You are on page 1of 19

Használati

útmutató
Crossover szintetizátor: analóg + digitális
55 A JD-Xi esetében az analóg áramkörök által létrehozott igazi analóg szintetizátor hangzást
kombinálták a Roland professzionális SuperNATURAL szintetizátor hanggenerátorával.
55 A hangszer átütő, különleges hangzása teljes szabadságot enged a zenei kifejezéshez.

Pattern szekvenszer
55 A beépített pattern szekvenszer intuitív módon teszi lehetővé zenei frázisok és dob pattern-
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ek felvételét. A TR-REC, valósidejű és lépésenként történő felvétel módok közül választhat,
amelyek lehetővé teszik loop sávok egyszerű felvételét, igazi zongora tudás nélkül is.

Számos ének funkció


55 Az énekhangot használó Vocoder és AutoPitch funkciók mellett egy Auto Note funkció
is megtalálható a hangszerben, amely lehetővé teszi, hogy az énekhang magasságának
megfelelően "játsszon" a billentyűzeten. A JD-Xi számos funkcióját csak énekhanggal is
használhatja.

Szinkronizálás számítógéppel vagy más készülékekkel


55 A JD-Xi hangszer USB audio/MIDI funkciói lehetővé teszik egy előadás és énekhang felvételét
egy számítógépre telepített DAW szoftver segítségével. A hangszer MIDI csatlakozókkal
is rendelkezik, amelyek további külső készülékek vagy hangszerek csatlakoztatását teszik
lehetővé. Az USB és MIDI alkalmazásával számos egyéb készülékkel használhatja együtt a
JD-Xi hangszert.

Tartalom
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pattern-ek lejátszása és felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Előlap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pattern szekvenszer alapműveletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TR-REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Valósidejű felvétel készítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bevezető. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lépésenként történő felvétel készítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A JD-Xi áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A hangszer ki/bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A JD-Xi átfogó beállításai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egy hangszín kiválasztása (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rendszer beállítások elvégzése (SYSTEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kedvenc hangszínek használata (Programs) (Favorite). . . . . . . . . . . . 5 A Menü képernyők elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A gyári beállítások visszahívása (FACTORY RESET). . . . . . . . . . . . . . 13
Előadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adatok archiválása és visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Egy arpeggio megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A tartozék mikrofontól eltérő mikrofonok használata. . . . . . . . . . . . . . . 14
Pitch Bend vagy Vibrato hozzáadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Szinkron és felvétel készítés más készülékekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A billentyűzet tartomány megváltoztatása oktáv léptékben. . . . . . . . . . 6 A metronóm hang kiküldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A mikrofon használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Külső készülék használata a mikrofon helyett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Hangszínek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA.. . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Audio jelút egy programban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hang fényének és vastagságának beállítása(FILTER). . . . . . . . . . . . 8 FONTOS TUDNIVALÓK.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A hangerő és burkológörbe beállítása (AMP/ENV). . . . . . . . . . . . . . . . 8
A hang modulálása (LFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A hang intenzitásának és teltségének beállítása (EFFECTS). . . . . . . . 9
Program és effekt beállítások szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Egy hangszín mentése (Program) (WRITE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Használati útmutató (ezt tartja a kezében)


Először ezt olvassa el. Ez mutatja be az JD-Xi használatához szükséges tudnivalókat.

PDF használati útmutató (webről letölthető)


A PDF használati útmutató elérése
Paraméter útmutató (angol) 1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet:
Ez mutatja be az JD-Xi összes paraméterét. http://www.roland.com/manuals/
MIDI Implementáció (angol)
Ez részletezi a MIDI üzeneteket. 2. Válassza ki a “JD-Xi” terméket.

Mielőtt a hangszert használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő részeket: “A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (külön lap), “FONTOS TUDNIVALÓK és
Használati útmutató (16.o.). Ezek fontos információkat tartalmaznak a hangszer rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer
összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges.
Szerzői jog © 2015 ROLAND CORPORATION
Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a ROLAND CORPORATION írásbeli engedélye nélkül.
Panel leírások

Előlap

1 4 5 12 13 14 15
2
3
6

7 8 9 10 11 16

17

1 Mikrofon 7. oldal 4 Part Select (Part Mute) 5. oldal


Itt választhatja ki a billentyűzettel megszólaltatható part-ot.
MIC aljzat
A tartozék mikrofont csatlakoztathatja erre az aljzatra. Amennyiben külső
készüléket csatlakoztat a hangszer INPUT aljzatára, az INPUT aljzat élvez
5 Digital Synth 5. oldal

prioritást. Itt választhat ki hangszíneket a Digital Synth part vagy Drums part-ra.
* Ha nem a tartozék mikrofont használja, állítsa a Mic Sel paramétert az
“Other”-ra a SYSTEM paraméterek között (14. o.). 6 Analog Synth 5. oldal

[Auto Note] gomb Itt választhat ki hangszíneket az Analog Synth part-ra.

A Auto Note funkció ki/bekapcsolása (7.o.).


7 Master Volume
2 Kijelző [Master Volume] gomb
Különböző információk megjelenítése a hangszer működtetése közben.
A hangszer OUTPUT és PHONES aljzatainak hangerejét állítja be.
* A használati útmutatóban megjelenő illusztrációk a tipikus kijelző képet

8
mutatják az egyes műveleteknél. Előfordulhat azonban, hogy az Ön készüléke
egy újabb, továbbfejlesztett rendszer-változatot tartalmaz (pl. újabb
hangzásokkal rendelkezik), így a kijelzőn ténylegesen megjelenő képernyők
TEMPO
eltérhetnek az útmutatóban közöltektől.
Tempo gomb
3 Működtetés Az arpeggio vagy pattern szekvenszer tempójának meghatározása.

[Tap] gomb
Kurzor [◄ ] [►] gombok
Nyomja meg a gombot legalább háromszor, negyed hang
A kurzor mozgatása jobbra/ balra. intervallumokban a kívánt tempó szerint.
Program (Pattern) Value [-] [+] gombok
Egy program kiválasztása.
9 OCTAVE 6. oldal

A bankok váltásához, tartsa lenyomva a [Shift ] gombot és használja a [Down] [Up] gombok
Value [+ ] [- ] gombokat.
Ezekkel a gombokkal szerkesztheti a különböző képernyők paraméter A billentyűzet tartomány növelése/ csökkentése oktáv léptékben.
értékeit.

[Menu/Write] gomb
10 ARPEGGIO 6. oldal
Arpeggio-k megszólaltatása egy akkord leütésével a billentyűzeten.
A Menü képernyő elérése.
Tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg a [Menu/Write] gombot
a szerkesztett adatok mentéséhez.
11 PATTERN SEQUENCER 10. oldal
Felvétel készítés a billentyűzeten történő játékról és a potméter
[Exit] gomb mozgatásokról, majd a felvétel ciklikus lejátszása.
Visszatérés az előző képernyőre.
Bizonyos képernyők esetén, törli az éppen jóváhagyott funkciót. 12 FILTER 8. oldal
Itt végezheti el a szűrő beállításokat.
[Enter] gomb
Ezzel a gombbal rögzíthet egy értéket vagy jóváhagyhat egy műveletet.
13 AMP/ENV 8. oldal
[Shift] gomb Itt állíthatja be a hangerőt és a hangerő időbeni változását.
Más gombokkal együtt használva, a különböző funkciókhoz kapcsolódó
szerkesztés képernyőket érheti el.

2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

14 LFO 9. oldal 16 Favorite/Pattern Sequencer 5. oldal


Az LFO-val különféle módon modulálhatja az audio jeleket, ezáltal Itt kezelheti a kedvenc hangszíneket és működtetheti a
5. oldal
létrehozva pl. vibrato vagy tremolo effektet. pattern szekvenszert.

15 EFFECTS 9. oldal 17 Pitch Bend/Modulation 6. oldal


Itt végezheti el az effekt beállításokat. A hangmagasság vagy a vibrato módosítására használhatja.

Hátlap

Erre az aljzatra egy gitárt vagy


Számítógép
digitális lejátszót csatlakoztathat.
* Ha egy külső készüléket csatlakoztat
az INPUT aljzatra, az előlap MIC aljzata
nem használható.

MIDI készülékek csatlakoztatása


Kábelrögzítő

18 19 24 25 26 27

20 21 22 23
Aktív hangfalak

Hálózati aljzat

AC adapter

* A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az

18 DC IN aljzat 24 OUTPUT (L/MONO, R/CLICK OUT) aljzatok


A tartozék AC adaptert csatlakoztathatja erre az aljzatra. Ezekre az aljzatokra hangszórókat csatlakoztathat.
* A hálózati kábel véletlenszerű kirántásának, valamint a kábel és DC IN aljzat Ha monó kimenetet akar, használja a L/MONO aljzatot.
sérülésének elkerülése érdekében használja az ábrán látható a kábelrögzítőt a Erre az aljzatra kiküldheti csak a metronóm hangot is (14.o.).
hálózati kábel rögzítéséhez.

19 [POWER] kapcsoló 25 PHONES aljzat


Fejhallgatót (külön beszerezhető) csatlakoztathat erre az aljzatra.
Ezzel kapcsolhatja ki és be a hangszert (4.o.).

20 USB COMPUTER port 26 Földelés terminál


Függően az aktuális készülék összeállítástól és elhelyezéstől a készülék
Ha egy külön beszerezhető USB 2.0 kábel segítségével a hangszert egy
fém részeinek megérintésekor egy bizsergető érzést tapasztalhat az
számítógéphez csatlakoztatja, lehetőség nyílik a JD-Xi hangszer USB-n
ujjvégeken. Ez az elektrosztatikus töltés miatt érezhető, ami teljesen
keresztül történő szinkronizálására a DAW szoftverrel, illetve a JD-Xi hangszer
ártalmatlan. Amikor ezt tapasztalja csatlakoztassa a földelés terminált
hangjának felvételére a DAW szoftver sávokra az USB audio jóvoltából (14.o.).
(lásd az ábrát) egy külső földeléshez. Amikor a készüléket leföldelte
enyhe zaj észlelhető, függően az adott összeállítástól. Ha bizonytalan a
21 MIDI port (IN/OUT) csatlakoztatással kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Roland szervizzel vagy Roland nagykereskedővel, akik listáját az
Ezekkel a csatlakozókkal csatlakozhat külső MIDI készülékekhez, MIDI
„Információ” oldalon találja.
üzenetek küldése és fogadása céljából (14.o.).
Nem megfelelő helyek a csatlakoztatáshoz

22 LINE/GUITAR választó 55 Vízvezetékek (áramütés veszélye)


55 Gázvezetékek (tűz- és robbanásveszély)
A bemeneti impedancia kiválasztása az INPUT (MONO) aljzatra. Válassza ki a LINE vagy
GUITAR beállítást a csatlakoztatott hangszernek vagy készüléknek megfelelően. 55 Telefonvonalak földelése és villámhárító (veszélyes lehet villámlás
esetén)
23 INPUT (MONO) aljzat
Erre az aljzatra egy gitárt vagy digitális lejátszót csatlakoztathat.
27 Biztonsági csatlakozó
* Amennyiben a csatlakoztatáshoz használt kábelnek ellenállása van, az INPUT http://www.kensington.com/
(MONO) aljzatra csatlakoztatott készülék hangereje túl alacsony lehet. Ha ezt
tapasztalja, használjon olyan kábelt, amelynek nincs ellenállása.

3
Bevezető

A JD-Xi áttekintése
Vezérlő szekció
A vezérlő szekciót a játékhoz használhatja. JD-Xi Program
Például, az előadó tevékenysége, mint pl.
"játék a billentyűzeten", elküldésre kerül a
hanggenerátorra és megszólal a hang.
Vezérlő szekció Hanggenerátor szekció (4 part)/
A JD-Xi vezérlő szekciója a billentyűzetet,
Effekt szekció
pitch bend és modulation kerekeket, valamint
az előlap gombjait és potmétereit foglalja
Billentyűzet Digital Synth 1 part
magába.

Hanggenerátor szekció Potméter Digital Synth 2 part


A hanggenerátor szekció hozza létre a
hangot.
Kerék Drums part
A vezérlő szekcióról érkező előadás adatok
alapján, ez a szekció elektronikus úton hozza
létre a megszólaló hangszín alapját képező Analog Synth part
hullámformát, továbbá módosítja a hang
fényét és hangerejét, különböző hangszínek
széles skálájának létrehozásához. Rendszer
A JD-Xi hanggenerátor szekciója, lehetővé Arpeggio Pattern
teszi, hogy az előlap gombjaival és szekvenszer
potmétereivel valós-időben vezérelje a
megszólaló hang különböző aspektusait, úgy
mint hangmagasság, hangerő, hangszín.

Program
Minden egyes program négy part-ból épül fel: Digital Synth 1, Digital Synth 2, Drums és Analog Synth.
Program Bank Szám
A szerkesztett program user programként tárolható (összesen 64 program az E–H bankokban).
Preset program A–D 01–64
Hangszín User program E–H 01–64
Az egyes part-okra egy hangszínt választhat ki.
* Analóg szintetizátor hangszínek esetében az oszcillátor, aloszcillátor és szűrő szekciókhoz analóg áramkörök
kapcsolódnak.

Effekt szekció
A JD-Xi hangszer négy egységet használ. Az effekt beállítások az egyes programokon belül kerülnek mentésre (9.o.).

Arpeggio
Ez a funkció automatikus arpeggio-kat szólaltat meg a billentyűzeten leütött hangok alapján. Az arpeggio beállítások az egyes programokon belül kerülnek mentésre (6.o.).

Pattern szekvenszer
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy pattern-ekel együtt játsszon. Saját patternek létrehozása is lehetséges, amelyeket programokra menthet (10.o.).

Rendszer (system)
Ez a memória tartomány tárolja a rendszer beállításokat, melyek a JD-Xi funkcióit befolyásolják (12.o.).

A hangszer ki/ bekapcsolása


* Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (3.o.), kövesse az alábbi Kikapcsolás
eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve
meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben 1. Mielőtt kikapcsolja a készüléket ellenőrizze az alábbiakat.
kapcsolja be a készülékeket. 55 Lehalkította a csatlakoztatott berendezéseket?
* A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a 55 Elmentett a létrehozott hangszíneket vagy pattern-eket?
hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, 2. Kapcsolja ki az összes csatlakoztatott audio készüléket.
amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal
rendellenességre. 3. Kapcsolja ki a JD-Xi [POWER] kapcsolóját.
1. Mielőtt bekapcsolja a JD-Xi hangszert, ellenőrizze az alábbiakat:
55 A hangszórók vagy a fejhallgató megfelelően van csatlakoztatva?
55 A csatlakoztatott készülék ki van kapcsolva?
2. Forgassa a [Master Volume] gombot a kezelő panelen teljesen
balra.
3. Nyomja meg a JD-Xi hangszer hátlapján található [POWER]
gombot.
* A készülék védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a bekapcsolástól
számítva, néhány másodperc szükséges az üzemszerű működésig.
4. Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, és állítsa be a
megfelelő hangerő-szintet.

4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egy hangszín kiválasztása (Program)


Főképernyő * Miközben lenyomva tartja
a [Shift] gombot, a felső sor
Program szám Ütem-ütés
mutatja a program nevét.
Analog Synth part
Program
bank Tempo [Oscillator] gomb (hullámforma
A64 1-1 120
indikátor)
256:Synth Lead01 Ez a gomb választja ki az Analog Synth part
alapját képező hullámformát. Az a hullámforma van kiválasztva, melynek
indikátora világít.
Hangszín száma: Hangszín neve T (fűrész hullámforma), S (háromszög hullámforma), U
* Az éppen editált hangszínek nem nem mutatnak hangszín (négyzet hullámforma)
számot. Ha szeretne visszatérni az eredeti hangszínre
[Sub OSC] gomb
a hangszínváltást vagy szerkesztést követően, tartsa
lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg az [Enter]-t. Ez egy további hangot ad az oszcillátorhoz. Az 1 oktáv lefelé (világít) vagy
2 oktáv lefelé (villog) beállítások közül választhat.
Az aloszcillátor csak négyzet hullámformát hoz létre.

Egy program kiválasztása Pulse Width gomb


Ez határozza meg a pulzálás szélességet.
1. Használja a Program (Pattern) Value [-] [+] Ha az Oszcillátort az U (négyzet hullámforma) beállítással használja,
gombokat egy program kiválasztásához. ez a potméter határozza meg a hullámforma pulzálás felső részének
A bankok váltásához, tartsa lenyomva a [Shift ] szélességét, százalékosan a teljes ciklushoz viszonyítva.
gombot és használja a Value [+ ] [- ] gombokat Az érték csökkentése szűkíti a pulzálás szélességet egy négyzet
(A-D preset bankok, E-H user bankok). hullámformához közelítve (pulzálás szélesség = 50%).
Az érték növelésével a pulzálás szélesség bővül, ami karakteresebb
A megszólaltatni kívánt part kiválasztása hangzást eredményez.

Part Select gombok Tone [-] [+] gombok


Egy hangszín kiválasztása.
[Digital Synth 1] gomb 1. Használja a Part Select gombokat egy Analog Synth hangszín
kiválasztásához.
[Digital Synth 2] gomb
2. Használja az [Oscillator] gombot a hang alapját képező
[Drums] gomb hullámforma kiválasztásához.

[Analog Synth] gomb


1. Nyomja meg a megszólaltatni
kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot.
MEMO Kedvenc hangszínek (Programs) (Favorite)
Több part együttes kiválasztása és megszólaltatása nem lehetséges. Ha
azonban egyszerre több part-ot szeretne hallani, vegye fel azokat egy
pattern formájában.

Egy hangszín kiválasztása

Digital Synth 1/2 part [Favorite] gomb


Ezekkel a gombokkal regisztrálhat és behívhat kedvenc hangszíneket
Kategória tárcsa (programokat).
(kategória indikátor)
Itt választhatja ki a hangszín alapját képező [01]–[16] gombok
kategóriát. Ezekkel választhatja ki a 01–16 kedvenc hangszíneket.
Az a kategória van kiválasztva, melynek
indikátora világít. Egy Kedvenc hangszín kiválasztása
Tone [-] [+] gombok 1. Nyomja meg a [Favorite] gombot, hogy világítson.
Válasszon ki egy hangszínt. A számozott gombok lesznek a Kedvenc (Favorite) kiválasztó gombok.
1. Használja a Part Select gombokat a Digital Synth 1/2 2. Nyomja meg az [01]–[16] gombok egyikét a Kedvenc hangszín
kiválasztásához. kiválasztásához.
2. Forgassa a kategória tárcsát (kategória indikátor) a hang alapját Ha olyan gombot választ, amelyre nincs regisztrálva hangszín, a “Not
Registered!” üzenet jelenik meg a képernyőn.
képező kategória kiválasztásához.
* A Vocoder/AutoPitch csak egy part-ra használható. Az Analog Egy Kedvenc hangszín regisztrálása
Synth part nem használható a Vocoder/AutoPitch kiválasztásakor.
1. Válassza ki a kedvencként regisztrálni kívánt hangszínt.
3. Használja a Tone [-] [+] gombokat egy hangszín
kiválasztásához. 2. Tartsa lenyomva a [Favorite] gombot, majd nyomja meg a
[01]–[16] gombok közül azt, amelyre regisztrálni szeretné a
Drums part kiválasztott programot.
Az éppen kiválasztott program regisztrálásra kerül a gombra.
Tone [-] [+] gombok NOTE
Egy hangszín (dobszett) kiválasztása. A szerkesztett programot mentse el a kedvencként történő regisztrálás
1. Használja a Part Select gombokat a dobok kiválasztásához. előtt (9.o.).

2. Használja a Tone [-] [+] gombokat egy hangszín (dob szett) Egy Kedvenc hangszín törlése
kiválasztásához.
A Drums part lehetővé teszi különböző dob hangszínek megszólaltatását
1. Miközben a [Favorite] gomb bekapcsolt állapotben van, tartsa
az egyes billentyűkkel. A dobok nevei a billentyűk fölé vannak nyomtatva, lenyomva az [Erase] gombot és nyomja meg az [01]–[16] gombok
például “BD1.” közül azt, amelynek regisztrációját törölni szeretné.

5
Előadás

Egy arpeggio megszólaltatása


Nyomja meg az ARPEGGIO [ON] gombot, hogy
világítson. Az arpeggio funkció bekapcsol.
A Hold funkció használata
Az “arpeggio” egy előadás technika, amely a leütött
akkordok hangjaiból képez zenei motívumokat.
1. Nyomja meg ARPEGGIO [Key Hold] gombot.
A hold funkció bekapcsol. Ha a hold funkció bekapcsolt állapotában
ARPEGGIO [ON] gomb különböző akkordokat játszik, az arpeggio szintén változik.

A Arpeggio funkció ki és bekapcsolása. MEMO


Amikor az arpeggio kikapcsolt állapotban van, az ARPEGGIO [Key Hold]
ARPEGGIO [Key Hold] gomb gomb bekapcsolja a Key Hold funkciót. Ez lehetővé teszi a hangok
kitartását, hasonlóan a zengető (Damper) pedál használatához.
A hold (kitartás) funkció ki/bekapcsolása.
1. Nyomja meg az ARPEGGIO [ON/OFF] gombot, hogy világítson. Egy arpeggio szerkesztése
2. Tartson lenyomva néhány gombot. 1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd nyomja meg az ARPEGGIO
Megszólal az arpeggio. [ON] gombot.

Egy Arpeggio stílus kiválasztása <ARPEGGIO> 001


1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd nyomja meg az ARPEGGIO Basic 1 (a)
[ON/OFF] gombot.
2. Használja a kurzor [K] [J] gombokat az arpeggio stílus
MEMO
kiválasztásához.
Ez a képernyő akkor is megjelenik, ha a [Menu/Write] gomb
3. Használja a Value [-] [+] gombokat egy arpeggio stílus megnyomását követően kiválasztja az “Arpeggio Edit” lehetőséget.
kiválasztásához. 2. Használja a kurzor [K] [J] gombokat, hogy a kurzort a
4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit] szerkeszteni kívánt tételre mozgassa.
gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre. 3. Használja a Value [-] [+] gombokat a kívánt érték beállításához.
A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd "Parameter Guide PDF”.
A tempó megváltoztatása
4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit]
1. Forgassa a tempó potmétert. gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre.
A tempót beállíthatja a [Tap] gomb többszöri, negyed hangjegy
értékekben történő leütésével a kívánt tempó szerint. Mentés
MEMO Az elkészült hangszín megváltozik, ha megmozdít egy potmétert vagy
kiválaszt egy másik programot. Akkor is elveszíti ezt a hangszínt, ha
A tempó mentésre kerül az egyes programokra kikapcsolja a JD-Xi hangszert.
Amikor elkészült egy Önnek tetsző hangszín, azt programként el kell
“Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.) menteni.
“Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
A pattern tempó beállítás közös az összes pattern esetében.

Pitch Bend vagy Vibrato használata A billentyűzet tartomány beállítása oktáv léptékben

[Pitch] kerék OCTAVE [Down] [Up] gombok


Ez módosítja a hangmagasságot. Ezekkel a gombokkal oktáv léptékben módosíthatja a
Ha maga felé forgatja a kereket, csökken a billentyűzet tartományt (maximum ±3 oktáv).
hangmagasság. Ha előre forgatja a kereket, Amikor aktív az oktáv eltolás, az OCTAVE [Down][Up]
emelkedik a hangmagasság. gombok világítanak.
A kerék visszatér a középső pozícióra, amikor Ha egyszerre lenyomja az OCTAVE [DOWN] és [UP] gombot, a “0” értéket
elengedi azt. állíthatja vissza.
* Az OCTAVE [Down][Up] gombok nem befolyásolják a Drums part-ot.
[Mod] kerék
MEMO
Ezzel vibrato hatást adhat a megszólaló hanghoz.
Amikor teljesen maga felé forgatja a kereket, nincs vibrato hatás. Amikor Az oktáv beállítás függetlenül elvégezhető az egyes part-okra.
előre forgatja a kereket, növekszik a vibrato hatás. “Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
A kerék nem áll vissza a középső pozícióra, amikor elengedi.

6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Egy mikrofon használata


* Ha nem a tartozék mikrofont használja, állítsa a Mic Sel 2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a “Vocoder Edit” vagy
paramétert az “Other”-ra a SYSTEM
※ paraméterek
入力端子の場合 között . ※ 出力端子の場合 “AutoPitch Edit” lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter]
* A hangszer szimmetrikus gombot.
TIP: HOT
XLR típusú csatlakozókkal 3. Használja a kurzor [K] [J] gombokat egy paraméter
RING: COLD 2: HOT 1: GND 1: GND 2: HOT
rendelkezik.SLEEVE:
Az GND kiválasztásához, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak
ábra mutatja az értékét.
aljzatok bekötését. A
3: GND 3: GND A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd "Parameter Guide PDF”.
csatlakoztatások előtt
először ellenőrizze a 4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit]
csatlakoztatni kívánt többi készülék bekötési ábráit gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre.
* Akusztikus gerjedés léphet fel, függően a mikrofon és a hangszórók A Vocoder és AutoPitch beállítások függetlenül kerülnek mentésre az
helyzetétől. Ez kiküszöbölhető, ha: egyes programokra.
“Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
* Megváltoztatja a mikrofon irányát.
* Nagyobb távolságra helyezi a mikrofont a hangszóróktól. Megjegyzése a Vocoder és AutoPitch használatához
* Csökkenti a hangerő szintet.
A Vocoder és AutoPitch csak egy Digital Synth part-on használható.
1. Csatlakoztasson egy mikrofont a MIC aljzatra.
Miután csatlakoztatta a mikrofont, állítsa be annak irányát és szögét. Ha a Vocoder vagy AutoPitch van kiválasztva, az Analog Synth part nem ad hangot.
A tartozék mikrofon helyett, más dinamikus mikrofont vagy külső
készüléket is csatlakoztathat az INPUT aljzatra. Az effekt nem működik megfelelően, ha emberi hangtól eltérő hang
érkezik a készülékre vagy rendkívül zajos környezetben használja a
A mikrofon nem használható, ha egy készüléket csatlakoztat az hangszert.
INPUT aljzatra.
Ha készülékeket csatlakoztat a MIC és INPUT aljzatra, a JD-Xi hangszer
esetében az INPUT aljzat élvez prioritást, ezért a MIC aljzat ilyenkor
nem használható.

Beállítás
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. Egy külső készülék csatlakoztatása
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget,
majd nyomja meg az [Enter] gombot. Egy gitárt vagy audio lejátszót is csatlakoztathat a hátlap INPUT (MONO)
aljzatára és ezt ugyan úgy használhatja a Vocoder vagy Auto Note
3. Használja a kurzor [K] [J] gombokat egy paraméter funkcióval, mint a mikrofon esetében.
kiválasztásához, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak
értékét. 1. Csatlakoztassa a készüléket a hátlap INPUT aljzatára.
Ha egy készüléket csatlakoztat a hátlap INPUT (MONO) aljzatára a
Paraméter mikrofon bemenet nem használható.
Menü Érték
[Shift] + Kurzor[K] [J]
Kurzor [K] [J]
gombok
Value [-] [+] gombok 2. Állítsa be a LINE/GUITAR választó kapcsolót a csatlakoztatott
készüléknek (hangszernek) megfelelően.
Level Válassza a GUITAR pozíciót, ha egy gitárt csatlakoztat vagy a LINE
0–127 (a MIC és INPUT bemeneti szintje)
(Input level) pozíciót, ha billentyűs hangszert vagy audio lejátszót csatlakoztat.

Mic Sel
Attached (amikor a tartozék mikrofont
használja), Other (amikor más dinamikus
3. Állítsa be a bemeneti jelszintet a "Mikrofon használata" rész 2-4
mikrofont használ).
lépései szerint.

OFF, ON (a zajcsökkentő ki/bekapcsolása) (a NOTE


INPUT NS SW
néma részek közben vágja a zajokat)

0–127 (az a hangerő, amelynél a A Vocoder, AutoPitch és Auto Note funkciók énekhangra optimalizáltak.
NS Threshold Ezért gitár és audio lejátszó használata esetén nem kívánt hangzás jöhet
zajcsökkentő bekapcsol)
létre.
0-127 (a zaj csökkentés kezdete és hangerő
NS Release nulla szintre történő csökkenése között Az effekt nem működik megfelelően, ha emberi hangtól eltérő hang
eltelt idő) érkezik a készülékre vagy rendkívül zajos környezetben használja a
hangszert.
4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit]
gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre.
A beállítások automatikusan tárolásra kerülnek.

Vocoder/Auto Pitch
A “Vocoder” emberi hanghoz hasonló hatást kelt. Ha átküldi az
énekhangot a vocoder-en, robothanghoz hasonló hatást kelthet.
A hangmagasság vezérlése a billentyűzettel.
Az AutoPitch korrigálja a hangmagasság egyenetlenségeket. A
lépcsőzetes hangmagasság módosítással fémes hanghatást kelthet.
1. Használja a kategória tárcsát a "Vocoder/Auto Pich"
kiválasztásához.
2. Használja a Tone [-] [+] gombokat egy hangszín kiválasztásához.
3. Énekeljen a mikrofonba, miközben a billentyűzeten játszik.
Ha egy AutoPitch hangszínt választ, nem szükséges a billentyűzeten
játszani. A "Parameter Guide (PDF)" eléréséhez:
Beállítás
1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet:
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. http://www.roland.com/manuals/
2. Válassza ki a “JD-Xi” terméket.

7
Egy hangszín szerkesztése

Audio jelút egy programon belül


Minden egyes program négy part-ból épül fel: Az egyes part-ok hangja az effekt szekcióra kerül elküldésre.
Habár az effekt szekció beállításai közösek a teljes programra, az effekteket ki/bekapcsolhatja az egyes part-okra.

Analog Synth
OSC FILTER AMP

Drums
WAVE TVF TVA EFFECTS
Digital Synth 2 LFO Effect 1 Effect 2 Delay Reverb
OSC FILTER AMP Distortion Flanger Delay Reverb
Digital Synth 1 LFO
FUZZ Phaser
Compressor Ring Mod
OSC FILTER AMP
Bit Crusher Slicer
Egy hangszín A hang fényének A hang hangerejének
kiválasztása beállítása
LFO beállítása
* Kiválaszthatja az effekt on/off beállítás kombinációját az egyes part-okra (9.o.).
LFO

A hangszín fényének és vastagságának beállítása (FILTER) A burkológörbe hangerő beállítása (AMP/ENV)

A FILTER szekció paraméterei határozzák meg a Az AMP szekció a hangerőt vezérlő paramétereket
hang karakterét és egyedi tulajdonságát. tartalmazza.
Az “envelope” az a burkológörbe, amely meghatározza
[Cutoff] potméter (Cutoff indikátor) a hangerő változást az adott hangszín megszólalása és
teljes lecsengése között. Egy billentyűs hangszeren, a
Ezzel határozhatja meg a szűrő vágási frekvenciáját. burkológörbe a hangerő változás módját határozza meg,
A kiválasztott szűrő indikátora világít. a billentyű leütésének pillanatától a billentyű elengedését
követő teljes lecsengésig
[Type] gomb
Ez a gomb váltja a szűrő típus (az Analog Synth
[Level] potméter
esetén csak az LPF alkalmazható). Ez határozza meg a hangerőt.

[Resonance] potméter [Envelope] potméter


Kiemeli a vágási frekvencia tartományának közelébe eső hangokat. A gombot balra forgatva rövidül a hang és erőteljesebb lesz a
hangindítás, a gombot jobbra forgatva pedig hosszabban szól a hang.
Digital Synth/Drums part
Burkológörbe (envelope)
A Digital LPF (Low Pass Filter), HPF (High Pass Filter), BPF (Band Pass Filter)
vagy PKG (Peaking Filter) használata lehetséges.
Volume Sound Ends
Az Analog LPF nem alkalmazható.
A szűrő meredekségének beállítása.
& Részletek, lásd “Parameter Guide” (PDF). S
LPF HPF BPF PKG
A D R Time
Rezonancia
Note-on Note-off

A: Attack time Beállítja az időt a billentyű leütése és a hang maximum


szintjének elérése között.
Frekvencia Levágott rész
D: Decay time Beállítja a hang maximum szintje és a kitartott (sustain) szint
elérése között eltelt időt.
Analog Synth part
S: Sustain time A hang kitartásának szintje, miközben lenyomva tartja a
Csak az Analog LPF alkalmazható. billentyűt.

R: Release time A billentyű elengedése és a hang teljes lecsengése között


Analóg LPF eltelt idő.
Rezonancia Az [Envelope] potméterrel hatékonyan állíthatja be az A/D/S/R
paramétereket, egyetlen művelettel.
A Drums partesetében ezt függetlenül szerkesztheti az egyes hangszerekre.
Levágott rész
Ha függetlenül szeretné szerkeszteni az A/D/S/R-t, hívja be a “Tone Edit”
képernyő és végezze el a beállításokat ([Menu/Write] gomb, majd 0
Frekvencia “Tone Edit”).

* Mivel az Analog LPF egy analóg áramkört használ, a hangot


befolyásolhatja a hőmérséklet és hálózati ellátás állapota is.
A "Parameter Guide (PDF)" eléréséhez:
1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet:
http://www.roland.com/manuals/
2. Válassza ki a “JD-Xi” terméket.

8
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A hang modulálása (LFO)


LFO- Alacsony frekvenciájú oszcillátor. Ez az [Destination] potméter
oszcillátor nagyon alacsony frekvenciával
rendelkezik. Számos különféle hullámformát képes Ezzel meghatározhatja, hogy az LFO mit befolyásoljon.
előállítani, mint pl. szinusz, háromszög, négyszög A kiválasztott célparaméter indikátora világít.
és fűrészfog hullámformák.
Az LFO-val különféle módon modulálhatja a audio Célparaméter Leírás
jeleket, ezáltal létrehozva pl. vibrato vagy tremolo
Pitch A hangmagasság modulálása LFO-val vibrato hatást kelt.
effektet.
Filter A szűrő modulálása LFO-val wah hatást kelt.
Waveform select potméter
Amp Az erősítés modulálása LFO-val tremolo hatást kelt.
Ezzel választhatja ki az LFO hullámformát.
Az a hullámforma van kiválasztva, melynek indikátora világít. NOTE
R (szinusz hullámfora), S (háromszög hullámforma), T
(fűrész hullámforma), U (négyzet hullámforma), W (Sample és Hold), RND Az LFO effekt nem kerül kijelölésre a Drums part-ra.
(véletlenszerű hullámforma)

[Rate] potméter
Ezzel határozhatja meg az LFO sebességét.

[Depth] potméter
Ezzel állíthatja be az LFO mélységét.

Erőteljesebb, vastagabb hangzás (EFFECTS) Programok és effekt beállítások szerkesztése


Az effektek lehetővé
teszik,hogy módosítsa 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
vagy kibővítse a hangzást
különféle módon, pl. a 2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a “Program Edit”, “Tone
zengetés vagy késleltetés Edit” vagy “Effects Edit” lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter]
hozzáadásával. gombot.
Az egyes tételek szerkesztés képernyője jelenik meg.
3. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt
paramétert, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak
értékét.
A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd "Parameter Guide PDF”.
[Effects ON/OFF] gomb
Meghatározhatja az egyes part-ok által használt effektet. Valahányszor
megnyomja az [Effects ON/OFF] gombot, az effekt kombináció
megváltozik. Az egyes gombok bal felső részénél található indikátorok
mutatják az elérhető effekteket.
Az audio “Effect 1” 0 “Effect 2” 0 “Delay” 0 “Reverb” sorrendben halad
át az effekteken és csak a bekapcsolt effektek vannak hatással a hangra. Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)
Effect 1 Effect 2 Delay Reverb
Distortion Flanger Delay Reverb A létrehozott hangszín megváltozik, ha mozgatja a gombokat és
FUZZ Phaser potmétereket vagy másik hangszínt vagy programot választ. Továbbá
Compressor Ring Mod elveszíti a létrehozott hangszínt, ha kikapcsolja a JD-Xi hangszert.
Bit Crusher Slicer
Amikor elkészült egy Önnek tetsző hangszín, azt programként tudja
menteni.
Az effekt paraméterekkel kapcsolatos részletekhez, lásd "Parameter 1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd nyomja meg a
Guide" (PDF)..
[Menu/Write] gombot.
[Effect 1/2] potméter A NAME bevitel képernyő jelenik meg.
Ez állítja be az effekt mélységét.
Név: [Ent]
Effect 1/2 [Type] gomb Init Program
Ez választja ki az effekt típust.

Effect 1 Distortion, Fuzz, Compressor, Bit Crusher 2. Használja a kurzor [K] [J] gombokat a kurzor mozgatásához, majd
Effect 2 Flanger, Phaser, Ring Mod, Slicer a Value [-] [+] gombokkal válasszon karaktert.

[Delay] potméter
3. Miután megadta a nevet, nyomja meg az [Enter] gombot.

Ez állítja be a delay mélységét. 4. Használja a Program (Pattern) Value [-] [+] gombokat a mentési
célhely kiválasztásához.
[Reverb] potméter * Ha olyan számot választ, amely már tárol adatokat, a program
Ez állítja be a reverb mélységét. neve megjelenik az alsó sorban. Ha erre a számra végez mentést,
felülírja a korábbi adatokat.
Az effekt beállítások függetlenül kerülnek mentésre az egyes
programokra. 5. Nyomja meg az [Enter] gombot.
“Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.) Egy jóváhagyás üzenet jelenik meg.
6. Nyomja meg az [Enter] gombot.
A képernyőn a "Complete !" üzenet jelenik meg az adatmentést követően.
Ha mégse szeretné elvégezni a mentést, nyomja meg a [EXIT] gombot.
* Soha ne kapcsolja ki a hangszert a mentés közben.

9
Pattern-ek megszólaltatása és felvétele

Pattern szekvenszer alapműveletek


A billentyűzeten történő játékról és a
potméter mozgatásokról felvétel készíthető a <Pattern Copy>
pattern szekvenszer segítségével.
Amikor felvételt készít, a Part Select által Program A01
kiválasztott part kerül felvételre.

[Real Time Rec] gomb 2. Használja a Value [-] [+] gombokat a másolási forrás program szám
kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Pattern létrehozása a billentyűzet előadás valósidejű felvételével.
3. Használja a Value [-] [+] gombokat a másolási forrás part és célhely
[Step Rec] gomb part kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Pattern létrehozása a billentyűzet előadás lépésenként történő felvételével.

[Erase] gomb
<Pattern Copy>
A teljes pattern vagy a pattern egy részének törlése. D1 -> D1
[s] gomb
A pattern lejátszása/ megállítása. Képernyő Másolási forrás Másolási célhely
D1->D1 Digital Synth 1 part Digital Synth 1 part
Az ütemek számának megváltoztatása
D1->D2 Digital Synth 1 part Digital Synth 2 part
Maximum négy ütem hosszú pattern-eket hozhat létre.
Ezt az alábbiak szerint változtathatja meg. D2->D1 Digital Synth 2 part Digital Synth 1 part

1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. D2->D2 Digital Synth 2 part Digital Synth 2 part

2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Pattern Length" Drum Drums part Drums part
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Analog Analog part Analog part
3. Állítsa be a Value [-] [+] gombokkal a kívánt ütem számot. Minden All parts All parts

4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a * A pattern adatok és hangszínek átmásolásra kerülnek. A programok
megelőző képernyőre.
és effekt beállítások nem kerülnek átmásolásra.
A lejátszás/felvétel közben megjelenített ütemek számának beállítása
1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg a [01]–[04]
gombokat (ha a skála beállítás a "32nd" hang, nyomja meg a
Egy pattern mentése
[01]–[08] gombok egyikét).
A létrehozott pattern-t elveszíti, ha másik programot választ vagy
A gombokon látható számok mutatják az ütemszámot (félütemeket, ha a
"32nd" hang skála beállítás aktív).
kikapcsolja a JD-Xi hangszert. Amikor elkészült egy Önnek tetsző
Ha a beállítás négy ütem tizenhatod hangokból, a [Shift] gomb megnyomásával pattern, azt programként tudja menteni.
a [01]–[04] gombok világítani kezdenek és az aktuális ütem villog. & “Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
Ha a beállítás négy ütem harmincketted hangokból, a [Shift] gomb
megnyomásával a [01]–[08] gombok világítani kezdenek, lehetővé téve a fél
ütemenként történő mozgást.

A skála megváltoztatása
Itt állíthatja be az egyes lépések hangjegyértékeit.
Mi a TREC?
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Scale Setting" lehetőséget, A TR-REC egy módszer, amely a [01]–[16] gombokat használja az egyes
majd nyomja meg az [Enter] gombot. hangszerek megszólalásának időzítéséhez.
A TR-REC bármikor elérhető, amikor a frázis megszólal vagy megállított.
3. Használja a Value [-] [+] gombokat a nyolcad triola ( ), tizenhatod
( ) vagy harmincketted ( ) kiválasztásához. Ezt akkor is használhatja, ha saját készítésű ritmust szólaltat meg.
Pl: Az 1-es ábrán látható dob pattern létrehozásához, végezze el a 2-es
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a ábrán látható beállításokat.
megelőző képernyőre. 1-es ábra
Egy teljes pattern törlése
1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd nyomja meg az [Erase] gombot.
A Pattern Erase képernyő jelenik meg.

<Pattern Erase>
Digital1
2-es ábra
2. Használja a Value [-] [+] gombokat a törölni kívánt part (Digital 1,
Zárt lábcin 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Digital 2, Drum, Analog, SysEx, All) kiválasztásához, majd nyomja
meg az [Enter] gombot. Zárt lábcin
* Az “All” kiválasztása esetén az összes part-hz kapcsolódó pattern-ek Pergő
törlésre kerülnek. Lábdob
* A SysEX (system exclusive) üzenetek olyan MIDI üzenetek, amelyek akkor
A gomb világít
kerülnek felvételre, ha a TX Edit Data beállítás bekapcsolt ("ON") állapotban van.
A gomb sötét
Egy pattern másolása Ha a Drum part-ra szólaltat meg egy hangszert a billentyűzeten, a
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan másolhat át egy pattern-t egy másik [01]–[16] gombok világítanak vagy sötétek, jelezve azokat a lépéseket,
programra. amelyekre az adott hangszer megszólal.
1. Tartsa lenyomva a [Menu/Write] gombot és nyomja meg a [10]-es gombot. Az [01]–[16] gombok megnyomásával válthat a világító vagy sötét
A Pattern Copy képernyő jelenik meg. státusz között. Ezzel határozhatja meg, hogy a hangszer megszólal-e
vagy sem az adott lépésre.

10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TR-REC
[01]–[16] gomb 3. Nyomja meg az [s] gombot a pattern megszólaltatásához.
A lejátszás közben is megváltoztathatja a [01]–[16] gombok on/off státuszát.
Amikor elkészült egy Önnek tetsző pattern, azt programként tudja menteni.
& “Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)

Itt mutatjuk be hogyan határozhatja meg, hogy egy hangszer megszólaljon


vagy sem az egyes lépéseknél.
1. Nyomja meg a felvenni kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot.
Ha a Drums part-ot választja, üssön le egy billentyűt a felvenni kívánt
hangszer kiválasztásához. Egy meghatározott part elnémítása (Part Mute)
Ha a Drums part-ot választja, függetlenül veheti fel a billentyűkre kijelölt
egyes hangszereket (pl. lábdob, pergő stb.). Ez egy praktikus megoldás, amikor a pattern lejátszás közben szeretne
elnémítani egy maghatározott part-ot.
2. Nyomja meg a [01]–[16] gombok közül azokat, amelyekre szeretne
hangszert megszólaltatni az egyes lépéseknél. 1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg a Part Select
Egy hang törléséhez, nyomja meg a megfelelő [01]–[16] gombot, hogy gombot.
kialudjon. A kiválasztott part kikapcsol. Több part-ot is elnémíthat, ha szükséges.

Valósidejű felvétel
Itt mutatjuk be hogyan hozhat létre egy pattern-t a billentyűzet előadás
valósidejű felvételével. Az előadás hozzáadásra kerül a kiválasztott pattern-
Metronóm beállítások
hez. 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
1. Nyomja meg a felvenni kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot.
2. Válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter]-t.
2. Nyomja meg a [ Real Time Rec] gombot.
3. Válassza ki a Click paramétert (12.o.) és használja a Value [-] [+]
3. Nyomja meg az [s] gombot a felvétel elindításához. gombokat a beállítás megváltoztatásához.
A lejátszás közben a [Real Time Rec] gombbal is elindíthatja a felvételt.
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a
4. Játsszon a billentyűzeten. megelőző képernyőre.
Ha Drums part kerül kiválasztásra, az egyes billentyűk fölé nyomtatott A szerkesztett paraméterek mentésre kerülnek, amikor kilép a rendszer
hangszerek szólalnak meg. Akkordok felvétele is lehetséges. képernyőről.
A gombok és más szabályzók működtetése is felvételre kerül.
Egy zenei frázis vagy dob pattern egy részének törlése
5. Nyomja meg a [ Real Time Rec] gombot a felvétel megállításához.
A lejátszás/felvétel közben, tartsa lenyomva az [Erase] gombot addig, amíg
törölni szeretné a kiválasztott part-ot (a Drums part esetében az éppen
leütött billentyűhöz tartozó hangszert).

Lépésenként történő felvétel készítés


Itt mutatjuk be hogyan hozhat létre egy pattern-t a billentyűzet előadás 3. Játsszon egy hangot a billentyűzeten.
lépésenként történő felvételével. Az újonnan felvett hangok hozzáadódnak Ez a hang az 1-es lépésre kerül felvételre. A pozíció automatikusan a 2.
a kiválasztott pattern-hez. lépésre ugrik és a [02] gomb villogni kezd.
Több hang kiválasztásával akkordot is felvehet.
[01]–[16] button
A felvett part-hoz tartozó gomb villog. 4. Ismételje meg a 4. lépést az egyes lépések felvételéhez.

1. Nyomja meg a felvenni kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot. MEMO

2. Nyomja meg a [Step Rec] gombot. 55 Ha törölni szeretne adatokat egy lépésnél (vagy szünetet megadni),
A [01] gomb villog. nyomja meg az [Erase] gombot.
A következő képernyő látható a felvétel megállításáig. 55 Egy zászló megadásához, nyomja meg az ARPEGGIO [Key Hold] gombot.

Step Rec 55 Az éppen felvett lépés megváltoztatásához, nyomja meg a [01]–[16]


gombok egyikét.
Velocity:Real 55 Ütemek megváltoztatásához, tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja
A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt paramétert, meg a [01]–[04] gombok egyikét (ha a skála beállítás a "32nd" hang,
majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak értékét. nyomja meg a [01]–[08] gombok egyikét.

Parameter Érték &‌Ha szeretné megváltoztatni az ütemek számát, lásd “Az ütemek
Kurzor [K] [J] gombok Value [-] [+] gombok számának megváltoztatása” (10.o.).
Velocity Real (a ténylegesen megszólaltatott dinamika), 5. Nyomja meg a [Step Rec] gombot a felvétel megállításához.
(billentyű dinamika) 1–127 (rögzített dinamika)

Gate Time
1-100%
(a hang hosszúsága)

11
A JD-Xi átfogó beállításai

Rendszer beállítások elvégzése (System)


Az alábbiakban bemutatjuk a JD-Xi hangszer átfogó beállításait. 3. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd a kurzor [K] [J] gombokkal,
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. válassza ki a szerkeszteni kívánt menü tételt.

2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget, majd 4. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt
nyomja meg az [Enter] gombot. paramétert, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak értékét.
5. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a megelőző
GENERAL képernyőre.
A szerkesztett paraméterek mentésre kerülnek, amikor kilép a rendszer
LCD Contrast 10 képernyőről.

Menü Paraméter Érték


Leírás
[Shift] + Kurzor [K] [J] Kurzor [K] [J] gombok Value [-] [+] gombok
LCD Contrast 1–10 A kijelző kontraszt beállítása
GENERAL
Illumination ON, OFF Meghatározza a gombok fényét, amikor különböző műveleteket végez.
A billentyűzet billentés érzékenységét állítja be.
Ez egy könnyű billentést tesz lehetővé. A fortissimo hatás (ff ) eléréséhez az általánosnál gyengébb
LIGHT leütés erősség is elegendő, így a billentés könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás gyermekek számára lehet
Velo Curv előnyös.
(Velocity Curve) MEDIUM Ez a beállítás adja az általános billentés érzékenységet.
Ezzel a beállítással billentés nehezebbnek tűnik. A fortissimo (ff ) hatás eléréséhez a “medium”
HEAVY beállításnál erőteljesebb billentés szükséges, így a billentés nehezebbnek tűnik. Ezzel a beállítással még
KEY TOUCH több dinamika kifejező eszköz áll rendelkezésére.
A billentyűzet dinamika burkológörbéjének beállítása.
Curve Offset
-10–+9 Az alacsonyabb beállítási értékeknél a billentés érzet könnyebb.
(Velocity Curve Offset)
A magasabb beállítási értékeknél a billentés érzet nehezebb.
Meghatározza a velocity (hangerő) értéket, ami kiküldésre kerül a billentyűzet megszólaltatásakor.
Velocity REAL A tényleges hangerő érték kerül kiküldésre.
1-127 Rögzített hangerő érték kerül kiküldésre, függtlenül a billentyűk leütésének erősségétől.
Az JD-Xi átfogó hangolásának beállítása.
Master Tune 415,3-466,2 [Hz]
A kijelző az A4 hang frekvenciáját mutatja (középső A).
SOUND A JD-Xi kimenetének hangerő beállítása.
Output Gain -12–+12 [dB] Például több szólam használata esetén, ezzel a paraméterrel beállíthatja a legmegfelelőbb kimeneti
jelszintet felvétel vagy egyéb célok érdekében.
A metronóm hang megszólaltatásának módját állítja be.
OFF Nincs metronóm hang.
PLAY-ONLY A metronóm a dal lejátszás közben szól.
Mode
REC-ONLY A metronóm a dal felvétel közben szól.
PLAY&REC A metronóm a dal felvétel és lejátszás közben szól.
ALWAYS A metronóm mindig szól.
CLICK Level 0-10 A metronóm hangerő beállítása.
A metronóm hangszín kiválasztása.
TYPE1 Általános metronóm hang (csengő hang az első ütésre)
Sound TYPE2 Kattogó hang.
TYPE3 Elektronikus metronóm hang.
TYPE4 Kolomp metronóm hang.
Accent SW OFF, ON Hangsúlyok hozzáadása a metronóm hanghoz.
Level 0-127 A MIC és INPUT (MONO) aljzatok bemeneti szintjének beállítása.
A MIC aljzatra csatlakoztatott mikrofon kiválasztása.
Mic Sel
Attached A tartozék mikrofon használata.
(Microphone Select)
Other Más mikrofon használata (csak dinamikus).
NS SW A zajcsökkentő ki és bekapcsolása.
INPUT OFF, ON
(Noise suppressor SW) A zajcsökkentő effekt a csak a néma periódusok alatt redukálja a zajokat.
NS Threshold
0-127 Beállítja azt a hangerőt, amelynél a zajcsökkentő bekapcsol.
(Noise suppressor Threshold)
NS Release
0-127 Beállítja a zaj csökkentés kezdete és hangerő nulla szintre történő csökkenése között eltelt időt.
(Noise suppressor Release)
A Local Switch határozza meg, hogy a belső hanggenerátor csatlakozzon (ON) vagy sem (OFF) a vezérlő
szekcióhoz (billentyűzet, pitch bend/ modulation kar, gombok, potméterek stb.).
Local Switch OFF, ON
Normál esetben használja az „ON” beállítást. Válassza az “OFF” beállítást, amennyiben az JD-Xi
működtetésével csak egy külső hanggenerátort szeretne vezérelni.
Prog Rx/Tx Ch 1-16 Meghatározza a MIDI üzenetek küldésére/fogadására használt csatornát.
Meghatározza, hogy a program beállítások kiküldésre kerüljenek-e system exclusive üzenetekként
Tx Edit Data OFF, ON
(ON) vagy sem (OFF).
Az "ON" beállítás esetén, a MIDI IN aljzatra érkező üzenetek változatlan formában kerülnek kiküldésre a
MIDI Soft Through OFF, ON
MIDI OUT aljzatról.
Meghatározza a szinkron üzenetet, melyet a JD-Xi használ a működtetése során.
A JD-Xi lesz a master. Válassza ezt a beállítást, ha a JD-Xi hangszert magában használja anélkül, hogy
MASTER
Sync Mode más berendezésekhez szinkronizálná
A JD-Xi lesz a slave. Válassza ezt a beállítást, hogyha a JD-Xi hangszert egy külső MIDI készülékről érkező
SLAVE
MIDI órajelhez szeretné szinkronizálni.
USB Drv Az USB driver beállítása (14.o.).
GENERIC, VENDER
(USB Driver) * Ez a beállítás akkor lép életbe, amikor kikapcsolást követően, ismét bekapcsolja a készüléket.

12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A menü képernyők elérése Adatok archiválása és visszaállítása


A JD-Xi beállítási adatokat archiválhatja számítógépre, majd szükség
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. esetén ezeket visszaállíthatja a számítógépről a JD-Xi hangszerre.
2. Használja a [K] [J] kurzor gombokat az szerkeszteni kívánt tétel * Csatlakoztassa USB-n keresztül a JD-Xi hangszert a számítógéphez
kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot. az archiválás vagy adat-visszaállítás előtt. Ha nem végezte el a
A megfelelő szerkesztés képernyő jelenik meg. csatlakoztatást, egy üzenet figyelmeztet erre.
3. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt
Adatok archiválása (Backup)
paramétert, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak
értékét. 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a 2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "UTILITY" lehetőséget,
megelőző képernyőre. majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Szerkeszthető tételek
UTILITY
SYSTEM (12.o.) Arpeggio Edit
A JD-Xi hangszer átfogó Az Arpeggio Edit képernyőt
működési környezetét hívja be.
meghatározó beállítások. 3. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Backup" lehetőséget,
Pattern Length majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Program Edit A pettern hosszúság
A Program Edit képernyőt hívja be. beállításához használható 4. Megnyílik egy mappa a számítógépen, amely az archiválandó fájlt
képernyőt hívja be. mutatja.
Tone Edit Ne nevezze át a megjelenő fájlt.
Scale Setting
A Tone Edit képernyőt hívja be. 5. A megjelenített fájlt másolja át a számítógépre
A pattern szekvenszernél
Effects Edit az egyes lépések által 6. Szakítsa meg a számítógépen a JD-Xi kapcsolatot.
Az Effects Edit képernyőt hívja használt hangjegy hosszúság A JD-Xi hangszeren visszatér a UTILITY képernyő.
be. beállításához használható
képernyő behívása.
Adatok visszaállítása (Restore)
Vocoder Edit
UTILITY (13.o.) 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
A Vocoder Edit képernyőt hívja be.
Különböző praktikus funkciók
AutoPitch Edit elérése. 2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "UTILITY" lehetőséget,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Az AutoPich Edit képernyőt VERSION INFO
hívja be.
A JD-Xi rendszer verziójának 3. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Restore" lehetőséget,
megjelenítése. majd nyomja meg az [Enter] gombot.
4. Megnyílik egy mappa a számítógépen.
A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd "Parameter Guide PDF”. 5. Másolja át ebbe a mappában a számítógépen tárolt, korábban
archivált fájlt.
6. Szakítsa meg a számítógépen a JD-Xi kapcsolatot.
Az adatok visszaállítása elkezdődik.
A művelet végén a képernyőn megjelenik a “Completed. Turn off power.”
üzenet.

Completed.
Turn off power
A gyári beállítások visszahívása
(FACTORY RESET) 7. Kapcsolja ki, majd ismét be a JD-Xi hangszert.

1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.


2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "UTILITY" lehetőséget,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Factory Reset"
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Figyelmeztetések a Backup módC használatához
Egy jóváhagyás üzenet jelenik meg. Amikor Backup módot használja, az USB MIDI és USB audio funkciók
átmenetileg nem elérhetőek. Ebben az esetben nem használhatja a JD-Xi
hangszert kimeneti/bemeneti készülékként egy számítógéppel.
Factory Reset ? Amikor kilép a Backup módból, az USB MIDI és USB audio mód ismét
elérhetővé válik.
[Ent]:Y [Exit]:N Függően az adott szoftvertől, elképzelhető, hogy az input/output
device beállítást ismét el kell végezni.
Ha mégse szeretné elvégezni a mentést, nyomja meg a [EXIT] gombot.
4. Nyomja meg az [ENTER] gombot a jóváhagyáshoz.
5. Kapcsolja ki, majd ismét be a JD-Xi hangszert.

A Factory Reset művelettel visszaállított tételek


55 Összes user program (beleértve arpeggio-kat, pattern-eket és
effekteket)
55 Rendszer beállítások
A "Parameter Guide (PDF)" eléréséhez:
1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet:
http://www.roland.com/manuals/
2. Válassza ki a “JD-Xi” terméket.

13
Átfogó JD-Xi beállítások

Beállítások a mikrofon használatához A metronóm hang megszólaltatása


Különböző beállítások szükségesek, ha a JD-Xi hangszer tartozék Az alábbiakban a metronóm hang kiküldését mutatjuk be.
mikrofonját vagy más mikrofont (csak dinamikus) használ.
1. Tartsa lenyomva a [Menu/Write] gombot és nyomja meg a [16]-os
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. gombot.
A metronóm hang az OUTPOT aljzat jobb csatornáján és a fejhallgatón
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget, keresztül kerül kiküldésre.
majd nyomja meg az [Enter] gombot. A bal oldalon az instrumentális hang kerül kiküldésre (az R és L csatorna
3. Más mikrofon használata esetén, válassza ki a “Mic Sel” hangja összekeverve).
paramétert és a Value [-] [+] gombokkal állítsa be az “Other”-t. Ha szeretne visszatérni a korábbi állapotra, tartsa lenyomva a
[Menu/Write] gombot és nyomja meg a [16]-os gombot.
* Ez a beállítás nem menthető.
INPUT
Mic Sel: Other A metronóm hang és hangerő megváltoztatása
A rendszer beállítások “CLICK” menüjében, állítsa be a “Sound” vagy
“Level” paramétert.
Paraméter Érték & ‌A rendszer beállításokkal kapcsolatos részletek, lásd “Rendszer
Menü beállítások elvégzése (SYSTEM)” (12.o.).
Kurzor [K] [J]
[Shift] + Kurzor [K] [J] Value [-] [+] gombok
gombok

Attached (ha a tartozék mikrofon használja)


INPUT Mic Sel
Other (ha más mikrofont használ)

NOTE

Az “Attached” beállítás esetén 5V fantom tápellátás jelentkezik a MIC


aljzaton.
Ha más mikrofont használ, az “Attached” beállításnál meghibásodhat a
mikrofon. Ebben az esetben válassza az “Other” beállítást.
4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit]
gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre.

Szinkronizálás és felvétel készítés


A JD-Xi képes MIDI órajel (F8) adatok fogadására a tempó
szinkronizálásának érdekében. A készülék kezeli MIDI Start A driver letöltése
(FA) és MIDI Stop (FC) üzeneteket is, így ezekkel is elindítható/ Amennyiben a JD-Xi hangszert a “VENDER” beállítással szeretné
megállítható. használni, először töltse le a driver-t a következő webhelyről, majd
A MIDI küldő/fogadó csatornák: 1-es csatorna a Digital Synth 1 part-ra, telepítse azt a számítógépre.
2-es csatorna Digital Synth 2 part-ra, 10-es csatorna a Drum part-ra és A telepítéssel kapcsolatos részleteket a következő webhelyen találja.
3-as csatorna az Analog Synth part-ra.
Egy potméter forgatásával a megfelelő Control Change üzenet kerül & http://www.roland.com/downloads/
kiküldésre.
Részletek lásd “MIDI Implementation” (PDF fájl). NOTE
Ne csatlakoztassa az JD-Xi készülékez a számítógéphez a driver
Külső eszközök szinkronizálása telepítése előtt.
A JD-Xi hangszert egy általános MIDI kábellel történő csatlakoztatást Ha ezt mégis megtette, szüntesse meg az JD-Xi és számítógép
követően szinkronizálhatja külső készülékekkel. csatlakoztatását, majd a driver telepítését követően végezze el ismét
a csatlakoztatást.
Lásd, MIDI vonatkozású beállítások “Rendszer beállítások elvégzése
(SYSTEM)” (12.o.).

USB-n keresztül történő szinkronizálás és felvétel készítése egy


DAW szoftverrel 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
Ha a JD-Xi-t egy USB 2.0 kábellel csatlakoztatja, szinkronizálhatja a
hangszart egy számítógépen futó DAW szoftverhez USB MIDI-n keresztül
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
vagy USB Audio-n keresztül felveheti a JD-Xi hangját a DAW szoftverrel.
A működési feltételekkel és támogatott operációs rendszerekkel A beállítási képernyő jelenik meg.
kapcsolatban, lásd Roland weboldal. 3. Válassza ki az "USB Drv" paramétert, majd használja a Value [-] [+]
gombokat a beállítás megváltoztatásához.
& http://www.roland.com/support/
Menü Paraméter Érték
Az USB driver meghatározása Kurzor [K] [J]
[Shift] + Kurzor [K] [J] Value [-] [+] gombok
gombok
Itt mutatjuk be az USB driver meghatározását, amikor a JD-Xi hangszert
számítógéphez csatlakoztatja az USB COMPUTER porton keresztül. VENDER (Válassza ezt, hogyha a Roland
weboldalról letölthető USB meghajtót
MEMO használja.)
Ha szeretné megváltoztatni ezt a beállítást, először szüntesse meg az USB MIDI USB Drv
kábel csatlakoztatást. GENERIC (Válassza ezt, ha a számítógép
operációs rendszerének általános USB
meghajtóját kívánja használni.)

4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a


megelőző képernyőre.
A szerkesztett paraméterek mentésre kerülnek, amikor kilép a rendszer
képernyőről.
5. Kapcsolja ki, majd ismét be a JD-Xi hangszert.

14
Hibaelhárítás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Amennyiben az JD-Xi nem az elvárásainak megfelelően funkcionál, először olvassa el az alábbiakat. Ha ezzel nem oldódik meg a probléma vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel.

Hang vonatkozású problémák

Probléma Okok/ megoldás


Ha a billentyűzet nem ad hangot, ellenőrizze a Local Switch beállítást.
Nincs hang
A Local Switch paraméter legyen bekapcsolva.
Egy meghatározott hangtartomány nem szól A Drums part nem szól a magasabb regiszterben, mivel itt nincsenek hangszerek kijelölve az egyes billentyűkre.
Megfelelő a hátlap LINE/GUITAR kapcsolójának beállítása?
Az INPUT (MONO) aljzatra csatlakoztatott
Lehetséges, hogy csatlakoztatáshoz használt kábelnek ellenállása van?
készülék túl halkan szól.
Cserélje ki olyan kábelre, amelynek nincs ellenállása.
Lehetséges, hogy a [KEY HOLD] gomb be van kapcsolva?
Egyes hangok a billentyű elengedése után is
Ha a Key Hold bekapcsolt állapotban van, a billentyűzeten leütött hangok tovább szólnak az elengedést követően.
tovább szólnak
Nyomja meg a [Key Hold] gombot a kikapcsoláshoz.
A hang megakad a hangszín (program) A JD-Xi számos effekt használatát teszi lehetővé. Amikor hangszínt (programot) vált, megváltozik a hangszínre kijelölt effekt típus is.
váltáskor Ilyenkor a hang egy pillanatra elnémításra kerül, hogy az éppen megszólaló effekt ne okozzon zavart a következő hangszín megszólalásánál.
Ugyan az a hangszín eltérően szól, ha egy Egy programon belül az adott hangszínt tovább módosítják az egyes part-ok paraméterei, úgy mint panoráma, oktáv beállítás, szűrők és
Program részeként hallgatja effektek. Ezért a hangzás eltérő lehet a hangszín önálló megszólaltatásához képest.
A “Sync Mode” (12.o.) rendszer beállítás a “SLAVE”?
Nem lehet arpeggio-t megszólaltatni
Ha a “Sync Mode” beállítás a “SLAVE”, a JD-Xi hangszer kegy külső készülékről érkező MIDI órajelre vár.
A patter nem szólal meg
Állítsa a "Sync Mode” paramétert a “MASTER”-ra, ha nem szinkronizálja a JD-Xi hangszert egy külső készülékkel.
Az Analog Synth part esetében az oszcillátor, aloszcillátor és szűrő szekció analóg áramköröket használ, amelyekre hatással van a környezet
Az Analog Synth hangzás megváltozik
hőmérséklete vagy a tápellátás állapota.

Mikrofon vonatkozású problémák

Probléma Okok/ megoldás


Egy készülék csatlakozik az INPUT aljzatra?
Nincs hang mikrofon csatlakoztatásakor
Húzza ki az INPUT aljzatra csatlakoztatott készüléket.
Használja a zajcsökkentőt.
A mikrofon zajos A rendszer beállítások “INPUT” menüjében, állítsa be az “NS SW”, “NS Threshold” és “NS Release” paramétereket.
& ‌A rendszer beállításokkal kapcsolatos részletek, lásd “Rendszer beállítások elvégzése (SYSTEM)” (12.o.).
Kondenzátor mikrofont használ?
Nincs hang vagy nem megfelelő a mikrofon A JD-Xi hangszer nem támogatja a kondenzátor mikrofonokat.
hangerő Megfelelő a “Mic Sel” paraméter beállítása a rendszer beállítások INPUT menüjében?
& ‌A rendszer beállításokkal kapcsolatos részletek, lásd “Rendszer beállítások elvégzése (SYSTEM)” (12.o.).

Effekt vonatkozású problémák

Probléma Okok/ megoldás


Ellenőrizze az alábbiakat a Parameter Guide PDF fájlban:
55 A effect switch kikapcsolt helyzetben van? Ellenőrizze az effektek on/off állapotát.
55 Megfelelőek az effekt beállítások?
Nincs effekt kijelölés 55 Az egyes part-ok Output Assign beállítása az “Effect 1”, “Effect 2”, “Delay” vagy “Reverb”?
55 Ha az effekt küldés szintje a "0" érték, az effekt nem szólal meg. Ellenőrizze a beállításokat.
55 Akkor sincs effekt kijelölés, ha az effekt küldő szint beállítások a nulla érték felett vannak, továbbá ha a multi-effekt output level vagy reverb
level paramétere a nulla értéken áll. Ellenőrizze a beállításokat.

MIDI-re és külső eszközökre vonatkozó problémák

Probléma Okok/ megoldás


Az exkluzív üzenetek fogadása nem Egyezik a küldő készülékegység és a JD-Xi hangszer Device ID beállítása?
lehetséges A Device ID szám: “17” (rögzített)

Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszköz MIDI küldő csatornája egyezik-e az JD-Xi MIDI fogadó csatornájával (Rx Channel). A JD-Xi hangszer
esetében a MIDI üzenete küldésére/fogadására használható MIDI csatorna nem változtatható meg.

Part MIDI fogadó csatorna MIDI küldő csatorna


Digital Synth 1 1 1
A JD-Xi nem ad hangot, amikor külső
szekvenszert vagy MIDI billentyűzetet Digital Synth 2 2 2
csatlakoztat a MIDI IN aljzatra
Drums 10 10

Analog Synth 3 3

A dob adatok kiküldése és fogadása a 10-es MIDI csatornán történik.

Műszaki adatok Roland JD-Xi: Szintetizátor


Billentyűzet 37 billentyű (billentés érzékeny) Tartozékok Használati útmutató, AC adapter, Mikrofon
Hálózati ellátás AC adapter * A termékfejlesztés érdekében a hangszer műszaki adatai és / vagy megjelenése
változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül.
Áramfelvétel 1000 mA
Méretek 575 (H) x 245 (SZ) x 85 (M) mm
Súly 2,5 kg

15
A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÓVINTÉZKEDÉSEK ÓVINTÉZKEDÉSEK
A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a Csak a tartozék AC adaptert használja a megfelelő
készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót hálózati feszültség mellett A földelés terminált óvatosan kezelje
Miután eltávolította a földelés terminál
A hangszer kikapcsolt állapotban Csak a tartozék AC adaptert használja
csavarjait, helyezze azokat biztonságos
is a hálózatra csatlakozik. A teljes a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a
helyre, ahol kisgyermekek nem férnek
kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki hálózati feszültség megfelel-e az AC
hozzá Rögzítse úgy a csavarokat, hogy
a készüléket, majd húzza ki a hálózati adapter bemeneti feszültségének. Más
azok ne lazulhassanak meg.
csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért
elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. használatuk működési hibához, áramütéshez és a
készülék sérüléséhez vezethet.

FONTOS TUDNIVALÓK
Elhelyezés • A készülék által tárolt adatok elveszhetnek • MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio)
működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre, amikor következtében. Ennek elkerülése érdekében architektúrával, melyet a Technology Properties
használja azt. Ez hibás működést eredményezhet, rendszeresen mentse a készülék által tárolt Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen
mint például egy billentyű beragadva adatokat külső adathordozóra. technológiájának licencével a Roland rendelkezik.
megszólaltat egy hangot.
• A Roland nem vállal felelősséget a készülék • A Roland és SuperNATURAL bejegyezett védjegye a
• Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és
melyre a készüléket helyezi, az eszköz gumi lábai más országokban.
elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak. • Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt.
• A jelen dokumentumban említett összes cég és
Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát,
termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett
ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra,
hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg
Szerzői jogok védjegye.
hirtelen. • A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, video
anyagok részleges vagy teljes átmásolása,
Karbantartás sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más
• A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert módon történő felhasználása csak a szerzői jog
puha, száraz, vagy enyhén megnedvesített tulajdonosának engedélyével törvényszerű.
ruhával. A makacs szennyeződések eltávolításához • Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel
finom, dörzsölésmentes tisztítószerrel impregnált sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland
ruhadarabot használjon. Utána törölje át a nem vállal felelősséget az készülékkel elkövetett
készüléket egy száraz ruhadarabbal. szerzői jogsértésekért.
Javítás és adatok • Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus
adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-
• A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a
ok és kép adatok szerzői jogtulajdonosa a Roland
hangszer által tárolt adatok mentését vagy a
Corporation.
fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent
megtesz az adatok megőrzése érdekében a • A készülék által tárolt tartalom csak saját zenei
készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy munkákhoz használható fel.
a memória sérülése miatt az adatmentés és adat
visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal • A termék megvásárlója, nem terjesztheti készülék
felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok által tárolt gyári adatokat (módosított formában
elvesztéséért. sem) az interneten vagy más számítógépes
hálózaton keresztül.
Egyéb fontos tudnivalók
Információ: Amennyiben szükségessé válik a készülék szervizelése, vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Roland szakszervizzel vagy Roland képviselettel az alábbi lista alapján.
* 5 1 0 0 0 4 2 2 7 1 - 0 1 *

You might also like