Professional Documents
Culture Documents
AX Synth
AX Synth
Használati útmutató
EU felhasználók
Használati útmutató
A használati útmutató leírásaihoz, illusztrációk is tartoznak, melyek a tipikus kijelző képeket mutatják.
Elképzelhető azonban, hogy az Ön által vásárolt hangszer már egy újabb rendszer verzióval rendelkezik. Ezért a
hangszer kijelzőjén megjelenő kép, kis mértékben eltérhet a használati útmutató illusztrációitól.
Mielőtt a hangszert használja, figyelmesen olvas sa el az alábbiakat: „AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (4. oldal) és
„FONTOS TUDNIVALÓK” (6. oldal).
Ezek a részek fontos információkkal szolgálnak a hangszer szakszerű működtetéséhez.
Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer összes lehetőségét kihasználj a, olvassa el a teljes
használati utasítást.
Őrizze meg a használati utasítást referenciaként, a későbbiekre nézve.
• Ha az AX-Synth hangszert, nem vállon használja,, • Kerülje el, hogy bármilyen tárgy (pl: gyúlékony
mindig helyezze stabil és sík felületre. Soha ne anyagok, pénzérme stb.) vagy bármilyen folyadék
helyezze a hangszert billegő állványra vagy (víz, ital stb.) az egységbe jusson.
ferde felületre
• Azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az
• Ne használja a hangszert az alábbi helyeken: AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland/
▪ Extrém hőmérsékletnek kitett helyek (pl: Edirol szervizhez vagy Roland/ Edirol
közvetlen napfény egy zárt járműben, nagykereskedőhöz –akik listáját az „Információ”
radiátor közelében, hőt termelő oldalon találja. Amikor:
berendezés tetején) vagy ▪ az AC adapter vagy hálózati kábel
▪ Nedves helyeken (pl: fürdőszoba, mosókonyha, nedves sérült vagy
padló) vagy ▪ füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tap asztal vagy
• Gőzös vagy füstös helyeken ▪ folyadék, illetve idegen tárgy került a
hangszer belsejébe vagy
▪ Poros helyek vagy ▪ eső érte a hangszert, illetve egyéb módon
Esős helyek vagy vizes lett vagy
• működési hibát, illetve rendellenességet
▪ Poros helyek vagy
tapasztal.
▪ Erős vibrációnak kitett helyek
▪ Gyermekek csak szül ői felügyelettel
Minden esetben ügyelje, hogy a hangszert sík használhatják a hangszert, amíg képesek
és stabil felületre helyezze. Soha ne elsajátítani a biztonságos működtetéshez
helyezze a hangszert billegő állványra vagy szükséges ismereteket.
ferde felületre
▪ Védje az eszközt a durva behatásoktól.
▪ Csak a tartozék AC adaptert használja a (Ne ejtse le a hangszert!)
hangszerrel. Továbbá ellenőrizze, hogy a
hálózati feszültség megfeleljen az AC
adapter bemeneti feszültségének. Más AC • Ne használja a hangszert azonos hálózati aljzaton,
adaptereknek eltérhet a polaritása, illetve túl sok egyéb eszközzel. Legyen különösen
eltérő feszültséget adhatnak le. Ezért más körültekintő, amikor hálózati elosztót használ. A
adapterek használata működési csatlakoztatott eszközök összteljesítménye nem
problémákhoz, áramütéshez vagy a haladhatja meg a hálózati elosztó terhelhetőségét.
készülék meghibásodásához vezethet. Túlzott terhelés esetén az elosztó
melegedhet, illetve átolvadhat.
▪ Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ne
használja egyéb készülékekhez a tartozék ▪ Mielőtt külföldön használja a hangszert,
hálózati kábelt. konzultáljon a kereskedőjével vagy a
legközelebbi Roland/ Edirol szervizzel,
illetve kereskedővel, akik listáját az
„Információ” oldalon találja.
4
• A lítium elemek feltöltése, melegítése, • Minden esetben helyezze el a készüléket és az
szétszerelése, tűzbe vagy vízbe dobása AC adaptert úgy, hogy a megfelelő szellőzés
tilos. biztosítva legyen.
5
Fontos tudnivalók
A „KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (4. oldal) fejezetekben leírtak mellett, kérjük tartsa be az
alábbiakat is.
6
• Tájékoztassa a környezetében lévő embereket az elemek Szerzői jog
megfelelő kezelésével kapcsolatban .
* A Microsoft és Windows regisztrá lt védjegyei a
• Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Soha ne melegítse az Microsoft Corporation-nek.
elemeket. Ellenkező esetben az elemek megsérülhetnek,
• Az Apple and Macintosh regisztrált védjegye az Apple Inc.-nek
kifolyhatnak, meggyulladhatnak. • A Mac OS regisztrált védjegye az Apple Inc.-nek.
• Soha ne töltse az elemeket fordított polaritással, mivel
ez abnormális kémiai reakciókhoz vezethet.
• Ne üsse meg vagy ejtse le az elemeket. Erős külső
behatásra az elem kifolyhat, melegedhet vagy tüzet
okozhat.
• Soha ne próbáljon két elemet párhuzamosan kapcsolni,
mivel azok kifolyhatnak, melegedhetnek vagy tűzet
okozhatnak.
• Ne módosítsa vagy távolítsa el a védő
mechanizmusokat vagy egyéb részeket. Soha ne
szerelje szét az elemeket.
Hogyha az elemekben található bármilyen folyadék a
szemébe kerül, mossa ki azonnal tiszta vízzel és
konzultáljon az orvosával. Az erős alkáli folyadék
károsíthatja a szemet és átmeneti látás zavarokat
okozhat.
• Hogyha a bőr vagy ruházat érintkezésbe kerül az
elemekben található folyadékkel, azonnal öblítse le az
adott részt tiszta vízzel. Az elemekben található folyadék
bőr sérülést okozhat.
• Hogyha az elemek elhasználódnak v agy
tönkremennek, dobja ki azokat a helyi szabályozások
figyelembe vételével.
• Hogyha az elem kifolyik, megváltozik a színe vagy
egyéb deformációt mutat, ne használja azt. Ellenkező
esetben túlmelegedés vagy tűz keletkezhet.
Elemek kezelése
• Ha az elemeket, tölthető elemeket vagy elem töltőt nem
szakszerűen használja, az elemek kifolyhatnak, melegedhetnek,
illetve tüzet okozhatnak.
A használat előtt olvassa el az elemek, tölthető elemek
vagy elem töltő használati útmutatóját.
Amikor tölthető elemeket és elemtöltőt használ, csak a
gyártó által előírt elemeket töltse az elemtöltővel.
7
Fontos tudnivalók
Tartalom
A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 4
Fontos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….. . . . 6
1. Az AX-Synth rövid áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….. . . . 9
2. Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………... …………. . . . 10
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………. . . . . 10
Alsó panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . …………………. 11
Csatlakozó panel (hátlap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………... 12
3. Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………….. 13
Az AC adapter csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……….. 13
Elemek elhelyezése és eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………… 13
Az AX-Synth használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………… 14
Fejhallgató használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………… 16
Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………. 17
4. Az AX-Synth megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …… 18
Általános hangszínek megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
‘SuperNATURAL’ és ‘SPECIAL’ hangszínek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….. 19
Gyakran használt hangszínek csoportosítása (FAVORITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . 19
5. Az AX-Synth előadás funkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….. 21
Master Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….. 21
Transzponálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………… 21
A billentyűzet hangmagasságának eltolása oktáv léptékben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A moduláció sáv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….. . 22
A Touch Controller használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….. 22
Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………. 23
A D Beam vezérlő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………. . 23
Portamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………… . . 24
Hangok kitartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………….. . 25
6. Hangszín beállítások editálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A hangerő és Reverb Send szintek editálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………. . 26
7. Az AX-Synth használata MIDI vezérlőként . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………. . 27
Kiküldhető/ fogadható MIDI üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………….. . . 27
Az AX-Synth MIDI küldés aktiválása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………………………. . 27
A MIDI küldő csatorna beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………... . . 27
Program Change számok kiküldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………… . 28
A Bulk Dump funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . ………….. . 29
8. Az AX-Synth USB portjának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …….. . . 31
Általános megállapítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………... . 31
Az USB meghajtó beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………. . 32
9. A V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………… . 33
A V-LINK használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………. . . . . . . 33
10. További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….. . . 34
Elem- vonatkozású funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………… . . . . 34
A gyári beállítások betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………... . . . 34
Az AX-Synth firmware verziójának ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….. . . . . . 34
11. Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….... . 35
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………... 35
Control Change lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………… . . . 36
Hangszín lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………. . . . . 37
12. Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………… . . 39
13. MIDI Implementáció táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………… . . 40
14. Index…………………………………………………………………………………………………. 41
8
1. Az AX-Synth rövid áttekintése
Kiváló minőségű hangforrás Minden kéznél, az élő előadáshoz
Az AX-Synth összesen 256 kiváló minőségű Az AX-Synth vezérlő funkciói
hangszínt tárol, kifejezetten a szólójátékhoz kényelmesen és ergonómikusan
összeválogatva. 4 SuperNATURAL™ hangszín helyezkednek el a nyakon.
(Violin, Cello, Shakuhachi, Trombone) és 4 SPECIAL Az AX-Synth lehetővé teszi, hogy
hangszín (Trumpet, Sax, Strings és Jazz Scat). egyszerűen kezelje a hangot: key
velocity sensitivity, egy D Beam vezérlő,
egy AFTER- TOUCH gomb, egy
modulation sáv, egy TOUCH CONTROL-
LER sáv, egy PORTAMENTO gomb, a
HOLD gomb és egy BENDER MODE
gomb segítségével.
A D Beam vezérlő beállítható
Kábel nélküli működtetés
bármelyik a control change üzenet
Az AX-Synth hangszert működtetheti 8db újratölthető
elemmel is: AA-típus Ni-MH elemek, 6 órás (CC) kiküldésére.
üzemidővel. Ha ezt kombinálja egy Végül az AX-Synth rendelkezik egy
kereskedelmi forgalomban kapható FOOT PEDAL aljzattal, melyre DP-
kábelnélküli rendszerrel, szabad mozgásterek széria pedálokat csatlakoztathat.
kap a színpadon, anélkül, hogy figyelnie
kellene a kábelekre.
A hangszer rendelkezik egy attenuator Programozási lehetőségek, az
kapcsolóval, amely lehetővé teszi a ‘AX-Synth editor’-al Az AX-Synth
kimeneti szint adaptálását a k ábelnélküli tartozéka egy editor és librarian
rendszer bemeneti érzékenységéhez. software, melyek lehetővé teszik,
hogy módosítsa (és mentse) a belső
hangszíneket. Ezzel az intuitív
Kényelmes stúdió funkciók software-el, az AX-Synth egy teljes
Egy AC adapter és USB port lehetővé teszi, hogy az értékű szintetizátor.
AX-Synth hangszert egy számítógéphez
csatlakoztassa. Továbbá tartozik a hangszerhez egy
editor és librarian software is. Az “AX-Synth Editor”
software-hez kapcsolódó librarian software, szabadon
letölthető a Roland hivatalos weboldaláról : http://
www.roland.com/
9
2. Panel leírások
Előlap
A C D F G H I J
B E
A PGM CHANGE INC & DEC gombok A harmadik, és gyorsabb módja a hangszín kiválasztásnak,
Ezek a gombok program change üzenetek kiküldésére ha lenyomva tartja a [SHIFT] gombot, majd használja a
szolgálnak, a kiválasztott MIDI csatornán. legfelső oktáv billentyűit (NUMERIC KEYPAD).
Ezek szekvenciálisan működnek (növekvően vagy I FAVORITE A, B gombok
csökkenően). Ezek a gombok lehetővé teszik a FAVORITE („kedvenc”)
A Program change számok közvetlenül is hangszín bankok kiválasztását.
megadhatóak (28. oldal).
J WRITE gomb
B TX ON gomb A [WRITE] gombbal kijelölheti a kívánt hangszínt és
Ez a gomb lehetővé teszi a MIDI üzenetek kiküldésének beállításait az A és B FAVORITE bankok 16 memória
engedélyezését vagy letiltását. helyének egyikére.
Ha a [SHIFT] gomb lenyomva tartása mellett,
megnyomja ezt a gombot, a billentyűzet legfelső
(NUMERIC KEYPAD) és legalsó (TX MIDI CHANNELS)
oktávjának billentyűivel, program change vagy
MIDI csatorna számokat adhat meg.
C TRANSPOSE gomb
A gomb megnyomásával az aktuális transzponálás
intervallumot jelenítheti meg.
Ha lenyomva tartja a gombot, és megnyomja az
OCTAVE/VARIATION [+]/[–] gombokat, félhang
léptékben adhat meg intervallumokat.
D V-LINK gomb
A gomb megnyomásával, aktiválhatja az AX-Synth V-LINK
vezérlés funkciót (lásd 33. oldal).
E SHIFT gomb
Ezzel a gombbal másodlagos (rejtett) funkciókat
választhat ki, bizonyos gombokra.
F Kijelző
Ez egy három karakteres kijelző, ami megjeleníti a
kiválasztott hangszínt, üzemmódot vagy a beállított
paraméter értéket.
G TONE gombok
Ezekkel a gombokkal a kívánt hangszín családot
választhatja ki: SuperNATURAL, SPECIAL vagy
FAVORITE (a gomb kéken világít a megnyomást
követően).
H VARIATION DEC/– & INC/+ gombok
Ezek a gombok lehetővé teszik egy hangszín kiválasztását, az
aktív hangszín családból (lásd fent), szekvenciálisan.
Ez a funkció kijelölhető az OCTAVE/ VARIATION [+]/[–]
gombokra is (18. oldal).
10
‘Nyak’ (vezérlő) szekció
Elölnézet
K L N O
Hátulnézet
P Q R
Alsó panel
S S T S S
11
Panel leírások
U V W X Y Z b d
12
3. Csatlakoztatások
Note: A működési hibák és az egyéb eszközök
sérülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás Elemek elhelyezése és eltávolítása
előtt minden esetben csavarja le az összes egység
hangerejét és kapcsolja ki azokat. Az AX-Synth működtetéséhez 8db AA típusú
Note: Ha a csatlakoztatáshoz használt kábelek ellenállást elemre van szükség.
tartalmaznak, Javasoljuk az újratölthető AA-típusú Ni-MH elemek
az AX-Synth hangereje túl alacsony lehet. használatát.
Hogyha ilyet tapasztal, használjon olyan kábeleket, Ezekkel az elemekkel, megközelítőleg 6 órán
amelyek nem tartalmaznak ellenállást. keresztül használhatja folyamatosan a hangszert.
Note: Ha elemeket használ, szűntesse meg az AC
adapter csatlakoztatást.
Az AC adapter Note: Ha elemeket használ, az AC adapter
csatlakoztatásakor vagy az AC adapter csatlakoztatás
csatlakoztatása megszűntetésekor, az Synth kikapcsolhat.
Az AX-Synth működtetéséhez, használhat 8db újra- Kapcsolja ki a hangszert, mielőtt az AC adaptert csatlakoztatja.
tölthető, AA-típusú Ni-MH elemet vagy a tartozék AC
Note: Soha ne használjon együtt régi elemeket és
adaptert. új elemeket.
(1) Ellenőrizze, hogy a [POWER] kapcsoló az “OFF” Továbbá kerülje a különböző elem típusok együtt
pozíción álljon. történő használatát.
(2) Forgassa a [VOLUME] gombot a legalsó pozícióra, a Note: Amikor elemeket cser él, ügyeljen a
hangerő minimalizálásához. megfelelő polaritásra az elemek elhelyezésekor.
Note: Csak a tartozék AC adaptert használja. Note: Távolítsa el az elemeket, hogyha
Más típusok használata esetén, működési zavar vagy hosszabb ideig nem használja a hangszert.
áramütés történhet. Note: Hogyha hosszabb időre
(1) Kapcsolja ki az AX-Synth-et.
nem használja a hangszert, húzza ki az AC
adaptert a hálózatból. (2) Távolítsa el az elemfedelet, ami a
hangszer alján találhat.
(3) Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt az
AC adapterhez.
Az indikátor világít, amikor az AC adaptert a
hálózatra csatlakoztatja.
AC adapter Hálózati kábel
(b) Emelje fel.
Indikátor
az AC kimenetre
Kábel rögzítő
13
(3) Helyezzen 8db AA-típusú (R6) elemet az
elemtartóba (egy oldalra négyet), ügyelve a Az AX-Synth csatlakoztatása
megfelelő polaritásra (“+” és “–” jelölések).
Csatlakoztassa kábelekkel a hangszert egy
erősítőhöz, keverőhöz stb. Az AX-Synth
megszólaltatásához, szükséges egy külső erősítő, keverő
vagy aktív hangfal csatlakoztatása.
(1) Csatlakoztassa az AX-Synth hátlapján
található OUTPUT aljzatokat a külső eszköz
bemeneti aljzataira.
Elemtöltés kijelzés
Amikor a hangszert elemről működteti, három
világító pont jelenik meg a kijelzőn.
Cserélje ki minél előbb az elemeket.
Ha mindhárom pont folytonosan világít, elemcsere
szükséges (vagy használja az AC adaptert).
Note: Az AX-Synth nem alkalmas az elemek töltésére.
Note: Az elemtöltés kijelzés csak megközelítően pontos. Válasszon „1/4”-es aljzatokkal ellátott, monó
kábeleket a csatlakoztatáshoz.
Megjegyzések az újratölthető A kábelek másik végén lévő csatlakozók feleljenek meg a
elemekhez csatlakoztatni kívánt eszköz bemeneti aljzatainak.
Bizonyos elemeket többször újratölthet. Note: Ha monó erősítőt csatlakoztat, használja a
Normális viselkedés, hogy az idő L/MONO aljzatot.
előrehaladtával az elem töltött ideje csökken.
Az élet ciklus végén ez az idő akár egy órára
is lecsökkenhet. (2) Állítsa az ATT kapcsolót az “OFF” pozícióra.
Ez egy fokozatos idő csökkenés.
14
Kábel nélküli rendszer használata, az AX-Synth MIDI kompatibilis hangforrás ellenőrzése
erősítőhöz stb. történő csatlakoztatásához. (1) Csatlakoztassa az AX-Synth MIDI OUT aljzatát, a
Ha egy kereskedelmi forgalomban lévő kábel nélküli vezérelni kívánt modul vagy szintetizátor MIDI IN
rendszerrel kombinálva és elemekről működteti a aljzatára.
hangszert, teljesen szabadon mozoghat a színpadon.
MIDI OUT
Note: Csak olyan kábel nélküli rendszert használjon,
amely megfelel a helyi rádiózás előírásainak.
(1) Csatlakoztassa a kábel nélküli rendszer adóját, az
AX-Synth hátlapján található OUTPUT aljzatokra.
AX-Synth ( MIDI üzenetek küldése)
MIDI IN
(2) Ha a kábel nélküli vevő nagy bemeneti Note: Az AX-Synth MIDI funkcióival kapcsolatban, a 27.
érzékenységgel működik, állítsa az [ATT] oldalon talál részleteket.
kapcsolót az “ON” pozícióra, hogy csökkentse
az AX-Synth kimeneti audio szintjét.
Az AX-Synth vezérlése egy külső MIDI eszközről
Az AX-Synth hanggenerátora képes külső eszközről
érkező MIDI üzenetek alapján, hangszíneket
megszólaltatni.
Az AX-Synth mindig azon a MIDI csatornán fogad, mint a
Az “ATT” („attenuator”) jelentése: „csillapító” kiválasztott külső csatorna (27. oldal).
(3) Csatlakoztassa a kábel nélküli vevőt audio (1) Csatlakoztassa az AX-Synth MIDI IN aljzatát, a
kimeneteit egy keverőre, erősítőre stb. vezérelni kívánt hangszer MIDI OUT aljzatára.
MIDI IN
15
Csatlakoztatások elvégzése
16
Bekapcsolás A hangszer kikapcsolása
Miután a csatlakoztatást befejezte (14. oldal) Mielőtt a hangszert kikapcsolja, forgassa a
kapcsolja be a különböző eszközöket a [VOLUME] gombot teljesen balra a minimum
megfelelő sorrendben. pozícióra.
Hogyha a készülékeket rossz sorrendben (2) A hangszer hátlapján található [POWER] tolókapcsolót,
kapcsolja be, működési hibák léphetnek fel és állítsa az “OFF” pozícióra.
megsérülhetnek a hangszórók, illetve a Hogyha a hangszert egy külső erősítőhöz
csatlakoztatott eszközök. csatlakoztatta, először kapcsolja ki az
Mielőtt a hangszert bekapcsolja, forgassa a erősítőt, majd csak ezután a hangszert.
[VOLUME] gombot teljesen balra a minimum
pozícióra.
17
4. Az AX-Synth
megszólaltatása A hangszínek kiválasztásához, használhatja a nyakon
található OCTAVE /VARIATION [+]/[–] gombokat is.
Általános hangszínek megszólaltatása Ehhez, először jelölje ki e zekre az “Uar” funkciót.
Az AX-Synth összesen 256 kiváló, Roland szintetizátorokból (a) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja meg
összeválogatott hangszínnel, 4 “SuperNATURAL™” az OCTAVE/ VARIATION [+] vagy [–] gombot az
hangszínnel és 4 “SPECIAL” hangszínnel rendelkezik. “Uar” kiválasztásához.
Ezeket a hangszíneket 49 velocity-érzékeny billentyűvel
(vagy MIDI úton) szólaltathatja meg.
18
Később, ugyan így választhat ki más hangszíneket.
Ha rossz számot adott meg, a CANCEL Gyakran használt hangszínek
billentyűvel törölheti azt. csoportosítása
(5) Engedje el a [SHIFT] gombot.
(FAVORITE)
Az AX-Synth 16 “FAVORITE” memóriával rendelkezik a
gyakran használt, kedvenc hangszínek tárolására. Ezek
‘SuperNATURAL’ és ‘SPECIAL’ a memória helyek aztán gyorsan elérhetőek az élő
előadások során.
hangszínek kiválasztása Lásd 26. oldal, ha szeretne megváltoztatni a
A hangszer négy “SuperNATURAL” és négy “SPECIAL” hangszínek Reverb Send szintjeit a FAVOR ITE
hangszínt tárol. Ezekkel lélegzetelállítóan valósághű memóriákra történő kijelölés előtt (26. oldal).
szólókat adhat elő.
19
Az AX-Synth megszólaltatása
20
5. Az AX-Synth előadás funkciók használata
Az AX-Synth több előadás funkcióval rendelkezik, melyekkel kifejezőbbé teheti az előadást.
Az aktuális hangolás érték megjelenik a kijelzőn, és a (2) Tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, és
[WRITE] gomb villogni kezd. nyomja meg az OCTAVE/VARIATION [+] vagy [–]
(2) Tartsa lenyomva továbbra is a [SHIFT] gombot, és gombot a kívánt érték beállításához.
állítsa be a kívánt hangolás értéket a
VARIATION [DEC–]/[INC+] gombokkal.
Nyomja meg az [INC+] gombot az érték Beállítási tartomány: “–5” (öt félhang lefelé) - “6” (hat
növeléséhez, a [DEC–] gombot az érték félhang felfelé).
csökkentéséhez.
Nyomja meg többször az adott gombot, az érték (3) Engedje el a [TRANPOSE] gombot, és kezdjen el
beállításához. játszani.
Ha “0”-tól eltérő transzponálás értéket választ, a
Beállítási tartomány: 415.3~466.2Hz.
[TRANPOSE] gomb világítani kezd.
A kijelzőn csak utolsó három karakter jelenik meg.
(4) A “0” érték visszaállításához, tartsa lenyomva a
Az értékek gyorsabb gördítéséhez, tartsa lenyomva a [TRANSPOSE] gombot, és nyomja meg
VARIATION [INC+] vagy [DEC–] gombot. egyszerre az OCTAVE/VARIATION [+] és [–]
A még gyorsabb gördítéshez, nyomja meg és tartsa gombokat.
lenyomva a „másik” VARIATION gombot. A [TRANSPOSE] gomb kialszik.
Üssön le néhány hangot a billen tyűzeten, a beállítás
ellenőrzéséhez.
Módosítsa a beállítást az előzőek szerint, ha
szükséges.
21
(1) Ellenőrizze, hogy az OCTAVE/VARIATION [+]/[–] gombok
A billentyűzet legyenek kijelölve az “OCH” funkcióra.
hangmagasságának (a) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja meg
az OCTAVE/ VARIATION [+] vagy [–] gombot.
eltolása oktáv léptékben Ha a kijelzőn az “OCH” jelenik meg, folytassa az
A kiválasztott hangszín hangmagasságát oktáv alábbi 2. lépéssel.
léptékben tolhatja el felfelé és lefelé, három oktáv Ha viszont a kijelzőn az “OCS” vagy “Var” látható…
tartományban. (b) tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja meg az
OCTAVE/VARIATION [+] vagy [–] gombot, az “OCH”
Octave Switch üzemmód
kiválasztásához.
Ez annyit jelent, hogy az oktáv eltolás beállítás, a
következő változtatásig marad aktív.
Ezt a kiválasztást csak egyszer szükséges elvégezni : az
(Ezzel a beállítással például megszólaltathat egy basszus AX-Synth megjegyzi ezt, a következő
szólamot) módosításig.
(1) Ellenőrizze, hogy az OCTAVE/VARIATION [+]/[–] A [WRITE] gomb villogni kezd.
gombok legyenek kijelölve az “OCS” (c) Nyomja meg a [WRITE] gombot, hogy kialudjon. (d)
funkcióra.
Engedje el a [SHIFT] gombot.
(a) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja
meg az OCTAVE/ VARIATION [+] vagy [–] gombot.
(2) Nyomja meg az OCTAVE/VARIATION [+] gombot a
billentyűzet hangmagasságának egy oktávval
felfelé (”1”) történő transzponálásához.
Nyomja meg a [–] gombot a billentyűzet
hangmagasságának egy oktávval lefelé (”-1”)
történő transzponálásához.
(3) Ha szeretne visszatérni az általános hangmagassághoz ( “0”),
nyomja meg egyszerre az OCTAVE/ VARIATION [+] és [–]
gombokat.
Ha a kijelzőn az “OCS” jelenik meg, folytassa az
alábbi 2. lépéssel. A moduláció sáv használata
Ha viszont a kijelzőn az “OCH” vagy “Var” látható…
Nyomja meg a Moduláció sávot, MIDI
(b) tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, és nyomja meg az Modulation üzenetek generálásához
OCTAVE/VARIATION [+] vagy [–] gombot, az (CC01).
“OCS” kiválasztásához.
Ezt a kiválasztást csak egyszer szükséges Moduláció sáv
22
Legtöbb esetben a Touch Controller ribbon a
hangmagasság megváltoztatására szolgál (Pitch Bend). A D Beam vezérlő használata
A D Beam vezérlő egyszerűen működtethető a kéz
vezérlő felett történő mozgatásával.
A Bender mód kiválasztása Függően a kijelölt funkciótól, a D Beam
A nyak hátsó részén található [BENDER/MODE] gombbal, vezérlővel különböző effekteket jelölhet ki és
két TUCH CONTROLLER üzemmód között választhat: módosíthatja a hangszínt.
A D Beam általános vezérlés tartománya
Az ábra mutatja a D beam
általános vezérlés
tartományát.
Hogyha a kezét a
tartományon kívül
mozgatja, az effekt hatás
elmarad.
Note: Erős, közvetlen
napfénybe a D Beam vezérlés
tartománya drasztikusan
lecsökkenhet.
[BENDER/MODE] A ribbon vezérlő ugyan úgy működik,
gomb kikapcsolva mint más Pitch Bend vezérlők. Azonnal
(1) Válassza ki, hogy milyen funkciót szeretne
(Normál mód) módosítja a megszólaltatott hangok
a D Beam vezérlővel működtetni, az alábbi
hangmagasságát. két gomb megnyomásakor:
Ha valahol az ujjával megérinti a
[BENDER/MODE] Touch Controller-t, a lejátszott hangok a
gomb világít
normál hangmagassággal szólalnak
(Catch + Last meg.
mód)
Ha ezután nyújtani szeretné az éppen
megszólaló hangot, csúsztassa az ujját a Touch
Controller-en, távolodva a vezérlő
közepétől.
Ha először megszólaltat egy hangot,
PITCH Amikor a kezét a D Beam vezé rlő
majd ezután csúsztatja az ujját a
felett mozgatja, a megszólaltatott
Touch Controller-en, a hangmagasság
hangok hangmagassága változik.
azonnal megváltozik.
Ha az ujját a vezérlőn hagyja, a további FILTER Amikor a kezét a D Beam vezérlő
hangok, normál hangmagassággal szólalnak felett mozgatja a vágófrekvencia (a
meg. Ennek a két technikának a hang fénye) változik.
kombinálásával a „dupla nyújtás” ASSIGNABLE A D Beam a kiválasztott Control Change
gitártechnikát szimulálhatja. üzenetet küldi ki (lásd az alábbiakban).
23
Az AX-Synth előadás funkciók használata
Hangok kitartása
Az AX-Synth két vezérlővel rendelkezik az éppen
megszólaló hangok kitartásához.
HOLD gomb
Ezzel a gombbal ugyan úgy tarthatja ki a megszólaltatott
hangokat, mint egy akusztikus zongorán.
Opcionális lábkapcsoló
(Roland DP-széria, BOSS FS-5U)
25
Hangszín beállítások editálása
6. Hangszín beállítások
editálása (6) Nyomja meg ismét a 3. lépésben használt Tone gombot.
A “reU” üzenet, röviden felvilan a kijelzőn.
A hangerő és Reverb Send szintek
editálása
A legtöbb hangszín paraméter csak a tartozék “AX-Synth
reU
Editor” software-el szerkeszthető. Ez alól kivétel a
hangerő és Reverb Send szintek beállítása. Ezeket a Ez az üzenet vonatkozik a hangszín Reverb
hangszeren is elvégezheti, majd elmentheti a Send paraméterére.
FAVORITE memóriába. (7) Várjon, amíg megjelenik a Reverb Send érték.
Note: Az itt tárgyalt két paraméter nem elérhető a SuperNATURAL (8) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd a VARIATION
vagy SPECIAL hangszínekre. [DEC–]/[INC+] gombokkal, válassza ki a kívánt
Note: Az AX-Synth összes paramétere editálható a tartozék beállítást (0~127).
“AX-Synth Editor” software-el. Note: A beállítás gyorsabb elvégzéséhez, tartsa lenyomva a [DEC–] vagy
Ez a software le is tölthető a Roland weboldalról (http:// [INC+] gombot.
www.Roland.com). (9) Engedje el a [SHIFT] gombot.
(10) Kezdjen el játszani és ellenőrizze a beállítást.
(1) Válasszon ki egy általános hangszínt, melynek Note: Ebben a helyzetben ne válasszon másik
hangerejét vagy Reverb Send szintjét szeretné hangszínt, illetve ne kapcsolja ki a hangszert. Ellenke ző
megváltoztatni (lásd 18. oldal). esetben a beállítások törlésre kerülnek.
Note: A “VOl” és “reU” paraméterek nem elérhetőek a Ha megfelelő a beállítás, folytassa a 11.
SuperNATURAL vagy SPECIAL hangszínekre. lépéssel. Ha nem, térjen vissza a 2.
(2) Nyomja meg és tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot. lépéshez.
UOl
Ez az üzenet vonatkozik a hangszín hangerő
paraméterére.
Note: Ugorja át a 6. lépést, ha csak a Reverb Send szintet
(13) Nyomja meg a Tone gombok egyikét, a
szeretné megváltoztatni.
célmemória kiválasztásához.
(4) Várjon, amíg megjelenik a hangerő érték.
(5) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot, majd a
VARIATION [DEC–]/[INC+] gombokkal, válassza ki
a kívánt beállítást (0~127).
26
7. Az AX-Synth használata MIDI vezérlőként
Az AX-Synth képes kiküldeni és fogadni előadás adatokat, amikor egy külső MIDI eszközhöz
csatlakoztatja azt. Ez lehetővé teszi, hogy a két eszköz egymást vezérelje.
Pl: Az egyik eszközzel megszólaltathat és válthat hangszíneket, a másik eszközön.
A MIDI szó a “Musical Instrument Digital Interface” kifejezés rövidítése.
Ez általános ajánlásokat tartalmaz a kü lönböző elektronikus hangszerek és számítógépek közötti adat
csere érdekében.
A csatlakoztatással kapcsolatban, lapozzon a 15. oldalra.
Program Change
számok kiküldése (2) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot.
Az AX-Synth automatikusan küldi a Tone gombokkal
kiválasztott hangszínekhez tartozó Pogram Change
számokat.
Az így kiküldött üzenetek, tartalmazzák a Bank Select címzést
is (CC00 és CC32). Lásd “Hangszín lista” (37. oldal).
Ha szeretne kiválasztani egy másik hangszínt a
fogadó MIDI eszközön anélkül, hogy hangszín (3) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és nyomja meg a [TX
váltás történne az AX-Synth-en, végezze el az ON] gombot.
alábbiakat. A [TX ON] gomb villog.
Note: Az itt bemutatásra kerülő metódus, csak
Program Change üzenetek kiküldését teszi lehetővé. (4) Tartsa lenyomva a [SHIFT] gombot és adja meg a
kívánt Program Change számot, a klaviatúra
A Bank Select üzenetek (CC00 és CC32) nem adhatóak meg
legfelső oktávjának billentyűivel (NUMERIC
manuálisan.
KEYPAD).
Ezért először válassza ki az AX -Synth belső
hangszíneinek egyikét, amely a me gfelelő bankot Az választás jóváhagyásához, üsse le a legfelső
használja, majd végezze el az alábbiakat. billentyűt (ENTER).
MIDI sequencer
MIDI IN
USB port
Számítógép, sequencer software -el
29
Az AX-Synth használata MIDI vezérlőként
30
Roland AX-Synth Használati útmutató
Csatlakoztassa a hangszert a
számítógéphez az alábbiak szerint.
Computer
az USB portra
USB kábel
31
Az AX-Synth USB portjának használata
32
Roland AX-Synth Használati útmutató
9. A V-LINK-ről
A V-LINK ( ) egy funkció, amely lehetővé teszi a zenei előadások és kép anyagok együttes
lejátszását.
Hogyha MIDI úton csatlakoztat két vagy több V -LINK kompatibilis egységet könnyen létrehozhat vizuális
hatásokat, melyeket összekapcsolhat a zen ei előadással a kifejező erő növelése érdekében.
33
További funkciók
35
CC66 . . . . . . . . . . Sustenuto on/off
Control Change lista CC67 . . . . . . . . . . Soft pedal on/off
Az alábbiakban a hivatalos és gyakran használt
Control Change számokhoz (CC00-127) tartozó
CC68 . . . . . . . . . . Legato Footswitch
funkciókat mutatjuk be. CC69 . . . . . . . . . . Hold 2
Nem minden MIDI hangszer támogatja az összes CC70 . . . . . . . . . . Sound Controller 1
Control Change üzenetet. Továbbá bizonyos CC71 . . . . . . . . . . Harmonic Content (Resonance)*
eszközöknél, egyes számok más funkciót töltenek be.
Ellenőrizze a külső eszköz MIDI Implementáció táblázatát. CC72 . . . . . . . . . . Release Time*
CC73 . . . . . . . . . . Attack Time*
CC00 . . . . . . . . . . Bank Select MSB CC74 . . . . . . . . . . Brightness (Cutoff)*
CC01 . . . . . . . . . . Modulation wheel CC75 . . . . . . . . . . Decay Time*
CC02 . . . . . . . . . . Breath control CC76 . . . . . . . . . . Vibrato Rate*
CC03 . . . . . . . . . . Undefined CC77 . . . . . . . . . . Vibrato Depth*
CC04 . . . . . . . . . . Foot controller CC78 . . . . . . . . . . Vibrato Delay*
CC05 . . . . . . . . . . Portamento time CC79 . . . . . . . . . . Sound Controller 10
CC06 . . . . . . . . . . Data Entry MSB CC80 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #5
CC07 . . . . . . . . . . Channel Volume CC81 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #6
CC08 . . . . . . . . . . Balance CC82 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #7
CC09 . . . . . . . . . . Undefined CC83 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #8
CC10 . . . . . . . . . . Pan CC84 . . . . . . . . . . Portamento Control (Source Note)
CC11 . . . . . . . . . . Expression CC85~90 . . . . . . Undefined
CC12 . . . . . . . . . . Effect control 1 CC91 . . . . . . . . . . Effects 1 Depth
CC13 . . . . . . . . . . Effect control 2 CC92 . . . . . . . . . . Effects 2 Depth
CC14 . . . . . . . . . . Undefined CC93 . . . . . . . . . . Effects 3 Depth
CC15 . . . . . . . . . . Undefined CC94 . . . . . . . . . . Effects 4 Depth
CC16 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #1 CC95 . . . . . . . . . . Effects 5 Depth
CC17 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #2 CC96 . . . . . . . . . . Data entry +1
CC18 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #3 CC97 . . . . . . . . . . Data entry -1
CC19 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #4 CC98 . . . . . . . . . . NRPN LSB
CC20~CC31 . . . . Undefined CC99 . . . . . . . . . . NRPN MSB
CC32 . . . . . . . . . . Bank Select LSB
CC100. . . . . . . . . RPN LSB
CC33 . . . . . . . . . . Modulation wheel LSB
CC101. . . . . . . . . RPN MSB
CC34 . . . . . . . . . . Breath control LSB
CC102~CC120 . Undefined
CC35 . . . . . . . . . . Undefined
CC36 . . . . . . . . . . Foot controller LSB CC120. . . . . . . . . All Sound Off
CC37 . . . . . . . . . . Portamento time LSB CC121. . . . . . . . . Reset All Controllers
CC38 . . . . . . . . . . Data entry LSB CC122. . . . . . . . . Local control on/off
CC39 . . . . . . . . . . Channel Volume LSB CC123. . . . . . . . . All notes off
CC40 . . . . . . . . . . Balance LSB CC124. . . . . . . . . Omni mode off (+ all notes off)
CC41 . . . . . . . . . . Undefined CC125. . . . . . . . . Omni mode on (+ all notes off)
CC42 . . . . . . . . . . Pan LSB CC126. . . . . . . . . Poly mode on/off (+ all notes off)
CC43 . . . . . . . . . . Expression Controller LSB CC127. . . . . . . . . Poly mode on (incl mono=off +all
notes off)
CC44 . . . . . . . . . . Effect control 1 LSB
CC45 . . . . . . . . . . Effect control 2 LSB
CC46 . . . . . . . . . . Undefined
(*) General MIDI System Level 2 (GM2) szerinti definíció.
CC47 . . . . . . . . . . Undefined
CC48 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #1 LSB
CC49 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #2 LSB
CC50 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #3 LSB
CC51 . . . . . . . . . . General Purpose Controller #4 LSB
CC52~63. . . . . . . Undefined
CC64 . . . . . . . . . . Damper/Hold (Sustain)
CC65 . . . . . . . . . . Portamento on/off
36
Hangszín lista
37
Appendix
38
Roland AX-Synth Használati útmutató
Hanggenerátor
Maximum polifónia 128 hang
Hangszínek 4 SuperNATURAL hangszín
4 SPECIAL hangszín
256 hangszín (8 család x 32 hangszín)
Memóriák 8 x 2 FAVORITE memória (Hangszín kijelölések + Hangerő és Reverb Send szintek)
Csatlakozók
OUTPUT L/MONO, R: 1/4” phone aljzatok x2
PHONES: 1/4” TRS phone aljzat x1
FOOT PEDAL: Roland DP-széria vagy BOSS FS-5U lábkapcsoló
USB port: COMPUTER (USB–MIDI támogatás)
* Lásd http://www.Roland.com a támogatott operációs rendszerekkel kapcsolatban.
MIDI: IN, OUT
DC IN: Tartozék PSB-1U adapter
Egyéb
Kijelző 7 szegmens, 3 karakter (LED)
Hálózati ellátás Elemek (AA-típus, újra
tölthető Ni-MH x8)
Tartozék PSB-1U adapter
Áram felvétel 320mA
Méretek: 1142 (H) x 266 (M) x 87 (SZ) mm
Súly: 3,9kg
Tartozékok: Használati útmutató, vállpánt
Opciók: Roland DP-széria lábkapcsoló
Note: A termékfejlesztés érdekében az eszköz megjelenése és műszaki adatai, változtatás tárgyát képezik, előzetes
bejelentés nélkül.
39
MIDI Implementáció táblázat
40
Roland AX-Synth Használati útmutató
14. Index
A Receive channel . . . . . . . . . . . .27 ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aftertouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TX Channels . . . . . . . . . . . . . . .27
Archiving settings . . . . . . . . . . . . 29 Modulation Bar . . . . . . . . . . . . . .22 U
ATT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Attenuation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 N Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Numeric Keypad . . . . . . . . . 18, 28
B V
Bank Select . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 O Var . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 13 OCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 VARIATION . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 OCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Octave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 OCTAVE/VARIATION . . . . . . . . . . .18 Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bulk Dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
P Vol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
C Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 26
CANCEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PGM CHANGE . . . . . . . . . . . . . . .28
CC01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 W
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 WRITE . . . . . . . . . . . . 18, 19, 21, 22
D D Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Wrt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
D Beam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Portamento . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Damper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Different key . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Program Change . . . . . . . . . . . . .28
Dmp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
dne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 R
Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Receive channel . . . . . . . . . . . . . .27
Rev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
E Reverb Send . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ribbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Err . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 RX channel . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
F S
Factory settings. . . . . . . . . . . . . . 34 Sleep function . . . . . . . . . . . . . . .17
Favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sleep mode. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Assigning Tones . . . . . . . . . . . . 19 Snd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Recalling. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Special . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SuperNATURAL . . . . . . . . . . . . 19
Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sustain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Foot Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Switching on/off . . . . . . . . . . . . .17
G SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
T
H Tone
Headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Numeric selection . . . . . . . . . .18
Hld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Special. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
I SuperNATURAL. . . . . . . . . . . . .19
Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Touch Controller . . . . . . . . . . . . .22
Transmit Channel. . . . . . . . . . . . .27
M
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . .35
Channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TX
Program Change . . . . . . . . . . . 28
MIDI Channels . . . . . . . . . . . . .27
41
Információ Hogyha az eszköz szervizelésére van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Roland
kereskedővel vagy szervizzel, melyek listáját az alábbiakban olvashatja.
2009.01.01 (ROLAND)
42
Roland AX-Synth Használati útmutató
43
®
602.00.0354.01
R RES 712-09 AX-Synth használati útmutató - E