Professional Documents
Culture Documents
北京化工大学学报( 社会科学版)
2022 年第 4 期 No. 4. 2022
Journal of Beijing University of Chemical Technology
总第 121 期 Total No. 121
( Social Sciences Edition)
《 政府工作报告》 英译本中的
中国国家形象研究
———基于语料库的批评话语分析
王翊 张瑞娥 韩名利
( 安徽科技学院外国语学院, 安徽凤阳 233100)
平局限、意识形态制约以及舆论价值导向的影响,国
一、引言 际公众对他国的印 象 往 往 与 实 际 状 况 存 在 偏 差,多
表现为对事实的美化或歪曲。 这种主客观的二元对
“ 国家形象” 指的是“ 国家的外部公众和内 部 公 立反映出国家形象 的 复 杂 性,也 决 定 了 其 具 有 可 塑
众对国家本身、国家行为、国家的各项活动及其成果 造性。 国家形 象 塑 造 主 要 有 两 种 途 径: ( 1) 不 断 发
所给予的总体评价和认 定 ” [ 1]
。 在国际交往和传播 展形象所依赖的物 质 基 础,即 进 一 步 深 化 各 领 域 的
中则主要体现为国 家 的 外 部 形 象,即 某 一 国 家 各 领 改革开放,促进综合国力、人民生活水平及国民素质
域风貌在国际场域的展现及国际社会对之相应的认 的全面提升 [ 3] ;( 2) 积极改善对 外 宣 传,通 过 在 语 言
知与评价。 国家的外部形象反映并作用于其在国际 符号层面 精 心 构 建 话 语 来 引 导 公 众 认 知。 相 较 而
社会中的公信度及 影 响 力,良 好 的 国 家 形 象 能 够 在 言,前者遵循事物由内而外的发展规律,是从根本上
国际交往中赢得更 为 广 泛 的 认 同 与 支 持,并 降 低 冲 完善国家形象的必 由 之 路;后 者 则 更 直 接 且 针 对 性
突产生的风险和 成 本。 可 以 说,国 家 形 象 是 一 国 参 强,能够有效地服务于短期诉求,也因此成为国际舆
与国际竞争与合作的重要“ 声誉资本” [ 2] 。 论场中“ 最为重要的博弈策略” [ 4] 。
从形 成 机 制 来 看,国 家 形 象 具 有 显 著 的 二 元 性 随着 改 革 开 放 以 来 一 系 列 成 就 的 取 得,我 国 的
特征:一方面国家 形 象 的 物 质 基 础,如 自 然 环 境、历 综合国力、国际地位及影响力有了实质性提升,在国
史沿 革、 文 化 传 统、 政 治 制 度、 经 济 水 平、 外 交 实 绩 际事务及全球 治 理 中 拥 有 了 更 多 的 话 语 权。 然 而,
等,是相对稳定和 确 定 的;另 一 方 面,由 于 受 知 识 水 受制于西方话语操纵的国际舆论场对我国的误解和
四、分析与讨论
( 一) 文本分析
图1 Fairclough“ 三维话语概念” 模型
1. 高频名词与国家形象
该话语模型突出了话语的实践性质和行为特 使用 WordSmith 5. 0 的词表( WordList) 功能,分
征,明确了话语活动的交际过程和意图,展现了话语 别生成《 报告》 英译本及“ 咨文” 的高频词表,选取频
与社会的深层互动关系:一方面,既有社会结构尤其 率前 20 位次的名词进行对 比 分 析,具 体 情 况 如 表 2
是权力关系会对话语的产生及创新起到约束和控制 所示:
74 北京化工大学学报( 社会科学版) 2022 年第 4 期
4 year / years 1, 187 0. 3892 100 job / jobs 411 0. 3359 100
配收 入 增 长 8. 1% , 企 业 研 发 经 费 增 长 15. 5% , 研究认为,文本所塑 造 的 中 国 国 家 形 象 特 征 主 要 取
PM2. 5 平均浓 度 下 降 9. 1% , 疫 苗 接 种 率 超 过 85% 决于以下因素:( 1) 文本 的 政 治 属 性、生 成 机 制 及 译
等 ③ ) ,并继续向着实现中华民族伟大 复 兴 的 中 国 梦 者的翻译理 念;( 2) 中 国 政 府 的 施 政 方 针 和 具 体 举
奋 勇 前 进。 因 此, 在 文 本 层 面 可 见 development、 措;( 3) 构建对外话语体 系,争 取 国 际 话 语 权 的 国 家
reform、promote、 improve、 economic、 social 等 以 高 频 意志和诉求。 该研究在一定程度上拓展了批评话语
词 / 主题词的形式 出 现。 换 言 之, 《 报 告 》 英 译 本 所 分析的应用领域,亦对翻译与国家形象研究,尤其是
展现出的国家形象特征是以中国政府的施政理念和 政论文献英译本中的国家形象解读具有较强的借鉴
[ 参考文献]
[ 1] 管文虎. 国家形象论[ M] . 成都:电子科技 大 学 出 版 社, 中国形象探析[ J] . 德国研究,2014( 2) :113-123+ 128.
1999:23. [ 13] 钟馨. 文类特 征 与 中 国 形 象: 《 泰 晤 士 报 》 英 中 贸 易 报
[ 2] 雷默. 中国形象:外国学者眼中的中国[ M ] . 北 京:社 会 道话语分 析 [ J] . 南 昌 大 学 学 报 ( 人 文 社 会 科 学 版 ) ,
科学文献出版社,2008:10. 2017( 6) :89-96.
[ 3] 关锋. 新 中 国 成 立 以 来 我 国 国 家 形 象 建 构 [ J] . 北 京 行 [ 14] 赵洁,白文刚. 中国对苏传播中国家形象的建 构 与 中 苏
政学院学报,2020( 2) :38-48. 关系演变( 1949- 1964) [ J] . 贵 州 师 范 大 学 学 报 ( 社 会
[ 4] 范红. 国 家 形 象 的 多 维 塑 造 与 传 播 策 略 [ J] . 清 华 大 学 科学版) ,2020( 1) :47-57.
学报( 哲学社会科学版) ,2013( 2) :141-152+ 161. [ 15] 吴赟. 国家形象自我建构与国家翻译规划:概 念 与 路 径
[ 5] BOULDING K E. National Images and International [ J] . 外语研究,2019( 3) :72-78.
Systems [ J ] . The Journal of Conflict Resolution, 1959 [ 16] FOWLER R. Linguistic Criticism[ M] . New York:Oxford
( 2) :120-131. University Press,1986:168.
[ 6] GALTUNG J, RUGE M. The Structure of Foreign News [ 17] FOWLER R,et al. Language and Control [ M ] . London:
[ J] . Journal of Peace Research,1965( 2) :70-71. Routledge and Kegan Paul,1979:224.
[ 7] MCCOMBS E,SHAW L. The Agenda-Setting Function of [ 18] FAIRCLOUGH N. Language and Power[ M] . London and
Mass Media[ J] . The Public Opinion Quarterly,1972( 2) : New York:Longman,1989:22-25.
176-187. [ 19] [ 20] [ 24] [ 25] FAIRCLOUGH N. Discourse and Social
[ 8] GITLIN T. The Whole World is Watching:Mass Media in Change [ M ] . Cambridge: Polity Press, 1992: 62, 63,
the Making and Unmaking of the New Left [ M ] . 67,68.
Berkeley,CA:University of California Press,1980:6-7. [ 21] 胡开宝,盛丹 丹. 《 可 持 续 发 展 报 告 》 英 译 本 中 的 华 为
[ 9] HAM V P . The Rise of the Brand State: The Postmodern 公司形象 研 究———一 项 基 于 语 料 库 的 研 究 [ J] . 外 国
Politics of Image and Reputation [ J ] . Foreign Affairs, 语,2020( 6) :94-106.
2001( 5) :2-6. [ 22] SCOTT M, TRIBBLE C. Textual Patterns: Key words and
[ 10] ROY I. Worlds Apart: Nation-branding on the National Corpus Analysis in Language Education [ M ] .
Geographic Channel [ J ] . Media, Culture, Society, 2007 Amsterdam:John Benjamins,2006:55.
( 4) :569-592. [ 23] HALLIDAY M A K. An Introduction to Functional
[ 11] CHEW W. What ’ s in a National Stereotype? An Grammar [ M ] . Beijing: Foreign Language Teaching and
Introduction to Imagology at the Threshold of the 21st Research Press,2000:38.
Century[ J] . Language and Intercultural Communication, [ 26] 刘立华. 加强中国对外话语体系 建 构 研 究 [ N] . 中 国 社
2006( 6) :3-4,179-187. 会科学报,2022- 03- 08( 03) .
[ 12] 谭渊. 丝绸之 国 与 希 望 之 乡———中 世 纪 德 国 文 学 中 的 ( 下转第 111 页)
2022 年第 4 期 于颖 柯秋莎 冯日新 甫玉龙:高校人文社科类教师科研评价困境及出路———以北京 A 大学为例 111
Abstract: With the development of China’ s social economy, the prosperity of humanities and social sciences has
become a consensus. However, in reality, there are certain dilemmas in the scientific research evaluation of
humanities and social science teachers in colleges and universities, which affects the teachers’ own development
and the output of high - quality academic achievements. Improving the evaluation system of humanities and social
science teachers in colleges and universities has become an urgent issue. Taking University A as an example,
through investigation and analysis, this paper finds that the hierarchical classification evaluation method still needs
to be improved. Scientific research evaluation ignores the characteristics of the discipline; and the “ administration”
of colleges and universities affects academic research. It is suggested to further balance the relationship between
“ quantity” and “ quality” in the evaluation; further improve the hierarchical classification evaluation method; and
establish classification evaluation standards based on the characteristics of humanities and social science research.
We should effectively promote the reform of “ decentralization, management and service ” in colleges and
universities, create a good academic atmosphere, and further enhance the scientificity and rationality of scientific
research evaluation.
Key words: teachers in universities and colleges; humanities and social sciences; scientific research evaluation
( 责任编辑:张静)
( 上接第 80 页)
Abstract: Drawing upon the “ Three-Dimensional Discourse Analysis” model proposed by Fairclough, adopting the
corpus research method, this research describes the linguistic features of the English translations of Report on the
Work of the Government ( 2003 - 2022) from the aspects of high-frequency nouns, verbs, keywords and their index
lines, modal verbs etc. , analyzes China’ s national image created by the texts, and further explains the causes for
China’ s national image from the perspectives of discourse practice and social practice. The research shows that in
the English translations of Report on the Work of the Government, China ’ s national image is overall planning,
forging ahead, people-oriented, open, self-confident, inclusive and approachable. It is argued that China ’ s
national image is attributable to the text generation mechanism, the translators ’ translating concept, the
performance of the Chinese government and China’ s national will to build its foreign discourse system etc.
Key words: Report on the Work of the Government; English translation; corpus; three-dimensional discourse
analysis; national image
( 责任编辑:张静)