Professional Documents
Culture Documents
JELMAGYARÁZAT
• Négyzetes zárójelbe foglalt szöveg vagy számok nyomógombokat jelölnek
[START] start gomb
[REC] rec gomb
• Az olyan jelzések, mint a (**. old) az útmutató olyan oldalait jelzik, ahol hivatkozásokat talál.
VESZÉLY VESZÉLY
001 007
• A készülék használata előtt olvassa el az • Mindig győződjünk meg arról, hogy a
alábbiakat és a használati útmutatót készüléket vízszintesen helyeztük el és
Owner’s Manual. stabilan is fog maradni. Soha ne helyezzük
.................................................................................................. ingó állványra vagy lejtős felületre.
•002cNe nyissa ki (vagy módosítsa ..................................................................................................
bárhogyan) a készüléket vagy a •008b
Kizárólag az előírt AC adaptert
hozzátartozó AC adaptert használjuk (PSA sorozat) és győződjünk
meg arról, hogy a hálózati feszültség
..................................................................................................
•003Ne próbálja megjavítani a készüléket,
megegyezik az adapteren jelzett bemeneti
vagy alkatrészeit kicserélni (kivéve,
feszültséggel. Más AC adapterek eltérő
ha ebben az útmutatóban pontos
polaritásúak vagy feszültségűek lehetnek,
utasításokat talál ennek elvégzésére).
így ezek sérülést, meghibásodást vagy
A szervízeléshez mindig egyeztessen
áramütést okozhatnak.
kereskedőjével, a legközelebbi Roland
Service Centerrel (RSC) vagy hivatalos malfunction, or electric shock.
Roland nagykereskedővel, melyek listáját ..................................................................................................
az információ oldalon találja meg. 009
• Ne hajlítsuk vagy csavarjuk meg
..................................................................................................
004 túlságosan az elektromos vezetéket
• Soha ne használja vagy tárolja a és ne helyezzünk rá nehéz tárgyakat.
készüléket olyan helyen, amely: Az ilyen tevékenység hatására
• Extrém hőmérsékleti hatásoknak van megsérülhet a vezeték, ami szakadást és
kitéve (pl: közvetlen napfény egy zárt rövidzárlatot okozhat. A sérült vezetékek
járműben, hőforrás közelében vagy tűz- és áramütés veszélyesek
tetején) ..................................................................................................
• Nedves (fürdő, mosókonyha, nedves
padló)
• Nyirkos
• Esőnek van kitéve
• Poros
• Erős rázkódásnak van kitéve
• Subject to high levels of vibration.
..................................................................................................
2
VESZÉLY VESZÉLY
010 015
• Ez a készülék akár magában, akár • Ne használja a készülék elektromos
erősítővel és fejhallgatóval vagy csatlakozóját olyan elosztóban, ahol túl
hangfalakkal kombinálva olyan hangerőt sok egyéb berendezést csatlakoztatott.
képes produkálni, amely halláskárosodást Különleges figyelemmel járjon el,
okozhat. Ne használjuk hosszabb ideig ha hosszabbítót használ, mert az összes
magas vagy kellemetlen hangerőszinten. csatlakoztatott készülék energiaszintje
Amennyiben bármilyen halláskárosodást (watt/amper) nem haladhatja meg
vagy fülcsengést észlel, azonnal szüntesse a hosszabbító kábel teljesítményét.
be a készülék használatát és keressen fel Túlzott terheléstől a kábel túlmelegedhet
egy audiológust. esetleg átolvadhat.
stop using the unit, and consult an insulation on the cord to heat up and
audiologist. eventually melt through.
.................................................................................................. ..................................................................................................
011 016
• Ne engedje, hogy bármilyen tárgy (pl: • Mielőtt külföldön használja
éghető anyag, érmék, tűk) vagy folyadék a készüléket, egyeztessen kereskedőjével
(víz, üdítő stb.) a készülék belsejébe a legközelebbi RSC-vel vagy az információ
kerüljön oldalon feltüntetett hivatalos Roland
márkakereskedővel.
..................................................................................................
\012c ..................................................................................................
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza 019
ki az adaptert a falból és keresse fel • Az elemeket soha ne töltse újra,
kereskedőjét, a legközelebbi RSC-t vagy ne melegítse fel, ne szedje szét,
az információ oldalon található Roland ne dobja tűzbe vagy vízbe
nagykereskedőt, ha:
• Az adapter vagy annak kábele sérült ..................................................................................................
• tárgyak kerültek a készülékbe vagy
folyadék ömlött rá.
• A készüléket eső érte (vagy más módon
nedves lett)
• A készülék nem működik megfelelően
vagy működésében észrevehető
hiba lép fel
3
FIGYELEM FIGYELEM
101b 111: Selection
• A készüléket és az adaptert mindig úgy • Az elemek nem megfelelő használata
helyezze el, hogy megfelelő szellőzésük esetén felrobbanhatnak vagy
biztosítva legyen szivároghatnak és anyagi károkat vagy
ventilation. személyi sérüléseket okozhatnak. A
.................................................................................................. biztonság érdekében kérjük figyelmesen
102d 1 olvassa el a következőket:
• A készülék konnektorhoz való
csatlakoztatása vagy abból való kihúzása • Pontosan kövesse az elemek
során mindig csak az adapter csatlakozó behelyezésére vonatkozó utasításokat
dugóját fogja és győződjön meg a helyes polaritásról
.................................................................................................. 2 • Ne használjon új elemeket régiekkel
103b együtt és ne használjon különböző
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, húzza ki az adaptert a típusú elemeket sem
konnektorból. 3 • Amennyiben hosszabb ideig nem
.................................................................................................. használja a készüléket vegye ki az
104
• Próbálja elkerülni, hogy a kábelek, elemeket belőle
vezetékek összekuszálódjanak. Ezenkívül 5 • Ha esetleg az elemekből származó
a kábeleket, vezetékeket úgy helyezze el, szivárgást észlel, puha ronggyal vagy
hogy azok ne kerülhessenek gyermek papírtörlővel távolítsa el a kiszivárgott
keze ügyébe. folyadékot az elemtartóból. Ezután
..................................................................................................
106 helyezzen be új elemeket. A bőr égési
• Soha ne álljon rá a készülékre és ne sérüléseinek elkerülése érdekében
helyezzen rá nehéz tárgyakat bizonyosodjon meg arról, hogy nem
..................................................................................................
került folyadék a kezére, bőrére.
107d Nagyon fontos, hogy a kiszivárgott
• Soha ne fogja meg az adaptert vagy folyadék ne kerüljön a szemébe vagy
csatlakozó dugóját nedves, vizes annak közelébe. A szembe került
kézzel, amikor bedugja vagy kihúzza a folyadékot azonnal mossa ki bő
konnektorból. folyóvízzel.
• Soha ne tárolja az elemeket
..................................................................................................
108b
• A készülék mozgatása előtt húzza ki az 6 fémtárgyakkal együtt (golyóstoll,
adaptert és az összes kábelt. nyaklánc, hajtű stb)
external devices. pens, necklaces, hairpins, etc.
.................................................................................................. ..................................................................................................
109b 112
• A készüléket tisztítás előtt kapcsolja ki • A használt elemek tárolásáról
és húzza ki az adaptert a konnektorból. és biztonságos kezeléséről az Ön
from the outlet (p. 14 ). országának törvényei és szabályai
.................................................................................................. rendelkeznek
110b
• Amennyiben az időjárási jelek alapján live.
villámlás várható, húzza ki az adaptert ..................................................................................................
a konnektorból.
..................................................................................................
4
Főbb
Main Jellemzők
Features
Basszus Kiséret
A DR-670 a dobrészekkel szinkronban játssza le a basszus kíséreteket. Ez lehetővé teszi
a ritmusminták meghallgatását a dob- és basszushangok változatos kombinációival.
Szinkronizált együttműködés
digitális recorderekkel és sequencerekkel
A MIDI használatával lehetőség nyílik szinkronizált együttműködésre a BR-8-as
vagy más digitális recorderekkel és MIDI sequencerekkel.
Fill- in funkció
Az összes ritmus patternhez tartozik egy hozzá tökéletesen illeszkedő fi ll pattern,
ezek egy egyszerű gombnyomással beilleszthetők a patternekbe.
Lábkapcsoló
Két lábkapcsoló csatlakoztatható, ezeket változatos feladatokra használhatja, mint
pl. lejátszás indítása és megállítása, fi llek beillesztése, stb.
Tempótárcsa a fedőlapon
A tempótárcsa elhelyezése a DR-670 fedőlapjának jobb felső részén lehetővé teszi,
hogy közvetlenül módosítsa a tempót bármely pillanatban.
Kompakt felépítés
A DR-670 könnyű, kompakt és könnyen szállítható. Mivel elemekről is üzemeltethető, gyakorlatilag
bárhol használható.
Egyszerű kezelhetőség
A [SHIFT] és más gombok egyidejű nyomvatartásával egyszerűen előhívhatóak a rendszeresen
használt paraméterek és szerkeszthetőek a funkciók. A beállítások megváltoztatása szintén
egyszerű a TEMPO/VALUE tárcsával.
5
TARTALOM
Contents
Főbb Jellemzők 5
FONTOS MEGJEGYZÉSEK 10
PANELEK 12
Előlap 12
Hátlap 14
GYORSINDÍTÁS 16
Elemek behelyezése 16
Kapcsolatok létesítése 17
Bekapcsolás 18
Kikapcsolás 18
Gyári beállítások visszaállítása 19
A demo dal meghallgatása 20
Billentyűzet használata hangok lejátszásához 21
Speciális előadási technikák (roll) 22
Adjunk karaktert az előadásnak (előke) 23
Különböző hangok lejátszása (dobbankok váltása) 24
Basszushangok lejátszása 25
Ritmuspatternek előadása 26
Patternek kiválasztása és előadása 26
Patternek kiválasztása és előadása (DPP funkció) 28
Tempó beállítása 30
Tempó beállítása Tap Tempo funkció segítségével 31
Fill-in beillesztése 32
Lábkapcsolók használata 34
Patternek lejátszása eltérő hangok használatával 36
Playing a Pattern Using a Different Sound (Switching Drum Kits) ........... 36
1. FEJEZET: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztünk 38
Hogyan folyik a munka 38
A működési módokról 40
Dobkészletek és előadásuk 42
Dobkészletek 42
Billentyű előadások 43
Hogyan nézzük a skála/pattern kijelzőt 44
Pattern kijelző 44
Hangszerek váltása 44
Skála kijelző 45
Skála megváltoztatása 45
A [SHIFT] használata 46
6
TARTALOM
7
TARTALOM
8
TARTALOM
Hibaüzenetek 92
Hibaelhárítás 94
9
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
IMPORTANT NOTES
291a
A használati útmutató 2-4 oldalán található „a készülék biztonságos üzemeltetése” című fejezet
kiegészítéseként kérjük figyelmesen olvassa végig a következőket.
Energiaellátás:
Power Supply: Elhelyezés
Placement
az elemek használata 351
• A készülék erősítőkhöz (vagy egyéb,
301 transzformátorokat tartalmazó
• Ne használja a készüléket olyan berendezéssel
berendezésekhez) közel való használata
együtt azonos áramkörön, amely vonalzajt kelt.
zúgást eredményezhet. A probléma megoldására
(elektromotor vagy fényrendszerek).
helyezzük máshová a készüléket vagy vigyük
• Az AC adapter több órás folyamatos használattól távolabb a zavarforrástól.
hőt termel, melegszik. 352
• A készülék interferálhat rádió és televízió
Ez normális jelenség, aggodalomra semmi ok.
adásokkal. Ne használja ilyen készülékek
• Az adapter használata azért ajánlott, mert közelében.
a készülék energiaigénye relatíve magas.
• Ne
354a tegye ki a készüléket direkt napsugárzásnak,
Amennyiben inkább elemeket használ,
sugárzó hő hatásának, ne hagyja zárt járműben
válasszon alkáli típusút.
és ne tegye ki egyéb módon sem extrém
• Az elemek behelyezéséhez vagy cseréjéhez hőhatásnak. A túlzott hőtől deformálódhat a
mindig kapcsolja ki a készüléket és készülék vagy színét vesztheti.
csatlakoztassa le minden más készülékről.
• A lehetséges meghibásodás elkerülése végett ne
Ezúton megelőzheti más berendezések vagy 355
használja a készüléket nedves helyen, pl. ahol
hangszórók meghibásodását, károsodását.
esőnek vagy egyéb nedvességnek van kitéve.
• A készüléket elemekkel együtt szállítjuk. rain or other moisture.
Az elemek élettartama korlátozott, mivel ezeket
elsősorban a készülék kipróbálására tesztelésére
szántuk. Karbantartás
• Mielőtt más berendezésekhez csatlakoztatja 401a
• Mindennapi tisztításhoz törölje le a készüléket
a készüléket, minden csatlakoztatni kívánt
száraz, puha ronggyal, vagy olyannal, amely
készüléket kapcsoljon ki. Ez segít megelőzni más
gyengén nedves. Konok foltok eltávolításához
berendezések vagy hangszórók meghibásodását,
használjon enyhe, nem karcoló tisztítószert.
károsodását.
Ezután mindig törölje át a készüléket puha,
prevent malfunctions and/or damage to
száraz ronggyal.
speakers or other devices.
• Soha nem használjon benzint, higitót, alkoholt
402vagybármilyen oldószert, így elkerülhető a
készülék deformálódása és/vagy színvesztése.
of discoloration and/or deformation.
10
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
11
Előlap
Panel Descriptions
Front Panel
fig.00-001
7
6 19
5 18
4
3
17
8
9
12
14
13 10 15 16 11
1. KIJELZŐ
2. TEMPO/VALUE tárcsa:
kiválasztja a patterneket és dalokat. A TAP TEMPO gomb nyomvatartásával és a tárcsa
egyidejű forgatásával beállíthatja a tempót. Szintén ezt használjuk a bejövő beállítások
értékeinek szerkesztéséhez.
being played.
12
Előlap
7. BASS gomb:
A gomb lenyomásával lejátszhatóak a basszus hangok a billentyűzet segítségével. A SHIFT gomb
egyidejű nyomvatartásával megváltoztatható a basszus hangok hangmagassága a billentyűzeten.
8. Számbillentyűk:
dalok és patternek számainak beírásához. A SHIFT gomb egyidejű nyomvatartásával lehetőség
van szerkesztő funkcióhoz való hozzáférésre és megváltoztathatóak a paraméter beállítások.
9. SHIFT gomb:
9 más gombokkal együtt használható.
10. VOICE gomb:
10 e gomb nyomvatartásával és a billentyűzet gombjainak lenyomásával megerősítheti a hangok
neveit és hangokat kapcsolhat a pötty szimbólummal jelzett patternekhez.
17. Billentyűzet:
lejátssza a dob és basszus hangokat. DPP funkció használatakor választhat a patternek között a
17 billentyűzettel.
18. ROLL billentyű:
amikor lejátszik egy dobhangot, a Roll gomb nyomvatartásával pergetést adhat elő a billentyűzet
18 más gombjainak megnyomásával, basszus hang lejátszásakor közönséges gombként viselkedik.
19.FLAM billentyű
19 amikor lejátszik egy dob hangot, a FLAM gomb lenyomásával előkét játszhat le a billentyűzet más
gombjainak lenyomásával. Basszus hang lejátszásakor közönséges gombként viselkedik.
13
Hátlap
Hátlap
fig.00-002
20 21 22 23 24 25 26
27
20. MIDI IN/OUT csatlakozó:
külső MIDI berendezések csatlakoztathatók ezekbe a csatlakozókba.
14
Memo ...
15
Gyorsindítás
Quick Start
Elemek behelyezése
1 Bizonyosodjunk meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva.
• Amikor fejjel lefelé fordítja a készüléket, tegyen a négy sarka alá valamilyen támasztékot,
hogy megvédje a gombokat és kapcsolókat a sérülésektől.
3 Helyezzen be a tartóba hat darab AA elemet, figyeljen, hogy a pozitív és negatív pólusok
megfelelő helyre kerüljenek.
4
Zárja be az elemtartó fedelét.
Amikor az elem kezd kimerülni, a „DRY BATTERY LOW” felirat jelenik meg a
kijelzőn a készülék bekapcsolt állapotában. Ha ezt észleli, cserélje ki az elemeket.
16
Gyorsindítás
Csatlakozások létrehozása
A DR-670 nincs belső erősítővel vagy hangszórókkal felszerelve. Ahhoz, hogy hallhassuk a
hangját, össze kell kötni erősítővel és hangfalakkal, vagy használhatunk sztereó fejhallgatót.
Az audió és MIDI kábelek, a fejhallgató és a lábkapcsoló nem tartozéka a készüléknek. Ezek
külön beszerezhetők.
Gyorsindítás
Quick Start
2
A fenti ábrán látható módon csatlakoztassa az erősítőt és az audió rendszert.
Amennyiben szükséges csatlakoztasson fejhallgatót és lábkapcsolót.
Annak érdekében, hogy a DR-670 összes előnyét élvezhesse azt ajánljuk használja
sztereó rendszeren keresztül.
Amennyiben mégis manuálisan használja a rendszert csatlakoztassa az OUTPUT
(MONO) aljzathoz.
* For instructions on connecting to the MIDI connectors, refer to p. 85.
* For instructions on connecting to the FOOT SW jack, refer to p. 34.
17
Gyorsindítás
A készülék üzembehelyezése
Amikor az összes csatlakozást elvégeztük (lásd előző oldal), kapcsoljuk be a különböző berendezéseket
a meghatározott sorrendben. Amennyiben rossz sorrendben kapcsolja be a berendezéseket,
a hangszórók és készülékek meghibásodását és/vagy károsodását kockáztatja
1
Mielőtt bekapcsoljuk a készüléket bizonyosodjunk meg a következőkről:
3 Kapcsolja be az erősítőt.
4
A billentyűzet
While nyomogatása
tapping the key pad, közben forgassa
rotate the VOLUMEa VOLUME gombot
knob on a hátlapon
the rear a DR-670
panel to adjust the DR-
hangerejének beállításához
fig.00-04
A készülék kikapcsolása
1 Mielőtt kikapcsoljuk a DR-670-et, győződjünk meg arról, hogy:
• a DR-670 és a csatlakoztatott erősítő hangereje nullára van állítva?
2
Kapcsoljon ki minden erősítőt és külső berendezést.
3
Kapcsolja ki a DR-670-et.
18
Gyorsindítás
1,4
Gyorsindítás
Quick Start
1 2,3
1
A [REC] és [STOP/CONT] nyomva tartása közben kapcsolja be a DR-670-et
fig.00-06
2
Nyomja meg az [>/ENTER]-t.
Egy „OK” üzenet igazolja, hogy valóban vissza akarja állítani a gyári beállítást
fig.00-07
3
Nyomja még egyszer az [>/ENTER]-t.
A „DONE” üzenet jelenik meg a kijelzőn amikor a gyári beállítások visszaálltak
4
Kapcsolja ki a berendezést.
Amikor újra bekapcsolja, a gyárban beállított beállítások maradnak.
shipped from the factory.
19
Gyorsindítás
2 3
1
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a 4-es (DEMO) billentyűt.
fig.00-10
After the demo song is played to the end, the performance then starts again from the
beginning.
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal
enjoyment is a violation of applicable laws.
* No data for the music that is played will be output from MIDI OUT.
20
Gyorsindítás
Quick Start
Gyorsindítás
Quick Start
1 2
1
Tartsa lenyomva a [SHIFT]-et és nyomja le az 5-ös billentyűt (pattern lejátszás)
fig.00-12
21
Gyorsindítás
22
Gyorsindítás
Mi
Whatis az
is aelőke?
Flam?(flam)
Az előke azt jelenti, hogy a pergő vagy más dobot két dobverővel egyszerre ütjük meg, de a két
ütés ereje eltérő.
fig.00-14
Gyorsindítás
Quick Start
1 A [FLAM] nyomvatartásával nyomjunk meg egyidejűleg egy billentyűt.
23
Gyorsindítás
For more detailed information, refer to “Drum Kits and Pad Performances” (p. 42).
fig.00-15
1
Nyomja le a [DRUM A/B]-t.
Minden alkalommal ha ezt a gombot lenyomja, az A és B váltakozik a kijelzőn jelezve a
váltást az A és B dobbank között.
fig.00-16
Drum Bank A
Drum Bank B
24
Gyorsindítás
Basszushangok lejátszása
fig.00-17
Gyorsindítás
Quick Start
1
Basszushangokat a [BASS] és a billentyűzet billentyűinek egyidejű lenyomásával játszhat le.
fig.00-18
Amikor lenyom egy billentyűt, a basszushang azon a hangmagasságon szólal meg, amely ehhez
a billentyűhöz van hozzárendelve. A basszushang elhallgat amikor elengedi a billentyűt.
A hangmagasságok úgy vannak hozzárendelve a billentyűkhöz, hogy szimulálják a basszusgitár
bundjait.
• Egy időben nem játszható le két vagy több basszushang.
• Rollok és előkék nem játszhatóak le, amikor basszushangokat játszunk a billentyűzeten.
25
Gyorsindítás
3 4 1
26
Gyorsindítás
1
Tartsa lenyomva a [SHIFT]-et és nyomja le az 5-ös billentyűt. (pattern lejátszás)
fig.00-18b
Gyorsindítás
Quick Start
Amikor az aktuális pattern véget ér, a következő, előre kiválasztott pattern elindul.
A patterneket a numerikus billentyűzettel is kiválaszthatja.
preselected pattern then begins to play.
fig.00-18d
27
Gyorsindítás
5
2
14 3
1
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg az 5-ös billentyűt.
fig.00-20
2
Nyomja meg a [DPP]-t hogy bekapcsolja a DPP funkciót.
fig.00-21
28
Gyorsindítás
3
Egy billentyű lenyomásával a hozzárendelt pattern elindul. A tempo kijelző minden ütésre
villan egyet. Az éppen lejátszott pattern száma megjelenik a kijelzőn.
The pattern number for the pattern currently being played appears in the display.
fig.00-22a
Amikor megnyomunk egy másik billentyűt miközben még tart a lejátszás, az éppen lejátszott
pattern megáll és a másik nyomógombhoz rendelt pattern lejátszása elindul.
tapped then begins.
fig.00-22b
Quick
Gyorsindítás
Amikor megnyomjuk a [STOP/CONT]-ot, a lejátszás megáll.
Ugyanezen gomb újbóli megnyomásával a pattern lejátszása újra indul
Start
Press [START] to begin the performance of the most recently selected pattern.
29
Gyorsindítás
Tempo beállítása
Próbálja megváltoztatni a lejátszott pattern tempóját.
fig.00-23
1
Tartsa nyomva a [TAP TEMPO]-t és forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a tempó
fig.00-24 megváltoztatásához.
30
Gyorsindítás
Quick
Gyorsindítás
1
Nyomja meg a [TAP TEMPO]-t minimum 3-4 alkalommal sorozatban a kívánt időzítéssel;
Start
a tempó beáll ütéseinek tempójára. A tempó 20 és 260 bpm között változtatható.
The tempo can be changed with in the range from 20 to 260 beats per minute.
31
Gyorsindítás
Fill-In beillesztése
A DR-670-ben a lejátszott patternekhez bármikor csatolhatunk fi ll-in mintákat.
fig.00-26
2 4 1
32
Gyorsindítás
1
Tartsa nyomva [SHIFT]-et és nyomja meg az 5-ös billentyűt
fig.00-28
2
Nyomja meg a [START]-ot a pattern lejátszásának megkezdéséhez
3
Nyomja meg a [FILL]-t azon a ponton, ahol be szeretné illeszteni.
A fi ll-in mintákat a gép azonnal lejátssza a [FILL] megnyomása után.
fig.00-29
Amikor a fi ll-in minta véget ér, a lejátszás vissza tér az eredeti patternhez.
fig.00-30
Quick
Gyorsindítás
Start
4
Megállításhoz nyomja meg a [STOP/CONT]-ot.
33
Gyorsindítás
Lábkapcsoló használata
Két lábkapcsolót is használhatunk, (mint például az FS-5U) az indító és megállító
funkciókhoz és fi ll-in beillesztéséhez.
• Amikor csak egy lábkapcsolót csatlakoztatunk, a lábkapcsoló csak elindítja és megállítja a lejátszást.
• Két lábkapcsoló csatlakoztatásához a PCS-31 kábel ajánlott.
fig.00-31
PCS-31: option
White Red
Amikor az FS-5U lábkapcsolót csatlakoztatjuk állítsuk be a polaritás kapcsolót az alábbi ábra szerint.
fig.00-32
Polarity Switch
34
Gyorsindítás
1
Tartsa nyomva [SHIFT]-et és nyomja meg az 5-ös billentyűt
2
A fehér csíkos dugóval csatolt lábkapcsoló elindítja a lejátszást
performance is stopped, the performance then starts.
fig.00-34
3
A piros csíkos dugóval csatolt lábkapcsoló lejátszás alatt beilleszti a fi ll-in mintát.
is in progress inserts a fill-in.
fig.00-35
When the fill-in pattern is played to the end, the performance reverts to the original pattern.
4
A fehér csíkos dugóval csatolt lábkapcsoló megállítja a folyamatban lévő pattern lejátszását.
Quick
Gyorsindítás
performance is in progress, the performance then stops.
Start
a lábkapcsolókhoz. Lásd még: 77. old.
Refer to “Assigning Functions to the Foot Switches” (p. 77).
35
Gyorsindítás
2 6 1
1
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg az 5-ös billentyűt.
2
Nyomja meg a [START]-ot a pattern lejátszásához.
fig.00-38
36
Gyorsindítás
3
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a [DRUM A/B]-t (dobkészlet).
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et.
fig.00-39
4
Továbbra is nyomva tartva a [SHIFT]-et forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a dobkészlet
számának kiválasztásához.
Próbáljon váltani a dobkészletek között és hallgassa az eltérő hangokat.
fig.00-40
5
Engedje el a [SHIFT]-et.
Ez lezárja a dobkészlet kiválasztását.
Gyorsindítás
Quick Start
fig.00-41
For more detailed information, refer to “Chapter 1 Before Composing Rhythm Patterns
and Songs” (p. 38) and “Chapter 4 Recording and Editing Songs” (p. 63).
37
1. Fejezet:1 Mielőtt
Chapter Beforeritmuspatterneket
Composing Rhythmés dalokat szerkesztenénk
Patterns and Songs
This section provides a summary description of the DR-670.
Pattern Recording
Realtime Step
Recording Recording
Song Recording
Realtime Step
Recording Recording
Song
Ritmuspatternek elkészítése
Készítse el (rögzítse) a lejátszandó patterneket, amelyek a dal részeit képezik. 200 felhasználói
patternt készíthet.
Az alábbiakban két eltérő felvételi módszert mutatunk be.
Step felvétel
Ezzel a módszerrel a hangszerek megszólalása, hangerőszintek és a pattern egyéb jellemzői
egymás után kerülnek megadásra. Így lehetővé válik olyan patternek rögzítése,
amelyek realtime rögzítés esetén nehezek lehetnek.
Patterneket a realtime és step rögzítés egyidejű használatával is készíthetünk. Miután az alap
pattern step recording segítségével elkészült, fejezze be a pattern felvételét a realtime recording
által nyújtott szabad stílus kihasználásával.
After recording the basic pattern using Step Recording, finish creating the Pattern by using
Realtime Recording to add sounds in a freer ad-lib style.
38
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Dalszerkesztés
1.
Chapter
Szerkessze meg (rögzítse) a dalt az ön által készített felhasználói és a 200 gyári pattern
Fejezet1
egymásután fűzésével. Dalok felvételére két módszer létezik.
Realtime recoriding
well.
Step recording
Ezzel a módszerrel a különálló patternek és a dobbankban található lejátszási helyük és
sorrendjük
With egyenként
this method, thekerül megadásra.
individual Ez lehetővé
patterns teszi olyan
to be played dalok
and the rögzítését,
points where amelyek
they are played
realtime recording segítségével nehezen rögzíthetőek és amelyek komplex pattern kombinációkat
tartalmaznak.
combinations of patterns.
39
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Használati módok
A DR-670 számos funkcióval rendelkezik a patternek és dalok megalkotásához és
szerkesztéséhez. Ezeket a funkciókat a most következő 9 módon kategorizáltuk.
fig.01-06
40
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
1.Chapter
Dobkészletek összeállításához, hangok billentyűkhöz rendeléséhez és lejátszási módjának
Fejezet1
beállításához használható. Eléréséhez tartsuk nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a 9-es
(DRUM KIT EDIT) billentyűt.
fig.01-07
Eléréséhez tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a 10-es (DPP ASSIGN) billentyűt.
fig.01-08
Utility mód
A kimenő részek, metronóm, lábkapcsolók, rollok, előkék, billentyűérzékenység és master tuning
beállításához.
MIDI mód
A BR-8 vagy más külső MIDI berendezéssel való együttműködés szinkronizálására és beállítások
elvégzésére használható. Szintén alkalmas a DR-670 belső adatainak küldésére és fogadására
külső MIDI sequencer felé (Bulk funkció).
Demo mód
Demo dalok lejátszására használható.
41
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Dobkészletek és billentyűjáték
Dobkészletek
A DR-670 tartalmaz 256 belső dobhangot (hangszer) és 16 belső basszus hangot.
A „dobkészlet” 32 dobhangot tartalmaz és egy basszus hangot.
of the bass sounds.
fig.01-12
Drum Kits
Instruments No.128
A 1
1 A 2
2 A 3
3 No.2
4
No.1
A 1
A 2
254 A 3
255
256
B 1
B 2
Bass Tones
1 B16
2
Bass
16
42
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Játék a billentyűzeten
1.Chapter
A dobhangok az A és B dobbankra vannak elosztva, mindegyikük 16 hangot tartalmaz,
Fejezet1
amely 16 hang egy-egy billentyűhöz van rendelve.
fig.01-13
Drum Kit
Drum Bank B
A 1 CY 1
A 2 CY 2 Drum 2A 3
1 Bank 4
A 3 CY 9
1 25 36 47 8
5 69 710 811 12
B16 PC12
9 10 13 11 15
14 12 16
Bass
13 14 15 16
Bass
Bass Tone
G G# A A# B
D D# E F F#
A A# B C C#
E F F# G G#
A polifóniáról
A DR- 670 polifóniája 20 hangú; így max. 20 hangot lehet egyszerre lejátszani.
Miután néhány hangszer két hangot szólaltat meg amikor lejátsszuk, ilyen hangszerek
használatakor az egyszerre lejátszható hangok száma kevesebb lehet 20-nál.
43
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Hogyan
How to nézzük a skála
View the / pattern kijelzőt
Scale/Pattern Display
Pattern kijelző
Minden hangszer vagy basszushang tartalma az aktuálisan kiválasztott patternből megjelenik
a patternkijelzőn.
Az alábbiakban megmutatjuk a pattern és a kijelzőn megjelenő adatok közötti kapcsolatot.
fig.01-20
first measure
second measure
* Basszushang információjának
To display bass kijelzéséhez
tone information, hold down tartsa
[VOICE]nyomva a [VOICE]-ot
and press [BASS]. és nyomja meg a [BASS]-t.
44
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
Skála kijelzés
1.
Chapter
A „háromszög„ jel a skálajelzőn a negyedhangok időbeosztását jelzik.
Fejezet1
fig.01-23
Ha túl sok hang szerepel ahhoz, hogy a pattern elejétől a végéig kijelzésre kerülhessen,
a „háromszög” jel mutatja,
hogy vannak még olyan lépések, amelyek nem kerültek kijelzésre.
fig.01-24
Skála váltása
AByskála váltásával
changing (az egyes
the scale (the lépések hossza
length of = egy négyzet)
individual steps = aasingle
sok hangot tartalmazó
square), you canpatterneket
have patterns
egységükben láthatjuk, ugyancsak láthatjuk a komplexebb patternek tartalmát.
(Példa)
fig.01-25
SCALE: 16
SCALE: 8
Működés
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a (8)-ast (SKÁLA).
2. Ha továbbra is nyomva tartja a [SHIFT]-et, forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a skála
beállítás megváltoztatásához.
Érvényes beállítások: 32, 16 (hármasütem), 16, 8 (hármasütem), 8.
fig.01-26
* A skálabeállítások
Changing the scale megváltoztatása nem befolyásolja
settings does not change a lejátszás
the performance data.adatait.
45
1. Fejezet: Mielőtt ritmuspatterneket és dalokat szerkesztenénk
A [SHIFT]
Using használata
[SHIFT]
A DR-670 esetében ha a [SHIFT] nyomva tartása közben megnyomunk egy másik gombot
vagy billentyűt, módokat válthatunk és kényelmi funkciók választékát használhatjuk
a dalok és ritmuspatternek szerkesztéséhez.
A gombok és billentyűk fölé nyomtatott szöveg (vagy szimbólum) mutatja a kiválasztott
funkcióit, amikor a [SHIFT] nyomva tartása mellett megnyomjuk valamelyiket
fig.01-16
46
2. fejezet:2Patternek
Chapter Playinglejátszása
Patterns (Pattern
(PatternPlay
PlayMode)
Mode)
Patterneket a Pattern Play módban játszhatunk le. Dobbank kiválasztása
A billentyűk nyomogatásával további dob
Válthatunk az A és B dobbank között
és basszushangokat is lejátszhatu
A Pattern Play mód bekapcsolásához tartsa 1. Nyomja meg a [DRUM A/B]-t
nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
Ez a gomb az A és B bank közötti váltásra szolgál.
2.
Chapter
az 5-ös billentyűt (PATTERN PLAY)
Fejezet2
fig.02-01 fig.02-04
Drum Bank A
fig.02-02
* AYou
patternekben rögzített
cannot change hangszerek
instruments között
recorded to nem
lehet váltani az [DRUM A/B]-vel.
Basszushangok lejátszása
Hangok lejátszása Kövesse az alábbi procedúrát
a billentyűk
the segítségével
Key Pads 1. Nyomja meg a [BASS]-t.
fig.02-05
A billentyűk lenyomásával megszólaltathatja a
hozzájuk rendelt hangokat.
A hangok hangereje és hangszíne attól függően 2. Nyomjon meg egy billentyűt.
változik, milyen erővel ütik meg a billentyűket. A basszushang a billentyűhöz rendelt előre
A billentyűzet érzékenysége meghatározott hangmagasságon szólal meg.
beállítható, lásd a „Billentyűzet A basszushang elhallgat, ha elengedi a billentyűt.
érzékenységének beállítása” c. részt. A billentyűkhöz rendelt baszushangok
megfelelnek a basszusgitár bundjainak.
47
2. fejezet: Patternek lejátszása (Pattern Play Mode)
Holding down
48
2. fejezet: Patternek lejátszása (Pattern Play Mode)
Patternek lejátszása
Playing Patterns Patternek lejátszása a DPP funkció
(közvetlen pattern lejátszás) segítségével.
200 beépített (preset) és 200 felhasználói (user)
A DPP (Direct Pattern Play közvetlen pattern
pattern közül választhatunk. bejátszás)
With funkció
the DPP segítségével
(Direct bejátszhatjuk
Pattern Play) function, you
001-200: beépített patternek a billentyűkhöz
can rendelt
play patterns patterneket
assigned (1-16).
to the key pads (1–16).
201-400 felhasználói patternek 1. Nyomja meg a [DPP]-t, a „DPP” megjelenik
2.
Chapter
• Amikor a készülék elhagyja a gyárat, a kijelzőn.
Fejezet2
a felhasználói
were empty ofpatternek
all data. üresek voltak.
1. A bejátszani kívánt pattern kiválasztása
2. Nyomja meg bármelyik billentyűt.
Forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a pattern
számának kiválasztásához. A billentyűkön rendelt pattern elindul,
A patternek számának billentyűzeten való a tempókijelző villan egyet minden ütésre.
kimutatásához kövesse az alábbi procedúrát.
Az éppen lejátszott pattern száma megjelenik
Nyomja meg a számgombokat,
a kijelzőn.
hogy bevigye a számot.
played appears in the display.
fig.02-09a
fig.02-12
Nyomja meg [ /ENTER] a pattern számának • Ha lejátszás közben megnyomunk egy billentyűt,
beállításához a hozzá rendelt pattrern az aktuális
fig.02-09b
pattern befejezésekor elindul.
key pad will begin after the performance of
the pattern currently being played has
* Ha hibás
If you makeszámgombot
a mistake innyomott
pressingmeg,
a numeric key, finished.
nyomja meg a ( ) gombot és üsse 3. A [STOP/CONT] megnyomásával a lejátszás
be újra a jó számot megáll.
49
2. fejezet: Patternek lejátszása (Pattern Play Mode)
Fill
Pattern
50
2. fejezet: Patternek lejátszása (Pattern Play Mode)
2.
Chapter
Fejezet2
once the fill pattern is finished playing.
fig.02-24
Amikor a fi ll pattern végére ér, visszatér az
eredeti pattern.
fig.02-22
51
3. fejezet:3Patternek
Chapter Recordingfelvétele és szerkesztése
and Editing (Pattern Edit
Patterns (Pattern EditMode)
Mode)
Ez a rész megmutatja felhasználói patternek fig.03-01
Mielőtt
Before elkezdenénk a felvételt
You Start Recording
Új pattern megalkotásakor a következő lépéseken fig.03-02c
keresztül kell lépkednünk <7> A fill pattern rögzítése
fig.03-02a
<1> válasszunk ki egy fel nem
használt (Unrecorded) patternt (7-1) Másoljuk le az alap pattern-t
Play
52
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
3.
Chapter
választottunk ki.
Fejezet3
an unrecorded pattern (a pattern which
Egy ütem hosszúságánál a „ „ kerül
contains no data) is selected.
fig.03-03
kijelzésre.
• Ha az ütem túl hosszú arra, hogy egyszerre
megjeleníthető legyen, a pattern jobb oldalán a
„ „ jelenik meg.
Ahhoz, hogy az egész ütemet láthassuk,
változtassuk meg a skála beállítását (lásd:
„Hogyan nézzük a skála/pattern kijelzőt”)
A patterneket törlésük után is használhatjuk
(lásd „Patternek törlése”).
2. A [SHIFT]-et még mindig nyomva tartva
Refer to “Erasing Patterns (Pattern forgassuk a TEMPO/VOLUE tárcsát a ritmus
Clear)” (p. 60). kiválasztásához.
• Nem vehetünk fel vagy szerkeszthetünk beépített 2/4, 3/4, ...8/4
patterneket (1-200). „PRESET” felirat jelenik meg 4/8, 5/8, ...16/8
a kijelzőn, ha ezt megpróbáljuk 3. Release [SHIFT].
Ha mégis szerkeszteni szeretnénk egy beépített 3. Engedje el a [SHIFT]-et.
patternt, először másoljuk be a felhasználói
patternek közé, majd szerkesszük.
proceed with recording or editing.
53
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
54
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
3.
Chapter
• Ha a pontosítás „OFF” állásban van STOP
ütemre villog
Fejezet3
Recording esetén, egy lépés 32-ed hangra
van beállítva. 2. Nyomja meg a [DRUM A/B]-t vagy a [BASS].t
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a dobbank vagy a basszus kiválasztásához a
2.felvételre.
a [8]-ast (SCALE)
• Továbbra is tartsa nyomva [SHIFT]-et. 3. Próbálja el az előadást a billentyűk
nyomogatásával a metronóm tempójára.
• Bárhogyan is nyomkodjuk a billentyűket,
3.
nem kerülnek felvételre.
• Ha le akarja lassítani (vagy fel akarja
2. A [SHIFT] nyomvatartása mellett forgassa gyorsítani) a metronóm tempóját, állítsa be
a TEMPO/VALUE tárcsát a pontosítás a tempót a [TAP TEMPÓ] nyomvatartása
beállításához. mellett forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát.
holding down [TAP TEMPO] and rotating
fig.03-10
• Az itt beállított tempó ideiglenes, és nem kerül
(no quantize) felvételre a patternben.
(32nd note)
recorded to the pattern.
4. Ha befejezte a próbát nyomja meg a [STOP]-ot a
(16th note triplets) metronóm megállításához.
(16th note) A metronóm hangereje és ritmusa
megváltoztatható (lásd: „A metronóm
(8th note triplets) beállításainak megváltoztatása”)
(8th note) Settings” (p. 78).
3. Engedje el a [SHIFT]-et
Ha lábkapcsolót
csatlakoztatott,
ezt is használhatja a lejátszás indítására
és megállítására és a felvétel indítására.
For more information on setting the
functions used with the foot switch, refer to
“Assigning Functions to the Foot Switches”
(p. 77).
55
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
56
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
3.
Chapter
key pad at the point the sound begins to
• Előkék lejátszásakor az előkék beállítása nem
Fejezet3
play. Regardless of the length of the note, the
entire sound recorded at that time is erased. kerül felvételre, a felvétel után ezek
megváltoztatása megváltoztatja
az előke hangzását.
57
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
“To Record Long Notes in the Bass c. Nyomja meg a [ /ENTER]-t és tartsa nyomva
Part” (p. 58) c. addig a lépésig, amíg le nem akarja állítani.
Próbálja el az előadást a billentyűk until the step where you want the sound to
nyomogatásával a metronóm tempójára. stop playing.
fig.03-15
• Bárhogyan is nyomkodjuk a billentyűket, Note length
nem kerülnek felvételre.
• Ha le akarja lassítani (vagy fel akarja
gyorsítani) a metronóm tempóját, állítsa be
a tempót a [TAP TEMPÓ] nyomvatartása
mellett forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát.
Step at which recording ends
• Az itt beállított tempó ideiglenes, és nem kerül
d. Engedje el a billentyűt.
felvételre a patternben.
is played (with the last selected note played). Ez beállítja a hang hosszát.
fig.03-16
5. Szükség esetén ismételje a harmadik és negyedik
lépést.
• Ha szükséges változtassa meg
a pontosítás beállításait a felvételben.
6. A felvétel megállításához nyomja meg a [REC]-et. Next step to be recorded
58
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
3.
Chapter
fig.03-20 pattern, check whether or not the basic
Fejezet3
pattern has been copied.
fig.03-21
59
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
Data to be cleared
60
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
3.
Chapter
• A patternt a pattern számának megadásával
Fejezet3
is kiválaszthatjuk a számgombokkal és a [>/ 5. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és forgassa
ENTER] megnyomásával. a TEMPO/VALUE tárcsát a cél pattern
kiválasztásához.
• Ha Fill patternt választunk nyomjuk meg a
[FILL]-t. A pattern számát a számbillentyűkkel is
megadhatja, majd nyomja meg a [ /ENTER]-t.
2. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a • Ha az „ALL”.-on kívül mást akar másolni,
[4]-est. (COPY) választania kell, hogy az adatokat alap vagy fi ll
• Továbbra is tartsa nyomva a [SHIFT]-et. patternbe másolja-e.
fig.03-24
A [FILL] megnyomásával választhat az alap és fi ll
patternek között.
You can switch between basic and fill
patterns by pressing [FILL].
fig.03-25a
Data to be copied
61
3. fejezet: Patternek felvétele és szerkesztése (Pattern Edit Mode)
Dobkészletek cseréje
Replacing Drum Kits A basszus részek hangnemének
A felvételhez kiválasztott dobkészletet
megváltoztatása (KEY Transpose).
helyettesítheti egy másikkal. Ezzel a funkcióval megváltoztathatja
• Nem választhat eltérő dobkészletet az alap (transzponálhatja) a basszus részek hangnemét,
és a fill patternhez. lejátszáskor.
• A hangnem váltás beállítások nem lehetségesek
1. Válassza ki azt a felhasználói patternt,
akkor, amikor a patterneket Pattern Edit módban
amelyben a kicserélendő dobkészlet van.
felvesszük és lejátszuk. A hangnem váltás Pattern
A pattern számát számgombokkal is megadhatja, Play módban lehetséges.
majd nyomja meg a [ /ENTER]-t.
• Nem választhat eltérő hangnem váltást az alap és
2. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a fill patternhez.
a [DRUM A/B]-t (DRUM KIT)
1. With the performance stopped, select the
• Továbbra is tartsa nyomva a [SHIFT]-et. 1. Válassza ki azt a felhasználói patternt
amelyben a basszus rész hangnemét
meg szeretné választani.
B] (DRUM KIT).
* Continue to hold down [SHIFT].
Forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a pattern
fig.03-26
számának kiválasztásához.
pattern number with the numeric keys and
2. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
az [5]-öst. (KEY TRANS).
3. A [SHIFT] nyomvatartása mellett forgassa el • Továbbra is tartsa nyomva a [SHIFT]-et.
a TEMPO/VALUE tárcsát a dobkészlet * Continue to hold down [SHIFT].
kiválasztásához. Választhat beépített (1-64) fig.03-27
és felhasználói (65-128) dobkészletek közül.
4. Engedje el a [SHIFT]-et.
4. Release [SHIFT].
3. A SHIFT nyomvatartása mellett forgassa
a TEMPO/VALUE tárcsát az új hangnem
kiválasztásához.
Beállítási tartomány: - 12 - + 12
A transzponálást félhangos lépésekben + - 1
oktávval le - vagy felfelé végezheti el.
4. Engedje el a [SHIFT]-et.
62
4. fejezet:4Dalok
Chapter felvételeand
Recording és szerkesztése
Editing Songs(SONG
(SongEDIT
EditMode)
Mode)
Ez a rész bemutatja azokat az eljárásokat, amelyeket Mielőtt elkezdi a felvételt
a felhasználói patternek felvételéhez
és szerkesztéséhez használtunk. When creating a new song, proceed through the
Ezeket az eljárásokat a Song Edit módban following steps for the recording.
alkalmazzuk. fig.04-02
<1> Válasszon ki egy
még fel nem vett dalt.
maximum 100 dalt
You can record up rögzíthetünk.
to a maximum of 100
songs. <2> állítsuk be a tempót
egy
Youdalban legfeljebb
can record up to250 patternt lehet
a maximum of 250
felvenni, az összes dalban maximum (3A) Végezzünk Realtime
3000 pattern lehet. vagy or
songs together. (3B) Step Recording-ot
4.
Chapter
nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
a második billentyűt. (SONG EDIT) <5> hagyja jóvá a felvet dalt
Fejezet4
fig.04-00
A dal kész
Holding down
fig.04-01
3. Engedje el a [SHIFT]-et.
fig.04-01b
63
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
Holding down
2. Válassza ki a dalt.
2. A [SHIFT] nyomvatartásával forgassa a
Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a kezdő tempó
TEMPO/VALUE tárcsát a dal kiválasztásához. kiválasztásához.
A kijelzőn az alábbiak jelennek meg, Ha „Off ”-ra van állítva, az ekkor kiválasztott
amennyiben egy fel nem vett dalt választott. tempóban játssza le a dalt.
(dal, amely nem tartalmaz adatokat).
3. Engedje el a [SHIFT]-et.
The following appears in the display when
an unrecorded song (a song which contains • A tempó beállításokat ellenőrizheti,
no data) is selected. Song Play módban.
fig.04-03 Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
a [VOICE]-t (INIT TEMPO)
A tempó beállítások megjelennek a kijelzőn amíg
a [SHIFT] le van nyomva
3. Engedje el a [SHIFT]-et.
64
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
4.
Chapter
a [STOP/CONT]-t.
pattern number with the numeric keys and
Fejezet4
pressing [ ].
pressed at the time of recording, the fill pattern is
fig.04-05
played at the beginning of the pattern during
playback.
4. Repeat Step 3 as needed to record one
song’s worth of patterns.
* When Pattern 250 is reached, the message “PTN
• A felvételt fi l patternel akarjuk kezdeni, FULL” appears, and recording is ended
a pattern kiválasztása után nyomjuk meg , automatically.
a FILL-t.
5. Press [STOP/CONT] to stop the recording.
fig.04-06
* If recording is stopped in a pattern's second
measure, the measure number is reduced by one
after such stoppage, and that number then
becomes the number of the starting measure for
the pattern.
65
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
DPP
Usingfunkció
the DPPhasználata
Function in Felvett patternek cseréje
valós idejű felvételnél. • Az első ütemben lévő pattern cseréjéhez
válassza ki a csere patternt az 1. lépés előtt
1. Nyomja meg a [DPP]-t, a „DPP” megjelenik a
kijelzőn.
fig.04-08a 1. Tartsa nyomva a [REC]-et és nyomja meg
a [START]-ot a valós idejű felvétel indításához.
Az előzőleg felvett pattern elindul, a tempó
2. Nyomja meg az elsőként lejátszani kívánt kijelző villog.
pattern billntyűjét.
3. Tartsa nyomva [REC]-et és nyomja meg 2. Amikor elérkezik a cserélendő előtti ütem,
TEMPO/VALUE tárcsa forgatásával válassza ki
3.a [START]-ot a felvétel indításához. a következő felveendő patternt.
Az elsőként kiválasztott pattern egyidejűleg
elindul. • Ha a DPP funkció be van kapcsolva, nem
választhatunk a billentyűkkel.
A tempó kijelző minden ütésre villan.
4. Nyomja meg a következő felveendő pattern 3. Ha befejezte a csere pattern felvételét,
nyomja meg a [STOP/CONT]-ot a felvétel
4.billentyűjét.
befejezéséhez.
5. Ismételje meg a negyedik lépést ha szükséges.
• A felvétel alatt levő patternt [FILL] lenyomásával
6. A felvétel leállításához nyomja meg is helyettesítheti, felvétel alatt. A fill pattern végén
a [STOP/CONT]-ot. a felvétel visszatér az alap patternhez.
3. When you have finished recording the
5. Repeat Step 4 as needed. replacement pattern, press [STOP/CONT]
to finish the recording.
6. Press [STOP/CONT] to stop the recording.
* If no pattern number is entered as the replacement
pattern, then the pattern already recorded is played.
fig.04-08c
Pattern 5
A B
A B A B A B A B
measure 1 2 3 4 5 6 7 8
66
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
• Ha két ütemű patternt választott, nem jelölheti ki 2. A TEMPO/VALUE tárcsa forgatásával válassza
a pattern második ütemét. ki a pattern számát.
cannot specify the second measure of each
pattern. 3. Tartsa nyomva a [REC]-et és nyomja meg
fig.04-08b a [START]-ot.
4.
Chapter
kezdődik a kiválasztott patternnel, a tempó
Fejezet4
A B A B A A B kijelző villog.
measure 1 2 3 4 5 6 7 • Ugyanezen pattern felvétele folytatódik
Measures You Can Specify a következő pattern kiválasztásáig.
67
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
68
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
fig.04-08 Delete
Pattern 5 Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 Pattern 5
A B A B A B A B A B A B
Insert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
measure Measure to be specified
A B A B A B A B A B A B A B A B
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
measure measure
Chapter
4. Fejezet4
Pattern 1 Pattern 2 Pattern 5 Pattern 3 Pattern 4 1. Nyomja meg az [háromszög/ENTERN]-t
a törölni kívánt ütem kijelöléséhez.
A B A B A B A B A B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja
measure 2.a [2]-t (DELETE)
• Ha a beillesztendő pattern két ritmusu, nem (DELETE).
lehet egy ütemet beilleszteni, sőt a két ritmusu 3. A [SHIFT] nyomvatartása mellett nyomja meg
patternnek két üteme közé sem lehet patternt az [ENTER]-t.
beilleszteni. 3.
A pattern törlésre került és a törlés végén
a „DONE” felirat jelenik meg a kijelzőn.
1. Nyomja meg a [ ] [ /ENTER]-t hogy
1.meghatározza a beillesztendő pattern helyét. 4. Ha befejezte a törlést, engedje el a [SHIFT]-et.
69
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
70
4. fejezet: Dalok felvétele és szerkesztése (SONG EDIT Mode)
Chapter
Song 1 Song 2
4. Fejezet4
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et
1.és nyomja a [6]-ost. Initial Tempo: 120 Initial Tempo: 90
(CHAIN). Song Chain: 2 Song Chain: 3
71
5. fejezet:5Dalok
Chapter előadásaSongs
Performing (Song (Song
Play Mode)
Play Mode)
Song PlayPlay
In Song módban az you
mode, elkészített dalokat
can play játszhatjuk
the songs that le.
Dalok előadása
• A Song Play mód bekapcsolásához tartsa nyomva
a [SHIFT]-et és nyomja meg az [1]-es billentyűt 1. A TEMPO/VALUE tárcsa forgatásával válassza
(Song Play). ki a dalt.
and press Key Pad 1 (SONG PLAY). song.
fig.05-01
* You can also input the number by pressing the
numeric keys, and select the song by pressing
[ ].
Holding down fig.05-02
Measure Pattern
3. APress
3. dal leálításához
[STOP/CONT]nyomja meg athe
to stop [STOP/CONT]
song.
Újbóli megnyomásával a dal a megállítás helyéről
indul ujra
where it was stopped.
* You can change the tempo settings, even while a
song is being played, by holding down [TAP
TEMPO] and rotating the TEMPO/VALUE dial
or by tapping [TAP TEMPO] in rhythm.
72
5. fejezet: Dalok előadása (Song Play Mode)
1. Nyomja meg a [ ] [ /ENTER]-t a kezdő ütem Pattern Pattern Pattern Pattern Pattern
meghatározásához. 1 2 3 15 16
[ ] to specify the starting
measure.
fig.05-05
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja a [7]-est
(REPEAT).
Chapter
5. Fejezet5
a következő dalra ugrik.
funkció be- vagy kikapcsolásához.
2. Nyomja a [STOP/CONT]-ot. A kijelzőn a funkció bekapcsolt állapotában
A dal a meghatározott ütemtől indul. a „Song Repeat” felirat jelenik meg.
fig.05-08
3. Engedje el a [SHIFT]-et.
73
5. fejezet: Dalok előadása (Song Play Mode)
A dallánc beállításainak
fig.05-12
ellenőrzése
A dallánc beállításait jóvá hagyhatja
Song Play módban.
Az alaptempó beállításaihoz lásd
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
a „tempó beállítása” c. részt.
a [6]-ost (SONG CHAIN).
Tempo (Initial Tempo)” (p. 64).
Ha továbbra is nyomva tartja a [SHIFT]-et
• Ha a dal kiválasztása után megváltoztatja
a következő jelenik meg a kijelzőn.
a tempót a dal a megváltozott tempón indul el.
Ha vissza akarja állítani az eredeti tempót, újra
válassza ki a dalt.
Song Repeat: ON
Song 1 Song 2
Song Chain: 2 Song Chain: 3
Song 3
Song Chain: OFF
74
6.Chapter
fejezet:6Patternek hozzárendelése
Assigning a billentyűkhöz
Patterns to the (DPPAssign
Key Pads (DPP AssignMode)
Mode)
A billentyűkhöz patternnek vannak hozzárendelve. Pattern Play módban a DPP Assign beállításokat
A DPP (Direct Pattern Play) módhoz: is ellenőrízheti.
1. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg 1. Pattern Play módban nyomja meg a [DPP]-t
a 10. billentyűt. (DPP ASSIGN) a DPP funkció bekpcsolásához.
A DR-670 DPP Assign módra vált. 2. Nyomja meg a [VOICE]-t, a DPP hozzárendelés
The DR-670 switches to DPP Assign mode. a kijelzőn marad amíg a [VOICE]-t
fig.06-01 nyomva tartja.
Holding down
fig.06-02
Pad Number
Pattern Number
Chapter
6. Fejezet6
* You can also enter the pattern number with the
4. Szükség szerint ismételje a 2. és 3. lépést.
75
7. fejezet:7A rendszer
Chapter testreszabása
Customizing (Utility
Your Setup Mode)
(Utility Mode)
Utility módban a következő beállításokat végezheti el:
A dob- és basszusrészek megszólalásának/ Billentyűzet érzékenységének beállítása. (Pad Sens)
némításának kapcsolása (Output Part) Metronóm beállítások megváltoztatása
Funkciók hozzárendelése lábkapcsolókhoz. (Click Level, Click Beat)
Roll hangközök megváltoztatása (Roll Type) Basszusrészek hangolása
Előke beállítások megváltoztatása (Master Time)
(Flam Interval, Flam Ratio)
(Output Part)
BASS: a basszusrészeket lejátssza
a dobrészeket némítja.
(Foot Switch 1)
• Az Output Part (kimenő részek) beállításokat a
(Foot Switch 2) gép nem menti el. A funkció mindig „ALL” állásba
áll vissza, ha a DR-670-et kikapcsolják.
(Roll Type)
respect to the playback of patterns. The Output
(Flam Interval) Part settings have no effect on the output when
you perform by playing the pads.
(Flam Ratio)
(Pad Sensitivity)
(Click Level)
(Click Beat)
(Master Tune)
76
7. fejezet: A rendszer testreszabása (Utility Mode)
RSET:
a dal vagy pattern elejére ugrik.
Chapter
7. Fejezet7
Ugyanezt érjük el ha [SHIFT] nyomvatartása
közben megnyomjuk a [háromszög] gombot. fig.07-05b
77
7. fejezet: A rendszer testreszabása (Utility Mode)
Előke beállítások
Changing megváltoztatása
the Flam Settings Lehetséges beállítások: 0-10
fig.07-09
Time
Flam Interval
érzékenységének beállítása
Minél alacsonyabb értéket választ, annál
alacsonyabb lesz az érzékenység.
Bár ez azt jelenti, hogy az erősebb hangsúlyokat • A lejátszott hang hangolása nem változik,
csak nagyerejű ütésekkel érhetjük el, mégis csak a beállítások elvégzése után
egyszerűbb így fi nom különbségeket elérni. played after the settings are made.
Az érzékenység nő a beállított értékek növelésével.
Bár így erős hangsúlyokat is elérhetünk,
a billentyűk fi nom érintésével mégis nehezebb
így fi nom különbségeket elérni.
78
8. fejezet:8 Kedvenc
Chapter Creatingdobfelszerelések összeállítása
Your Own Favorite Drum Kits (DRUM Kit Edit
(Drum Kit EditMode)
Mode)
Ebben a módban kiválaszthatja a dob és fig.08-00
basszushangszereket, megváltoztathatja
hangjukat és más változtatásokat is elvégezhet
a dobkészletek beállításaiban a 64 felhasználói
dobkészlet összeállításához. Holding down
• A DRUM Kit Edit mód bekapcsolásához
fig.08-01
tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg a 9.
Billentyűt (DRUM KIT EDIT)
Mielőtt
Before megváltoztatná a beállításokat
Changing the Settings (Editing)
A beépített dobkészleteket nem lehet szerkeszteni.
A dobfelszerelés kiválasztása
drum kit settings.
fig.08-02
szerkesztéshez
Select the Drum Kit to Edit
Ha egy beépített készletet szeretne alapként
használni, a beépített dobkészletet
bemásolhatja egy felhasználói dobkészletbe
( Drum Parts )
Editing the
( Bass Part )
Editing the és azután kedvére szerkesztheti.
lásd a „Dobkészletek másolása” részt.
79
8. fejezet: Kedvenc dobfelszerelések összeállítása (DRUM Kit Edit Mode)
Hangerő beállítása
Ez beállítja az egyes hangszerek hangerejét.
4. Forgassa a TEMPO/VALUE tárcsát a beállítás Az erő, amivel megüti a billentyűket az itt
értékének megváltoztatásához. beállított tartományon belül változik.
Érvényes beállítások: 0-15.
5. Ismételje a 3. És 4. lépést szükség szerint. Valid Settings: 0–15
Dobrészek szerkesztésekor a 2. Lépéstől fig.08-06
kezdjen más billentyűk szerkesztéséhez.
80
8. fejezet: Kedvenc dobfelszerelések összeállítása (DRUM Kit Edit Mode)
visszhangját. (elhalkulását).
Érvényes értékek: - 32 - + 32.
fig.08-08
Time
Decay
81
8. fejezet: Kedvenc dobfelszerelések összeállítása (DRUM Kit Edit Mode)
Time
Not Mixed
Level
Time
Mixed
Time
EXP (POLY EXC1) Not mixed
Time
Mixed
Level
EXC1 EXC1 EXC2
Time
Not mixed Mixed
82
8. fejezet: Kedvenc dobfelszerelések összeállítása (DRUM Kit Edit Mode)
Basszushangokról bővebben
az „INSTRUMENT/BASS TONE LIST”-ben.
to the “ Instrument/Bass Tone List” (p. 99).
fig.08-20 0: Eredeti Nuance
1-15: Az attack az érték növekedésével tompul.
increases.
fig.08-23a
Level
• Dobhangok nem választhatóak basszus részekhez. 0 15
bass parts.
–
Time
83
8. fejezet: Kedvenc dobfelszerelések összeállítása (DRUM Kit Edit Mode)
Level
L3 L1 CNTR R1 R3
84
9.Chapter
fejezet: Külső MIDI berendezések
9 Connecting and Usingcsatlakoztatása
External MIDI és használata (MIDIMode)
Devices (MIDI MODE)
Mi az a MIDI?
A MIDI (Musical Instrument Digital Interface) MIDI Implementation Chart
egy általános szabvány, amely lehetővé teszi az In order to exchange MIDI data, the data
adatok és egyéb információk cseréjét elektronikus transmitted by the MIDI devices must be
zenei berendezések és számítógépek között. common to both. The owner’s manuals for a
Ha a berendezések MIDI kábellel vannak MIDI device always includes a MIDI
összekapcsolva, minden berendezés adhat át Implementation Chart, which allows you to
és fogadhat adatokat bármely másiktól.
quickly check the compatibility of that
device with other devices. By comparing
receive data from any of the others. the MIDI Implementation Charts of each
device you are using, you can confirm
MIDI csatlakozó which kinds of data can be exchanged.
A DR-670 MIDI IN és MIDI OUT csatlakozóval * A separate publication titled “MIDI
is fel van szerelve. Implementation” is also available. It
fig.09-01
provides complete details concerning the
MIDI OUT MIDI IN way MIDI has been implemented on this
Connector Connector unit. If you should require this publication
(such as when you intend to carry out byte-
level programming), please contact the
nearest Roland Service Center or
authorized Roland distributor.
MIDI IN
Adatokat fogad külső MIDI berendezéstől.
Csatlakozzon a másik készülék MIDI OUT
csatlakozójához.
MIDI OUT
Átadja a DR-670 adatait. Csatlakozzon a másik
MIDI berendezés MIDI IN csatlakozójához.
* Do not connect the MIDI IN connector directly
to the own MIDI OUT connector.
* When making a looped connection with other
MIDI devices, do not set the connected devices to
THRU (SOFT THRU). Otherwise, malfunction
could result.
9.
Chapter
Fejezet9
85
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
(Sync Mode)
(Device ID)
(Bulk Dump)
(Bulk Load)
86
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
• Continue (folytatás)
• Song Select (dalválasztás)
• Stop (leállítás)
If no timing clock is being transmitted by the
• Song Position Pointer
external source when [START] is pressed, then
not output in Song Edit mode. the tempo indicator lights and remains lit, and
* For more information on the MIDI messages the start of the performance is put on hold until
handled by the devices you are connecting, refer the timing clock arrives.
to the owner’s manual for each device. * You cannot switch modes while the DR-670 is in
this state. To switch modes, press [STOP/
A Sinc Mode beállítása CONT], then proceed to switch the mode after
Válasszuk ki, hogy a DR 670 Mester vagy Slave
the tempo indicator has gone out.
lesz-e Sinc Mode-ban.
fig.09-06
AUTO:
A Master és a Slave autómatikusan kapcsol.
Ha DR 670 normális működésében masterként
funkcionál, amikor az együttműködés megáll és
a másik MIDI berendezéstől Start üzenet érkezik,
a DR 670 autómatikusan Slave módra vált.
INT:
A DR 670 masterként funkcionál,
a DR 670 működése indítja el és állítja meg
az együttműködést és a DR 670-ben beállított
tempó szerint folyik az együttműködés.
MIDI:
A DR 670 slave funkciót lát el. A DR 670 a külső
MIDI berendezés üzenetei szerint indul el és áll
9.
Chapter
87
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
Bank A Bank B
használata külső MIDI 49 57 53 51 69 75 70 58
berendezés vezérléséhez. 50 48 45 41 67 68 73 74
You can use performance data transmitted from
an external MIDI device to play the DR-670, or 37 39 56 44 60 61 66 65
operate the DR-670 to control performances of 36 38 42 46 54 62 63 64
external MIDI devices.
fig.09-08a Ha lenyom egyet a DR-670 billentyűi közül
MIDI Sound Module a billentyűhöz rendelt Note Number átvitelre
kerül.
Amikor külső MIDI berendezésből érkezik Note
Pad Controller
MIDI IN Number, a billentyűhöz rendelt hangnem vagy
basszushang lejátszásra kerül.
• Az olyan Note Number amely nem egyezik
egyik billentyűvel sem átvételkor törlődik.
Programváltozás
Ez az üzenet váltja a dobkészletet.
MIDI OUT
* Program Change messages are not output in
MIDI IN MIDI OUT Song Edit mode.
* For more information on the messages that can be
handled by the devices you are connecting, refer
to the owner’s manual for each device.
88
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
89
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
Mixer
BR-8 DR-670
A BR-8 beállítása
1. Nyomja meg a [UTILITY]-t
settings for the BR-8.
2. Nyomja meg a CURSOR [<]-t a MIDI ikon
kiválasztásához, majd nyomja meg
2.az [ENTER]-t.
icon, then press [ENTER].
3. Nyomja meg a CURSOR [<]-t hogy az „MMC
Mode”-ra álljon, majd forgassa a Time/VALUE
tárcsát a „MASTER” kiválasztásához lehetővé
4.téve az MMC átadását.
Level Meter screen.
4. Nyomja meg a [EXIT]-t egyszer.
90
9. fejezet: Külső MIDI berendezések csatlakoztatása és használata (MIDI MODE)
A BR-8 beállítása
1. Nyomja meg a [UTILITY]-t 4. Forgassa a TEMPÓ/VALUE tárcsát a midi
2. A midi ikon kiválasztásához nyomja meg csatorna beállításához.
1.a CURSOR [ ] [ /ENTER]-t majd nyomja Itt állítsa 10-re.
meg a [ENTER]-t.
2. 5. Hold down [SHIFT] and press key pad 5
MIDI icon, then press [ENTER]. 5. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
fig.09-16 az 5. Billentyűt. (PATTERN PLAY)
A DR 670 Pattern Play módra vált.
6.
6. Tartsa nyomva a [SHIFT]-et és nyomja meg
a [DRUM A/B]-t. A [SHIFT] nyomvatartása
3. Nyomja meg a CURSOR-t [<]-t, hogy a mellett forgassa a TEMPÓ/VALUE tárcsát
CURSOR a „Ryth Midi”-re mozduljon a használni kívánt dobkészlet kiválasztásához.
azután forgassa a TIME/VALUE tárcsát
7. Engedje el a [SHIFT]-et.
a midi csatorna kiválasztásához (1-16)
Itt állítsa a 10-re. Lejátszás
Chapter
9. Fejezet9
4.
Amikor befejezte a beállítást, indítsa el a dal
4. Annyiszor nyomja meg az [EXIT]-et, lejátszását a DR-8-on az elejétől.
hogy visszatérjen a Level Meter képernyőre.
A BR-8 Rythm Guide patternje a DR 670 hangját
használva szólal meg.
using a DR-670 sound.
91
Hibaüzenetek
Error Messagelistája
List
Hibaüzenetek akkor jelennek meg, ha működési hiba lép fel, vagy a működés nem megfelelően kivitelezhető.
Tegye a következőket a hibaüzenetek szerint
fig.10-01 fig.1fig.10-04a
fig.10-02
92
Hibaüzenetek listája
Error Message List
fig.10-07
fig.10-07c
fig.10-07a
fig.10-07b
93
Hibaelhárítás
Troubleshooting
Ha úgy érzi, a DR-670 nem működik megfelelően, olvassa el az alábbiakat.
Ha a DR- 670 még ekkor sem működik jól,konzultáljon helyi Roland szervízével vagy kereskedőjével
Service or your dealer.
94
Művelet listaList
Operation
Minden módban azonos műveletek
Művelet Hatása
[START] Előadás indítás/
Start/Stop leállítás
Performances
[STOP/CONT] Előadás leállítás/folytatás
Stop Performance/Continue Play
[TAP TEMPO] + [TEMPO/VALUE] Tempó
Adjust beállítása
Tempo
[REC] Step
Steprecording
Recording
[REC] + [START] Valós idejűRecording
Realtime felvétel
[TAP TEMPO] Tap
Taptempo
Tempo
[FILL] Fill-in
Fill-In
[DPP] Direct
Direct Pattern
PatternPlay
Playbekapcsolás
On
[DRUM A/B] A/B dobbank közötti váltás
Switch Drum Banks A/B
[BASS] Basszusjáték
Play Bass Tone billentyűkkel
with the key pads
[SHIFT] + [DRUM A/B] (DRUM KIT) Dobkészlet
Switch Drum váltása
Kit
[SHIFT] + [BASS] (FRET SHIFT) Bundbeállítás
Fret Shift Settings
[VOICE] Hangszer/basszushang
Confirm Instrument/Bass megerősítése
Tone
[SHIFT] + [8] (SCALE) Skála/pontosítás
Scale/Quantize beállítás
Settings
[ ] Paraméter választás/mozgatás
Move/Select Parameter
[ ] Paraméter választás/mozgatás/értékbeállítás
Move/Select Parameter/Set Value
[SHIFT] + [ ] Ugrás
Jump atokezdéshez
Beginning
Key Pad Billentyű előadások/Direct Pattern
Pad Performances/Direct Pattern Play
Play
[ROLL] + Key Pad Roll
Playlejátszása
Roll
[FLAM] + Key Pad Előke lejátszása
Play Flam
Dallejátszás mód
Művelet
Operation Hatása
Purpose
[TEMPO/VALUE] Dalválasztás
Select Song
Numeric Keys [ ] Dalválasztás
Select Song
[SHIFT] + [6] (CHAIN) Dallánc
Confirmbeállítások
Song Chainmegerősítése
Settings
[SHIFT] + [7] (REPEAT) Dalismétlés
Song Repeat
[SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) Bevezető
Confirm tempó megerősítése
Initial Tempo
Appendices
95
Művelet lista
Dalszerkesztési mód
Művelet
Operation Hatása
Purpose
Dalválasztás
[SHIFT] + (Key Pad 2 (SONG EDIT)
[TEMPO/VALUE]) Select Song
Dalválasztás
[SHIFT] + (Key Pad 2 (SONG EDIT)
Numeric Keys [ ]) Select Song
[SHIFT] + [6] (CHAIN) Dallánc
Song Chain
[SHIFT] + [7] (REPEAT) Dalismétlés
Song Repeat
[SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) Bevezető
Initial tempó
Tempo
[SHIFT] + [1] (INSERT) PatternPattern
Insert beillesztés
[SHIFT] + [2] (DELETE) PatternPattern
Delete törlés
[SHIFT] + [3] (CLEAR) Dal törlés
Clear Song
[SHIFT] + [4] (COPY) Dal másolás
Copy Song
[SHIFT] + [START] Előadás
Start kezdés
Performance
96
Parameter List
Parameters marked with an asterisk (*) are not saved. These are reset each time the DR-670’s power is turned on.
97
Parameter List
98
Instrument/Bass Tone List
Instrument
Display Instrument Voice Display Instrument Voice
* KC1 attack kick 2 * KC47 TR-808 kick 2 2
KC2 real dry kick 1 * KC48 808 electronic kick 2
* KC3 dry kick 2 * KC49 808 boom kick 2
* KC4 dry medium kick 2 * KC50 TR-909 kick 1 2
* KC5 dry hard kick 2 KC51 TR-909 kick 2 1
* KC6 heavy kick 2 * KC52 909 hard kick 2
* KC7 pillow kick 2 * SN1 medium snare soft 2
* KC8 vintage kick 1 2 * SN2 medium snare rim shot 2
* KC9 vintage kick 2 2 * SN3 steel snare hard 2
* KC10 jazz kick 1 2 * SN4 steel snare rim shot 2
* KC11 jazz kick 2 2 * SN5 beech snare soft 2
* KC12 maple kick 2 * SN6 beech snare rim shot 2
* KC13 maple pillow kick 2 * SN7 piccolo snare soft 2
* KC14 maple reverb kick 2 * SN8 piccolo snare Hard 2
* KC15 real kick 2 * SN9 high piccolo snare 2
* KC16 26" deep kick 2 * SN10 open rim shot snare 2
KC17 medium kick 1 1 * SN11 slam dry snare soft 2
* KC18 medium kick 2 2 *** SN12 slam dry snare hard 2
* KC19 big low kick 2 *** SN13 slam room snare soft 2
* KC20 wood beater kick 2 *** SN14 slam room snare hard 2
* KC21 hybrid kick 1 2 *** SN15 dry hard snare 2
KC22 hybrid kick 2 1 *** SN16 ring hard snare 2
* KC23 ambient kick 2 *** SN17 rock-on snare 2
KC24 boomer kick 1 *** SN18 funk snare 2
KC25 comp kick 1 1 SN19 sharp snare 1
KC26 comp kick 2 1 *** SN20 warm hard snare 2
* KC27 deep kick 2 SN21 dry fat snare 1
KC28 reverb kick 1 1 SN22 snappy snare 1
* KC29 reverb kick 2 2 SN23 dry snare soft 1
* KC30 room kick 2 SN24 dry snare hard 1
* KC31 deep room kick 2 *** SN25 wet snare 2
* KC32 mondo reverb kick 2 * SN26 L.A.fat snare 2
* KC33 mondo deep kick 2 * SN27 acoustic rim shot snare 2
* KC34 easy kick 2 * SN28 ambient snare 2
* KC35 soft acoustic kick 2 * SN29 attack snare 2
* KC36 solid kick 2 * SN30 big shot snare 2
* KC37 electronic kick 1 2 * SN31 hall snare 2
* KC38 electronic kick 2 2 * SN32 hard snare 2
* KC39 house kick 2 * SN33 light maple snare 2
* KC40 dance kick 2 * SN34 loose snare 2
* KC41 rap kick 1 2 SN35 natural snare 1
* KC42 rap kick 2 2 SN36 power snare 1
Appendices
99
Instrument/Bass Tone List
100
Instrument/Bass Tone List
** FX2 scratch 2 2
setting (p. 81).
** FX3 scratch snare 2 ** The sound will alter depending on the
FX4 jungle hat 1 Nuance setting.
** FX5 high-Q 2 *** The Pan setting (p. 81) will be ignored.
101
Preset Drum Kit List
No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 7 No. 8
Standrd Room 1 Power 1 Elctro1 TR808 1 Jazz 1 Brushes Ambient
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY4 CY13 CY1
A 2 CY2 CY3 CY2 CY17 CY17 CY2 CY14 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY10 CY14 CY8
A 5 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27
A 6 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27
A 7 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM8 TM15 TM28
A 8 TM3 TM26 TM14 TM29 TM31 TM8 TM16 TM28
A 9 STK3 STK1 CY7 STK6 STK5 STK3 STK3 STK1
A10 SN1 CY6 CY15 PC43 PC43 SN27 SN45 SN32
A11 PC1 PC1 PC1 SN58 PC44 PC1 SN44 PC1
A12 HH3 HH3 HH7 HH14 HH15 HH3 HH3 HH7
A13 KC4 KC30 KC33 KC37 KC46 KC11 KC10 KC36
A14 SN2 SN37 SN41 SN57 SN59 SN34 SN48 SN29
A15 HH1 HH10 HH5 HH14 HH14 HH1 HH12 HH4
A16 HH2 HH11 HH6 HH15 HH15 HH2 HH13 HH6
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 CY7 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 PC16
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC20
B 4 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7
B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18
B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18
B 7 PC18 PC18 PC18 PC18 PC37 PC18 PC18 FX18
B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC37 PC19 PC19 FX18
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 BS5
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 FX17
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 KC27 PC2 PC2 PC38 SN7 KC35 FX16
B14 PC9 PC9 SN30 PC9 PC40 PC9 PC9 FX17
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC11 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC12 PC12 PC12
102
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY17
A 2 CY2 CY2 CY2 CY3 CY2 CY2 HH19 CY16
A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY7 CY9 CY9 CY9 CY9
A 5 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32
A 6 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32
A 7 TM6 TM2 TM2 TM28 TM2 TM21 TM31 TM32
A 8 TM6 TM4 TM4 TM28 TM4 TM22 TM31 TM32
A 9 STK3 STK1 STK2 STK2 STK3 STK1 STK5 STK6
A10 SN5 SN8 CY7 SN12 SN1 SN30 PC43 SN50
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44
A12 HH7 HH3 HH7 HH3 HH7 HH7 HH15 HH17
A13 KC16 KC3 KC28 KC1 KC9 KC18 KC47 KC52
A14 SN6 SN2 SN28 SN20 SN10 SN25 SN60 SN61
A15 HH4 HH1 HH5 HH1 HH4 HH5 HH14 HH16
A16 HH5 HH2 HH6 HH2 HH6 HH6 HH15 HH17
B 1 PC22 CY4 PC22 PC22 PC22 CY1 PC22 PC22
B 2 PC16 CY4 PC16 PC16 CY6 CY2 PC41 PC41
B 3 PC20 CY11 PC20 PC20 CY7 CY12 PC42 PC42
B 4 PC17 CY9 PC17 PC17 CY8 CY7 PC17 PC17
B 5 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25
B 6 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25
B 7 PC18 TM1 PC18 PC18 PC18 TM13 PC37 PC37
B 8 PC19 TM3 PC19 PC19 PC19 TM14 PC37 PC37
B 9 PC7 STK1 PC7 PC7 KC5 PC7 PC7 PC7
B10 PC8 SN7 PC8 PC8 SN35 PC8 PC8 PC8
B11 PC14 PC1 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 HH3 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 KC12 KC24 PC2 PC2 PC2 PC38 PC38
B14 PC9 SN1 PC9 PC9 PC9 PC9 PC40 PC40
B15 PC11 HH1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40
B16 PC12 HH2 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40
103
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY3 CY1 CY2 CY2 CY1 CY2 CY2 CY2
A 2 CY3 CY4 CY2 CY5 CY2 CY17 CY17 CY17
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY8 CY8 CY8 CY8 CY9 CY9 CY9
A 5 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 6 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 7 TM2 TM22 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32
A 8 TM2 TM22 TM6 TM22 TM3 TM31 TM32 TM32
A 9 STK1 STK1 STK3 STK1 STK3 STK5 STK5 STK6
A10 PC43 PC43 SN1 SN38 PC33 PC43 PC43 PC43
A11 PC35 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44 PC44
A12 HH14 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 FX4 HH3
A13 KC39 KC26 KC4 KC22 KC4 KC51 KC51 KC51
A14 SN54 SN35 SN6 SN18 SN9 SN61 SN54 SN61
A15 HH18 HH10 HH1 HH10 HH1 HH16 HH18 HH16
A16 HH19 HH13 HH2 HH11 HH2 HH17 HH19 HH17
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 PC16 PC16 CY6 CY6 PC16 PC41 PC41 PC41
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC42 PC42
B 4 PC17 PC17 CY7 CY7 PC17 PC17 CY6 CY6
B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36
B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36
B 7 PC18 FX9 TM1 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37
B 8 PC19 FX1 TM3 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37
B 9 PC7 PC7 KC5 KC25 SN52 KC39 PC34 SN60
B10 PC8 PC8 SN5 PC8 CY15 SN60 SN60 PC33
B11 PC14 PC14 PC5 PC14 PC14 HH19 FX15 PC33
B12 PC13 PC13 PC5 PC13 PC13 HH15 KC49 HH19
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC38 KC44 PC38
B14 PC9 PC9 PC9 PC9 SN6 PC40 PC40 PC40
B15 PC10 PC10 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40 PC40
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40 PC40
104
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY1 CY1 CY1
A 2 CY2 CY2 CY2 CY5 CY2 CY2 CY2 CY3
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12
A 4 CY9 CY9 CY9 CY8 CY9 CY8 CY8 CY9
A 5 PC9 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25
A 6 PC10 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25
A 7 PC11 PC31 TM14 TM28 TM10 TM22 TM6 TM25
A 8 PC11 PC32 TM14 TM28 TM10 TM22 TM3 TM26
A 9 PC12 STK3 STK2 STK1 STK1 STK3 STK3 STK3
A10 PC16 PC43 PC43 PC43 CY6 SN23 SN2 PC43
A11 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3
A13 KC10 KC35 KC17 KC31 KC7 KC25 KC16 KC25
A14 SN4 SN27 SN11 SN14 SN3 SN35 SN1 SN26
A15 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1 HH1 HH4 HH10
A16 HH2 HH2 HH2 HH11 HH9 HH2 HH6 HH11
B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22
B 2 PC22 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20
B 4 PC17 PC2 PC17 PC17 PC17 CY7 PC17 PC17
B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 PC18 PC18 PC5 PC18 PC18 PC18 PC18 PC35
B 8 PC19 PC19 PC5 PC19 PC19 PC19 PC19 FX8
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 KC26 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 SN38 PC8 PC8 SN22 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC15 KC5 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2
B14 PC22 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9
B15 PC1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11
B16 PC1 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12
105
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY17 CY4 CY3 CY1 CY4 CY1 CY1 CY1
A 2 CY17 CY2 CY6 CY2 CY13 CY2 CY3 CY2
A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12
A 4 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10 CY9
A 5 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 PC24 TM7 TM17
A 6 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17
A 7 TM29 TM18 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17
A 8 TM29 TM18 TM4 TM22 TM20 TM3 TM8 TM18
A 9 STK6 STK3 STK3 STK3 STK3 PC23 STK2 SN23
A10 PC43 SN34 PC26 SN5 SN47 SN1 PC33 PC33
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC33 PC29 PC2 PC1
A12 HH16 HH3 HH7 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3
A13 KC50 KC16 KC39 KC18 KC35 KC5 KC11 KC12
A14 SN55 SN34 SN39 SN6 SN5 SN2 SN15 SN35
A15 HH16 HH1 HH4 HH1 HH1 HH1 HH1 HH1
A16 HH17 HH2 HH6 HH2 HH2 HH2 HH2 HH2
B 1 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22 CY4 PC22
B 2 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 CY7 CY9 CY6
B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 CY8 CY7
B 4 PC17 PC17 PC19 PC17 PC17 PC17 CY9 CY8
B 5 PC35 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 FX6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 FX3 PC18 PC15 PC18 PC18 PC26 PC18 PC6
B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC19 PC27 PC19 PC6
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC5 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC5 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC12 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 BS5 PC2
B14 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 SN1 KC5
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC11 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12
106
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY1 CY1 CY1 CY6 CY1 CY1 CY2 CY1
A 2 CY2 CY7 CY2 CY3 CY3 CY6 CY6 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11 CY11
A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY8 CY8
A 5 TM7 TM21 PC23 TM23 PC10 PC30 TM30 TM11
A 6 TM7 TM21 PC24 TM23 TM17 PC30 TM30 TM11
A 7 TM7 TM21 PC28 TM23 TM17 PC32 TM30 TM12
A 8 TM8 TM22 PC29 TM24 TM18 PC31 TM30 TM12
A 9 STK2 STK2 STK3 STK3 STK3 PC32 STK2 STK2
A10 PC33 PC33 SN1 PC33 PC6 SN1 PC43 SN3
A11 PC2 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3
A13 KC11 KC12 KC12 KC25 KC9 KC22 KC38 KC12
A14 SN2 SN25 SN2 SN49 SN3 SN35 SN58 SN4
A15 HH1 HH10 HH1 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1
A16 HH2 HH11 HH2 HH2 HH2 HH2 HH11 HH2
B 1 CY4 CY9 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22
B 2 CY9 CY9 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16
B 3 CY8 CY9 PC20 PC20 PC21 PC20 PC20 PC20
B 4 CY9 CY9 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7
B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25
B 7 PC18 PC18 PC26 PC26 PC18 PC18 PC18 PC18
B 8 PC19 PC19 PC27 PC27 PC19 PC19 PC19 PC19
B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 TM1 PC7 PC7
B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 TM1 PC8 PC8
B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 TM1 PC14 PC14
B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 TM3 PC13 PC13
B13 BS5 KC35 PC2 PC2 PC2 STK3 PC2 PC2
B14 SN1 SN15 PC9 PC9 PC9 PC7 PC9 PC9
B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC8 PC11 PC11
B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC2 PC12 PC12
107
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY4 CY4 CY2 CY1 CY1 CY6 CY15 CY2
A 2 CY1 CY1 CY6 CY17 CY2 CY2 CY6 CY1
A 3 CY11 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11
A 4 CY8 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9
A 5 TM23 TM19 TM17 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13
A 6 TM23 TM19 TM18 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13
A 7 TM24 TM20 PC28 TM31 TM28 TM22 TM17 TM13
A 8 TM24 TM20 PC29 TM31 TM28 TM22 TM18 TM14
A 9 STK2 STK3 STK3 STK5 STK2 STK5 STK3 STK1
A10 SN33 SN47 SN4 SN55 SN36 PC43 PC26 SN11
A11 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1 PC1 PC1 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 FX4 HH3 HH3 HH3 HH7
A13 KC7 KC35 KC26 KC51 KC29 KC40 KC26 KC18
A14 SN42 SN27 SN3 SN56 SN31 SN53 SN9 SN14
A15 HH1 HH10 HH1 HH16 HH10 HH10 HH8 HH5
A16 HH2 HH11 HH2 HH17 HH11 HH11 HH9 HH6
B 1 PC22 PC22 PC22 FX8 PC22 PC22 BS5 FX5
B 2 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 FX10 FX5
B 3 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC25 FX6
B 4 PC17 PC17 PC17 FX11 PC17 PC17 PC3 FX7
B 5 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX8
B 6 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX9
B 7 PC18 PC18 PC25 PC37 PC18 PC18 PC13 FX9
B 8 PC19 PC19 PC25 PC1 PC19 PC19 PC14 FX10
B 9 PC7 PC7 PC7 FX7 PC7 PC7 PC23 FX11
B10 PC8 PC8 PC8 FX9 PC8 PC8 PC43 FX11
B11 PC14 PC14 PC14 KC49 PC14 PC14 FX9 FX19
B12 PC13 PC13 PC13 SN61 PC13 PC13 BS5 FX20
B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC30 FX12
B14 PC9 PC9 PC9 FX15 PC9 PC9 PC2 FX13
B15 PC11 PC11 PC11 PC3 PC11 PC11 PC36 FX14
B16 PC12 PC12 PC12 PC38 PC12 PC12 PC19 FX15
108
Preset Drum Kit List
Pad No. Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument
A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY13 CY17 CY4
A 2 CY2 CY2 CY3 CY7 CY7 CY4 CY1 CY2
A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY11
A 4 CY9 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10
A 5 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7
A 6 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7
A 7 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM8
A 8 TM22 TM3 TM8 TM14 TM3 TM16 TM32 TM8
A 9 STK3 STK3 STK3 STK1 STK3 STK3 STK6 STK3
A10 PC33 SN1 SN1 SN11 SN23 SN45 SN50 SN27
A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1
A12 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3 HH3 HH17 HH3
A13 KC12 KC4 KC11 KC18 KC12 KC8 KC52 KC11
A14 SN21 SN2 SN15 SN14 SN25 SN44 SN61 SN34
A15 HH10 HH1 HH1 HH5 HH10 HH1 HH16 HH1
A16 HH11 HH2 HH2 HH6 HH11 HH2 HH17 HH2
B 1 BS1 PC22 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 2 BS1 PC16 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 3 BS1 PC20 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 4 BS1 PC17 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 5 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 6 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 7 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 8 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B 9 BS1 PC7 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B10 BS1 PC8 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B11 BS1 PC14 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B12 BS1 PC13 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B13 BS1 PC2 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B14 BS1 PC9 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B15 BS1 PC11 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
B16 BS1 PC12 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1
109
Preset Pattern List
(Recommend) (Recommend) (Recommend)
No. Tempo Pattern No. Tempo Pattern No. Tempo Pattern
001 136 Hard Rock 1-1 041 130 Electronic Rock 1 081 112 Funk Bass 1
002 136 Hard Rock 1-2 042 130 Electronic Rock 2 082 112 Funk Bass 2
003 120 Hard Rock 2-1 043 90 Rock Bass 1 083 120 Blues 1
004 120 Hard Rock 2-2 044 90 Rock Bass 2 084 120 Blues 2
005 120 Hard Rock 3-1 045 120 8th Note Feel 1-1 085 120 Medium Blues 1
006 120 Hard Rock 3-2 046 120 8th Note Feel 1-2 086 120 Medium Blues 2
007 120 Hard Rock 4-1 047 120 8th Note Feel 2-1 087 100 6/8 Blues 1
008 120 Hard Rock 4-2 048 120 8th Note Feel 2-2 088 100 6/8 Blues 2
009 160 Hard Rock 5-1 049 120 8th Note Feel 3-1 089 114 Soul 1-1
010 160 Hard Rock 5-2 050 120 8th Note Feel 3-2 090 114 Soul 1-2
011 162 Hard Rock 6-1 051 120 16th Note Feel 1-1 091 125 Soul 2-1
012 162 Hard Rock 6-2 052 120 16th Note Feel 1-2 092 125 Soul 2-2
013 110 Hard Rock 7-1 053 120 16th Note Feel 2-1 093 90 Soul 3-1
014 110 Hard Rock 7-2 054 120 16th Note Feel 2-2 094 90 Soul 3-2
015 120 Heavy Metal 1-1 055 130 Shuffle 1 095 120 Gospel 1-1
016 120 Heavy Metal 1-2 056 130 Shuffle 2 096 120 Gospel 1-2
017 130 Heavy Metal 2-1 057 120 6/8 Feel 1 097 120 Gospel 2-1
018 130 Heavy Metal 2-2 058 120 6/8 Feel 2 098 120 Gospel 2-2
019 120 Fast Hard Rock 1 059 104 Ballade 1-1 099 120 Jazz 1-1
020 120 Fast Hard Rock 2 060 104 Ballade 1-2 100 120 Jazz 1-2
021 100 Punk Bass 1 061 120 Ballade 2-1 101 132 Jazz 2-1
022 100 Punk Bass 2 062 120 Ballade 2-2 102 132 Jazz 2-2
023 120 Rock 1-1 063 80 Rockabilly 1 103 150 Brush 1
024 120 Rock 1-2 064 80 Rockabilly 2 104 150 Brush 2
025 130 Rock 2-1 065 125 Bluegrass 1 105 120 Big Band 1
026 130 Rock 2-2 066 125 Bluegrass 2 106 120 Big Band 2
027 130 Rock 3-1 067 120 Country 1-1 107 130 Jazz Waltz 1
028 130 Rock 3-2 068 120 Country 1-2 108 130 Jazz Waltz 2
029 140 Rock 4-1 069 120 Country 2-1 109 150 Jazz in Five 1
030 140 Rock 4-2 070 120 Country 2-2 110 150 Jazz in Five 2
031 156 Rock 5-1 071 100 Country Bass 1 111 120 Fusion 1-1
032 156 Rock 5-2 072 100 Country Bass 2 112 120 Fusion 1-2
033 170 Rock 6-1 073 150 Funk 1-1 113 100 Fusion 2-1
034 170 Rock 6-2 074 150 Funk 1-2 114 100 Fusion 2-2
035 93 Rock 7-1 075 120 Funk 2-1 115 135 Fusion 3-1
036 93 Rock 7-2 076 120 Funk 2-2 116 135 Fusion 3-2
037 120 Rock 8-1 077 120 Funk 3-1 117 110 Fusion 4-1
038 120 Rock 8-2 078 120 Funk 3-2 118 110 Fusion 4-2
039 110 Acoustic Rock 1 079 114 Funk 4-1 119 120 Groove In Six-1
040 110 Acoustic Rock 2 080 114 Funk 4-2 120 120 Groove In Six-2
110
Preset Pattern List
(Recommend) (Recommend)
No. Tempo Pattern No. Tempo Pattern
121 100 Smooth Jazz 1 161 140 Samba 3-1
122 100 Smooth Jazz 2 162 140 Samba 3-2
123 120 Heavy Funk 1 163 115 Samba Bass 1
124 120 Heavy Funk 2 164 115 Samba Bass 2
125 120 Technical Fusion 1 165 95 Salsa 1-1
126 120 Technical Fusion 2 166 95 Salsa 1-2
127 98 Hip Hop 1-1 167 100 Salsa 2-1
128 98 Hip Hop 1-2 168 100 Salsa 2-2
129 122 Hip Hop 2-1 169 110 Mambo 1
130 122 Hip Hop 2-2 170 110 Mambo 2
131 95 Hip Hop 3-1 171 145 Merenge 1
132 95 Hip Hop 3-2 172 145 Merenge 2
133 115 Hip Hop 4-1 173 130 Latin Pop 1-1
134 115 Hip Hop 4-2 174 130 Latin Pop 1-2
135 160 Drum ’n’ Bass 1-1 175 120 Latin Pop 2-1
136 160 Drum ’n’ Bass 1-2 176 120 Latin Pop 2-2
137 160 Drum ’n’ Bass 2-1 177 95 Latin Pop 3-1
138 160 Drum ’n’ Bass 2-2 178 95 Latin Pop 3-2
139 140 Drum ’n’ Bass 3-1 179 150 Reggae 1-1
140 140 Drum ’n’ Bass 3-2 180 150 Reggae 1-2
141 130 Techno 1-1 181 150 Reggae 2-1
142 130 Techno 1-2 182 150 Reggae 2-2
143 140 Techno 2-1 183 150 Reggae 3-1
144 140 Techno 2-2 184 150 Reggae 3-2
145 130 House 1-1 185 172 Reggae 4-1
146 130 House 1-2 186 172 Reggae 4-2
147 140 House 2-1 187 115 Songo 1-1
148 140 House 2-2 188 115 Songo 1-2
149 140 Boom 1 189 115 Songo 2-1
150 140 Boom 2 190 115 Songo 2-2
151 110 Disco 1 191 120 Polka 1
152 110 Disco 2 192 120 Polka 2
153 130 Bossa Nova 1-1 193 135 India 1-1
154 130 Bossa Nova 1-2 194 135 India 1-2
155 130 Bossa Nova 2-1 195 110 India 2-1
156 130 Bossa Nova 2-2 196 110 India 2-2
157 120 Samba 1-1 197 142 Afro 1-1
158 120 Samba 1-2 198 142 Afro 1-2
159 120 Samba 2-1 199 115 Afro 2-1
160 120 Samba 2-2 200 115 Afro 2-2
Appendices
111
112
Dr. Rhythm Date : May 18, 2001
Model DR-670 MIDI Implementation Chart Version : 1.00
Function... Transmitted Recognized Remarks
Note On O O 9n v=1–127
Velocity Note Off X X
After Key's X X
Touch Channel's X X
Pitch Bend X X
Control X X
Change
Program O O
Change : True Number **************
System Exclusive O O
: Local On/Off X X
Aux : All Notes Off X X
Messages : Active Sensing O O
: Reset X X
Notes * 1 Transmitted when Sync Mode is INT or AUTO and unit is functioning as master
* 2 Received when Sync Mode is MIDI or AUTO and unit is functioning as slave
113
Appendices
Specifications
Maximum Polyphony Power Supply
20 voices DC 9V: Dry Battery x 6, AC Adaptor (PSA series)
Power Consumption
* Depending on the instruments and drum kits
used, maximum polyphony may be lower.
200 mA or less
Instruments * Expected battery life under continuous use:
Drum: 256 Carbon: approx. 2.5 hours
Bass: 16 Alkaline: approx. 6 hours
These figures will vary depending on the actual
Rhythm Patterns conditions of use.
Dimensions
User Patterns: 200
Preset Patterns: 200
213 (W) x 169 (D) x 53 (H) mm
Songs 8-7/16 (w) x 6-11/16 (D) x 2-1/8 (H) inches
Weight
Songs: 100
Song Length: Maximum 250 patterns for a song
750 g / 1 lb 11 oz (excluding dry batteries)
Total Patterns for all songs: approx. 3,000
Accessories
Maximum Note Storage
Alkaline Dry Battery (LR6 (AA) type) x 6
approx. 8,000 notes
Owner’s Manual
Resolution Roland Service (Information sheet)
Options
Per quater note: 96
Recording Method
Foot Switch cable: PCS-31 (Roland)
(1/4 inches Phone Plug (stereo) -
Realtime / Step 1/4 inches Phone Plug (mono) x 2)
Pads
* In the interest of product improvement, the
20
specifications and/or appearance of this unit are
Display subject to change without prior notice.
Custom LCD
Connectors
Output Jacks L(MONO)/R
Headphones Jack (stereo miniature phone type)
Foot Switch Jack (stereo 1/4 inch phone type)
MIDI Connectors IN/OUT
AC Adaptor Jack (DC 9 V)
114
Index
A Fill-In ................................................................ 32, 50
Assign Type .......................................................... 82 Flam ............................................................ 23, 48, 78
Attack ..................................................................... 83 Flam Interval ......................................................... 78
Flam Ratio ............................................................. 78
B Foot Switch .................................... 51, 55, 65, 74, 77
Basic Pattern ................................................... 50– 51 Fret Shift ................................................................ 48
Basic Pitch ............................................................. 78
Bass ......................................................................... 47 I
Bass Part ........................................ 56– 58, 62, 76, 78 Initial Tempo ................................................... 64, 74
Bass Tone ................................................... 36, 42, 83 INSERT .................................................................. 69
BEAT ...................................................................... 53 Insert ...................................................................... 69
Beat ................................................................... 52– 53 Instrument ........................................... 21, 24, 42, 80
K
Bulk Dump ............................................................ 89
Bulk Load ........................................................ 89– 90
Key ......................................................................... 62
C Key Transpose ...................................................... 62
L
CHAIN .................................................................. 74
CLEAR ............................................................. 60, 70
Level ................................................................. 80, 83
Click Beat ............................................................... 78
Click Level ............................................................ 78 M
Continued Play ..................................................... 20 Master .................................................................... 86
COPY ......................................................... 61, 70, 84 MEASURE ............................................................. 54
Copy ........................................................... 61, 70, 84 Measure ........................................................... 52, 54
D
Metronome ...................................................... 55, 78
MIDI ................................................................. 41, 85
Decay ............................................................... 81, 83
MIDI Channel ....................................................... 88
DELETE ........................................................... 56, 69
MIDI IN ................................................................. 85
Delete ..................................................................... 69
MIDI Mode ...................................................... 41, 86
DEMO .............................................................. 20, 41
MIDI OUT ............................................................. 85
Demo Mode .......................................................... 41
MONO ................................................................... 82
Device ID ............................................................... 89
Monophonic .......................................................... 52
Direct Pattern Play ............................. 28, 41, 49, 75
DPP ...................................................... 28, 49, 66, 75 N
DPP ASSIGN .................................................. 41, 75 Note Messages ...................................................... 88
DPP Assign mode ................................................ 41 Nuance ................................................................... 81
Drum Bank ................................................ 24, 43, 47
DRUM KIT ............................................................ 47 O
Drum Kit ................................. 36, 42, 47, 54, 62, 84 Output Part ........................................................... 76
DRUM KIT EDIT .................................................. 41 P
Drum Kit Edit mode ...................................... 41, 79 Pad Sens ................................................................. 78
Drum Part ................................................. 56– 57, 76 Pan .................................................................... 81, 84
E Pattern .............................................................. 38, 49
Edit ......................................................................... 79 Pattern Clear ......................................................... 60
Envelope ................................................................ 83 Pattern Display ..................................................... 44
Erase ..................................................... 56– 58, 60, 70 PATTERN EDIT ............................................. 40, 52
EX1M ..................................................................... 82 Pattern Edit mode .......................................... 40, 52
Appendices
115
Index
116
Memo ...
117
Memo ...
118
For EU Countries
CAUTION
Danger of explosion if battery is
Apparatus containing incorrectly replaced.
Replace only with the same or
Lithium batteries equivalent type recommended by the
manufacturer.
Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
fejlagtig håndtering. Använd samma batterityp eller en
Udskiftning må kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
Levér det brugte batteri tilbage til Kassera använt batteri enligt
leverandøren. fabrikantens instruktion.
ADVARSEL VAROITUS
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi räjähtää, jos se on
batteri. virheellisesti asennettu.
Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan
tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan
apparatfabrikanten. tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.
fabrikantens instruks joner.
For EU Countries
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
G6017449 ’00-xx-xx-xxx