You are on page 1of 8

Használati utasítás

Köszönjük és gratulálunk, hogy a CUBE-30 BASS basszus erősítőre esett a választása.

Mielőtt az egységet használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:


• FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK (2. oldal)
• AZ EGYSÉG BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (3.-4. oldal)
• FONTOS TUDNIVALÓK (4. oldal)

Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az egység megfelelő működtetéséhez. Továbbá annak
érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást.
Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.

Az egység védelmi áramkörrel van ellátva.


A beépített védelmi áramkör megakadályozza a készülék túlmelegedését. Hang kihagyás fordulhat
elő, amikor a védelmi áramkör működésbe lép.
Az egység szakszerű használatának érdekében, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Fő tulajdonságok
• Felhasználva a Roland saját FFP technológiáját, ez a sokoldalú DSP basszus
erősítő 30 wattos kimeneti teljesítménnyel rendelkezik, melyet 25 cmm koaxiális, két
utas hangszórón keresztül ad le.
• Az erősítő összesen hét COMS erősítő modell típussal rendelkezik, beleértve a hat
legnépszerűbb basszus erősítőt, valamint egy saját erősítő hangzással, amely
megduplázza a ténylegese lejátszott basszus hangot egy oktávval mélyebben, majd
hozzákeveri az eredeti hanghoz.
• A könnyen használható „3-sávos equalizet mellett a „Sape” funkció még nagyobb
rugalmasságot tesz lehetővé a hangzás gazdagításának érdekében.

• Az erősítő összesen három effekt rendszerrel rendelkezik, beleértve a


“COMPRESSION”-t, egy “EFX” rendszert CHORUS-al és FLANGER-el, valamint egy
T-WAH és alap “DELAY/REVERB” effekteket.
• Az egység RECORDING OUT aljzatáról készíthet felvételeket, valamint használhatja
fejhallgató kimenetként.
• Az Auxiliary bemeneti aljzatra csatlakoztathat CD lejátszót vagy egyéb külső audio
egységet.

Az FFP (Feed Forward Processing) egy rendszer vezérlő technológia, amely optimalizálja az
erősítő, hangszórók és hangszóró szekrény karakterisztikákat a bemeneti jel szerint és a létező
erősítő rendszer szekciók működésének analizálása alapján.

A Composite Object Sound Modeling (COSM) egy Roland által kifejlesztett


hangmodellezési technológia. A COSM analizálja az eredeti hang számos összetevőjét és
fizikális karakterisztikáját, majd elkészít ezek alapján egy digitális modellt, amely tökéletesen
visszaadja az eredeti hangzást.

* A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált


védjegye.

Szerzői jog © 2003 ROLAND CORPORATION


Az összes jog fenntartva. A kiadvány bármely részének, bármilyen formában történő
reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos beleegyezésével lehetséges.
Óvintézkedés A háromszögben található villám szimbólum felhívja a
Áramütés veszély. ne nyissa ki!
felhasználó figyelmét, hogy a készülék belsejében
szigetelési probléma lépett fel, ami áramütést okozhat.

A háromszögben található felkiáltó jel fontos működési és


ÓVINTÉZKEDÉS: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSÉNEK karbantartási instrukciókra hívja fel a figyelmet.
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDLAPOT (VAGY
HÁTLAPOT).
A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEKET.
A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT CSAK SZAKEMBER VÉGEZHETI.

TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK,


KÉRJÜK TARTSA BE AZ INSTRUKCIÓKAT
Óvintézkedés – Amikor elektromos berendezést használ, mindig kövesse az alábbi alap óvintézkedéseket:

1. Olvassa el ezeket az instrukciókat. 10. Ügyeljen, hogy ne lépjen a hálózati kábelre,


2. Tartsa be ezeket az instrukciókat. illetve ne rántsa ki a készülékből vagy hálózati
3. Figyeljen az összes óvintézkedésre. csatlakozóból.
4. Kövesse az összes instrukciót. 11. Csak a gyártó által javasolt kiegészítő
5. Ne használja az egységet víz közelében. egységeket használjon.
6. Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket. 12. Csak a gyártó által javasolt
7. Ne gátolja meg az egység szellőzését. Az installálást a állványokon , asztalokon használja a
gyártó előírásai szerint végezze. berendezést. Ügyeljen arra, hogy az
8. Hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket is) állvány vagy asztal ne boruljon fel a
közelében ne használja az egységet. készülékkel együtt.
9. A polarizált vagy földelt típusú csatlakozók biztonsági célt 13. Villámlás esetén, illetve amikor hosszabb
szolgálnak, amit tartson szem előtt. A polarizált csatlakozó ideig nem használja a készüléket, húzza kia
két érintkezővel rendelkezik, melyek közül az egyik hálózatból.
szélesebb. A földelt típusú csatlakozó két érintkezővel és 14. Az egység szervizelését csak minősített
egy harmadik földelő villával rendelkezik. A széles érintkező szakemberrel végeztesse. A szervizelésre akkor
és a földelő villa biztonsági célt szolgálnak. Konzultáljon egy van szükség, amikor a készülék vagy hálózati
elektromos szakemberrel, amennyiben a csatlakozó nem kábel megsérült, víz vagy nem kívánt tárgy került
helyezhető a konnektorba. az egységbe, eső vagy túl sok pára érte a
készüléket, illetve az egység elesett.

2
USING THE UNIT SAFELY
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS

A szimbólum figyelmezteti a felhasználót a


Használja az előírásoknak megfelelően a fontos instrukciókra és óvintézkedésekre. A szimbólum
készüléket, hogy elkerülje a halált okozó specifikus jelentését a háromszögben található ábra
áramütés, illetve az egyéb személyi határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében
sérülések lehetőségét. általános figyelmeztetésről, óvintézkedésről van szó a
veszély elkerülésének érdekében.
Használja az előírásoknak megfelelően
a készüléket, hogy elkerülje a személyi A…………….. szimbólum figyelmezteti a felhasználót,
sérülést, illetve az anyagi vesztség hogy az adott tételek kivitelezése tiltott. A tiltás
lehetőségét. specifikus jelentését a körben megjelenő ábra
határozza meg. A bal oldali szimbólum olyan tételeket
* Az anyagi veszteség vonatkozik az jelez, amelyeke kivitelezése minden esetben tiltott.
otthont és annak berendezését ért
sérülésekre, valamint a házi állatokra A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a
és hobby állatokra is. felhasználót, melyeket el kell végezni. Az elvégzendő tétel
specifikus jelentését a körben megjelenő ábra
határozza meg. A bal oldali szimbólum esetében a
hálózati kábelt húzza ki a fali csatlakozóból.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

• Mielőtt az egységet használja, olvassa el az alábbi • Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony anyagok,
instrukciókat és a Használati Utasítást. pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék (víz, ital stb.)
az egységbe jusson.
.............................................................................................................................

• Ne nyissa ki az egységet és ne végezzen módosításokat


az egység belsejében. .............................................................................................................................
............................................................................................................................. • Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az AC
• Ne próbálja meg javítani a készüléket és ne cseréljen ki adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/ Edirol
alkatrészeket (csak olyan esetekben, ahol a használati szervizhez vagy Roland/ Edirol nagykereskedőhöz –akik
utasítás specifikus információkkal szolgál) Az egység listáját az „Iformation” oldalon találja .amikor:
szervizelésével kapcsolatban, forduljon a kereskedőjéhez • A hálózati kábel vagy csatlakozó megsérült.
vagy a legközelebbi jogosult Roland kereskedőhöz vagy • Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tapasztal vagy
szervizhez. (Lista az „Information” oldalon található). • Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a készülékbe
.............................................................................................................................
vagy
• Eső érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes lett
• Soha ne használja vagy tárolja az egységet az alábbi helyeken. vagy
• Extrém hőmérsékletnek kitett helyek (pl: közvetlen • Működési hibát, illetve rendellenességet
napfény, zárt jármű, radiátor, hőt termelő berendezés tapasztal.
teteje) vagy .............................................................................................................................
• Nedves helyeken (pl: fürdőszoba, mosókonyha, nedves padló)
vagy • Gyermekek csak szülői felügyelettel használhatják a
• Párás vagy készüléket, amíg képesek elsajátítani a biztonságos
• Esős helyek vagy működtetéshez szükséges ismereteket.
• Piszkos vagy .............................................................................................................................
• Erős vibrációnak kitett helyek
............................................................................................................................. • Védje a készüléket a durva
behatásoktól. (Ne ejtse le a
• Minden esetben ügyelje, hogy a készülék egyenes és készüléket!)
stabil helyre kerüljön elhelyezésre Soha ne helyezze az
egységet billegő állványra vagy ferde felületre .............................................................................................................................
.............................................................................................................................
• Ne erőltesse a készülék hálózati kábelét egyéb
• Csak a javasolt áramforráshoz csatlakoztassa a készülékekbe vagy nem megfelelő aljzatokba. Legyen
készüléket. különösen óvatos hálózati elosztó használatánál –az
............................................................................................................................. elosztóra csatlakoztatott összes egység által használt
áramfelvételt vegye figyelembe. Túlzott terhelés esetén
• Ne rángassa vagy feszítse a hálózati kábelt, illetve ne az elosztó kábel melegedhet, illetve átolvadhat.
helyezzen nehéz tárgyat a kábelre. Ellenkező esetben a .............................................................................................................................
kábel megsérülhet, ami működési hibákhoz vezet. A sérült
kábel tüzet és áramütést okozhat. • Mielőtt külföldön használja a készüléket, konzultáljon a
............................................................................................................................. kereskedőjével vagy a legközelebbi Roland/ Edirol
szervizzel, illetve kereskedővel, akik listáját az
• A készülék önállóan vagy egyéb erősítőkkel, fejhallgatóval „Iformation” oldalon találja.
vagy hangszórókkal kombinálva olyan hangerő szintet .............................................................................................................................
képes létrehozni, ami hallás károsodáshoz vezethet. Túl
hosszú ideig soha ne használja magas hangerővel az • Az áramütés elkerülésének érdekében, ne tegye ki az
egységet. Hogyha bármilyen hallás károsodást észlel vagy egységet esőnek, nedvességnek, illetve ne helyezzen
cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz. folyadékkal teli tárgyakat a készülék tetejére,
............................................................................................................................. .............................................................................................................................

3
• Az egységet úgy helyezze el, hogy ne akadályozza • Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
annak megfelelő szellőzését.
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
• Soha ne kezelje a hálózati kábelt és csatlakozókat
nedves kézzel csatlakoztatáskor.
• ▪ A hálózati kábel csatlakoztatásánál csak a
csatlakozókat fogja. .............................................................................................................................

............................................................................................................................. • Mielőtt az egységet mozgatja, húzza ki a hálózatból


és szűntesse meg a külső berendezések
• Az AC adapter és hálózati csatlakozó közötti bármilyen csatlakoztatását is.
szennyeződés rövidzárlatot és tüzet okozhat. .............................................................................................................................
Periódikusan távolítsa el száraz ronggyal a
szennyeződéseket. Hogyha hosszabb időre nem • Mielőtt az egységet tisztítja, szüntesse meg az AC
használja a készüléket, húzza ki a hálózatból. adapter csatlakoztatást és kapcsolja ki a
............................................................................................................................. berendezést.

• Próbálja elkerülni a kábelek összegubancolódását. .............................................................................................................................


Helyezze el a kábeleket úgy, hogy gyermekek ne • Villámlás veszély esetén mindenkor húzza ki a
férjenek hozzá. készüléket a hálózatból.
.............................................................................................................................
............................................................................................................................
FONTOS TUDNIVALÓK

A „FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK” és a „KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (2.-4. oldal) fejezetekben leírtak mellett,
kérjük tartsa be az alábbiakat is.

Hálózati ellátás • Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert,
mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket.
• Ne használja a készüléket azonos áramkörön olyan berendezésekkel,
melyek hálózati zajt hoznak létre, mint például elektromos motorok, További óvintézkedések
váltakozó fényrendszerek.
• Mielőtt a készüléket egyéb berendezésekhez csatlakoztatja, kapcsolja ki az • Megfelelő óvatossággal használja a készülék gombjait, szabályzóit és
összes egységet. Ezzel elkerülheti a működési hibákat és a készülékek egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat. A durva kezelés
meghibásodását. meghibásodáshoz vezethet.
• Ügyeljen, hogy amikor a POWER gomb kikapcsolásával a készülék kijelzője
és az egyéb LED-ek kialszanak az egység változatlanul a hálózatra van
kapcsolva.
Hogyha teljesen szeretné az egységet kikapcsolni, először kapcsolja ki a POWER • A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél fogva végezze.
gombbal, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek
elérhatővé a hálózati csatlakoztatást. meghibásodását.
• A készülék kissé melegedhet az üzemszerű működés közben.
Elhelyezés • A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hangerőt normál
• Hogyha a berendezést erősítők vagy hasonló berendezések közelében használja szinten. Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a késő esti gyakorláshoz,
zajt tapasztalhat a működés közben. Ennek elkerülése érdekében változtassa hogy elkerülje a környezete zavarását.
meg az egység helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól.
• Az egység szállításához, használja az eredeti csomagolást, amennyiben
• A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. Ne használja az lehetséges. Ellenkező esetben használjon hasonló csomagoló anyagot.
egységet ilyen vevők közelében.
• A csatlakoztatáshoz használjon Roland kábeleket. Hogyha más típusú
• Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket, mint például mobil kábeleket használ tartsa be az alábbiakat:
telefon, használ az egység közelében. Ilyen zaj előfordulhat hívás • Néhány csatlakozó kábel ellenállást tartalmazhat. Az egység
kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. csatlakoztatásához ne használjon ellenállást tartalmazó kábeleket. Ellenkező
Hogyha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az esetben a hangerő szint túl alacsony lehet. Az adott kábel műszaki adataival
egységtől vagy kapcsolja ki azt. kapcsolatban konzultáljon a kábel forgalmazójával.

• Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, sugárzó hőnek, • A működési hibák és az egyéb egységek sérülésének elkerülése
valamint ne hagyja az egységet zárt autóban. Ellenkező esetben extrém érdekében, csatlakoztatás előtt minden esetben csavarja le az összes
hőmérsékleti hatásoknak teszi ki a berendezést. Ne használjon erős egység hangerejét és kapcsolja ki azokat.
zongora lámpát vagy spot lámpát a készüléken úgy, hogy hosszabb időre
ugyan azt a pontot világítsa meg az egység felületén. Az extrém • Hogyha ellenállást tartalmazó kábelt használ a csatlakoztatáshoz a
hőmérséklet deformálhatja a készüléket és megváltoztathatja a színét. bemeneti jack aljzatra csatlakoztatott egység hangereje túl alacsony lehet.
Hogyha ezt tapasztalja, használjon olyan kábelt, amely nem tartalmaz
• Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és páratartalmú helyen ellenállást (pl: Roland PCS széria).
használja az egységet, páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében.
Ha így használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat. Ezért a készülék • Hogyha a csatlakoztatást befejezte kapcsolja be a különböző egységeket a
használata előtt várjon néhány órát, amíg a lecsapódás elpárolog. megfelelő sorrendben. Hogyha a készülékeket rossz sorrendben kapcsolja
be működési hibák léphetnek fel és megsérülhetnek a hangszórók, illetve a
• Ne tároljon gumi vagy műanyag anyagokat a készülék tetején túl hosszú ideig. csatlakoztatott egységek.
Ezek elszínezhetik a készülék felületét. • Bekapcsolás:
• Ne ragasszon matricákat a készülékre. Ellenkező esetben a készülék Kapcsolja be az CUBE-30 egységet utoljára.
külső felülete megsérülhet. Kikapcsolás:
Kapcsolja ki a CUBE-30 egységet először.
Karbantartás
• A készülék tisztításához használjon száraz vagy kissé nedves, puha • Mindig ellenőrizze, hogy a hangerő lecsavart állapotában kapcsolja ki az
egységet. Abban az esetben is hallhat némi zajt a készülék
rongyot. Próbálja azonos erővel végig törölni a készülék felületét a rongyot a
bekapcsolásakor, amikor a hangerő teljesen lecsavart állapotban van. Ez
fa erezetének megfelelő irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől a
nem tekintendő működési rendellenességnek.
készülék felülete megsérülhet.
• Az egység szállításakor vagy tárolásakor, tekerje fel a hálózati kábelt a kábel
tartókra.

4
Panel leírások

1. INPUT csatlakozó T.E.


Ide csatlakoztassa a basszusgitárt. Trace Elliot AH600SMX + 1048 (4 x 10”) + 1518 (1 x 15”)
modellek. Ezt a típust használta a legtöbb rock zenekar a 80-as
2. COMPRESSION gomb években. Széles hangtartomány, tiszta hang indítás.
Ez az effekt kompresszálja a túl magas jelszinteket,
A hang indítást még inkább kihangsúlyozza.
miközben kiemeli a túl alacsony lejszinteket.
A gombot jobbra forgatva a kompresszálás hatása növekszik. BASS360
Amikor bekapcsolja az effektet az ON indikátor világítani kezd. Az akusztikus 360 B-15 (1 x 18”) modellezése.
Ezt az erősítő típust a 70-es évek jazz zenészei mellett, funky
és rock zenékben is használták. Meleg hangzást hoz létre,
COSM AMPLIFIER kontúros közép tartománnyal, ujjpengetés esetén is.

Még inkább visszaadja a pengetés legapróbb


3. SHAPE kapcsoló különbségeit.
Ez az effekt módosítja a COSM erősítő hangminőségét. A hatás
SESSION
függ a Type kapcsolóval (4. oldal) kiválasztott erpőítő típustól.
Az SWR SM-400 + Goliath (4 x 10”) + Big Ben (1 x 18”)
modellezése. Ez a tweeter-t használó erősítő reprezentálja a
4. Type kapcsoló 80-as évek “L.A. hangzását”. Széles hangtartomány,
Az alábbi hét erősítő típus közül választhat: kiegyenlített magas és mély szélső értékekkel, tiszta és nyitott
OCTAVE BASS hangzás.

Ez a típus megduplázza a bemeneti basszus hangot egy oktávval Tömöríti a hangzást a közép tartomány vágásával.
lejjebb majd ezt a hangot hozzákeveri az eredeti bemeneti
CONCERT 810
hanghoz. Egy teltebb basszus hangzás jön létre.
Az Ampeg SVT + 810E (8 x 10”) modellek.
Még jobban hangsúlyozza az oktáv hangot. Tipikus rock hangzás, amely a nagy teljesítményű és nagy méretű
* Ez a funkció nem előnyös akkord játéknál. Ilyenkor bizonyos basszus erősítőkre jellemző.
hangok elképzelhető, hogy nem szólalnak meg vagy nem Karakterisztikus hangzás, nagy mennyiségű mély frekvenciás
megfelelő hangmagasságban szólalnak meg. Ennél a összetevővel.
funkciónál egyszerre csak egy hangot játsszon.
Még hangsúlyosabb mély tartomány.
FLIP TOP * A használati útmutatóban említett összes termék elnevezés a
Az Ampeg B-15 (1 x 15”) modellezése.. Ezt az erősítő típust tulajdonos saját, regisztrált védjegye.
használják a legtöbb Motown slágerben. Telt hangzást hoz létre, Ebben a használati útmutatóban ezek az elnevezések
miközben a kompakt erősítő szekrény kontúros hangzást segítenek beazonosítani a COSM technológia által szimulált
biztosít.
hangzásokat.
A pengetés legapróbb különbségeit is visszaadja.

B MAN 5. GAIN gomb


Az előerősítő szekció bemeneti szintjét állítja
Fender Bassman 100 (4 x 10”) modellek.
be. A gombot jobbra forgatva a gain szint
Amióta elektromos basszusgitárt használnak ez az erősítő az
abszolút kedvenc. Csöves erősítő hang karakterisztika, enyhe növekszik.
torzítással, ami teltebb hangzást eredményez. A magas gain értékekkel torzított hangzásokat hozhat létre.
A “teltebb “ hangzás érdekében kiemeli a Állítsa ezt a gombot a lehető legmagasabb értékre (amikor a
középtartományt. hang még nem torzít) a legjobb jel-zaj viszony eléréséhez.

6. VOLUME gomb
Az erősítő összhangerejének beállítása.
5
Panel leírások

EQUALIZER 12.FOOT SW (Foot Switch) aljzat


Hogyha lábkapcsolókat (opcionális BOSS FS-5U) csatlakoztat
az egységhez, a pedálokkal ki és bakapcsolhatja az EFX,
7. BASS gomb illetve a DELAY/REVERB egységeket.
A mély tartomány hangminőségét állítja be.

8. MIDDLE gomb
A közép tartomány hangminőségét állítja be.

9. TREBLE gomb Fehér Vörös (gyűrű)


A magas tartomány hangminőségét állítja (csúcs)
be.

10. EFX (Effektek) gomb


Ezzel választhatja ki a chorus, flanger vagy T-wah effekteket.
A gomb forgatásával a kijelölt effekt mértékét állíthatja be. Polaritás kapcsoló

Amikor az EFX bekapcsolt állapotban van az ON indikátor * Amikor csak egy lábkapcsolót csatlakoztat egy mono
világít. Egy opcionális lábkapcsolót ( BOSS FS-5U) is kábellel, akkor ezzel csak az EFX ki és bekapcsolását
használhat az EFX ki és bekapcsolásához.. valósíthatja meg.
* A CHORUS, FLANGER és T-WAH beosztások az előlapon
referenciaként szolgálnak. Ellenőrizze a hangzást, miközben 13.AUX IN aljzat
beállítja az effekt hatást. Erre az aljzatra CD lejátszót vagy egyéb audio eszközt
csatlakoztathat.
CHORUS 1/4” szteró phone dugó fogadására alkalmas. Habár a
Ennél az effektnél az eredeti hanghoz hangszóró és RECORDING OUT/PHONES kimenet monó.
egy kissé elhangolt hang kerül * Határozza meg a hangerő szintet a csatlakoztatott
hozzáadásra, ami teltebb hangzást
egységek hangerő szabályzóival.
eredményez. A gombot jobbra forgatva
növekszik a chorus effekt mélysége.
14.RECORDING OUT/PHONES aljzat
FLANGER
Amikor RECORDING OUT-ként
Flanger effekt hatást hoz létre, ami arra
használja ezt
emlékeztet mintha a hang körbe forogna. A
gombot jobbra forgatva növekszik a flanger Használjon egy monó 1/4” phone dugót,
amikor erre az aljzatra csatlakoztat.
effekt mélysége.
A RECORDING OUT hangerő szintet
könnyen beállíthatja a VOLUME gomb ábra
T-WAH szerinti tartományban történő forgatásával.
A szűrő frekvencia visszahatása a Amikor PHONES-ként használja ezt
bemeneti szinttől függően változik,
Fejhallgatót csatlakoztathat erre az aljzatra.
különleges hangszín változásokat
eredményezve. A gombot jobbra forgatja * A fejhallgató csatlakoztatásakor a készülék beépített
növekszik a bemeneti szint hangszórója lekapcsol, miközben a RECORDING
érzékenysége. OUT/PHONES aljzat használatban van.
Ezt úgy állítsa be, hogy elérje azt az optimális hatást, ami
megfelel a basszusgitár kimeneti szintjének. 15.POWER kapcsoló
A készülék ki és bekapcsolása.
11.[DELAY/REVERB] gomb * Az egység védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a
A gomb forgatásával a DELAY vagy REVERB effektre válthat. bekapcsolástól számítva egy rövid idő szükséges a készülék
A gomb forgatásával a kijelölt effekt mértékét állíthatja be. üzemszerű működéséhez.
* A DELAY, REVERB beosztás az előlapon referenciaként
szolgál. Ellenőrizze a hangzást, miközben beállítja az effekt 16.Power indikátor
hatást.
Jelzi a készülék bekapcsolt állapotát.
DELAY
Ezzel a gombbal a delay időt állíthatja be.

REVERB
A gomb forgatásával a reverb szintet állíthatja be.

6
Műszaki adatok
Kimeneti teljesítmény Csatlakozók
30 W INPUT aljzat (sztereó 1/4 inch phone típus)
AUX IN aljzat (Előlap, 1/4 inch TRS phone típus):
Névleges bemeneti szint (1kHz) RECORDING OUT/PHONES aljzat (STEREO 1/4 inch phone típus)
INPUT: -20 dBu FOOT Switch aljzat (EFX, DELAY/REVERB) (1/4 inch TRS phone típus)
AUX IN: -10 dBu
Hálózati ellátás
Hangszóró AC 117 V, 230 V vagy 240 V
25 cm (10 inches) + Tweeter (Coaxial, 2-way)
Teljesítmény felhasználás
Vezérlők 34 W
POWER kapcsoló
<COMPRESSION> Méretek
COMPRESSION gomb 380 (H) x 300 (SZ) x 385 (M) mm
<COSM AMPLIFIER> .
SHAPE kapcsoló
TYPE gomb (OCTAVE BASS, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS Súly
360, SESSION, CONCERT 810) 12 kg

GAIN gomb
Tartozékok
VOLUME gomb
Használati utasítás
<EQUALIZER>
BASS gomb Opciók
MIDDLE gomb Lábkapcsoló BOSS FS-5U
TREBLE gomb Kábel PCS-31
<EFX>
EFX gomb (CHORUS, FLANGER, T-WAH)
<DELAY/REVERB>
DELAY/REVERB gomb * 0 dBu = 0.775 Vrms
* A termék fejlesztés érdekében az egység megjelenése és
Indikátorok műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes
Power bejelentés nélkül.
COMPRESSION
EFX

EU felhasználók

Ez a termék megfelel az European Directive 89/336/ECC és LVD 73/23/EEC követelményeknek.

7
Információ
Hogyha az egység szervizelésére van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland kereskedővel vagy
szervizzel, melyek listáját az alábbiakban olvashatja.

You might also like