Professional Documents
Culture Documents
F 120
F 120
Áttekintés
A zongora megszólaltatása
Különböző hangszínek megszólaltatása 7.oldal
A hangszer számos hangszínt tárol. Ezeket a
hangszíneket szabadon kiválaszthatja és megszólaltathatja.
Felvételek készítése
11.oldal
Felveheti a saját játékát.
A zongora testreszabása
2
Tartalom
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Előlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hátlap csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Előadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 7
Hangszínek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A metronóm használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A tempó megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az ütemmutató beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A billentyűzet felosztása (Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A gombok letiltása (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Angol
A billentés érzékenység és hangszín beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A billentés érzékenység beállítása (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zengetés hozzáadása a hanghoz (Reverb effekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A hang fényének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dalok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Part-ok független megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beszámolás megszólaltatása a lejátszás előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Üzenet lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hangszín lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FONTOS TUDNIVALÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Összeszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a következő részeket: „AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (20. oldal) és „FONTOS
TUDNIVALÓK” (21. oldal). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá
annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati útmutatót. Tegye az útmutatót biztos helyre, hogy
kéznél legyen, ha szükséges.
Előlap
Piano [Grand], [Ensemble] gombok
Ezekkel a gombokkal hangszíneket választhat ki (7. oldal), illetve beállíthatja azok megszólalását (9. oldal).
[Volume] gomb
A hangerő beállítása.
Hátlap
[POWER] kapcsoló
Ezzel kapcsolhatja ki és be a hangszert (6.o.)
Kotta rögzítők
Ezekkel a fülekkel a
kotta oldalakat rögzítheti.
Amikor nem használja
a füleket, hagyja azokat
lehajtva.
4
Panel leírások
Kijelző
Itt jelennek meg a hangszín számok, dal számok, ütem számok,
tempó beállítások, kiválasztott funkciók és beállítási értékek.
[Metronome] gomb
A belső metronóm megszólaltatása (7.oldal).
Grand
piano
GP1 Belső dal a 01
A metronóm megszólaltatásához: Kapcsolja be a [Metronome] gombot.
Angol
Gyors előre/ Miközben a kijelzőn a dal száma (dal
visszapörgetés lejátszás közben), nyomja meg a [–] [+]
gombokat.
Dalok folyamatos Tartsa lenyomva az Piano [Ensemble]
lejátszása gombot és nyomja meg a [Song] gombot.
Lejátszás a jobb
[–] [+] gombok kéz part
elnémításával
Tartsa lenyomva a [Song] gombot és
nyomja meg a [+] gombot a ki/
Ezekkel a gombokkal különböző
hangszín variációkat vagy dalokat
[Song] gomb bekapcsoláshoz.
Ezekkel a gombokkal dalokat szólaltathat meg (10. oldal) Lejátszás a bal Tartsa lenyomva a [Song] gombot és
választhat ki vagy beállításokat
vagy vehet fel (11. oldal). kéz part nyomja meg a [-] gombot a ki/
editálhat. Ha az értékeket nagyobb Dal start/stop Nyomja meg a [Song] gombot. elnémításával bekapcsoláshoz.
léptékben szeretné növelni, tartsa
lenyomva a [+] gombot és nyomja meg Egy dal kiválasztása Miközben a kijelzőn a dal száma A felvételhez Először tartsa lenyomva a [Metronome]
a [–] gombot. Ezzel ellentétben, ha az látható, használja a [–] [+]
értékek csökkentéséhez, tartsa gombot és nyomja meg a [Song] gombot.
gombokat.
lenyomva a [-] gombot és nyomja meg Ezután nyomja meg a [Song] gombot.
a [+] gombot
.
Hátlap csatlakozók
Bemeneti aljzat Kimeneti aljzatok
Ha sztereó mini dugóval ellátott kábellel csatlakoztat egy audio Ezeken az aljzatokon keresztül, egy külső erősítő
lejátszót vagy hasonló eszközt, a csatlakoztatott készüléket rendszerre csatlakoztathatja a hangszert.
megszólaltathatja a hangszeren keresztül. Használja a
csatlakoztatott eszköz hangerő gombját a hangerő beállításához.
MIDI csatlakozók
MIDI csatlakozók MIDI
MIDI eszközöket csatlakoztathat erre az aljzatra (14. oldal). DC IN Jack Pedál csatlakozó
eszközöket csatlakoztathat ezekre az A tartozék AC adaptert Csatlakoztassa a hangszer
csatlakoztathatja erre az lábazatáról érkező pedál kábelt
aljzatokra (14. oldal).
aljzatra (22. oldal). erre az aljzatra (22. oldal).
* A működési hibák és a csatlakoztatott eszközök sérülésének elkerülése érdekében, csatlakoztatás előtt minden
esetben csavarja le az összes eszköz hangerejét és kapcsolja ki azokat.
Fejhallgató aljzatok
Mivel az RP301 két fejhallgató aljzattal rendelkezik, egyszerre két ember is használhatja
fejhallgatóval a készüléket. Hogyha csak egy fejhallgatót csatlakoztat, bármelyik
fejhallgató aljzatot használhatja.
1. Használja mindkét kezét és emelje fel kissé a tetőt majd tolja Bekapcsolás
előre.
1. Forgassa teljesen balra a [Volume] gombot a hangerő
minimalizálásához.
A tető széle
Kikapcsolás
1. Forgassa teljesen balra a [Volume] gombot a hangerő
minimalizálásához.
2. Nyomja meg a [Power] gombot.
6
Előadás
Hangszínek kiválasztása A metronóm használata
A hangszer számos hangszínt tárol. Ezek a hangszínek két csoportba Az előadáshoz vagy gyakorláshoz használhat metronómot is.
vannak rendezve. A Piano [Grand] gombbal a koncertzongora A metronóm hangereje és ütemmutatója beállítható.
hangszín csoportot érheti el, míg az [Ensemble] gombbal egy olyan Egy dal lejátszása közben a metronóm a dal tempójának
hangszín csoportot, amelyben kombinálva vannak a zongora és ütem mutatójának megfelelően szólal meg.
hangszínek, más hangszínekkel (pl. vonósok vagy basszus).
A Tone “Grand Piano 1” (GP1) kerül kiválasztásra, amikor
bekapcsolja a hangszert.
Angol
1. Nyomja meg a [Metronome] gombot,
1. Nyomja meg a Piano [Grand] vagy [Ensemble] gombot a hogy világítson.
A metronóm a kiválasztott tempó érték szerint
hangszín csoport kiválasztásához.
2. Használja a [–] [+] gombokat a kívánt hangszín
szólal meg, amely röviden megjelenik a
kijelzőn.
108
variáció kiválasztásához a csoporton belül.
A kijelzőn megjelenik a hangszín száma. A [Metronome] gomb szinkronban villog a kiválasztott dal tempójával
és ütemmutatójával.
A metronóm megállításához, nyomja meg ismét a [Metronome]
Gomb Kijelzés Leírás gombot.
Ragyogó koncertzongora hangszín. Ez a
leginkább ajánlott zongora hangszín, amely
GP1 bármilyen zenei stílusban alkalmazható. A tempó megváltoztatása
Egy lágyabb megszólalású koncertzongora
Piano
[Grand]
GP2 hangszín. Balladák megszólaltatásához megfelelő. 1. Nyomja meg a [Metronome] gombot, hogy a kijelzőn
gomb
Briliáns megszólalású koncertzongora hangszín. Ez a
megjelenítse az aktuális tempót.
GP3 megfelelő választás, ha zenekarral játszik és 2. Használja a [+] vagy [-] gombot a tempó beállításához.
szeretné, hogy a zongora hangszín kiemelkedjen.
Csak a hangsúlytalan
Ezek további különböző hangszínek. 0. 4 ütések szólalnak meg. 7. 4 7/4
o22
2. 4 2/4 3. 8 3/8
Referencia
Részletek a 18. oldalon talál.
3 .4 3/4 6. 8 6/8
4 .412
7
Előadás
MEMO
Érték Leírás
A billentyűzet jobb kéz tartományában megszólaló
1 hangok a jobb oldalról szólnak, míg a bal kéz
tartományban megszólaltatott hangok balról.
MEMO
Amikor a hangszer kikapcsol, a beállítások visszatérnek az alapértelmezett értékekre. A beállításokat elmentheti, amennyiben a következő
bekapcsoláskor is szeretné használni azokat. A beállítások mentéséhez végezze el a 12. oldalon leírt "Memory backup" műveletet.
8
A billentés érzékenység és hangszín beállítása
A billentésérzékenység beállítása Zengetés hozzáadása a hanghoz
(Key Touch) (Reverb Effect)
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan változtathatja meg a hang A billentyűzeten leütött hangokhoz Reverb (zengető) effektet rendelhet
reagálását a játék dinamika függvényében. Válassza ki az Ön hozzá. A Reverb effekt kijelölésével az adott hangszínhez egy
játékstílusának megfelelő beállítást. természetes akusztikus teret adhat, mintha egy koncertteremben
játszana.
Angol
1. Nyomja meg a [Key Touch] gombot, hogy világítson. 1. Tartsa lenyomva a Piano [Grand] gombot és nyomja meg
Most beállíthatja a billentés érzékenységet. a [-] vagy [+] gombot a
reverb effekt intenzitásának beállításához.
Kijelzésy/Érték Leírás
F Fixed
A megszólaltatott hangok a leütés erősségétől A hang fényének beállítása
függetlenül, rögzített hangerővel szólalnak
meg. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan állíthatja be a megszólaló hang
A legkönnyebb billentés érzetet biztosító
L2 Super Light
beállítás.
fényét.
9
Dalok lejátszása
Most hallgassa meg a hangszer által tárolt dalokat, illetve a belső
memóriába mentett dalokat. A tárolt dalok elnevezését a 19. Dalok folytonos megszólaltatása
oldalon találja.
1. Tartsa lenyomva a Piano [Ensemble] gombot és nyomja
meg a [Song] gombot.
1. Nyomja meg a [Song] gombot, hogy világítson. 1. Tartsa lenyomva a [Song] gombot és válassza ki a
A dal lejátszás elkezdődik. megszólaltatni kívánt part-ot a [–] [+] gombokkal.
A kiválasztott dal végén a lejátszás megáll.
A lejátszás közben a kijelzőn megjelenik az aktuális ütem száma.
Nem világít
A bal kéz part szólal meg.
A bal kéz part elnémítva (
vagy nem tárol előadás adatokat).
Világít A jobb kéz part szólal meg
A dal gyors előre - vagy visszapörgetése [+] gomb
(jobb kéz part) A jobb kéz part elnémítva (
Nem világít
vagy nem tárol előadás adatokat).
1. A dal lejátszás közben, használja a [–] [+] gombokat.
Ezekkel a gombokkal előre vagy visszapörgetheti a dalt.
A kijelzőn megjelenő ütem szám növekszik vagy csökken, valahányszor * Ez a beállítás törlésre kerül, amikor egy másik dalt választ.
megnyomja a megfelelő gombot.
Ha lenyomva tartja a gombokat, gyorsabban haladhat előre vagy vissza a MEMO
dalon belül. A part-ok (jobb kéz és bal kéz) a következő táblázat szerint jelennek
meg a belső dalokra (a, b, c) és a felvett dalokra (U).
10
Felvétel
Az alábbiak szerint veheti fel a saját játékát.
A felvett előadást ellenőrzésként visszahallgathatja, illetve további
dallamokat játszhat a billentyűzeten, kíséretként használva az előzőleg Ha nem szeretne beszámolást a felvétel előtt
felvett előadást.
Felvétel készenléti üzemmódban, a felvétel automatikusan elindul,
amikor elkezd játszani a billentyűzeten.
A felvétel megállítása
6. Nyomja meg a [Song] gombot.
A felvétel megáll.
A dal automatikusan mentésre kerül, amikor megállítja a felvételt.
* A dal mentése közben egy forgó "o" szimbólum látható a kijelzőn
Angol
Előkészületek a felvételhez néhány másodpercig. A mentés közben ne kapcsolja ki a hangszert.
Ellenkező esetben a felvett dal törlésre kerül.
Miután a dal mentése befejeződött, a [Song] gomb kialszik.
1. Válassza ki a megszólaltatni kívánt hangszínt (7.oldal).
2. Szólaltassa meg a metronómot, amennyiben szükséges.
Nyomja meg a [Metronome] gombot. A felvett dal visszahallgatása
Miközben a metronóm szól, állítsa be a dal tempóját és ütemmutatóját (7.
oldal). A felvételt követően, nyomja meg a [Song] gombot a felvett dal
azonnali visszahallgatásához. A dal lejátszás műveletekkel
kapcsolatban a 10. oldalon talál részleteket.
A felvétel készenléti üzemmód aktiválása
Ha szeretné megismételni a felvételt
3. Tartsa lenyomva a [Metronome] gombot és nyomja meg a
[Song] gombot. Ismételje meg a műveleteket az 1. lépéstől és készítse el ismét a
A [Song] gomb villogni kezd és a hangszer felvétel készenléti felvételt, ugyan arra a dal számra.
üzemmódba lép.
U.01
01
Egy dal, felvett adatokkal
•
•
A dal száma előtt egy nagy “U” betű
Megjelenik egy pont
NOTE!
Ha olyan dalt számot választ a felvételhez, amely adatokat tárol (nagy "U" betűvel megjelenő dal szám), az új felvétel felülírja a korább adatokat.
A felvétel elindítása
5. Nyomja meg a [Song] gombot.
Két ütem beszámolást követően a felvétel elindul.
A két ütem beszámolás közben a “-2”, majd “-1” jelenik meg a kijelzőn.
11
Különböző beállítások (Function mód)
Funkció üzemmódban különböző előadás és felvétel beállításokat
végezhet el. Beállítások tárolása
(Memory Backup)
A Funkció üzemmód alapműveletei
Amikor kikapcsolja az eszközt, visszatérnek az alapbeállítások.
Az alábbiakban a Funkció üzemmód alapbeállításait mutatjuk be.
Amennyiben a készülék kikapcsolását követően is szeretne megőrizni
beállításokat, végezzen mentést a hangszer kikapcsolása előtt. Ezt
nevezzük „Memory Backup” funkciónak.
1. Tartsa lenyomva a [Key Touch] gombot és nyomja meg a Master Tuning 13. oldal
12
Különböző beállítások (Function mód)
Funkció beállítások
Kijelző Funkció beállítás Érték Leírás
PÉLDA: Ha egy E dúrban megírt dalt, C dúrban zongorázva szeretne megszólaltatni, Transpose
beállításként válassza a “4”-es értéket .
Angol
(Master Tuning)
F04 Visual Control Channel 1 – 16 (alapbeállítás: 10) Meghatározza MIDI csatornát, amelyen keresztül a Visual Control eszköz vezérlése történik.
Csatlakoztatási példák
Kösse össze egy MIDI-kábellel az F-120 MIDI OUT aljzatát (5. oldal) a Visual Control kompatibilis eszköz MIDI IN aljzatával.
* Szüksége lesz egy külön beszerezhető MIDI kábelre a csatlakoztatáshoz.
Művelet a hangszeren
Visual Control funkció Kiküldött MIDI üzenet MIDI In csatlakozó
Visual Control kompatibilis video eszköz
CC 0 (Bank Select): 0–4 Használja a fekete billentyűket
Képek váltása
Program Change: 1-7 Használja a fehér billentyűket
13
Különböző beállítások (Function mód)
MIDI Out
Csatlakoztatási példák csatlakozó
Amennyiben egy MIDI kábellel a hangszer MIDI Out csatlakozóját (5. oldal) egy külső
hangmodul MIDI IN aljzatára csatlakoztatja, a hangszer billentyűzetéről szólaltathatja meg a MIDI In csatlakozó
külső MIDI hangmodult. Amennyiben szükséges, állítsa be úgy
külső MIDI hangmodul fogadó MIDI csatornáját, hogy az megegyezzen az F-120 küldő
MIDI csatornájával. Külső MIDI eszköz
hangmodul
14
Automatikus kikapcsolás (Auto Off )
A gyári beállítás szerint a hangszer automatikusan kikapcsol, ha 240 4. Használja a [–] [+] gombokat az "Auto Off" beállítás
percen keresztül (4 óra) nem működteti. kiválasztásához.
Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan
Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, kikapcsoljon, válassza az "OFF" beállítást.
válassza az "OFF" beállítást az "Auto Off" funkciónál.
Érték Leírás
A hangszer automatikusan kikapcsol, amennyiben 240
240 percen (4 óra) keresztül nem működteti.
(alapbeállítás)
OFF A hangszer nem kapcsol ki automatikusan.
Angol
5. Nyomja meg a [Key Touch] vagy [Twin Piano] gombot a
Funkció üzemmód elhagyásához.
1. Tartsa lenyomva a [Key Touch] gombot és nyomja meg MEMO
a [Twin Piano] gombot. A hangszer a kikapcsolást követően is megőrzi ezt a beállítást.
Az “F01” (vagy F02 – F08) jelenik meg a kijelzőn és a hangszer
Funkció üzemmódba lép.
2. Használja a [–] [+] gombokat az "F07" kiválasztásához.
3. Nyomja meg a [Metronome] gombot.
15
Hibaelhárítás
Probléma Okok/ megoldás Oldal
A hangszer kalapácsmechanikás billentyűzete tökéletesen szimulálja az akusztikus zongorák billentését. Ezért,
A zongora hang mellett egy tompa hasonlóan az akusztikus hangszerekhez, a kalapácsok tompa puffanáshoz hasonló zajt keltenek, amikor a
puffanás is megszólal, amikor a billentyűzeten játszik. Mivel a hangszeren beállítható a hangerő, ez a zaj hangsúlyosabbá válik, ha alacsony hangerővel
billentyűzeten játszik, különösen vagy fejhallgatóval használja a zongorát. Ez nem működési —
fejhallgató rendellenesség. Amennyiben a hangszer túl sok vibrációt közvetít a padlón vagy falakon keresztül, helyezze távolabb a
használatakor. hangszert a faltól vagy helyezze a hangszert egy speciális anti-vibrációs szőnyegre.
Amennyiben 240 percen (4 óra) túl nem működteti a hangszert, a zongora automatikusan kikapcsol. (Ez a gyári
beállítás)
A hangszer magától kikapcsol Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon, válassza az "OFF" beállítást az "Auto Off" funkciónál. 15. oldal
A hangszer nem kapcsol be Megfelelő az AC adapter csatlakoztatás? 22. oldal
Megfelelően csatlakoztatta a pedált?
Más gyártó pedálját használja? 22. oldal
Hogyha a készülék bekapcsolt helyzetében kihúzza a pedál kábelt, a pedál hatás “kiakadhat”. Kapcsolja ki a hangszert
a pedál csatlakoztatása vagy a csatlakoztatás megszűntetése előtt. —
A pedál nem működik vagy
“kiakad” a pedál hatás Aktív a Twin Piano üzemmód?
Ha a Twin Piano üzemmód bekapcsolt állapotban van, a jobb pedál csak a jobb kéz szekcióra, míg a bal pedál csak a
bal kéz szekcióra kerül kijelölésre. 8. oldal
Ellenőrizze, hogy nincs-e teljesen lecsavarva az F-120 vagy a csatlakoztatott eszköz hangereje. —
Csatlakoztatott fejhallgatót a hangszerhez?
Egy csatlakozó dugót csatlakoztatott a fejhallgató aljzatra?
Nincs hang/ A beépített hangszórók nem adnak hangot, ha a fejhallgató aljzatra fejhallgatót csatlakoztat. 5. oldal
Nincs hang, amikor lejátszik egy
dalt
Ellenőrizze, hogy a Local Control beállítás nincs-e az “Off” státuszban.
Amikor a Local Control paraméter az OFF státuszra van beállítva a billentyűzet nem ad hangot. Állítsa a Local Control-t 14. oldal
az ON-ra.
A Visual Control üzemmód beállítása a MIDI Visual Control vagy V-LINK?
Nem érkezik hang a billentyűzet Ha a Visual Control mód beállítás a MIDI Visual Control vagy V-LINK, a hangszer 12 legalsó billentyűje (A0–G#1) nem
ad hangot, mivel ezekkel képeket vezérelhet egy külső eszközön. 13. oldal
bal szélső tartományáról
Ha maximum hangerővel használja a hangszert, torzíthat a hang. Ha ezt tapasztalja, csökkentse a hangerőt.
—
Ha ezt nem a fejhallgatóban tapasztalja:
Ha túl magas hangerővel használja a hangszert, a hangszórók vagy a zongora közelében lévő tárgyak berezonálhatnak.
Az üveg ajtók szintén berezonálhatnak. Ez általában a mély hangok megszólalásánál jellemző. Az alábbiak szerint
csökkentheti a rezonanciákat.
• Helyezze a hangszórókat 10-15 cm-re a falaktól vagy egyéb felületektől.
• Tartsa a hangerőt megfelelő szinten. —
A hangok nem szólnak tisztán
• Távolítsa el a rezonáló tárgyakat.
16
Üzenet lista
Kijelzés Jelentés
E. 40 Az F-120 nem képes kezelni a külső MIDI eszközről érkező adatokat. Csökkentse a hangszerre egyszerre kiküldött MIDI adatok mennyiségét.
Angol
PU Ez jelenik meg, ha a megszólaltatott dal nem hangsúlyos ütésen indul.
Villogó szám Amikor aktív az Auto Off funkció és már csak 30 perc marad a hangszer automatikus kikapcsolásáig, a visszaszámlálás (perc léptékben) megjelenik
a kijelzőn.
Műszaki adatok
Roland RP301: Digitális zongora
Billentyűzet Egyéb
Billentyűzet 88 billentyű (Ivory Feel-G billentyűzet)
Belső dalok 189 dal
Billentés érzékenység 5 szint/rögzített billentés
Kimeneti teljesítmény 12 W x 2
Billentyűzet módok Whole Twin Piano
Hangszórók 12 cm x 2
Hanggenerátor
103 dB
Zongora hang SuperNATURAL zongora hangszínek Hangerő szint (SPL)
Max . polifónia 128 hang
* A Roland standard szerint mért érték.
Hangszínek ("Tones") 30 hangszín Kijelző 7 szegmens, három karakter, LCD
Master Tuning 415.3 Hz–466.2 Hz (beállítható 0.1 Hz léptékben) Damper pedál (folytonos pedálút
Pedálok érzékeléssel) Soft (folytonos pedálút
Transpose -6–+5 (félhang léptékben)
érzékeléssel)
Reverb (Off/1–10) Brilliance (-10–0–10)
String Resonance (mindig bekapcsolva, csak zongora Egyéb funkciók Panel Lock, MIDI Visual Control
hangszínekre) Damper Resonance (mindig
DC In aljzat
bekapcsolva, csak zongora hangszínekre)
Effektek Pedal csatlakozó
Key Off Resonance (mindig bekapcsolva, csak zongora
hangszínekre)
Input aljzat: Sztereó miniphone típus Output
Csatlakozók
Felvevő aljzatok (L/Mono, R): 1/4-inch phone típus MIDI
Track 1 sáv csatlakozók (In, Out)
* A termékfejlesztés érdekében az eszköz megjelenése és műszaki adatai változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
17
Hangszín lista
Piano [Grand] gomb
Szám Név Leírás
GP1 Grand Piano 1 Ragyogó koncertzongora hangszín. Ez a leginkább ajánlott zongora hangszín, amely bármilyen zenei stílusban
alkalmazható.
GP2 Grand Piano 2 Egy lágyabb megszólalású koncertzongora hangszín. Balladák megszólaltatásához megfelelő.
GP3 Grand Piano 3 Briliáns megszólalású koncertzongora hangszín. Ez a megfelelő választás, ha zenekarral játszik és szeretné, hogy a zongora
hangszín kiemelkedjen.
En4 Piano / Bs+Cymbal Az alsó billentyűzet tartomány basszust és kísérő cintányért szólaltat meg, miközben a középső és magas tartomány a GP1
zongora hangszínt szólaltatja meg. Ideális választás "zongora triok" megszólaltatásához.
MEMO
• A “+” szimbólumot használó hangszínek két különböző hangszín kombinációjából épülnek fel (pl. zongora és vonós).
• A “/” szimbólumot használó hangszínek esetében a billentyűzet jobb és bal tartományában különböző hangszínek szólalnak meg.
18
Belső dal lista
Szám Dal név Zeneszerző Szám Dal neve Composer
a 03 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin a 57 Menuett G dur Johann Sebastian Bach
English
a 11 Liebesträume 3 Franz Liszt
a 66 Fröhlicher Landmann Robert Alexander Schumann
a 12 Étude, op.10-3 Fryderyk Franciszek Chopin
a 67 Sonatine op.36-1 Muzio Clementi
a 13 Je te veux Erik Satie
a 68 Sonatine op.20-1 Friedrich Kuhlau
a 14 Valse, op.64-1 Fryderyk Franciszek Chopin
a 69 Sonatine No.5 Ludwig van Beethoven
a 15 Golliwog's Cakewalk Claude Achille Debussy
b 01 –
a 16 Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin b 99 Czerny 100 1–99 Carl Czerny
19
AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
• Bizonyos előírások csak az F-120 hangszerre vagy csak az RP301 hangszerre vonatkoznak. Ezeket külön jelöljük. Más digitális zongora modellekre ezek
nem vonatkoznak.
CAUTION
A WARNING és CAUTION megjegyzések A szimbólumok
Használja az előírásoknak megfelelően a A szimbólum, fontos instrukciókra és biztonsági Bizonyos időközönként húzza ki a csatlakozó
készüléket, hogy elkerülje a halált okozó előírásokra figyelmezteti a felhasználót. A szimbólum
specifikus jelentését a háromszögben látható ábra határozza dugót és száraz ruhával törölje le az
áramütés, illetve az egyéb személyi érintkezőkről a felhalmozódott port. Ha a
meg. A bal oldali szimbólum esetében általános
sérülések lehetőségét.
figyelmeztetésről, óvintézkedésről van szó a veszély készüléket huzamosabb ideig nem használja,
Használja az előírásoknak megfelelően a elkerülésének érdekében. húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati
A szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy az
készüléket, hogy elkerülje a személyi adott tételek kivitelezése tiltott. Az elvégzendő tétel aljzatból. A csatlakozó és a hálózati aljzat
sérülést, illetve az anyagi veszteség specifikus jelentését a körben megjelenő ábra határozza között felhalmozódott porréteg rossz
lehetőségét. meg. A bal oldali szimbólum olyan az eszköz
* Az anyagi veszteség vonatkozik az szétszerelését tiltja.
szigeteléshez vezethet és tüzet okozhat.
otthont és annak berendezését ért
A szimbólum olyan tételekre figyelmezteti a
sérülésekre, valamint a házi állatokra és felhasználót, melyeket el kell végezni. Az elvégzendő tétel
Óvja a hálózati kábelt a megtöréstől. Úgy
hobbi állatokra is. specifikus jelentését a körben megjelenő ábra határozza helyezze el a kábeleket, hogy gyermekek ne
meg. A bal oldali szimbólum azt jelenti, hogy a hálózati férhessenek hozzájuk.
kábel csatlakoztatását meg kell szűntetni.
Soha ne nehezedjen a készülékre és ne
tegyen rá nehéz tárgyakat.
MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBIAKAT:
Hálózati ellátás • A hangszer elhelyezésére szolgáló felület • A készülék szállításakor helyezze vissza azt a gyári
• Ne csatlakoztassa az eszközt közös hálózati anyagától és hőmérsékletétől függően a csomagolásába vagy használjon megfelelő védő
csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, gumilábak elszíneződhetnek vagy tokot. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat,
mikrohullámú sütővel, klíma berendezéssel, illetve egyéb beszennyezhetik a felületet. illetve működési zavarok léphetnek fel.
elektromos motort tartalmazó berendezéssel. Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, • Egyes csatlakozókábelek ellenállást tartalmaznak.
Az elektromos eszköz használatától függően az ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra, Ehhez a készülékhez ne használjon ellenállást
áramellátási zajok rendellenes működést vagy hallható hogy a hangszer ne csússzon el vagy mozduljon tartalmazó kábelt. Ellenkező esetben a hangerő
zajt okozhatnak ezen a készüléken. Hogyha ez nem meg hirtelen (csak F-120). szint túl alacsony lehet.
lehetséges, Karbantartás irányba állíthatja. A kábel műszaki jellemzőit annak
használjon hálózati zaj szűrőt az aljzat és az eszköz • A készülék tisztításához használjon száraz gyártójától tudhatja meg.
között. vagy kissé nedves, puha rongyot. • Az útmutató magyarázatai a kijelzőn jellemzően
A hálózati adapter a több órás folyamatos üzem során Próbálja azonos erővel végig törölni a készülék megjelenő képernyőket tartalmazzák.
felmelegszik. Ez normális jelenség, nem ad okot felületét a rongyot a fa erezetének megfelelő Ha az adott eszköz egy újabb software verzióval
aggodalomra. irányban mozgatva. Az erőteljes dörzsöléstől a rendelkezik a tényleges kijelző kép kissé eltérhet a
• Mielőtt a készüléket más berendezésekhez készülék felülete megsérülhet. használati útmutatóban megjelenő kijelző képtől.
csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes készüléket. Ezzel • Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy • A kottatartót ne tegye ki túlzott feszítésnek (csak
megelőzheti a hangszórók és más berendezések bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek RP301).
meghibásodását és károsodását. deformálhatják, illetve elszínezhetik a készüléket. • Mielőtt felnyitja vagy lezárja a billentyűzet fedelet
English
A gyári beállítás alapján az RP301 automatikusan • A készülék pedáljai rézből készültek. ellenőrizze, hogy bármilyen kisállat nem tartózkodik-
kikapcsol, amennyiben 240 percig nem működteti. A természetes oxidáció miatt a réz fokozatosan e a hangszer tetején. Tartsa távol a kisállatokat a
Miután a hangszer automatikusan kikapcsolt, a [Power] besötétedik. A pedálok eredeti fényének hangszertől.
gombbal kapcsolhatja be ismét. visszaállításához, polírozza meg a pedálokat
Ha nem szeretné, hogy az eszköz automatikusan általános célú fém tisztítót (RP301).
kikapcsoljon, állítsa az “Auto Off” beállítást az "OFF" Javítás és adatok
státuszra (94. oldal). • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a javításra
Lásd 15. oldal. beküldött készülék memóriájában levő adatok
Elhelyezés elveszhetnek. A fontos adatokat - amennyiben
• Zajt okozhat, ha a készüléket erősítő vagy más, lehetséges - rögzítse papíron is.
transzformátort tartalmazó berendezés közelében Javítás közben mindent megteszünk az
használja. A probléma kiküszöböléséhez változtassa adatvesztés elkerülése érdekében. Bizonyos
meg a készülék elhelyezkedését vagy tegye távolabb a esetekben azonban (áramköri vagy memória
zavart okozó berendezéstől. problémák) az adatok megőrzése nem lehetséges
• A készülék zavarhatja a rádió és televízió adást. Ne javítás közben. Az ilyen típusú adat vesztésért a
használja az eszközt ilyen vevők közelében. Roland Corporation nem vállal felelősséget.
• Zaj keletkezhet, hogyha vezeték nélküli készülékeket,
mint például mobil telefon, használ az egység közelében.
Ilyen zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás A billentyűzet karbantartása • A szerzői joggal védett anyagok felvétele,
fogadásakor és beszélgetés közben is. Ha ilyen zajt • Ne jelölje meg a billentyűket tollal, illetve ne sokszorosítása, terjesztése, kölcsönzése, előadása
tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az ragasszon matricát vagy más jelölést a vagy sugárzása részben vagy egészében csak a
eszköztől vagy kapcsolja ki azt. billentyűkre. szerzői jog tulajdonosának engedélyével lehetséges.
• Soha ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, Ellenkező esetben törvénybe ütköző cselekedet.
sugárzó hőnek, valamint ne hagyja az eszközt zárt • A matricák későbbi eltávolítása nehézségeket • Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel
autóban. Ellenkező esetben extrém hőmérsékleti okozhat és a ragasztó elszínezheti a billentyűket. sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland
hatásoknak teszi ki a berendezést. • A makacs szennyeződések eltávolításához, nem vállal felelősséget, ha Ön az eszköz használata
Ne használjon erős zongora lámpát vagy spot lámpát a használjon olyan tisztítószert, amely nem során szerzői jogot sért.
készüléken úgy, hogy hosszabb időre ugyan azt a pontot tartalmaz súroló szemcséket. Ne dörzsölje * Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus
világítsa meg az eszköz felületén. A szélsőséges erőteljesen a billentyűk felületét. adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-
hőmérséklet deformálhatja a készüléket és Egyéb fontos tudnivalók ok és kép adatok szerzői jogtulajdonosa a Roland
megváltoztathatja a színét. • Kérjük, vegye figyelembe, hogy a memória Corporation és/vagy Atelier Vision Corporation.
• Amikor egymás után két nagyon eltérő hőmérsékletű és tartalma meghibásodás vagy üzemeltetési hiba • Az eszköz által tárolt tartalom csak saját zenei
páratartalmú helyen használja az egységet, miatt helyrehozhatatlanul elveszhet. munkákhoz használható fel.
páralecsapódás keletkezhet a készülék belsejében. Írja le a fontos beállításokat egy papírlapra, ha a A termék megvásárlója, nem terjesztheti az
Ha így használja a hangszert, az könnyen későbbiekben is szeretné használni azokat. hangszer által tárolt gyári adatokat (módosított
meghibásodhat. Ezért az eszköz használata előtt várjon • Sajnálatosan a készülék memóriájában tárolt, formában sem) az interneten vagy más
néhány órát, hogy a páralecsapódás teljesen számítógépes hálózaton keresztül.
egyszer már elvesztett adatok visszaállítása nem
megszűnjön. lehetséges. A Roland Corporation nem vállal * A Roland és SuperNATURAL bejegyezett védjegye
felelősséget az ilyen veszteségekért. a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban
• Ne tároljon gumi vagy műanyag anyagokat a készülék • Megfelelő óvatossággal használja a készülék és más országokban.
tetején túl hosszú ideig. Ezek elszínezhetik a készülék gombjait, szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint Az MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy
felületét. a csatlakozókat. A durva kezelés szabadalmi portfólió mikroprocesszor
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre, amikor meghibásodáshoz vezethet. architektúrával, melyet a Technology Properties
használja azt. Ez hibás működést eredményezhet, mint • Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt. Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen
például egy billentyű beragadva megszólaltat egy • A kábelek kihúzását és csatlakoztatását soha ne technológiájának licencével a Roland rendelkezik.
hangot. a kábelnél fogva végezze. Ezzel elkerülheti a * A hangszer a Yourname, Inc digitális fontjait
• Ne ragasszon matricákat a készülékre. Ellenkező rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek használja. Digitális font: Szerzői jog © Yourname,
esetben a készülék külső felülete megsérülhet. meghibásodását. Inc.
• Soha ne tegyen vizes edényt a készülékre. Ne * A használati útmutatóban említett összes termék
• A szomszédok zavarásának elkerülése
használjon vagy tároljon parfümöt, alkoholt, köröm elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye.
érdekében, tartsa a hangerőt normál szinten.
lemosót, dezodort, stb. a készülék közvetlen közelében. Javasoljuk, hogy használjon fejhallgatót a késő
Száraz ruhával azonnal törölje le, hogyha valami esti gyakorláshoz, hogy elkerülje a környezete
rácsöppen a készülékre. zavarását.
• A billentyűk leütése vibrációt kelt, melyet továbbít
a padló, illetve falak. Ezért fejhallgató használata
esetén is legyen tekintettel a környezetében
élőkre.
21
Összeszerelés
AzRP301 összeszerelése * 5 1 0 0 0 2 3 2 0 1
-
0 2 *
* A hangszer szakszerű összeszereléséhez, olvassa el figyelmesen az alábbiakat. A használati útmutatót tegye olyan helyre, ahol kéznél van, ha szükséges.
* A szállításnál vagy összeszerelésnél, tartsa a hangszert vízszintes pozícióban.
* Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját, illetve ne ejtse le a hangszert összeszereléskor vagy szállításkor.
* A z összeszerelést és szállítást minden esetben két személy végezze!
* Az eltávolított csavarokat tartsa távol kisgyermekektől, mivel a gyerekek véletlenül lenyelhetik azokat.
* Az összeszereléshez szükséges csavarhúzó nem tartozék. Használja a csavarok méretének megfelelő csavarhúzót.
* Először csak kissé húzza meg a csavarokat, majd ezután ismét húzza meg összes csavart a végleges rögzítéshez. Ne használjon csavarbehajtó gépet a csavarok
rögzítéséhez. Ellenkező esetben megsérülhet a csavar menet.
* Kézi erővel húzza meg a csavarokat, majd helyezze a hangszert szilárd és sík felületre. Ne helyezze a hangszert süppedős szőnyegre. Ellenkező esetben megsérülhetnek
a pedálok.
* Ne helyezze a hangszert közvetlenül a padlóra. Ellenkező esetben megsérülhetnek a hangszer alján található csatlakozók és fejhallgató tartó.
Ellenőrizze
1
az alkatrészeket Zongora
F Oldallap (bal)
Oldallap (jobb)
2
Hátlap
Pedálzat
Csavarokok (nagy): 10db
5 Csavarok (kicsi): 6db
Csavarok (alátéttel): 2db
3 6
Stabilizálók (jobb/ bal)
Csavarok (nagyméretű): 4 db
A A
22
2. A zongora elhelyezése az állványon 9. Csatlakoztassa a tartozék AC adaptert a hangszer
hátlapján található DC IN aljzatra. majd csatlakoztassa a pedál
5. Rögzítse a hátlapot az oldallapokhoz a nagyméretű kábelt a Pedal csatlakozóra. Rögzítse a két kábelt az alábbi
csavarok segítségével. ábrán látható kábelrögzítőkkel.
Ne karcolja meg!
Használjon 4db
nagyméretű csavart.
6. Állítsa fel a hangszert és rögzítse a stabilizálókat az 10. Az alátétes csavarokkal, rögzítse a fejhallgató
oldallapokhoz. tartót az ábra szerint.
* Húzza meg véglegesen a stabilizálót rögzítő csavarokat.
English
Használjon 4db
kisméretű csavart.
Hálózati kábel
Stabilizálók
Jobb Bal
Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé
nézzen. Az indikátor világít, amikor az AC adaptert a hálózatra
csatlakoztatja.
Fém
alkatrészek
A hangszer mozgatása
A hangszer mozgatása előtt szerelje le a kottatartót, csukja le a billentyűzet
tetőt, húzza ki a hálózati kábelt és állítsa be úgy a pedál rögzítő csavart, hogy
ne érintkezzen a padlóval. A hangszert csak vízszintes pozícióban mozgassa
és minden esetben két személy végezze a mozgatást. Ügyeljen a lábára és
ujjaira a mozgatás közben.
EU tagországok
Kína
EU tagországok