Professional Documents
Culture Documents
JD Xi
JD Xi
útmutató
Crossover szintetizátor: analóg + digitális
55 A JD-Xi esetében az analóg áramkörök által létrehozott igazi analóg szintetizátor hangzást
kombinálták a Roland professzionális SuperNATURAL szintetizátor hanggenerátorával.
55 A hangszer átütő, különleges hangzása teljes szabadságot enged a zenei kifejezéshez.
Pattern szekvenszer
55 A beépített pattern szekvenszer intuitív módon teszi lehetővé zenei frázisok és dob pattern-
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ek felvételét. A TR-REC, valósidejű és lépésenként történő felvétel módok közül választhat,
amelyek lehetővé teszik loop sávok egyszerű felvételét, igazi zongora tudás nélkül is.
Tartalom
Panel leírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pattern-ek lejátszása és felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Előlap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pattern szekvenszer alapműveletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TR-REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Valósidejű felvétel készítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bevezető. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lépésenként történő felvétel készítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A JD-Xi áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A hangszer ki/bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A JD-Xi átfogó beállításai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egy hangszín kiválasztása (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rendszer beállítások elvégzése (SYSTEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kedvenc hangszínek használata (Programs) (Favorite). . . . . . . . . . . . 5 A Menü képernyők elérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A gyári beállítások visszahívása (FACTORY RESET). . . . . . . . . . . . . . 13
Előadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adatok archiválása és visszaállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Egy arpeggio megszólaltatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A tartozék mikrofontól eltérő mikrofonok használata. . . . . . . . . . . . . . . 14
Pitch Bend vagy Vibrato hozzáadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Szinkron és felvétel készítés más készülékekkel . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A billentyűzet tartomány megváltoztatása oktáv léptékben. . . . . . . . . . 6 A metronóm hang kiküldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A mikrofon használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Külső készülék használata a mikrofon helyett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mielőtt a hangszert használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő részeket: “A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (külön lap), “FONTOS TUDNIVALÓK és
Használati útmutató (16.o.). Ezek fontos információkat tartalmaznak a hangszer rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a hangszer
összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges.
Szerzői jog © 2015 ROLAND CORPORATION
Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a ROLAND CORPORATION írásbeli engedélye nélkül.
Panel leírások
Előlap
1 4 5 12 13 14 15
2
3
6
7 8 9 10 11 16
17
prioritást. Itt választhat ki hangszíneket a Digital Synth part vagy Drums part-ra.
* Ha nem a tartozék mikrofont használja, állítsa a Mic Sel paramétert az
“Other”-ra a SYSTEM paraméterek között (14. o.). 6 Analog Synth 5. oldal
8
mutatják az egyes műveleteknél. Előfordulhat azonban, hogy az Ön készüléke
egy újabb, továbbfejlesztett rendszer-változatot tartalmaz (pl. újabb
hangzásokkal rendelkezik), így a kijelzőn ténylegesen megjelenő képernyők
TEMPO
eltérhetnek az útmutatóban közöltektől.
Tempo gomb
3 Működtetés Az arpeggio vagy pattern szekvenszer tempójának meghatározása.
[Tap] gomb
Kurzor [◄ ] [►] gombok
Nyomja meg a gombot legalább háromszor, negyed hang
A kurzor mozgatása jobbra/ balra. intervallumokban a kívánt tempó szerint.
Program (Pattern) Value [-] [+] gombok
Egy program kiválasztása.
9 OCTAVE 6. oldal
A bankok váltásához, tartsa lenyomva a [Shift ] gombot és használja a [Down] [Up] gombok
Value [+ ] [- ] gombokat.
Ezekkel a gombokkal szerkesztheti a különböző képernyők paraméter A billentyűzet tartomány növelése/ csökkentése oktáv léptékben.
értékeit.
[Menu/Write] gomb
10 ARPEGGIO 6. oldal
Arpeggio-k megszólaltatása egy akkord leütésével a billentyűzeten.
A Menü képernyő elérése.
Tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg a [Menu/Write] gombot
a szerkesztett adatok mentéséhez.
11 PATTERN SEQUENCER 10. oldal
Felvétel készítés a billentyűzeten történő játékról és a potméter
[Exit] gomb mozgatásokról, majd a felvétel ciklikus lejátszása.
Visszatérés az előző képernyőre.
Bizonyos képernyők esetén, törli az éppen jóváhagyott funkciót. 12 FILTER 8. oldal
Itt végezheti el a szűrő beállításokat.
[Enter] gomb
Ezzel a gombbal rögzíthet egy értéket vagy jóváhagyhat egy műveletet.
13 AMP/ENV 8. oldal
[Shift] gomb Itt állíthatja be a hangerőt és a hangerő időbeni változását.
Más gombokkal együtt használva, a különböző funkciókhoz kapcsolódó
szerkesztés képernyőket érheti el.
2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Hátlap
18 19 24 25 26 27
20 21 22 23
Aktív hangfalak
Hálózati aljzat
AC adapter
* A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az
3
Bevezető
A JD-Xi áttekintése
Vezérlő szekció
A vezérlő szekciót a játékhoz használhatja. JD-Xi Program
Például, az előadó tevékenysége, mint pl.
"játék a billentyűzeten", elküldésre kerül a
hanggenerátorra és megszólal a hang.
Vezérlő szekció Hanggenerátor szekció (4 part)/
A JD-Xi vezérlő szekciója a billentyűzetet,
Effekt szekció
pitch bend és modulation kerekeket, valamint
az előlap gombjait és potmétereit foglalja
Billentyűzet Digital Synth 1 part
magába.
Program
Minden egyes program négy part-ból épül fel: Digital Synth 1, Digital Synth 2, Drums és Analog Synth.
Program Bank Szám
A szerkesztett program user programként tárolható (összesen 64 program az E–H bankokban).
Preset program A–D 01–64
Hangszín User program E–H 01–64
Az egyes part-okra egy hangszínt választhat ki.
* Analóg szintetizátor hangszínek esetében az oszcillátor, aloszcillátor és szűrő szekciókhoz analóg áramkörök
kapcsolódnak.
Effekt szekció
A JD-Xi hangszer négy egységet használ. Az effekt beállítások az egyes programokon belül kerülnek mentésre (9.o.).
Arpeggio
Ez a funkció automatikus arpeggio-kat szólaltat meg a billentyűzeten leütött hangok alapján. Az arpeggio beállítások az egyes programokon belül kerülnek mentésre (6.o.).
Pattern szekvenszer
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy pattern-ekel együtt játsszon. Saját patternek létrehozása is lehetséges, amelyeket programokra menthet (10.o.).
Rendszer (system)
Ez a memória tartomány tárolja a rendszer beállításokat, melyek a JD-Xi funkcióit befolyásolják (12.o.).
4
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2. Használja a Tone [-] [+] gombokat egy hangszín (dob szett) Egy Kedvenc hangszín törlése
kiválasztásához.
A Drums part lehetővé teszi különböző dob hangszínek megszólaltatását
1. Miközben a [Favorite] gomb bekapcsolt állapotben van, tartsa
az egyes billentyűkkel. A dobok nevei a billentyűk fölé vannak nyomtatva, lenyomva az [Erase] gombot és nyomja meg az [01]–[16] gombok
például “BD1.” közül azt, amelynek regisztrációját törölni szeretné.
5
Előadás
Pitch Bend vagy Vibrato használata A billentyűzet tartomány beállítása oktáv léptékben
6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beállítás
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. Egy külső készülék csatlakoztatása
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget,
majd nyomja meg az [Enter] gombot. Egy gitárt vagy audio lejátszót is csatlakoztathat a hátlap INPUT (MONO)
aljzatára és ezt ugyan úgy használhatja a Vocoder vagy Auto Note
3. Használja a kurzor [K] [J] gombokat egy paraméter funkcióval, mint a mikrofon esetében.
kiválasztásához, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak
értékét. 1. Csatlakoztassa a készüléket a hátlap INPUT aljzatára.
Ha egy készüléket csatlakoztat a hátlap INPUT (MONO) aljzatára a
Paraméter mikrofon bemenet nem használható.
Menü Érték
[Shift] + Kurzor[K] [J]
Kurzor [K] [J]
gombok
Value [-] [+] gombok 2. Állítsa be a LINE/GUITAR választó kapcsolót a csatlakoztatott
készüléknek (hangszernek) megfelelően.
Level Válassza a GUITAR pozíciót, ha egy gitárt csatlakoztat vagy a LINE
0–127 (a MIC és INPUT bemeneti szintje)
(Input level) pozíciót, ha billentyűs hangszert vagy audio lejátszót csatlakoztat.
Mic Sel
Attached (amikor a tartozék mikrofont
használja), Other (amikor más dinamikus
3. Állítsa be a bemeneti jelszintet a "Mikrofon használata" rész 2-4
mikrofont használ).
lépései szerint.
0–127 (az a hangerő, amelynél a A Vocoder, AutoPitch és Auto Note funkciók énekhangra optimalizáltak.
NS Threshold Ezért gitár és audio lejátszó használata esetén nem kívánt hangzás jöhet
zajcsökkentő bekapcsol)
létre.
0-127 (a zaj csökkentés kezdete és hangerő
NS Release nulla szintre történő csökkenése között Az effekt nem működik megfelelően, ha emberi hangtól eltérő hang
eltelt idő) érkezik a készülékre vagy rendkívül zajos környezetben használja a
hangszert.
4. Miután elvégezte a beállításokat, nyomja meg többször az [Exit]
gombot, hogy visszatérjen a főképernyőre.
A beállítások automatikusan tárolásra kerülnek.
Vocoder/Auto Pitch
A “Vocoder” emberi hanghoz hasonló hatást kelt. Ha átküldi az
énekhangot a vocoder-en, robothanghoz hasonló hatást kelthet.
A hangmagasság vezérlése a billentyűzettel.
Az AutoPitch korrigálja a hangmagasság egyenetlenségeket. A
lépcsőzetes hangmagasság módosítással fémes hanghatást kelthet.
1. Használja a kategória tárcsát a "Vocoder/Auto Pich"
kiválasztásához.
2. Használja a Tone [-] [+] gombokat egy hangszín kiválasztásához.
3. Énekeljen a mikrofonba, miközben a billentyűzeten játszik.
Ha egy AutoPitch hangszínt választ, nem szükséges a billentyűzeten
játszani. A "Parameter Guide (PDF)" eléréséhez:
Beállítás
1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet:
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. http://www.roland.com/manuals/
2. Válassza ki a “JD-Xi” terméket.
7
Egy hangszín szerkesztése
Analog Synth
OSC FILTER AMP
Drums
WAVE TVF TVA EFFECTS
Digital Synth 2 LFO Effect 1 Effect 2 Delay Reverb
OSC FILTER AMP Distortion Flanger Delay Reverb
Digital Synth 1 LFO
FUZZ Phaser
Compressor Ring Mod
OSC FILTER AMP
Bit Crusher Slicer
Egy hangszín A hang fényének A hang hangerejének
kiválasztása beállítása
LFO beállítása
* Kiválaszthatja az effekt on/off beállítás kombinációját az egyes part-okra (9.o.).
LFO
A FILTER szekció paraméterei határozzák meg a Az AMP szekció a hangerőt vezérlő paramétereket
hang karakterét és egyedi tulajdonságát. tartalmazza.
Az “envelope” az a burkológörbe, amely meghatározza
[Cutoff] potméter (Cutoff indikátor) a hangerő változást az adott hangszín megszólalása és
teljes lecsengése között. Egy billentyűs hangszeren, a
Ezzel határozhatja meg a szűrő vágási frekvenciáját. burkológörbe a hangerő változás módját határozza meg,
A kiválasztott szűrő indikátora világít. a billentyű leütésének pillanatától a billentyű elengedését
követő teljes lecsengésig
[Type] gomb
Ez a gomb váltja a szűrő típus (az Analog Synth
[Level] potméter
esetén csak az LPF alkalmazható). Ez határozza meg a hangerőt.
8
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
[Rate] potméter
Ezzel határozhatja meg az LFO sebességét.
[Depth] potméter
Ezzel állíthatja be az LFO mélységét.
Effect 1 Distortion, Fuzz, Compressor, Bit Crusher 2. Használja a kurzor [K] [J] gombokat a kurzor mozgatásához, majd
Effect 2 Flanger, Phaser, Ring Mod, Slicer a Value [-] [+] gombokkal válasszon karaktert.
[Delay] potméter
3. Miután megadta a nevet, nyomja meg az [Enter] gombot.
Ez állítja be a delay mélységét. 4. Használja a Program (Pattern) Value [-] [+] gombokat a mentési
célhely kiválasztásához.
[Reverb] potméter * Ha olyan számot választ, amely már tárol adatokat, a program
Ez állítja be a reverb mélységét. neve megjelenik az alsó sorban. Ha erre a számra végez mentést,
felülírja a korábbi adatokat.
Az effekt beállítások függetlenül kerülnek mentésre az egyes
programokra. 5. Nyomja meg az [Enter] gombot.
“Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.) Egy jóváhagyás üzenet jelenik meg.
6. Nyomja meg az [Enter] gombot.
A képernyőn a "Complete !" üzenet jelenik meg az adatmentést követően.
Ha mégse szeretné elvégezni a mentést, nyomja meg a [EXIT] gombot.
* Soha ne kapcsolja ki a hangszert a mentés közben.
9
Pattern-ek megszólaltatása és felvétele
[Real Time Rec] gomb 2. Használja a Value [-] [+] gombokat a másolási forrás program szám
kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Pattern létrehozása a billentyűzet előadás valósidejű felvételével.
3. Használja a Value [-] [+] gombokat a másolási forrás part és célhely
[Step Rec] gomb part kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Pattern létrehozása a billentyűzet előadás lépésenként történő felvételével.
[Erase] gomb
<Pattern Copy>
A teljes pattern vagy a pattern egy részének törlése. D1 -> D1
[s] gomb
A pattern lejátszása/ megállítása. Képernyő Másolási forrás Másolási célhely
D1->D1 Digital Synth 1 part Digital Synth 1 part
Az ütemek számának megváltoztatása
D1->D2 Digital Synth 1 part Digital Synth 2 part
Maximum négy ütem hosszú pattern-eket hozhat létre.
Ezt az alábbiak szerint változtathatja meg. D2->D1 Digital Synth 2 part Digital Synth 1 part
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot. D2->D2 Digital Synth 2 part Digital Synth 2 part
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Pattern Length" Drum Drums part Drums part
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Analog Analog part Analog part
3. Állítsa be a Value [-] [+] gombokkal a kívánt ütem számot. Minden All parts All parts
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a * A pattern adatok és hangszínek átmásolásra kerülnek. A programok
megelőző képernyőre.
és effekt beállítások nem kerülnek átmásolásra.
A lejátszás/felvétel közben megjelenített ütemek számának beállítása
1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot és nyomja meg a [01]–[04]
gombokat (ha a skála beállítás a "32nd" hang, nyomja meg a
Egy pattern mentése
[01]–[08] gombok egyikét).
A létrehozott pattern-t elveszíti, ha másik programot választ vagy
A gombokon látható számok mutatják az ütemszámot (félütemeket, ha a
"32nd" hang skála beállítás aktív).
kikapcsolja a JD-Xi hangszert. Amikor elkészült egy Önnek tetsző
Ha a beállítás négy ütem tizenhatod hangokból, a [Shift] gomb megnyomásával pattern, azt programként tudja menteni.
a [01]–[04] gombok világítani kezdenek és az aktuális ütem villog. & “Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
Ha a beállítás négy ütem harmincketted hangokból, a [Shift] gomb
megnyomásával a [01]–[08] gombok világítani kezdenek, lehetővé téve a fél
ütemenként történő mozgást.
A skála megváltoztatása
Itt állíthatja be az egyes lépések hangjegyértékeit.
Mi a TREC?
1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "Scale Setting" lehetőséget, A TR-REC egy módszer, amely a [01]–[16] gombokat használja az egyes
majd nyomja meg az [Enter] gombot. hangszerek megszólalásának időzítéséhez.
A TR-REC bármikor elérhető, amikor a frázis megszólal vagy megállított.
3. Használja a Value [-] [+] gombokat a nyolcad triola ( ), tizenhatod
( ) vagy harmincketted ( ) kiválasztásához. Ezt akkor is használhatja, ha saját készítésű ritmust szólaltat meg.
Pl: Az 1-es ábrán látható dob pattern létrehozásához, végezze el a 2-es
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a ábrán látható beállításokat.
megelőző képernyőre. 1-es ábra
Egy teljes pattern törlése
1. Tartsa lenyomva a [Shift] gombot, majd nyomja meg az [Erase] gombot.
A Pattern Erase képernyő jelenik meg.
<Pattern Erase>
Digital1
2-es ábra
2. Használja a Value [-] [+] gombokat a törölni kívánt part (Digital 1,
Zárt lábcin 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
Digital 2, Drum, Analog, SysEx, All) kiválasztásához, majd nyomja
meg az [Enter] gombot. Zárt lábcin
* Az “All” kiválasztása esetén az összes part-hz kapcsolódó pattern-ek Pergő
törlésre kerülnek. Lábdob
* A SysEX (system exclusive) üzenetek olyan MIDI üzenetek, amelyek akkor
A gomb világít
kerülnek felvételre, ha a TX Edit Data beállítás bekapcsolt ("ON") állapotban van.
A gomb sötét
Egy pattern másolása Ha a Drum part-ra szólaltat meg egy hangszert a billentyűzeten, a
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan másolhat át egy pattern-t egy másik [01]–[16] gombok világítanak vagy sötétek, jelezve azokat a lépéseket,
programra. amelyekre az adott hangszer megszólal.
1. Tartsa lenyomva a [Menu/Write] gombot és nyomja meg a [10]-es gombot. Az [01]–[16] gombok megnyomásával válthat a világító vagy sötét
A Pattern Copy képernyő jelenik meg. státusz között. Ezzel határozhatja meg, hogy a hangszer megszólal-e
vagy sem az adott lépésre.
10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TR-REC
[01]–[16] gomb 3. Nyomja meg az [s] gombot a pattern megszólaltatásához.
A lejátszás közben is megváltoztathatja a [01]–[16] gombok on/off státuszát.
Amikor elkészült egy Önnek tetsző pattern, azt programként tudja menteni.
& “Egy hangszín mentése (Program) (WRITE)” (9.o.)
Valósidejű felvétel
Itt mutatjuk be hogyan hozhat létre egy pattern-t a billentyűzet előadás
valósidejű felvételével. Az előadás hozzáadásra kerül a kiválasztott pattern-
Metronóm beállítások
hez. 1. Nyomja meg a [Menu/Write] gombot.
1. Nyomja meg a felvenni kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot.
2. Válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter]-t.
2. Nyomja meg a [ Real Time Rec] gombot.
3. Válassza ki a Click paramétert (12.o.) és használja a Value [-] [+]
3. Nyomja meg az [s] gombot a felvétel elindításához. gombokat a beállítás megváltoztatásához.
A lejátszás közben a [Real Time Rec] gombbal is elindíthatja a felvételt.
4. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a
4. Játsszon a billentyűzeten. megelőző képernyőre.
Ha Drums part kerül kiválasztásra, az egyes billentyűk fölé nyomtatott A szerkesztett paraméterek mentésre kerülnek, amikor kilép a rendszer
hangszerek szólalnak meg. Akkordok felvétele is lehetséges. képernyőről.
A gombok és más szabályzók működtetése is felvételre kerül.
Egy zenei frázis vagy dob pattern egy részének törlése
5. Nyomja meg a [ Real Time Rec] gombot a felvétel megállításához.
A lejátszás/felvétel közben, tartsa lenyomva az [Erase] gombot addig, amíg
törölni szeretné a kiválasztott part-ot (a Drums part esetében az éppen
leütött billentyűhöz tartozó hangszert).
1. Nyomja meg a felvenni kívánt part-hoz tartozó Part Select gombot. MEMO
2. Nyomja meg a [Step Rec] gombot. 55 Ha törölni szeretne adatokat egy lépésnél (vagy szünetet megadni),
A [01] gomb villog. nyomja meg az [Erase] gombot.
A következő képernyő látható a felvétel megállításáig. 55 Egy zászló megadásához, nyomja meg az ARPEGGIO [Key Hold] gombot.
Parameter Érték &Ha szeretné megváltoztatni az ütemek számát, lásd “Az ütemek
Kurzor [K] [J] gombok Value [-] [+] gombok számának megváltoztatása” (10.o.).
Velocity Real (a ténylegesen megszólaltatott dinamika), 5. Nyomja meg a [Step Rec] gombot a felvétel megállításához.
(billentyű dinamika) 1–127 (rögzített dinamika)
Gate Time
1-100%
(a hang hosszúsága)
11
A JD-Xi átfogó beállításai
2. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a "SYSTEM" lehetőséget, majd 4. A kurzor [K] [J] gombokkal válassza ki a szerkeszteni kívánt
nyomja meg az [Enter] gombot. paramétert, majd a Value [-] [+] gombokkal módosítsa annak értékét.
5. Nyomja meg többször az [Exit] gombot, hogy visszatérjen a megelőző
GENERAL képernyőre.
A szerkesztett paraméterek mentésre kerülnek, amikor kilép a rendszer
LCD Contrast 10 képernyőről.
12
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Completed.
Turn off power
A gyári beállítások visszahívása
(FACTORY RESET) 7. Kapcsolja ki, majd ismét be a JD-Xi hangszert.
13
Átfogó JD-Xi beállítások
NOTE
14
Hibaelhárítás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Amennyiben az JD-Xi nem az elvárásainak megfelelően funkcionál, először olvassa el az alábbiakat. Ha ezzel nem oldódik meg a probléma vegye fel a
kapcsolatot a legközelebbi Roland szervizzel.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszköz MIDI küldő csatornája egyezik-e az JD-Xi MIDI fogadó csatornájával (Rx Channel). A JD-Xi hangszer
esetében a MIDI üzenete küldésére/fogadására használható MIDI csatorna nem változtatható meg.
Analog Synth 3 3
15
A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÓVINTÉZKEDÉSEK ÓVINTÉZKEDÉSEK
A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a Csak a tartozék AC adaptert használja a megfelelő
készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót hálózati feszültség mellett A földelés terminált óvatosan kezelje
Miután eltávolította a földelés terminál
A hangszer kikapcsolt állapotban Csak a tartozék AC adaptert használja
csavarjait, helyezze azokat biztonságos
is a hálózatra csatlakozik. A teljes a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a
helyre, ahol kisgyermekek nem férnek
kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki hálózati feszültség megfelel-e az AC
hozzá Rögzítse úgy a csavarokat, hogy
a készüléket, majd húzza ki a hálózati adapter bemeneti feszültségének. Más
azok ne lazulhassanak meg.
csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért
elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. használatuk működési hibához, áramütéshez és a
készülék sérüléséhez vezethet.
FONTOS TUDNIVALÓK
Elhelyezés • A készülék által tárolt adatok elveszhetnek • MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio)
működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre, amikor következtében. Ennek elkerülése érdekében architektúrával, melyet a Technology Properties
használja azt. Ez hibás működést eredményezhet, rendszeresen mentse a készülék által tárolt Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen
mint például egy billentyű beragadva adatokat külső adathordozóra. technológiájának licencével a Roland rendelkezik.
megszólaltat egy hangot.
• A Roland nem vállal felelősséget a készülék • A Roland és SuperNATURAL bejegyezett védjegye a
• Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és
melyre a készüléket helyezi, az eszköz gumi lábai más országokban.
elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak. • Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt.
• A jelen dokumentumban említett összes cég és
Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát,
termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett
ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra,
hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg
Szerzői jogok védjegye.
hirtelen. • A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, video
anyagok részleges vagy teljes átmásolása,
Karbantartás sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más
• A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert módon történő felhasználása csak a szerzői jog
puha, száraz, vagy enyhén megnedvesített tulajdonosának engedélyével törvényszerű.
ruhával. A makacs szennyeződések eltávolításához • Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel
finom, dörzsölésmentes tisztítószerrel impregnált sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland
ruhadarabot használjon. Utána törölje át a nem vállal felelősséget az készülékkel elkövetett
készüléket egy száraz ruhadarabbal. szerzői jogsértésekért.
Javítás és adatok • Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus
adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-
• A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a
ok és kép adatok szerzői jogtulajdonosa a Roland
hangszer által tárolt adatok mentését vagy a
Corporation.
fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent
megtesz az adatok megőrzése érdekében a • A készülék által tárolt tartalom csak saját zenei
készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy munkákhoz használható fel.
a memória sérülése miatt az adatmentés és adat
visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal • A termék megvásárlója, nem terjesztheti készülék
felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok által tárolt gyári adatokat (módosított formában
elvesztéséért. sem) az interneten vagy más számítógépes
hálózaton keresztül.
Egyéb fontos tudnivalók
Információ: Amennyiben szükségessé válik a készülék szervizelése, vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Roland szakszervizzel vagy Roland képviselettel az alábbi lista alapján.
* 5 1 0 0 0 4 2 2 7 1 - 0 1 *