Professional Documents
Culture Documents
English
kézikönyvet.
* Tartsák a kézikönyvet mindig kéznél (pl. a kesztyætartóban).
* Ellenœrizzék az adatokat a mellékelt garanciakártyán és œrizzék meg a kézikönyvvel együtt.
Tartalom
Magyar
1. UTASÍTÁSOK A TERMÉKHEZ . 20 Regionális-üzemmódot aktiválni .... 28
2. CD ÜZEMI UTASÍTÁSOK .......... 21 Programtípusokat
(Program Type) (PTY) aktiválni . 28
3. BIZTONSÁGI KÓD .................... 22
Pycc
Bekapcsolni .................................... 23 7. CD-LEJÁTSZÁS (CD-VÁLTÓ) .. 29
Kikapcsolni ..................................... 23 CD-t behelyezni .............................. 29
Hangerœsséget beállítani ............... 23 CD-t kivenni .................................... 29
Behelyezett CD-t lejátszani ............ 30
4. ÁLLTALÁNOS ÜZEMI
Címet kiválasztani .......................... 30
UTASÍTÁSOK ........................... 23
Fast Forward/Backward
Italiano
Hangszínt (basszus, hangmagasság,
(gyors elœfutam/visszafutás) ..... 30
fader, balansz) beállítani ........... 23
Track Scan
Pontos idœt beállítani ...................... 24
(cím-bejátszási funkció) ............ 30
Némára kapcsolni (Mute) ............... 24
Repeat Play (címismétlés) ............. 30
Némára kapcsolást megszüntetni .. 24
Random Play
Nederlands
5. LEGFONTOSABB KEZELÉSI (véletlenszeræ lejátszás) ........... 30
LÉPÉSEK ................................. 25
8. CD- LEJÁTSZÁS (CD-VÁLTÓ) . 31
Be-/kikapcsolás a gyújtáson
CD-váltót aktiválni ......................... 31
keresztül .................................... 25
CD-t kiválasztani ............................ 31
Be-/kikapcsolni az
ON/OFF-gombbal ..................... 25 Címet kiválasztani .......................... 32
Suomi
Fast Forward/Backward
6. RÁDIÓ ........................................ 26 (gyors elœfutam/visszafutás) .... 32
Hullámhosszat kiválasztani ............ 26 Track Scan
Adót keresni ................................... 26 (cím-bejátszási funkció) ............ 32
Manuálisan beállítani ..................... 26 Repeat Play (címismétlés) ............. 32
Svenska
Közlekedési híreket
(Traffic Announcement) (TA) 10. AUTÓTELEFON ...................... 34
megszakítani ............................. 28 11. MÆSZAKI ADATOK ................. 35
19
VIGYÁZAT
Suomi
20
English
Bánásmód CD-kel A Compact Disc-eket nem szabad
napsugárzásnak vagy közvetlen hœ behatásnak
A készüléket speciálisan Compact Disc-ek kitenni.
lejátszására fejlesztették ki, melyek a -
Magyar
ismertetœjellel vannak ellátva. CD-ket e nélkül az
ismertetœjel nélkül nem lehet lejátszani.
Hogy a CD-t burkolatából ki tudják venni a
burkolat középsœ részét le kell nyomni és a CD-t
a pereménél megfogva óvatosan felfelé leemelni.
Pycc
A CD-t mindig a peremén kell megfogni és nem Utasítás:
szabad a felületén megérinteni. • VNe használják a kereskedelemben szokásos
CD-védœfóliát vagy a stabilizátorral ellátott
ZÚjlenyomatok és por eltávolítására Disc-eket stb. mivel ezek a CD-lejátszót
használjanak puha posztódarabot és dörzsöljék mechanizmusába kerülhetnek és
le a CD-t óvatosan a közepétœl kezdve egyenes megrongálhatják a CD-t.
vonalban a külsœ peremig.
Italiano
Utasítások a Compact Disc-kel való
bánásmódhoz:
Ne ragasszanak etiketteket közvetlenül a CD
Nederlands
felületére és ne írjanak ceruzával vagy
golyóstollal a felületére.
21
bekapcsolva.
biztonsági rendszerrel. Hogy ez a rendszer az
autórádió zárolását feloldja és így lehetœvé tegye 3. A displayben megjelenik a „CODE” jelzés.
a mæködését, be kell adni egy speciális PIN- 4. Tartsák legalább 3 másodpercig a BAND-
kódot. A PIN- kód bevitelére csak akkor van billentyæt megnyomva.
szükség, ha az autóakkumulátort lekapcsolták A displayben megjelenik „10 _ _ _ _”,
vagy a rádiót az autóból kiszerelték. További
Pycc
Utasítás:
Kiegészítœ biztonsági ismertetœjelként kikapcsolt
gyújtásnál villog egy kis piros LED a rádión.
22
English
Nyíl fölfelé billentyæ
Be/ki hangerœ
szabályozó Nyíl jobbra billentyæ
CODE
MUTE 1-6
Magyar
számjegybillentyæk
SOUND SOUND MUTE 1
SCN
4
CD SCN TR SCN
RDS TP 2 5
REG PTY RPT
CD RPT TR RPT
MODE MODE
CLK
BAND
AST
3
RDM
6
CD RDM TR RDM
SZALAG
VOLUME
Nyíl lefelé billentyæ
Pycc
Nyíl balra billentyæ PUSH ON OFF
Italiano
Bekapcsoláskor a készülék
automatikusan ugyanabban az 1 Nyomják meg a SOUND-billentyæt.
üzemmódban van mint amelyikben
kikapcsolásakor volt aktiválva. A SOUND-billentyæ többszörös
megnyomásával a következœképpen
• Ha egy CD-t helyeztek be, átkapcsol a
tudják a menüben a hangbeállítást
készülék a bekapcsolás után
Nederlands
szabályozni:
automatikusan arra a jelzœforrásra.
VIGYÁZAT
23
fordítsanak a hangerœ
szabályozón.
Ezzel a funkcióval a hangerœsséget nullára le
• Fader beállítás: Ha a hangerœ szabályozót lehet csökkenteni.
az óramutató forgási irányába fordítják,
akkor az elülsœ hangszórók (F) Nyomják meg a MUTE-billentyæt.
érthetœbben hallhatók, ha a szabályozót A displayben megjelenik a “MUTE”.
Magyar
24
English
Be-/kikapcsolás a gyújtáson
keresztül
Magyar
1 Gyújtáskapcsolót az ON (be) vagy
ACC helyzetbe kapcsolni.
Ha a készüléket a gyújtáson keresztül
kapcsolják ki, akkor a készülék a
gyújtáson keresztüli ismét bekapcsolás
Pycc
után az elœzœleg választott üzemi módba
kapcsol.
Italiano
Be-/kikapcsolni az ON/OFF-
gombbal
• A készüléket az ON/OFF-gomb
Nederlands
mæködtetésével be- és ki lehet kapcsolni, ha
a gyújtókulcs az ON (be) vagy ACC
helyzetben van.
1 BE/KI-gombot a készülék
bekapcsolásához megnyomni.
A készülék abba az üzemmódba kapcsol,
amely a kikapcsolás elœtt volt választva.
Suomi
Utasítás:
• A készüléket egy CD-kazetta betolásával
a beszerelt CD-kazettalejátszóba is be
lehet kapcsolni.
Svenska
2 BE/KI-gombot megnyomni a
készülék kikapcsolásához
Dansk
25
SOUND MUTE 1
SCN
4 (Preset)
TP/PTY CD SCN TR SCN
RDS TP 2 5
REG PTY RPT
MODE MODE
CLK
BAND
AST
3
RDM
6
CD RDM TR RDM
VOLUME
PUSH ON OFF
Nyomják meg a nyíl balra vagy nyíl • A Preset-billentyævel 24 adót lehet tárolni
jobbra billentyæt. (6 adót az URH1-hez, URH2-höz, KH-hoz
és az HH-hoz).
Kijelzik az aktuális vevœ frekvenciát.
Dansk
26
English
(Auto-Store) aktiválása
Magyar
Az URH memóriaszint Preset-billentyæit
(1-tœl 6-ig) automatikusan a hat Ha az RDS aktiválva van, megjelenik a
legerœsebben fogható adóval foglalják le, displayban az „RDS” kijelzés.
a legjobb vevœminœségæ adóval az 1. Utasítás:
billentyæt foglalják le.
• Csak az URH-hullámsávban érvényes: Ha
Az automatikus adótárolás az URH, KH egy, az AF-listában vezetett adó van
Pycc
és HH hullámsávok rendelkezésére áll. beállítva és önök ezt az adótartományt
Csak az URH-hullámsávban érvényes: Ha elhagyják, akkor az autórádió
a TP-funkció aktiválva van, akkor csak automatikusan egy másik alternatív
azokat az adókat tárolják, melyek frekvenciára kapcsol.
közlekedési híreket sugároznak.
Utasítás: Közlekedési adókat (TP)
Italiano
• A már meglévœ billentyæs programozást aktiválni
az automatikus adótárolásnál felülírják.
• Ha az automatikus adótárolás kevesebb
mint hat adót talál, akkor egy nem lefoglalt
TP-funkciók be-/kikapcsolásához
billentyæ megnyomásánál megjelenik a
tartsák 2 másodpercnél rövidebb
ideig megnyomva az TP / PTY-
Nederlands
displayben hat vonal.
billentyæt.
Sztereósugárzású adókat venni Ha a TP aktiválva van, megjelenik a
displayban az „[ ]” kijelzés.
Ha a beállított adót TP-információkkal
Ha egy adót sztereó minœségben
sugározzák, akkor a displayben
vesznek, akkor megjelenik a displayon a
megjelenik a „TP” kijelzés.
sztereó-kijelzés. Suomi
Utasítás:
• Csak az URH-hullámsávban érvényes: Ha
a közlekedési híradót már nem lehet
többé fogni, akkor a rádió automatikusan
átkeresi a hullámsávot más TP- program
után.
Svenska
27
Utasítás:
hírek tartamára a lejátszást megszakítják.
• Hogy a funkció rendelkezésre álljon, meg
kell jelenni a displayben a “PTY”
Regionális-üzemmódot kijelzésnek.
aktiválni • A programmód standardbeállítása
“NEWS”.
Nederlands
kiválasztani.
• Ha nem találtak adót a kívánt
programmódnak megfelelœen, akkor
hallható lesz egy csipegœ hang és
megjelenik a displayben a „NO PTY”
jelzés.
Dansk
28
English
CD-kidobó billentyæ
Nyíl fölfelé billentyæ Nyíl jobbra billentyæ
CODE
Magyar
TRACK SCAN (1)
SOUND MUTE 1 4
SCN
CD SCN TR SCN
REPEAT (2)
RDS TP 2 5
REG PTY RPT
CD RPT TR RPT
RANDOM (3)
MODE BAND 3
MODE CLK AST RDM
6
CD RDM TR RDM
Pycc
VOLUME
PUSH ON OFF
Italiano
ragasztóanyag maradék található a
felületükön. Ha ezeket az
A betolás után megkezdi a lejátszó a
óvintézkedéseket nem veszik figyelembe,
lejátszást és a displayben megjelenik a
akkor meglehet, hogy a CD-t a készülék
“CD” kijelzés.
nem adja vissza és a készülék
Utasítás: megsérülhet.
Nederlands
• Csak a -ismertetœjellel ellátott CD-
ket és CD-ROM-okat lehet lejátszani.
• Bizonyos CD-R/CD-RW-formátumú CD-t kivenni
Prerecorded-Disc-ek lejátszása nem
lehetséges.
• A CD-t mindig az etikettel fölfelé kell
CD-kidobás
behelyezni.
• Ezzel a funkcióval önök kikapcsolt Suomi
• Mindig csak egy CD-t lehet behelyezni. A készüléknél is kivehetnek egy CD-t, úgy
CD-t nem szabad erœszakkal behelyezni. hogy a CD-kidobó billentyæt megnyomják.
• A készülék üres CD-t (azaz egy felvételt
Nyomják meg a kidobó billentyæt.
nem tartalmazó CD-R-t) nem akceptál.
• Single-CD-ket (8 cm CD-k) szintén nem • Ha a kidobott CD-t 8 másodperccel a
kiadás után nem vették ki a fiókból, akkor
Svenska
lehet behelyezni.
az ismét bemegy a CD-lejátszóba.
Utasítás:
VIGYÁZAT • Ha önök egy CD-t betolnak a fiókba,
• Ne nyúljanak be a CD-fiókba és ne mielœtt az automatikusan a lejátszóba
dugjanak be tárgyakat a CD-fiókba. kerül, a CD felszíne összekarcolódhat.
• Ne helyezzenek be semmi esetre sem
Dansk
29
(cím-bejátszási funkció)
Tartsák 2 másodpercnél rövidebb
ideig a MODE-billentyæt A Track Scan-funkció be-/
megnyomva. kikapcsolásához nyomják meg az
A készülék megkezdi a CD-lejátszást. SCN- billentyæt (1).
Magyar
aktuális cím.
• Ha a nyíl lefelé vagy a nyíl balra billentyæt
egyszer megnyomják, akkor a készülék
visszatér az aktuális cím kezdetéhez. Random Play
(véletlenszeræ lejátszás)
Fast Forward/Backward
Nederlands
30
English
Nyíl fölfelé billentyæ Nyíl jobbra billentyæ
CODE
Magyar
Nyíl balra billentyæ TRACK SCAN (1)
SOUND MUTE 1 4
SCN
CD SCN TR SCN
REPEAT (2)
RDS TP 2 5
REG PTY RPT
CD RPT TR RPT
RANDOM (3)
MODE BAND 3
MODE CLK AST RDM
6
CD RDM TR RDM
Pycc
VOLUME
PUSH ON OFF
Italiano
ideig a MODE-billentyæt
nélkül nem lehet használni.
megnyomva.
• CD-R-ket a CD-váltóval le lehet játszani.
Ez viszont az alkalmazott felvevœkészülék A MODE- billentyæ megnyomásával a
módjától és tulajdonságától és a CD- következœképpen válthatják az
nyersdarabtól függ. Meglehet, hogy egyes üzemmódot.
Nederlands
CD-R csak részben vagy egyáltalán nem CD-hajtómæ CD-váltó Rádió
mæködik. CD-RW-k (újraírható
(bejátszható) CD-k) a CD-cserélœvel nem
kompatibilisek és nem lehet ezeket Utasítás:
lejátszani. • Ha az integrált CD-lejátszóban nincs CD
• CD-t az etikettel fölfelé kell betolni. behelyezve, akkor a CD-lejátszót
átugorják.
• A CD-váltó kizárólag a kereskedelemben Suomi
szokásos 12 cm átmérœjæ CD-k
lejátszására van méretezve. Más méretæ CD-t kiválasztani
CD-k (pl.8 cm átmérœjæ vagy nem kerek
CD-k) egy adapter alkalmazásával is
károkat okozhatnak a CD-n vagy a váltón.
A nyíl fölfelé billentyævel váltsanak a
következœ CD-hez, a nyíl lefelé
Svenska
31
megnyomva.
Ez a folyamat addig folytatódik, amíg a
billentyæt el nem engedik.
megnyomva.
• Ez a folyamat addig folytatódik, amíg a
billentyæt el nem engedik.
Track Scan
(cím-bejátszási funkció)
Suomi
32
English
Mæködtetési jelzések Sebességtœl függœ
hangerœsség (GALA)
• Különbözœ kezelœlépések végrehajtását egy
Magyar
akusztikus jelzœhang nyugtázza, pl. egy • A jármæ sebességétœl függœen szabályozza a
rádióadó tárolása után vagy ha egy billentyæt
GALA-funkció automatikusan a
egy funkció aktiválásához több mint 2 hangerœsséget a zavaró zajok
másodpercig megnyomva kell tartani. A kompenzálására. A készülék 5 különbözœ
jelzœhangot a következœképpen lehet be- és
kompenzáló fokozattal rendelkezik, melyekkel
kikapcsolni: a hangerœ beállításokat individuális
Pycc
kívánságaiknak megfelelœen be tudják
1 Gyújtáskapcsolónak az ON (be) vagy ACC
igazítani. A kompenzáló fokozatok 0 (ki) és 5
helyzetben kell lennie. (max) között a következœképpen állíthatók be:
2 A készülék kikapcsolásához a BE/KI-gombot
mæködtetni (ez csak akkor szükséges, ha már
1 Gyújtáskapcsolónak az ON (be) vagy ACC
a készülék be van kapcsolva). helyzetben kell lennie.
3 Az 1. és 3. állomásbillentyæt megnyomva 2 A készülék kikapcsolásához a BE/KI-gombot
tartani és ezzel egyidejæleg a készüléket a
Italiano
mæködtetni (ez csak akkor szükséges, ha már
BE/KI-gomb mæködtetésével bekapcsolni. a készülék be van kapcsolva).
Állomásbillentyæt elengedni, ha a ‘BEEP ON’ 3 A SOUND-billentyæt 5 másodpercnél tovább
vagy ‘BEEP OFF’ beállítás a displayben
megnyomva tartani. A billentyæt elengedni, ha
megjelenik. a displayben a kívánt beállítás pl. ‘SD-VOL 3’
4 A nyíl balra vagy nyíl jobbra billentyævel megjelenik.
kiválasztani a kívánt beállítást.
Nederlands
4 A nyíl balra vagy a nyíl jobbra billentyæt a
5 A beállítás tárolásához az 1. és a 3. tároló kívánt beállítás kiválasztásához megnyomni.
billentyæt 3 másodpercnél hosszabb ideig 5 A beállítás tárolásához a SOUND-billentyæt 5
megnyomva tartani, amíg a beállítás a
másodpercnél hosszabb ideig megnyomva
displayben kialszik és a készülék az utoljára tartani, amíg a beállítás kijelzœje a displayben
kiválasztott üzemmódba visszakapcsol. kialszik.
33
Utasítás:
• Ennek a feature-nak az elsœ
Suomi
34
English
CD-hajtómæ Audio
Frekvenciaterjedelem ......................... -1±2 dB Névleges teljesítmény ....................... 15 W x 4
Zajtávolság ............................................. 70 dB Maximális kimenœ teljesítmény ......... 20 W x 4
Dinamikai torzítás ............................. ≤ 0,15 % Hangszabályozás
Magyar
Basszus ....................................... ±10 dB (Hz)
FM-Tuner Hangmagasság .......................... ±10 dB (kHz)
Frekvenciaterjedelem ... 87,5 MHz-tœl 108 MHz-ig Hangszóró névleges impedancia ......... 4 Ohm
Használható bemenœ érzékenység ....... 12 dBf
50 dB érzékenységi kezdet ................... 23 dBf Általános tudnivalók
Zajtávolság ............................................. 53 dB Áramellátás ........................................... 14,4 V
Pycc
Sztereo elválasztás ................................ 30 dB Földelés ................................ Negatív földelés
Áramfogyasztás ...................... 2,4 A (1 W-nál)
AM-Tuner
Frekvenciaterjedelem
KH ............................. 531 kHz-tœl 1602 kHz-ig
HH ............................... 153 kHz-tœl 279 kHz-ig
Használható bemenœ érzékenység
Italiano
KH ......................................................... 23 dBf
HH ......................................................... 25 dBf
Zajtávolság ............................................. 46 dB
Nederlands
Utasítás:
• Mæszaki adatok és konstrukciós jellemzœ adatok a termék további optimálásához elœzetes
bejelentés nélkül megváltoztathatók.
Suomi
Svenska
Dansk
35