Professional Documents
Culture Documents
Juno Stage 1.
Juno Stage 1.
olvassa el.
201a
Mielőtt az eszközt használja, figyelmesen olvassa el az alábbiakat: „AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” és „FONTOS
TUDNIVALÓK” (3. oldal, 5. oldal).
Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak az egység megfelelő működtetéséhez.
Továbbá annak érdekében, hogy a készülé k összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást.
Őrizze meg a használati utasítást referenciaként a későbbiekre nézve.
202
Szerzői jog © 2008 ROLAND
CORPORATION
Az összes jog fenntartva.
A kiadvány bármely részének, bármilyen for mában történő reprodukálása kizárólag a ROLAND CORPORATION írásos
beleegyezésével lehetséges.
2
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ INSTRUKCIÓK:
▪ Poros helyek vagy • Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony
anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen
▪ Esős helyek vagy
folyadék (víz, ital stb.) az egységbe jusson.
▪ Poros helyek vagy
▪ Erős vibrációnak kitett helyek
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
• Csak a Roland által előírt állványon vagy rack
rendszerben használja az egységet.
..........................................................................................................
• Amikor a Roland által előírt állványon vagy rack
rendszerben használja az egységet minden
esetben ügyeljen azok stabilitására. Hogyha nem
használ állványt ügyeljen, hogy kizárólag sík,
stabil és rázkódás mentes felületre helyezze az
egységet.
................................................................................... .......................
3
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az • Az AC adapter kábel csatlakoztatásánál csak a
AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/ csatlakozó dugókat fogja .
Edirol szervizhez vagy Roland/ Edirol ..........................................................................................................
nagykereskedőhöz –akik listáját az
„Information” oldalon találja .amikor: • Időszakonként száraz ruhával tisztítsa meg a
▪ Az AC adapter vagy hálózati kábel sérült vagy portól a hálózati csatlakozó érintkezőit.
Hogyha hosszabb időre nem használja a
▪ Amikor füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt
készüléket, húzza ki a hálózatból. Az AC
tapasztal vagy
adapter és hálózati csatlakozó közötti
▪ Folyadék, illetve nem kívánt tárgy kerül a bármilyen szennyeződés rövidzárlatot és
készülékbe vagy tüzet okozhat.
▪ Eső érte a készüléket, illetve egyéb módon vizes ..........................................................................................................
lett vagy
▪ Próbálja elkerülni a kábelek
• Működési hibát, illetve rendellenességet tapasztal. összegubancolódását. Helyezze el a
.......................................................................................................... kábeleket úgy, hogy gyermekek ne
• Gyermekek csak szülői felügyelettel férjenek hozzá.
használhatják a készüléket, amíg képesek ..........................................................................................................
elsajátítani a biztonságos működtetéshez ▪ Soha ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
szükséges ismereteket.
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
4
FONTOS TUDNIVALÓK
Hálózati ellátás Karbantartás
• Ne használja a készüléket azonos hálózati áramkörön, • A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha,
motort használó fogyasztókkal. száraz, vagy enyhén megnedvesített ruhával. A
Ellenkező esetben hálózati zaj keletkezhet, ami makacsabb szennyeződések eltávolításához
üzemzavart is okozhat. használjon finom, nem roncsoló tisztítószert. Ezután
Hogyha nem lehetséges egy független hálózati aljzat mindig törölje át a hangszert egy puha, száraz
használata, használjon hálózati zaj szűrőt az aljzat és az ronggyal.
egység között.
• Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen
• Az AC adapter hőt termel, hogyha a készüléket hosszú egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve
órákon keresztül használja. Ez üzemszerű működésnek elszínezhetik a készüléket.
tekintendő.
• Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, ▪ Megfelelő óvatossággal használja a készülék gombjait,
sugárzó hőnek, valamint ne hagyja az egységet zárt szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a
autóban. Ellenkező esetben extrém hőmérsékleti csatlakozókat. A durva kezelés meghibásodáshoz
hatásoknak teszi ki a berendezést. . vezethet.
• Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és • Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt.
páratartalmú helyen használja az egységet,
A kijelző enyhe zajt kelt a működés közben, ami
páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Ha
üzemszerűnek tekintendő.
így használja a hangszert, az könnyen meghibásodhat.
Ezért a készülék használata előtt várjon néhány órát, ▪ A kábelek kihúzását és bedugását soha ne a kábelnél
amíg a lecsapódás elpárolog. fogva végezze. Ezzel elkerülheti a rövidzárlat ok
kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását.
• Ne hagyjon tárgyakat a készülék tetején. Ez működési
hibákat eredményezhet, például megnyom egy billentyűt • A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében,
és a készülék megszólal. tartsa a hangerőt normál szinten. Javasoljuk, hogy
használjon fejhallgatót a késő esti gyakorláshoz,
• Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, melyre
hogy elkerülje a környezete zavarását.
a készüléket helyezi, az egység gumi lábai
elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak. • Az egység szállításához, használja az eredeti
Használjon egy darab filcet vagy egyé b textíliát a gumi csomagolást, amennyiben lehetséges. Ellenkező
lábak alatt, ennek elkerülése érdekében. Ebben az esetben használjon hasonló csomagoló anyagot.
esetben ügyeljen, hogy a készülék ne csússzon el.
5
FONTOS TUDNIVALÓK
• Óvatosan csatlakoztassa az USB memóriát az aljzatra. * Az IBM és IBM PC regisztrált védjegye az International Business
Machines Corporation-nek.
• Soha ne érintse meg az USB memória érintkezőit. Ügyeljen,
hogy az érintkezők ne szennyeződjenek. * A Pentium regisztrált védjegye az Intel Corporation -nek.
• A külső memóriák precíz alkatrészeket tartalmaznak ezért * Az MMX regisztrált védjegye az Intel Cor poration-nek.
kezelje a kártyákat óvatosan az alábbiak szerint: * A lomega regisztrált védjegye a lomega Corporation -nak.
• Hogy elkerülje a kártya statikus elektromosság miatti
sérülését a kártya kezelése előtt szűntesse meg a * A használati útmutatóban említett összes termék
statikus elektromosságot, melyet a teste tartalmazhat. elnevezés a tulajdonos saját, regisztrált védjegye.
• Ne érintkezzen fém tárgy a kártya érint kező részeivel. * A VST regisztrál védjegye a Steinberg Media Technologies AG-
• Ne tegye ki a kártyát erőteljes rázkódásnak. nek.
• Ne tárolja a kártyát közvetlen napfényen, zárt autóban és
* Az MPEG Layer-3 audio kompresszió technológia
egyéb hasonló helyeken. -25 - 50˚ C).
a Fraunhofer IIS Corporation és THOMSON Multi
• Ne érje nedvesség a kártyát. media Corporation által védett.
• Ne szerelje szét és ne módosítsa a kártyát.
A CD-ROM-ok kezelése
• Kerülje el a lemez fényes felületének megérintését vagy
megkarcolását. A szennyeződött vagy sérült lemez megfelelő
olvasása nem lehetséges. Tartsa tisztán a lemezt a
kereskedelmi forgalomban lévő lemez tisztítókkal.
6
Tartalom
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA……………………………. 3
Fontos tudnivalók ...................................... .................................... 5
Bevezető 13
Panel leírások..............................................................................……. 14
Előlap………............................................................................................................................. .... 14
Hátlap........ ............................................................................................................................. .............. 16
Előkészületek………………………………………………………………… 18
A bővítő kártya installálása……………………………………………………………… ……………. 18
Óvintézkedések a bővítő kártya installálásához…………………………………..…………………………… 18
A bővítő kártya installálása………………………………………..…………………………..………………… 18
Az installált bővítő kártya ellenőrzése…….……………………..…………………………..………………… 19
Csatlakoztatások........................................................................................................................ 19
Az AC adapter csatlakoztatása………………………………………………………………………………… 19
Csatlakoztatás külső eszközökhöz .........…………………………………………………………………………... ................. 20
A pedálok csatlakoztatása.......................………………………………………………….................... 21
Egy hordozható audio eszköz csatlakoztatása……………………………………………………………….. 21
A készülék ki és bekapcsolása…………………………………………………………………….. 22
A készülék kikapcsolása……………………………………………………………………………………….. 22
A hangerő beállítása ….................................................................................................... 22
A kijelző kontraszt beállítása ([LCD CONTRAST] Knob) ............................................................ 22
A tartozék USB memória védelem használata…………………………………………………….. 22
Gyors kezdés 23
A demo dalok meghallgatása……………………………………….……… 24
A billentyűzet megszólaltatása……………………………………………. 25
A Piano mód használata ([PIANO MODE])............................................................................... 25
Hangszínek kiválasztása....................................................................... 28
hangszínek kiválasztása (Patches) .......................................................................... .................. 28
Különböző hangszínek megszólaltatása (Category Group gombok)..................................................... 28
Hangszínek kiválasztása a listából…………………………..………………………………………………… 29
Gyakran használt hangszínek regisztrálása (Favorite) .………………………………… ………................ 30
A hangszínek meghallgatása ([PREVIEW]) .................................................................................. 30
Több hangszín megszólaltatása............................................................................ .................. 31
Eltérő hangszínek megszólaltatása a billentyűzet különböző tartományaiban ([SPLIT]) …………………… 31
A Split pont megváltoztatása.................………………………………………………………………….......... 32
Két hangszín egymásra helyezése ([DUAL])................................................................................. ..... 32
A hangszín valós idejű módosítása..... ..............................................…………………...………… 33
A Pitch Bend/ Modulation kar használata…………………… ............................................... ................ 33
A hangmagasság megváltoztatása, oktáv léptékben (OCTAVE [DOWN] [UP]) ………………..……….. 33
A hangmagasság megváltoztatása félhang lépésekben ([TRANSPOSE]) ......…………………………….. 34
Gombok használata a hangszín módosításhoz (SOUND MODIFY) ...................................................... 35
7
Referencia 37
1. fejezet: Áttekintés............................................................................ 38
A JUNO-STAGE felépítése..... ............................................. ....………………………………… 38
Alap felépítés…......………………………………………..............................................................… ……. 38
Performance mód és Patch mód……....………………………............................................................. 38
Az Effektek………………… …………………………………………………………………………………………………… 40
A memória…………………………………………………….………………………………………………….. 41
A JUNO-STAGE működtetésének alapjai…………………………………………………………… 42
A hanggenerátor mód váltása…………………………………………………………………………………… 42
A funkció gombok…………………….………………………………………………………………………….. 43
Egy érték editálása…………………..……..………….………………………………………………………… 43
Egy érték megadása ([NUMERIC]) ................................................................................................ 44
Egy név kijelölése……………………………………………………………………………………………….. 44
8
A hang módosítása a D Beam vezérlővel…………..................................................................... 56
SOLO SYNTH ............................................................................................ ................................. 57
ACTIVE EXPRESSION.................................................................................................................... 57
ASSIGNABLE ..................................................................... .......................................................... 57
Gombok használata a hangszín módosításhoz (SOUND MODIFY) ......................................... 58
Gombok letiltása ([LOCK]).....……......................................................... ........................................ 59
Egy funkció kijelölése a pedálra (Control Pedal)...................................................................... 59
Arpeggio-k megszólaltatása ([ARPEGGIO]) ............................................... ............................... 60
Az Arpeggio funkció………............................................................................................................ 60
Arpeggio-k megszólaltatása........................................................... ....……………………………………. 60
Arpeggio beállítások………...................................................…............… ………………………………. 61
Egy Arpeggio stílus létrehozása……………………………….................................................................. 62
Egy létrehozott Arpeggio stílus mentése (WRITE) ........................................................................... 63
Az akkord memória funkció használata ([CHORD MEMORY]) ...................................................... 64
Az akkord memória funkció ……………………………………………………………………..…………….. 64
Előadása az akkord memória funkcióval………………………….…………………................................... . 64
Saját akkord formák létrehozása…………………….…………………………………………………………. 65
A létrehozott akkord formák elmentése (WRITE) ......................................................................... ….. 65
A V-LINK használata ([V-LINK])................................................................................................. 66
Mit nevezünk V-LINK-nek? .......................................................................................................... 66
Csatlakoztatási példa ............................................................................................................................. . 66
A V-LINK ki és bekapcsolása (ON/OFF)…………………………………………………………………….. 66
V-LINK beállítások (V-LINK SETUP)………………………………………………………………………….. 67
9
5. fejezet: Effektek kijelölése a hangszínre.....................................….. . 79
Effektek kijelölése............................………………………...................................................….. 79
Az effektek kezelése az egyes üzemmódokban ........................................................................... 79
Effektek ki és bekapcsolása (Effect Switch) ....................................................................................... 79
Effekt beállítások elvégzése................................................................................................. ................... 79
Effektek kijelölése patch módban............................................................................................... 80
Jelút és paraméterek (EFFECT ROUTING) ...……….......................................................................... 80
Effektek kijelölése Performance módban................................................................................... 82
Jelút és paraméterek (EFFECT ROUTING) ...……….......................................................................... 82
Multi-effekt (MFX1-3) beállítások............................................................................................ 84
Multi-effekt vezérlés, MIDI úton (MFX 1–3 CTRL) ........................................................................... 84
A Multi-Effekt struktúra meghatározása (MFX Structure) ........................................................... 86
Chorus beállítások (CHORUS) ................................................................................................... 86
Reverb beállítások (REVERB) .................................................................................................... 86
10
Tartalom
11
Tartalom
Függelék 157
Hibaelhárítás…………………………………………………...................................................... 158
Hiba üzenetek………………………………………………........... .............................................. 162
Effekt lista……………………………………………………………………………………………… 163
Performance lista……………………………………………………………………………………. 192
Patch lista………………………………………….……………………………….………………… 193
Ritmus szett lista...................... ..………………............………………………..............……….. 200
Hullámforma lista.......................……………................................................................. 209
Arpeggio stílus lista…………………………………………................................................. ...... 213
Ritmus csoport lista…………………………………....................................................……….. 214
Ritmus pattern lista………………………..…………………………………………………………. 215
MIDI Implementáció táblázat............................................................. .................................... 217
Műszaki adatok..................................................................................................................... 218
Index....................................................................... ............................................................. 219
12
Bevezető
13
Panel leírások
Előlap
[PREVIEW]
1 USB MEMORY csatlakozó Tartsa lenyomva ezt a gombot az éppen kiválasztott hangszín meghallgatásához
Külön beszerezhető USB memóriát csatlakoztathat erre az aljzatra . (47. oldal).
* Óvatosan helyezze az USB memóriát az aljzatba. [PIANO MODE]
* Az USB memóriát a készülék bekapcsolását követően csatlakoztassa. A A Piano üzemmód kiválasztása. Ez biztosítja a zongora előadás
JUNO-STAGE bekapcsolt állapotában ne húzza ki az USB legmegfelelőbb beállításait (25. 116. oldal).
memóriát.
6 KEYBOARD
2 VOLUME gomb
Az eszköz átfogó hangerejét állítja, ami kiküldésre kerül a hátlap OUTPUT
[SPLIT]
és PHONES aljzatairól (22. oldal). Felosztja a billentyűzetet jobb és bal tartományra, lehetővé téve
független hangszínek (patch -ek) megszólaltatását az egyes
tartományokban (51. oldal).
[DUAL]
A “Dual” üzemmód behívása. Ebben az üzemmódban egysze rre, egymás
felett szólaltathat meg két hangszínt (patch -t)
.
3 D BEAM vezérlő
A D Beam vezérlő ki és bekapcsolása. A kéz mozgatásával egyszerűen [ARPEGGIO]
jelölhet ki különböző effekteket a hangszínekre (56. oldal). Az Arpeggiator ki és bekapcsolása.
Egy beállítás képernyő jelenik meg, amikor bekapcsolja ezt a gombot (60.
[SOLO SYNTH] oldal).
A D Beam vezérlő monofónikus szi ntetizátorként használható (57.
oldal).
[CHORD MEMORY]
Ezzel ki és bekapcsolhatja az akkord memória funkciót.
[ACTIVE EXPRESS] Egy beállítás képernyő jelenik meg, amikor bekapcsolja ezt a gombot (64.
A D Beam az active expression vezérlésére használható (57. oldal). oldal).
[ASSIGNABLE] [V-LINK]
Különböző paramétereket és funkciókat jelölhet ki a D Beam -re, a A V-LINK ki és bekapcsolása
hangszínek valós idejű vezérlése érdekében (57. oldal). A bekapcsoláskor a V-LINK beállítás képernyő jelenik meg (66. oldal).
[TRANSPOSE]
4 MIC IN Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, majd a [-] [+]
gombokkal növelje vagy csökkentse a billentyűzet
[REVERB] hangmagasságát, félhang léptékben (52. oldal).
A Reverb ki/ bekapcsolása, a MIC INPUT aljzaton beérkező hangra.
OCTAVE [DOWN/-] [UP/+]
MIC VOLUME gomb A billentyűzet hangmagasságának transzponálása oktáv lépékben (52.
A MIC INPUT aljzat hangerejének beállítása (87. oldal). oldal).
5 MODE 7
[PATCH] [EDIT]
A Patch mód kiválasztása (45. oldal). Részletes patch, ritmus szett és effekt beállítások el végzésére szolgál (79.
94. 120. oldal)
[PERFORM]
.[WRITE]
A Performance mód kiválasztása (49. oldal).
A módosított beállítások mentése a memóriába (73. 97. 123. 133. 145. oldal).
[PART SELECT]
[FAVORITE UP/ASSIGNABLE]
Az egyes part-okra kijelölt patch-eket mutatja (50. oldal).
A következő kedvenc számának kiválasztása (48. oldal).
[MENU] Erre a gombra más funkciót is kijelölhet (148. oldal).
Megjelenít egy menüt, a rendszer beállítások elvégzéséhet, illetve a
FAVORITE [ON/OFF]
utility funkciók használatához.
A Favorite funkció ki és bekapcsolására szolgál (47. oldal)
[MIDI CONTROLLER]
FAVORITE [BANK]
A MIDI Controller mód kiválasztása, amely egy külső MIDI hanggenerátor
Amikor a gomb bekapcsolt helyzetben van, a [RHYTHM/0]–[BASS/9]
vezérlését teszi lehetővé.
gombokkal választhat Favorite bankot (47. oldal).
[NUMERIC]
Amikor ez a gomb bekapcsolt helyze tben van, a
[RHYTHM/0]–[BASS/9] gombokkal adhat meg
számértékeket (44. oldal).
14
Panel leírások
[SONG LIST]
8 Ha USB memóriát csatlakoztat, a dal listát jeleníti meg.
Kijelző
LEVEL [▲] [▼]
A kijelző információk tájékoztatnak az éppen folyamatban lévő
műveletekről. Ezekkel a gombokkal a ritmus pattern vagy dal hangerejét állíthatja be (69.
74. oldal).
PATCH/PERFORM NUMBER kijelző
Ez jelzi az éppen kiválasztott patch vagy performance számát. [RHYTHM PATTERN]
A ritmus pattern ki és bekapcsolása (74. oldal).
[RHYTHM/0]–[BASS/9] (kategória csoport gombok )
Patch módban, ezekkel a gombokkal választhat patch kategóriát (46. [▐◄] [◄◄] [►►] [►▌]
oldal). Ha a [RHYTHM PATTERN] gomb kikapcsolt helyzetben van, ezekkel a
gombokkal egy dalt választhat ki vagy egy adott pozícióra mozoghat egy
Funkció gombok ([KBD/ORG/2]–[VOCAL/PAD/7]) dalon belül.
A kijelző alatt található hat gombbal, különböző funkciókat hagyhat jóvá, amikor
Amikor a [RHYTHM PATTERN] gomb bekapcsolt állapotban van, ezekkel a
editál vagy előad. gombokkal ritmus pattern-t válthat (74. oldal).
Ezeknek a gomboknak a funkciója függ az éppen kiválasztott képernyőtől
(43. oldal). [STOP]
A lejátszás megállítása (69. 74. oldal).
9 [PLAY]
A lejátszás elindítása (69. 74. oldal).
[DEC] [INC] [TAP TEMPO]
Ezekkel módosíthat értékeket. Az érték gyorsabban változik, hogyha
A tempó megadására szolgál (60. 70. 74. oldal).
lenyomva tartja a gombok egyikét, majd megnyomja a másikat.
Hogyha a [SHIFT gomb lenyomva tartása mellet megnyomja egyikét
ezeknek a gomboknak, az értékek nagy obb léptékben változnak (43. 11 SOUND MODIFY
oldal).
LOCK
[▲] [▼] [◄] [►] (kurzor gombok) Amikor bekapcsolja ezt a gombot, az alábbi gombok letiltásra kerülnek (59.
A kurzor fel/le/jobbra/balra mozgatása (43. oldal). oldal).
VALUE tárcsa ENVELOPE [ATTACK] [RELEASE] gombok
Ezzel módosíthat értékeket. Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot, a VALUE Ezekkel a gombokkal valóz időben módosíthatja a hangot, illetve editálhat paraméter
tárcsa forgatása közben, az értékek gyorsabban változnak (43. oldal). értékeket (58. oldal).
[SHIFT] [CUTOFF] [RESONANCE] gombok
Ezt a gombot együtt használva egyéb gombokkal, különböző funkciókat Ezekkel a gombokkal valóz időben módosíthatja a hangot, illetve editálhat paraméter
érhet el. értékeket (58. oldal).
[EXIT] MASTER EQ [LOW] [HIGH] gombok
Az előző képernyőre történő visszatérés vagy az éppen nyitott ablak Ezekkel a gombokkal az átfogó hangminőséget állíthatja be.
bezárása. Bizonyos képernyők esetén, törli az éppen jóváhagyott A [LOW] gomb a mélyfrekvenciás tartomány, míg a [HIGH]
funkciót. gomb a magas frekvenciás tartomány beállítására szolgál (59.
oldal).
[ENTER/LIST]
Ezzel a gombbal rögzíthet egy értékez vagy jóváhagyhat egy műveletet. [REVERB] gomb
Ezzel a gombbal egy patch vagy performance listát is megjeleníthet (46. 49. oldal). Az átfogóan kijelölésre kerülő reverb mértékének beállítása (59. old al).
10 SONG PLAYER 12
EXT INPUT aljzat [S1] [S2] (kijelölhető kapcsolók)
Egy hordozható audio lejátszó vagy egyéb hasonló eszköz csatlakoztatására Különböző funkciókat és paramétereket jelölhet ki
szolgál (73. oldal). ezekre a gombokra.
15
Panel leírások
Hátlap
16
Feljegyzés
17
Előkészületek
meglazítás meghúzás
* Amikor az egységet megfo rdítja kezelje óvatosan,
hogy elkerülje a leejtését, előlappal lefelé.
18
4. Használja a kártya mellé csomagolt installálás készletet a
kártya rögzítők LOCK irányban történő elforgatásához úgy,
hogy a kártyát megfelelően rögzítse.
Csatlakoztatások
LOCK
Az AC adapter csatlakoztatása
Installáló eszköz
1. Ellenőrizze, hogy a [POWER] kapcsoló kikapcsolt helyzetben
legyen.
DC IN
2. Nyomja meg a [MENU] gombot. • Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd
A főmenü ablak jelenik meg. ábra) felfelé nézzen.
• Az indikátor világít, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja.
3. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System” kiválasztásához,
majd nyomja meg az [ENTER] -t. • A hálózati kábel véletlenszerű kirántásának, valamint a kábel
és adapter sérülésének elkerülése érdekében használja az
4. Nyomja meg a [7 (INFORMATION)] gombot. alábbi ábrán látható kábel rögzítőt a hálózati kábel
rögzítéséhez.
A SYSTEM INFORMATION képernyő jelenik meg.
Kábel
rögzítő
A tartozék AC adapter
kábele
5. Nyomja meg a [2 (SRX)] gombot.
Ellenőrizze, hogy az installált kártya neve megjelenik -e a
kijelzőn.
19
Külső eszközök csatlakoztatása
Mivel a JUNO-STAGE nem tartalmaz beépített erősítőt és hangszórókat, csatlakoztassa az egységet külső
audio berendezéshez, mint például billentyű erősítő, monitor hangszóró rendszer, HI -FI berendezés,
fejhallgató stb.
A készülék összes előnyének kihasználása érdekében javasoljuk, hogy használjon sztereó erősítő/ hangszóró
rendszert.
Mono rendszer esetén a csatlakoztatásnál használja a JUNO -STAGE OUTPUT L/MONO aljzatát.
Az egység nem tartalmaz tartozék audio kábeleket. Ezeket Önnek kell biztosítania.
A hálózati aljzatra
AC adapter
Sztereó fejhallgató
Erősítő
20
Előkészületek
Sztereó kábel
21
Előkészületek
Ne érintse meg!
A tartozék USB memória védelem használata
3. Kapcsolja be az összes csatlakoztatott audio egységet. A tartozék USB memória védelem használatával, megelőzheti a
készülékez csatlakoztatott USB memória eltulajdonítá sát.
4. Miközben a billentyűzeten játszi k, lassan növelje a JUNO-
STAGE és a csatlakoztatott eszközök hangerejét, a megfelelő
hangerő szint eléréséig.
Óvintézkedések
• Használja a tartozék csavarokat.
• Használja a tartozék szerszámot,
a csavarok meglazításához.
Csak a tartozék szerszámot használja. Ellenkező
esetben a csavarfej megsérülhet.
• ne húzza túl a csavart.
Ellenkező esetbe a csavarfej megsérülhet.
A készülék kikapcsolása • A csavarok rögzítéséhez forgassa a csavarokat az óramutató
járásával egyező irányba.
A csavarok rögzítéséhez forgassa a csavarokat az óramutató
járásával egyező irányba.
1. Mielőtt kikapcsolja a készüléket ellenőrizze az alábbia kat.
▪ Minimum állásban vannak a JUNO -STAGE és a csatlakoztatott audio
egységek hangerő szabályzói? megla meghúzás
▪ Elmentett a létrehozott JUNO -STAGE hangszíneket és egyéb adatokat? zítás
• Az eltávolított csavarokat tartsa távol kisgyermekektől,
2. Kapcsolja ki az összes csatlakoztatott audio egysége t. mivel a gyerekek véletlenül lenyelhetik azokat.
3. Kapcsolja ki a JUNO-STAGE egységet a [POWER]
gombbal.
22
Gyors kezdés
23
A demo dalok meghallgatása
24
A billentyűzet megszólaltatása
Amikor megnyomja a [PIANO MODE] gombot a Piano mód eléréséhez, az előzőleg editált
patch vagy performance beállításokat elveszíti.
Hogyha szeretné megőrizni ezeket a változta tásokat, először végezzen mentést.
Nyomja meg a [2 (AC.PIANO)] vagy [3 (EL.PIANO)] gombot. Patch kategória Patch elnevezés
Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat egy patch kiválasztásához.
Piano üzemmódban, zongora hangszíneket választhat ki.
A kurzor gombokkal, mozgassa a kurzort a patch kategóriára, majd a VALUE tárcsával vagy [DEC]
[INC] gombokkal, váltson a “PNO” (akusztikus zongora) vagy “EP” (elektromos zongora) között.
25
A billentyűzet megszólaltatása
A VALUE tárcsával vagy [DEC] [INC] gombokkal válasszon ki egy patch -t, majd nyomja meg
az [6 (SELECT)] gombot.
Ezzel visszatér a PIANO MODE képernyőre.
Ha megnyomja a [PREVIEW] gombot, meghallgathatja a patch hangszínt egy hozzá illő fr ázis
formájában, amely az egyes patch kategóriákhoz tartozik,
(AC.PIANO)] gombot.
26
A billentyűzet megszólaltatása
Effekt neve
A [WRITE] gom b m egnyom ás ával, elm ent het i az effek t beállí t ás ok at az éppen
ki vál as zt ott patc h - r e.
A mentéssel kapcsolatos részleteket az “Egy létrehozott patch mentése ([WRITE])” részben
talál (97. oldal).
27
Hangszínek kiválasztása
Patch név
Patch kategória
Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat egy patch kiválasztásához.
Amikor a billentyűzeten játszik, a kiválasztott patch szólal meg.
28
■ Egy Patch kiválasztása bővítő kártyáról
A JUNO-STAGE két bővítő kártya installálását teszi lehetővé.
Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat, az „XP -A” vagy „XP-B” kiválasztásához.
Ellenőrizze, hogy a patch típus a “Patch” -re legyen beállítva. Hogyha ez a “Rhythm”-re van
beállítva, állítsa a kurzort a “Rhythm” -re, majd a VALUE tárcsával vagy [DEC] gombbal
válassza ki a “Patch” beállítást.
patch kiválasztásához.
Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat egy patch kiválasztásához, majd nyomja
meg az [ENTER]-t.
A patch kiválasztásra kerül, és az e szköz visszatér a PATCH PLAY képernyőre.
Hogyha az [ENTER] megnyomása előtt, lenyomja az [EXIT] gombot, bezárja a PATCH LIST képernyőt,
és a patch váltás nem történik meg.
29
Hangszínek kiválasztása
Tartsa lenyomva a FAVORITE [ON/OFF] gombot, majd nyomja meg a ([0]–[9]) gombok közül
azt, amelyre regisztrálni szeretné a kedvenc hangszínt.
A patch regisztrálásra kerül a meghatározott számra.
30
Több hangszín megszólaltatása
Performance módban, független patch -eket szólaltathat meg a jobb és balkézzel, illetve több patch -t is
megszólaltathat egyszerre, egymás felett.
Patch szám
Nyomja meg a [SPLIT]
gombot, hogy
világítson.
A JUNO-STAGE készülék Split módba lép.
A [PART SELECT] gomb világít, és a PART SELECT
képernyő jelenik meg.
Használja a [◄] [►] gombokat, hogy a kurzort az UPPER vagy LOWER patch számra mozgassa,
majd a VALUE tárcsával vagy [DEC] [INC] gombokkal, válassza ki a kívánt patch-t.
31
Hangszínek kiválasztása
Miközben lenyomva tartja a [SPLIT] gombot, nyomja meg a split pontként használni kívánt
billentyűt.
A lenyomott billentyű lesz a split pont.
A split pont billentyűt az Upper part foglalja
magába.
A split pontot megváltoztathatja úgy is, hogy lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és a
[SPLIT] gomb megnyomásával behívja a beállítás ablakot.
Ebben az esetben a VALUE tárcsával vagy [DEC] [INC] gom bokkal határ ozhatja m eg
a split pontot. Nyomja meg az [EXIT] gombot az ablak bezárásához.
Használja a [◄] [►] gombokat, hogy a kurzort az UPPER vagy LOWER patch számra
mozgassa, majd a VALUE tárcsával vagy az [INC] [DEC] gombokkal válassza ki a kívánt
patch-t.
32
A hang valós idejű módosítása
Miközben a billentyűzeten játszik, a kart balra mozgatva a hangmagasság csökken, míg a kart jobbra
mozgatva a hangmagasság növekszik. Ezt nevezzük “pitch bend”-nek.
Hogyha a kart előre tolja, vibrátó hatást érhet el. Ezt nevezzük „modulation” -nak.
A két effekt hatást együtt is használhatja, ha a kart jobbra vagy balra mozgatja és közben előre tolja.
33
Hangszínek kiválasztása
34
Hangszínek kiválasztása
Amikor egy gombot forgat, a hozzá tartozó beállítás ablak jelenik meg.
Az ablak bezáródik, röviddel a gomb forgatását követően.
A patch beállításoktól függően, bizonyos esetekben a gomb forgatása nem befolyásolja a hangszínt.
Gomb Leírás
Beállítja az időt a billentyű leütése és a hang maximum szintjének elérése között. A
[ATTACK] gombot jobba forgatva az attack idő meghosszabbodik, az ellenkező irányba
forgatva pedig lerövidül.
Beállítja az időt a billentyű el engedése és a hang teljes lecsengése között. A gombot
[RELEASE] jobba forgatva a release idő meghosszabbodik, az ellenkező irányba forgatva
pedig lerövidül.
35
Hangszínek kiválasztása
■ A hangminőség módosítása
([CUTOFF]/[RESONANCE ] gombok)
A szűrő beállításokat változtathatja meg, a hangszín egy meghatározott frekvencia tartományának kiemelése
vagy vágása érdekében.
Gomb Leírás
Beállítja a vágófrekvenciát, melynél a szűrő hatás elkezdődik.
[CUTOFF] A gombot jobbra forgatva a hang fényesebb lesz, míg a gombot balra forgatva,
egyre sötétebb.
Beállítja azt a módot, amely alapján a hang kiemelésre kerül a vágófrekvencia
körül, karakteressé téve a hangzást.
[RESONANCE]
A gombot jobbra forgatva a hang egyre karakteresebb lesz.
Gomb Leírás
A mély tartomány beállítása.
[LOW] A gombot jobbra forgatva a mély tartomány kiemelésre kerül.
A magas tartomány beállítása.
[HIGH] A gombot jobbra forgatva a magas tartomány kiemelésre kerül.
Gomb Leírás
A reverb effekt mélység beállítása.
[REVERB] A gombot jobbra forgatva a reverb effekt hatás intenzívebb lesz, az ellenkező
irányba pedig csökken.
36
Referencia
37
1. fejezet: Áttekintés
Amikor a JUNO-STAGE készüléket, MIDI hangmodulként működteti,
A JUNO-STAGE felépítése ezt használhatja Performance és Patch módban is.
Performance mód
Play Performance módban egyszerre használhat több patch -t vagy ritmus
szettet.
Egy performance 16 „part”-ot tartalmaz.
Vezérlő szekció AZ egyes part-okra kijelölhet egy patch -t vagy ritmus szettet, és így
zenekari megszólalásokat hozhat létre.
Performance módban a 16 part közül a part 1 az “UPPER”-re, míg a
part 2 a “LOWER”-re kerül kijelölésre (51. oldal).
Vezérlő szekció (pl: billentyűzet, pitch bend kar stb.)
Performance
Part 16
Ez a szekció hozza létre a hangot.
Ez MIDI üzeneteket fogad a vezérlő szekcióról és/ vagy egy külső
MIDI egységről és ezek alapján hangszíneket hoz létre, majd kiküldi
azokat a kimeneti aljzatokra vagy a fejhallgató aljzatra.
Part 1
Patch/
Ritmus szett
WG (Wave Generator)
A PCM hullámformát határozza meg, amely a hang alapja és
meghatározza az adott hang hangmagasságának változá sát.
Burkológörbe (envelope)
A burkoló görbe a hang időben i változásait befolyásolja.
Különböző burkoló görbéket különböztetünk meg : TVF (szűrő) és
TVA (hangerő).
39
A használatban lévő hangok számának
kalkulálása Az Effektek
A JUNO-STAGE rendelkezik beépített effekt egységekkel, melyek
A JUNO-STAGE egyszerre max..128 hang megszólaltatására
beállításai egymástól függetlenül editálhatóak.
képes.
A polifónia vagy hangok száma nem csak a ténylegesen Multi-Effektek
megszólaltatott patch-ek számára vonatkozik, hanem a
A Multi-effecktek többcélú effektek, melyek teljesen
Használja az alábbi metódust, egy patch által használt hangszínek
megváltoztathatják a hangot.
számának kalkulálásához.
Összesen 79 különböző effekt típus közül választhatja ki a
(A felhasznált patch-ek száma) x (A megszólaló patch-ek által célnak leginkább megfelelőt.
használt hangok száma) x (A hangok által használt hullámformák A szimpla effektek mellett (pl: Distortion, Flanger stb.) beállíthat
száma) számos egyéb effektet is, illetve ezeket sorba vagy
Pl: Egy négy hangot kombináló patch, melynél a négy hang párhuzamosan is kapcsolhatja.
mindegyike két hullámformából épül fel, összesen nyolc hang Miközben a chorus és reverb effekt megtalálható a multi-
polifóniát használ. effekt típusok között, az alábbi chorus és reverb effektet egy
Továbbá, amikor Performance módban játszik, az egyes part-okon külön rendszer kezeli.
megszólaló hangszínek számából lehet kiszámolni az Performance módban egyszerre három multi-effekt típust
összhangszínek számát a part-okra. használhat, ezeket MFX1, MFX2 és MFX3-nak nevezzük.
Patch módban egy multi-effektet használhat.
Hogyan szólal meg egy patch
Chorus
Amikor a JUNO-STAGE egységen egyszerre több mint 128 hangot
kíván megszólaltatni az éppen megszólaló hangok kikapcsolásra A Chorus effekt mélységet és teltséget kölcsönöz a
kerülnek, hogy helyet biztosí tsanak az új hangok számára. hangszínnek. Kiválaszthatja, hogy ezt az effektet chorus
Először a legalacsonyabb prioritással rendelkező hang kerül vagy delay effektként kívánja -e használni.
kikapcsolásra.
A prioritás sorrendet a Patch Priority beállítás határozza meg (98.
Reverb
oldal). A Reverb effekt egy szoba vagy ter em akusztikájának
A Patch Priority beállítás a “LAST” vagy “LOUDEST” lehet. karakterisztikáit adja hozzá a hanghoz. Öt különböző típust
Amikor a “LAST” kerül kiválasztásra, az új h ang, amely túllépi a 128 állíthat be a célnak megfelelően.
hang polifóniát, kikapcsolja az éppen megszólaló hangok közül az először
megszólaltatott hangot.
Amikor a “LOUDEST” kerül kiválasztásra az éppen megszólaló Effektek Performance módban
hangok közül a leghalkabb kerül kikapcsolásra. Általában a “LAST”
beállítás a célszerű.
A multi-effektek, chorus és reverb függetlenül beállíthatóak az
egyes performance-ekre.
Hang prioritás performance módban
Az effekt intenzitás beállítható az egyes part -okra.
Mivel a Performance módot általában egy zenekari megszólaláshoz Amikor Performance módban jelöl ki effekteket az egyes part -
fogja használni, amely számos patch-t használ, fontos eldönteni, hogy
melyik part élvezzen prioritást. okra kijelölt patch effekt beállítások letiltásra kerülnek és a
A prioritást a Voice Reserve beállítá s határozza meg (142. oldal). Ezért ugyan arra a patch-re vagy ritmus szettekre használt
Amikor egy patch-en belüli hangot szükséges kikapcsolni, hogy
effekt eltérően szólalhat meg Patch és Performance módban.
helyet biztosítson az új hangnak az adott patch Patch Priority
beállítása kerül kijelölésre (98. oldal). Habár függően a beállításoktól, egy part -ra kijelölt patch vagy
ritmus szett effekt beállításai, kijelölhetőek a teljes előadásra
Voice Reserve is.
A JUNO-STAGE rendelkezik egy Voice Reserve funkcióval, amely
lehetővé teszi, hogy biztosítsa a minimum megszólaltatható hangok Performance
számát az egyes part-okra.
Part 1
PL: Hogyha a Part 16 Voice Reserve paramétertét a 10 -os értékre
Patch
állítja, a Part 16 hangkeltő képessége hat hangra korlátozódik, akkor Part 16
is hogyha 128 hangra van igény.
Amikor Voice Reserve beállításokat végez, vegye számításba az
egyes part-ok által megszólaltatni kívánt hangok számát, valamint a
kiválasztott patch által használt hangok számát (142. oldal).
Nem lehetséges olyan Voice Reverse beállítá s, amelynél az összes
part több mint 64 hangot használ.
Tone Multi-Effektek
Chorus
Reverb
40
Effektek patch módban
A memória
A multi-effektek, chorus és reverb függetlenül beállíthatóak az
A patch és performance beállítások a memóriába kerülnek elmentésre.
egyes patch-ekre/ ritmus szettekre.
Három fajta memóriát különböztetünk meg: ideiglenes, felülírható, nem
Az egyes effekt egységekre elküldésre kerülő jelszint (Send felülírható.
Level), biztosítja az egyes hangokra kijelölésre kerülő effekt
intenzitás vezérlését.
41
Ideiglenes memória A JUNO-STAGE működtetésének
Ideiglenes tartomány
alapjai
Ez a tartomány tárolja a patch adatokat, illetve azokat a
módosításokat, melyeket az előlapon található gombokkal végez. A hanggenerátor mód váltása
Amikor megszólaltatja a JUNO -STAGE-t, a hang az ideiglenes
A JUNO-STAGE hanggenerátora két üzemmódban
tartomány adatai alapján jön létre.
működtethető: Patch mód vagy Performance mód (38.
Amikor egy patch-t editál az adatokat nem közvetlenül módosítja a oldal).
memóriában, helyette behívja azokat az ideiglenes tartományba és Használja a két üzemmód egyikét, függően a szituációtól.
ott kerülnek módosításra.
Az ideiglenes tartomány beállítás ai elvesznek, amikor az egységet
kikapcsolja vagy másik patch-t választ ki. Patch mód
A beállítások megőrzéséhez, mentse azokat a user memóriába.
PATCH PLAY képernyő
Nyomja meg a [PATCH] gombot, hogy elérje ezt a képernyőt.
Felülírható memória
Ezen a képernyőn kiválaszthatja, a billentyűzeten
User memória megszólaltatni kívánt patch -t vagy ritmus szettet.
Preset memória
A Preset memória adatok nem felülírhatóak.
Habár a preset memória adatait behívhatja az ideiglenes memória
tartományba, majd a módosításukat követően elmentheti ezeket a
felülírható memóriába.
42
1. fejezet: Áttekintés
Kurzor
Értékek megváltoztatása
Az érték megváltoztatásához, használja a VALUE tárcsát vagy az
[INC] [DEC] gombokat
Az ablak bezárásához nyomja meg az [EXIT] vagy [7 (CLOSE)]
gombot. Bizonyos ablakok automatikusan be záródnak, miután
elvégzett egy műveletet.
[SHIFT] funkciók
VALUE tárcsa
A VALUE tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba
forgatva az értékek növekednek, ellenkező irányba forgatva
pedig csökkennek.
Hogyha nagyobb léptékben szeretne megváltoztatni egy
beállítási értéket, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, a
VALUE tárcsa forgatása közben.
Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd egy másik gomb
megnyomásával érheti el gombhoz tartozó beállítás képernyőt.
(Más szóval, a [SHIFT] gomb egy gyors elérést biz tosít a megfelelő [INC] és [DEC]
képernyőhöz.)
Az [INC] gomb megnyomásával növelheti az értékeket, míg a [DEC] gomb
Pl: Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot, és megnyomja a [SOLO megnyomásával csökkentheti azokat.
SYNTH] gombot, a Solo Synth beállítás képernyő jelenik meg.
• Tartsa lenyomva a gombot az érték folyamatos változásához.
Részleteket az adott funkció leírásánál talál.
• A gyorsabb érték növeléshez tartsa lenyomva az [INC] gombot, majd
nyomja meg a [DEC] gombot.
Bizonyos képernyőkön, a [SHIFT] gomb megnyomásával,
megváltoztathatja a funkció gombok működését. A gyorsabb érték csökkentéshez, tartsa lenyomva a [DEC] gombot,
Ebben az esetben, a [SHIFT] gomb megváltoztatja a képernyő alján majd nyomja meg az [INC] gombot.
megjelenő funkciók nevét. • Hogyha nagyobb léptékben szeretne megváltoztatni egy beállítási
Egy funkció jóváhagyásához, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja értéket, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, miköz ben az [INC] vagy
meg a megfelelő funkció gombot. [DEC] gombot működteti.
43
1. fejezet: Áttekintés
44
2. fejezet: Hangszínek kiválasztása
Patch-ek kiválasztása Patch-ek kiválasztása patch
A JUNO-STAGE különböző hangszíneit “patch”-nek nevezzük. módban
Bizonyos patch-ek ütős hangszíneket szólaltatnak meg. Ezeket
Patch módban, az alábbiak szer int választhat ki egy patch-t.
nevezzük “ritmus szettnek”.
A JUNO-STAGE patch-ek három csoportba vannak rendezve: A patch kiválasztáshoz az alábbi módok bármelyikét használhatja.
User, Preset és GM. Továbbá installálhat két bővítőkártyát is (SRX • “Válasszon ki egy patch-t a VALUE tárcsával” (45. oldal)
széria; külön beszerezhető), melyek tovább bővítik az elérhető patch -
ek számát. • “Patch választás a Patch listából ” (46. oldal)
Az alábbi csoportok közül választhat. • “Patch-ek kiválasztása számokkal ([NUMERIC])” (46. oldal)
• “Patch-ek kiválasztása pedállal (PATCH SELECT Pedal)” (46. oldal)
USER
• Gyakran használt hangszínek regisztrálása (Favorite) (47. oldal)
Ez a csoport felülírható patch-eket tárol a JUNO-STAGE belső
memóriájába.
Az alapeljárás Performance módban is megegyezik.
Az Ön által létrehozott patch -eket tárolhatja ebben a csoportban. Lásd “A JUNO-STAGE megszólaltatása Performance módban”
A JUNO- STAGE a gyári alapbeállítás szerint, ez a csoport (49. oldal).
összesen 256 patch -t tárol.
PATCH PLAY képernyő
Dal elnevezés Song lejátszás helye
Patch csoport vagy vagy
PRST (Preset) Ritmus Pattern Ritmus Pattern státusz
Patch típus
Ez a csoport nem felülírható patch-eket tárol a JUNO-STAGE belső
memóriájába.
Ehhez a csoporthoz tartozó patch -eket nem írhatja felül, de szabadon
megváltoztathatja a beállításaikat, majd az így létreh ozott új patch-t, Temp
elmentheti a User patch csoportba. ó
Az XP-A vagy B patch-ek csak SRX széria bővítő kártyákról Egy patch kiválasztása kategória szerint (Category
választhatóak ki, melyeket előzőleg installálni szükséges. Lock)
A PATCH PLAY és PART SELECT képernyőn megjelenő
“Patch lista” (193. oldal) lock ikon ( ) határozza meg, hogy a kiválasztott
kategórián belül választ patch -t vagy a kategóriákat
választja ki.
Mozgassa a kurzort a lock ikonra, majd a VALUE tárcsával, vagy
[INC] [DEC] gombokkal válassza ki a ” pozíciót, ha part
számokat szeretne kiválasztani a kategóriá kon keresztül.
Hogyha a „ ” pozíciót választja, a patch számokat
változtathatja meg az éppen kiválasztott kategórián belül.
45
Patch-ek kiválasztása a patch Egy pedál használata, patch-ek
listából kiválasztásához
Megjeleníthet egy patch listát, majd a listáról választhat ki egy
(PATCH SELECT Pedal)
patch-t.
A patch-ek váltásához, használhat egy kapcsoló pedált (FS-5U
1. Nyomja meg a [PATCH] gombot. vagy FS-6, külön beszerezhető) is, melyet a PATCH SELECT
aljzatra csatlakoztat.
A JUNO-STAGE Patch módba lép, és a PATCH PLAY
képernyő jelenik meg. Akár két pedál kapcsolót is csatlakoztathat egy sztereó
kábellel (külön beszerezhető).
2. Nyomja meg a [RHYTHM]–[BASS] (kategória csoport)
gombok egyikét, egy kategória csoport kiválasztásához. Amikor megnyomja a PATCH SELECT aljzatra csatlakoztatott
pedált, a patch számok növekednek vagy csökkennek,
3. Nyomja meg az [ENTER] -t. függően a pedál lenyomások számától.
A PATCH LIST képernyő jelenik meg.
Ha csak egy pedált csatlakoztat, a patch számok növekvő sorrendben
válthatóak.
Patch kategória Kategória csoport
46
Kedvenc patch-ek és performance-ek
A hangszínek meghallgatása regisztrálása és behívása (FAVORITE)
([PREVIEW]) Ha az élő előadás során bizonyos hangszíneket gyakran
használ, regisztrálja azokat a „kedv encek” közé, így lehetővé
A [PREVIEW] gomb lenyomva tartása mellett, meghallgathatja teszi az azonnali behívását ezeknek a patch -eknek.
a patch-t vagy ritmus szettet, egy hozzá illő frázis Patch-eket, Performance-eket és Ritmus szetteket
formájában. regisztrálhat, majd amikor szükséges, gyorsan behívhatja
Ezáltal a kiválasztott egyszerűbben választhatja ki a megfelelő ezeket.
patch-t.
Minden egyes Favorite (kedvenc) bankba, összesen 10 patch -t,
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [Preview] gombot. ritmus szettet vagy performance -t regisztrálhat. Tíz ilyen bank
hozható létre.
A képernyőn kiválasztott frázis megszólal. Pl: Az élő előadás első dalában használt hangszíneket (max. 10
hangszín) regisztrálja sorrendben, a dal szerint.
2. A frázis megáll, amikor elengedi a [PREVIEW] gombot.
47
3. Használja a VALUE tárcsát, [▲] [▼] gombokat vagy [INC] [DEC]
A kedvenc hangszín gombokat a kívánt kedvenc kiválasztásához.
behívása
Ha bekapcsolva hagyja a F AVORITE [ON/OFF] gombot, a
kedvencek között egyszerűen válthat a [0]–[9] gombokkal. Gomb Művelet
1. Nyomja meg a FAVORITE [ON/ OFF] gombot, hogy világítson. [ENTER] vagy
A kiválasztott kedvenc behívása.
[7 (SELECT)]
Most kiválaszthatja a kedvenceket a [0] –[9] gombokkal.
[2 (REMOVE)] A kiválasztott kedvenc törlése.
2. Ha szeretne Favorite bankot váltani, tartsa lenyomva a Az éppen kiválasztott patch vagy
FAVORITE [BANK] gombot, majd használja a ([0]–[9])
performance regisztrálása a kiválasztott
gombokat a kívánt bank eléréséhez.
kedvenc számra. Ha a kiválasztott szám már
Amikor megnyomja a FAVORITE [BANK] gombot, az [3 (REGIST)]
tartalmaz kedvenc regisztrációt, ez
éppen kiválasztott bank gombja villogni kezd.
felülírásra kerül.
Amikor megnyomja a [0]–[9] gombok egyikét, a
megfelelő Favorite bank kerül kiválasztásra.
A regisztráció szám megváltoztatása.
Ha a célhelyen már regisztrált kedvenc
A Favorites bankot a FAVORITE [ON/ OFF] gomb található, a kiválasztott kedvenc
Tartsa lenyomva a
kikapcsolt helyzetében is megváltoztathatja. [SHIFT] gombot, és beillesztésre kerül a célhelyen.
nyomja meg a * A művelet néhány másodpercet vehet
3. Használja a [0]–[9] gombokat a Favorite szám kiválasztásához. ▲▼ gombokat. igénybe.
Függően a kiválasztott kedvenc hangszíntől, a JUNO-STAGE
Patch vagy Performance módba lép.
A kedvencek váltása egyetlen gombbal
A képernyőn látható funkció gombok nem elérhetőek, amikor a ([FAVORITE UP/ASSIGNABLE])
FAVORITE [ON/OFF] gomb bekapcsolt állapotban van.
Ha funkció gombként szeretné használni a [0]–[9] gombokat, 1. Nyomja meg a [FAVORITE UP/ASSIGNABLE] gombot.
először kapcsolja ki a FAVORITE [ON/OFF] gombot Az éppen kiválasztott kedvenc után következő kedvencre
válthat.
Ha az adott bank utolsó kedvencét választotta ki, a gomb
Kedvencek regisztrálása, behívása vagy megnyomásával a következő bankra vált.
editálása egy listán Azokat a számokat vagy bankokat, melyekre nem
Függetlenül a FAVORITE [ON/OFF] gomb ki vagy bekapcsolt regisztrált kedvencet, átugorja.
státuszától, megjelenítheti a regisztrált kedvencek listáját és
hozzáadhat vagy behívhat regisztrációkat ezen a listán. Az előzőleg Ennek a gombnak a funkciója függ az “Assignable Switch”
regisztrált kedvencet eltávolíthatja, illetve megváltoztathatja a rendszer beállítástól (148. oldal). Ha az
regisztrálások sorrendjét. “ASSIGNABLE Switch” beállítás a “FAVORITE UP”, a
A Favorites listában, a “(PAT)” jelenik meg egy regisztrált patch fentiek szerint válthatja a kedvenceket.
esetében, az “(RHY)” egy ritmus szett esetében, míg a “(PRF)” egy
performance esetében.
2. Használja a [◄] [►] gombokat a kívánt Ha csak egy pedált csatlakoztat, a pedállal növekvő so rrendben
bank kiválasztásához. válthatja a kedvenceket.
48
A JUNO-STAGE megszólaltatása Egy előadás performance kiválasztása
Performance módban A JUNO-STAGE performance-ek két csoportba vannak rendezve:
user és preset performance-ek.
Egy performance, patch (vag y ritmus szett) beállítás kijelöléseket
tartalmaz az egyes part-okra, valamint hangerő és panoráma
beállításokat.
USER
Amikor performance-t vált, ezeket a beállításokat hívja be az 1 - Ez a csoport felülírható performance -eket tartalmaz a JUNO-STAGE belső
16 part-okra, együtt egyéb beállításokkal, melyek a performace - memóriájában.
ra lettek elmentve. Az Ön által létrehozott performance -eket tárolhatja ebben a
csoportban.
A Performance mód használ “keyboard switch” beállítást, amely Gyárilag a user csoport 64 parform ance-t tárol.
meghatározza, hogy az 1-16 part-ok közül melyek szólaljanak meg.
Amikor Performance módban a billentyűzeten játszik, azok a PRST (preset)
part-ok szólalnak meg, melyek „keyboard switch” beállítása az Ez a csoport nem felülírható performance -eket tartalmaz a JUNO-STAGE
“ON” státuszban van. belső memóriájában.
A „keyboard switch” beállítással kapcsolatos részleteket a 134. Ezeket azonban szabadon editálhatja, majd az editált
oldalon talál. performance-t elmentheti a user csoportba.
Part szám
Gyakran használt performance -ek
regisztrálása (Favorite
A gyakran használt performance-eket kedvencként (“Favorite”)
regisztrálhatja, így ezek azoknak kiválaszthatóak, ami kor
szükséges.
2. A [◄] [►] gombokkal válasszon part-ot.
A Favorite funkcióval kapcsolatos részleteket, a 47. oldalon talál.
50
2. fejezet: Hangszínek kiválasztása
A “Dual” mód használatakor, két patch -t egymás felett A [PART SELECT] gomb világít, és a PART SELECT képernyő
szólaltathat meg. jelenik meg.
Split pont
Amikor bekapcsolja a [DUAL] gombot, a billentyűzet Amikor bekapcsolja a [SPLIT] gombot, a billentyűzet
tartomány beállítás (134. oldal) a “C–G9” (teljes billentyűzet) tartomány beállítás (1 34. oldal) az Upper part -ra a split
lesz az Upper és Lower part-ra, függetlenül a korábbi ponttó a “G9”-ig terjed, míg a Lower part beállítás a
billentyűzet tartomány beállítástól. “C”-től a split ponttól balra eső legközelebbi billentyűig,
függetlenül az előző beállítástól
51
3. fejezet: Verzált előadás funkciók
Billentyűzet beállítások A billentyűzet transzponálása félhang
megváltoztatása léptékben
([TRANSPOSE])
A transpose funkcióval a hangmagasságot változtathatja
A hangmagasság megváltoztatása,
meg félhang léptékben.
oktáv léptékben Ezzel a funkcióval transzponált hangszerekhez (pl: trombita,
(OCTAVE [DOWN] [UP]) klarinét) állíthatja be a hangmagasságot.
Ezzel a funkcióval a billentyűzet hangmagasságát tolhatja el
1. Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, és nyomja meg a [-]
oktáv léptékben. vagy [+].gombot.
Ha a jobb kézzel szeretné megszólaltatni a basszus part -ot,
egyszerűen tolja el a billentyűzet hangmagasságát egy vagy két
oktávval.
52
Hangolás típusok beállítása
(Scale Tune) ● Equal hangolás
A legtöbb modern kori zenében a temperált hangolás terjedt el. Ez a hangolás az oktávot 12 egyenlő részre osztja fel. Ez a
hangolási metódus a legelterjedtebb a nyugati zenekultúrában.
Habár a JUNO-STAGE lehetővé teszi egyéb hangolás metódusok beállítását is,
függetlenül módosítva az egyes hangok hangmagasságát. ● Just hangolás (tonic of C)
Ezáltal a régi Barokk műveket az akkoriban használt hangolással Összehasonlítva az Equal hangolással, a fő
szólaltathatja meg, illetve beállíthat az Arab zenében elterjed hármashangzatok természetesebben szólnak.
hangolásokat is.
Ebben az esetbe azonban csak egy hangnemet használhat.
Ezt nevezzük “Scale Tuning”-nak.
Állítsa be az egyes hangok hangmagasságát cent ( a félhang egy - ● Arab skála
század része) léptékben az Equal hangolás típushoz képes t.
Az equal hangoláshoz képest, ennél a hangolásnál az E és B (H)
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. hangok egy negyed hanggal alacson yabban, míg a C#, F# és
G# hangok egy negyed hanggal feljebb szólnak.
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System” kiválasztásához, A G és H, C és E, F és G#, B és C#, és Eb és F# közötti
majd nyomja meg az [ENTER] -t. intervallumok természetes tercek, melyek a dúr és moll terc
között helyezkednek el.
A System Menu ablak jelenik meg.
A JUNO-STAGE hangszeren az Arab hangolás a G, C és F
hangnemekben használható.
3. Nyomja meg a [2 (GENERAL)] gombot..
53
A billentés érzékenység beállítása A hangmagasság megváltoztatása
A készüléket beállíthatja úgy is, hogy a hangok rögzített valós időben
hangerővel szólaljanak meg, függetlenül a bi llentyűk leütésének (Pitch Bend/ Modulation kar)
erősségétől, illetve beállíthatja, hogy azt is, hogy a billentyűzet
hogyan reagáljon a leütésekre. Miközben lenyomva tart egy billentyűt, a kart balra mozgatva a
hangmagasság csökken, míg a kart jobbra mozgatva a
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. hangmagasság növekszik.
Ezt nevezzük pitch bend-nek.
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System” kiválasztásához, Hogyha a kart előre tolja, vibrátó hatást érhet el.
majd nyomja meg az [ENTER] -t.
Ezt nevezzük „modulációnak”.
A System Menu ablak jelenik meg.
A két effekt hatás egyszerre is használhatja.
3. Nyomja meg a [3 (KBD/CTRL)] gombot.
A billentés érzékenység
beállítása.
Keyboard LIGHT,
Velocity MEDIUM, LIGHT: Könnyű
Curve HEAVY szintetizátor. MEDIUM:
Normál HEAVY:
Akusztikus zongora
Ez a billentés érzékenység
finombeállítása, miután a
velocity Curve kijelölésre került.
A magasabb beállítási értékek
Keyboard esetén, magasabb velocity
-63–+63
Velocity Sens értékek kerülnek kiküldésre a
billentyűk erőteljesebb 7. Hogyha szeretné megőrizni a beállításokat, nyomja meg az [7(WRITE)] gombot.
leütésekor.
8. Nyomja meg az [EXIT]-et, hogy visszatérjen az előző képernyőre.
54
Funkciók kijelölése az [S1] [S2] Monó játékmód
gombokra A fenti eljárás 3. lépésében, jelö lje ki a “MONO/POLY”-t a “Switch
1”-re vagy “Switch 2”-re.
Különböző előadás vonatkozású funkciókat jelölhet ki az [S1] és [S2]
Az [S1] vagy [S2] gombokkal a monofónikus vagy polifónikus
gombokra. Amikor ki/ bekapcsolja az [S1] vagy [S2] gombot, a
kijelölt funkció ki/ bekap csol. játékmód között válthat.
Ez különösen szintetikus basszus hangszínekkel hatásos.
Amikor a Split vagy Dual van
kiválasztva Performance
módban, ezek a kapcsolók az Dupla pengetés szimulálása
éppen kiválasztott part-a kijelölt
A fenti eljárás 3. lépés ében, állítsa a “Switch 1”-et vagy “Switch 2”-
funkciót látják el. t a “BEND MODE”-ra.
A jelöléssel ellátott part, melyet Amikor ki/ bekapcsolja az [S1] vagy [S2] gombot, a BEND
az [S1] [S2] gombok MODE „CATCH + LAST” beállítás ki/ bekapcsol.
működtetnek. Ha a “CATCH+LAST” beállítás bekapcsolt helyzetben van, és egy
akkordot szólaltat meg a pitch bend kar használata mellett, a
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg az [S1] pitch bend hatás csak az utoljára leütött hangra szólal meg.
vagy [S2] gombot. Pl: Ha megszólaltat egy C dúr akkordot a C, D, G sorrendben, a
Az alábbi kijelzés jelenik meg. hangmagasság változás csak a G hangra kerül kijelölésre.
Ez különösen gitár-típusú hangszínekkel hatásos.
55
4. Az [S1] gombbal kapcsolhatja a rotary effekt sebességét. 4. Használja az [S1] gombot az effekt kijelölésére.
1) A PERFORM PLAY vagy PERFORM SELECT
A fenti eljárással más effekt beállításokat is elvégezhet, például egy képernyőn, válassza ki a 2 -es part-ot (vagy
overdrive effektre a torzítás mértékének beállítását. LOWER-t).
Az [S1] effekt kijelölésre kerül az aktuális part-ra.
Ha szeretné megőrizni ezeket a beállításokat, mentse a rendszer Válassza ki a part-ot, melyre szeretné kijelölni az
beállításokat a System-re (145. oldal), míg az effekt effektet.
beállításokat a patch-re (97. oldal).
2) Az [S1] gombbal kapcsolhatja a rotary effekt sebességét.
2. A [▲] [▼] gombokkal válassza ki a paramétert. 2. A [▲] [▼] gombokkal válassza ki a paramétert.
3. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat a 3. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat a
beállítások elvégzéséhez. beállítások elvégzéséhez.
A beállítható paraméterekkel és paraméter értékekkel kapcsolatban, A kijelölhető paraméterekkel és értékekkel kapcsolatos részleteket
lásd “[3 (SYNTH)]” (152. oldal). a “[4 (DBASGN)]” részben (136. oldal) találhat a
Performance mód esetén, illetve az “[5 (ASSIGN)] “ részben
4. Hogyha szeretné megőrizni a beállításokat, nyomja meg az (153. oldal) a Patch mód esetén.
[7(WRITE)] gombot.
A kifejező erő kijelölése különbözik az egyes hangszíneknél. Patch módban az assignable beállítások rendszer
Bizonyos hangszíneknél a hatás nehezen észrevehető. beállításként kerülnek mentésre. Hogyha szeretné
megőrizni a beállításokat, nyomja meg a [7(WRITE)]
1. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg a D Beam
[ACTIVE EXPRESSION] gombot. gombot.
58
A mély és magas frekvenciás
tartomány szintjének beállítása Egy funkció kijelölése a pedálra
(MASTER EQ [LOW]/[HIGH] gombok) (Control Pedal)
Ezekkel a gombokkal az equalizer mély és magas frekvenciás Különböző előadás vonatkozású funkciókat jelölhet ki egy
tartományait állíthatja be, amely átfogóan kerül kijelölésre a hangra pedálra, melyet előzőleg a C ONTROL PEDAL aljzatra
(MASTER EQ). csatlakoztatott.
A JUNO-STAGE hangszerhez csatlakoztathat expression
Gomb Paraméter Érték Leírás pedálokat, pedál kapcsolókat (DP széria) vagy lábkapcsolókat.
A mély tartomány beállítása.
Ezek külön beszerezhetőek.
A gombot jobbra forgatva a
[LOW] Low Gain -15–0–+15 mély tartomány kiemelésre 1. Nyomja meg a [MENU] gombot.
kerül.
A magas tartomány
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System” kiválasztásához,
beállítása.
majd nyomja meg az [ENTER] -t.
[HIGH] High Gain -15–0–+15 A gombot jobbra forgatva a
A System Menu ablak jelenik meg.
magas tartomány kiemelésre
kerül.
3. Nyomja meg a [3 (KBD/CTRL)] gombot.
59
Az arpeggio tempójának
Arpeggio-k megszólaltatása meghatározása
([ARPEGGIO]) Ezzel állíthatja be az arpeggio tempót.
Arpeggio kitartása
Arpeggio-k megszólaltatása
Az alábbi eljárással úgy is megszólaltathat arpeggio -ket,
Az arpeggio ki és bekapcsolása hogy nem tartja folyamatosan lenyomva a billentyűket.
60
Arpeggio beállítások
1. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot, hogy világítson. Vagy tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg az [ARPEGGIO]
gombot.
Az ARPEGGIO STYLE képernyő jelenik meg.
Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és megnyomja az [ARPEGGIO] gombot, az arpeggio funkció ki/ bekapcsolása nélkül érheti el az
ARPEGGIO STYLE képernyőt.
2. A [▲] [▼] gombokkal válassza ki a paramétert.
3. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat a beállítás megváltoztatásához.
Az Arpeggio stílusok
Egy Arpeggio stílus egy adat sorozatot jelent, ami arpeggio pattern -eket és akkord
stílusokat foglal magába, grid formájában, ami maximum 32 lépés x 16
hangmagasságot tartalmazhat.
Minden egyes grid az alábbi adatokat tartalmazza.
• ON: Note On (velocity adatok)
• TIE: Átkötés (a megelőző hang kitartása)
• REST: Szünet (amikor nem szólal meg hang)
61
Egy arpeggio stílus létrahozása
Emelkedő és ereszkedő variációk A beépített arpeggio stílusok mellett, létrehozhat saját
kiválasztása stílusokat is.
(Motif) Általában két utat választhat az arpeggio stílus létrehozásához:
Itt választhatja ki a hangok megszólaltatásának metódusát, amikor
az adott arpeggio stílusra programozottnál nagyobb számban
jelennek meg hangok
Step felvétel a billentyűzetről
* Amikor a leütött billentyűk száma kevesebb a stílus Ennél a módszernél lépésenként szerkeszthet meg egy
hangok számánál, a leütött billentyűk közül a arpeggio stílust. Miután megadott egy hangot, előre lép
legmagasabb szólal meg alapként. a következőre.
Ez a módszer akkor kényelmes, amikor előről szeretne
Érték: Leírás felépíteni egy stílust, amely még nem tartalmaz
A leütött billentyűk közül csak a legalacsonyabb adatokat.
Up (L) szólal meg és a többi hang sorrendben szólal
meg a legmagasabbtól indulva.
A leütött billentyűk közül a legalacsonyabb és a
Hogyha így akar létrehozni egy arpeggio stílust, először
Up (L&H) legmagasabb szólal meg és a töb bi hang
sorrendben szólal meg a legalsótól indulva. inicializáljon egy meglévő Az ARPEGGIO STYLE EDIT
A hangok a legalacsonyabb leütött billentyűtől, képernyőn, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja
Up (_) sorrendben szólalnak meg Egyetlen leütött hang meg az [F5 (INIT)] gombot.
sem szólal meg.
Egy üzenet jelenik meg, ami kéri az inicializálás
A leütött billentyűk közül csak a legalacsonyabb
szólal meg és a többi hang sorrendben szólal jóváhagyását, a jóváhagyáshoz nyomja meg az [F7
Down (L)
meg a legmagasabbtól indulva. (EXEC)] gombot.
A leütött billentyűk közül a legalacsonyabb és a
Down (L&H) legmagasabb szólal meg és a többi hang
1. Nyomja meg az [ARPEGGIO] gombot, hogy
sorrendben szólal meg a legmagasabbtól indulva.
A hangok a legmagasabb leütött bill entyűtől világítson. Vagy tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot,
Down (_) sorrendben szólalnak meg. Egyetlen leütött majd nyomja meg az [ARPEGGI O] gombot.
hang sem szólal meg.
A hangok a legmélyebbtől a legmagasabbig
* Amikor lenyomva tartja a [SHIFT] gombot, majd
U/D (L) szólnak, majd vissza és csak a legalacsonyabb
hang szólal meg az arpeggio indításakor. megnyomja az [ARPEGGIO] gombot az ARPEGGIO
A leütött billentyűk közül a legalacsonyabb és a STYLE képernyő jelenik meg, függetlenül attól, hogy az
legmagasabb szólal meg és a többi hang arpeggio funkció ki vagy bekapcsolt állapotban van -e.
U/D (L&H) sorrendben szólal meg a legalsótól indulva, majd
vissza.
A hangok a legalacsonyabb leütött billentyűtől, 2. Nyomja meg a [6 (EDIT)] gombot.
U/D (_) sorrendben szólnak, majd vissza, fordított Az ARPEGGIO STYLE EDIT képernyő jelenik meg.
sorrendben. Egyetlen leütött hang sem szólal
meg.
A leütött hangok véletlenszerű sorrendben
Rand (L) szólalnak meg, csak a legalacsonyabban leütött
billentyű szólal meg.
Csak a legalacsonyabban leütött billentyű szólal
Rand (_) meg, a többi hang véletlenszerű sorrendben
szólal meg az arpeggio-ban. . 3. Nyomja meg az [2] (SETUP) gombot.
Egyetlen billentyű leütése egy frázist szólaltat
meg, amely az adott billentyű hangmagasságán Az Arpeggio Setup ablak jelenik meg.
Phrase
alapul. Hogyha több billentyűt üt le, az utoljára 4. Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az
leütött billentyű lesz használatban. editálni kívánt paraméterre mozgassa.
5. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC]
<Példa>
gombokat az érték beállításához.
A legalacsonyabb hangtól induló stílus, “1-2-3-2” amikor a “C-D-E-F-G”
billentyűket üti le. Kijelzés Érték Leírás
End Step 1–32 Meghatározza a lépések számát.
• Amikor Motif -ként az “UP (L)” kerül kiválasztásra.
Meghatározza a velocity értéket a
C-D-E-D → C-E-F-E → C-F-G-F (→ ismételve)
hangokra.
• Amikor Motif -ként az “UP (_)” kerül kiválasztásra.
C-D-E-D → D-E-F-E → E-F-G-F (→ ismételve) Válassza a “REAL” beállítást, ha a
• Amikor Motif-ként az “UP&DOWN (L&H)” kerül kiválasztásra. leütésnek megfelelő hangerővel
C-D-G-D → C-E-G-E → C-F-G-F → C-E-G-E (→ ismételve) Input REAL, szeretné megszólaltatni a
Velocity 1–127 hangokat.
Egyébként, határozza meg a kívánt
értéket.
Tipikus értékek:
p (piano) = 60,
mf (mezzo forte) = 90,
f (forte) = 120.
62
7. Nyomja meg a [7 (STP REC)] gombot a kipipáláshoz (√).
Most készen áll a step felvételre. Egy létrehozott Arpeggio stílus mentése
• A kívánt beviteli helyre történő mozgáshoz, nyomja meg a (WRITE)
kurzor gombokat.
• Hangok megadásához, használja a billentyűzetet . A létrehozott arpeggio stílus ideiglenes, így a készülék
kikapcsolásakor vagy másik stílus kiválasztásakor törlésre kerül.
• Átkötés megadásához, nyomja meg az [2 (TIE)]-t.
Ha szeretné megőrizni a létrehozott stílu st, mentse azt a JUNO-
• Szünet megadásához, nyomja meg az [3 (REST)]
STAGE user memóriájába.
gombot.
• A hang törléséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és
nyomja meg az [7 (CLR NOTE)] gombot.. Performance módban, az arpeggio paraméterek (Arpeggio
• Az összes hang törléséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT] Style, Grid, Motif, Duration, stb.) elmenthetőek az egyes
gombot és nyomja meg az [6 (CLR STEP)] gombot.. performance-ekre (133. oldal).
Ezek a beállítások nem menthetőek egy patch -re.
• Hogyha az [5 (PREVU)] megnyomásával hozzáad egy
megjelölést (✔ ), belehallgathat az éppen felépítés alatt 1. Amikor befejezte az arpeggio stílus létrehozását az
álló stílusba. ARPEGGIO STYLE EDIT képernyőn, nyomja meg az [EXIT]
gombot az ARPEGGIO STYLE képernyő eléréséhez.
Egy stíluson belül maximum 16 hangjegy szám
(hangmagasság) használható. 2. Nyomja meg a [7 (WRITE)] gombot.
Az ARPEGGIO STYLE NAME képernyő jelenik meg.
8. Miután befejezte, nyomja meg a [6 (EXIT)] gombot.
63
Akkord formák kiválasztása
Az akkord memória funkció
Az akkord forma megváltoztatásával megváltoznak az akkord hangjai.
használata ([CHORD MEMORY])
1. Nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot, hogy világítson.
Alternatívaként tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja
Az akkord memória funkció meg a [CHORD MEMORY] gombot.
A CHORD MEMORY képernyő jelenik meg.
A Chord Memory funkció lehetővé teszi, hogy akkordokat szólaltasson
meg, előre programozott akkord formák (Chord Forms) alapján,
egyetlen billentyű leütésével. Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és megnyomja a
A JUNO-STAGE összesen 64 preset akkord formát és 64 user [CHORD MEMORY] gombot, az akkord memória
akkord formát képes tárolni. A 64 user (gyárilag beállított) akkord
funkció ki/ bekapcsolása nélkül érheti el a CHORD
forma mindegyike felülírható.
Performance módban, az akkord memória funkció együtt MEMORY képernyőt.
használható az arpeggio part-al . 2. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombo kat egy akkord
Ha egy ritmus szettet választ ki erre a part-ra, ritmusokat is forma szám kiválasztásához.
megszólaltathat. U01–64: User
P01–64: Preset
Hogyha olyan hanggal használja az akkord memória funkciót,
Az akkord hangjai megjelennek a kijelzőn.
melynek Mono/Poly paramétere (101. oldal) a „Mono” -ra van A CHORD MEMORY képernyő elhagyásához, nyomja meg az [5
beállítva, az akkordnak csak e gy hangja fog megszólalni. (EXIT)] vagy [EXIT] gombot.
Amikor az akkord memória funkciót használja állítsa a Mono/Poly
paramétert a „POLY”-ra. Akkord felbontások megszólaltatása
(Rolled Chord)
Előadás az akkord memória funkcióval
Ebben az esetben az akkord hangok egymás után szólalnak meg,
Az akkord memória funkció ki és bekapcsolása nem pedig egyszerre.
Mivel a lejátszás sebessége függ a billentyűk leütésének erősségétől,
1. Nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot, hogy világítson. a játék dinamika változtatásával realisztikus gitárjáték hatásokat érhet
el.
A Chord Memory funkció bekapcsol.
A CHORD MEMORY képernyő jelenik meg.
1. Nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot, hogy világítson.
Alternatívaként, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja
meg a [CHORD MEMORY] gombot.
A CHORD MEMORY képernyő jelenik meg.
64
Saját akkord formák létrehozása A létrehozott akkord forma mentése
(WRITE)
A készülék számos előre elkészített akkord formát tárol. A létrehozott akkord forma ideiglenes, így törlésre kerül amikor
Ha azonban ezek között nem találja meg a kívánt akkord formát, kikapcsolja a készüléket vagy másik akkord formát választ.
az alábbiak szerint szabadon létrehozhat saját akkordformákat. Ha szeretné megőrizni a létrehozott akkord formát, me ntse az a
1. Nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot, hogy JUNO-STAGE memóriájába.
világítson. Alternatívaként, tartsa lenyomva a [SHIFT]
gombot, majd nyomja meg a [CHORD MEMORY] gombot.
Performance módban, elmentheti az akkord formákat az
A CHORD MEMORY képernyő jelenik meg.
egyes performance-ekre (133. oldal).
Az akkord formák nem menthetőek a patch -ekre.
Ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot és megnyomja a
[CHORD MEMORY] gombot, az akkord memória funkci ó ki/ 1. A CHORD MEMORY EDIT képernyőn, hozzon létre egy
bekapcsolása nélkül érheti el a CHORD MEMORY akkordformát.
4. Használja a billentyűzetet, hogy megadja a megszólaltatni 4. A mikor befejezte a név megadását, nyomja meg a [7 (WRITE)]
kívánt akkordot. gombot.
Amikor megnyom egy billentyűt, a hang hozzáadásra kerül Egy képernyő jelenik meg, lehetővé téve a mentési cél akkord
a képernyőn. forma kiválasztását.
• Hogyha hibás hangot ad meg, nyomja meg az [4
(DELETE)] gombot. Törölhet is egy megadott hangot, 5. Használja a VALUE tárcsát, [DEC] [INC] vagy [▲] [▼]
ugyan annak a billentyűnek a leütésével. gombokat a mentési célhely kiválasztásához.
• Hogyha az összes hangot törölni szeretné, nyomja meg 6. Nyomja meg a [7 (WRITE)] gombot.
a [3 (ALL DEL)] gombot.
A megjelenő üzenet kéri a jóváhagy ást.
• A [2 (PREVIEW)] gomb megnyomásával A törléshez, nyomja meg az [6 (CANCEL)] gombot.
meghallgathatja a megadott akkordot.
7. Az akkord forma mentéséhez, nyomja meg a [7 (EXEC)] gombot.
5. Miután befejezte, nyomja meg a [6 (EXIT)] gombot.
Ezzel visszatér a CHORD MEMORY képernyőre.
65
3. fejezet: Verzált előadás funkciók
Mit nevezünk V-LINK-nek? A V-LINK képernyő jelenik meg és a V -LINK beállítás bekapcsol.
▪ Mielőtt a készüléket egyéb eszközökhöz csatlakoztatja, * Amikor bekapcsolja a V-LINK-et, a V-LINK setup
kapcsolja ki az összes berendezést.
prioritást élvez a D- Beam műveletekre.
Ezzel elkerülheti a működési hibákat és a készülékek
meghibásodását.
2. A V-LINK képernyőn, nyomja meg ismét a [V -LINK] gombot.
A JUNO-STAGE A V-LINK gomb kialszik, és a V-LINK beállítás kikapcsol.
MIDI
OUT
Számítógép
66
* : V-LINK kompatibilis eszközökön, mint például Edirol DV-7PR/P-1,
V-LINK beállítások (V-LINK SETUP) csak a Note Tx Channel A van használatban.
A motion dive .tokyo Performance Package esetében a
1. Nyomja meg az [V-LINK] gombot a V-LINK képernyő
Note Tx Channel az alábbiak szerint alakul:
eléréséhez.
A: Az A szekciót vezérlő MIDI csatorna.
2. Nyomja meg a [7 (SETUP) gombot.
B: A B szekciót vezérlő MIDI csatorna.
A V-LINK SETUP képernyő jelenik meg.
C: A MIDI note plug-in-t vezérlő MIDI csatorna.
67
4. fejezet: A dal lejátszó használata
A JUNO-STAGE “SONG PLAYER” az alábbi két funkciót használja:
A funkciók közötti váltáshoz, kapcsolja be a [RHYTHM PATTERN]
gombot (a Rhythm Pattern funkció), vagy kapcsolja ki (a SONG
Zenei file-ok megszólaltatása
PLAYER funkció). (SONG PLAYER)
A Song Player által megszólaltato tt dal vagy ritmus kíséret mellett,
megszólaltathatja a billentyűzetet. Az alábbi ábra mutatja a zenei file-ok megszólaltatását a JUNO- STAGE song
player funkciójával.
Song Player (68. oldal)
Ezzel szólaltathatja meg az USB memórián tárolt dalokat (audio file-okat vagy
1 Másolja át az adatokat egy USB memóriára
SMF adatokat).
A dalokat egy “playlist” által meghatározott sorrendben SMF, WAV, AIFF,
szólaltathatja meg. MP3 file-ok
Playlist:
Amikor több dalt szólaltat meg a JUNO-STAGE hangszeren,
létrehozhat egy listát, amely meghatározza a dalok
megszólalásának sorrendjét
USB memória
Dal lista:
Ez vonatkozik a dalok listájára, a „playlist” -ben.
2 Csatlakoztassa az USB memóriát
Ritmus pattern (74. oldal) a JUNO-STAGE készülékhez
Ez ritmus pattern-eket szólaltat meg, különböző zenei stílusokban.
USB memória
Csak a Roland által forgalmazott USB memóriát használjon.
Más USB memóriák használata esetén, nem garantált a
kielégítő működés.
* Az USB memóriát a készülék bekapcsolását követően
csatlakoztassa.
• A készülék bekapcsolt helyzetében, ne húzza ki az USB
memóriát.
• Ha az USB memória sok dalt tárol, a betöltés akár
perceket is igénybe vehet.
68
Lejátszható SMF/audio file-ok Ha a ikon jelenik meg a playlist nevének ball
oldalán, a dal beállítások nem változtathatóak meg.
69
A dal tempójának beállítása (SMF) SONG INFORMATION képernyő
Az SMF dalok tempóját megváltoztathatja.
1. Válassza ki a dalt.
3. A [TAP TEMPO] gomb többszöri, tempóban történő Használja a [◄] [►] gombokat a képernyő váltáshoz.
leütésével is megadhatja a kívánt tempót.
Nyomja meg a [6 (EXIT)] gombot a SONG SELECT képernyőre történő
A tempó beállítás ablak jelenik meg, és a tempó a leütés
visszatéréshez.
intervallumok kerülnek meghatározásra.
70
SONG LEVEL EDIT képernyő
Egy Playlist kiválasztása és lejátszása
SMF dal esetében
A 69. oldal 1-3 lépéseit követően, végezze el az alábbi
műveleteket.
71
PLAYLIST INFORMATION képernyő A dalok sorrendjének megváltoztatása
Az alábbiakban a dalok sorrendjének megváltoztatását mutatjuk be.
Kijelzés Jelentés
1. Forgassa a VALUE tárcsát, az éppen kiválasztott dal
Name A Playlist neve helyének meghatározásához.
Meghatározza a dal megszólalásának
módját. 2. Miután meghatározta a kívánt pozíciót a lejátszás
sorrendhez, nyomja meg az [ENTER] gombot.
Chain Play
ha a kurzort erre a tételre mozgatja, majd A dalok sorrendje megváltozik, és visszatér a SONG SELECT képernyő.
megnyomja az
[ENTER]-t a kipipáláshoz (✔ ), a Chain Play Ha módosítja a playlist tartalmát, egy “*” jelenik meg.
bekapcsol. Hogyha szeretné megőrizni ezeket a változtatásokat,
Ilyenkor a playlist-en belül tárolt dalok végezzen mentést (73. oldal).
egymás után szólalnak meg.
Az utolsó dal végén a lejátszás
automatikusan megáll.
Repeat All
Ha a kurzort erre a tételre mozgatja, majd
megnyomja az
Playback Mode [ENTER]-t a kipipáláshoz (✔ ), a Repeat All bekapcsol.
Ha bekapcsolja a Repeat All-t, miközben a Chain
Play bekapcsolt állapotban van, a hangszer
megszólaltatja a playlist összes dalát, majd a
dalok lejátszása automatikusan folytatódik az
első dallal.
* Ez a tétel nem jelenik meg, azon playlist-ek esetében,
melyeknél a kijelzés látható a playlist
név bal oldalán.
72
Playlist beállítások mentése (WRITE) Egy hordozható audio eszköz
Az alábbiakban a beállítások mentését mutatjuk be az éppen
csatlakoztatása
kiválasztott playlist-re. (EXT INPUT aljzat)
A SONG SELECT képernyőn (70. oldal), nyomja meg az [7 A JUNO-STAGE EXT IN aljzatára csatlakoztathat MP3
lejátszót vagy egyéb audio eszközt.
(WRITE)] gombot, az alábbi ablak eléréséhez. A [C. CANCEL/MINUS ONE] gomb bekapcsolásakor, a
Center Cancel funkció kijelölésre ke rül az EXT INPUT
aljzaton beérkező hangra.
73
Egy ritmus pattern tempójának
Ritmus pattern-ek megváltoztatása
megszólaltatása Az alábbiakban a pattern lejátszás tempójának megváltoztatását mutatjuk
([RHYTHM PATTERN]) be.
Egy ritmus pattern kiválasztása Amikor kiválaszt egy ritmus csoportot, a legmegfelelőbb
ritmus szett kerül kiválasztásra.
Az alábbi gombokkal kiválaszthat egy ritmus pattern -t:
4. A kurzor gombokkal, mozgassa a kurzort a ritmus szettre.
[▐◄◄] Az előző ritmus csoport kiválasztása.
5. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat a ritmus
Azonos csoporton belül, az előző ritmus pattern szett kiválasztásához.
[◄◄]
kiválasztása.
USER001–032: User
Azonos csoporton belül, a következő ritmus pattern
[►►] PRST001–032: Preset
kiválasztása.
GM001–009: Preset (GM)
[►►▌] A következő ritmus csoport kiválasztása. XP-A 001–: Bővítő kártya
XP-B 001–: Bővítő kártya
A ritmus pattern hangerejének beállítása
1. Használja a LEVEL [▲] [▼] gombokat a hangerő beállításához.
A ritmus pattern hangereje megváltozik.
74
Egy ritmus pattern editálása Paraméter Értékek Leírás
Ez határozza meg az egyes ritmus
pattern hangok hosszúságát.
RHYTHM PATTERN képernyő Beállíthatja, hogy az egyes hangok
röviden (staccato érzet) vagy hosszan
(tenuto érzet) szólaljanak meg. .
30–120: Pl: A “30”-as érték
beállításakor, a hang hosszúsága a
grid-en belül (vagy amennyiben a
grid-en belül a hangok kötve vannak,
úgy az utolsó hang hosszúsága),
30%-a lesz a grid type-nál beállított
A RHYTHM GROUP képernyőn, tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, értéknek.
majd nyomja meg az [3 (RHY PTN)] gombot a RHYTHM PATTERN 30–120%, Full: Abban az esetben is, ha gid
Duration Full
képernyő eléréséhez. szekciók nincsenek kötve, a hang
Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az egyes tovább szól, a következő azonos
paraméterekre mozgassa, majd a VALUE tárcsával vagy [INC] hang előfordulásáig.
[DEC] gombokkal végezze el a beállítást. * A Duration beállítás közös az arpeggio
A képernyő alsó részén található [2]–[7] gombokkal hagyhatja jóvá beállítással (61. oldal).
a képernyő alsó sorában található funkciókat. * Ennek nincs hatása, ha a Tone Env
Mode (124. oldal) a “NO-SUS”-ra van
Nyomja meg a [2 (RHY GRP)] vagy [EXIT] gombot, a RHYTHM
beállítva.
GROUP képernyőre történő visszatéréshez.
Ez határozza meg az egyes ritmus
Velocity 1–127 pattern hangok hangerejét.
Ez határozza meg a hangsúlyok
erősségét a ritmus pattern -en belül.
A “100”-as beállítási érték
esetén a hangsúlyok, a ritmus
Accent 0–100 pattern hangokra meghatározott
velocity szerint kerülnek
hozzáadásra a hangokhoz. A “0”
beállítási érték esetén az összes
hang rögzített hangerővel szólal meg.
75
4. Nyomja meg a [7 (CLOSE)] gombot, a Rhythm Setup ablak
bezárásához.
Egy ritmus pattern létrehozása Ezzel visszatér a RHYTHM PATTERN EDIT képernyőre.
A gyárilag létrehozott preset pattern-ek mellet, szabadon 5. Nyomja meg a [7 (STP REC)] gombot a kipipáláshoz (√).
létrehozhat saját ritmus pattern -eket is. Most készen áll a step felvételre. Végezze el az
Ritmus pattern-eket létrehozhat a step felvétel használatával, a alábbiakat:
billentyűzetről vagy a VALUE tárcsával és gombokkal megadott • Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort arra a pozícióra
adatok segítségével. mozgassa, melynél szeretne megadni egy hangot.
Ha teljesen új ritmus pattern-t kíván létrehozni, praktikusabb a • A RHYTHM GROUP képernyőn kiválasztott ritmus szett
billentyűzetet használni a hangok megadásához. Ezzel szemben, ha hangok, kijelölésre kerülnek a billentyűzetre.
egy már létező ritmus pattern -t editál, használja a VALUE tárcsát
vagy gombokat. Használja a billentyűzetet a hangok megadásához.
• Használja a [3 (TIE)] gombot, egy átkötés megadásához.
• Szünet megadásához, nyomja meg a [4 (REST)] gombot.
Egy ritmus pattern inicializálása
• A hang törléséhez, tartsa lenyomva a [SHIFT]
Hogyha egy teljesen új ritmus pattern -t szeretne létrehozni, először gombot és nyomja meg az [7 (CLR NOTE)]
kezdje egy már meglévő pattern inicializálsával. gombot..
• Az összes hang törléséhez, tartsa lenyomva a
1. A RHYTHM PATTERN képernyőn, nyomja meg a [6 (PTN EDIT)]
gombot. [SHIFT] gombot és nyomja meg az [6 (CLR STEP)]
gombot..
A RHYTHM PATTERN EDIT képernyő jelenik meg.
• A felépített pattern meghallgatásához, nyomja meg az
[5 (PREVU)] gombot a kipipáláshoz (✔ ).
3. Nyomja meg a [7 (EXEC)] gombot. 1. A RHYTHM PATTERN EDIT képernyőn, nyomja meg a
A ritmus pattern inicializálásra kerül. [7 (STP REC)] gombot a kipipálás törléséhez (√).
Végezze el az alábbiakat:
• A kurzor gombokkal határozza meg a lépést és a megadni
Step felvétel a billentyűzetről
kívánt hangot.
* Amikor ezt a metódust használja a bevitelhez, a
1. A RHYTHM PATTERN EDIT képernyőn, nyomja meg a [2
(SETUP)] gombot. billentyűzet nem használható.
A Rhythm Setup ablak jelenik meg. (A billentyűzetet csak a step felvételnél használhatja a
bevitelhez)
2. Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az editálni kívánt • Használja a VALUE tárcsát vagy [DEC] [INC] gombokat a
paraméterre mozgassa. velocity érték megadásához.
3. Használja a VALUE tárcsát vagy [ INC] [DEC] gombokat az Egy átkötés megadásához, mozgassa a VALUE tárcsát teljesen
érték beállításához. jobbra (vagy használja az [INC] gombot az érték maximális
megnöveléséhez).
76
4. fejezet: A dal lejátszó használata
4. Miután befejezte az arpeggio stílus elnevezését, nyomja 5. Használja a [▲] [▼] gombokat az editálni kívánt paraméter
meg az [7 (WRITE)] gombot. kiválasztásához.
Egy képernyő jelenik meg, lehetővé téve a mentési
célhely kiválasztását.
Amikor a RHYTHM GROUP EDIT képernyő látható, a [▐◄]
5. Használja a VALUE tárcsát, [DEC] [INC] vagy [▲] [▼] gombokat
[► ▌] gombokkal válthat ritmus csoportot, míg a [◄◄] [►►]
a mentési célhely megadásához.
gombokkal ritmus pattern-t.
6. Nyomja meg a [7 (WRITE)] gombot.
6. A [▲] [▼] gombokkal válasszon ki egy paramétert.
A jóváhagyás képernyő jelenik meg.
Hogyha mégse szeretné elvégezni a mentést, nyomja meg 7. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az érték
a [6 (CANCEL)] gombot. editálásához.
Paraméter Érték Leírás
7. Nyomja meg az [F6(EXEC)] gom bot az adatok mentéséhez. A funkció gombokkal
U001–256,
Pattern megszólaltatott ritmus
P001–256
Soha ne kapcsolja ki az eszközt a mentés folyamata pattern..
közben. USER: 001–032,
PRST: 001–032,
A használatba kerülő
Rhythm Set GM: 001–009,
ritmus szett.
XP-A 001–,
XP-B 001–
77
4. fejezet: A dal lejátszó használata
Sztereó fejhallgató
A három multi-effekt mindegyikére, illetve a chorus és reverb 3. Nyomja meg a [6 (EFFECT EDIT)] gombot vagy használja a
effektekre meghatározhatja, hogy a performance effekt beállítások VALUE tárcsát, illetve [◄] [►] gombokat az “EFFECT
szerint működjenek-e vagy a meghatározott part -ra kijelölt patch EDIT” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
vagy ritmus szett effekt beállításai szerint. Az EFFECTS ROUTING képernyő jelenik meg.
A három multi-effekt nem csak egymástól függetlenül használható, hanem 4. Nyomja meg az [2 (ROUTING)]–[6 (REVERB)]
multi-effekt kombinációként is. gombokat, hogy kiválassza a beállítani kívánt
A performance editált effekt beállításait elveszíti elveszíti, amikor effektet.
Ha Performance módban az [3 (MFX)] került
kiválaszt egy másik performance-t.
kiválasztásra, a [2 (MFX1)]–[4 (MFX3)] gombokkal
választhatja ki az editálni kívánt effektet.
Ha szeretné megőrizni az editált beállításokat, nyomja meg a
[WRITE] gombot, hogy az editált performance beállításokat
elmentse egy user performance-re (133. oldal).
A JUNO-STAGE belső effektjeit együtt kapcsolhatja ki/ be. Válassza 5. Amikor a kurzor a képernyő felső vonalában helyezkedik el, a
az OFF beállítást, ha a hangot effekt processzálás nélkül szeretné VALUE tárcsával vagy [DEC] [INC] gombokkal, válassza ki a kívánt
effekt típust.
meghallgatni, illetve amikor a belső effektek helyett külső effekt
processzort kíván használni. 6. Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az editálni
kívánt paraméterre mozgassa.
Az effekt on/off beállítások nem menthetőek. 7. Használja a VALUE tárcsát vag y [INC] [DEC] gombokat az érték
editálásához.
1. Nyomja meg az [EDIT] gombot.
8. Miután befejezte az editálást, nyomja meg az [EXIT] gombot.
2. Nyomja meg a [6 (EFFECT EDIT)] gombot vagy használja a VALUE
tárcsát, illetve [◄] [►] gombokat az “EFFECT EDIT”
kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Az EFFECTS ROUTING képernyő jelenik meg.
79
Effektek kijelölése patch módban
Patch módban egy multi-effektet (MFX), egy chorus effektet és egy reverb effektet használhat.
A beállításokkal kapcsolatos részleteket az „Effekt beállítások elvégzése” részben a 79. oldalon talál.
80
Paraméter Tartomány Leírás
A reverb típusa.
0 (OFF): Nincs reverb használat
1 (REVERB): Alap reverb
11 Reverb Type 0–5 2 (SRV ROOM): Ez a reverb egy szoba akusztikáját szimulálja, nagy részletességgel.
3 (SRV HALL): Ez a reverb egy terem akusztikáját szimulálja, nagy részletességgel.
4 (SRV PLATE): Egy plate echo (fém lemezt alkalmazó reverb egység) hangzásának
szimulálása.
5 (GM2 REV): GM2 Reverb
A chorus által processzált hang kimeneti rendeltetése.
MAIN,
Chorus Output MAIN: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatokra.
REV,
12 Select REV: Kiküldés monóban a reverb-re.
M+R
M+R: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatokra és monóban a reverb-re.
Chorus Level 0–127 A chorus által processzált hang hangereje.
13 Reverb Level 0–127 A reverb által processzált hang hangereje.
81
Effektek kijelölése performance módban
Performance módban három multi-effektet (MFX1, MFX2, MFX3) egy chorus effektet és egy reverb effektet használhat.
A három multi-effekt, chorus és reverb használhatják a performance effekt beállításait vagy a meghatározott part -ra kijelölt patch vagy ritmus
szett effekt beállításait. Továbbá a három multi -efekt nem csak függetlenül használható, hanem multi -effekt kombinációként is.
A beállításokkal kapcsolatos részleteket az „Effekt beállítások elvégzése” részben a 79. oldalon talál.
* Az alábbiakban listázott paraméterek editálhatóak a három multi -effekt (MFX1–MFX3) mindegyikére.
82
Paraméter Tartomány Leírás
PRF, A performance által használt chorus paraméter beállítások.
UP (P1),
Chorus Source PRF: A performance chorus beállításainak használata.
LO (P2),
UP (P1)–P16: Egy meghatározott part-ra kijelölt patch vagy ritmus szett chorus effekt
P3–P16 beállításainak használata.
12 A chorus típusa
0 (OFF): Chorus/delay nincs használatban
Chorus Type 0–3 1 (CHORUS): Chorus
2 (DELAY): Delay
3 (GM2 CHO): GM2 chorus
PRF, A performance által használt reverb paraméter beállítások.
UP (P1),
Reverb Source PRF: A performance reverb beállításainak használata.
LO (P2),
UP (P1)–P16: Egy meghatározott part-ra kijelölt patch vagy ritmus szett reverb effekt
P3–P16
beállításainak használata.
A reverb típusa.
13 0 (OFF): Nincs reverb használat
1 (REVERB): Alap reverb
Reverb Type 0–5 2 (SRV ROOM): Ez a reverb egy szoba akusztikáját szimulálja, nagy részletességgel.
3 (SRV HALL): Ez a reverb egy terem akusztikáját szimulálja, nagy r észletességgel.
4 (SRV PLATE): Egy plate echo (fém lemezt alkalmazó reverb egység) hangzásának
szimulálása.
5 (GM2 REV): GM2 Reverb
A chorus által processzált hang kimeneti rendeltetése.
MAIN,
Chorus Output Select MAIN: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatokra.
REV,
14 M+R REV: Kiküldés monóban a reverb-re.
M+R: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatokra és monóban a reverb-re.
Chorus Level 0–127 A chorus által processzált hang hangereje.
15 Reverb Level 0–127 A reverb által processzált hang hangerej e.
Ha már meghatározott egy part számot MFX Source-ként, Chorus Source-ként vagy Reverb Source-ként
Ha meghatároz egy part számot Source-ként, annak érdekében, hogy a patch vagy ritmus szett beállítások legyenek használatban, ezek
a beállítások a perf ormance effekt beállítás képernyőjén jelennek meg, és editálhatóak.
Ha szeretné megőrizni a változásokat, nyomja meg a [WRITE] gombot, a patch vagy ritmus szett beállítások mentéséhez (97. 123. oldal).
Ezután menteni szükséges a performance beállításokat is (133. oldal).
83
Multi-effekt (MFX1-3) beállítások
Az EFFECT ROUTING képernyőn (82. oldal), nyomja meg a [3 (MFX)] gombot az
MFX képernyő eléréséhez.
Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az editálni kívánt
paraméterre mozgassa, majd a VALUE tárcsával vagy [INC] [DEC]
gombokkal végezze el a beállítást.
Az MFX képernyőn (84. oldal) (vagy az MFX STRUCTURE képernyőn (86. oldal), nyomja
meg a [4 (CTRL)] gombot, a Patch mód esetén vagy a [6 (CTRL)] gombot, a Performance
mód esetén.
Az MFX CTLR képernyő jelenik meg.
Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az edit álni kívánt
paraméterre mozgassa, majd a VALUE tárcsával vagy [INC] [DEC]
gombokkal végezze el a beállítást.
Performance módban, ha még egyszer megnyomja a [6 (CTRL)] gombot az
MFX CTRL képernyőn, lehetősége van kiválasztani az editálni kívánt multi -
effektet (MFX1, MFX2 vagy MFX3).
Multi-effekt vezérlés
Ha külső MIDI eszközről szeretné vezérelni a multi -effekt hangerőt vagy delay időt, normál esetben system exclusive üzenetek (JUNO-STAGE
specifikus MIDI üzenetek) kiküldésére van szükség.
Habár a system exclusive üzenetek összetettebbek és nagyobb adat mennyiség átvitelét kívánják.
Ezért a JUNO-STAGE lehetővé teszi, hogy control chang üzenetekkel ás egyéb általános MIDI üzenetekkel vezérelje a legfontosabb multi-
effekt paramétereket.
Pl: A pitch bend karral vezérelheti a torzítás mértékét, illetve a billentés érzékenységgel megváltoztathatja a delay időt.
A megváltoztatható paraméterek előre meghatározottak az egyes multi -effektek esetében, ezekről a paraméterekről a 163. oldalon
olvashat. Ezek a paraméterek “#” jelzéssel vannak ellátva.
A “Multi-effect vezérlés” az a képesség, amely lehetővé teszi a multi -effekt paraméterek valós idejű vezérlését, MIDI üzenetekkel.
A multi-effect vezérlés mellet, használhatja a matrix vezérlést (110. oldal) is, a fontos multi -effekt paraméterek valós idejű vezérléséhez.
84
Paraméter Tartomány Leírás
Meghatározza a MIDI üzenetet, amely a megfelelő MFX control paramétert fogja vezérelni.
OFF, CC01– OFF: Nincs MFX használat.
31, CC33–95, CC01–31: vezérlő szám 1–31
Source (1–4) PITCH BEND, CC33–95: Vezérlő szám 33–95
(Control Source) AFTERTOUCH, PITCH BEND: Pitch bend
SYS CTRL 1–4 AFTERTOUCH: Aftertouch
SYS CTRL 1–4: A System setting Sys Ctrl 1–4 Source (148. oldal) paramétere által
használt vezérlő..
Refer to “Multi-Effects A control source 1–4 által vezérelt multiáeffekt paraméter kiválasztása.
Destination (1–4)
Parameters (MFX1–3, A kiválasztható paraméter típus függ, az MFX Type -ként kiválasztott multi-effekttől.
(Control Destination)
MFX)” (p. 163)
A multi-effekt vezérlés mélységének beállítása.
Sens (1–4) Határozzon meg egy pozitív (+) értéket, ha pozitív irányba szeretné megváltoztatni
-63–+63 kijelölt célhely értéket, illetve határozzon meg egy negatív (-) értéket, ha negatív
(Control Sensitivity)
irányba szeretné megváltoztatni a kijelölt célhely értéket.
A magasabb beállítási értékek, nagyobb mértékű vezérlést eredményeznek.
Meghatározza a fogadó csatornát, amikor az MFX vezérléssel a multi- effekt paramétert valós
időben vezérli, az MFX 1–3 Source (82. oldal) “PRF” beállítása mellett.
MFX Control Channel 1–16, OFF
Válassza az “OFF” beállítást, ha nem használ MFX vezérlést.
* Ez a paraméter Patch módban nem érhető el.
Egy patch vagy ritmus szett tartalmaz olyan paramétereket, melyek meghatározzák, hogy a pitch bend, controller number 11
(expression) és controller number 64 (hold 1) fogadásra kerül-e az egyes hangokra vagy ritmus hangokra (112. 124. oldal).
Ha ezek a beállítások az “ON” státuszban vannak, a megfelelő MIDI üzenet fogadása nem csak a cél paraméterre kijelölt beállítást
változtatja meg, de kijelöli a megfelelő pitch bend, expression vagy hold 1 effektet is.
Válassza az “OFF” beállítást, ha csak a multi-effekt paramétereket szeretné vezérelni.
Egy előadás tartalmaz olyan paramétereket, melyek meghatározzák, hogy egy adott MIDI üzenet fogadásra kerüljön-e az egyes
csatornákon (138. oldal).
Ha multi-effekt vezérlést szeretne használni, ellenőrizze, hogy az adott MIDI üzenete fogadása engedélyezett -e.
Ha a MIDI üzenet fogadása nem lehetséges, a multi- effekt vezérlés nem történik meg.
85
A Multi-Effekt struktúra meghatározása (MFX Structure)
Határozza meg az MFX 1–3 kombinálását.
Az MFX képernyőn (84. oldal) vagy MFX CTRL képernyőn (84. oldal), nyomja
meg az [5 (STRUCT)] gombot az MFX STRUCTURE képernyő eléréséhez.
Használja a kurzor gombokat, hogy a kurzort az editálni kívánt
paraméterre mozgassa, majd a VALUE tárcsával vagy [INC] [DEC]
gombokkal végezze el a beállítást.
86
6. fejezet: Előadás egy mikrofonnal
Egy mikrofon A Vocoder használata
csatlakoztatása
A JUNO-STAGE MFX használatával szimulál egy vocoder-t.
1. Nyomja meg a [PATCH] gombot, hogy világítson.
Dinamikus Kondenzátor
Mikrofon vagy Mikrofon A készülék Patch módba lép.
Station B
Station C
A TV-t arra a csatornára állítja,
melynek műsorán nézni
szeretné.
Összesen 16 MIDI csatornát használhat: 1–16.
Általában a fogadó eszközön a csatorna beállítást úgy kell
MIDI IN csatlakozó elvégezni, hogy a készülék csak a szükséges csatornákon
fogadjon adatokat.
Ez az aljzat fogad MIDI üzeneteket, melyek egy külső MIDI
Példa:
egységről érkeznek.
Állítsa be úgy a küldő eszközt, hogy az 1 -es és 2-es csatornákon
Amikor a JUNO-STAGE MIDI üzeneteket fogad, ezeknek küldjön adatokat, állítsa be az A hangmodult úgy, hogy csak az 1 -
megfelelően megszólaltat hangokat, hangszínt vált stb. es csatornán fogadjon adatot, míg a B hangmodult úgy, hogy csak
a 2-es csatornán fogadjon adatot. Ezzel a megoldással úgy
használhatja a két hangmodult, hogy az A hangmodul egy gitárt, a
B hangmodul pedig egy basszust szó laltasson meg.
MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU
MIDI OUT csatlakozó
Küldő csatorna: 1, 2 Fogadó csatorna: 1
Hangm
Ez a csatlakozó küldi ki a MIDI üzeneteket egy külső eszközre. odul A
Ezt akkor használja, ha egy külső MIDI eszközt szeretne Hangm Fogadó csatorna: 2
MIDI billentyűzet odul B MIDI IN
vezérelni.
Maximum 16 csatornát használhat egyszerre, amikor a
JUNO- STAGE készüléket hangmodulként használja.
Azokat a hangmodulokat, melyek több csatornán képesek
egyszerre adatokat fogadni és megszólaltatni különböző
hangszíneket, multitimbrális hangmoduloknak nev ezzük.
GM
A GM (General MIDI) rendszer olyan ajánlásokat foglal magába, melyek
szabványosítják a különböző gyártók MIDI eszközeinek képességeit
A GM szabványnak megfelelő hangmodulokat a GM logo ( ).
A GM logo-val ellátott zenei adatok, bármilyen GM logo-val ellátott
hangmodulon nagyjából azonos módon szólalnak meg.
GM2
A GM2 ( ) rendszer olyan ajánlásokat tartalmaz, melyek
kompatibilisek az eredeti GM ajánlásokkal, de lehetővé teszik a
magasabb szintű zenei kifejezést és kompatibilit ást.
Ez a rendszer olyan ajánlásokat is tartalmaz, melyek egységesítik a
hangeditálást és az effektek kezelését. Továbbá a felhasználható
hangszínkészletet is kiterjeszti A GM2 kompatíbilis hangmodulok
tökéletesen szólaltatják meg a GM vagy GM2 logo-val ellátott adatokat..
Az eredeti GM rendszert, gyakran GM 1-ként is említik, az
egyszerűbb megkülönböztetés érdekében.
88
A MIDI Controller mód részletes beállítása
A JUNO-STAGE használata
Master billentyűzetként
(MIDI Controller Mode)
Csatlakoztasson egy külső MIDI eszközt, a J UNO-STAGE MIDI OUT
aljzatára, majd vezérelje a csatlakoztatott MIDI eszközt a JUNO -STAGE
készülékkel.
MIDI OUT
MIDI controllar módban, használhatja az arpeggio (60. oldal) és
chord memory (64. oldal) funkciókat.
89
A Program Change Receive Switch
A JUNO-STAGE megszólaltatása beállítása
egy külső MIDI eszközről Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan k apcsolhatja be a program
change és bank select üzenetek fogadását lehetővé tevő
kapcsolót. Gyárilag az “ON” beállítás aktív.
Példa egy külső MIDI eszköz
1. Nyomja meg a [MENU] gombot.
csatlakoztatására
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System”
kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENT ER]-t.
90
Szinkron adatok kiküldése
Szinkronizálás egy külső MIDI Ha szeretne egy külső MIDI eszközt szinkronizálni a JUNO-STAGE-hez,
eszközzel végezze el az alábbi beáll ításokat.
Paraméter Érték
Csatlakoztatási példa Sync Mode MASTER
Sync Output ON
MIDI sequencer
JUNO-STAGE
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „1. System” kiválasztásához, majd n yomja meg az [ENTER]-t.
91
7. fejezet: Egy külső MIDI eszköz csatlakoztatása
USB kábel
Alkalmazás
USB MIDI csatlakozó
USB csatlakozó
USB
meghajtó
JUNO-STAGE
Számítógép
A támogatott operációs rendszerekkel kapcsolatban, lásd Roland USB kábel
weboldal.
A Roland weboldalon érheti el ezeket az információkat: www.roland.com
USB csatlakozó
Függően a számítógép típusától, elképzelhető, hogy ez nem
megfelelően működik.
A támogatott operációs rendszerekkel kapcsolatban, lásd Roland
weboldal.
JUNO-STAGE
Note
• Mielőtt csatlakoztatásokat végez, csavarja le az összes eszköz
hangerejét, és kapcsolja ki az összes készüléket. Ellenkező
esetben működési zavarok léphetnek fel, illetve
meghibásodhatnak a hangszórók.
• USB úton csak MIDI adatok vétele és fogadása
lehetséges
• Az USB kábel nem tartozék. A kábel beszerzésével
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Roland kereskedővel.
• Kapcsolja be a JUNO-STAGE készüléket a számítógép
MIDI alkalmazás futtatása előtt. Ne kapcsolja ki a JUNO-
STAGE hangszert, a MIDI alkalmazás futtatása közben.
92
7. fejezet: Egy külső MIDI eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztatások
Ha megváltoztatja az “USB Driver” beállítást, kapcsolja ki,
majd ismét be az eszközt a JUNO-STAGE megfelelő
1. Állítsa az USB meghajtó beállítást a “VENDER”-re.
működéséhez.
Lásd “Az USB meghajtó meghatározása ” (93. oldal)
93
8. fejezet: Részletes patch editálás
“Editálásnak” azt a folyamatot nevezzük, amikor a JUNO-STAGE
különböző beállításait (paramétereit) módosítja.
Ez a fejezet a patch editálást és a patch paraméterek működését
Egy patch editálása
mutatja be.
Létrehozhat úgy is egy új parch -t, hogy editálja egy már meglévő patch
A JUNO-STAGE patch-ek három csoportba vannak rendezve: User, beállításait.
Preset és GM.
Továbbá installálhat két bővítő kártyát is (SRX széria; külön Minden egyes patch négy hangból épül fel. A patch editálás előtt,
beszerezhető). hallgassa meg egymástól függetlenül ezeket a hangokat, hogy
megismerkedjen a patch felépítésével és ezeknek a hangoknak a
Az alábbi patch csoportokat használhatja: szerepével.
USER
Négy tipp a patch létrehozáshoz
Ez a csoport felülírható patch-eket tartalmaz a JUNO-STAGE belső
memóriájában. Az Ön által létrehozott patch -eket tárolhatja ebben a ● Válasszon olyan patch-t, ami a legközelebb áll az elképzeléséhez (45.
oldal)
csoportban.
A JUNO- STAGE a gyári alapbeállítás szerint, ez a csoport Ha egy új patch-t próbál létrehozni, nagyon
megnehezítheti a helyzetet, ha az elképzelésétől teljesen
összesen 256 patch -t tárol. eltérő patch-t választ
Fontos, hogy egy, az elképzeléséhez legközelebb álló
PRST (preset) patch-ből induljon ki.
Ez a csoport nem felülírható patch-eket tartalmaz a JUNO-STAGE belső ● Döntse el, hogy mely hangokat kívánja használni (95. oldal)
memóriájában. Amikor egy patch-t hoz létre fontos eldönteni, mely
Ehhez a csoporthoz tartozó patch -eket nem írhatja felül, de hangokat szeretné használni.
szabadon megváltoztathatja a beállításaikat, majd az így Az EDIT képernyőn, állítsa a Tone Switch 1–4
létrehozott új patch-t, elmentheti a User patch csoportba. lehetőségeket, hogy meghatározza a megszólaltatni
kívánt hangokat (on/off).
GM (GM2) A nem kívánt hangok kikapcsolásával, a polifóniát
is visszafoghatja.
Ez a csoport nem felülírható GM2 kompatíbilis patch -eket tartalmaz.
● Ellenőrizze a struktúra (Structure) beállításokat (99. oldal)
Ehhez a csoporthoz tartozó patch -eket nem írhatja felül, de
szabadon megváltoztathatja a beállításaikat, majd az így létrehozott A Structure paraméter nagyon fontos, mivel ez határozza
meg a négy hang kombinálását.
új patch-t, elmentheti a User patch csoportba.
Mielőtt ténylegesen editál egy hangot, fontos megérteni a
Ez a csoport 256 patch-t tárol.
hangok közötti kapcsolatot.
● Kapcsolja ki az effekteket (79. oldal).
XP-A, B
(Az EXP A vagy B foglaltra installált bővítőkártya) A JUNO-STAGE számos effekttel rendelkezik, melyek
kifinomult módon processzálják a hangot.
Ez a csoport tartalmazza az EXP A vagy B foglalatra installált bővítő
Az effektek nagyban befolyásolhatják a hangzást, így egy effekt
kártya patch-eket.
kikapcsolását követően a hang teljesen más benyomást kelthet.
Ehhez a csoporthoz tartozó patch -eket nem írhatja felül, de
Az effektek kikapcsolásával, magában hallgathatja meg az
szabadon megváltoztathatja a beállításaikat, majd az így létrehozott
adott patch-t.
új patch-t, elmentheti a User patch csoportba.
Ez megkönnyíti, hogy hallja a beállítások eredményét.
Ebben az esetben a csoportban elérhető patch -ek száma, függ az
Bizonyos esetekben, önmagában az effekt beállítások
adott bővítő kártyától.
megváltoztatása is elegendő a kívánt hangszín
létrehozásához.
94
3. Nyomja meg a [3 (EFFECT EDIT)] gombot vagy használja a VALUE
tárcsát, az “EFFECT EDIT” kiválasztásához, majd nyomja meg
az [ENTER]-t. Az összes paraméter megjelenítése és
A ZOOM EDIT képernyő jelenik meg. editálása (PRO EDIT)
Ez jeleníti meg a ZOOM EDIT paramétereket, továbbá lehetővé
teszi a részletes editálást.
Gomb Képernyő Hogyha előről szeretne létrehozni egy patch -t (nem pedig egy
már létező patch-ből kiindulva) végezze el az Inicializálás
[2 (PCH ENV)] PITCH ENVELOPE (105.o.)
műveletet (96. oldal).
[3 (TVF PRM)] TVF PARAMETER (106.o.)
[4 (TVF ENV)] TVF ENVELOPE (107.o.) 2. Nyomja meg az [EDIT] gombot.
[5 (TVA ENV)] TVA ENVELOPE (109.o.)
3. Nyomja meg a [3 (PATCH EDIT)] gombot vagy használja a VALUE tárcsát,
[6 (PAGE )] [6 (PAGE )] a “PATCH EDIT” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
[2 (STRUCT)] STRUCTURE (99.o.) A ZOOM EDIT képernyő jelenik meg.
[3 (LFO 1)] LFO 1 (113.o.)
[4 (LFO 2)] LFO 2 (113.o.) 4. Nyomja meg a [7 (PRO EDIT)] gombot.
[5 (STEPLFO)] STEP LFO (115.o.) A PRP EDIT képernyő jelenik meg.
5. Használja a kurzor gombot, hogy kiválassza az editálni kívánt 5. Használja a [3 (GRP )] [4 (GRP )] gombokat, hogy paraméter
paramétert. csoportot váltson.
95
9. Ismételje meg az 5-8 lépéseket a paraméterek editálásához.
Összehasonlítás funkció
Amikor patch hangokat másol vagy patch -eket ment,
praktikus lehet a Compare funkció használata.
Ha szeretné meghallgatni a másolási forrás (vagy mentési
célhely) patch-t, nyomja meg az [5 (COMPR)] gombot, hogy
kipipálja azt (√); így a billentyűzetről megszólaltathatja a
másolási forrás (vagy mentési célhely) patch -t.
* A hangzás egy kissé eltérhet a Compare funkció
használatakor.
96
Egy létrehozott patch mentése Megjegyzések egy hullámforma kiválasztásához
([WRITE]) A JUNO-STAGE komplex hullámformákat használ a hangszínekhez.
Ezért legyen körültekintő, amikor az eredetitől lényegesen eltérő
A hang beállítások megváltoztatása i deiglenes, ezért a készülék
hullámformát választ, mivel az eredmény nem biztos, hogy megfelel
kikapcsolásakor vagy másik hangszín kiválasztásakor ezek majd az elképzeléseinek.
elvesznek. A JUNO-STAGE belső hullámformái az alábbi két csoportba
Ha szeretné megőrizni a létrehozott patch -t mentse azt a belső sorolhatóak:
memóriába. One Shot:
Ez a csoport rövid lecsengéssel rendelkező h angszíneket
Amikor egy patch beállítást editál egy „*” jelenik meg a PATCH tartalmaz.
PLAY képernyőn. A one-shot hullámformák a hangszín teljes hosszúságát
Ha Performance módban editál egy patch -t, a patch editálást követően tartalmazzák, a hangindítástól a teljes lecsengésig.
mentse a performance -t (133. oldal). A JUNO-G továbbá tartalmaz sok egyéb one -shot
hullámformát, melyek elemei más hangszíneknek. Ezek
magukban hordoznak attack ös szetevőket, zongora
Amikor mentést végez, a célhely adatok felülírásra kalapács hangokat, gitár bund zajokat stb.
kerülnek. Loop:
Ezek hosszú lecsengéssel rendelkező hangszínek,
1. Editáljon egy patch-t. valamint kitartott hangszínek.
A Loop hullámformák ismétlődően szólaltatják meg
2. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
(loop) a hullámforma egy adott részét, így a hang egy
A PATCH NAME képernyő jele nik meg. állandó kitartott állapotba kerül.
Performance módban a WRITE MENU képernyő jelenik meg. A A JUNO-STAGE loop hullámformái más hangszínek
[3 (PAT/RHY)] gombbal érheti el a PATCH NAME képernyőt. összetevőit is használják, mint például zongora húr
rezonancia, fúvós hangszer specifikus hatások stb.
A alábbi ábra egy hangszín példát mutat, amely kombinál egy one -
shot és egy loop hullámformát.
(Ez egy elektromos orgona példa .)
fig.Waveform1-e.eps
TVA ENV loop-olt orgona TVA ENV a one-shot Key- Eredményezett TVA ENV
hullámformára (kitartott click hullámformára változás
szakasz) (hangindítás szakasz)
A hullámformával tárolt
hangváltozás
Idő
TVF szűrő
burkológörbe
Eredményezett hangváltozás
97
A Patch paraméterek funkciói
Közös beállítások a teljes patch -re
GENERAL
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el
végezheti (94. oldal).
A “* ” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
Nyújtott hangolás
OFF OFF
98
Egy hangszín hangzásának megváltoztatása (Structure)
Paraméter Érték Leírás
Struct 1 & 2, 3 & 4
(Structure Type) Meghatározza a Tone 1, Tone 2, Tone 3 és Tone 4 csatlakoztatását.
TYPE 01–TYPE 10
Az alábbi tíz kombináció típus elérhető.
ZOOM Struct 1&2, 3&4
TVA
Ennél a típusnál az 1-es és 2-es (vagy 3-as és 4-es) hangok Ez a típus összehozza a két szűrőt a szűrő karakterisztika
függetlenek. intenzitásának hangsúlyozása érdekében.
Használja ezt a típust, amikor PCM hangszíneket szeretne A TVA 1 (vagy 3) a két hang hangerő arányát szabályozza és beállítja
előkészíteni, illetve amikor létrehozni vagy kombinálni szeretne a booster szintet.
hangszíneket az egyes hangokra.
B B
Ez a típus összekeveri a tone1 (3) és tone 2 (4) hangot, szűrőt jelöl Ez a típus kijelöl egy booster-t a hang torzítása érdekében, majd
ki, valamint booster-t a hang torzítása érdekében. kombinálja a két szűrőt. A tone 1 (vagy 3) TVA paramétere a két hang
hangerő arányát szabályozza.
Ez a típus egy szűrőt jelöl ki a to ne 1 (3)-ra és ring modulálja azt a Ez a típus átküldi a szűrt tone 1 (3) és tone 2 (4) hangot a ring
tone 2 (4)-el új felhangok létrahozása érdekében. modulátoron, majd hozzákeveri a tone 2 (4) hanghoz és szűrőt jel öl ki
az eredményre.
Ez a típus az egyes szűrt hangokat átküldi a ring modulátoron új Ez a típus átküldi az egyes szűrt hangokat a ring modulátoron új
felhangok létrehozása érdekében, felhangok létrehozása érdekében és bekeveri a tone 2 (4) hangot.
A tone 1 (3) TVA vezérli a két hang hangerő arányát és beállítja a Mivel a ring modulált hang összekeverhető a tone 2 (4)-el, tone 1 (3)-al,
ring modulator mélységet. a TVA beállíthatja a ring modulált hang mértékét.
* Amikor a TYPE 2–10 kerül kiválasztásra a párból az egyik hangot kikapcsolja, a másik hang TYPE 01 –ként szólal meg függetlenül a
kijelzett beállítástól.
• Hogyha limitálja a billentyűzet tartományt, amelyen belül a hang megszólal ( Keyboard Range 102. oldal, 102. oldal) vagy limitálja a
velocity tartományt (Velocity Range 109. oldal), az így eredményezett tartomány vagy tartományok, melyeken belül a hang nem szólal
meg, úgy viselkednek mintha a hang kikapcsolt állapotban lenne.
Ez annyit jelent, hogyha a TYPE 02 -10 kerül kiválasztásra és létrehoz egy olyan bill entyűzet vagy velocity tartományt, melyben a párból
egy hang nem szólal meg, az ebben a tartományban megszólaltatott hangokat TYPE 01 -ként a másik hang szólaltatja meg, függetlenül
a kijelzett beállításról.
99
Paraméter Érték Leírás
Booster 1&2, 3&4 Amikor a TYPE 3 vagy TYPE 4 kerül kiválasztásra Structure Type -ként, beállíthatja a
(Booster Gain) 0, +6, booster mélységet. A booster kiemeli a bemeneti jelet, a hang torzítása érdekében. A
+12, +18 torzító effektet gyakran haszn álják az elektromos gitárok. Magasabb beállítási értékek
ZOOM Booster 1&2, 3&4
erőteljesebb torzítást hoznak létre. Az érték növelésével erősödik a torzítás
.
Booster
A Booster a bemeneti jel torzítására szolgál. A torzítás létrehozása mellett LFO -ként használhatja a hangok
fig.Boost1.e egyikének hullámformáját (WG1), amely felfelé vagy lefelé tolja el
a másik hullámformát (WG2), hasonlóan a PWM (pulzálás
szélesség moduláció)-hez
Booster szint
Ez a paraméter akkor használható a leghatékonyabban, hogyha a
Wave Gain paraméterrel együtt h asználja (103. oldal).
WG1 TVA
Booster
WG2
WG2
Hozzáadás a WG1-hez
Ring Modulator
fig.RingMod
A Ring modulator összevonja a két hang hullámformáit, új
felhangokat hozva létre, melyek egyik hullámformában sem
találhatóak meg .
Amikor a két hullámforma hangmagasság különbségének
növekedése megváltoztatja a harmonikus összetételt, az
eredmény fémes hangzás lesz.
Ezzel a funkcióval hozhat létre fémes hangzásokat, mint
például harangok.
MODIFY
Ezek az értékek hozzáadásra kerülnek az egyes hangok paraméter értékeihez.
Paraméter Érték Leírás
Cutoff Offset -63–+63 Vágó frekvencia (106. oldal)
Resonance Offset -63–+63 Rezonancia (106. oldal)
Attack Time Offset -63–+63 F-Env Time 1, A-Env Time 1 (107. 109. oldal)
Release Time Offset -63–+63 F-Env Time 4, A-Env Time 4 (107. 109. oldal)
Velocity Sens Offset -63–+63 Cutoff V-Sens, Level V-Sens (107. 108. oldal)
100
PORTAMENTO
A portamento egy effekt, ami folytonosan változtatja a hangmagasságot az először leütött billentyűtől a következőig.
C5 C5
D4 D4
C4 C4
Idő Idő
D4 leütése D4 leütése
billentyű
C5 leütése
C4 leütése C5 leütése
C4 leütése
CONTROL
Paraméter Érték Leírás
MONO: Csak az utoljára leütött hang szólal meg.
Mono/Poly MONO, POLY A monó beállítás akkor hatásos, am ikor szóló hangszer hangszíneket használ, mint
például szaxofon vagy fuvola.
POLY: Két vagy több hang is megszólaltatható egyszerre.
ON: Hogyha a Legato Switch paraméter az “ON” státuszban van, létrehozhat a gitárosok által
gyakran használt játék technikákat (az ujj húzása a húron), melyek folyamatos átmenetet
Legato Switch OFF, ON biztosítanak az egymás után megszólaltatott hangok között
.
* A Legato akkor érvényes, amikor a Mono/Poly paraméter a monóra van beállítva.
OFF: Az OFF beállítás esetén, amikor egy billentyűt lenyomva tart, majd leüt egy másik
billentyűt, csak a hangmagasság változik de a másodszor leütött billentyű esetében nincs új
hangindítás.
Legato Retrigger OFF, ON Válassza az “OFF” beállítást, amikor fúvós és vonós frázisokat játszik, illetve amikor modulációt
használ monó szintetizátor hangszínnel.
ON: Általában az „ON” beállítás a megfelelő.
* A Legato Retrigger akkor érvényes, amikor a Mono/Poly a “MONO” -ra van beállítva és a
Legato Switch pedig az “ON” -ra.
Pitch Bend Range Up 0–+48 A hangmagasság változás mértéke félhang léptékben, amikor a Pitch Bend kart teljesen jobbra
tolja.
Pitch Bend Range Down -48–0 A hangmagasság változás mértéke félhang léptékben, amikor a Pitch Bend kart teljesen jobbra
tolja.
101
KEY RANGE
A hangjegy számokkal vezérelheti az egyes hangok megszólalásának módját.
Hangmagassá
g
VELOCITY RANGE
A billentyűk leütésének erősségével szabályozhat ja az egyes hangok megszólalásának módját.
Velocity
Amikor a Matrix Control-t használja, hogy eltérő hangokat szólaltasson meg, állítsa be a legalacsonyabb ért éket (Lower) és legmagasabb
értéket (Upper) a használt MIDI üzenetekre.
102
A hullámformák/ hangmagasság és burkológörbe módosítása
WAVE PARAMETER
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek (Matrix Control,
110. oldal)
Paraméter Érték Leírás
A hang alapjául szolgáló hullámforma csoport meghatározása.
Wave Group INT, EXP INT: A belső memóriában tárolt hullámformák.
EXP: Az EXP kártyahelyre installált bővítő kártyán (SRX széria) található hullámformák.
Amikor a Wave Group az EXP
Wave Bank A, B
A, B: Bővítőkártya helyek
Egy hang alap hullámformája (a felső határ függ a hullámforma csoporttól) . A monó mód
esetén, csak a bal oldal (L) van meghatározva.
Wave No. L (Mono) Sztereó esetén a jobb oldal (R) szintén meghatározásra kerül.
----, 1–
Wave No. R
Hogyha a hullámforma bal/jobb oldalát szeretné kiválasztani, válassza a bal (L)
hullámforma számot, majd tartsa lenyomva a [SHIFT] go mbot és nyomja meg az [F4
(STEREO)] gombot, hogy egy pipát (✔ ); adjon hozzá vagy válassza a jobb (R)
hullámformát.
A hullámforma erősítése.
Az érték 6 dB (decibel) léptékben változik – egy 6 dB-es növekedés megduplázza a
Wave Gain -6, 0, +6, +12 hullámforma erősítését.
* Hogyha a Booster-t kívánja használni a hang torzítása érdekében, állítsa ezt a
paramétert a max. értékre (100. oldal).
Hogyha szeretné szinkronizálni a Phrase Loop -ot a tempóhoz, válassza az „ON” beáll ítást.
* Ez csak akkor érvényes, amikor előzőleg installál egy bővítő kártyát és egy tempót
(BPM) megjelenítő ritmus hang kerül kiválasztásra.
Wave Tempo Sync OFF, ON
Hogyha egy bővítőkártya hangszínt választ ki, és a Tempo Sync paramétert az „ON” -ra
állítja, a hangmagasság vonatkozású beállítások és az FMX vonatkozású beállítások
letiltásra kerülnek.
• Amikor ezt a paramét ert az “ON”-ra állítja, válassza a „0” beállítást a Tone Delay
Time paraméterre (111. oldal).
FXM Switch OFF, ON Meghatározza, hogy az FXM használatra kerül jön-e (ON) vagy sem (OFF).
Hogyan befolyásolja az FMX a frekvencia modulációt
FXM Color 1–4 A magasabb beállítási értékek természetesebb hangzást, míg az alacsonyabb értékek
fémesebb hangzást eredményeznek.
FXM Depth ★ 0–16 Az FMX által létrehozott mod uláció mélysége.
Phrase Loop
A Phrase loop egy ismétlődő frázis lejátszása, amely mintavételezéssel lett kiemelve egy dalból.
Ezzel a technikával kiemelhet egy frázist egy már létező dalból (pl: egy dance stílusú dalból), majd létrehozhat egy új dal t ezzel a
frázissal.
Ezt nevezzük „Break Beast”-nak.
FXM
Az FXM (Frequency Cross Modulation) egy meghatározott hullámformát használ, hogy frekvencia modulációt jelöljön ki az
éppen kiválasztott hullámformára, komplex felhangokat keltve.
Ezzel dramatikus hangszíneket és hang effekteket hozhat létre.
103
WAVE PITCH
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek (Matrix Control, 110. oldal)
Paraméter Érték Leírás
Tone Coarse Tune * -48–+48 A hang hangmagasságának beállítása (félhang léptékben, +/ - négy oktáv).
Tone Fine Tune * -50–+50 A hang hangmagasságának beállítása (1 cent léptékben, 1 cent = 1/100 része a
félhangnak).
A random pitch deviation szélessége, ami egy b illentyű leütésekor fordul elő (1 cent
Rand Pitch Depth 0–1200
léptékben).
Hogyha nem szeretné, hogy a hangmagasság szabálytalanul változzon, válassza a “0”
beállítási értéket.
A hangmagasság változás mértéke az egy oktávval magasabban megszólaltatot t hangokra.
Pitch Keyfollow -200–+200 Hogyha szeretné, hogy a hangmagasság ténylegesen egy oktávval növekedjen,
válassza a “+100” beállítást.
Hogyha két oktávval szeretné a hangmagasságot növelni, válassza a “+200” beállítási
értéket.
A billentyűzet játék dinamika használható a burkoló görbe mélység szabályzásához.
P-Env V-Sens -63–+63 Hogyha szeretne nagyobb burkológörbe hatást elérni az erősebben leütött
hangokra, állítsa ezt a paramétert pozitív (+) értékekre.
Ezzel a billentyű dinamikával befolyásol hatja a Pitch burkoló görbe T1 időt.
P-Env T1 V-Sens -63–+63 Hogyha szeretné felgyorsítani a T1 időt az erősebben leütött hangokra, állítsa ezt a
paramétert pozitív (+) értékekre.
Használja ezt a paramétert, hogyha szeretné, hogy a billentyű elengedé s sebessége
befolyásolja a Pitch burkológörbe T4 értékét.
P-Env T4 V-Sens -63–+63
Hogyha szeretné felgyorsítani a T4 időt a gyorsan elengedett hangokra, állítsa ezt a
paramétert pozitív (+) értékekre.
Válassza ezt a beállítást, hogyha szeretné, hogy a pitch burkoló görbe időket (T2 -T4)
P-Env Time KF befolyásolja a billentyűzet tartomány.
-100–+100
(Time Keyfollow) A C4 billentyű burkoló görbe idejének alapján, a pozitív beállítási értékek a C4
hangnál magasabb hangok egyre rövidebb időkkel szólalnak meg.
+50 -50
0 0
-50 +50
104
WAVE PITCH ENV
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (94. oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek (Matrix Control, 110.
oldal)
Paraméter Érték Leírás
P-Env Depth A hangmagasság burkoló görbe mélysége
-12–+12 A magasabb beállítási értékek nagyobb burkoló görbe változásokat eredményeznek.
ZOOM Env Depth
A negatív (-) értékek megfordítják a burkoló görbe formáját.
P-Env Time 1–4 * Hangmagasság burkológörbe idők (T1 -T4).
0–127
ZOOM Time 1–4 A magasabb beállítási értékek hosszabb időt eredményeznek a következő
hangmagasság eléréséig.
P-Env Level 0–4 Hangmagasság burkológörbe szintek (Lo -L4).
-63–+63 Meghatározza a hangmagasság változást az egyes pontokon, a Coarse Tune vagy Fine Tune
ZOOM Level 0–4
paramétereknél beállított értékhez képest.
Pitch Envelope
T1 T2 T3 T4
Pitch L0
Time
L1 L3
Note on Note off
L2 L4
105
A hang fényének módosítása egy szűrővel (TVF/TVF burkoló görbe)
Egy szűrő vág vagy kiemel egy meghatározott frekvencia tartományt, minek eredményeként fényes telt stb. hangminőség jön létre.
TVF PARAMETER
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (94.
oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
o 0
-1
-50
-2
-200 -100
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Key
Low
106
Paraméter Érték Leírás
Görbe, amely meghatározza, hogy a játék dinamika hogyan befolyásolja a vágófrekvenciát.
Válassza a „FIX” beállítást, hogyha nem szeretné, hogy a játék dinamika befolyásolja a
vágófrekvenciát.
Cutoff V-Curve FIX, 1–7
Használja ezt a paramétert hogyha sz eretné, hogy a velocity megváltozása befolyásolja a vágó
Cutoff V-Sens -63–+63 frekvenciát.
Hogyha szeretné, hogy az erőteljesen leütött hangok növeljék a hangerőt/ vágófrekvenciát,
válasszon pozitív (+) beállítási értékeket.
Ez lehetővé teszi, hogy a billentyűzet velocity (hangerő) befolyásolja a rezonanciát.
Resonance V-Sens -63–+63
Ha szeretné, hogy az erőteljesen leütött hangok nagyobb rezonancia hatást eredményezzenek, válasszon pozitív
(+) beállítási értékeket.
Görbe, amely meghatározza, ho gy a játék dinamika hogyan befolyásolja a TVF burkológörbét.
Válassza a „FIX” beállítást, hogyha nem szeretné, hogy a játék dinamika befolyásolja a TVF
burkológörbét.
F-Env V-Curve FIX, 1–7
TVF ENVELOPE
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (94.
oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
Time
107
A hangerő beállítása (TVA/TVA Envelope)
TVA PARAMETER
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
Paraméter Érték Leírás
A hang hangereje.
Tone Level ★ 0–127
Ezáltal elsősorban a hangok hangerő arányát állíthatja be.
Görbe, amely meghatározza, hogy a játék dinamika hogyan befolyásolja a hangerőt.
Válassza a „FIX” beállítást, hogyha nem szeretné, hogy a játék dinamika befolyásolja a hangerőt.
1 2 3 4 5 6 7
Válasszon pozitív (+) értékeket, hogyha szeretné, hogy az erőteljesebben leütött hangok hangereje
Level V-Sens -63–+63 nagyobb mértékben növekedjen. Hogyha puhább játék esetén szeretné, hogy a megszó laló hangok
erőteljesebbek legyenek, válasszon negatív ( -) értékeket.
Bias
A Bias beállításakor a hangerő függ a kölönböző billentyűzet pozícióktól.
Ez jól használható akusztikus hangszínek megszólaltatásakor.
A hangerő változás szöge, amely a kiválasztott Bias Direction -nál előfordul
Bias Level -100–+100
A magasabb beállítási értékek nagyobb változást eredményeznek.
A negatív (–) értékek megfordítják a változást.
Bias Position C - –G9 A billentyű, melyhez képest a hangerő módosításra kerül.
Az irány, amely felé a változás történik a Bias position -ból kiindulva.
LWR: A hangerő módosításra kerül a Bias Point feletti alatti tartományra.
LWR, UPR,
Bias Direction UPR: A hangerő módosításra kerül a Bias Point feletti alatti tartományra.
L&U, ALL
L&U: A hangerő szimmetrikusan változik a Bias Point jobb és bal oldala felé.
ALL: A hangerő lineárisan változik, miközben a bias point középen helyezkedik el.
* Amikor Structure (99. oldal) paraméterként a TYPE 02–10 kerül kiválasztásra, a tone
1 (3) Pan Keyfollow, Random Pan Depth ás Alter Pan Depth paraméterek
összhangban vannak a tone 2 (4) beállításokkal.
(Ez annak köszönhető, hogy a tone 1 és 2 kimenetek kombinálásra kerülnek a tone 2-re,
illetve a tones 3 és 4 kimenetek a tone 4-re.)
108
Paraméter Érték Leírás
Használja ezt a paramétert, ha a sztereó pozícionálást véletlenszerűen szeretné változtatni,
Random Pan Depth 0–63 valahányszor leüt egy billentyűt.
A magasabb beállítási értékek nagyobb változást eredményeznek.
Ezzel a beállítással a panoráma a jobb és bal oldal között változik, valahányszor leüt egy billentyűt.
Alter Pan Depth L63–0–63R A magasabb beállítási értékek nagyobb változást eredményeznek. Az “L” vagy “R” beállítások
megfordítják a sorrendet, amely alapján a panoráma a jobb és bal oldal között váltakozik.
Hogyha két hang esetében az egyiket az “L” értékre, a másikat pedig az “R” értékre állítja, a
panoráma váltakozik, valahányszor leüti ezeket a billentyűket.
TVA ENVELOPE
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (94.
oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel
vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
-50
0
Level
Time
L1 L2 L3
Note on Note off +50
+100
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Key
109
Matrix Control beállítások/ vegyes beállítások
MATRIX CTRL1–4
A funkciót, amely lehetõvé teszi, hogy MIDI üzenetekkel hozzon létre valós idej ű változásokat a hang paraméterekben Matrix Control-nak
nevezzük.
Egy adott patch-re maximum négy Matrix vezérlés használható.
A Matrix Control használatához határozza meg, hogy mely MIDI üzenetek (CTRL Source paraméter) mely paramétereket (CTRL D estination
paraméter) szabályozzák és milyen mértékben (CTRL Sens paraméter), illetve határozza meg a hangot melyre a hatás kijelölésre kerül (CTRL
Switch paraméter).
• Habár nincsenek MIDI üzenetek az LFO1 számára a TVA burkoló görbén keresztül, ezek Matrix Control -ként használhatóak. Ebben az
esetben a hang beállításokat valósidőben végezheti a patch -ek megszólaltatásával.
• Hogyha általános vezérlőket szeretne használni a teljes JUN O-STAGE egységre, válassza a “SYS CTRL1” –”SYS CTRL4”-et. A System
Control 1-4-ként használt MIDI üzenetek beállítása a Sys Ctrl 1 -4 Source paraméterekkel (148. oldal).
• Ha az Rx Bender, Rx Expression vagy Rx Hold-1 (112. oldal) az “ON” státuszban vannak, az ilyen típusú MIDI üzenetek befolyásolják a Pitch
Bend, Expression vagy Hold 1 beállításoat is, a cél paraméter (CTRL Destination) befolyásolása mellet..
Ha szeretné, hogy a beérkező üzenetek csak a cél paramétert befolyásolják, válassza az “OFF” beállítást.
• Vannak paraméterek, melyek lehetővé teszik, hogy meghatározott MIDI üzenetek kerüljenek fogadásra az egyes csatornákon egy
előadásban (138. oldal).
Amikor egy patch (Matrix Control beállításokkal) kijelölésre kerül egy part -ra, ellenőrizze, hogy a Matrix Control által használ összes
MIDI üzenet fogadásra kerüljön.
Hogyha a JUNO-STAGE egységet úgy állítja be, hogy visszautasítja ezeket a MIDI üzeneteket, akkor a Matrix Control nem képes
funkcionálni.
110
Paraméter Érték Leírás
A kijelölt matrix Control hatás mértékének beállítása.
Hogyha pozitív irányba szeretné módosítani a kiválasztott paramétert (+) –pl: magasabb érték,
a jobb oldal felé vagy gyorsabbra stb. – annak aktuális pozíciójától, válassza a (+) pozítív
CTRL 1–4 ens 1–4 értéket.
-63–+63
• Hogyha negatív irányba szeretné módosítani a kiválasztot t paramétert (-) –pl: alacsonyabb
érték, a bal oldal felé vagy lassabban stb. – annak aktuális pozíciójától, válassza a ( -)
negatív értéket.
• A negatív vagy pozitív beállítások esetén a nagyobb értékek nagyobb változásokat
eredményeznek. Válassza a ”0” beállítást, hogyha nem szeretné kijelölni az effektet.
A hang melyre a hatás kijelölésre kerül a Matric Control használatakor.
CTRL 1–4 witch 1–4 OFF: Az effekt nem kerül kijelölésre.
OFF, ON, REVS
ON: Az effekt kijelölésre kerül.
REVS: Az effekt megfordítva kerül kijelölésre.
MISC
Tone Delay
Ezzel idő eltolódást hozhat létre a pad leütésének pillanata (vagy elengedése) és a hang tényleges megszólalása között.
Végezhet olyan beállításokat, amely elcsúsztatja az egyes hangok megszólalásának idej ét.
Ez különbözik a Delay effekttől, mivel itt megváltozik a késleltetett hang minősége és az egyes hangok hangmagassága. Továbbá
arpeggioo jellegű frázisokat is megszólaltathat, egyetlen billentyű leütésével.
Továbbá szinkronizálhatja a hang késleltetés időt a JUNO-STAGE tempójához.
* Hogyha nem szeretné használni a Tone Delay -t, állítsa a Tone Delay Mode paramétert a “NORM” –ra és a Delay Time paramétert a “0” -ra.
* Ha a „Structure 1 & 2, 3 & 4” (99. oldal) a TYPE 02–10-re van beállítva, a tone 1 (3) beállítások követik a tone 2 (4) beállításokat.
(Ez annak köszönhető, hogy a tone 1 és 2 kimenetek kombinálásra kerülnek a tone 2-re, illetve a tones 3 és 4 kimenetek a tone 4-re.)
Tone Delay Mode: NORM Tone Delay Mode: HOLD Tone Delay Mode: OFFN Tone Delay Mode: OFFD
Delay time
No Tone Delay
111
Paraméter Érték Leírás
Amikor a loop hullámforma (97. oldal) kerül ki választásra a hang az adott billentyű lenyomva
tartásáig folytonosan szól.
Tone Env Mode NSUS, SUST Hogyha természetes lecsengést szeretne megszólaltatni a hangot, akkor is hogyha a
billentyűket lenyomva tartja, válassza az „NSUS” beállítást.
* Hogyha egy one-shot típusú hullámformát (97. oldal) választ, a hang kitartása akkor sem
történik meg hogyha a „SUST” beállítást választja
.
Rx Bender OFF, ON Meghatározza az egyes hangokra, hogy a MIDI Pitch Bend1 üzenetek fogadásra kerüljenek -e
(ON) vagy sem (OFF).
Rx Expression OFF, ON Meghatározza az egyes hangokra a MIDI Expression üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON)
vagy sem (OFF).
Meghatározza az egyes ritmus hangokra, hogy a MIDI Hold -1 üzenetek fogadásra kerüljenek -e
Rx Hold-1 OFF, ON (ON) vagy sem (OFF).
* Hogyha az “NSUS” kerül kiválasztásra Tone Env Mode paraméterként, ennek a
beállításnak nincs hatása.
Az egyes hangokra meghatározza, hogy a panoráma üzenetek hogyan kerüljenek fogadásra.
CONT: Amikor egy panoráma üzenet fogadásra kerül a hang s ztereó pozícionálása
Rx Pan Mode CONT, K-ON megváltozik.
K-ON: A hang panorámázása csak akkor változik, amikor megszólaltatja a következő hangot.
Ha egy hang megszólalása közben panoráma üzenet kerül fogadásra, a panoráma nem változik a
következő billentyű leütéséig.
* A csatornák nem állíthatóak be úgy, hogy ne fogadjanak panoráma üzeneteket.
Független hang alapon határozhatja meg, hogy a hang kitartásra kerüljön -e (ON) vagy sem (OFF)
amikor egy Hold 1 üzenet érkezik egy billentyű elengedését követően, de az éppen megszólaló
Redamper Sw OFF, ON hang teljes lecsengése előtt.
Hogyha szeretné kitartani a hangot, válassza az „ON” beállítást. Ez a funkció zongora
hangszínekkel hatásos.
* Ha szeretné használni ezt a funkciót, állítsa az Rx Hold-1 paramétert is az “ON”-ra.
112
Moduláló hangszínek/ kimenet beállítások
Az LFO (Mély frekvenciás oszcillátor) ciklikusan változásokat hoz létre a hangban.
Minden egyes hang két LFO-val (LFO1/LFO2) rendelkezik és ezekkel ciklikusan változtathatja meg a hangmagasságot,
vágófrekvenciát és hangerőt, olyan moduláció típusú hatások elérése érdekében, mint például vibrato, wah vagy tremoló hatáso k.
Mindkét LFO ugyan azokkal a paraméterekkel rendelkezik, így csak az egyiket ismertetjük.
LFO 1–2
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (97.
oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
Az LFO hatás megjelenése előtt eltelt idő (a hatás folytatódik) miután leütötte vagy elengedte a
Delay Time billentyűt. Akkor hatásos, amikor vonós, fúvós vagy egyéb hasonló hangszíneket használ egy
0–127 előadásban.
ZOOM Delay
* Ezt állítsa be a célnak megfelelően, az “Hogyan jelöljön ki LFO-t” (114. oldal) részben leírtak
szerint.
Beállítja a Delay Time paraméter értéket, függően a billentyű pozíciótól a C4 (középső C hang)
Delay Time KF
-100–+100 hanghoz viszonyítva.
(Time Keyfollow) Hogyha csökkenteni szeretné a Delay időt a C4 hang feletti regiszterre, válasszon pozitív
értékeket a kitartott idő növelése érdekében.
-
5
0
+
5
0
+100
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
Key
113
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (97.
oldal).
A “√” jelzéssel ellátott paraméterek meghatározott MIDI üzenetekkel
vezérelhetőek
(Matrix Control, 110. oldal)
Ez lehetővé teszi, hogy előre vagy hátra tolja a két különböző hangot vagy kombinálja azt a Pan beállítással a han g kép helyének
ciklikus változtatásához.
* Ha a Structure (99. oldal) a TYPE 02–10-re van beállítva, a tone 1 (3) beállítások követik a tone 2 (4) beállításokat.
(Ez annak köszönhető, hogy a tone 1 és 2 kimenetek kombinálásra kerülnek a tone 2-re, illetve a tones 3 és 4 kimenetek a tone 4-re.)
● A billentyű leütésével az LFO azonnal kijelölésre kerül, majd a hatás folyamatosan csökken
● A billentyű leütésekor jelöli ki az LFO -t, ami a billentyű elengedéséig tart. Az LFO hatás fokozatosan csökken a billentyű
elengedése után.
114
STEP LFO
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (97. oldal).
OUTPUT
Paraméter Érték Leírás
Meghatározza az egyes hangok direkt hangjának kiküldését.
MFX: Kiküldés sztereóban a multi -effektten keresztül. Kijelölhet Chorus vagy Reverb effektet is az
MFX,
MFX-en áthaladó hangra.
L+R, L,
Patch Out Assign L+R: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
R,
TONE L : Kiküldés monóban az OUTPUT L aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
R: Kiküldés monóban az OUTPUT R aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
TONE: Kiküldés az egyes hangok beállítása szerint.
Meghatározza az egyes patch -ek direkt hangjának kiküldését.
MFX: Kiküldés sztereóban a multi -effektten keresztül.
Kijelölhet Chorus vagy Reverb effektet is az MFX -en áthaladó hangra.
L+R: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
L : Kiküldés monóban az OUTPUT L aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
MFX,
Tone Out Assign L+R, R: Kiküldés monóban az OUTPUT L aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
L, R * Hogyha a Patch Out Assign paramétert a “TONE” beállítástól el térőre állítja, ezek a beállítások
visszautasításra kerülnek.
* Ha a Structure (99. oldal) a TYPE 02–10-re van beállítva, a tone 1 (3) beállítások követik a tone 2
(4) beállításokat.
(Ez annak köszönhető, hogy a tone 1 és 2 kimenetek kombinálásra kerülnek a tone 2-re, illetve a tones 3
és 4 kimenetek a tone 4-re.)
* A hang mindig monóban kerül kiküldésre a chorus és reverb effektekre.
* Miután a hang áthaladt a chorus effekten, a kimeneti rendeltetését az Output Select paraméter
határozza meg (131. oldal).
Tone Out Level 0–127 A Tone Out Assign által meghatározott kimeneti rendeltetési helyre kiküldött jel szintje.
Send Level (Output = MFX)
Tone Chorus Send 0–127 A chorus effektre elküldött jelszint az egyes hangokra, hogyha a hang áthaladt az MFX -en
Tone Reverb Send 0–127 A reverb effektre elküldött jelszint az egyes hangokra, hogyha a hang áthaladt az MFX -en
Send Level (Output = non MFX)
Tone Chorus Send 0–127 A chorus effektre elküldött jelszint az egyes hangokra, hogyha a hang nem került elkü ldésre az MFX-re.
Tone Reverb Send 0–127 A reverb effektre elküldött jelszint az egyes hangokra, hogyha a hang nem került elküldésre az MFX -re.
115
A Piano mód részletes beállítása
Ezzel kapcsolatos információkat a „Játék Piano Módban (PIANO MODE)” részben talál a Quick Start füzet 25. oldalán.
Ha az [2 (AC.PIANO)]-t választja
Kijelzés Tartalom
Lid State A zongora tető pozíciójának beállítása (117. oldal).
Akusztikus zongorákon a zengető (damper) pedál lenyomásakor, a ténylegesen leütött billentyűkhöz tartozó húrok
Resonance
mellett a többi szabad húr is rezegni kezd, ami gazdag hangzást eredményez.
Ez a paraméter ennek a rezonanciának a mértékét állítja be.
[3 (EL.PIANO)] Elektromos zongora beállítások kiválaszt ása.
[5 (TOUCH)] A billentyűzet billentés érzékenységét állítja be (117. oldal)
[6 (LIST)] A Piano módban kiválasztható patch -ek listáját jeleníti meg. ➝ PIANO PATCH LIST képernyő
[7 (EXIT)] A Piano üzemmód kiválasztása.
Ha a [3 (EL.PIANO)]-t választja
Effekt név
Kijelzés Tartalom
EFFECT Effekt beállítások elvégzése (118. oldal).
Az editálható paraméterek, függenek az éppen kiválasztott hangszíntől.
[2 (AC.PIANO)] Az elektromos zongora beállítások kiválasztása.
[5 (TOUCH)] A billentyűzet billentés érzékenységét állítja be (117. oldal)
[6 (LIST)] A Piano módban kiválasztható patch -ek listáját jeleníti meg.
→ PIANO PATCH LIST képernyő
[7 (EXIT)] A Piano üzemmód elhagyása.
116
PIANO PATCH LIST képernyő
A PIANO MODE képernyőn, nyomja meg a [6 (LIST)]
gombot, a PIANO PATCH LIST képernyő eléréséhez.
A [◄] [►] gombokkal válassza ki az “AC.PIANO” –t
vagy “EL.PIANO”-t. használja a VALUE tárcsát vagy
[DEC] [INC] gombokat egy patch kiválasztásához.
A képernyő alsó részén található [2]–[7] gombokkal
hagyhatja jóvá a képernyő alsó sorában
található funkciókat.
Nyomja meg az [EXIT]-et, hogy visszatérjen a PIANO MODE képernyőre.
Kijelzés Tartalom
A listából kiválasztott patch jóváhagyása, és vis szatérés a PIANO MODE képernyőre.
[6 (SELECT)] Ha az [EXIT] gombot használja, az [6 (SELECT)] gomb helyett, visszatér a PIANO MODE képernyőre anélkül, hogy a
patch megváltozna.
[7 (WRITE)] A beállítások mentése (119. oldal).
2. használja a VALUE tárcsát vagy [DEC] [INC] gombokat a zongora tető pozíciójának beállításához.
117
8. fejezet: Részletes patch editálás
1. A PIANO MODE (AC.PIANO) képernyőn, használja a [▲] [▼] gombokat, hogy a kurzort a “Resonance”-ra mozgassa.
2. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat a rezonancia mértékének beállításához.
1. A PIANO MODE (EL.PIANO) képernyőn, a kurzor gombokkal, 3. Használja a kurzor gombot, hogy kiválassza az
mozgassa a kurzort az effekt névre (lásd az alábbiakban). editálni kívánt paramétert.
4. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az
2. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az
érték editálásához.
effekt megváltoztatásához.
Effect név/
Érték Leírás
Paraméter
THRU: Nincs effekt használat.
Tremolo: Ciklikusan modulálja a hangerőt, hullámzó hangzást létrehozva.
Egy editált patch beállításainak mentése A [PIANO MODE] (WRITE) gomb megnyomásakor
([WRITE]) kiválasztásra kerülő patch mentése
Ha szeretné menteni a patch -t, melynek beállításait (Lid State, Elmentheti a patch -t, amely először kerül kiválasztásra, amikor a készülék
bekapcsolását követő en megnyomja a [PIANO MODE] gombot.
Resonance, EFFECT stb.) editálta Piano módban, használja a
Ezzel a Key Touch beállítások is mentésre kerülnek (117. oldal).
[WRITE] gombot a patch mentéséhez.
A mentéssel kapcsolatos részleteket az “Egy létrehozott patch 1. A PIANO MODE képernyőn, nyomja meg az [6 (LIST)] gombot.
mentése ([WRITE])” részben talál (97. oldal). A PIANO PATCH LIST képernyő jelenik meg.
Ezek az effekt beállítások, csak Piano módban érhetőek el. 2. A [◄] [►] gombokkal válassza ki az “AC.PIANO” –t vagy
“EL.PIANO”-t. használja a VALUE tárcsát vagy [DEC] [INC]
A Piano módban meghatározott effekt beállítások, függetlenek
gombokat egy patch kiválasztásához.
a kiválasztott patch effekt beállításaitól.
3. Nyomja meg a [7 (WRITE)] gombot.
A listából kiválasztott patch elmentésre kerül az [7 (WRITE)]
megnyomásakor, majd ez patch kerül kiválasztásra,
amikor legközelebb bekapcsolja a készüléket és
megnyomja a [PIANO MODE] gombot.
119
9. fejezet: Egy ritmus szett részletes beállítása
“Editálásnak” azt a folyamatot nevezzük, amikor a JUNO-STAGE 5. Használja a [2]–[5] gombokat, hogy kiválassza a kívánt edi tálás
különböző beállításait (paramétereit) módosítja. képernyőt.
Ez a fejezet bemutatja a ritmus szett létrehozás metódusát és a
ritmus szett paraméterek funkcióit. Gomb Képernyő
A ritmus szetteket a patch csoportból választhatja ki. [2 (PCH ENV)] PITCH ENVELOPE (126. oldal)
Hasonlóan a patch-ekhez, három csoport elérhető: User, Preset és [3 (TVF PRM)] TVF PARAMETER (128. oldal)
GM. [4 (TVF ENV)] TVF ENVELOPE (129. oldal)
Továbbá installálhat két bővítő kártyát is (SRX széria; külön [5 (TVA ENV)] TVA ENVELOPE (130. oldal)
beszerezhető).
6. Használja a kurzor gombot, hogy kiválassza az
A patch csoportokkal kapcsolatban, lásd “8. fejezet: „Patch -ek editálni kívánt paramétert.
részletes editálása ” (94. oldal).
7. Nyomja meg a [TONE SWITCH/SELECT] gombot, hogy világítson,
majd a TONE SELECT [1]– [4] gombokkal válassza ki az editálni
kívánt hullámformát.
Egy ritmus szett editálása ● Ha egyszerre szeretné editálni ugyan azt a paramétert több
hullámformára, nyomjon meg egyszerre több TONE SELECT [1]–
Létrehozhat úgy is egy új ritmus szettet, hogy editálja egy már
[4] gombot.
meglévő ritmus szett beállításait.
Egy ritmus szett, számos ritmus hangot (ütős hangszert) tartalmaz. ● Hullámformák ki/ bekapcsolása
Egy ritmus szett editálásakor, az egyes billentyűkre kijelölt ritmus Használja a TONE SWITCH [1] –[4] gombokat, hogy az egyes
hangokat kell editálnia. hullámformákat ki vagy bekapcsolja.
A billentyűkre kijelölt ritmus hangok ,négy hullámformából tevődnek 8. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az érték
össze. editálásához.
A ritmus hangok és hullámformák közötti kapcsolat, megegyezik a patch- Ha több hullámformát választott ki editálásra, ezek
ek és hangok közötti kapcsolattal. azonos értékre kerülnek beállításra.
120
9. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az érték
editálásához.
Az összes paraméter megjelenítése
Ha egynél több hullámformát választott, ezek értéke
és editálása (PRO EDIT) úgy változik, hogy a köztük lévő relatív különbségek
Ez jeleníti meg a ZOOM EDIT paramétereket, továbbá lehetővé teszi a fennmaradnak.
részletes editálást.
10. Ismételje meg az 5-8 lépéseket a paraméterek editálásához.
Részleteket a paraméterekkel kapcsolatban a 124. oldalon és 11. Hogyha szeretné menteni a beállításokat, nyomja meg a [WRITE]
az alábbiakban talál. gombot (123. oldal).
Hogyha mégse szeretné menteni a beállításo kat,
1. Patch vagy Performance módban, válassza ki az editálni kívánt nyomja meg az [EXIT] gombot, hogy visszatérjen a
paramétert. PRO EDIT képernyőre.
Részletek, lásd “Patch-ek kiválasztása Patch módban” (45. oldal) Ha mentés nélkül hagyja el a PRO EDIT képernyőt, egy
vagy “Egy patch kiválasztása az egyes part -okra” (50. oldal).
“*” jelenik meg a PATCH PLAY képernyőn, Patch
módban.
6. Használja a [3 (GRP )] [4 (GRP )] gombokat, hogy paraméter csoportot váltson.
121
Egy ritmus szett inicializálása Ritmus szett beállítások másolása (Rhythm Tone)
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állít hatja vissza az éppen Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan másolhatja át a
kiválasztott patch (ritmus szett) beállításait az alapértékekre. kívánt ritmus szettet beállításait az éppen kiválasztott
Lehetséges az is, hogy az éppen kiválasztott ritmus szetten belül, patch-re.
csak egy adott ritmus hangot inicializál.
1. Patch vagy Performance módban, válassza ki a
másolási célhely user patch-t.
Az inicializálás csak az éppen kiválasztott ritmus szett et érinti.
Hogyha az összes beállítást szeretné visszaállítani a gyári Részletek, lásd “Patch-ek kiválasztása patch módban” (45. oldal)
értékekre, használja a Factory Reset műveletet (155. oldal). vagy “Egy patch kiválasztása az egyes part -okra” (50. oldal).
1. Patch vagy Performance módban, válassza ki az inicializálni 2. Nyomja meg az [EDIT] gombot.
kívánt patch-t. 3. Nyomja meg a [3 ] gombot vagy használja a VALUE tárcsát, a “RHYTHM
Részletek, lásd “Patch-ek kiválasztása Patch módban” (45. oldal) EDIT” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
vagy “Egy patch kiválasztása az egyes part -okra” (50. oldal). A ZOOM EDIT képernyő jelenik meg.
2. Nyomja meg az [EDIT] gombot. 4. Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd nyomja meg a [6
(TONE COPY)] gombot.
3. Nyomja meg a [3 ] gombot vagy használja a VALUE tárcsát, a
A Rhythm Tone Copy képernyő jelenik meg.
“RHYTHM EDIT” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A ZOOM EDIT képernyő jelenik meg.
122
A létrehozott ritmus szettek Megjegyzések egy hullámforma kiválasztásához
elmentése (Write) A JUNO-STAGE komplex hullámformákat használ a hangszínekhez.
Ezért legyen körültekintő, amikor az eredetitől lényegesen
A hang beállítások megváltoztatása ideiglenes, ezért a készülék eltérő hullámformát választ, mivel az eredmény nem biztos,
kikapcsolásakor vagy másik patch (ritmus szett) kiválasztásakor hogy megfelel majd az elkép zeléseinek.
ezek elvesznek. A JUNO-STAGE belső hullámformái az alábbi két csoportba
Ha szeretné megőrizni a létrehozott ritmus szettet, mentse a zt a sorolhatóak:
belső memóriába. One Shot:
Amikor egy ritmus szett beállítást editál egy „*” jelenik meg a PATCH Ez a csoport rövid lecsengéssel rendelkező hangszíneket
PLAY képernyőn. tartalmaz.
Ha Performance módban editál egy patch -t, a patch editálást követően A one-shot hullámformák a hangszín teljes hosszúságát
mentse a performance -t (133. oldal). tartalmazzák, a hangindítástól a teljes le csengésig.
A JUNO-STAGE továbbá tartalmaz sok egyéb one -shot
hullámformát, melyek elemei más hangszíneknek. Ezek
Amikor mentést végez, a célhely adatok felülírásra
magukban hordoznak attack összetevőket, zongora kalapács
kerülnek. hangokat, gitár bund zajokat stb.
Loop:
1. Editálja a ritmus szett paramétereket.
Ezek hosszú lecsengéssel rendelkező hangszínek , valamint
kitartott hangszínek.
2. Nyomja meg a [WRITE] gombot.
A Loop hullámformák ismétlődően szólaltatják meg (loop) a
A RHYTHM SET NAME képernyő jelenik meg. hullámforma egy adott részét, így a hang egy állandó
Performance módban a WRITE MENU képernyő jelenik meg. kitartott állapotba kerül.
A [3 (PAT/RHY)] gombbal érheti el a RHYTHM NAME A JUNO-STAGE loop hullámformái más hangszínek
képernyőt. összetevőit is használják, mint példá ul zongora húr
rezonancia, fúvós hangszer specifikus hatások stb.
A alábbi ábra egy hangszín példát mutat, amely kombinál egy
one-shot és egy loop hullámformát.
(Ez egy elektromos orgona példa .)
fig.Waveform1-e.eps
TVA ENV a loop-olt orgona TVA ENV a one-shot Key- Eredményezett TVA ENV
hullámformára (kitartott click hullámformára
szakasz) (hangindítás szakasz)
Szint
+ =
Idő
3. Adja meg az új ritmus szett nevét. Note off Note off
Idő
Eredményezett
hang változás
123
A ritmus szett paraméterek funkciói
Közös beállítások a teljes ritmus szettre
GENERAL
Paraméter Érték Leírás
Rhythm Level 0–127 A ritmus szett hangereje
Maximum 12 karakterből álló nevet adhat meg a ritmus hangnak.
Rhythm Tone Name
Használja a [◄] [►] gombokat és a VALUE tárcsát, vagy [INC] [DEC] gombokat a karakterek kiválasztásához.
CONTROL
Ha a ritmus hang szintje a 127-es értékre van beállítva, az érték tovább nem növelhető.
RECEIVE
124
A hullámformák/ hangmagassá g és burkológörbe módosítása
WAVE PARAMETER
Paraméter Érték Leírás
A ritmus hangot alkotó hullámformák csoportja
Wave Group INT, EXP INT: A belső memóriában tárolt hullámformák.
EXP: Az EXP kártyahelyre installált bővítő kártyán (SRX széria) talá lható hullámformák.
Amikor a Wave Group az EXP
Wave Bank A, B
A, B: Bővítőkártya helyek
Egy ritmus hangot alkotó hullámformák (a felső határ függ a hullámforma csoporttól és banktól).
A monó mód esetén, csak a bal oldal (L) van meghatározva.
Wave No. L (Mono) Sztereó esetén a jobb oldal (R) szintén meghatározásra kerül.
----, 1– Hogyha a hullámforma bal és jobb oldalát egyaránt szeretné kiválasztani, válassza a bal (L)
Wave No. R
hullámforma számot, majd tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg az [F4
(STEREO)] gombot, hogy egy pipát (✔ ); adjon hozzá vagy válassza a jobb (R) hullámformát.
-6, 0, A hullámforma erősítése.
Wave Gain
+6, +12 Az érték 6 dB léptékben változik – egy 6 dB-es növekedés megduplázza a hullámforma
erősítését.
Hogyha szeretné szinkronizálni a Phrase Loop -ot a tempóhoz, válassza az „ON” beállítást.
* Ez csak akkor érvényes, amikor előzőleg installál egy bővítő kártyát és egy tempót (BPM)
Wave Tempo Sync OFF, ON megjelenítő ritmus hang kerül kiválasztásra.
Hogyha egy bővítőkártya hangszínt választ ki, és a Tempo Sync paramétert az „ON” -ra állítja,
a hangmagasság vonatkozású beállítások és az FMX vonatkozású beállítások letiltásra
kerülnek.
FXM Switch OFF, ON Meghatározza, hogy az FXM használatra kerüljön -e (ON) vagy sem (OFF).
Hogyan befolyásolja az FMX a frekvencia modulációt
FXM Color 1–4
A magasabb beállítási értékek természetesebb hangzást, míg az alacsonyabb értékek
fémesebb hangzást eredményeznek.
FXM Depth 0–16 Az FMX által létrehozott moduláció mélység e.
Phrase Loop
A Phrase loop egy ismétlődő frázis lejátszása, amely mintavételezéssel lett kiemelve egy dalból.
Ezzel a technikával kiemelhet egy frázist egy már létező dalból (pl: egy dance stílusú dalból), majd létrehozhat egy új dalt ezzel a frázissal.
Ezt nevezzük „Break Beast”-nak.
FXM
Az FXM (Frequency Cross Modulation) egy meghatározott hullámformát használ, hogy frekvencia modulációt jelöljön ki az
éppen kiválasztott hullámformára, komplex felhangokat keltve.
Ezzel dramatikus hangszíneke t és hang effekteket hozhat létre.
125
WAVE PITCH
Paraméter Érték Leírás
Az a hangmagasság, melynél a ritmus hang megszólal.
-{}-0 (C -)–
Tone Coarse Tune Beállítja a ritmus hangok által tartalmazott hullámformák durva ha ngolását a Wave
127 (G9)
Coarse Tune paraméterrel (127. oldal).
A ritmus hang hangmagasságának beállítása (1 cent léptékben, 1 cent = 1/100 része a
Tone Fine Tune -50–+50 félhangnak).
Beállítja a ritmus hangok által tartalmazott hullámformák finom hangolását a Wave Fine
Tune paraméterrel (127. oldal).
A random pitch deviation szélessége, ami egy billentyű leütésekor fordul elő (1 cent léptékben).
Tone Random Pitch Depth 0–1200
Hogyha nem szeretné, hogy a hangmagasság szabálytalanul változzon, válassza a “0 ”
beállítási értéket.
Pitch burkológörbe
T1 T2 T3 T4
Pitch L0
Time
L1 L3
Note on Note off
L2 L4
126
WAVE MIX paraméterek
VELOCITY RANGE
A billentyűk leütésének erősségével szabályozhatja az egyes hullámformák megszólalásának módját.
Velocity
127
A hang fényének módosítása egy szűrővel (TVF/TVF burkoló görbe)
Egy szűrő vág vagy kiemel egy meghatározott frekvencia tartományt, minek eredményeként fényes telt stb. hangminőség jön létre.
TVF PARAMETER
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti
(120. oldal).
Resonance
LPF BPF HPF PKG
Level
High
Frequency
Cutoff frequency
Parameter Value
Low
128
TVF ENVELOPE
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el végezheti (120.
oldal).
1 2 3 4 5 6 7
Meghatározza, hogy a játék dinamika, hogyan befolyásolja a TVF burkoló görbe mélységét.
F-Env V-Sens -63–+63 A pozitív (+) beállítási értékeknél a TVF burkoló görbe nagyobb hatással van az erőteljesen leütött
hangokra, míg a (-) értékeknél a hatás kisebb lesz.
Ezzel a billentyű dinamikával befolyásolhatja a TVF burkoló görbe T1 időt.
F-Env T1 V-Sens -63–+63 Hogyha szeretné felgyorsítani a Time 1 időt az erősebben leütött hangokra, állítsa ezt a paramétert pozitív
(+) értékekre.
Használja ezt a paramétert, hog yha szeretné, hogy a billentyű elengedés sebessége befolyásolja a TVF
F-Env T4 V-Sens -63–+63 burkológörbe T4 értékét.
Hogyha szeretné felgyorsítani a T4 időt a gyorsan elengedett hangokra, állítsa ezt a paramétert pozitív (+)
értékekre.
F-Env Time 1–4 TVF burkológörbe idők (T1-T4).
0–127
ZOOM Time 1–4 A magasabb beállítási értékek meghosszabbítják az időt a következő vágófrekvencia szint eléréséig.
F-Env Level 0–4 TVF burkológörbe szintek (Lo -L4).
0–127 Meghatározza, hogy a hangerő hogyan változik az egye s pontokon, a vágófrekvenciához képest.
ZOOM Level 0–4
TVF burkológörbe
T1 T2 T3 T4
Vágófrekvencia
L1 L2 L3
Time
L4
Note on Note off
129
9. fejezet: Egy ritmus szett részletes beállítása
TVA PARAMETER
Paraméter Érték Leírás
A ritmus hang hangereje.
Tone Level 0–127
Ezáltal elsősorban a ritmus hangok hangerő arányát állíthatja be.
Görbe, amely meghatározza, hogy a játék dinamika hogyan b efolyásolja a hangerőt.
Válassza a „FIX” beállítást, hogyha nem szeretné, hogy a játék dinamika befolyásolja a
hangerőt.
Level V-Curve FIX, 1–7
1 2 3 4 5 6 7
Ezt akkor állítsa be, hogyha szeretné, hogy a hang hangereje a játékdinamika szerint
változzon.
Level V-Sens -63–+63 Válasszon egy pozitív (+) értéket, hogyha szeretné, hogy az egyre erőteljesebben leütött
billentyűk, egyre nagyobb hangerőt eredményezzenek. Hogyha szeretné, hogy az egyre
erőteljesebben leütött billentyűk, egyre halkabb hangokat eredményezzenek, vá lasszon
negatív(-) beállítási értékeket.
Tone Pan L64–0–63R A ritmus hang jobb/ bal pozíciója
Használja ezt a paramétert, hogyha szeretné, hogy a hang sztereó pozícionálása
Random Pan Depth 0–63 véletlenszerűen változzon, valahányszor leüt egy billenty űt.
A magasabb beállítási értékek nagyobb változást eredményeznek.
Ezzel a beállítással a panoráma a jobb és bal oldal között változik, valahányszor leüt egy
billentyűt.
Alternate Pan Depth L63–0–63R A magasabb beállítási értékek nagyobb változást ere dményeznek. Az “L” vagy “R”
beállítások megfordítják a sorrendet, amely alapján a panoráma a jobb és bal oldal között
váltakozik.
Pl: Hogyha két hang közül az egyiket az „L”, a másikat pedig az „R” értékre állítja, a két
hang panorámázása váltakozik, valah ányszor leüti a hangokat.
TVA ENVELOPE
A ( ZOOM) jelöléssel ellátott paraméterek editálását a ZOOM EDIT-el
végezheti (120. oldal).
TVA burkológörbe
T1 T2 T3 T4
Level
Time
L1 L2 L3
Note on Note off
130
9. fejezet: Egy ritmus szett részletes beállítása
131
10. fejezet: Részletes performance editálás
A JUNO-STAGE performance-ek két csoportba vannak rendezve:
user és preset performance-ek. Egy performance inicializálása
USER Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állíthatja vissza az éppen
kiválasztott performance beállításait az alapértékekre.
Ez a csoport felülírható performance -eket tartalmaz a JUNO-STAGE belső
memóriájában. Az Ön által létrehozott performance-eket tárolhatja
ebben a csoportban. Az inicializálás csak az éppen kiválasztott performance -t érinti.
A JUNO- STAGE a gyári alapbeállítás szerint, ez a csoport Hogyha az összes beállítást szeretné visszaállítani a gyári
összesen 64 patch -t tárol. értékekre, használja a Factory Reset műveletet (155. oldal).
Beállítás Tartalom
Egy performance editálása Az éppen kiválasztott performance
Default beállításainak inicializálása.
Egy performance, patch (ritmus szett) kijelölés eket tartalmaz az AZ alábbi paraméterek inicializálása.
összes part-ra, valamint az egyes part-ok hangerő és panoráma
beállítását. Cutoff Offset,
Amikor performanc-t vált, a 16 part beállításai kerülnek behívásra, Resonance Offset,
együtt különböző egyéb beállításokkal, melyek meghatározzák, hogy a Attack Time Offset,
JUNO-STAGE miként reagál a játékra. Sound Control
Release Time Offset,
1. Nyomja meg a [PERFORM] gombot. Decay Time Offset,
Vibrato Rate,
A PERFORM PLAY képernyő jelenik meg. Vibrato Depth,
Vibrato Delay
2. Válassza ki az editálni kívánt performance -t.
Részleteket a performance kiválasztással kapcsolatban az ” Egy 4. Nyomja meg a [7 (SELECT)] gombot.
performance kiválasztása” részben az 49. oldalon talál. A jóváhagyás képernyő jelenik meg.
3. A funkció gombokkal, hívja be a kívánt editálás képernyőt. Hogyha mégse szeretné elvégezni a műveletet, nyomja meg a [6
(CANCEL)] gombot.
Részleteket, az egyes képernyők bemutatásánál talál.
5. Nyomja meg a [7(EXEC)] gombot a beállítások inicializálásához.
4. Használja a kurzor gombot, hogy kiválassza az editálni kívánt
paramétert.
132
Egy part-ra kijelölt patch Egy létrehozott performance
editálása mentése ([WRITE])
Amikor egy patch-t (vagy ritmus szettet) használ Performance A performance beállítások megváltoztatása ideiglenes, ezért a
módban, a performance beállítások befolyásolnak bizonyos effekteket készülék kikapcsolásakor vagy másik performance kiválasztásakor
és egyéb beállításokat. ezek elvesznek.
A patch-t (vagy ritmus szettet) ezeknek a performance beállításoknak Ha szeretné megőrizni a módosításokat, mentse a performance-t a belső
megfelelően szeretné editálni, végezze el az alábbiakat. user memóriába.
Miután editált egy performance-t, egy “*” jelenik meg a
1. Ellenőrizze, hogy a [PERFORM] gomb világítson. PERFORM PLAY képernyőn.
Miután befejezte a patch editálást, nyomja meg a [WRITE] 3. Nyomja meg a [2 (PERF)] gombot.
gombot a mentéshez (133. oldal). Használja a [▲] [▼] ] gombokat a „Performance” kiválasztásához,
majd nyomja meg az [ENTER] -t.
A PERFORMANCE NAME képernyő jelenik meg.
133
Performance editálás képernyők és paraméterek
PERFORM PLAY képernyő
Gomb Tartalom
[2 (KBD SW)] A Keyboard Switch ablak megnyitása, ahol kiválaszthatja a megszólaltatni kívánt part -ot.
[3 (CONTROL)] A CTRL SETTING (PERF) képernyő elérése, ahol editálhatja a vezérlő beállításokat. (135. oldal)
[4 (KEYRANG)] A Key Range ablak megnyitása, ahol meghatározhatja az egyes part -ok billentyűzet tartományát.
[5 (MIDI)] A MIDI FILTER képernyő elérése, ahol a MIDI üzenet fogadást kapc solhatja ki/ be az egyes MIDI csatornákra
(138. oldal).
[6 (MIXER)] A PART MIXER képernyő elérés, ahol editálhatja a hangerőt és panorámát (139. oldal).
[7 (PARTVIEW)] A PART VIEW képernyő elérése, ahol megjelenítheti az egyes part-ok beállításainak listáját, és részletesen editálhatja a
beállításokat (140. oldal).
3. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az „ON” 2. A kurzor gombokkal, mozgassa a kurzort a part nevére, majd
vagy „OFF” lehetőség beállításához. a [◄] [►] gombokkal válassza ki az editál ni kívánt
Amikor Performance módban a billentyűzeten játszik, azok a part-ot.
part-ok szólalnak meg, melyek „keyboard switch” beállítása az 3. A kurzor vagy [4 (KBDSW)]–[6 (UPPER)] gombokkal,
“ON” státuszban van. válasszon paramétert.
Az alábbi funkció gombokat is használhatja a ki/ bekapcsoláshoz. 4. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az érték
• A [4 (1-2 ON)] gombbal a part 1-et és part 2-t kapcsolja be. beállításához.
• Az [5 (10 ON)] gombbal a part 10-et kapcsolja be.
Paraméter Érték Leírás
• A [6 (ALL OFF)] gombbal az összes part-ot kikapcsolja. A part hangjának ki/
KBDSW OFF, ON bekapcsolása.
4. Ismételje meg a 2–3 lépéseket a Keyboard Switch A billentyűzet tartomány alsó
bekapcsolásához (“ON”) azokra a part-okra, melyeket szeretne LOWER C - –(UPPER)
határának meghatározása.
megszólaltatni a billentyűzetről.
A billentyűzet tartomány felső
UPPER (LOWER)–G9
5. Nyomja meg a [7 (CLOSE)] gombot. határának meghatározása.
A Keyboard Switch ablak bezáródik. 5. Miután befejezte a beállításokat, nyomja meg a [7 (CLOSE)]
gombot.
A Key Range ablak bezáródik.
134
A D Beam és egyéb vezérlő beállítások elvégzése
Számos funkciót kijelölhet a D Beam vezérlőre és a gombokra.
Gomb Tartalom
[2 (TEMPO)] A performance tempóját állítja be.
[3 (S1/S2)] Az [S1] és [S2] gombokkal vezérelhető funkciók meghatározása.
[4 (DB ASGN)] A D Beam által vezérelhető funkció meghatározása.
A D Beam vezérlő active expression beállításai.
[5 (DB EXP)] A beállítható paraméterekkel és paraméter értékekkel kapcsolatban, lásd “[4 (ATV EXP)]” (153. oldal).
* Ezek rendszer beállítások.
A mentésükhöz, nyomja meg az [7 (WRITE)] gombot az editálás képernyőn.
A D Beam vezérlő monophonic synthesizer beállításai.
[6 (DB SYN)] A beállítható paraméterekkel és paraméter értékekkel kapcsolatban, lásd “[3 (SYNTH)]” (152. oldal).
* Ezek rendszer beállítások.
A mentésükhöz, nyomja meg az [7 (WRITE)] gombot az editálás képernyőn.
A CONTROL SW (PERF) képernyő elérése, ahol a vezérlőket ki/ bekapcsolhatja az egyes part-okra és meghatározhatja a
[7 (CTRL SW)] part-ok által kiküldésre kerülő MIDI üzeneteket (137. oldal).
* A “[7 (CTRL SW)]” nem jelenik meg, ha az [5 (DB EXP)] vagy [6 (DB SYN)] van kiválasztva.
135
CTRL SETTING (PERF) paraméterek
[2 (TEMPO)]
Paraméter Érték Leírás
Recommended Ha a JUNO-STAGE tempóját a performance váltás megváltoztatja, ez a beállítás határozza meg a
20–250
Tempo tempót.
Ennek a beállításnak az engedélyezéséhez, kapcsolja be a Tempo Override paramétert (151.
oldal).
[3 (S1/S2)]
Meghatározza az [S1] [S2] kapcsolók által vezérelt funkciókat.
Paraméter Érték Leírás
Switch 1/Switch 2
TRANSPOSE UP A billentyűzet eltolása felfelé, félhang léptékben (maximum 6 félhang).
TRANSPOSE DOWN A billentyűzet eltolása lefelé, félhang léptékben (maximum 5 félhang).
TAP TEMPO A tempó megadása a gomb többszöri lenyomásával.
MONO/POLY Meghatározhatja, hogy az adott patch polifonikusan (POLY) vagy monofonikusan (MONO)
szólaljon-e meg.
PORTAMENTO A Portamento ki/ bekapcsolása.
HOLD A Hold ki/ bekapcsolása.
MFX1–3 SW A multi effekt 1-3 ki és bekapcsolása.
Assign
CHORUS SW A chorus ki/ bekapcsolása.
REVERB SW A reverb ki/ bekapcsolása.
SYS CTRL 1–4 SRC A System beállítás által kiküldött MIDI üzenet meghatározása “Sys Ctrl 1–4 Source” (148. oldal).
A bend mód ki/ bekapcsolása (146. oldal)
BEND MODE
A “Normal” beállítás aktív, amikor a gomb kikapcsolt állapotban van, illetve a “CATCH+LAST” a
gomb bekapcsolt helyzetében.
PART 1–16 KBD SW A keyboard switch (134. oldal) ki/ bekapcsolása egy meghatározott part -ra.
LATCH Valahányszor megnyomja a gombot az on/off státusz váltakozik.
Type
MOMENTARY A beállítás bekapcsol amikor a gombot megnyomja, és kikapcsol amikor elengedi azt.
[4 (DBASGN)]
Meghatározza a D Beam által vezérelt funkciót, amikor a D BEAM [ASSIGNABLE] gomb bekapcsolt helyzetben van.
Paraméter Érték Leírás
CC01–31, 33–95 Vezérlő számok: 1-31, 33-95
BEND UP A “Pitch Bend Range Up” paraméter által beállított hangmagasságot szabályozza (101. oldal).
BEND DOWN A “Pitch Bend Range Down” paraméter által beállított hangmagasságot szabályozza (101.
oldal).
START/STOP A dal vagy ritmus pattern indítása/ megállítása.
TAP TEMPO A tempót, a kéz D Beam vezérlő felett, megfelelő intervallumokban történő történő
mozgatásával adhatja meg.
Type ARP GRID Az ütemmutató és arpeggio swing meghatározása.
ARP DURATION Az egyes arpeggio hangok hosszúságának meghatározása.
ARP MOTIF Az arpeggio fel/ le variáció meghatározása.
ARP OCTAVE UP Az arpeggio oktáv eltolása felfelé(maximum 3 oktáv)
ARP OCTAVE DOWN Az arpeggio oktáv eltolása lefelé (maximum 3 oktáv)
ARP STEP Az arpeggio pattern lejátszás pozíciójának vezérlése.
AFTERTOUCH Aftertouch
A D Beam vezérlési tartomány alsó határának meghatározása. Range Min
Range Min 0–127 0
Nincs hatás, ha a kéz D beam feletti pozíciója magasabb, mint ez a
beállítást. Range Max
A D Beam vezérlési tartomány felső határának meghatározása. 127
Nincs hatás, ha a kéz D beam feletti pozíciója alacsonyabb,
Range Max 0–127 mint ez a beállítást.
* Ha a Range Max alacsonyabb, mint a Range Min, a variáció
tartománya függőlegesen k erül átfordításra.
136
[5 (DB EXP)]
Lásd, rendszer beállítások “[4 (ATV EXP)]” (153. oldal).
[6 (DB SYN)]
Lásd, rendszer beállítások “[3 (SYNTH)]” (152. oldal).
[2 (CTRL SW)]
Egy part-ra kijelölt minden egyes patch -re, meghatározhatja, hogy egy adott MIDI üzenet fogadásra kerüljön -e (on) vagy sem (off).
[3 (EXT)]
Meghatározza az egyes part -okra továbbított MIDI üzenetet.
137
Üzenetek fogadásának engedélyezése/ letiltása az egyes MIDI csatornákra (Part)
A Part 1–16 performance-ek a külső MIDI eszközről beérkező 1-16 MIDI csatornák MIDI üzeneteire vonatkoznak.
Meghatározhatja az egyes csatornákra, hogy a MIDI üzenet fogadás engedélyezett legyen -e (on) vagy sem (off).
Beállíthatja továbbá, hogy csak egy adott üzenet típus fogadása legyen engedélyezve.
138
A hangerő és panoráma beállítások (PART MIXER)
Gomb Tartalom
[2 (LV&PAN)] Part hangerő (Level, 140. oldal) és PAN (bal/ jobb pozíció) (Pan, 140. oldal)
[3 (CHO&REV)] Ez egyes part-okról a chorus (141. oldal) és reverb (141. oldal) effektekre elküldött jel szintje
[4 (FILTER)] Az egyes part-ok cutoff (Cutoff, 142. oldal) és resonance (Reso, 142. oldal) beállítása.
KEY Az egyes part-ok hangmagassága (félhang léptékben, ±4 oktáv) (Coarse, 141. oldal)
KBD Keyboard Switch (134. oldal)
RHY A ritmus pattern-t megszólaltató part meghatározása.
[5 (KEY/OUT)]
ARP Arpeggio part (61. oldal)
OUT Output assign (Asgn, 141. oldal)
[7 (MUTE)] A part mute ablak megnyitás, ahol elnémíthat meghatározott part -okar.
1. A PART MIXER képernyőn, nyomja meg a [7 (MUTE)] gombot. 4. Nyomja meg a [7 (CLOSE)] gombot.
A Part Mute ablak jelenik meg. A Part Mute ablak bezáródik.
2. A [◄] [►] gombokkal válasszon part-ot. A Part elnémítás nem kapcsolja ki a MIDI fogadást az
adott part-ra, hanem csak a part hangerejét csökkenti a
3. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az
„ON” vagy „OFF” lehetőség beállításához. minimum szintre.
Azok a part-ok megszólalnak, melyek part mute beállítása az Ez annyit jelent, hogy a MIDI ü zenetek fogadása
“ON” . folytatódik az adott part-on.
Az alábbi funkció gombokat is használhatja a ki/
bekapcsoláshoz.
• A [4 (1-2 ON)] gombbal a part 1-et és part 2-t kapcsolja
be.
• Az [5 (10 ON)] gombbal a part 10-et kapcsolja be.
• A [6 (ALL OFF)] gombbal az összes part-ot kikapcsolja.
139
Az egyes part-ok részletes beállítása (PART VIEW )
A PART VIEW képernyőn, megjelenítheti a Performance mód part beállításokat.
A PART VIEW képernyőn, az egyes part-okra kijelölt patch-eket editálhatja és jelenítheti meg, továbbá egyszerre 4 part hangerő és panoráma beállításait.
Ez lehetővé teszi, hogy még részletesebb beállításokat végezzen, a PERFORM PLAY és PART MIXER képernyők beállításaihoz képest.
Performance paraméterek
[2 (PATCH)]
Paraméter Érték Leírás
Type Patch, Rhythm Beállítja a patch vagy ritmus szett kijelölést az egyes part -okra.
Kiválaszthatja a csoportot, melyhez a kívánt patch kapcsolódik. (* Hogyha a Type paraméter a
Patch)
USER, PRST, GM,
Group USER: User
XP-A, XP-B
PRST: Preset
GM: General MIDI (GM2)
XP-A, XP-B: Wave Expansion Board (bővítőkártya)
Number 001– Kiválasztja a kívánt patch-t vagy ritmus szettet, szám alapján.
[3 (LV&PAN)]
Paraméter Érték Leírás
Az egyes part-ok hangereje.
Level 0–127
Ennek a beállításnak a fő célja a part -ok közötti hangerő arány beállítás a.
Pan L64–0–63R A part-ok jobb/ bal pozíciója
Meghatározza, hogy az egyes part -okra, hogy a billentyűzet vezérlő szekció kapcsoltban
Kbd OFF, ON (✔ )
legyen-e a hanggenerátorral.
Solo OFF, ON (✔ ) Pipálja ki “√” ezt a beállítást, hogyha csak magában szeretne meghallgatni egy adott part -ot
(“solo”).
Az egyes part-ok elnémítása (√).
Használja ezt a beállítást, ha hangszert karaoke célokra kívánja használni, vagy ha az
Mute OFF, ON (✔ ) elnémított part-ot saját maga szeretné gyakorolni a többi part , megszólaltatása mellett.
* A Mute Switch paraméter nem kapcsolja ki az adott part -ot, csak a minimum értékre állítja
annak hangerejét, így az nem szólal meg. Ezért a MIDI üzenetek továbbra is fogadásra
kerülnek.
140
[4 (PITCH)]
Paraméter Érték Leírás
A part hangmagasságának beállítása (1 oktáv léptékben)
Octave -3–+3
* Amikor ritmus szettet jelöl ki erre a part -ra, ezt a paramétert nem módosíthatja.
Coarse -48–+48 A part hangmagasságának beállítása (félhang léptékben, +/ - négy oktáv).
Fine -50–+50 A part hangmagasságának beállítása (1 cent léptékben, 1 cent = 1/100 része a félhangnak).
A hangmagasság változás mértéke félhang léptékben (2 oktáv), amikor a Pitch Bend kart
mozgatja.
A változás mértéke ugyan az érték, amikor a kart jobbra vagy balra billenti.
Bend 0–24, PAT
Hogyha szeretné használni a part -ra kijelölt patch Pitch Bend Range beállításait (101. oldal),
állítsa ezt a paramétert a „PAT” -re.
[5 (OUTPUT)]
Paraméter Érték Leírás
Meghatározza az egyes part -okra a direkt hang kiküldését.
MFX 1–3: Kiküldés sztereóban a multi -effektten keresztül. Kijelölhet Chorus vagy Reverb
effektet is a multi-effekteken áthaladó hangra. Meghatározza, hogy melyik multi -effekt (1-3)
legyen használatban.
MFX 1–3, L+R: Kiküldés sztereóban az OUTPUT aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
L+R,
Asgn L : Kiküldés monóban az OUTPUT L aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
L, R,
R: Kiküldés monóban az OUTPUT L aljzatról, a multi-effekten történő átküldés nélkül.
PAT 1–3
PAT 1–3: A part kimeneti rendeltetését, a part-ra kijelölt patch vagy ritmus szett beállítása határozza
meg. Meghatározza, hogy melyik multi -effekt (1-3) legyen használatban.
• A c horus és reverb mindig monóban kerülnek kiküldésre.
* Miután a hang áthaladt a chorus effekten a kimeneti rendeltetését a Chorus Output Select
paraméter határozza meg (81. oldal).
Output 0–127 Az Asgn által meghatározott kimeneti rendeltetési helyre kiküldött jel szintje.
Chorus 0–127 A chorus-ra kiküldött jel szintje az egyes part -okra.
Reverb 0–127 A reverb-re kiküldött jel szintje az egyes part -okra.
[6 (FX SRC)]
Paraméter Érték Leírás
MFX1–3 Egy meghatározott patch beállításai használhatóak, MFX1–MFX3, chorus és reverb beállításként. A
Chorus OFF, ON (✔ ) beállítás meghatározza a part -ot, melyre a patch kijelölésre kerül.
Reverb Hogyha nincs part kiválasztva, a Performance beállítások kerülnek felhasználásra.
141
10. fejezet: Részletes performance editálás
[PAGE ] - [2 (OFFSET)]
AZ itt elvégzett beállítások a különböző part -ok patch/ ritmus szett paramétereire kerülnek kijelölésre.
[PAGE ] - [3 (VIBRATO)]
[PAGE ] - [4 (KEYBORD)]
K.U (Lower)–G9
1 2 3 4
Ez a beállítás meghatározza az egyes p art-ok által megszólaltatható hangok számát, amikor
több mint 128 hangot szólaltat meg egyszerre.
Voice 0–63, FULL * Az összes part-ra együttesen nem állítható be hatvannégynél (64) magasabb érték.
Az még elérhető szólamok száma kijelzésre kerül (rest=). Vegye ezt figyelembe, amikor
Voice Reserve beállításokat végez.
Ch 1–16 Az egyes part-ok MIDI fogadó csatornájának beállítása.
142
10. fejezet: Részletes performance editálás
[PAGE ] - [6 (S.TUNE)]
Paraméter Érték Leírás
Part Scale Tune for Végezze el a hangolás beállítást az egyes part okra.
-64–+63
C–B A Scale Tune ki és bekapcsolható a Scale Tune Switch paraméterrel (146. oldal).
F 0 -10 +43
Arab skála
G 0 +2 -4
Ennél a skálánál az E és H hangok negyed hanggal alacsonyabban, míg
a C#, F# és G# hangok negyed hanggal magasabbak az Equal G 0 +14 +47
hangolás típushoz képest. A 0 -16 0
A G és H, C és E, F és G#, B és C#, és Eb és F# közötti intervallumok
B 0 +14 -10
természetes tercek, melyek a dúr és moll terc között helyezkednek el.
A JUNO-STAGE hangszeren az Arab hangolás a G, C és F B 0 -12 -49
hangnemekben használható.
143
11. fejezet: Egyéb beállítások
Az USB memóriát a készülék bekapcsolását követően csatlakoztassa. A készülék bekapcsolt helyzetében, ne húzza ki az USB memóriát.
144
Rendszer beállítások
Itt olyan beállításokat végezhet el, melyek a JUNO-STAGE működés környezetét befolyásolják, úgy mint hangolás vagy a MIDI üzenetek kezelése.
145
A rendszer paraméterek funkciói
Ez a rész bemutatja az egyes rendszer paramétereket (System parameters) valamint a rendszer paraméterek csoportosítását.
[3 (SOUND)]
Paraméter Érték Leírás
Hanggenerátor
A JUNO-STAGE átfogó hangolása.
Master Tune 415.3–466.2 Hz
A kijelző az A4 hang frekvenciáját mutat ja (középső A).
Master Key Shift -24–+24 A JUNO-STAGE teljes hangmagasságát állítja be félhang léptékben.
Master Level 0–127 A JUNO-STAGE összhangerejének beállítása.
A JUNO-STAGE kimeneti szintje.
Output Gain -12– 12 dB Pl: Több szólam használata ese tén, ezzel a paraméterrel kiemelheti a legmegfelelőbb
kimeneti szintet felvétel vagy egyéb célok érdekében.
Preview
SINGLE: A Preview 1–4 Note Number paraméterrel meghatározott hangok sorban szólalnak
SINGLE, CHORD, meg egymás után.
Preview Mode
PHRASE CHORD: A Preview 1–4 Note hangjegy számokkal meghatározott hangok egyszerre szólalnak
meg.
PHRASE: A patch típusnak/ kategóriának megfelelő frázis szólal meg.
Meghatározza annak a négy hangnak a hangmagasságát, melyek akkor szólalnak meg, amikor
Preview 1–4 Note a Preview Mode paramétert a “SINGLE” vagy “CHORD” lehetőségek egyikére állítja.
C–G9
Number
* Hogyha a „PHRASE” kerül kiválasztásra az Preview Mode paraméterként, ennek a
beállításnak nincs hatása.
Meghatározza annak a négy hangnak a hangerejét, melyek akkor szólalnak meg, amikor a
Preview 1–4 Velocity OFF, 1–127 Preview Mode paramétert a “SINGLE” vagy “CHORD” lehetőségek egyikére állítja.
* Hogyha a „PHRASE” kerül kiválasztásra az Preview Mode paraméterként, ennek a
beállításnak nincs hatása.
Skála hangolás patch módban
A JUNO-STAGE hangszerrel a temperált hangolástól eltérő hangolás típusokat is használhat.
A hangmagasság egy cent egységekben van meghatározva a temperált hangoláshoz viszonyítva. Egy cent = A félhang 1/100 része.
Egy skála hangolás szett hozható létre Patch módban.
Performance módban ez beállítható az egyes előadás part -okra (143. oldal).
* Patch módban ez csak a billentyűzet part -okra érvényes.
* A kiválasztott skála külső egységről érkező MIDI üzenetekre is vonatkozi k.
Scale Tune Switch OFF, ON Akkor használja ezt a kapcsolót, amikor a temperált hangolástól eltérőt szeretne használni.
Patch Scale Tune for C–B -64–+63 Végezze el a skála hangolás beállítást a Patch módra.
146
System Menu [3 (KBD/CTRL)]
[2 (KBD)]
Paraméter Érték Leírás
Meghatározza a velocity (hangerő) értéket, ami kiküldésre kerül a billentyűzet
Keyboard Velocity REAL, 1–127 megszólaltatásakor.
REAL: A tényleges hangerő érték kerül kiküldésre.
1–127: Rögzített hangerő érték kerül kiküldésre, fü ggtelenül a billentyűk leütésének
erősségétől.
Billentés érzékenység
Keyboard Velocity LIGHT, MEDIUM, LIGHT: Könnyű szintetizátor billentés.
Curve HEAVY MEDIUM: Általános billentés.
HEAVY: Akusztikus zongora szimuláció.
A billentés érzékenység finombeállítása, követve a Keyboard Velocity Curve választást.
Keyboard Velocity A magasabb beállítási értékek, növelik a kiküldésre kerülő velocity értéket, a billentés erőssége
-63–+63
Sens szerint.
[3 (PEDAL)]
Paraméter Érték Leírás
Pedál
A CONTROL PEDAL aljzatra csatlakoztatott pedál funkciója.
CC01–31, 33–95: Vezérlő számok: 1-31, 33-95
BEND UP: Valahányszor megnyomja a pedált a hangmagasság félhang léptékben csökken
CC01–31, 33–95,
(max. négy oktáv).
BEND UP,
BEND DOWN: Valahányszor megnyomja a pedált a hangmagasság félhang léptékben
BEND DOWN,
csökken (max. négy oktáv).
AFTERTOUCH
AFTERTOUCH: Aftertouch
OCT UP,
OCT UP: Valahányszor megnyomja a pedált a billentyűzet tartomány egy oktávval feljebb szól
OCT DOWN,
(max. 3 oktáv).
START/STOP,
Control Pedal Assign OCT DOWN: Valahányszor megnyomja a pedált a billentyűzet tartomány egy oktávval lejjebb
TAP TEMPO,
szól (max. 3 oktáv).
PROGRAM UP,
START/STOP: A dal vagy ritmus pattern elindítása/ megállítása.
PROGRAM DOWN,
TAP TEMPO: A tempót a pedál többszöri, a kívánt tempóban történő lenyomásával
FAVORITE UP,
határozhatja meg. PROGRAM UP Patch módban a következő patch szám kiválasztása, míg
FAVORITE DOWN,
Performance módban a következő Per formance kiválasztása.
ARP SW,
PROGRAM DOWN: Patch módban az előző patch szám kiválasztása, míg Performance
CHORD SW
módban az előző Performance kiválasztása.
FAVORITE UP: Az következő számon vagy bankban található kedvenc kiválasztása.
FAVORITE DOWN: Az előző számon vagy bankban található kedvenc kiválasztása.
ARP SW: Arpeggio/ ritmus pattern funkció ki/ bekapcsolás.
CHORD SW: Az akkord memória funkció ki/ bekapcsolása.
A PEDAL CONTROL vagy PEDAL HOLD aljzatra csatlakoztatott pedál polaritása.
Control Pedal Polarity Bizonyos pedáloknál a csatlakozó polaritása ellentétes, így a pedál lenyomásakor a pedál
STANDARD,
Hold Pedal Polarity hatás fordítva működik. Hogyha a pedál fordított hatással működik, válassza a “REVERSE”
REVERSE
beállítást. Hogyha Roland pedált használ (amelyek nem rendelkeznek polaritás kapcsolóval)
állítsa ezt a paramétert a „STANDARD”-re.
Meghatározza hogy a HOLD PEDAL aljzat támogatja -e a fél-pedál lenyomást (ON) vagy sem
(OFF).
Continuous Hold
OFF, ON Az “ON” beállítás esetén csatlakoztathat egy opcionális damper pedált (DP -10 stb.) és
Pedal
ezáltal még árnyaltabb pedál hatásokat hozhat létre, ami különösen zongora előadásnál
hasznos.
A PATCH SELECT aljzatra csatlakoztatott pedál által vezérelt funkció.
AUTO UP/(DOWN): A funkció függ a FAVORITE [ON/OFF] domb ki/ bekapcsolt státuszától.
Amikor a FAVORITE [ON/OFF] gomb bekapcsolt állapotban van, a pedál a kedvenceket váltja (a
FAVORITE UP/(DOWN) funkció).
AUTO UP/(DOWN), Amikor a FAVORITE [ON/OFF] gomb kikapcsolt állapotban van, a pedál patch vagy
Patch Select PROGRAM UP/(DOWN), performance váltásra használható, függően az éppen aktív üzemmódtól (a PROGRAM
FAVORITE UP/(DOWN) UP/(DOWN) funkció).
PROGRAM UP/(DOWN): A következő patch kiválasztása, patch módban, vagy a következő
parformance kiválasztása Performance módban.
Ha két pedált csatlakoztat, a másik pedál az előző patch -t vagy performance-t választja ki.
FAVORITE UP/(DOWN): Az következő számon vagy bankban található kedvenc kiválasztása.
Ha két pedált csatlakoztat, a másik pedál az előző számon vagy bankban található ke dvenc
kiválasztását teszi lehetővé.
147
Paraméter Érték Leírás
A PATCH SELECT aljzatra csatlakoztatott pedál polaritását állítja be.
Bizonyos pedáloknál a csatlakozó polaritása ellentétes, így a pedál lenyomásakor a pedál
STANDARD,
Patch Select Polarity hatás fordítva működik.
REVERSE
Hogyha a pedál fordított hatással működik, válassza a “REVERSE” beállítást.
Hogyha Roland pedált használ (amelyek nem rendelkeznek polaritás kapcsolóval) állítsa ezt
a paramétert a „STANDARD” -re.
[4 (CTRL)]
Paraméter Érték Leírás
A System Control-ként használt MIDI üzenet kiválasztása.
OFF, CC01–95, OFF: A system control gomb nincs használatban.
Sys Ctrl 1–4 Source PITCH BEND, CC01–95: Vezérlő számok: 1-95
AFTERTOUCH PITCH BEND: Pitch Bend
AFTERTOUCH: Aftertouch
System Control
Ez a funkció (Matrix Control 110. oldal) eltér a korábbi metódusoktól, és lehetővé teszi, hogy MIDI üzenetekkel változtassa meg
valós időben a hang beállításokat.
Továbbá azt a funkciót, amely lehetővé teszi, hogy MIDI üzene teket használjon a multi-effekt beállítások valós idejű
megváltoztatásához Multi-effects Control-nak nevezzük (84. oldal)
Normál esetben a Matrix Control a patch beállításokra használható, míg a Multi -effects Control a patch, ritmus szett és
performance beállításokra.
PL:, Ha szeretné, hogy mindig ugyan az a MIDI üzenet legyen használva a matrix vezérléssel, más patch -ek számára is, válassza ki ezt a
MIDI üzenetet Sys Ctrl 1 Source.ként, és CTRL Source-ként válassza ki a “SYS CTRL 1” üzenetet a többi patch -re .
Ennél a beállításnál, ha szükségessé válik megváltoztatnia a matrix vezérlésre használt MIDI üzenetet, csak annyit kell
tennie, hogy Sys Ctrl 1 Source-ként, kiválaszt egy eltérő MIDI üzenetet.
Más szóval a System Controlt hívhatja globális Matrix Con trol-nak vagy Multi-effects Control-nak a teljes JUNO-STAGE hangszerre.
Összese négy System Control -t használhat.
[5 (SWITCH)]
Paraméter Érték Leírás
Kijelölhető kapcsolók
A [FAVORITE UP/ASSIGNABLE] gombra kijelölt funkció.
FAVORITE UP: A kedvenc kiválasztása a következő számon vagy ban kban.
FAVORITE DOWN: A kedvenc kiválasztása az előző számon vagy bankban.
FAVORITE UP, PROGRAM UP Patch módban a következő patch szám kiválasztása, míg Performance
FAVORITE DOWN, módban a következő Per formance kiválasztása.
PROGRAM UP, PROGRAM DOWN: Patch módban az előző patch szám kiválaszt ása, míg
PROGRAM DOWN, Performance módban az előző Per formance kiválasztása.
TRANSPOSE UP, TRANSPOSE UP: A billentyűzet tartomány növelése félhang léptékben (max 6 félhang).
TRANSPOSE DOWN,
TRANSPOSE DOWN: A billentyűzet tartomány csökkentése félhang léptékben (max 5 félhang).
TAP TEMPO,
MONO/POLY, TAP TEMPO: A tempó megadása a gomb többszöri, tempóban történő lenyomásával.
Assign MONO/POLY: A patch váltása a polifónikus (POLY) vagy monofónikus (MONO)
PORTAMENTO,
HOLD, megszólalás között.
MFX1–3 SW, PORTAMENTO: A portamento ki és bekapcsolása.
CHORUS SW, HOLD: A Hold ki/ bekapcsolása.
REVERB SW, MFX1–3 SW: Multi-effektek 1–3 kapcsoló.
SYS CTRL 1–4 SRC, CHORUS SW: Chorus kapcsoló.
BEND MODE,
REVERB SW: Reverb kapcsoló.
START/STOP
SYS CTRL 1–4 SRC: A “Sys Ctrl 1–4 Source” által meghatározott MIDI üzenet kiküldése.
BEND MODE: A bend mód ki/ bekapcsolása (146. oldal)
“NORMAL” amikor a gomb kikapcsolt állapotban van, “CATCH+LAST” amikor a gomb
bekapcsolt állapotban van.
START/STOP: A dal vagy ritmus pattern indítása/ megállítása.
A [FAVORITE UP/ASSIGNABLE] gomb működése a lenyomáskor.
LATCH: Valahányszor megnyomja a gombot az on/off státusz váltako zik.
Type LATCH, MOMENTARY MOMENTARY: A beállítás bekapcsol amikor a gombot megnyomja, és kikapcsol amikor
elengedi azt.
* Függően a kiválasztott Assign beállítástól, ez nem biztos, hogy elérhető.
148
Paraméter Érték Leírás
Switch 1
Az [S1] gombra kijelölt funkció.
TRANSPOSE UP,
TRANSPOSE UP: A billentyűzet tartomány növelése félhang léptékben (max 6 félhang).
TRANSPOSE DOWN,
TAP TEMPO, TRANSPOSE DOWN: A billentyűzet tartomány csökkentése félhang léptékben (max 5 félhang).
MONO/POLY, TAP TEMPO: A tempó megadása a gomb többszöri, tempóban történő lenyomásával.
PORTAMENTO, MONO/POLY: A patch váltása a polifónikus (POLY) vagy monofónikus (MONO)
HOLD,
megszólalás között.
MFX1–3 SW
PORTAMENTO: A portamento ki és bekapcsolása.
Assign (Performance Mode),
MFX SW (Patch Mode), HOLD: A Hold ki/ bekapcsolása.
CHORUS SW, MFX1–3 SW vagy MFX SW: Multi-Effekt kapcsoló.
REVERB SW, CHORUS SW: Chorus kapcsoló.
SYS CTRL 1–4 SRC, REVERB SW: Reverb kapcsoló.
BEND MODE, SYS CTRL 1–4 SRC: A “Sys Ctrl 1–4 Source” által meghatározott MIDI üzenet kiküldése.
PART 1–16 KBD SW, BEND MODE: A bend mód ki/ bekapcsolása (146. oldal)
(Performance Mode) “NORMAL” amikor a gomb kikapcsolt állapotban van, “CATCH+LAST” amikor a gomb
bekapcsolt állapotban van.
PART 1–6 KBD SW: A keyboard switch (134. oldal) ki/ bekapcsolása egy
meghatározott part -ra.
Az [S1] gomb működése a lenyomáskor.
LATCH: Valahányszor megnyomja a gombot az on/off státusz váltakozik.
Type LATCH, MOMENTARY MOMENTARY: A beállítás bekapcsol amikor a gombot megnyomja és kikapcsol amikor
elengedi azt.
* Függően a kiválasztott Assign beállítástól, ez nem biztos, hogy elérhető.
Switch 2
Assign
(megegyezik az Switch 1-el)
Type
149
System Menu [4 (MIDI/SYNC)]
[2 (GENERL)]
Paraméter Érték Leírás
A Local Switch határozza meg, hogy a belső hanggenerátor csatlakozzon (ON) vagy sem
(OFF) a vezérlő szekcióhoz (billentyűzet, padok, pitch bend/ modulation kar, gombok, D Beam
Local Switch OFF, ON vezérlő, pedálok stb.).
Általában az „ON” beállítást fogja használni, kivéve amikor a JUNO -STADE vezérlőivel és
billentyűzetével külső hangmodult szeretne vezérelni. Ebben az esetben válassza az „OFF”
beállítást.
Amikor kiküldeni vagy fogadni szeretne System Exclusive üzeneteket, állítsa be ezt a paramétert
Device ID 17–32 úgy, hogy megegyezzen a MIDI egység Device ID számával.
Állítsa ezt a paramétert az „ON” -ra, hogyha külső MIDI billentyűzetet szeretne használni a
JUNO-STAGE billentyűzete helyett.
Remote Keyboard Ebben az esetben a külső MIDI eszköz küldő csatornáját, bármelyik csatornára állíthatja. Általában
OFF, ON
Switch hagyja ezt a paramétert az „OFF” beállításon.
* Válassza az „ON” beállítást, amikor külső egységről szeretné vezérelni a JUNO -STAGE
egységet Arpeggiator előadás es etén (24. oldal)
A performance váltáshoz használt MIDI csatornát választja ki, amikor egy külső egységről MIDI
üzenetek (Program Change/ Bank Select) érkeznek a készülékre.
Performance Control Válassza az „OFF” beállítást, hogyha nem szeretne performance-t váltani egy külső MIDI
1–16, OFF
Channel egységről.
* Hogyha csak program change üzenetek érkeznek és ez a beállítás megfelel egy part MIDI
fogadó csatornájának, a prioritást a performance váltás élvezi.
Kbd Patch Rx/Tx
Channel 1–16 Patch módban a MIDI üzenetek fogadására és kiküldésére szolgáló csatorna a billentyűzet part
számára.
USB MIDI
Ha ez bekapcsolt “ON” helyzetben van, a beérkező MIDI üzenetek változtatás nélkül kerülnek
USB-MIDI Thru OFF, ON
továbbításra a MIDI OUT aljzatról.
Hogyha a JUNO-STAGE eszközt külső sequencer software -el használja, kapcsolja ki A JUNO-STAGE csatlakoztatása egy külső sequencer-el
a Local Switch funkciót. Olvassa el az alábbiakat : a JUNO-STAGE
Local Off
JUNO-STAGE JUNO-STAGE
billentyűzetet külső sequencer software a JUNO-STAGE hanggenerátora . billentyűzet hanggenerátor
Generator
[3 (TX)]
Paraméter Érték Leírás
Transmit Program Change OFF, ON Meghatározza, hogy a Program Change üzenetek kiküldésre kerüljenek -e (ON) vagy sem
(OFF).
Transmit Bank Select OFF, ON Meghatározza, hogy a Bank Select üzenetek kiküldésre kerüljenek -e (ON) vagy sem (OFF).
Transmit Active Sensing OFF, ON Meghatározza, hogy az Active Sensing üzenetek kiküldésre kerüljenek -e (ON) vagy sem (OFF)
Meghatározza, hogy a patch, performance beállításai kiküldésre kerüljenek -e system exclusive
Transmit Edit Data OFF, ON
üzenetekként (ON) vagy sem (OFF).
A Thru funkció lehetővé teszi, hogy a MIDI IN aljzaton beérkező üzenetek változatlan formában
Soft Through OFF, ON kerüljenek kiküldésre a MIDI OUT aljzatról.
150
[4 (RX)]
Paraméter Érték Leírás
Receive Program Change OFF, ON Meghatározza, hogy a Program Change üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy sem
(OFF).
Receive Bank Select OFF, ON Meghatározza, hogy a Bank Select üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy sem (OFF).
Receive Exclusive OFF, ON Meghatározza, hogy a System Exclusive üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy sem
(OFF).
Receive GM System On OFF, ON Meghatározza, hogy a General MIDI System On üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy
sem (OFF).
Receive GM2 System On OFF, ON Meghatározza, hogy a General MIDI 2 System On üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy
sem (OFF).
Receive GS Reset OFF, ON Meghatározza, hogy a GS Reset üzenetek fogadásra kerüljenek -e (ON) vagy sem (OFF).
[5 (SYNC)]
Paraméter Érték Leírás
Meghatározza a szinkron jelet, melyet a JUNO-STAGE követni fog.
MASTER: A JUNO-STAGE lesz a master. Válassza ezt a beállítást, ha a JUNO-STAGE készüléket
MASTER, magában használja.
Sync Mode SLAVE, SLAVE: A JUNO-STAGE lesz a slave. Válassza ezt a beállítást, hogyha a JUNO-STAGE
REMOTE egységet egy másik MIDI eszközről érkező MIDI órajelhez szeretné szinkronizálni.
REMOTE: A JUNO-STAGE reagál a külső MIDI eszközről érkező Play, Continue és Stop MIDI
üzenetekre, de a saját tempó beállítása szerint működik.
Az ON beállítás esetén, a szinkron vonatkozású MIDI üzenetek (MIDI Clock, Start, Continue, Stop)
Sync Output OFF, ON kiküldésre kerülnek egy külső MIDI eszközre.
* Ez nem állítható be, ha a Sync Mode beállítást a “SLAVE”.
Az ON beállítás esetén, a performance váltása a tempó váltást a performance -re
Tempo Override OFF, ON
meghatározott “Recommended Tempo”-ra változtatja.
[2 (CLICKOUT)]
Paraméter Érték Leírás
Click beállítás
CLICK: SMF adatok lejátszásakor, a SONG/CLICK OUT aljzat küldi ki a tak jelet.
A SONG/CLICK OUT aljzat a tak jelet küldi ki (amikor SMF lejátszás van folyamatban), illetve a dalt
(amikor audio adatokat szólaltat meg).
Az OUTPUT L/R aljzat a dalt küldi ki.
Song/Click Output
CLICK, SONG SONG: A SONG/CLICK OUT aljzat a dalt küldi ki.
Mode
A SONG/CLICK OUT aljzat a dalt küldi ki.
Az OUTPUT L/R aljzat nem küldi ki a tak jelet vagy dalt.
* Ez a beállítás, csak SMF adat esetén érvényes.
Audio adatok esetén, a dal mindig kiküldésre kerül, függetlenül ettől a b eállítástól.
Click Level 0–10 A tak jel hangereje.
A tak jel hangszín típusa.
TYPE 1: Általános metronóm hang (harang az első ütésekre).
Click Sound TYPE1–TYPE4 TYPE 2:
Kattogás
TYPE 3: Pityegés
TYPE 4: Cowbell
Level
Song/Click Output
0–127 A SONG/CLICK OUT aljzat hangereje.
Level
[3 (PLAYER)]
Paraméter Érték Leírás
Song Player Level
Audio Level 0–127 Beállítja a song player által megszólaltatott audio file hangerejét.
SMF Level 0–127 Beállítja a song player által megszólaltatott SMF hangerej ét.
151
System Menu [6 (D BEAM)]
[2 (GENERL)]
Paraméter Érték Leírás
Érzékenység
Ezzel a D Beam érzékenységet állíthatja be.
D Beam érzékenység 0–127
A magasabb beállítási értékek érzékenyebbé teszik a D Beam vezérlőt.
[3 (SYNTH)]
Paraméter Érték Leírás
Level & Range
Level 0–127 A Solo Synth hangerő szintje.
Chorus Send Level 0–127 A chorus-ra kiküldött jel szintje.
Reverb Send Level 0–127 A reverb-re kiküldött jel szintje.
Range 2OCT, 4OCT, 8OCT A szóló szintetizátor hangmagasság v áltozásának tartománya.
Osc1
Hullámforma
Osc 1 Waveform SAW, SQR SAW: Fűrész hullámforma
SQR: Négyzet hullámforma
A hullámforma pulzálás szélessége.
Osc 1 Pulse Width 0–127
A pulzálás szélesség ciklikus módosításával árnyalt hangváltozásokat hozhat l étre.
Osc 1 Coarse Tune -48–+48 A hang hangmagasságának beállítása (félhang léptékben, +/ - négy oktáv).
Osc 1 Fine Tune -50–+50 A hang hangmagasságának beállítása (1 cent léptékben).
Osc2 & Sync
Osc 2 Waveform
Osc 2 Pulse Width
Osc 2 Coarse Tune (megegyezik az Osc 1-el)
Osc 2 Fine Tune
Osc 2 Level 0–127 Az OSC2 szintje
Hogyha ezt bekapcsolja, komplex hangzás jön létre, sok felharmónikussal.
Osc Sync Switch OFF, ON
Ez akkor hatásos, amikor az OSC1 hangmagassága magasabb mint az OSC2
hangmagassága.
Filter
Szűrő típus
OFF: Nincs szűrő használat.
LPF: Low Pass Filter.
OFF, LPF, BPF, HPF, Ez redukálja a vágó frekvencia (Cutoff) feletti összes frekvenciát , csökkentve a hang
Filter Type
PKG fényét.
BPF: Band Pass Filter.
A vágó frekvencia körüli tartományt érintetlenül hagyja, míg vágja az összes többi
frekvenciát.
HPF: High Pass Filter.
A vágó frekvencia alatti frekvenciák vágása.
PKG: Peaking Filter.
Kihangsúlyozza a vágó frekvencia körüli frekvenciákat.
Cutoff 0–127 Beállíthatja azt a frekvenciát, melynél a szűrő elkezd hatást gyakorolni a hullámforma
frekvencia összetevőire.
Kihangsúlyozza a vágó frekvencia körüli tartományban a felhangokat, karakteressé téve a
Resonance 0–127
hangzást.
LFO
LFO Rate 0–127 Az LFO modulációs sebessége.
LFO Osc 1 Pitch Depth -63–+63 Az a mélység, amellyel az LFO az OSC1 hangmagasságát modulálja.
LFO Osc 2 Pitch Depth -63–+63 Az a mélység, amellyel az LFO az OSC2 hangmagasságát modulálja.
LFO Osc 1 Pulse Width Az a mélység, amellyel az LFO az OSC1 hullámforma pulzálás szélességét modulálja.
Depth -63–+63
* A Pulse Width akkor kerül aktiválásra, amikor az “SQR” kerül kiválasztásra az OSC1
hullámformával.
LFO Osc 2 Pulse Width Az a mélység, amellyel az LFO az OSC2 hullámforma pulzálás s zélességét modulálja.
Depth -63–+63
* A Pulse Width akkor kerül aktiválásra, amikor az “SQR” kerül kiválasztásra az OSC2
hullámformával.
152
[4 (ATV EXP)]
Range Max
Az Active Expression vezérlési tartomány felső határa. 127
Nincs hatás, ha a kéz D Beam feletti pozíciója
magasabb, mint ez a beállítást.
Range Max 0–127
* Hogyha a Range Max beállítási érték alacsonyabb mint a
Range Min érték, a változás tartomány megfordul.
[5 (ASSIGN)]
153
Részletes MIC INPUT beállítások (MIC Input Setting)
Itt állíthatja be a MIC INPUT aljzat beálltásokat, illetve meghatározhatja a csatlakoztatott mikrofonra kijelölt reverb effektet.
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 4. Használja a VALUE tárcsát vagy [INC] [DEC] gombokat az érték
beállításához.
A főmenü ablak jelenik meg.
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 4. A VALUE tárcsával vagy [DEC] [INC] gombokkal, válassza ki az on
vagy off beállítást.
A főmenü ablak jelenik meg.
Az alábbi funkció gombokat is használhatja a ki/
bekapcsoláshoz.
2. Nyomja meg a [▲] [▼] gombokat a „3. Minus One Setting”
kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. • Az [2 (1 ON)] gombbal a part 1-et kapcsolja be.
A MINUS ONE SETTING képernyő jelenik meg. • A [3 (3-4 ON)] gombbal a part 3-et és part 4-t kapcsolja be.
• A [4 (ALL OFF)] gombbal az összes part -ot kikapcsolja.
3. Használja a kurzor gombot, hogy kiválassza a beállítani
kívánt part-ot.
Hogyha szeretné menteni a beállításokat, nyomja meg az
[F7(WRITE)] gombot.
154
Utility
A főmenü ablakban, válassza ki a “4. Utility” lehetőséget az UTILITY MENU képernyő eléréséhez.
Ezen a képernyőn user adatokat menthet USB memóriára, illetve
visszaállíthat (betölthet) adatokat az USB memór iáról a JUNO-STAGE
egységre.
155
Demo dalok megszólaltatása
1. Nyomja meg a [MENU] gombot.
A főmenü ablak jelenik meg.
2. Használja a [▲] [▼] ] gombokat az „5. Demo Play” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] -t.
A DEMO MENU képernyő jelenik meg.
Megszólaltathatja a billen tyűzetet, miközben a DEMO MENU képernyő vagy DEMO PLAY képernyő látható.
156
Függelék
157
Hibaelhárítás
Hogyha problémát észlel a JUNO -STAGE működtetése során, először ellenőrizze az alábbi pontokat.
Hogyha ezzel nem oldódik meg a probléma vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel.
* Hogyha a működtetés közben egy üzenet jelenik meg a képernyőn, lapozzon a „Hibaüzenetek” részre (162. oldal).
Q A hang megakad.
A A hang megakad, ha túllépi a 128 hang polifóniát.
158
Hibaelhárítás
Q Egyes hangok a billentyű elengedése után is tovább szólnak. Q A hangok furcsán szólnak a felső regiszterben.
A Fordított a Hold pedál polaritása? A Néha, amikor a billentyűzet felső regiszterében játszik, a hang
Ellenőrizze a Hold Pedal Polarity paraméter beállítását (147. megszakad vagy nem növekszik tovább, illetve bizonyos billentyűk
oldal). esetében zajt tapasztalhat.
Ez többnyire akkor fordul elő, amikor a JUNO -STAGE felső
Q A hang megszakad a patch váltáskor Patch módban.
hangmagasság határát meghaladta.
A Számos multi-effektet kijelölhet a JUNO-STAGE multi effekt
Ez nem tekintendő működési rendellenességnek.
processzoraival. A patch váltáskor a multi -effekt kijelölést is vált.
.
Q Ugyan az a patch került kiválasztásra, mégis eltérően
Ilyen esetekben a patch váltáskor megszólaló hangszínek szól performance módban.
elnémulhatnak, amikor a gyári beállítás van hatásban. .
A Performance módban az egyes part paraméterekre további
módosítások jelölhetőek ki (pl: panorám a, oktáv, szűrő stb.),
Q Amikor patch-t vált Patch módban a Control Change által melyek megváltoztatják a hangzást a patch eredeti
beállított hangerő és egyéb paraméterek visszaállításra megszólalásához képest
kerülnek.
Ezért a patch-ek eltérően szólalhatnak meg egy performance -
A Állítsa a Patch Remain par amétert az (146. oldal) “ON” –ra. en belül, összehasonlítva a patch módban történő
. megszólalásukkal.
Továbbá a patch-ra kijelölt multi-effektek eltérően szólhatnak
Q Hogyha Tone Delay idő érték a “note”-ra van beállítva, miért nem Patch és Performance módban. Ellenőrizze a performance
változik meg a delay idő, amikor a tempó lelassul? multi-effekt beállításait.
A A Tone Delay Time paraméternek van egy maximum beállítható Ellenőrizze továbbá a reverb és Chorus beállításokat is.
értéke (111. oldal).
Ha az idő beállítást hangjegy értékként határozza meg és a tempó
lelassul, eléri ezt a maximum értéket, így további növelés nem
lehetséges. Effekt vonatkozású problémák
.
Q Nincs effekt kijelölés.
Q Amikor a patch panorámája teljesen az egyik oldalra van
A Ellenőrizze az alábbiakat.
beállítva a hang a másik oldalról is szól.
• A effect switch kikapcsolt helyzetben van?
A A JUNO-STAGE sztereó belső effekteket használ, így amikor kijelöl
AZ EFFECT SWITCH ablakban, ellenőrizze az egyes effektek
egy effektet a Patch-re, a Pan paraméter szélső beállítsa mellet is
hall némi effekt hatást a másik oldalról.
on/ off státuszát (79. oldal).
159
Hibaelhárítás
160
Hibaelhárítás
Q A dalok lejátszása nem lehetséges. Q Amikor sequencer software-t használ a gombok és egyéb
A Ez az alábbi okokra vezethető vissza. szabályzók működtetése nem befolyásolja a hangot.
• A JUNO-STAGE nem képes kezelni az adott file típust. Ha ilyen sequencer software-t használ, és system exclusive
• Lehet, hogy a dal adatok sérültek. üzeneteket szeretne felvenni, állítsa be az alábbi
paramétereket.
• A dalok nem jelennek meg, hogyha közvetlenül hozzáad/ töröl
vagy módosít dal adatokat a JUNO -STAGE mappában, a Playlist • Patch módban
Editor használata nélkül. Local Switch paraméter (150. oldal).
Q A csatlakoztatott MIDI egység nem ad hangot • A mikrofon hangerő szint lehet, hogy alacsonyra v an beállítva.
A Ellenőrizze az alábbiakat. Teljesen le van csavarva a VOLUME gomb?
161
Hiba üzenetek
Hogyha a készüléken hibás műveletet végez, illetve ha a processzálás nem végezhető el, egy hibaüzenet jelenik
meg.
Tekintse át az alábbi hiba üzeneteket és hajtsa végre a kívánt műveletet.
162
Effekt lista
163
A Note jelölésről A 3D effektek használata
Bizonyos effekt paraméterek (úgy mint Rate vagy Delay Time) Az alábbi 3D effektek az RSS (Roland Sound Space) technológiát
hangjegy érték alapján állíthatóak be. alkalmazzák olyan térérzetet létrehozva, amelyre a d elay, reverb,
Ezek a paraméterek, rendelkeznek egy num/note kapcsolóval, amely chorus, stb. effektek nem képesek.
lehetővé teszi, hogy számértékként vagy hangjegy értékként 52: 3D DELAY
végezze el a beálltást.
29: 3D CHORUS
Hogyha számjegy értékként szeretné beállítani Rate (Delay Time)
paramétert, váltsa a num/note kapcsolót a “Hz” (“msec”)-re. 30: 3D FLANGER
Hogyha hangjegy értékként szeretné megadni, válassza a 31: 3D STEP FLANGER
“NOTE” beállítást.
Amikor ezeket az effekteket használja, javasoljuk, hogy az
num/note switch alábbiak szerint helyezze el a hangszórókat.
Továbbá ügyeljen, hogy a hangszórók megfelelő távolságban
legyenek a falfelületektől.
30˚ 30˚
* Ha a Rate paramétert hangjegy értékként határozza meg, a moduláció
szinkronizálásra kerül a tempóval, amikor SMF dal adatokat szólaltat
meg.
note:
Ha a delay időt hangjegy értékként határozza meg, a tempó A fenti öt típus egy 16 lépéses szekvenciát tartalmaz.
lelassítása nem módosítja a tempót egy bizonyos Ezeknél a típusoknál, használhat multi -effekt szabályzást, hogy a
hosszúságon túl. szekvenciát az első lépésre állítsa vissza.
Ez annak köszönhető, hogy a delay idő rendelkezik egy felső Ennek érdekében állítsa a multi - effekt Destination paramétert a “Step Reset” -
re.
határral. Ha a delay időt hangjegyértékként határozza meg,
majd lelassítja a tempót, ennek a felső határnak az eléréséig,
a delay idő nem változik tovább. Pl: Hogyha a modulation kart használja az effektek szabályzásához,
A felső határ a maximum meghatározható érték, amikor a végezze el az alábbi beállításokat.
delay időt számjegy értékként határozza meg. Source: CC01: MODULATION
Destination: Step Reset
Sens: +63
164
01: EQUALIZER 03: ISOLATOR
Ez egy equalizer, ami nagy mértékben vágja a hangerőt. Ennek
Ez egy négy sávos sztereó equalizer (mély, közép X 2,
magas). eredményeként egy speciális effekt hatás jön létre a hangerő
különböző tartományokban történő vágásával.
L in 4-Band EQ L out ranges.
02: SPECTRUM
Ez egy sztereó spectrum. A spektrum effekt egy szűrő típus,
amely módosítja a hangszínt bizonyos frekvencia tartományok
kiemelésével vagy vágásával.
L in Spectrum L out
R in Spectrum R out
165
05: SUPER FILTER 06: STEP FILTER
Ez egy rendkívül éles felfutással rendelkező szűrő. Ennek a szűrőnek a vágó f rekvenciája lépcsőzetesen modulál.
A vágó frekvencia ciklikusan változtatható. Meghatározhatja a pattern-t, amely alapján a vágó frekvencia
változik.
SAW1 SAW2
0.05–10.00 Hz,
Rate # Modulációs ráta.
note
Depth 0–127 A moduláció mélysége A multi-effekt vezérléssel a szekvencia léptetést az elejére állíthatja vissza.
A vágófrekvencia változás sebessége.
Ez akkor hatásos, hogyha a Modulation 07:
Attack # 0–127 Wave paramétert a SQR, SAW1 vagy
SAW2-re állítja.
A magas frekvenciás tartomány felhang struktúráját vezérli, gyöngyöző,
Level 0–127 Kimeneti szint
fényes hangzást eredményezve.
R in 2-Band R out
Enhancer
Mix EQ
166
08: AUTO WAH Paraméter Érték Leírás
Az a pont, melynél a Vowel 1/2 vált.
Ciklikusan vezérli a szűrőt, ciklikus változást eredményezve a hangban. 49 vagy kevesebb: A Wowel 1
hosszabb lesz.
Manual # 0–100 50: A Vowel 1 és 2 egyenlő
L in Auto Wah 2-Band EQ L out hosszúságú lesz.
51 vagy több: A Wowel 2 hosszabb
lesz.
Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
R in Auto Wah 2-Band EQ R out
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
Pan # L64–63R A kimeneti hang sztereo pozicionál ása.
Szint 0–127 Kimeneti szint
Paraméter Érték Leírás
Szűrő típus
LPF: A wah effekt egy széles 10:SPEAKER SIMULATOR
Filter Type LPF, BPF frekvencia tartományra kijelölésre
kerül. Ez az effekt a hangszóró típusokat és a hangszórókat felvevő mikrofon
BPF: A wah effekt egy szűk frekvencia beállításokat szimulálja
tartományra kijelölésre kerül.
Beállítja a közép frekvenciát, melynél az
Manual # 0–127
effekt kijelölésre kerül. L in Speaker L out
A wah effekt mértékét állítja be a közép
frekvencia körüli tartományban.
Peak 0–127 A magasabb Q beállítási értékek
szűkítik a befolyásolt tartományt. R in R out
A szűrő vezérlésének érzékenységét
Speaker
Sens # 0–127
állítja be.
A frekvencia változás irányá t állítja be,
amikor az auto-wah szűrő modulál. Paraméter Érték Leírás
UP: A szűrő a magas frekvenciák Speaker Type (Lásd jobb oldali Hangszóró típus.
Polarity UP, DOWN irányába mozog. táblázat.)
DOWN: A szűrő a mély frekvenciák A mikrofon pozíciót állíthatja be a
irányába mozog. hangszóróhoz képest.
Ez három lépcsőben állítható be a
0.05–10.00 Hz,
Rate # A modulációs frekvencia Mic Setting 1, 2, 3 mikrofon és hangszóró távolságától
note
függően:
Depth # 0–127 A moduláció mélysége 1, 2 és 3
A jobb és bal hang fázis eltolásának
Phase # 0–180 deg szögét állítja be, amikor a wah effekt Mic Level # 0–127 A mikrofon hangereje.
kerül kijelölésre. Direct Level # 0–127 A direkt hang hangereje
Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása Level # 0–127 Kimeneti szint.
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása. Az egyes hangszóró típusok meghatározása
A Speaker oszlop megjeleníti az egyes hangszóró egységek
Level 0–127 Kimeneti szint.
méretét (inch-ben) és az egységek számát.
Típus Láda Hangszóró Mikrofon
SMALL 1 kis méretű hátul nyitott 10 dinamikus
szekrény
SMALL 2 kis méretű hátul nyitott 10 dinamikus
09: HUMANIZER szekrény
Az emberi hanghoz hasonló karaktert ad a hangnak. MIDDLE hátul nyitott szekrény 12 x 1 dinamikus
JC-120 hátul nyitott szekrény 12 x 2 dinamikus
BUILT-IN 1 hátul nyitott szekrény 12 x 2 dinamikus
BUILT-IN 2 hátul nyitott szekrény 12 x 2 kondenzátor
BUILT-IN 3 hátul nyitott szekrény 12 x 2 kondenzátor
BUILT-IN 4 hátul nyitott szekrény 12 x 2 kondenzátor
BUILT-IN 5 hátul nyitott szekrény 12 x 2 kondenzátor
BG STACK 1 zárt szekrény 12 x 2 kondenzátor
BG STACK 2 nagy zárt szekrény 12 x 2 kondenzátor
MS STACK 1 nagy zárt szekrény 12 x 4 kondenzátor
MS STACK 2 nagy zárt szekrény 12 x 4 kondenzátor
METAL STACK nagy két részes szekrény 12 x 4 kondenzátor
2-STACK nagy két részes szekrény 12 x 4 kondenzátor
3-STACK nagy három részes szekrény 12 x 4 kondenzátor
167
11: PHASER
Paraméter Érték Leírás
A fázis eltolt hang hozzáadásra kerül az eredeti hanghoz és Beállítja, hogy a moduláció
modulálásra kerül. jobb és bal fázisa azonos vagy
ellentétes legyen-e.
INVERSE: A jobb és bal fázis
ellentétes lesz.
2-Band INVERSE, Amikor monó forrást használ,
L in Phaser L out Polarity ezzel szélesítheti a hangzást.
EQ SYNCHRO
Mix SYNCHRO: A jobb és bal
fázis azonos lesz.
Ezt sztereó forrásoknál
Mix használja.
R in Phaser 2-Band R out Resonance # 0–127 A visszacsatolás mértéke
EQ
Beállítja az effektre
Cross visszacsatolt phaser effekt
Paraméter Érték Leírás Feedback -98–+98% hang mértékét.
4-STAGE, 8-STAGE, A negatív (–) értékek
Mode A phaser szintek száma.
12-STAGE megfordítják a fázist.
Beállítja az alap frekvenciát, A phaser effekt lépésenkénti
Step Rate # 0.10–20.00 Hz, note
Manual # 0–127 melyhez képest a hang modulál. változásának mértéke.
Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia Mix # 0–127 A fázis eltolt hang szintje.
Depth 0–127 A moduláció mélysége Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
Beállítja, hogy a moduláció
jobb és bal fázisa azonos vagy High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
ellentétes legyen-e. Level 0–127 Kimeneti szint.
INVERSE: A jobb és bal fázis
ellentétes lesz.
INVERSE, Amikor monó forrást használ,
Polarity ezzel szélesítheti a hangzást.
SYNCHRO
SYNCHRO: A jobb és bal
fázis azonos lesz.
Ezt sztereó forrásoknál
használja.
Resonance # 0–127 A visszacsatolás mértéke
Beállítja az effektre
Cross Feedback visszacsatolt phaser effekt
-98–+98% hang mértékét.
A negatív (–) értékek
megfordítják a fázist.
Mix # 0–127 A fázis eltolt hang szintje.
Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
Level 0–127 Kimeneti szint.
13: MULTI STAGE PHASER
A fázis különbség rendkívül magas be állításai, mély phaser effektet
hoznak létre.
168
14: INFINITE PHASER 16: STEP RING MODULATOR
Ez a phaser folyamatosan növeli és csökkenti a frekvenciát, melynél a Ez a ring modulátor egy 16 lépéses szekvenciát használ a
hang modulál. frekvencia változtatására, amelynél a moduláció kijelölésre
kerül.
169
18: AUTO PAN 20: SLICER
Ciklikusan modulálja a hang sztereó pozícióját. 2A hang többszöri vágásával ez az effekt az általános hangzást,
háttér frázis jellegűvé teszi.
Ez különösen akkor hatásos, amikor hosszan kitartott (sustain
típusú) hangszínekre alkalmazza.
L in Auto Pan 2-Band EQ L out
170
21: ROTARY
Ez az effekt a rotary hangszórók hanghatását szimulálja, melyeket főleg Paraméter Érték Leírás
elektromos orgonákkal használnak. Beállítja azt a rátát, amellyel a
Mivel a magas és mély tartomány rotorok sebessége függetlenül woofer felgyorsul, amikor a forgást
Woofer Trans Up 0–127 a Slow-ról a Fast-ra váltja.
beállítható, az effekt kiváló megközel ítéssel szimulálja ezeknek a
Beállítja azt a rátát, amellyel a
hangszóróknak a különleges modulációs karakterisztikáját. woofer felgyorsul, amikor a forgást
Woofer Trans Down 0–127 a Fastról a Slow-ra váltja.
Ez az effekt elektromos orgona hangszínekhez a legmegfelelőbb.
Woofer Level 0–127 A woofer hangereje.
171
24: FLANGER Paraméter Érték Leírás
Szűrő típus
Ez egy sztereó flanger. OFF: nincs szűrő használat
(Az LFO-nak ugyan az a fázisa a jobb és bal oldalra). LPF: A vágó érték feletti
Filter Type OFF, LPF, HPF frekvencia tartományokat
Egy fémes rezonanciát hoz létre, amely emelkedik és csökken egy vágja.
HPF: A vágó érték feletti
sugárhajtású repülőgép felszállásához vagy landolásához hasonlóan.
frekvencia tartományokat
Tartalmaz egy szűrőt, így beállíthatja a chorus hang s zínezetét. vágja.
A középfrekvencia, amikor a
Balance D Cutoff Freq 200–8000 Hz filter egy meghatározott
L in 2-Band L out frekvencia tartományt vág.
EQ Beállítja az idő eltolódást a
Flanger Balance W Pre Delay 0.0–100 msec direkt hang és a flanger hang
megszólalása között.
Feedback Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia
Feedback
Depth 0–127 A moduláció mélysége
Phase 0–180 deg A hang térbeni kiterjedése
Flanger Balance W
Beállítja az effektre visszacsatolt
R in 2-Band R out
flanger hang mértékét.
Feedback # -98–+98%
Balance D EQ A negatív (–) értékek
megfordítják a fázist.
Step Rate # 0.10–20.00 Hz, note A hangmagasság változás rátája
Paraméter Érték Leírás (periódusa).
Szűrő típus Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
OFF: nincs szűrő használat High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
LPF: A vágó érték feletti
Filter Type OFF, LPF, HPF frekvencia tartományokat A direkt hang (D) és a flanger
vágja. Balance # D100:0W–D0:100W hang (W) hangerő aránya.
HPF: A vágó érték feletti Level 0–127 Kimeneti szint.
frekvencia tartományokat
vágja.
A középfrekvencia, amikor a
filter egy meghatározott
Cutoff Freq 200–8000 Hz
frekvencia tartományt vág.
26:HEXA-CHORUS
Beállítja az idő eltolódást a
Pre Delay 0.0–100 msec direkt hang (D) és a flanger A Hexa Chorus hat egymásra helyezett chorus hangot használ, gazdag és telt
hang (W) megszólalása között. hangzást eredményezve.
Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia
Depth 0–127 A moduláció mélysége L in L out
Phase 0–180 deg A hang térbeni kiterjedése Balance D
Balance W
Beállítja az effektre visszacsatolt Hexa Chorus
flanger hang mértékét.
Feedback # -98–+98% Balance W
A negatív (–) értékek
megfordítják a fázist. R in R out
Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása Balance D
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
A direkt hang (D) és flanger (W)
Balance # D100:0W–D0:100W
hang hangerő aránya.
Paraméter Érték Leírás
Beállítja az idő eltolódást a direkt
Level 0–127 Kimeneti szint.
Pre Delay 0.0–100 msec hang és a chorus hang
25: STEP FLANGER megszólalása között.
Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia
Ez egy flanger effekt, melynél a hangmagasság lépcsőzve változik. Depth 0–127 A moduláció mélysége
A hangmagasság változás sebessége, meghatározható egy adott tempó Pre Delay Beállítja a Pre Delay
0–20
hangjegy értékeihez. Deviation különbségeket az egyes chorus
hangok között.
Depth Beállítja a moduláció mélység
Balance D -20–+20
2-Band Deviation különbségeket az egyes chorus
L in L out hangok között.
EQ
Beállítja a moduláció mélység
Step Flanger Balance W
különbségeket az egyes
chorus hangok között.
Feedback 0: Az összes chorus hang a
Feedback Pan Deviation 0–20 középpontban van.
20: Az egyes chorus hangok
Step Flanger Balance W a középhez képest 60 fok
tartományban vannak eltolva.
R in 2-Band R out A direkt hang és tremoló chorus
EQ Balance # D100:0W–D0:100W
Balance D hang hangerő aránya.
Level 0–127 Kimeneti szint.
172
27: TREMOLO CHORUS 29: 3D CHORUS
Ez egy chorus effekt hozzáadott tremoló hatással (a Ez egy delay effekt három dimenziós (3D) hatá ssal.
hangerő ciklikus modulációja). Az effekt a delay hangot 90 fokkal jobbra és 90 fokkal balra pozícionálja.
28: SPACE-D
Ez egy összetett chorus, amely egy két fázisú moduláció hoz létre sztereóban.
Az effekt nem kelti a moduláció benyomását, hanem egy tiszta chorus
effektet hoz létre.
Balance D
L in 2-Band L out
EQ
Space D Balance W
Space D Balance W
R in 2-Band R out
Balance D EQ
173
30: 3D FLANGER
Paraméter Érték Leírás
3D effektet jelöl ki a chorus hangra. Beállítja az idő eltolódást a
Pre Delay 0.0–100 msec direkt hang és a flanger hang
Az effekt a chorus hangot 90 fokkal jobbra és 90 fokkal balra pozícionálja. megszólalása között.
Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia
Depth 0–127 A moduláció mélysége
Phase 0–180 deg A hang térbeni kiterjedése
Beállítja az effektre visszacsatolt
flanger hang mértékét.
Feedback # -98–+98% A negatív (–) értékek
megfordítják a fázist.
Step Rate # 0.10–20.00 Hz, note A hangmagasság változás rátája
Paraméter Érték Leírás (periódusa).
Szűrő típus Beállítja azt a metódust, ahogy
OFF: nincs szűrő használat az OUTPUT jack csatlakozókon
LPF: A vágó érték feletti kiküldött hangot hallja.
Filter Type OFF, LPF, HPF frekvencia tartományokat
Output Mode SPEAKER, PHONES Az optimális 3D hatást
vágja.
eléréséhez, válassza a
HPF: A vágó érték feletti
SPEAKER beállítást hangszórók
frekvencia tartományokat
használata esetén vagy a
vágja.
PHONES beállítást, amikor
A középfrekvencia, amikor a filter fejhallgatót használ.
Cutoff Freq 200–8000 Hz egy meghatározott frekvencia Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
tartományt vág.
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
Beállítja az idő eltolódást a
Pre Delay 0.0–100 msec direkt hang és a flanger hang A direkt hang (D) és a flanger
megszólalása között. Balance # D100:0W–D0:100W hang (W) hangerő aránya.
Rate # 0.05–10.00 Hz, note A modulációs frekvencia
Level 0–127 Kimeneti szint.
Depth 0–127 A moduláció mélysége
Phase 0–180 deg A hang térbeni kiterjedése
32: 2 BAND CHORUS
Beállítja az effektre visszacsatolt
flanger hang mértékét. Ez egy flanger effekt, amely lehetővé teszi, hogy az effekt hatást
Feedback # -98–+98% A negatív (–) értékek függetlenül jelölje ki a mély é s magas frekvencia tartományokra.
megfordítják a fázist.
Beállítja azt a metódust, ahogy
az OUTPUT jack csatlakozókon
kiküldött hangot hallja.
Output Mode SPEAKER, PHONES Az optimális 3D hatást
eléréséhez, válassza a
SPEAKER beállítást hangszórók
használata esetén vagy a
PHONES beállítást, amikor
fejhallgatót használ.
Low Gain -15–+15 dB A mély tartomány intenzitása
High Gain -15–+15 dB A magas tartomány intenzitása.
A direkt hang (D) és a flanger Paraméter Érték Leírás
Balance # D100:0W–D0:100W hang (W) hangerő aránya. A frekvencia, amelynél a mély
Split Freq 200–8000 Hz
és magas tartomány felosztásra
Level 0–127 Kimeneti szint. kerül.
Az eredeti hang megszólalása
és a magas tartomány chorus
Low Pre Delay 0.0–100 msec hang megszólalása közö tti idő
eltolódás beállítása.
A ráta, amelynél a mély
Low Rate # 0.05–10.00 Hz, note
tartomány flanger hang
modulál
31: 3D STEP FLANGER Low Depth 0–127
A mély tartomány chorus
Ez egy flanger effekt három dimenziós hang modulációs
(3D) hatással. mélysége.
Az effekt a chorus hangot 90 fokkal Low Phase 0–180 deg
A mély tartomány chorus
jobbra és 90 fokkal balra pozícionálja. hang térbeni kiterjedése .
Az eredeti hang megszólalása
és a mély tartomány chorus
High Pre Delay 0.0–100 msec hang megszólalása közötti idő
eltolódás beállítása.
A ráta, amelynél a mély
High Rate # 0.05–10.00 Hz, note
tartomány flanger hang
modulál
A magas tartomány
High Depth 0–127
chorus hang modulációs
mélysége.
Paraméter Érték Leírás
A magas tartomány chorus
Szűrő típus High Phase 0–180 deg
hang térbeni kiterjedése.
OFF: nincs szűrő használat
LPF: A vágó érték feletti Az eredeti hang (D) és az effekt
Filter Type OFF, LPF, HPF Balance # D100:0W–D0:100W
frekvencia tartományokat hang (W) hangerő aránya.
vágja. Level 0–127 Kimeneti hangerő
HPF: A vágó érték feletti
frekvencia tartományokat
vágja.
A középfrekvencia, amikor a
Cutoff Freq 200–8000 Hz filter egy meghatározott
frekvencia tartományt vág.
174
33: 2 BAND FLANGER 34: 2 BAND STEP FLANGER
Ez egy step flanger effekt, amely lehetővé teszi, hogy az Ez egy flanger effekt, amely lehetővé teszi, hogy az effekt
effekt hatást függetlenül jelölje ki a mély és magas frekvencia hatást függetlenül jelölje ki a mély é s magas frekvencia
tartományokra. tartományokra.
L in L out L in L out
High Band Flanger High Band Step Flanger
Split High Band Feedback Split High Band Feedback
Low Band Flanger Low Band Step Flanger
175
35: OVERDRIVE 38: VS DISTORTION
Egy mérsékelt torzítást hoz létre, hasonlóan a csöves Ez az effekt erős torzítást hoz létre.
erősítőkhöz. A paraméterek megegyeznek a „37: VS OVERDRIVE” effektnél
leírtakkal VS OVERDRIVE.”
L in L out L in L out
Pan L Amp 2-Band Pan L
Over Amp 2-Band Distortion
drive Simulator EQ Simulator EQ
Pan R Pan R
R in R out R in R out
40: COMPRESSOR
42: GATE
Csökkenti a magas szinteket (szint túllökéseket) és
A reverb lecsengést vágja az effektre érkező hang hangereje szerint.
kiemeli az alacsony szinteket a hangerő hullámzás
Akkor használja azt az effektet, hogyha egy művészien szeretné
kiegyenlítésének érdekében. csökkenteni a reverb lecsengését.
L in Compressor 2-Band EQ L out
L in Gate L out
R in Compressor 2-Band EQ R out
R in Gate R out
Paraméter Érték Leírás
177
43: DELAY 44: LONG DELAY
Ez egy sztereó delay. Ez a delay hosszú késleltetés idővel
Amikor a Feedback Mode beállítás a rendelkezik.
NORMAL: 2-Band
L out
EQ
L in
Pan L
178