You are on page 1of 20

Használati útmutató

Köszönjük és gratulálunk, hogy a Roland KC -880 sztereó billentyű erősítőre esett a választása.

Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az eszköz megfelelő működtetéséhez.


Továbbá annak érdekében, hogy a kés zülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes
használati utasítást.
Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.

Mielőtt az eszközt használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:


• FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK (3. o ldal)
• AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (4–5. oldal)
• FONTOS TUDNIVALÓK (6. oldal)

Fő tulajdonságok
• Monitor erősítő, billentyűs hangszerekhez, nagy kimeneti teljesítménnyel, sztereó tulajdonságokkal.
Az erősítő 320W-os (160 W + 160 W) kimeneti teljesítményét 2db 30 cm-es hangszóró és 2db tweeter biztosítja.

• Összesen öt, sztereó bemeneti csatornát használhat.


A négy bemeneti csatorna mellett, az erősítő rendelkezik egy AUX bemeneti aljzattal is, melyre
ritmus gépet, CD vagy MP3 lejátszót, i lletve külső keverőt csatlakoztat.
Az eszköz külön hangerő vezérléssel rendelkezi az AUX bemenetet, amely lehetővé teszi
hangerő finombeállítását (11. oldal).
• Könnyen használható, sztereó effektek.
Az eszköz beépített sztereó effektjeivel teltebb és vaskosabb hangzásokat érhet el.
A billentyűsök számára jól ismert chorus, tremolo és rotary effekteket egyszerűen használhatja.
Továbbá a beépített reverb, kiterjeszti mikrofonos alkalmazások lehetőségeit.
A lábkapcsoló pedállal történő vezérlés szintén l ehetséges.
• Monitor tulajdonságok
A monitor bement lehetővé teszi tak jel (szinkron jelek sequencer vagy dobgép számára) használatát.
• Beépített Stereo Link tulajdonság
A magasabb teljesítmény szintet igénylő alkalmazások számára, az erősítő Stereo Link tulajdonságát használhatja (14.
oldal).
• Kimeneti aljzatok teljes sora: fejhallgató csatlakoztatás, vonal kimenet stb.
Az erősítő rendelkezik fejhallgató kimenetekkel, vonal kimenettel és egyéb kimenetekkel, függően
az alkalmazástól.

Szerzői jog © 2009 ROLAND CORPORATION


MInden jog fenntartva.
A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő reprodukálása kizárólag a ROLAND
CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.
EU felhasználók

Ez a termék megfelel az EMCD 2004/108/EC és LVD 2006/95/EC előírásoknak.


FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés vagy tűzeset elkerülésének érdekében ne használja az egységet esőben, illetve
párás környezetben.

Óvintézkedés A háromszögben található villám szimbólum, áramütés


Áramütés veszély. ne nyissa ki!
veszélyére figyelmeztet a készüléken belül.

FIGYELMEZTETÉS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR A háromszögben látható felkiáltó jel, fontos
működtetéssel és karbantartással kapcsolatos
ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a fedelet (vagy hátlapot), az tudnivalókra figyelmezteti a felhasználót.
áramütés elkerülése érdekében.
A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ RÉSZEKET.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBER VÉGEZHETI.

TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, KÉRJÜK


TARTSA BE AZ INSTRUKCI ÓKAT
WARNING - Amikor elektromos berendezést használ, mindig kövesse az alábbi alap óvintézkedéseket:

1. Olvassa el ezeket az instrukciókat. 10. Ügyeljen, hogy ne lépjen a hálózati kábelre,


2. Tartsa be ezeket az instrukciókat. illetve ne rántsa ki a készülékből vagy hálózati
3. Figyeljen az összes óvintézkedésre. csatlakozóból.
4. Kövesse az összes instrukciót. 11. Csak a gyártó által javasolt kiegészítő
5. Ne használja az eszközt víz közelében. egységeket használjon.
6. Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. 12. Villámlás esetén, illetve amikor hosszabb
7. Ne gátolja meg az egység szellőzését. Az ideig nem használja a készüléket, húzza ki
installálást a gyártó előírásai szerint végezze. a hálózatból.
8. Hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket is) 13. Az eszköz szervizelését csak minősített
közelében ne használja az egységet. szakemberrel végeztesse.
9. A polarizált vagy földelt típusú csatlakozók biztonsági célt A szervizelésre akkor van szükség, amikor a
szolgálnak, amit tartson szem előtt. készülék vagy hálózati kábel megsérült, víz vagy
A polarizált csatlakozó két érintkezővel rendelkezik, melyek nem kívánt tárgy került az egységbe, eső vagy túl
közül az egyik szélesebb. sok pára érte a készüléket, illetve az egység
A földelt típusú csatlakozó két érintkezővel és egy harmadik elesett.
földelő villával rendelkezik.
Konzultáljon egy elektromos szakemberrel, amen nyiben a
csatlakozó nem helyezhető a konnektorba.
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK:
A WARNING és CAUTION megjegyzések A szimbólumok

A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a fontos


Az eszköz szakszerűtlen hasz nálatából instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum
adódó áramütés veszélyére figyelmeztet. specifikus jelentését a háromszögben található ábra
határozza meg. A bal oldali szimbólum, általános
Az eszköz szakszerűtlen használatából óvintézkedéseket, figyelmeztetéseket jelöl.
adódó személyi sérülés és anyagi veszteség
veszélyére figyelmeztet. A szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy az
adott tételek kivitelezése tiltott. A körben jelölt ábra
* Az anyagi veszteség vonatkozik az
mutatja, hogy mely tétel elvégzése tiltott. A bal oldali
otthont és annak berendezését ért
szimbólum olyan tételeket jelez, amelyeke kivitelezés e
sérülésekre, valamint a há zi állatokra
és hobby állatokra is. minden esetben tiltott.
A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a
felhasználót, melyeket el kell végezni. Az
elvégzendő tétel specifikus jelentését a körben
megjelenő ábra határozza meg. A bal oldali
szimbólum esetében a hálózati kábelt húzza ki a
fali csatlakozóból.

MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT

• Földelt hálózati aljzatra csatlakoztassa az • Minden esetben ügyelje, hogy a készülék


eszközt. egyenes és stabil helyre kerüljön
elhelyezésre Soha ne helyezze az egységet
......................................................... ..................................................................... .. billegő állványra vagy ferde felületre
• Ne nyissa ki az eszközt és ne ...................................................................................... ...........................................
végezzen módosításokat az
egység belsejében. • Csak a javasolt áramforráshoz csatlakoztassa
a készüléket.
............................................................................................................................. ....
........................................................................................................ ........................ • Ne rángassa vagy feszítse a hálózati
• Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne kábelt, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat
cseréljen ki alkatrészeket (csak olyan a kábelre. Ellenkező esetben a kábel
esetekben, ahol a használati utasítás megsérülhet, ami működési hibákhoz
specifikus információkkal szolgál) Az egység vezet. A sérült kábel tüzet és áramütést
szervizelésével kapcsolatban, forduljon a okozhat.
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult ............................................................................................................................. ....
Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. • A készülék önállóan vagy egyéb
(Lista az „Információ” oldalon található). erősítőkkel, fejhallgatóval vagy
............................................................................................................................. ... hangszórókkal kombinálva olyan hangerő
• Soha ne használja az eszközt az alábbi szintet képes létrehozni, ami hallás
helyeken: károsodáshoz vezethet. Túl hosszú ideig
▪ Extrém hőmérsékletnek kitett helyek (pl: soha ne használja magas hangerővel az
közvetlen napfény egy zárt járműben, egységet. Hogyha bármilyen hallás
radiátor közelében, hőt termelő berendezés károsodást észlel vagy cseng a füle,
tetején) vagy azonnal forduljon szakorvoshoz.
............................................................................................................................. ....
▪ Nedves helyeken (pl: fürd őszoba, mosókonyha, nedves
padló) vagy • Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl:
Párás helyek vagy gyúlékony anyagok, pénzérme st b.) vagy
• Gőzös vagy füstös helyeken bármilyen folyadék (víz, ital stb.) az
egységbe jusson.
.
▪ Poros helyek vagy
• Esős helyek vagy
▪ Poros, homokos helyek vagy
▪ Erős vibrációnak kitett helyek
............................................................................................................................. ....
........................................................................................................................ ........
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki • A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a dugót


az AC adaptert és forduljon a legközelebbi fogja.
Roland/ Edirol szervizhez vagy Roland/
Edirol nagykereskedőhöz (lista az ................................................ .............................................................................. ...
„Információ” oldalon) amikor:
• Időszakonként száraz ruhával tisztítsa meg a
• A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült.
portól a hálózati csatlakozó érintkezőit.
▪ Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt Hogyha hosszabb időre nem használja a
tapasztal vagy
készüléket, húzza ki a hálózatból. Az AC
▪ Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a adapter és hálózati csatlakozó közötti
készülékbe vagy bármilyen szennyeződés rövidzárlatot és
▪ Eső érte a készüléket, illetve egyéb tüzet okozhat.
módon vizes lett vagy ............................................................................................................................. ....
• Működési hibát, illetve rendellenességet
• Próbálja elkerülni a kábelek
tapasztal.
összegubancolódását. Helyezze el a kábeleket
.............................................................................................................................. ..
úgy, hogy gyermekek ne férjenek hozzá.
• Gyermekek csak szülői felügyelettel
............................................................................................................................. ....
használhatják a készüléket, amíg képesek
elsajátítani a biztonságos működtetéshez • A készülék mozgása kockázatos lehet,
szükséges ismereteket. ezért miután az egység a helyére került
.............................................................................................................................. .. vagy felkerült a szállító járműre, rögzítse
annak görgőit a megfelelő módon.
• Védje a készüléket a durva
............................................................................................................................. ....
behatásoktól. (Ne ejtse le a
készüléket!) • Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a
készülékre.

.............................................................. ................................................................ ..
............................................................................................................................. ....
• Ne erőltesse a készülék hálózati kábelét
egyéb készülékekbe vagy nem megfelelő • Soha ne kezelje a hálózati kábelt és
aljzatokba. Különösen ügyeljen, amikor csatlakozókat nedves kézzel
hálózati elosztót használ, mivel az elosztóra csatlakoztatáskor.
csatlakoztatott eszközök teljesítmény
felvétele meghaladhatja az elosztó ............................................................................................................................. ....
terhelhetőségét. Túlzott terhelés esetén az • Mielőtt az egységet mozgatja, húzza ki a
elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat . hálózatból és szűntesse meg a külső
............................................................................................................................. ... berendezések csatlakoztatását is.
• Mielőtt külföldön használja a készüléket, ............................................................................................................................. ....
konzultáljon a kereskedőjével vagy a
legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel, illetve • Mielőtt az egységet tisztítja, szüntesse
kereskedővel, akik listáját az „Információ” meg az AC adapter csatlakoztatást és
oldalon találja. kapcsolja ki a berendezést.
...................................................................................................................... ..........
• Soha ne tegyen vizes edényt a készülékre. Ne ............................................................................................................................. ....
használjon vagy tároljon parfümöt, alkoholt,
köröm lemosót, dezodort, stb. a készülék • Villámlás veszély esetén mindenkor húzza
közvetlen közelében. Záraz ruhával azonnal ki a készüléket a hálózatból.
törölje le, hogyha valami rácsöppen a ............................................................................................................................. ....
készülékre.
• Soha ne távolítsa el a hangszóró rácsot
vagy hangszórót. A hangszórót csak
szakember cserélheti. Áramütést
• Az eszközt úgy helyezze el, hogy ne szenvedhet, hogyha a készülék belsejébe
akadályozza annak megfele lő szellőzését. nyúl.
............................................................................................................................. ....
............................................................................................................................. ...
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás
• Ne ragasszon matricákat a készülékre.
• Ne csatlakoztassa az egységet közös hálózati Ellenkező esetben a készülék külső felülete megsérülhet.
csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, mikrohullámú
sütővel, klíma berendezéssel, illetve egyéb elektromos • Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől,
motort tartalmazó berendezéssel. Ellenkező esetben az melyre a készüléket helyezi, az egység gumi lábai
előforduló hálózati zaj működési zavarokat ok ozhat, illetve elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak.
zajossá teheti az eszközt. Hogyha nem lehetséges egy
Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát a gumi
független hálózati aljzat használata, használjon hálózati
lábak alatt, ennek elkerülése érdekében. Ebben az
zaj szűrőt az aljzat és az egység között.
esetben ügyeljen, hogy a készülék ne csússzon el.
• Mielőtt a készüléket egyéb berendezésekhez
csatlakoztatja, kapcsolja ki az összes egy séget. Ezzel Karbantartás
elkerülheti a működési hibákat és a készülékek
• A készülék tisztításához használjon száraz vagy kissé
meghibásodását.
nedves, puha rongyot. Próbálja azonos erővel végig
• Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a törölni a készülék felületét a rongyot a fa erezetének
készülék kijelzője és az egyéb LED -ek kialszanak az megfelelő irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől
egység változatlanul a hálózatra van kapcsolva. Hogyha a készülék felülete megsérülhet.
teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, először
• ▪ Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen
kapcsolja ki a POWER gombbal, majd húzza ki a hálózati
csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve
a hálózati csatlakoztatást. elszínezhetik a készüléket.

Elhelyezés További óvintézkedések

• Hogyha a berendezést erősítők vagy hasonló • Megfelelő óvatossággal használja a készülék gombjait,
berendezések közelében hasz nálja zajt tapasztalhat a szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatl akozókat.
működés közben. Ennek elkerülése érdekében A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet.
változtassa meg az egység helyzetét vagy helyezze • A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél
távolabb a zajforrástól. fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok
• A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását.
Ne használja az egységet ilyen vevők közelében. • A készülék kissé melegedhet az üzemszerű működés
• Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, közben.
mint például mobil telefon, használ az egység közelében. • A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében,
Ilyen zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás tartsa a hangerőt normál szinten. Javasoljuk, hogy
fogadásakor és beszélgetés közben is. Hogyha ilyen zajt használjon fejhallgatót a késő esti gyakorláshoz, hogy
tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefo nt az elkerülje a környezete zavarását.
egységtől vagy kapcsolja ki azt.
• Az egység szállításához, használja az eredeti
• Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, csomagolást, amennyiben lehetséges. Ellenkező
sugárzó hőnek, valamint ne hagyja az egységet zárt esetben használjon hasonló csomagoló anyagot.
autóban. Ellenkező esetben extrém hőmérsékleti
hatásoknak teszi ki a berendezést. Ne használjon erős • Néhány csatlakozó kábel ellenállást tartalmazhat. Az
zongora lámpát vagy spot lámpát a készüléken úgy, hogy egység csatlakoztatásához ne használjon ellenállást
hosszabb időre ugyan azt a pontot világítsa meg az tartalmazó kábeleket. Ellenkező esetben a hangerő szint
egység felületén. Az extrém hőmérséklet deformálhatja a túl alacsony lehet. Az adott kábel műszaki adataival
készüléket és megváltoztathatja a színét.
kapcsolatban konzultáljon a kábel forgalmazójával.
• Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és
• Az egység szállításakor vagy tárolásakor,
páratartalmú helyen használja az egységet,
tekerje fel a hálózati kábelt a kábel tartókra.
páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha így
használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat. Ezért
a készülék használata előtt várjon néhány órát, amíg a
lecsapódás elpárolog.

• Ne tároljon gumi vagy műany ag anyagokat a készülék


tetején túl hosszú ideig. Ezek elszínezhetik a készülék
felületét.
Fontos tudnivalók az eszköz mozgatásához
Az erősítő súlya 44 kg, ezért a mozgatást, áthelyezést minden
esetben két személy végezze, a balesetek elkerülése érdekében
.
A görgők kezelése és
használata
A KC-880 tartozék görgői, megkönnyítik az erősítő
mozgatását.

A görgők felszerelése és eltávolítása


A görgők felszerelésekor, ügyeljen az alábbiakra.
• Stabil felületen végezze a műveletet.
• A biztonság érdekében, legalább két személy végezze a görgők
felszerelését.
• Ügyeljen, hogy a művelet közben ne csípje be az ujjait.
• A görgők felszerelésekor és eltávolításakor, a felületi
sérülések elkerülése érdekébe n, helyezzen néhány köteg
újságpapírt az erősítő alá.
• Amikor az erősítőt az oldalára fordítja, kezelje óvatosan,
hogy ne boruljon fel.
Amikor az eszközt mozgatja, fogja meg stabilan az erősítő
oldalán található füleket.

A tartozék görgők segíte nek a sík felületen történő egyszerű


mozgatáshoz. 1. Billentse az erősítőt az oldalára, az ábra
szerint.
2. Szerelje fel (vagy távolítsa el) a görgőket.
3. Billentse vissza az erősítőt az eredeti pozícióra.

Az erősítő ki és bekapcsolása
* Hogyha a csatlakoztatást befejezte, kapcsolja be a különböző
eszközöket a megfelelő sorrendben.
4. Kapcsolja be a KC-880 LINE OUT aljzataira
Hogyha a készülékeket rossz sorrendben kapcsolja be csatlakoztatott eszközöket.
működési hibák léphetnek fel és megsérülhetnek a hangszórók,
illetve a csatlakoztatott eszközök. 5. Állítsa be az eszközök hangerejét.
Mielőtt kikapcsolja az eszközöket, csökkentse le az összes
* Az eszköz védelmi áramkörrel van ellátva.
készülék hangerejét a minimum szintre, majd kapcsolja ki az
Ezért a bekapcsolástól sz ámítva egy rövid idő szükséges a készülék
eszközöket az ellentétes sorrendben.
üzemszerű működéséhez.
1. Ellenőrizze, hogy a KC-880 és a Mindig ellenőrizze, hogy a hangerő le csavart állapotában kapcsolja
be az egységet.
csatlakoztatott eszközök hangereje a “0” -ra Abban az esetben is hallhat némi zajt a készülék bekapcsolásakor,
legyen beállítva. amikor a hangerő teljesen lecsavart állapotban van. Ez nem
tekintendő működési rendellenességnek.
2. Kapcsolja be a KC-880 bemeneti aljzataira Hogyha teljesen szeretné áramtalanítani az esz közt, először kapcsolja ki
(CH 1 -CH 4 és AUX IN/MONITOR IN) a [POWER] gombbal, majd húzza ki a hálózati csatlakozót.
csatlakoztatott összes eszközt. Részletek a “Hálózati ellátás” részben találhat (6. oldal).

3. Kapcsolja be a KC-880-at.
Gyors útmutató
Ez a fejezet bemutatja a készülék alapműködtetését.
Szólaltassa meg a beépített
Előkészületek hangszórókat
Csatlakoztatások elvégzése
1. Állítsa be az egyes csatornák hangerő gombját
A csatlakoztatásokkal kapcsolatos további részleteket „A KC -880 a középső állásra (5).
csatlakoztatása” részben, a 9. oldalon talál. Ha mikrofont használ, forgassa a CH1 hangerő gombot a
„MIC” tartományra.
1. Ellenőrizze, hogy az összes eszköz legyen A használaton kívüli csatornák hangerejét, csavarja le.
kikapcsolt állapotban.
2. Csatlakoztassa a külső eszközöket.
3. Csavarja le a KC-880 összes hangerő
szabályzóját. Amikor mikrofont használ

2. Miközben megszólaltatja a csatlakoztatott


hangszereket, a [VOLUME] gombbal
fokozatosan állítsa be a hangerőt.

4. Állítsa az EQUALIZER gombokat a középső


állásba (0).

3. Az egyes csatornák hangerő szabályzóival, állítsa


be a csatlakoztatott hangszerek hangerő arányát.
5. Kapcsolja ki az összes [EFX] gombot.

4. Használja a [VOLUME] gombot és az


EQUALIZER gombokat az átfogó hangerő
és hangszín beállításhoz.
6. Kapcsolja ki az AUX IN/MONITOR IN [MUTE]
gombot.

Az eszköz bekapcsolása
Próbálja kijelölni a beépített
* Hogyha a csatlakoztatást befejezte, kapcsolja be a különböző effekteket
eszközöket a megfelelő sorrendben.
Hogyha a készülékeket rossz sorre ndben kapcsolja be működési
hibák léphetnek fel és megsérülhetnek a hangszórók, illetve a 1. Nyomja meg annak a csatornának [EFX]
csatlakoztatott egységek. gombját, melyre szeretne effektet kijelölni.
1. Kapcsolja be az bemeneti aljzatokra
csatlakoztatott eszközöket.
2. Kapcsolja be a KC-880-at.

2. Állítsa be az effektet és effekt mélységet,


az [EFX] gombbal.
3. Kapcsolja be a kimeneti aljzatokra
csatlakoztatott eszközöket.
A kikapcsolást végezze fordí tott sorrendben.
Csatlakoztassa a KC-880-at
Az alábbi ábra szerint csatlakoztathatja a KC -880-at, különböző külső eszközökhöz.

Digitális zongora

CD lejátszó
Hangmodul
Ritmus gép Elektromos
dob Szintetizátor
Hordozhat
ó audio
lejátszó

Mikrofon

Fejhallgató

STEREO
LINK IN

PCS-31 PCS-31
STEREO
LINK OUT
Vörös Fehér Vörös Fehér

KC-880
FS-5L FS-5L FS-6
Lábkapcsoló PA rendszer Felvevő
* A kapcsoló beállításokkal kapcsolatban, a 12. oldalon talál részleteket.

* A működési hibák és az egyéb e szközök sérülésének elkerülése * Amikor a csatlakoztatáshoz használt kábel ellenállást tartalmaz, a
érdekében, csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az bemenetekre (CH 1 - CH 4, AUX IN/ MONITOR IN és STEREO LINK IN)
összes eszköz hangerejét és kapcsolja ki azokat. csatlakoztatott eszközök hangereje túl halk lehet.
Állítsa a KC-880 csatorna hangerő gombokat (CH 1, CH 2, CH 3 és CH Hogyha ilyet tapasztal, használjon olyan kábeleket, amelyek nem
4), AUX IN/MONITOR IN [LEVEL] gombot és [VOLUME] gombot a tartalmaznak ellenállást.
minimum pozícióra.
* Gerjedés léphet fel, függően a mikrofon és a hangszórók
* Az XLR típusú csatlakozó bekötését láthatja az alábbiakban.
helyzetétől.
A csatlakoztatások előtt, ellenőrizze hogy kompatibilis -e a
Ez kiküszöbölhető hogyha:
bekötése a különböző eszközök XLR csatlakozóinak.
1. Megváltoztatja a mikrofon irányát.
2. Nagyobb távolságra helyezi a mikrofont a hangszóróktól.
3. Csökkenti a hangerő szintet.
Csatlakozók és szabályzók elnevezése és azok funkciói

Előlap
CH1–CH4 EQUALIZER
Ezek állítják be a hangerő szinteket és kapcsolják ki/ be a belső effekteket, a megfelelő Ez állítja be a beépített hangszórókon és a fejhallgató
csatornára csatlakoztatott külső eszköz számára (CH). kimenetet megszólaló hang színezetét. Normál
esetben, hagyja ezekez a szabályzókat a „0”
1 Volume gomb pozíción.
Ez állítja be a megfelelő csatornára csatlakoztatott e szköz hangerő szintjét. A gombokat jobbra forgatva kiemelheti az
adott frekvencia tartományt.
A gombot jobbra forgatva a hangerő növekszik.
A gombot balra forgatva csökken a frekvencia
Az 1-es csatorna (CH1) támogatja a mikrofon csatlakoztatást.
tartomány intenzitása.
Amikor mikrofont használ, állítsa a gombot a “MIC” tartományra.
* A használaton kívüli csatornák gombjait, hagyja a „0” pozíción. 8 [LOW] gomb
Ez állítja be a basszus tartományt.
2 [EFX] gomb
Ez teszi lehetővé a belső effekt (EFX) egység ki és bekapcsolását az egyes 9 [MIDDLE] gomb
csatornákra.
Ez állítja be a közép tartományt.
Ha megnyomja a gombot, az effekt kijelölésre kerül az adott csatornára
csatlakoztatott eszközre. 10 [HIGH] gomb
* Amikor az [EFX] gomb az OFF pozíción áll, nincs effekt kijelölés, függetlenül Ez állítja be a magas tartományt.
az [EFX] gombok beállításától.

A gombok ki és bekapcsolása
Alsó pozíció Felső pozíció

EFX
Kijelölheti a belső effekteket az 1 -4 csatornákra (CH1–CH4). A négy típus bármelyikét
kiválaszthatja.
* Ez az effekt, azokra az eszközökre kerül kijelölésre, melyek
3 [EFX] gomb csatornájához tartozó [EFX] gomb bekapcsolt állapotban
A négy effekt típus közötti váltásra, illetve az effekt intenzitás van.
beállítására szolgál. * A REVERB, CHORUS, TREMOLO és ROTARY gombok
REVERB: beskálázása csak iránymutató. Végezze a beállítást fül
Ez az effekt természetes akusztikus teret ad a hanghoz, mintha után.
egy koncertteremben játszana.
Ez egy sztereó reverb, ami levegőssé teszi a hangzást. 4 [SPEED] gomb (ROTARY)
A gomb pozíciója határozza meg a rever b hangerőt. Ezzel megváltozik a ROTARY effekt
Ez ideális lehet az 1-es csatornára (CH1) csatlakoztatott mikrofon sebessége.
számára is.
A gomb megnyomásával a hullámzás gyorsabb lesz.
CHORUS: * Amikor a gombot megnyomja, a forgás sebessége folytonosan
Ez az effekt teltebbé és szélesebbé teszi a hangzást. változik.
Különösen hatásos vonós hangszínek használatakor.
A gomb pozíciója az effekt mélységet határozza meg. * A [SPEED] gomb csak a ROTARY effektet befolyásolja.

TREMOLO: 5 EFX Indikátorok


Ez az effekt ciklikus hangerő változást eredményez.
A jobb és bal oldali indikátor felváltva villog az effekt
Különösen alkalmas elektromos zongora hangszínekhez.
sebességének megfelelően.
A gomb pozíciója beállítja az effekt mélységet és a tremolo
hangerő változást. * Amikor a REVERB vagy CHORUS kerül kiválasztásra, mindkét
indikátor világítani kezd.
ROTARY:
* Amikor az effektet kikapcsolja a lábpedállal, mindkét
Hullámzóvá teszi a hangzást és forgásérzetet kelt. Különösen
indikátor kialszik.
alkalmas orgona hangszínekhez.
Csatlakozók és szabályzók elnevezése és azok funkciói

VOLUME

12 [VOLUME] gomb POWER


Ezzel állíthatja be a hangszórók hangerejét.
13 [POWER] kapcsoló
Az eszköz ki és bekapcsolására szolgá l.
Bekapcsolt helyzetben a POWER indikátor
PHONES világítani kezd.

14 POWER Indikátor

11 [PHONES] gomb

Ezzel állíthatja be a fejhallgató kimenet hangerejét.

AUX IN/MONITOR IN
Ez határozza meg az AUX IN/MONITOR IN-re csatlakoztatott eszköz hangerejét és egyéb beállításokat.
Továbbá ezzel a gombbal egy tak jelet is megszólaltathat a dobgépről, metronómról vagy más, hasonló eszközről (monitorozás).

6 [LEVEL] gomb
Ez határozza meg az AUX IN/MONITOR IN-re csatlakoztatott Mit nevezünk Monitor tulajdonságnak?
eszköz hangerejét. Az élő előadások során, ez a tulajdonság lehetővé teszi
A gombot jobbra forgatva a hangerő növekszik. egy tak jel megszólaltatását az előadó számára, amikor
* Hagyja a gombot a „0” pozíción, amikor nem használja az AUX szinkronban játszik egy sequencer-el vagy más
IN/MONITOR IN bemenetet. előadókkal.
A KC-880 mute tulajdonsága lehetővé teszi az AUX
7 [MUTE] gombok IN/MONITOR IN bemeneten beérkező audio jel elnémítását.
Ezzel végezhet el beállításokat az AUX IN-re, amikor MONITOR IN- Példa 1: Amikor a KC-880 eszközt, monitor
ként használja. hangszóróként használja egy külső erősítő (PA)
A [MUTE] gombok bekapcsolásával, megszakítja az AUX IN -re rendszerhez (15. oldal)
csatlakoztatott eszköz megszólalását a hangszórókról vagy a Küldje ki a tak jelet az AUX IN/MONITOR IN-re és kapcsolja
LINE OUT-ról. be a MUTE [LINE OUT] gombot.
A tak jel megszólal a beépített hang szórókon és a
Ez akkor hasznos, amikor tak jelet vagy egyéb segédhangot
fejhallgatóban, de nem kerül kiküldésre a LINE OUT-ról.
használ egy metronómról vagy más eszközről.
* Az előadó, a beépített hangszórókon keresztül monitorozza a hangot.
SPEAKER:
Példa 2: A KC-880 használata fő erősítőként (15. oldal). Küldje
Ennek bekapcsolásával, elnémíthatja az AUX IN-re ki a tak jelet az AUX IN/MONITOR IN-re és kapcsolja be a
csatlakoztatott eszköz megszólalását a beépített MUTE [SPEAKERT] gombot.
hangszórókról. A tak jel megszólal aLINE OUT-ról és a fejhallgatóban, de nem
LINE OUT: kerül kiküldésre a beépített hangszórókon.
Ennek bekapcsolásával, elnémíthatja az AUX IN -re * Az előadó fejhallgatóval monitorozza a hangot.
csatlakoztatott eszköz megszólalását a LINE OUT -ról.
* A fejhallgatóban mindig megszólal a hang , függetlenül a
[MUTE] gombok beállításától.
Csatlakozók és szabályzók elnevezése és azok funkciói

Csatlakozó panel
PHONES AUX IN/MONITOR IN
Erre az aljzatra csatlakoztathat egy CD vagy MP3 lejátszót, illetve
1 PHONES aljzat egyéb vonal szintű eszközt.
Fejhallgató csatlakoztatására szolgál. Használhatja ezt MONITOR IN-ként is egy dobgép, metronóm vagy egyéb tak
A fejhallgató használatával éjszaka is gyakorolhat, jelet biztosító eszköz csatlakoztatásához.
illetve lehetővé teszi egy tak jel monitorozását.
* A fejhallgató csatlakoztatása nem kapcsolja ki automatikusan a 2 AUX IN/MONITOR IN (AUX 1–3) aljzat
beépített hangszórókat. Erre az aljzatra csatlakoztathat egy CD vagy MP3 lejátszót, külső
* A fejhallgató csatlakoztatás előtt, minden esetben keverőt, illetve egyéb vonal szintű eszközt (-20db).
csökkentse a [PHONES] gomb beállítását a „0”-ra. Három bemeneti aljzat típus (1/4” phone, RCA phono és sztereó mini)
közül választhat. Ezek keverése az eszközön belül történik.
Az egyszerre történő csatlakoztatás lehetséges, de a hangerő
szint csökken az egy bemenet használatához képest.

AC kábel Kábel rögzítő (6. o.)

FOOT SW

6 FOOT SW Jack
Ha csatlakoztat egy lábkapcsoló pedált, ki és bekapcsolhatja a belső
effekteket (EFX), beállíthatja a rotary effek t sebességét stb.
Külön beszerezhető latch-típusú lábkapcsoló (BOSS FS-5L vagy FS-6) és Roland
PCS-31 kábel szükséges.
EFX ON/OFF:
Valahányszor megnyomja a lábkapcsoló pedált, az effektek ki vagy bekapcsolnak.
SPEED (SLOW/FAST):
A lábkapcsoló pedál megnyomásával a rotary effekt gyors (FAST) forgási sebességére válthat.
* Amikor monó kábelt csatlakoztat, az EFX ki és bekapcsolható a
lábkapcsolóval. A SPEED beállítást az előlapon változtathatja meg.
* Ha ez EFX kikapcsolásra kerül a lábkapcsoló pedállal, az effekt akkor is kikapcsolt
* Amikor FS-6-ot csatlakoztat, állapotban marad, ha működteti az előlap [EFX] gombját.
* Állítsa be z FS- állítsa a POLARITY és MODE
5U lábkapcsoló
Az előlapon található [SPEED] gomb működtetésekor, minden esetben
kapcsolókat az alábbiak
polaritást az alábbiak szerint. megváltozik a rotary effekt sebessége, függetlenül a lábkapcsoló SPEED
szerint. beállításától. Ezáltal előfordulhat, hogy lábkapcsoló pedál és a [SPEED] gomb
beállítása eltér. Ez nem működési r endellenesség. Ezt az állapotot úgy
törölheti, hogy lenyomja ismét a lábkapcsoló pedált (de ezzel nem fog megváltozni
a rotary effekt sebessége).
Csatlakozók és szabályzók elnevezése, és azok funkciói

CH1–CH4 Input
Egyszerre maximum négy eszközt csatlakoztathat, beleértve billentyűs hangszereket, más elektronikus hangszereket vagy vonal szintű
eszközöket (pl: CD lejátszó), illetve mikrofont.

3 CH 1 BALANCED (XLR) bemeneti csatlakozó * A vonal szintű eszköz és a mikrofon közötti váltáshoz,
Erre az aljzatra mikrofont csatlakoztat. használja az előlap CH1 volume gombját.
XLR-típusú kiegyenlített (balanced) bemenetet támogat. * Egyszerre két mikrofont is csatlakoztathat az L/MONO és R aljzatokra.
* Nincs fantom tápellátás. Ebben az esetben a hangerő csökkenhet.
4 CH 1 Input aljzatok 5 CH 2–4 bemeneti aljzatok
Ide csatlakoztathat egy billentyűs vagy más elektronikus hangszert, Ide csatlakoztathat billentyűs hangszert, egyéb elektronikus
vonal szintű eszközt (pl:CD lejátszó (-20 dBu)), illetve mikrofont (-50 hangszert, illetve egyéb vonal szintű eszközt (Pl: CD lejátszó, -
dBu). 20dBu).
A monó eszközöket vagy mikrofont, csatlakoztassa az L/MONO aljzatra. A monó eszközöket csatlakoztassa az L/MONO aljzatra.

LINE OUT STEREO LINK


Erre az aljzatra egy erősítő rendszert vagy felvevő Ezt akkor használhatja, amikor két KC-880 erősítőt egy sztereó rendszer
eszközt csatlakoztathat. kialakításához, amely végül még nagyobb teljesítményt eredményez (14.
oldal).
7 LINE OUT csatlakozók/ aljzatok Kapcsolja össze az erősítők LINK IN és LINK OUT aljzatait, egy vagy két 1/4” phone
Keverőt, felvevő berendezést és egyéb eszközöket kábellel.
csatlakoztathat erre az aljzatra. Két 1/4” phone kábel használatával, használhatja az összes KC -880
Kiegyenlítet (balanced) XLR csatlakozók és 1/4” phone típusú bemenetet (összesen nyolcat), valamint két AUX IN rendszert.
aljzatok elérhetőek. Monó kiküldés esetén, használja az 1/4”
phone aljzatot. 9 LINK IN aljzat
Az XLR csatlakozókat és 1/4” phone aljzatokat egyszerre is Csatlakoztassa ezt a másik KC-880 LINK OUT L vagy LINK OUT R aljzatára.
használhatja. Amikor a LINK OUT L aljzatot csatlakoztatja: A bal oldali jel az egyik
* Az EQUALIZER szabályzóknak és [VOLUME] gomboknak erősítő, míg a jobb oldali jel a másik erősítőről kerül kiküldésre.
nincs hatása a LINE OUT-ra. Amikor a LINK OUT R aljzatot csatlakoztatja: A jobb oldali jel az egyik erősítő,
míg a jobb oldali jel a másik erősítőről kerül kiküldésre.
8 GND LIFT kapcsoló
Ha külső eszközt csatlakoztat egy XLR típusú LINE OUT 10 LINK OUT L/R aljzatok
aljzatra, zaj keletkezhet. Csatlakoztassa ezeknek az aljzatoknak az egyikét, a másik KC-880 LINK IN
Ebben az esetben kiküszöbölheti a zajt ezzel a kapcsolóval. aljzatára.
Általában a normál beállítás az „OFF”. Az, hogy az eszköz a jobb vagy bal csatornát kezeli, attól függ, hogy
ON: Izolálja az első csatlakozót az eszköz földelésétől. melyik aljzatot használja.
OFF: Összekapcsolja az első csatlakozót az eszköz Amikor a LINK OUT L aljzatot csatlakoztatja: A jobb oldali jel az
földelésével. egyik erősítő, míg a jobb oldali jel a másik erősítőről kerül
kiküldésre. Amikor a LINK OUT L aljzatot csatlakoztatja: A bal
oldali jel az egyik erősítő, míg a jobb oldali jel a másik erősítőről
kerül kiküldésre.
Sztereó LINK
Mit nevezünk Stereo Link-nek?
Ez lehetővé teszi két KC-880 használatát egy sztereó erősítő rendszer kialakításának érdekében, és 2 x 320 watt teljesítmény eléréséhez.
Ezt nevezzük “Stereo Link” -nek.
Két különböző csatlakoztatás metódus használható a Stereo Link esetében: alap csatlakoztatás, egyetlen 1/4” phone kábellel, és
haladó csatlakoztatás, két 1/4” phone kábellel.
Ha a két 1/4” phone kábelt használó csatlakoztatást választja, kihasználhatja a két KC -880 összes keverés lehetőségét.

Csatlakoztatás példák

1. Alap sztereó link 2. Advanced Stereo Link

■ Hogyha bemeneti forrásokat Ez az összeállítás lehetővé teszi a sztereó alkalmazást,


szeretne csatlakoztatni a KC -880 (L) kihasználva a két KC-880 összes keverés funkcióját (tíz
eszközre bemenettel).
Maximum öt bemeneti eszköz
csatlakoztatható. CH 1-4 AUX IN CH 1-4 AUX IN

CH 1-4 AUX IN

KC-880 KC-880
(L) (R)
KC-880 KC-880
(L) (R)
STEREO LINK IN STEREO LINK STEREO LINK STEREO LINK
OUT R IN OUT L
STEREO LINK STEREO LINK IN
OUT R

1. Csatlakoztassa az eszközöket a KC -880 1. Csatlakoztassa az eszközöket a KC -880 (L)


(L) erősítőhöz. és KC-880 (R) erősítőkhöz.

2. Csatlakoztassa a KC-880 (L) eszköz 2. Csatlakoztassa a KC-880 (L)


STEREO LINK OUT R aljzatát, és a KC-880 STEREO LINK OUT R aljzatát, és a
(R) eszköz STEREO LINK IN aljzatát. KC-880 (R) eszköz STEREO LINK IN
aljzatát.
3. Kapcsolja be a KC-880 (L) és KC-880 (R)
eszközöket. 3. Csatlakoztassa a KC-880 (R)
eszköz STEREO LINK OUT L
4. Állítsa be az eszközök hangerejét. aljzatát, és a KC-880 (L) eszköz
STEREO LINK IN aljzatát.
5. Állítsa be a KC-880 (L) és KC-880 (R)
4. Kapcsolja be a KC-880 (L) és KC-880 (R)
hangerő szinteket függetlenül, a [VOLUME]
gombokkal. eszközöket.

■ Hogyha bemeneti forrásokat 5. Állítsa be az eszközök hangerejét.


szeretne csatlakoztatni a KC -880 (R)
eszközre 6. Állítsa be a KC-880 (L) és KC-880 (R)
A 1-es példa második lépése szerint, csatlakoztassa az R
hangerő szinteket függetlenül, a
oldal STEREO LINK OUT L aljzatát az L oldal STEREO LINK
[VOLUME]
IN aljzatára. gombokkal.

A hangerő és hangszín beállítások

Állítsa be függetlenül az R és L oldalak hangerejét a [VOLUME] gombokkal.


A EQUALIZER EQUALIZER ([LOW]/[MIDDLE]/[HIGH] gombokkal függetlenül állíthatja be az R és L oldalakat.
Általában válassza ugyan azokat a gomb pozíciókat mindkét oldalra, de hogyha szükséges választhat eltérő beállításokat is.
Csatlakoztatási példa

1-es csatlakoztatás példa—Használja monitorként


Az alábbiakban egy példát mutatunk az élő előadásokhoz, egy erősítő rendszer használatával.
Ez a csatlakoztatás lehetővé teszi a tak jel monitorozását a KC-880 hangszóróin anélkül, hogy a tak jel kiküldésre kerülne
az erősítő rendszerre.

Ritmusgép
(tak jel)

Kapcsolja be a MUTE[ LINE OUT] gombot .

2-es csatlakoztatás példa—A KC használata fő erősítőként


Az alábbiakban bemutatjuk a KC használatát élő előadásokon, fő erősítőként.
Ez a csatlakoztatás lehetővé teszi a tak jel monitorozá sát a KC-880-ra csatlakoztatott fejhallgatóban anélkül, hogy a tak jel kiküldésre
kerülne az erősítő beépített hangszóróira.

Ritmusgép
(tak jel)

Kapcsolja be a MUTE[ LINE OUT] gombot .

3-as csatlakoztatás példa— A KC használata egyszerű erősítőként


Ebben a példában két KC -880 erősítőt csatlakoztathat a Stereo Link segítségével.
Kapcsolási rajz

Hibaelhárítás
Ha az erősítő nem az elvárásainak megfelelően működik, először ellenőrizze az alábbi pontokat.
Ha a probléma ezután sem oldódik meg, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel.

Probléma Okok
Probléma Okok
Megfelelő a [VOLUME] gomb és az egyes
Megfelelően csatlakoztatta a hálózati kábelt?
Nincs hálózati csatornák hangerő gombjai nak beállítása?
ellátás Csatlakoztatott eszközt mindkét XLR-
Megfelelően csatlakoztatta a kül ső típusú és 1/4” phone csatlakozóra az 1-
eszközt? es csatorna esetében (CH1)?
Megfelelő a [VOLUME] gomb és az egyes A két csatlakozó közül, csak az egyiket
csatornák hangerő gombjainak használja.
beállítása? A hang túl halk. Megfelelő a keverőre csatlakoztatott
Be vannak kapcsolva az AUX IN/MONITOR IN eszköz hangerő szintje?
Nincs hang. [MUTE] gombok? Két vagy több eszközt csatlakoztatott az
Ha továbbra sincs hang, vegye fel a AUX IN-re?
kapcsolatot a legközelebbi Roland Bekapcsolta a megfelelő csatornák [EFX]
szervizzel. gombjait?
Túl magas a [VOLUME] gomb és az Megfelelő az [EFX] gomb beállítás?
Nincs effekt
egyes csatornák hangerő gombjainak Kikapcsolta az effekteket a
kijelölés
A hang beállítása? lábkapcsoló pedállal?
torzít vagy Megfelelő a keverőre csatlakoztatott eszköz
zajos hangerő szintje?

16
Műszaki adatok
KC-880: SZTEREÓ BILLENTYŰ ERŐSÍTŐ

Kimeneti
320W (160W +160W) EFX x 2
teljesítmény Indikátorok
POWER

CH1 (MIC/LINE): -50–-20 dBu CH1 Input csatlakozó (XLR


CH2–4 (LINE): -20 dBu típus)
Névleges
bemeneti szint AUX IN/MONITOR IN: -20 dBu CH1–4 Input (L/MONO, R)
(1 kHz) aljzatok (1/4” phone típus)
STEREO LINK IN: 0 dBu
AUX IN/MONITOR IN
LINE OUT (XLR típus, Phone típus): +4 dBu AUX 1 Input (L/MONO, R) aljzatok
Névleges (1/4” phone típus)
STEREO LINK OUT: 0 dBu
kimeneti
* 0 dBu = 0.775 Vrms AUX 2 Input (L, R) aljzatok
szint (1 kHz)
(RCA phono típus)
AUX 3 Input aljzatok (Sztereó mini
30 cm Woofer x 2
Hangszórók phone típus)
Horn Tweeter x 2
Csatlakozók PHONES aljzat (Sztereó 1/4” phone típus)
<CHANNEL CONTROL> STEREO LINK OUT (L, R) aljzatok
CH1 (1/4” phone típus)
Volume gomb STEREO LINK IN Jack (1/4” phone típus)
EFX gomb
LINE OUT (L/MONO, R) aljzatok
CH2
(1/4” phone típus)
Volume gomb
LINE OUT (L, R) aljzat (XLR típus)
EFX gomb
CH3 FOOT SW aljzat (TRS phone típus)
Volume gomb AC 117 V, AC 220 V, AC 230 V, AC 240 V
EFX gomb Hálózati ellátás (50/60 Hz)
CH4
Teljesítmény
Volume gomb 98 W
felvétel
EFX gomb
EFX gomb 759 (W) x 470 (D) x 585 (H) mm
SPEED gomb (görgőkkel)
<MASTER CONTROL>
Vezérlők AUX IN/MONITOR IN Méretek
LEVEL gomb 759 x 470 x 534 mm
MUTE (görgőkkel)
SPEAKER gomb
LINE OUT gomb
44 kg
EQUALIZER Súly
LOW gomb
MIDDLE gomb Használati útmutató
HIGH gomb Tartozékok
4 db görgő
PHONES VOLUME gomb
VOLUME gomb
POWER kapcs.
GND LIFT kapcs.

* A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése és műszaki


adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
EU felhasználók
Információ Ha szükséges az eszköz javítása, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel vagy
disztribútorral. Ezek listáját találja az alábbiakban, országo kra bontva.

You might also like

  • Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    Document84 pages
    Használati Útmutató: Szerzői Jog © 2009 ROLAND CORPO RATION
    György Bécs
    No ratings yet
  • HP 102 103
    HP 102 103
    Document40 pages
    HP 102 103
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Roland: Használati Útmutató
    Roland: Használati Útmutató
    Document132 pages
    Roland: Használati Útmutató
    gyuri967
    No ratings yet
  • JC 120
    JC 120
    Document8 pages
    JC 120
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Juno Stage 1.
    Juno Stage 1.
    Document179 pages
    Juno Stage 1.
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Jupiter 80
    Jupiter 80
    Document106 pages
    Jupiter 80
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • CB 30
    CB 30
    Document8 pages
    CB 30
    György Bécs
    No ratings yet
  • CB 100
    CB 100
    Document12 pages
    CB 100
    György Bécs
    No ratings yet
  • Használati Útmutató
    Használati Útmutató
    Document48 pages
    Használati Útmutató
    György Bécs
    No ratings yet
  • Cube 60
    Cube 60
    Document12 pages
    Cube 60
    gyuri967
    No ratings yet
  • Cube 20X
    Cube 20X
    Document12 pages
    Cube 20X
    gyuri967
    No ratings yet
  • Cube 30X
    Cube 30X
    Document12 pages
    Cube 30X
    gyuri967
    No ratings yet
  • DM 10
    DM 10
    Document10 pages
    DM 10
    gyuri967
    No ratings yet
  • Cube 15X
    Cube 15X
    Document8 pages
    Cube 15X
    gyuri967
    No ratings yet
  • DM 20
    DM 20
    Document10 pages
    DM 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • DS 5 7 8
    DS 5 7 8
    Document12 pages
    DS 5 7 8
    gyuri967
    No ratings yet
  • DP 900
    DP 900
    Document47 pages
    DP 900
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fantom G
    Fantom G
    Document324 pages
    Fantom G
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató
    Használati Útmutató
    Document32 pages
    Használati Útmutató
    György Bécs
    No ratings yet
  • Ac 60
    Ac 60
    Document20 pages
    Ac 60
    gyuri967
    No ratings yet
  • JUNO Di
    JUNO Di
    Document131 pages
    JUNO Di
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Cube Street
    Cube Street
    Document14 pages
    Cube Street
    gyuri967
    No ratings yet
  • DR 880
    DR 880
    Document163 pages
    DR 880
    gyuri967
    No ratings yet
  • Gi 20
    Gi 20
    Document70 pages
    Gi 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fa 66
    Fa 66
    Document67 pages
    Fa 66
    gyuri967
    No ratings yet
  • KC-350 550
    KC-350 550
    Document15 pages
    KC-350 550
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Juno D
    Juno D
    Document128 pages
    Juno D
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • FC 300
    FC 300
    Document63 pages
    FC 300
    gyuri967
    No ratings yet
  • FANTOM Xa
    FANTOM Xa
    Document255 pages
    FANTOM Xa
    gyuri967
    No ratings yet
  • CM 30
    CM 30
    Document14 pages
    CM 30
    György Bécs
    No ratings yet
  • Fa 101
    Fa 101
    Document47 pages
    Fa 101
    gyuri967
    No ratings yet
  • Ba 330
    Ba 330
    Document18 pages
    Ba 330
    György Bécs
    No ratings yet
  • Cube 40 80XL
    Cube 40 80XL
    Document19 pages
    Cube 40 80XL
    gyuri967
    No ratings yet
  • GR 20
    GR 20
    Document48 pages
    GR 20
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    Document50 pages
    Használati Utasítás: A Gépkönyvben Használt Jelölések
    gyuri967
    No ratings yet
  • DP 970
    DP 970
    Document57 pages
    DP 970
    gyuri967
    No ratings yet
  • Használati Útmutató: Digitális Zongora
    Használati Útmutató: Digitális Zongora
    Document39 pages
    Használati Útmutató: Digitális Zongora
    gyuri967
    No ratings yet
  • JM 5
    JM 5
    Document113 pages
    JM 5
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • KC 150
    KC 150
    Document11 pages
    KC 150
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Ad 8
    Ad 8
    Document28 pages
    Ad 8
    gyuri967
    No ratings yet
  • DR 670
    DR 670
    Document120 pages
    DR 670
    gyuri967
    No ratings yet
  • BR 800 PDF
    BR 800 PDF
    Document151 pages
    BR 800 PDF
    donqouite
    No ratings yet
  • CB 60 120XL
    CB 60 120XL
    Document18 pages
    CB 60 120XL
    György Bécs
    No ratings yet
  • BC Artist Stage
    BC Artist Stage
    Document13 pages
    BC Artist Stage
    György Bécs
    No ratings yet
  • C 190
    C 190
    Document28 pages
    C 190
    György Bécs
    No ratings yet
  • FUJI Finepix
    FUJI Finepix
    Document140 pages
    FUJI Finepix
    Pierra
    No ratings yet
  • An 01 Hu Fujifilm Finepix s4200 Digitalkamera
    An 01 Hu Fujifilm Finepix s4200 Digitalkamera
    Document144 pages
    An 01 Hu Fujifilm Finepix s4200 Digitalkamera
    Márk Biró
    No ratings yet
  • FantomS S88
    FantomS S88
    Document213 pages
    FantomS S88
    gyuri967
    No ratings yet
  • CM 110 220
    CM 110 220
    Document12 pages
    CM 110 220
    György Bécs
    No ratings yet
  • Fujifilm 1500 Hu 01 PDF
    Fujifilm 1500 Hu 01 PDF
    Document132 pages
    Fujifilm 1500 Hu 01 PDF
    Germán László
    No ratings yet
  • Cube 80x
    Cube 80x
    Document26 pages
    Cube 80x
    gyuri967
    No ratings yet
  • AX Synth
    AX Synth
    Document44 pages
    AX Synth
    gyuri967
    No ratings yet
  • Fan XR Up1
    Fan XR Up1
    Document24 pages
    Fan XR Up1
    gyuri967
    No ratings yet
  • Cube 20XL
    Cube 20XL
    Document10 pages
    Cube 20XL
    gyuri967
    No ratings yet
  • Cube 15XL
    Cube 15XL
    Document6 pages
    Cube 15XL
    gyuri967
    No ratings yet
  • Beurer IL35 Infralámpa
    Beurer IL35 Infralámpa
    Document9 pages
    Beurer IL35 Infralámpa
    mrrwho
    No ratings yet
  • LG DVD Lejatszo DP522 P.BHUNLLK - 1216 HUN
    LG DVD Lejatszo DP522 P.BHUNLLK - 1216 HUN
    Document22 pages
    LG DVD Lejatszo DP522 P.BHUNLLK - 1216 HUN
    colosseum00
    No ratings yet
  • Cube 15
    Cube 15
    Document7 pages
    Cube 15
    gyuri967
    No ratings yet
  • DR 3
    DR 3
    Document121 pages
    DR 3
    gyuri967
    No ratings yet
  • JV 1010
    JV 1010
    Document70 pages
    JV 1010
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Jupiter 80
    Jupiter 80
    Document106 pages
    Jupiter 80
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JV 1080
    JV 1080
    Document92 pages
    JV 1080
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Jupiter 50
    Jupiter 50
    Document108 pages
    Jupiter 50
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JM 5
    JM 5
    Document113 pages
    JM 5
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • Juno DS
    Juno DS
    Document21 pages
    Juno DS
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HP 305
    HP 305
    Document86 pages
    HP 305
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JP 8000
    JP 8000
    Document111 pages
    JP 8000
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JS 5
    JS 5
    Document148 pages
    JS 5
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JUNO Di
    JUNO Di
    Document131 pages
    JUNO Di
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • JD 800
    JD 800
    Document152 pages
    JD 800
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HP 235
    HP 235
    Document15 pages
    HP 235
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HP 109
    HP 109
    Document42 pages
    HP 109
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HD 3
    HD 3
    Document22 pages
    HD 3
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HD 1
    HD 1
    Document26 pages
    HD 1
    ciz3g8ywo
    No ratings yet
  • HP 1
    HP 1
    Document23 pages
    HP 1
    ciz3g8ywo
    No ratings yet