You are on page 1of 98

Hanne Wacher og Kim Kjærgaard

STIFINDEREN

Forlaget Andri co
Hanne UJacher og Kim Kjærgaard

Stifinderen
- Øvebog

Forlaget Andrico
Stifinderen
- Øvebog

2. udgave, 5. oplag, 2008


© 1996, Forlaget Andrico og forfatterne
Layout og illustrationer, Jan Steensen
ISBN 8798406345

Fotografisk, mekanisk eller anden


gengivelse eller mangfoldiggørelse
af denne bog eller dele heraf er
kun tilladt i overensstemmelse
med aftale mellem Undervisnings­
ministeriet og Copy-Dan.

Til dette undervisningssystem hører:


• Stifinderen - En differentieret engelsk grammatik
• Stifinderen - Øvebog
• Stifinderen - Facithæfte
• Stifinderen - Tea for Two - Games and Activities

Bøgerne kan bestilles hos:


Forlaget Andrico
Mossøbrå 5
8660 Skanderborg
Tlf.: 86 57 92 19
Fax: 86 57 92 45
forlaget@andrico.dk
www.andrico.dk
Indholdsfortegnelse

Forord.............................................................................................. 4
1. Det ubestemte kendeord.............................................................. 5
2. Det bestemte kendeord................................................................. 9
3. Ejefald............................................................................................ 14
4. Ordstilling...................................................................................... 19
5. Kongruens og tællelighed........................................................... 24
6. Udvidet tid..................................................................................... 30
7. Førnutid og førdatid...................................................................... 36
8. Fremtid........................................................................................... 40
9. Do-omskrivning............................................................................ 45
10. Passiv............................................................................................. 50
11. Mådesudsagnsord......................................................................... 55
12. Tillægsord..................................................................................... 59
13. Biord.............................................................................................. 64
14. Biordenes placering..................................................................... 68
15. Forholdsord................................................................................... 73
16. Henførende stedord..................................................................... 82
17. Tegnsætning.................................................................................. 89

3
Forord
Denne Øvebog er skrevet til brug sammen med Stifinderen, som er en engelsk
grammatik til undervisning i folkeskolens ældste klasser samt de gymnasiale
uddannelsers indledende niveauer.

Øvelserne er inddelt i 3 forskellige niveauer, markeret ved hver sin farve,


som nøje følger indhold og sværhedsgrad fra Stifinderens tilsvarende kapitler.
De fleste blå øvelser er indsættelses- og genkendelsesøvelser, mens de røde
og grønne øvelser i højere grad består af egentlige oversættelser; fra simple
sætningskonstruktioner til mere sammenhængende, komplekse teksttyper.
Hvert kapitel afsluttes med en oversættelse, som samler op på hele kapitlet
fra Stifinderen.

Ud over denne øvebog findes i Stifinder-systemet bogen Tea for Two -


Games and Activities, som er en mere kommunikativt orienteret øvebog, hvor
øvelserne stadig er tilpasset de enkelte områder og niveauer i grammatikken.
De opgaver (tasks), der findes i denne bog, er for de flestes vedkommende
par-arbejde, hvorved en højere grad af elevaktivitet i arbejdet med anvendel­
sen af grammatikken understøttes - især mundtligt.

Hanne Wacher og Kim Kjærgaard

4
1. Det ubestemte kendeord

ØVELSE 1

Q Vælg om følgende ord har a eller an som kendeord.

man apple uniform


-dog ____ order ____ icecream
-girl ____ hotel ____ instrument
_ elephant ____ lion ____ family
_ university ____ big apple ____ old house
_ elegant dress ____ good friend ____ elderly gentleman
_ important plan ____ yellow car ____ honest man

ØVELSE 2

□ Indsæt ubestemt kendeord hvor det er nødvendigt.

1. The old man was alcoholic.


2. I have told you hundred times that I will not accept your
behaviour.
3. To love someone who does not love you gives you heartache.
4. Mrs Willis is headmistress' of Arnold's school.
5. They all had reason to be angry.
6. In the play, Harry plays greedy businessman.
7. At the age of twenty, he became chairman of the school board*.
8. He was king of the house.
9. We all celebrate our birthdays once year.
10. My new neighbour is Catholic.

Gloser:
4. headmistress = skoleinspektør
6. greedy = grådig
7. school board = skolebestyrelse
5
1. Det ubestemte kendeord

11. As soon as she had finished, university, she became minister at the
church where she had been baptised.
12. Is he carpenter? No, he's bricklayer.
13. William and Lispeth see each other twice week.
14. She said that she was happy to be teacher.
15. After the test he became lead singer in his school's choir.
16. Brian was offered the job as general manager.
17. At least thousand soldiers took part in the attack.
18. When he was eleven years old, he became president' of the student
body.
19. Two years after the war had ended, he still had not given up living as
soldier.
20. Being married man, I have to be home by 10 pm.

Gloser:
11. minister = præst
12. carpenter = tømrer; bricklayer = murer
18. president of the student body = elevrådsformand

ØVELSE 3

| Oversæt følgende sætninger.


1. Tim var fodboldspiller.
2. Den nye dreng i klassen er ikke kristen, han er muslim.
3. Som mor er det svært at sige farvel til sit lille barn om morgenen.
4. Er du lærer? Nej, jeg er elev*.
5. Må jeg gå hjem? Jeg har tandpine.
6. Vi har ret til at være her.
7. Lis og Sarah leger to gange om ugen.
8. Jeg har sagt mere end hundrede gange, at I ikke må tegne på
væggen.

Gloser:
4. elev = pupil
1. Det ubestemte kendeord

ØVELSE 4

Q Oversæt følgende sætninger til dansk.

1. I know a little about our new classmate.


2. I know little about our new classmate.
3. Look! I have a little candy.
4. Look! I have little candy.
5. They had a little whisky and talked about the good old days.
6. They had little whisky when they met and talked about the good old
days.
7. I got a few presents for my birthday.
8. I got few presents for my birthday.
9. Our maths teacher gave us a few hints' on how to solve' the problem.
10. Our maths teacher gave us few hints on how to solve the problem.

Gloser:
7. hints = fif; solve = løse

ØVELSE 5

V Oversæt følgende sætninger.


1. Vi købte en halv flaske whisky i lufthavnen.
2. Er du mæt*? Ja, det var en ret god middag.
3. De råbte banko* samtidig og vandt en halv and hver.
4. Det var en temmelig god film, de viste i fjernsynet i går.
5. Har du flere penge? Jeg har kun 1% dollar tilbage.
6. Min onkel er en ganske velhavende* mand. Han har lige købt
en ny Mercedes.
7. Under kampen havde han fået et ret slemt spark* over* benet.
8. Laudrup scorede et temmelig godt mål, da der kun var tre
minutter tilbage af kampen.

Gloser:
2. mæt = full
3. banko = bingo
6. velhavende = prosperous
7. spark = kick; over = on

7
1. Det ubestemte kendeord

ØVELSE 6

Oversæt.
1 Hun havde bestået sin sidste eksamen. Nu var hun endelig blevet
lærer. Lige siden hun var en lille pige, havde hun drømt om enten at
blive lærer, sygeplejerske eller læge. Hun havde altid ønsket at få et
job, hvor hun kunne hjælpe mennesker. Kun få gange havde hun
5 været i tvivl. Da him var 10, havde hun en god veninde, som spillede
badminton fire gange om ugen, og de begyndte at spille sammen.
Hendes veninde ville være professionel badmintonspiller, så en
overgang* ville him også være det, men kun i kort tid; hun indså*, at
him aldrig ville blive god* til sport. Selv om hun havde haft få penge,
10 mens hun studerede, havde hun nydt hvert minut. Him havde sagt
til sig selv mindst tusinde gange, at hun havde valgt den rigtige
uddannelse, og nu var hun endelig lærer. Hun glædede* sig til
arbejdet på skolen og til samværet* med børn. Måske kunne hun
blive leder* af den skole, hvor hun selv havde gået, da hun var barn.
15 Hvis det skete, ville hun blive en af de lykkeligste mennesker på
jorden, selv om hendes far altid havde sagt, at en kvindes plads er i
hjemmet.

Gloser:
linie 8: en overgang = for a while; indså = realized
linie 9: god til sport = good at sports
linie 12: glædede sig til = looked forward to
linie 13: samværet med = the company of
linie 14: leder = head

8
2. Det bestemte kendeord

ØVELSE 1

53 Indsæt det bestemte kendeord hvor det mangler.

1. It was first time that he saw her.


2. She fell in love with him at age of 16.
3. When he asked the girl to marry him, she said following: No!
4. It was second time she had said no.
5. He lives in state of Texas in USA.
6. He lives in Texas.
7. He loves nature.
8. He loves nature of the west coast.
9. He is deaf in one ear.
10. life is not always easy.
11. She loved time she spent at school in London.
12. She is daughter of a rich farmer.
13.time will solve all problems.
14.time he spent in prison was horrible.
15. It was same dress she had worn for her wedding.
16.most people like music.
17. He scored second and fourth goals.
18.society' cannot work without taxes'.
19. He always had one hand in his pocket.
20. I gave him most of the gold we'd robbed.
21. For first time in his life he was owner of a car.
22. We know from history that there will always be wars.

Gloser:
18. society = samfundet; taxes = skatter
9
2. Det bestemte kendeord

ØVELSE 2

Q Oversæt følgende sætninger.


1. Susan var datter af en af de rigeste mænd i byen.
2. John var søn af en fattig mand.
3. Susans far ville ikke lade dem gifte* sig, og John syntes, at livet
var uretfærdigt*.
4. De løb bort og giftede sig i USA.
5. Mange år senere blev John og Susans far gode venner, og de gik
ofte ture* sammen i naturen.
6. Susan og John fik* to drenge. Den ene lignede sin bedstefar, den
anden lignede sin far.

Gloser:
3. gifte sig = marry; uretfærdigt = unfair
5. gik ture = went for a walk
6. fik = had

ØVELSE 3

□ Indsæt det bestemte kendeord hvor det mangler.

1. The wind came from north.


2. dinner was very tasty".
3. At Ritz" they serve dinner at 8 o'clock.
4. I think that most people like to work.
5. I always go by bus to see my girlfriend.
6. Turn left at the next comer.
7. Turn to right when you get to the next crossroads".
8. Which newspaper do you prefer,Daily Mail or
Times?

Gloser:
2. tasty = smagte godt
3. Ritz = berømt hotel
7. crossroads = vejkryds

10
2. Det bestemte kendeord

9. At night, ghosts start to appear.


10. He had. not seen any ghosts in the house all day.
11. I think that man is destroying nature.
12. She spent most of her day in bed.
13. She loves old ships like Mayflower.
14. At Easter, people like to travel.
15. Will you get back for Christmas?
16. He was taken to hospital somewhere in USA.
17. If it isn' t in singular, it must be in plural.
18. In Denmark you can learn Russian at school.

ØVELSE 4

_G. Oversæt følgende sætninger.


1. I Danmark blæser vinden altid fra vest.
2. Du skal’ dreje til højre ved posthuset.
3. De fleste lærere i England læser „Guardian"* hver dag.
4. Før Anden Verdenskrig* var der mange store passagerskibe* på
Atlanterhavet. De sejlede mellem England og USA. Et af de
største skibe var „Queen Mary".
5. Mennesket kan ikke leve uden mad.
6. Morgenmaden var som regel* ikke god, men denne morgen var
den virkelig god.
7. Om mandagen er første time* engelsk.
8. Han kedede sig ofte* i skolen, men efter at han var gået ud* af
skolen, savnede han sine klassekammerater. Heldigvis fik han
mange nye kammerater, da han startede på universitetet.

2. skal = must
3. Guardian = en avis
4. Anden Verdenskrig = World War II; passagerskibe = ocean liners
6. som regel = usually
7. time = lesson
8. kedede sig ofte = was often bored; var gået ud = had left

11
2. Det bestemte kendeord

ØVELSE 5

i Oversæt følgende sætninger.


1. Han har altid hænderne i lommen.
2. De tilbragte ferien på en luksusliner, som sejlede over
Atlanten til USA.
3. Hver eftermiddag kikkede* han ind på vejen hjem fra arbejde.
4. Målmanden* forlod målet for at tale* et par ord med træneren*.
5. Da klokken ringede, gik bokseren træt over i hjørnet, hvor
han fik noget is på øjet.
6. Han forlod kone og børn, da den yngste af børnene kun var to
år.
7. Henry! Må jeg tage vennerne med til festen næste lørdag?
8. Jeg vil gerne have håret klippet.
9. Da han ramte jorden, følte han et jag* i skulderen.
10. Da han så opgaven, kløede* han sig nervøst i skægget.
11. Han fandt nøglerne, gik ud til bilen, og kørte hjem til konen.
12. De havde et billede af Monet hængende på væggen.

Gloser:
3. kikkede ind = dropped by
4. målmanden = the goalkeeper; tale = have; træneren = the coach
9. jag = pain
10. kløede = scratched

ØVELSE 6
Oversæt.
i John var på vej i biografen. Der blæste en kold vind fra nord, og han
var sent på den*. Han var dog i godt humør fordi for første gang
nogensinde*, havde han bestilt en plads* i forvejen*.
Han havde bestilt samme plads, som han havde haft ugen før, men
5 da han kom ind i biografen, sad der en pige på hans plads.
„Jeg er bange for, at dette er min plads," sagde han.

Gloser:
linie 2: var sent på den = was late
linie 3: nogensinde = ever; en plads = a seat; i forvejen = in advance

12
2. Det bestemte kendeord

De fleste mennesker ville nok have rejst sig, når nogen sagde
dette, men pigen sagde bare: „Jeg er datter af en meget rig mand, og
jeg er vant til at gøre, som jeg vil. Du kan jo bare finde en anden
10 plads."
John blev meget vred. „Jeg har oplevet* meget i mit liv: jeg har
levet blandt rå guldgravere* i USA og arbejdet som bartender på
berømte hoteller som Ritz og Astoria, men det er første gang, jeg
møder nogen så uforskammet* som dig. Livet må være svært, når
15 man er så forkælet*."
Pigen rejste sig meget vred, stak den ene hånd i lommen og slog
John på hagen med den anden.
John stod tilbage* med hånden på hagen og undrede sig over,
hvad der egentlig var sket.

Gloser:
linie 11: oplevet = seen
linie 12: rå guldgravere = rough golddiggers
linie 14: uforskammet = rude
linie 15: forkælet = spoiled
linie 18: stod tilbage = was left

13
ØVELSE 1

3 I nogle af de følgende sætninger er der fejl. Afgør hvor der er


ejefald, og placer de manglende apostroffer.
1. The boys are singing a song.
2. Have you seen Johns new bike?
3. All the girls dresses were red.
4. He -plays wonderful music.
5. Look at my dogs tail! It is too short.
6. He forgot to send his uncles present.
7. All the dogs started to bark when the guests arrived.
8. When he reads a book, he forgets everything around him.
9. I can always borrow Lispeths old car.
10. My friends new house was very expensive.
11. There were a lot of potholes in the road.
12. Everybody wants Laudrups autograph.

ØVELSE 2

0 Oversæt følgende sætninger. Husk at overveje, om der skal


bruges s-ejefald eller of-ejefaid.
1. Bilens hjul var meget slidte*.
2. Børnenes gaver var spredt* ud over hele gulvet.
3. Min fars arbejde er at hjælpe andre.
4. De fattiges liv er ikke altid let.
5. Den danske krones værdi* er ikke, hvad den har været.
6. Johns venner boede ved siden af Lispeth.
7. Der var huller i husets tag.
8. Kan du li' farven på min nye taske?
9. Badekarrets* sider var meget snavsede.

Gloser:
1. slidte = worn
2. spredt ud over hele gulvet = scattered all over the floor
5. værdi = value
9. badekar = bathtub
14
3. Ejefald

10. Der* står Magnus på min hunds madskår.


11. Har du set min søsters nye kæreste?
12. Husets lervægge* var begyndt at smuldre*.
13. Abens bur* var lavet af ståltråd*.
14. Lægens nye bil var lille og grim.
15. Det var ikke let at finde* vej ud af hulens* mørke.
16. Dykkerne* svømmede ned mod havets bund.
17. Kattens ejer tog den til dyrlægen*.
18. Hver jul køber han "Blindes Jul".
19. Mine søstres værelse er større* end mit.
20. Skibets kaptajn var fuld.

Gloser:
10. der står = it says; madskål = bowl
12. lervægge = clay walls; smuldre = crumble
13. bur = cage; ståltråd = wire
15. at finde vej = to find one's way; hule = cave
16. dykker = diver
17. dyrlæge = vet
19. større end = bigger than

ØVELSE 3

Oversæt følgende sætninger.


1. Min cykel er helt ny.
2. Hans bil er gammel.
3. Hendes hus har 10 værelser.
4. Deres venner bor i Liverpool.
5. Vores tante kom i går.
6. Er det din cykel? Nej, det er hendes.
7. Er det dit hus? Nej, det er hans.
8. Er det hendes cykel? Nej, det er min.
9. Ham tror jeg ikke jeg kender; er det* en af dine venner? Nej, det
er en af dine.
10. Er det din bog? Nej, det er deres.
11. Er det hans sko? Nej, det er vores.
12. Han gav sin mor en gave.

Gloser:
9. det = he

15
3. Ejefald

ØVELSE 4

Q Oversæt følgende sætninger.


1. Når maden var klar, ringede de med skibets klokke.
2. Jeg glemte min aftale* hos tandlægen i går.
3. Hvad kan du bedst lide: komælk eller gedemælk?
4. Et stort antal unge* kan ikke finde et sted at bo.
5. Sommeren 1948 var en af de varmeste, vi har haft.
6. Folk der kan høre, tænker aldrig på de døves problemer.
7. Hver morgen køber jeg brød hos bageren.
8. Man har ikke et øjebliks fred med de børn.
9. Kan du ikke lige gå hen til købmanden og købe fem pund
kartofler og nogle flasker vin?
10. Landsbyen Oakley ligger* mellem London og Birmingham.
11. Jesus blev født i december måned.
12. Aarhus ligger på halvøen* Jylland.

Gloser:
2. aftale = appointment
4. unge = young people
10. ligger = is located
12. halvø = peninsula

ØVELSE 5

Oversæt.
i Min fars nye job er i det nordlige England, i Newcastle. Indtil vi har
fundet et nyt hus deroppe, bor vi hos min onkel. Han er en rar mand,
og det er et stort hus, men der er meget koldt, fordi husets varmean­
læg* er gået i stykker. Min mor og far glæder* sig til at flytte, men en
5 af min brors venner, William, blev* så ked af det, at han begyndte at
græde; så nu siger min bror, at han vil flytte ind hos William. Jeg
ville også foretrække at blive, men min far siger, at Newcastle har
Englands kønneste piger; så måske er det ikke helt så slemt*.

Gloser:
linie 4: varmeanlæg = heating system; glæder sig til at flytte = look forward to moving
linie 5: blev så ked af det = got so sad
linie 8: helt så slemt = all that bad
16
3. Ejefald

ØVELSE 6

0 Oversæt følgende sætninger.


1. Selv på byens fineste hotel er tallerkenernes mønster* anderledes*
end koppernes.
2. Han er ven af fyren, der bor henne om hjørnet.
3. De sydlige områders* middeltemperatur* er betydelig højere end
de nordlige områders.
4. Aens vand er meget klarere end søens.
5. De er alle tilhængere* af den indiske guru, som besøgte London i
sidste måned.
6. Den amerikanske præsident var en stor beundrer af piloten John
Brown, som blev skudt ned over Tyskland tre gange i løbet af
krigen.
7. Kender du den fyr? Nej, det eneste jeg ved er, at han er slægtning*
til den franskmand, som jeg mødte i England sidste sommer.
8. Min skoles nye tag er samme type som rådhusets*.

Gloser:
1. mønster = pattern; anderledes end = different from
3. områder = regions; middeltemperatur = average temperature
5. tilhængere = followers
7. slægtning = relative
8. rådhus = city hall

ØVELSE 7

Oversæt følgende sætninger således at de indeholder dobbelt-


ejefald.
1. Han er en af min søsters meget gode venner.
2. Hun er en af mine kolleger*.
3. Jeg gav ham en af Billys gamle frakker.
4. En af min fars søstre besøgte os i går.
5. En af mine venner har vundet en million.
6. At komme til USA er en af mine store drømme.
7. Min gamle ven, Henry, er nabo til Harry.

Gloser:
2. kollega = colleague
17
3. Ejefald

ØVELSE 8

H Oversæt.
1 Harold var godt* sur. Hans cykeltur var gået* helt i vasken! Han
havde virkelig glædet* sig til at prøve sin nye, røde cykel, og turen
fra Birmingham til landsbyen Knowle, ti kilometer uden for
Birminghams centrum, var gået vældig fint. Men cyklens forhjul*
5 lavede en mærkelig lyd. Han holdt fem minutters pause og var på
vej hjem igen. Han kørte hurtigt rundt i bakkens skarpe* sving, og i
det samme faldt forhjulets møtrik* af. Der lå han med næsen i
asfaltens hårde, sorte overflade*. Eller rettere, asfaltens farve var nu
den samme som cyklens: blodrød! Han humpede* ind til lægeklinik­
10 ken, som lå ved bakkens fod, men klinikdamen* sendte ham hjem i
en taxa, da lægens konsultationstid* var forbi for den dag. I taxaen
havde han fået* skæld ud af chaufføren, fordi hans næse dryppede
blod på taxaens sæde, og fordi han havde ikke nok penge. „Jeg er
ikke de fattiges hjælper," havde manden sagt. „Jeg må tænke på
15 konens nye frakke, ungernes vinterstøvler, hundens loppehalsbånd*
og det, jeg selv skylder på pubben." Nu lå Harold hjemme i stuens
sikkerhed, men han vidste, han ville være nødt til at hugge sin brors
cykel for at køre til tandlægen. Højre fortands ene halvdel måtte
ligge ved foden af Knowle-bakken!

Gloser:
linie 1: godt sur = really mad; gået i vasken = gone all wrong
linie 2: glædet sig til = looked forward to
linie 4: forhjul = front wheel
linie 6: skarpe sving = sharp turns
linie 7: møtrik = nut
linie 8: overflade = surface
linie 9: humpede = limped
linie 10: klinikdame = secretary
linie 11: konsultationstid = surgery hours
linie 12: havde fået skæld ud = had been told off
linie 15: loppehalsbånd = flee collar

18
4. Ordstilling

ØVELSE 1

Q Find grundled og udsagnsled i følgende engelske sætninger.


Oversæt derefter sætningerne til dansk, og sammenlign den
danske og den engelske ordstilling.

1. lamhappy.
2. Todaylamhappy.
3. After the holidays, it is always difficult to get up early.
4. I found my keys in the drawer.
5. Fortunately*, I found my keys in the drawer.
6. I haven't seen Peter for a whole week. Is he ill?
7. When my brother left home, my mother cried for two weeks.
8. How are you?
9. Why are you always late? I'm sick and tired of having to wait for you
every morning!
10. Well, that is not my fault*.
11. Every now and then, when my dog wants me to take him for a walk, I
take him out to the ocean, and then we spend a couple of hours playing
on the beach.
12. Have you seen that Joan and Jonathan have returned from Africa?
13. Did you know that Francis told Sandra that his parents are
millionaires?
14. I didn't know that your apple tree was this big! You ought to start a
small juice factory, oughtn't you?
15. Last Christmas, I got a radio from my parents.

Gloser:
4. drawer = skuffe
5. fortunately = heldigvis
10. fault - skyld
19
4. Ordstilling

ØVELSE 2

Find grundled og udsagnsled i følgende sætninger.


Oversæt herefter sætningerne.

1. Forhåbentlig* kommer I alle på lørdag.


2. Når det regner, bliver alting vådt.
3. I går gav min far mig penge til en ny cykel.
4. Da jeg havde købt cyklen, sagde* jeg tak til far.
5. Om aftenen tog jeg cyklen hen til min ven Brian.
6. Da han havde set cyklen, spurgte han, om han måtte låne den.
7. Før jeg sagde ja, havde han allerede taget hjelm på.
8. I mandags* begyndte vores timer allerede klokken syv.
9. Da vi kom, sagde vores lærerinde, at vi kom for sent.
10. På vejen hjem legede vi soldater.
11. Uheldigvis slog Brian sin fod.
12. Efter et hurtigt måltid* løb han ned ad trappen og ud på gaden.
13. I år vil jeg til Italien i min ferie.
14. Til slut besluttede han sig for at holde* et hvil.
15. Før hun opdagede, hvem han var, gav han hende et kys.
16. I løbet* af et øjeblik havde han tømt flasken.
17. Mens hun lavede mad, åbnede han vinen.
18. Endelig kommer du! Vi har ventet en time.
19. Nu har jeg fået* nok af dig! Ud herfra!
20. På vej ud til bilen mødte jeg min bror.

Gloser:
1. forhåbentlig = hopefully
4. sagde tak til = thanked
8. i mandags = last Monday
12. måltid = meal
14. holde et hvil = take a rest
16. i løbet af et øjeblik = in a minute
19. fået = had

20
4. Ordstilling

ØVELSE 3

8 Find foreløbigt og egentligt grundled i følgende sætninger.


j Oversæt herefter sætningerne.
1. Der er* lige løbet en kat over vejen.
2. Der er altid plads til en mere.
3. Den sommer skete der mærkelige ting på slottet.
4. Da vi gik* over gaden, kom der en lastbil rundt om hjørnet.
5. Om mandagen kom der tre politibetjente og undersøgte bilen.
6. Vi vidste alle, at der ville komme mindst ti lærere til festen.
7. Der var fem spillere på hvert hold.
8. Da postbudet kom, hoppede der en stor hund ud af døren.
9. Tror du, der er mere end tre øl i skabet?
10. Der er ingen, der ved, at vi blev gift i går.
11. Der var en dejlig duft af mad i køkkenet.
12. Der bredte* sig en dejlig duft af mad i huset.
13. Se! Der er tre katte. Oppe på taget!
14. Der viste* sig et smil på hans ansigt.
15. Prøv at smage vinen; der er noget underligt ved den.
16. Der var mange nye ting på udstillingen*.
17. På fredag begynder der en ny fransk TV serie.
18. Der er intet i verden så stille som sne.
19. Efter min ferie er der startet fire nye elever i min klasse.
20. Der er altid mange mennesker i byen en fredag aften.

Gloser:
1. er = has
4. gik over = were crossing
12. bredte sig = spread
14. viste sig = showed
16. udstillingen = exhibition

ØVELSE 4

Oversæt.
i Der sejlede en båd ind i havnen. Det var aften og fra vinduerne
strømmede* der lys.

Gloser:
linie 2: strømmede = flowed
21
4. Ordstilling

Båden var fuld af amerikanske soldater, der vendte hjem fra krigen.
Der stod* mange mennesker og ventede på kajen*. Endelig var krigen
5 forbi, nu var der atter fred i verden.
Amerika havde været i krig* i næsten* fire år, og der var blevet dræbt
mange unge amerikanere. Der var næsten ikke en familie, der ikke
havde mærket krigens gru*. Hele* det amerikanske samfund havde
været berørt af krigen, men nu skulle de til at leve et normalt liv.
10 For mange af soldaterne blev det en svær proces*.

Gloser:
linie 4: stod og ventede = were waiting; kajen = the pier
linie 6: i krig = at war; i næsten = for almost
linie 8: gru = horror; hele = the entire
linie 10: proces = process

ØVELSE 5
□ Lav følgende sætninger om, så de får ligefrem ordstilling.
1. Hardly had I said I'd marry him when he asked me to sign the divorce
papers.
2. Never have I known such rudeness*!
3. Not once did the waiter apologize for dropping the wine all over my new
dress!
4. Rarely have I seen such a beautiful girl.
5. Had I known that you were coming, I'd have cleaned up my room.
6. Not until Friday morning did I know how many people were coming to
my dinner party.
7. Only when caught red-handed' has he pleaded guilty* in court.
8. Had Sheila only told me about it earlier, I could have prevented it.

Gloser:
2. rudeness = uforskammethed
7. red-handed = på fersk gerning; pleaded guilty = erklærede sig skyldig

ØVELSE 6

Kl Følgende sætninger kan alle oversættes på to måder, hvilke?


1. Jeg har aldrig før hørt så smuk en sang.

22
4. Ordstilling

2. Han var ikke bare fræk, han var også dum.


3. Hvis de havde spurgt, om de kunne låne bilen, ville jeg have sagt nej.
4. Ikke en eneste gang havde hun spurgt mig, om jeg var sulten.
5. Hans jakke var ikke alene gammel, den var også grim.
6. Jeg ville være kommet i lørdags, hvis jeg havde vidst, at du havde
fødselsdag.
7. Næppe var jeg kommet, før festen sluttede.
8. Sjældent har jeg set noget så grimt som hans nye bil.

ØVELSE 7

S Oversæt.
1 Joan kom løbende ind i klasselokalet.
„Skynd dig George," råbte hun. „Der er sket et bankrøveri. Der er
politi med hunde og alt muligt, og der kom også en ambulance."
„Tag det roligt," sagde George. „Hvordan ved du, at det er et
5 bankrøveri?"
„Der sker jo så meget nu om dage," fortsatte han. „Måske er det
nogle, der optager* en film."
Joan indrømmede, at hun ikke vidste præcist, hvad der var sket.
„Men der var mindst ti betjente," sagde hun ivrigt*. „Hvis der ikke var
10 sket noget, ville der vel ikke være så meget politi?"
George kunne godt se, at hun havde ret. „Hvis det er et bankrøveri,"
sagde han, „bliver min bedstefar ked af det. Han har alle sine penge i
banken, og hvis der sker noget med dem, ved jeg ikke, hvad han gør."
Næste dag i avisen læste de, at der faktisk var blevet begået et bank­
15 røveri, men da der ikke var nogen, der havde set røvernes bil, var
politiet uden spor.
Heldigvis havde Georges bedstefar flyttet sine penge til en anden
bank ugen før. Senere sagde den gamle mand, at han havde haft på
fornemmelsen, at der kunne ske noget med hans sparepenge*, og han
20 havde derfor flyttet* dem, men George mente, at hans bedstefar havde
sat pengene ind i den nye bank, fordi han kunne få en højere rente* der.

Gloser:
linie 7: optager = is shooting
linie 9: ivrigt = eagerly
linie 19: sparepenge = savings
linie 20: at flytte = to transfer
linie 21: rente = interest rate

23
5. Kongruens og tællelighed

ØVELSE 1

□ Indsæt den rigtige nutidsform af udsagnsordene.

Peter (to say)he (to be)happy, but I (to do)


not believe him. When we (to be)out together, he
always (to want)to hold his father's hand. He (to claim)
they (to be)good friends and he really (to like)
his father. I (to do)not want to spend my
Saturday night with my Mum and Dad. They always (to tell)
me to sit still and to be quiet, so I really (to do)not think that
(to be)much fun. When I (to be)with my
friends, we (to go)out and (to have)fun. We
(to go) into town and (to watch)a movie, or we
(to sit)and talk at somebody's house. Sometimes we (to have)
a few beers, but some parents (to be)not too
happy about that. They (to say) we (to be)not
old enough and they (to be)very suspicious. My parents
(to trust)me.

ØVELSE 2

Q Vælg den rigtige form af udsagnsordet.

1. There (is/are)many people in the restaurant.


2. There (is/are)a man at the door.
3. There (is/are)some ice cream in the freezer.
4. There (is/are)some beers in the fridge.

24
5. Kongruens og tællelighed

5. A lot of children (was/were)running down the street.


6. A lot of gold (has/have)been found in Mrs B's garden.
7. There (is/are)a lot of wine left, would you like some?
8. There (is/are)lots of boys in my class, but only a few girls.
9. There (is/are)plenty offood in my fridge, so we do not need
to go shopping today.
10. Yes, but (is/are)there also plenty of cokes?

ØVELSE 3

□ Indsæt den rigtige nutidsform af udsagnsordet.

The man who (to be)walking down the street brought me some
flowers, which (to be)very pretty. He said he had bought them
from one of the people who (to sell)flowers in the market every
Saturday.
I told him that there (to be)many people who (to do)
that, and I asked him which one it was. "It (to be)the lady who
always (to wear)a green hat," he said. "She is also the one who
(to say)to all her customers that people who (to want)
flowers that (to do)not die after an hour should keep their flowers
in the fridge."

ØVELSE 4

□ Indsæt den rigtige form af udsagnsordet

"Do you know the lady with the green hat down at the market?"

25
5. Kongruens og tællelighed

"No, I don't think so. Well, yes, now I know who you (to be)
talking about. Everybody in my family (to buy)her flowers, but
not everybody (to like)her. Actually, nobody (to want)
to buy her flowers, but they are the best you can get."
"Why don't they like her? Is it because her clothes (to look)
dirty?"
"No, but she is rude, and the police (to have)been to her stall
several times because everything she sells (to be)so cheap they
think it is stolen goods."

ØVELSE 5

V Oversæt følgende sætninger.


1. Jeg tror, alle er her i dag.
2. Alle, som tager til Afrika, skal medbringe deres egen medicin.
3. Ingen, som kender ham, tror han er skyldig, men politiet tror det*.
4. Folk har for travlt nu om stunder*. Alle ved, at det ikke er sundt,
men ingen ændrer deres livsstil.
5. Vil du række* mig saksen*, der ligger på den øverste* hylde?
6. Der er mange folk i byen* i dag, men der er ingen børn.
7. Børnene, som er så glade for* deres hund, ringede til politiet, da
den ikke kom hjem.
8. Politiet, som alle stoler på, er glade for* dommen*. Manden var
en farlig forbryder.
9. Den tang*, jeg købte forleden, er allerede i stykker.
10. Peter marcherer op og ned ad gaden med sit sværd hele dagen.

Gloser:
3. det = so
4. nu om stunder = these days
5. at række = to hand; saksen = the scissors; øverste = top
6. i byen = in town
7. glad for = fond of
8. glad for = happy with; dom = verdict
9. tang = pliers

26
5. Kongruens og tællelighed

11. Har nogen set John?


12. Enhver har mulighed for* at besøge dronningen.
13. Har du set pincetten*? Ja, den ligger i den nederste* skuffe i
medicinskabet*.

Gloser:
12. mulighed for = the possibility to
13. pincet = tweezers; nederste = bottom; medicinskab = medicine chest

ØVELSE 6

\ Oversæt følgende engelske sætninger til dansk.


1. My children hanefar too many toys; they never know which toy to play
with when they are bored.
2. In Peter's garden, there were many roses and many fruit trees, but also
many weeds'.
3. Which tool do you want to use for this job?
4. The police expect to be able to find the burglars fairly soon as they left
many tools behind at the shop. One tool is a very special hammer that is
only sold at two places in the world.
5. Are you never going to grow anything but weeds in that garden of
yours? They are all over the place, and the grass needs cutting!
6. Although it was his 18th birthday, his old aunts and uncles insisted on
giving him toys: Corgi cars, model aeroplanes, colouring books, marbles*.
However, the only toy he was still very fond? of was his 18-year-old
teddy bear.

Gloser:
2. weeds = ukrudt
6. marbles = marmorkugler; fond of= glad for

ØVELSE 7

0 Oversæt følgende sætninger. (Pas på tælleligheden!)

1. Vi får ikke mange oplysninger fra krigen i Jugoslavien.


2. Alle mennesker vil gerne give mig en masse gode råd, men jeg vil

27
5. Kongruens og tællelighed

ikke have dem; jeg kan godt købe møbler selv, uanset* om jeg skal
have få eller mange møbler.
3. Disse brød smager meget bedre end dem, jeg bager selv.
4. Hvor er alle mine penge? De må være blevet stjålet!
5. Nyhederne kom* klokken 9 hver aften.
6. Benjamin Franklin opdagede, at det var muligt at fange energien i
et lyn, og det var et stort fremskridt.
7. Du har god smag. Jeg synes, dine møbler er meget pænere end
mine egne, men jeg har også kun tre.
8. På Internettet kan man få alle de oplysninger, man vil have, men
man kan ikke altid stole på dem.

Gloser:
2. uanset om = no matter if
5. at komme (om fjernsynsprogrammer) = to be on

ØVELSE 8

Afgør, om der i disse sætninger er tale om 'hele gruppen' eller


□ individerne i gruppen, og indsæt så den rigtige nutidsform af
“ udsagnsordet.

1. The crew has/have discussed the possibility of mutiny.


2. Our company has/have grown steadily over the past ten
years.
3. My family is/are not very large: it consists offive people.
4. My family is/are all doctors, and they are always talking
medicine when we meet.
5. The committee has/have recently published its report.
6. The committee has/have not been able to agree yet, and
now three members have left the meeting.
7. Tonight, the audience seems/seem to be very willing to
laugh.
8. Tonight, the audience doesn't/don't seem to be very large.

28
5. Kongruens og tællelighed

9. The family was/were all dressed for dinner.


10. Churchill's family go/goes back to the first Duke of
Marlborough.
11. When a captain gives an order his crew has/have to obey.
12. The government has/have decided to lower the tax rate.

ØVELSE 9

Oversæt.
1 Når et land er i krig, har dets regering mange pligter*. Først og frem­
mest er det nødvendigt at sørge* for, at hæren får de våben, den
behøver, og at der indkaldes* de nødvendige soldater.
Men regeringen må også interessere sig for de mennesker, som
5 producerer mad og våben. Uden disse varer er det ikke muligt at
vinde en krig.
Under en krig er det ofte kvinderne, som arbejder på fabrikkerne,
og derfor må samfundet i høj grad tænke på kvindernes og familier­
nes situation.
10 I en familie hvor moderen arbejder, og faderen er soldat, opstår*
der tit økonomiske problemer.
Hvis en familie bliver sat* på gaden, fordi pengene er væk, og
ingen har betalt huslejen, er samfundet nødt til at hjælpe. For under
en krig er alle nødvendige, og ingen er overflødige*.
15 Ofte er børnepasning* også et problem, som samfundet må tage
sig af. Under den Anden Verdenskrig blev mange børn i England
derfor sendt ud på landet.

Gloser:
linie 1: pligter = duties
linie 2: at sørge for at = to see to it that
linie 3: at indkalde = to draft
linie 10: at opstå = to arise
linie 12: at blive sat på gaden = fo be evicted
linie 14: overflødig = superfluous
linie 15: børnepasning = child care

29
6. Udvidet tid

ØVELSE 1

Sæt sætningerne i udvidet datid.

1. He (to play)football yesterday afternoon.


2. When I left the party, they (to have)a good time.
3. If George (to visit)his grandfather last night, how could he
have committed the robbery?
4. Everybody (to enjoy)themselves.
5. John (to paint)the house when the telephone rang.
6. Elisabeth (to do)the dishes, while I (to read)
my book.
7. As the horse (to jump)the fence, its rider fell off.
8. Everybody in the whole cell block (to dance)to the jail
house rock.

ØVELSE 2

3 Sæt sætningerne i udvidet nutid.

1. Everybody from my class (to come)to watch me play this


afternoon.
2. As I (to sing)my song, two of my class mates start to laugh.
3. Henry (to play)records, while his brother (to sleep)
in his room.
4. Do you know of anybody who (to study)right now?
5. Susan and her friend (to dream)of going to the Bahamas.
6. On Thursday, I (to see)my boss at 3 pm.

30
6. Udvider rid

7. They (to walk)down the street when they suddenly see him.
8. Where is he? He (to swim)in the pool.

ØVELSE 3

Oversæt sætningerne til dansk. (Vær særlig opmærksom på


oversættelsen af den udvidede tid!)
1. He was watching a football match on TV.
2. While he was jogging, his wife was preparing’ breakfast.
3. She was telling us a wonderful story about friendship.
4. Leave me alone, I am thinking.
5. George was driving down Main Street when a wheel fell off.
6. I have been reading the book you gave me.
7. Who has been drinking my beer?
8. Look out! A tile is falling from the roof.

Gloser:
2. to prepare = at lave
8. tile = tagsten

ØVELSE 4

Vælg almindelig datid eller udvidet datid.

1. The Vikings (to drink)lots of beers.


2. My neighbour came in while I (to read).
3. As he (to play)a heavy metal record, he could not hear me.
4. The dog ran off the minute it (to see)the rabbit.
5. He (to go)to sleep in the middle of the headmaster's speech.
6. While the opera singer (to sing)the song, the audience fell
asleep.
7. The car (to start)with a lot of noise.

31
6. Udvidet tid

8. Everybody (to laugh)when he fell off his chair.


9. Susan (to come)to see me yesterday.
10. My friend (to stop)when the teacher told him to.
11. We (to talk)about her when she suddenly came in.
12. She (to have)a bath when the telephone rang.
13. When the train (to arrive)everybody ran to the doors.
14. While I (to eat)my dinner my tooth (to break)----------- .
15. As the king (to cross)the hall, he slipped and fell.
16. When she (to come)in, her dog (to sleep)------------- in
her chair.

ØVELSE 5

Q Vælg almindelig nutid eller udvidet nutid.

1. Leave me alone! I (to plan)an important meeting.


2. Susan (to hate)dogs.
3. My uncle (to wear )his new glasses today.
4. It (to rain)so we have to stay inside.
5. Boys (to love)to play football.
6. I (to enjoy)the concert very much.
7. Shut up! I can't hear what Paul (to say).
8. Look! Those two boys (to fight).
9. We all hope you (to have)a nice holiday in Greece.
10. While I (to read)my paper I don't want to be interrupted).
11. My friends (to enjoy)being married.
12. Please be quiet, I (to try)to concentrate.

Gloser:
10. to be interrupted = at blive forstyrret/afbrudt

32
6. Udvidet tid

ØVELSE 6

0 Oversæt følgende sætninger.

1. Manden er ved at male huset.


2. Mens han klatrer* ned af stigen, kalder hans kone på ham.
3. Hun siger, at deres datter venter i telefonen og beder ham skynde
sig*.
4. Mens han taler med deres datter, studerer* hans kone telefon­
regningen.
5. Hun sidder og overvejer’, om* de skal* købe et par brevduer*.
6. Sidste søndag tænkte jeg meget på dig og spekulerede på*, hvor­
når du ville være tilbage igen.
7. Siden du tog afsted, har jeg brugt* meget tid på mine lektier*, og
jeg har læst meget af tiden.
8. I eftermiddags kom min far ind på mit værelse, mens jeg var ved
at skrive til dig.
9. Han havde arbejdet i haven hele dagen, mens min mor havde
skrevet på sin nye bog.

Gloser:
2. at klatre = to climb
3. at skynde sig = to hurry
4. at studere = to study
5. at overveje = to consider; om = ifi skal = should; brevduer = pigeons
6. at spekulere på = to wonder
7. at bruge = to spend; lektier = homework

ØVELSE 7

Oversæt følgende sætninger.


1. John lagde sig ned på sofaen, da han kom hjem fra arbejde.
2. Da Joan kom hjem fra arbejde, lå John på sofaen.
3. Mens du laver te, lægger jeg mig lige fem minutter.
4. Nu har vi siddet her hele dagen, hvornår må vi gå?
5. Da dommeren* havde talt til fire, satte bokseren sig op i ringen.

Gloser:
5. dommeren = the referee

33
6. Udvidet tid

6. Da telefonen ringede, stod han op og tog den.


7. Jeg har stået op i 2 timer. Må jeg ikke godt få din plads?
8. Da han satte sig på sengen, sad hun der allerede.
9. Klokken var 5 minutter i otte, så jeg rejste mig, tog tøj på, og for*
ud af døren.
10. Det sner sjældent juleaften, men i aften sner det.
11. Har du læst den bog, jeg anbefalede*?
12. Jeg har været ved at skrive et brev til Jonathan.
13. Jeg går altid med hat, men jeg har ingen hat på i dag.
14. Hvad laver du? Jeg sidder og bygger et modelskib.
15. Hvad laver du? Jeg bygger skibe, som jeg sælger til USA for
millioner af dollars, så jeg er en rig mand.
16. Da jeg kom ind, var Jasper ved at tale i* telefon.
17. Han skriver krimiromaner*.
18. Han sad og skrev et brev til Susanne, da hans kone sagde, him
ville skilles.
19. I går var flasken fuld, men i dag indeholder den højst et glas
whisky.
20. Du lugter ikke ret godt i dag. Gå ud og vask dig!

Gloser:
9. at fare ud = to rush out
11. at anbefale = to recommend
16. i = on
17. krimiromaner = crime stories

ØVELSE 8

S Oversæt.

i Kære Jane!
Jeg sidder og laver lektier, mens jeg lytter til noget fed musik i ra­
dioen. Min mor siger altid, at man ikke kan lave lektier og lytte til
musik samtidig, men hun ved ikke, hvad hun taler om.
5 I går havde jeg en fantastisk oplevelse. Som du ved, arbejder jeg
hver eftermiddag i en bagerbutik, og i går kom en af mine venner,
Sarah, ind i butikken, mens jeg var ved at betjene* en ældre dame.
Damen blev meget vred, fordi jeg talte til Sarah, mens hun var ved at

Gloser:
linie 7: at betjene = to serve
34
6. Udvidet tid

sige noget til mig. „Unge mennesker nu om dage ved ikke, hvordan
10 man opfører* sig," sagde damen vredt.
Mens damen var ved at skælde* os ud, kom bageren ind i butik­
ken. Han kikkede på den vrede dame og spurgte, hvad der var sket.
Dette fik blot damen til at blive endnu mere vred, og mens jeg
forsøgte at sige* undskyld, råbte hun, at bageren var den mest ufor-
15 skammede mand, hun nogensinde havde mødt, og at hun aldrig
mere ville købe noget i hans butik. Hun var helt rød i hovedet, og vi
stod alle tre og spekulerede* på, om hun ville eksplodere. Heldigvis
styrtede* hun ud af døren, før det kom så vidt, og det sidste vi så,
var, at hun nærmest* løb ned af gaden, mens hun forbandede* bagere
20 og unge mennesker. Efter den oplevelse kan du vel godt forstå, at jeg
har brug for noget afslappende musik.

Kærlig hilsen
Liza

Gloser:
linie 10: hvordan man opfører sig = how to behave
linie 11: at skælde ud = to tell off
linie 14: at sige undskyld = to apologize
linie 17: at spekulere = to wonder
linie 18: at styrte ud = to rush out
linie 19: nærmest = almost; mens him forbandede = cursing

35
7. Førnutid og førdatid

ØVELSE 1

83 Lav den korte tillægsform af følgende udsagnsord.

to dream:______ ___ to play:_________ ___ to hold: _


to rise: _________ ___ to win:____________ to be:___
to do:_____________ to laugh:___________ to think: .
to forget:______ ___ to have:____________ to move: .
to read: _______ ___ to happen: _____ ___ to see: __
to feel:_________

ØVELSE 2

Q Lav førnutid i følgende sætninger.

1. I (to dream)about you every night for two weeks.


2. Billy (to play)for Stoke City for two years next
Saturday.
3. Until today, they always (to hold)their heads high.
4. For as long as anyone can remember, the sun always (to rise)
in the East.
5. I just (to win)100,000 dollars.
6. Joan and I (to be)together for 45 years.
7. you (to do)your homework?
8. I not (to laugh)so much for years.
9. Why don't we see John anymore? I thought you knew; he (to move)
to Liverpool.
10. Did you like the movie? Honestly, I (to see)better ones.

36
7. Førnutid og førdatid

11. you ever (to think)about becoming a lawyer?


12. Where is Liz? Don't tell me she (to forget)our date.
13. No wonder he always behaves so badly. He (to have)
the most horrible childhood.
14.you (to read)today's paper?
15. I think this (to happen)to me at least ten times
today.

ØVELSE 3

Q Find udsagnsledene i følgende sætninger. Understreg de


steder, hvor der udtrykkes førnutid eller førdatid.
U Oversæt herefter sætningerne.

1. Vi starter ikke timen, før alle er kommet.


2. Har nogen set min cykel?
3. Da vi kom, var festen allerede begyndt.
4. Før jeg fik hr. Olson, havde jeg haft tre andre kørelærere*.
5. Er I begyndt at spille i skolens orkester?
6. Hun har købt en gammel bil.
7. Jeg skulle aldrig have fortalt hende den historie.
8. Jeg tror, vinteren er kommet for at blive*.
9. Hun er taget til England.
10. Det var holdt op med at sne.
11. Min lille dreng er vokset to centimeter på et halvt år*.
12. De var rejst langt for* at nå hjem til deres fars fødselsdag.

Gloser:
4. kørelærer = driving instructor
8. for at blive = to stay
11. på et halvt år = in half a year
12. for at = to

37
7. Førnutid og førdatid

ØVELSE 4

Q Afgør, om sætningerne skal stå i almindelig datid eller


førnutid.

1. Before we started, to study grammar we (made/have made')


many mistakes.
2. When we first started reading about grammar we often (cried/have
cried).
3. Since then, we (became/have become)much better at
reading texts.
4. Since we bought a dictionary, our spelling' (goi/has got)
really good.
5. During the past couple of months, we (underståod/have understood)
still more words.
6. When we started two years ago we (talked/have talked)
a lot in class.
7. Our teacher (helped/has helped)us to the good results
we have got today.
8. We (had/have had)six lessons' of English a day for the
past two weeks.
9. Last week everyone (broughi/has brought)their own
coffee.
10. Until yesterday I (believed/have believed)every word
our teacher said.
11. As soon as we (heard/have heard)the news, we called
our friends.

Gloser:
4. dictionary = ordbog; spelling = stavning
8. lessons = timer

38
7. Førnutid og førdatid

12. At the time we moved, from our farm to the city, we (started/have
started)to grow our own vegetables'.

Gloser:
12. vegetables = grøntsager

ØVELSE 5

Oversæt.
1 Da vi nåede ned til havnen, var færgen allerede sejlet', og vi måtte
vente til næste færge kl. 4. Jeg var meget irriteret, da vi faktisk*
havde været nede på* havnen, da båden var ankommet, men fordi
min søster var sur* over, at hun ikke havde fået en bluse, min far
5 havde lovet hende, var vi kørt op i byen igen.
Da vi havde kørt rundt i næsten en time for at finde et sted at
parkere, og da vi langt* om længe havde fundet en tom plads, var
alle forretninger selvfølgelig lukket. Sådan havde det været hele
ferien. Vi havde haft så travlt* med at komme fra det ene sted til det
10 andet, at der ikke havde været tid til at se noget.
Tag nu* sidste tirsdag: Vi var taget ind til Gøteborg* kl. 10 om
formiddagen, og vi havde aftalt, at vi ville i forlystelsesparken* der,
Liseberg. Men først ville vi have frokost. Da vi havde spist, havde
min søster fået hovedpine, og vi brugte to timer på at finde et
15 apotek*. Da him havde fået sine piller, ville hun have kaffe, og vi
nåede ikke ind til Liseberg før* kl. 19. Da* var der* kun tre timer til
lukketid.
Jeg lovede mig selv, at det var sidste gang nogen sinde, at jeg tog
på ferie med min søster.

Gloser:
linie 1: sejlet = left
linie 2: faktisk = actually
linie 3: nede på = at
linie 4: sur over = mad
linie 7: langt om længe = finally
linie 9: at have travlt = to be busy
linie 11; tag nu = take; Gdteborg = Gothenburg
linie 12: forlystelsespark = amusement park
linie 15: et apotek = a chemist's
liue 16: før = until; da = by then; der = it.

39
8. Fremtid

ØVELSE 1

SI Oversæt følgende sætninger.

1. Hun kommer om en halv time.


2. Orkesteret spiller i Stoke i morgen.
3. Vi begynder lige* om lidt.
4. Hvornår gifter* du dig med hende?
5. Jeg er sikker* på, at det begynder at regne, før vi når derhen.
6. Om et år læser du lige så godt som jeg.
7. Mor, hvorfor er penge vigtige? Det forstår du, når du bliver* stor.
8. Jeg ser min søster i aften.
9. Kommer du i morgen?
10. Du bliver nødt* til selv at gøre det. Jeg har ikke tid.
11. Hvis du ikke holder op nu, kommer jeg for sent.
12. Jeg tror, skibet sejler inden otte.
13. Hun er ikke hjemme før efter ti.
14. Du ødelægger alting, hvis du ikke holder op nu.
15. Tror du, Danmark vinder kampen i dag?
16. De sagde i fjernsynet*, at det begynder at sne i aften.

Gloser:
3. lige om lidt = in a second
4. gifte sig med = to marry
5. sikker på = certain
7. at blive stor = to grow up
10. at være nødt til = to have to
16. i fjernsynet = on TV

ØVELSE 2

Q Find udsagnsledene i følgende sætninger og afgør, i hvilke


der udtrykkes fremtid.
H Oversæt herefter sætningerne.

1. Han spiller musik.


2. Om* lidt bliver det mørkt.

Gloser:
40 2. om lidt = soon
8. Fremtid

3. I forstår aldrig, hvad jeg siger.


4. Jeg elsker spaghetti med kødboller*.
5. I morgen begynder jeg i min nye skole.
6. Jeg glemmer altid mindst* én ting, når jeg går i skole.
7. Min tante kommer på søndag.
8. Ser du Peter i morgen?
9. Hver mandag spiller jeg fodbold.
10. Jeg er overbevist om*, at him forstår, hvorfor jeg ikke kan
komme.
11. Du glemmer ikke din madpakke*, vel*?
12. Jeg glemmer aldrig vores ferie i Østrig sidste år.
13. Børnene står ude på gangen* og synger*.
14. Skynd* jer at komme, vi begynder lige om lidt!

Gloser:
4. kødboller = meatballs
6. mindst = at least
10. overbevist om = convinced
11. madpakke = lunch; vel = will you
13. gangen = the hall; og synger = singing
14. skynd jer at komme = hurry up

ØVELSE 3

Oversæt følgende sætninger. Vælg som fremtidsform enten


be about to, going to, be to eller be + ing-form.
1. Jeg skulle lige til at ringe til hende, da det bankede* på døren.
2. De sagde i radioen, at det vil regne i eftermiddag.
3. Jeg skal til Spanien i næste uge.
4. Jeg tager afsted i aften klokken 8.
5. Liverpool skal spille mod Manchester næste lørdag.
6. Æblerne er lige ved at falde ned fra træet.
7. Sarah skal spille med i skolekomedien* næste år.
8. Jeg tager afsted, så snart jeg har pakket min kuffert*.
9. Svalerne* flyver lavt, så det begynder snart at regne.

Gloser:
det bankede = there was a knock
skolekomedien = the school play
8- kuffert = suitcase
9- svalerne = the swallows

41
8. Fremtid

10. Jeg vil lave min egen mad i aften.


11. Se! Det er lige før det regner.
12. Jeg flyver til Ægypten i morgen.
13. Billy kommer og besøger mig i næste uge.
14. Jeg var på vej til at forlade lufthavnen, da* jeg kom i tanke om, at
jeg havde glemt min bagage*.
15. Jeg skal mødes med ham om to minutter.
16. Vi rejser til Østrig om en måned.
17. Jeg tror, jeg går i byen’ i aften.
18. Vi skal mødes i morgen uden for skolen.
19. Flyet afgår om præcis en time.
20. Jeg tror, at det bliver svært at bestå* eksamen.
21. Tager du hen til Henry's fødselsdag?
22. Jeg skulle Ege til at fortælle ham noget om hans kæreste, da hun
kom* ind ad døren.

Gloser:
14. da jeg kom i tanke om = when it struck me; bagage = luggage
17. at gå i byen = to go out
20. at bestå eksamen = to pass the exam
22. kom ind ad døren = walked through the door

ØVELSE 4

Oversæt.
i I morgen skal vi have engelsk i 2. time. Vi skal tale om en historie af
Ernest Hemingway. Jeg håber ikke, min lærer spørger mig om noget,
for* jeg har ikke fået læst hele historien. Jeg skulle lige til at læse
historien færdig*, da Harold kom og spurgte, om jeg ville med i
5 biografen. Han sagde, at de viser „Casablanca" klokken 4 henne i
Palads.
I aften skal jeg til håndboldkamp, så historien af Hemingway
bliver nok min godnathistorie. Jeg håber ikke, at jeg falder i søvn,
før* jeg har læst hele historien.

Gloser:
linie 3: for = because
linie 4: at læse færdig = to finish
linie 9: før = until.

42
8. Fremtid

ØVELSE 5

B Oversæt følgende sætninger.

1. Hvis du går om to minutter, kan du nå dit tog.


2. Vi drikker* te hver eftermiddag klokken tre.
3. Juleferien begynder den 20. december.
4. Flyet afgår* i morgen præcis klokken to.
5. Når du kommer, vil jeg have*, at du tager dine sko af, før du går
ind.
6. Jeg nægter at gå, før hun kommer.
7. Folketingsvalget* foregår hvert fjerde år.
8. Så snart du kommer, vil jeg gerne, at du ringer til mig.
9. Når kampen begynder, har vi planlagt at løbe ind* på banen.
10. Vi ses i aften, hvis tingene går*, som jeg håber.
11. Kampen mellem Rangers og Celtic begynder klokken 4.
12. Jeg vil ikke synge, før du synger med.

Gloser:
2. at drikke te = to have tea
4. at afgå = to leave
5. vil jeg have at du tager = I want you to take
7. folketingsvalget = the general election
9. ind på banen = on to the pitch
10. at gå = work out

ØVELSE 6

Nj Oversæt.
i I morgen kommer min tante og besøger mig. Him kommer med
toget* klokken 10. Klokken 12 skal vi mødes med mine forældre i
Fortnum og Mason's restaurant. Vi skal have stegt and*. Bagefter
tager vi allesammen ud til min bedstefars hus i Croyden og drikker
5 kaffe.
Jeg vil tage den trøje på, som hun sendte til mig sidste jul. Det

Gloser:
linie 2: med toget klokken 10 = on the 10-o'clock train
linie 3: stegt and = roast duck

43
8. Fremtid

vil sikkert gøre* hende glad, og hvis jeg siger til hende, at jeg synes
trøjen er pæn, sender hun mig sikkert en til næste jul.
I går skulle jeg lige til at tage ind til byen for at mødes med min
10 veninde, Julie, da min mor kaldte på mig. De havde sagt i radioen*,
at det vil regne i morgen, så hun foreslog, at jeg købte en paraply’ til
at tage med, når min tante kommer. De havde også sagt, at den
amerikanske præsident kommer til London i morgen eftermiddag,
15 og derfor beder politiet folk om at holde sig væk fra det centrale
London mellem 14.00 -16.00. Præsidenten skal mødes med
Premierministeren i Downing Street 10, klokken 14.30.
Jeg er meget* spændt på at møde min tante igen. Da jeg var fire år,
boede jeg hos hende i seks måneder, men nu har jeg ikke set hende i
20 10 år. Når hun kommer, håber jeg, at him kan kende mig igen.

Gloser:
linie 7: gøre hende glad = make her happy
linie 10: i radioen = on the radio; foreslog = proposed
linie 11: paraply = umbrella; at tage med = to bring along
linie 13: meget spændt på = cannot wait

44
9. Do-omskrivning

ØVELSE 1

E3 Indsæt den korrekte form af to do i følgende sætninger.

1. you know what time the movie starts?


2. your husband, ever ask you out to dinner?
3. Peter tell you about the accident yesterday?
4. Peter not tell me, but that is because he not know
anything about it.
5. My new house not look very big, but it is.
6. not throw your coat on the floor! You can hang it on this hanger.
7. I'm telling you; if you ever ruin any of my things again, I not
know what I'll do!
8. Go away, and not ever come back!
9. Is it true that he not want to go to Berlin?
10. Your friends not like school, they?
11. VJhen she plan to come and visit me?
12. At what time she come home last night?
13. Henry and I not come home until 10 o'clock.
14. He not want to join the army, so he moved to Canada.

ØVELSE 2

Q Afgør, hvilke af følgende danske sætninger der, på engelsk,


skal have do-omskrivning.
SI Oversæt derefter sætningerne.
1. Hvor er min paraply*?

Gloser:
1. paraply = umbrella
45
9. Do-omskrivning

2. Hvem så den lastbil*, der kørte* hende ned?


3. Gå* ikke over vejen uden en voksen.
4. Svøm aldrig alene.
5. Svøm ikke alene.
6. Jeg kan ikke finde mine nøgler. Har du set dem?
7. Jeg kender ham ikke.
8. Jeg tror ikke, jeg kender ham.
9. Er Peter her?
10. Hvem er her ikke?
11. Hvornår så du ham?
12. Hvem så du?
13. La' vær' at være så vred!
14. Mine gæster så ikke, at jeg havde malet min lejlighed*.
15. Hvad skete der?
16. Kan han ikke komme, eller vil han ikke komme?
17. Hvorfor tror du, han ikke fortæller sin kone om sin store gevinst*?
18. Hvorfor skulle hun ikke tro mig?
19. Jeremy er ikke min bedste ven; han er min værste fjende!
20. Havde I en god tur til London?

Gloser:
2. lastbil = lorry; kørte hende ned = ran her down
3. at gå over = to cross
14. lejlighed = flat
17. gevinst = prize

ØVELSE 3

Q Følgende sætninger skal ændres, så de indeholder en form af


to do, som lægger ekstra tryk på sætningens udsagnsord.
^C> Tell me. -> Do tell me.
He really loves her. ->■ He does love her.
1. Let me know if you are bored.
2. Sheila really looks lovely today.
3. Sit down.
4. I really like you.
5. He really got angry, didn't he?

46
9. Do-omskrivning

6. He never told me not to marry her, but he actually told me not to take her
out.
7. Peter will probably never make it, but he really tries hard.
8. Jonathan was here the other day. He really likes whisky, doesn't he?

ØVELSE 4

V Oversæt følgende sætninger.


1. Kom endelig indenfor!
2. Han gjorde det ikke med vilje*.
3. Husk endelig at lukke vinduet.
4. Simon sagde, at han var bange for at dykke, men han gjorde det
faktisk!
5. Du må endelig ringe, næste gang du er i byen.
6. Lad være med at gøre noget dumt! Jeg skal nok lade være at
sladre*.
7. Hvis han sagde, at han ikke havde travlt* i dag, hvorfor lavede*
han så ikke sine lektier før nu?
8. Han har ikke lavet sine lektier.
9. Hvorfor gør du ikke, som jeg siger?
10. Vær nu en rar dreng, og gør, som jeg siger.

Gloser:
2. med vilje = on purpose
6. at sladre = to tell
7. at have travlt = to be busy; at lave sine lektier = to do one's homework

ØVELSE 5

D Oversæt følgende.

1 Denne uge har ikke været helt almindelig: I mandags, da jeg satte
mig i bilen, opdagede jeg, at nøglen ikke kunne dreje i tændings­
låsen*. I forvejen* havde jeg ikke megen tid, og dette gjorde ikke

Gloser:
linie 3: tændingslås = ignition; i forvejen = as it was

47
9. Do-omskrivning

tingene bedre. Jeg sprang op ad trapperne til min lejlighed, greb*


5 telefonen og ringede efter en taxa. „Desværre må* vi ikke køre til den
adresse; politiet vil ikke have nogen nær gerningsstedet*." „Gernings­
stedet?!" skreg jeg. „Hvem i alverden taler jeg med? Hvad mener
De?" - Men damen havde lagt* på, og jeg kunne ikke gøre noget. „Jeg
vil ikke løbe hele vejen, og busserne kører* ikke ret* tit; men jeg tror
10 ikke, jeg kan gøre andet," tænkte jeg. Denne gang gik jeg ikke ned ad
trapperne; jeg fløj. Det var meget sent nu, og min chef kunne* ikke
lide mine undskyldninger*. Pludselig forsvandt trappen under mine
fødder, jeg faldt og alt blev sort. Tror I, jeg kan huske mere? Ja, men
først efter* jeg vågnede på hospitalet. Det hele var en drøm, og jeg
15 var ikke blevet skør*. Jeg havde ikke gjort noget galt, men jeg var
faldet* ned af sengen og havde slået mit hoved. „Læg dig endelig
ned og sov!" sagde lægen, da jeg vågnede i hospitalssengen. „Jeg
tror, du har brug for det!"

Gloser:
linie 4: at gribe = to grab
linie 5: at måtte = to be allowed to
linie 6: gerningsstedet = the scene of the crime
linie 8: at lægge på = to hang up
linie 9: at køre = to run; ret = very
linie 11: at kunne lide = to like
linie 12: undskyldninger = excuses
linie 14: først efter = only after
linie 15: at blive skør = to go crazy
linie 16: falde ned af = fall off

ØVELSE 6

3 Hæft en question-tag på følgende sætninger.

1. You're never met him,?


2. He's met you before,?
3. They were divorced,?
4. She left him,?
5. You'll help me,?
6. You couldn't possibly help me,?

48
9. Do-omskrivning

7. He won't tell on us,?


8. You shouldn't lie,?
9. He must help us,?
10. Your mom will not he too angry,?
11. So, you're leaving,?
12. He doesn't even visit his old mother,?
13. That cat is just so ugly,?
14. The leaves are turning brown now,?
15. I'm not the kind of man that all the ladies fall for,?
16. You shouldn't go around telling stories like that, making everybody
angry,?
17. When I see someone behaving like that, I want to go over and tell them
off, but I know I can't,?
18. I am not going to tell you if he's going to win or lose his bet,i

ØVELSE 7
Oversæt følgende sætninger.
1. Du kan godt li' cola, ikk'?
2. Du mener da ikke, at jeg er dum, vel?
3. Du har aldrig vundet noget i tips* før nu, vel?
4. Det kan ikke passe, hva'?
5. På et eller at andet tidspunkt* vil vi vinde, ikke også?
6. Man kan da ikke bare gå uden at sige farvel, hva'?
7. Du har allerede gættet svaret, ikke sandt?
8. Jeg kan mærke* på dig, at du alligevel kommer på fredag, ikk'?
9. Han kan faktisk godt li' at synge, ikke også?
10. De købte da ikke din fars cykel sidste år, vel?

Gloser:
3. i tips = on the pools
5. på et eller andet tidspunkt = at some point
8. mærke på dig = tell
49
10. Passiv

ØVELSE 1

B Find og understreg de steder, hvor der udtrykkes passiv i


følgende sætninger.
H Oversæt herefter sætningerne.

1. Pigen blev set af viceværten*, da hun forlod bygningen.


2. Planen ændredes under mødet med arkitekten.
3. Melodien blev spillet i radioen* af The Beatles.
4. Flyet aflystes* af SAS på grund af regnvejr.
5. Det formodes*, at Indien har atomvåben*.
6. Bilen førtes* af en 94-årig.
7. Kampen blev ledet* af en liniedommer*, da dommeren* havde
glemt at komme*.
8. De var blevet lovet en ny sofa af hendes forældre.
9. De blev fortalt historien af deres mor.
10. Hun blev mindet* om sin ferie, da hun læste artiklen om Paris.
11. Fangerne blev ført* til fængslet i Newgate.
12. Hver mandag bliver klassen eksamineret* i matematik*.
13. Det menes*, at USA's næste præsident bliver sort.
14. Hver onsdag bliver vi kørt* til skole i en bus*.
15. Alle mine gamle bøger er blevet solgt på en uge.

Gloser:
1. viceværten = the janitor
3. i radioen = on the radio
4. at aflyse ~ to cancel
5. at formode = to believe; atomvåben = nuclear weapons
6. at føre = fo drive
in , to referes; liniedommer = linesman; dommer = referee; at komme = fo show up
10. at minde = to remind
11. at føre = to take
12. at eksaminere fo test; matematik = maths
13. at mene — to believe
14. kørt taken; i en bus = by bus

50
10. Passiv

ØVELSE 2

Q Find grundled, udsagnsled, genstandsled og evt. hensynsled i


følgende aktive sætninger.
□ Gør derefter sætningerne passive.

1. John saw Kevin.


2. Peter gave Sheila a book of poems.
3. The father locked the door.
4. The men drank all the brandy, the women smoked all the cigars.
5. The night watchman caught the burglar.
6. Some boys took my car.
7. No one saw me.
8. The editor published" the commissioner's diary".

Gloser:
4. brandy = cognac
5. night watchman = nattevagt
8. editor = redaktør; to publish = at udgive; diary = dagbog

ØVELSE 3

Bemærk at man meget ofte udelader ledet med 'by' ('af) i en passiv
sætning. Derfor har man tit problemer med at gøre en passiv sætning
aktiv; man må opfinde et grundled til den aktive sætning.

□ Gør følgende sætninger aktive.


1. The train was cancelled* because of snow.
2. It is said that he has won 100,000 dollars.
3. It is presumed" that they will marry next week.
4. The plan was changed yesterday.
5. The song was sung beautifully.

Gloser:
1. to cancel = at aflyse
3. to presume = at antage

51
10. Passiv

6. The road was thought to be bad.


7. Lisbeth was kissed by Harold.
8. They were told the most unlikely story.
9. The old actor was remembered for many fine films.
10. Dinner is served at eight o'clock.
11. After she had been playing in the garden, the little girl's finger nails
were examined thoroughly*.
12. This present was brought to me last Friday.
13. The man was seen leaving the house around 10 o'clock.
14. When summer came, the awfully long winter had long been forgotten.

Gloser:
11. thoroughly = omhyggeligt

ØVELSE 4

Oversæt følgende sætninger.


1. Journalisterne regner’ med, at kampen vil blive vundet med*
mindst 2-0.
2. Pigen var blevet set forlade skolen.
3. Det forventes*, at Rusland bliver medlem af EU på et* eller andet
tidspunkt.
4. Hvordan vil du komme i skole i morgen, nu* da din cykel er
blevet stjålet? Ikke noget problem. Den er fundet.
5. Det er ofte blevet sagt, at skolen er for alle, men John er lige
blevet smidt ud.
6. Turen til Østrig er blevet aflyst*, da halvdelen af klassen er blevet
syge.
7. Da kampen var slut, kunne alle se, at Bjom Borg klart var blevet
slået denne gang. Han havde tabt kampen 6-0, 6-2, 6-0.
8. For fem år siden ville han aldrig være blevet ydmyget* så slemt*.
9. Han er blevet udnævnt* til skolens nye rektor*.

Gloser:
1. regner med = figure; med = by
3. at forvente = to expect; på et eller andet tidspunkt = at some point
4. nu da = now that
6. at aflyse = to cancel
8. ydmyget = humiliated; slemt = badly
9. udnævnt til = appointed; rektor = headmaster
52
10. Passiv

10. Melodien spilles af Ostrakova.


11. Da røveren forlod banken, blev han skudt af politiet.
12. Alle børn elskes højt* af deres forældre.

Gloser:
12. højt = dearly

ØVELSE 5

Oversæt.
i Her er radioavisen*.
Her til morgen blev der begået* et røveri i Bybanken. Under røve­
riet blev en ældre* mand skudt. Hospitalet oplyser*, at han straks
blev opereret og vil overleve.
5 Bankrøveren er set flere steder i byen i løbet* af dagen, og hans bil
er fundet. Da politiet nåede* frem til bilen, var pengene imidlertid*
fjernet. Det formodes, at røveren vil flygte til Tyskland.
Folk, som har set noget mistænkeligt*, bør* kontakte politiet straks.
Politiet kan kontaktes på 001 374-8762.

Gloser:
linie 1: radioavisen = the news
linie 2: at begå = to commit
linie 3: ældre = elderly; at oplyse = to say
linie 5: i løbet af dagen = during the day
linie 6: nåede frem til = got to; imidlertid = however
linie 8: mistænkeligt = suspicious; bør = should

ØVELSE 6

S Oversæt følgende sætninger.

1. Man har altid troet, at jeg ikke ville synge i skolens kor*.
2. Man har ofte fortalt mig, at jeg burde læse lidt mere.
3. Man har fundet en ukendt stamme* i Amazonjunglen.
4. Man har altid sagt, at han ikke kan spille fodbold.

Gloser:
1. kor = choir
3. stamme = tribe

53
10. Passiv

5. Man havde aldrig forventet, at hun giftede sig med ham.


6. Samme dag som han brækkede hånden, så man ham spille
fodbold i parken.
7. Da hun begyndte i skolen, troede man, at hun var mere end 7 år.
8. Man taler mere end ét sprog i Belgien.

ØVELSE 7
Oversæt.
1 Da de sidste indianere var blevet besejret* i slutningen af 1870'erne,
mente* man, at det amerikanske midt-vest nu endelig var blevet
åbnet for kolonisation, og i løbet af de næste 20 år blev den ameri­
kanske prærie beboet* af fattige europæiske bønder.
5 Mange ranchejere følte imidlertid, at de var blevet snydt af den
amerikanske regering. De havde kæmpet for retten til at lade deres
kvæg græsse* frit på prærien, og nu blev denne ret taget fra dem.
En del ranchejere tog loven i deres egen hånd, og revolvermænd*
og lovløse* blev ansat til at skræmme* bønderne væk.
10 Denne kamp mellem ranchejere og bønder brugte man senere som
tema* i mange Hollywoodfilm. Vi kender alle situationen: når sherif­
fen når frem, er gården brændt, og familien er skudt.
En af de mest berømte stjerner i disse film var John Wayne. Han
elskedes af sine mange fans for sine film, og man lovpriste* hans
15 mange portrætter af den ærlige, heltemodige* cowboy. Af mange
opfattedes* han som den amerikanske folkesjæl* selv.

Gloser:
linie 1: at besejre = to conquer; slutningen af = the late
linie 2: at mene = to believe
linie 4: at bebo = to settle
linie 7: at græsse = to graze
linie 8: revolvermænd = gunfighters
linie 9: lovløse = outlaws; at skræmme væk = to scare off
linie 11: tema = a theme
linie 14: at lovprise = to praise
linie 15: heltemodig = heroic
linie 16: at opfatte = to see; folkesjæl = spirit

54
11. Mådesudsagnsord

ØVELSE 1

d Oversæt følgende sætninger.

1. Han har kunnet spille fodbold.


2. Han har måttet opgive ideen.
3. Han har skullet klare alting selv*.
4. De har aldrig måttet gå over vejen alene.
5. Han har altid villet gøre alting selv.
6. At kunne spille fodbold er vidunderligt.
7. At skulle læse* lektier er OK.
8. At ville være præsident er en stor* ambition.
9. At måtte gøre lige hvad man har lyst* til er ikke altid rart.
10. Det må være irriterende* ikke at kunne tale engelsk.

Gloser:
3. selv = on his own
7. at læse lektier = to do one's homework
8. en stor ambition = a great ambition
9. at have lyst til = to feel like
10. irriterende = irritating

ØVELSE 2

J3 Gør følgende sætninger nægtende ved at indsætte et not, og


lave do-omskrivning, hvor det er nødvendigt.
1. He can do most things himself.
2. They will understand if you tell them.
3. She may leave whenever she wants to.
4. We meet each Saturday.
5. Susan wants us to befriends.
6. They could all sing the song.
7. You should come to Harry's party next Friday.
8. I think Henry should marry Susan.
9. We should go to England next summer.
10. I understand what you are saying.

55
11. Mådesudsagnsord

ØVELSE 3

Q Indsæt den rigtige form af udsagnsordet i følgende sætninger.


Udsagnsledet skal udtrykke nutid.

1. He (sing)a song.
2. He (will)always help you.
3. His brother (play)football every Monday.
4. She (have)seen a wonderful film.
5. Jennifer (must)leave for work at 8 o'clock.
6. They (sing)a song.
7. My neighbour (may)come and visit you.
8. He (can)start his new job tomorrow.

ØVELSE 4

H Oversæt følgende sætninger.


1. Kan du spille tennis?
2. Kunne vi låne lidt sukker?
3. Dengang jeg gik i skole, kunne jeg gå hjem på 10 minutter.
4. Når jeg har fået mit kørekort*, må jeg låne min fars bil.
5. Jeg kan ikke huske, hvilket hus han bor i.
6. Det vil muligvis begynde at regne, så tag en frakke på.
7. Han sagde, at det måske vil regne.
8. Måske ses vi til festen på lørdag?
9. Du burde købe en ny frakke.
10. Jeg kan ikke besøge dig i morgen, jeg har travlt, desværre.
11. Om to måneder vil han kunne køre bil.
12. Nu og da kan han være ret’ sjov.
13. I Norge kan det sne i månedsvis’, uden* at folk går i panik.

Gloser:
4. kørekort = driving licence
12. ret = quite
13. i månedsvis = for months; uden at folk går i panik = without people panicking

56
11. Mådesudsagnsord

14. Hvis du gør det, kan min far godt gå* hen og blive vred.
15. Gå stille ind på hans værelse; det kan være han sover.
16. Kan jeg låne din cykel i eftermiddag?
17. Må jeg låne din cykel i eftermiddag?
18. Han fortalte mig, at hun måske ville komme i aften.
19. Hun spurgte mig, om him kunne komme til min fest på lørdag.
20. Du burde tage en lygte* med; du kunne fare vild i mørket*.
21. Du burde have fortalt mig, at du kommer på søndag.
22. Jeg bliver nødt til at gå nu. Jeg har lovet at være hjemme klokken
seks.
23. Du må holde op nu. Hvis du bliver ved med at spille, bliver jeg
skør.
24. Vi kom* for sent til bussen og måtte gå hjem.
25. Tag en cola til. Du må være tørstig efter den tur.
26. Du er ved at blive tyk. Du burde jogge mere.

Gloser:
14. at gå hen og blive = to get
20. lygte = flashlight; mørket = the dark
24. at komme for sent til = to miss.

ØVELSE 5

U Oversæt følgende sætninger.


1. Dengang han gik i skole, plejede han at købe et stykke pizza klok­
ken 12 hver dag.
2. Han plejer at købe et stykke pizza klokken 12 hver dag.
3. Harry hoppede lige* ud fra klippen. Det tør jeg ikke.
4. Du behøver ikke at være bange for, at jeg fortæller det til nogen.
5. Behøver vi at gå i skole?
6. Han tør altid sige nej, tør du?
7. Du behøver ikke at se så mærkeligt på mig. Jeg ville aldrig turde
synge for* 200 mennesker.
8. Min bedste ven tør ikke spille fodbold længere, siden han bræk­
kede benet.
9. Jeg tør ikke sige, om de vinder kampen i aften.

Gloser:
3. lige ud fra = right off
7. for = to 57
11. Mådesudsagnsord

ØVELSE 6

0 Oversæt.
1 Kære Christine!
Jeg har villet skrive til dig i lang tid; men fordi jeg har fået nyt
arbejde, har jeg måttet finde et andet sted at bo.
Jeg har nu købt en dejlig toværelses lejlighed nær Hyde Park, og
5 nu må jeg se* at få skrevet.
Hvordan har du det? Som du kan forstå, er der sket meget for mig
siden vi sidst så hinanden. Jeg kunne skrive 20 sider uden at få det
hele med*.
Jeg ville ønske, at du kunne komme og besøge mig og se min nye
10 lejlighed. Den ligger tæt på mit nye arbejde, og jeg kan gå derhen på
bare 10 minutter. Jeg er også blevet forlovet; men vær sød* ikke at
fortælle det til min mor og far, da jeg ikke har turdet fortælle dem
det endnu. De tror stadig, at jeg kommer hjem næste sommer; men
jeg vil nok blive her i England. Jeg ved, at jeg burde fortælle dem
15 det; men jeg ved også, at særlig min mor vil blive ked af det, så det
er svært at få* det sagt.
Jeg håber, at du vil få en dejlig sommer, og at du kan finde tid til
at se mig, når jeg kommer hjem til jul. Under* alle omstændigheder
ringer jeg til dig.

20 Kærlig hilsen
Margaret

Gloser:
linie 5: se at få skrevet = write
linie 8: med = in there
linie 11: vær sød ikke at fortælle det til = please don't tell
linie 16: at få = to get
linie 18: under alle omstændigheder = in any case

58
12. Tillægsord

ØVELSE 1

a Find tillægsordene i nedenstående sætninger, og afgør hvilket


navneord de lægger sig til.

1 Paula was glad that Peter had come. He had promised her a nice bottle of
wine the next time he came over, so now she was looking forward to it. But
something seemed to be the matter: Peter's left eye was black, and his
beautiful new jacket had a big tear.
5 "'What has happened, Peter?" Paula asked.
"Oh, my head hurts!" Peter said. "I ran into a gang of angry young men
when I went to pick up a bottle of red wine. They said they were thirsty. I've
seen them on the comers before, but the youngest one seemed to know me
and asked if I knew his big brother. I said I didn't, but I'm not good at
10 remembering faces, you know. Then they beat me up really badly and took
the expensive wine and my new black wallet'. I don't know what to do! They
also took my keys!"
"Oh, poor Peter," Paula said. "Let me get you a cool, damp' cloth to put
on that eye. Then I'll find my best needle and some blue thread' and sew
15 your jacket for you. Never mind about the stupid wine. It's much more
important that you are alright. We'll call the police and tell them the whole
story, and they are so fast that they will soon be here to help us. You are too
old to be fighting in the street."
"Well," Peter replied, "I haven't done so for the last 50 years, and maybe
20 now is not a good time to start again!!"

Gloser:
linie 4: a tear = en revne
linie 11: « wallet = en tegnebog
linie 13: damp = fugtig
linie 14: a thread = en tråd
59
12. Tillægsord

ØVELSE 2

J3 Gradbøj følgende tillægsord enten med -er/-est eller more/most.

_ angry_ _____ famous___ __ ____ remote'___


_ attractive___ _____ flat___ __ ____ sad___
_ bright'___ _____ funny __ ____ sensible'___
_ careful___ _____ green___ __ ____ serious___
_ certain___ _____ hard___ __ ____ shallow'___
_ cheap___ _____ hot___ __ ------ silly.___
_ cold___ _____ important___ __ ____ soft
_ cool___ _____ independent___ __ ____ surprised___
_ dark___ _____ lovely___ __ ____ _thankful___
_ deep___ _____ lucky___ __ ____ thick____
_ difficult___ _____ mature'___ __ ____ weak___
_ dirty___ _____ popular___ __ ____ wide___
_ effective___ _____ religious___

Gloser:
bright = klog; mature = moden; remote =fjem; sensible = fornuftig;
shallow = overfladisk (om person); lavt (om vand)

ØVELSE 3
0 Oversæt følgende sætninger.

1. Denne film er ikke ret god, men den anden var værre.
2. Philip er mindre end Charles.
3. Ja, min fars tilstand* er værre end sidste år, men det kunne være
værre.

Gloser:
3. tilstand = condition

60
12. Tillægsord

4. Den sidste bog, jeg læste, var den værste, men ingen af dem var
gode.
5. Jeg tror, du skal bruge mindre salt næste gang, du bager en kage!
6. Jonathans bil er mindre end min, men den bruger ikke mindre
benzin.

ØVELSE 4

Q Oversæt følgende sætninger.


1. De rige har det bedre* end de fattige.
2. Han vil gerne fjerne problemerne mellem unge og gamle.
3. Han gør en masse for de blinde.
4. De arbejdsløse har ikke råd til endnu’ en kold vinter.
5. Der sad en meget gammel mand på trappen. Da Wilfred nåede
derhen, spurgte han den gamle, om han måtte få et glas vand.
6. "Hvilken bil er din?" - "Den sorte."
7. De nye computere er meget bedre end de gamle.
8. Jeg har to blyanter. Vil du låne den brune eller den grønne?
9. Det eneste jeg vil, er at have min gamle hund tilbage. Det er ikke
det samme med en ny.
10. Jeg må ikke låne Shirleys sweater, mens jeg strikker* min egen.
11. De har tre børn; min veninde er den yngste.
12. Det gode ved min mand er, at han er så tålmodig.
13. Det hele begyndte med et æble.
14. Han måtte købe en ny hat; den gamle var fuld af huller.
15. Loven beskytter de uskyldige og straffer de skyldige.
16. Jeg har bagt fire kager i dag: én stor og tre små.
17. Det første jeg vil, når jeg kommer hjem, er at ringe til min gamle
mor.
18. Har han skrevet to romaner*? Så har jeg kun læst den første.
19. Vil den anklagede venligst rejse sig?
20. Ingen havde opdaget noget, da afdøde boede alene.

Gloser:
1. at have det bedre = to be better off
4. endnu en = yet another
10. at strikke = to knit
18. en roman = a novel

61
12. Tillægsord

ØVELSE 5

B Find de falske komparativer i følgende sætninger.


Oversæt derefter sætningerne.

1. Min far har et stort landsted*, som dog er mindre end min
svigerfars.
2. Min far siger selv, at det er fordi han er yngre end min svigerfar,
selv om han ikke just er en yngre mand.
3. Danmark er et lille land, men der er mange lande, som er mindre.
4. Vi har et mindre problem: det ene hjul sidder* løst!
5. Det er svært at bage sit eget brød, men det er et større problem at
få det spist!
6. Tørken* i Nigeria har udviklet* sig til en større katastrofe.
7. Det blev en større katastrofe, end regeringen havde troet.
8. Tre yngre mænd er blevet arresteret efter urolighederne* i Ocala.
9. Den ældre dame så ud af vinduet: selve livet var blevet et større
problem end dengang, him var ung.
10. Vi bor i en større villa i en af Danmarks større byer.
11. I de fleste sammenhænge er Danmark kim et mindre land.
12. Hvilken bil har du købt? En Mercedes? Så må det da være en
ældre model - eller har du måske arvet en større sum penge, end
du sagde?
13. Selv om det er en gammel film, bør den kunne indbringe* en
større sum.
14. Når jeg bliver ældre, vil jeg være professionel fodboldspiller.

Gloser:
1. landsted = a manor house
4. sidder = is
6. en tørke = a drought; at udvikle sig til = to develop into
8. uroligheder = disturbances
13. at indbrige = to fetch

62
12. Tillægsord

ØVELSE 6

U Oversæt følgende.
1 En af dansk films største succeser er uden tvivl Olsen-banden. Publi­
kum elskede den første film. Både gamle og unge syntes om den
beslutsomme* og begavede Egon, den drengede drømmer Benny, og
den konstant bekymrede og nervøse Keld med den farverige kone,
5 Yvonne.
En af filmenes mest typiske temaer er den lille mands kamp mod
samfundets mest magtfulde. Gang på gang snyder sagførere, speku­
lanter* og større forretningsmænd Egon, men med ukuelig* opti­
misme nægter han at give op. Egon har en plan, en genial’ plan, og
10 hvis en plan mislykkes*, har Egon en ny og bedre plan. Egon finder
på de utroligste ting, og selv om han ender bag fængslets tunge porte
i slutningen af hver film, snyder den kloge alligevel den mindre
kloge, for før han ender i det mørke fængsel, har også skurkene lidt
nederlag*. Filmenes egentlige* tabere er ikke Egon Olsen og Benny og
15 Keld, men de følelseskolde* og magtfulde, for hvem rigdom og magt
er mere værd end den lille mands ret til et anstændigt’ liv.

Gloser:
linie 3: beslutsom = determined
linie 8: en spekulant = a speculator; ukuelig = indomitable
linie 9: genial = brilliant
linie 10: at mislykkes = to fail
linie 14: at lide nederlag = to suffer defeats; egentlig = real
linie 15: følelseskold = insensitive
linie 16: anstændig = decent

63
13. Biord

ØVELSE 1

Q Afgør hvad de understregede ord i følgende tekst beskriver.


Hvilke er tillægsord, og hvilke er biord?

1 Penny was happy that the plane had landed safely. She and the rest of the
crew had been very worried when the captain calmly informed them that one
of the engines wasn't working properly. If they didn't land soon, he had said,
it might catch fire.

5 Fortunately, Penny was working in the galley", so she was not the one who
had to try to sound calm and convince the passengers that they would
naturally be alright flying on one engine. The others informed the
passengers, and immediately there was a panic. Some people were yelling
hysterically, some were trying to answer their children's questions, while
10 other children, who were on their own, were crying desperately, calling for
their parents. Penny concentrated on making good, strong coffee for the
passengers, but she also felt her own fear very strongly: her legs were
shaking completely uncontrollably, and her mouth was absolutely dry.

Suddenly, the captain's very calm voice sounded again, asking the crew to
15 quickly check that all seat belts were fastened and then fasten their own.
Automatically, Penny did as she was told. She was very frightened by now.
She passed out, and when she came" to, the whole thing was over. The
captain was looking angrily at her, asking her if she was sure she had chosen
the right career. She was going to go home and think that over very
20 thoroughly.

Gloser:
linie 5: the galley = køkkenet på et fly
linie 17: to come to = at komme til sig selv efter en besvimelse

64
13. Biord

ØVELSE 2

□ Vælg tillægsord eller biord i følgende sætninger.


1. The blackbird" sings beautiful/beautifully.
2. He speaks German very good/well.
3. He's a good/well driver.
4. He seems to be stupid/stupidly, but he's actually very intelligent/
intelligently.
5. I never knew you had such a good/well appetitel
6. He's a very wise/wisely man, but he asks very unwise/unwisely
questions.
7. I have to dance real/really good/well if I want to join the show.
8. My real/really father was always real/really angry with me when I was
late, but my stepfather doesn't care, I think.
9. Isn't it terrible/terribly hot in here?
10. You don't sing as good/well as I do.

Gloser:
1. a blackbird = en solsort

ØVELSE 3

Q Oversæt følgende sætninger.


1. Han så venligt på mig og spurgte, om jeg var gift.
2. Det var en dejlig* koncert: især sopranen* sang dejligt.
3. Måske er han ikke fjollet’, men han opfører sig altid fjollet.
4. Hvor har du været? Du ser træt ud!
5. Han er ved at blive gammel.
6. Han er meget omhyggelig*, når han tegner.
7. Han så omhyggeligt på billederne men genkendte ikke manden.
8. Kokken smagte* grundigt på suppen, for at finde ud af, om den
smagte godt.

Gloser:
2. dejlig = lovely; en sopran = a soprano
3. fjollet = silly
6. omhyggelig = careful
8. at smage på = to taste

65
13. Biord

ØVELSE 4

Oversæt.
i I aftes sad jeg og kiggede på nogle gamle fotografier. Mange af dem
var helt brune, fordi de var så gamle, og de lugtede endda gammelt!
Det føltes rart at kunne se, hvordan de gamle bedsteforældre så ud,
da de var unge. Der var et billede af min bedstemor, som så bange
5 ud. Måske var det første gang, hun havde set et kamera? På et andet
billede så him vredt på fotografen, som må have været min oldefar*.
Han elskede at drille hende, men han drillede hende altid venligt.
Han var en grim men livlig mand, og når han spillede violin om
aftenen, spillede han aldrig grimt. Tværtimod. Han spillede så dejligt
io og livligt, at det var lige før selv stolene dansede.

Gloser:
linie 6: oldefar = great-grandfather

ØVELSE 5

g Afgør om de understregede ord fungerer som tillægsord eller


biord.
1. One has to work hard if one wants to get ahead in the world.
2. He was standing on the near side of the house.
3. Even though it is very loud, this music doesn't bother me. Maybe it's
because your radio can't -play very loud!
4. He used to come here daily and give me the daily news.
5. You may not think it is hard to study for an exam. Just promise me that
you won't take it hard if you don't pass!
6. When I tell you that he makes £3,000 monthly, you just have to
multiply* that by twelve to find out what his yearly income is.
7. Even though the wall is high, you don't have to throw the ball so high
that it hits the ceiling.
8. He may be a fast reader, but I still don't believe that anyone can read so
fast that they can read three novels in two hours.

Gloser:
6. to multiply = at gange

66
13. Biord

ØVELSE 6

0 Oversæt.
1 Allerede mens han kun var et barn, spillede Mozart fantastisk godt.
Især hans far, som selv var musiker, så hurtigt* sønnens muligheder*,
og sammen optrådte’ de i mange af Europas største byer.
Ganske tidligt begyndte den lille Mozart at komponere* de vidun­
5 derligste melodier, og inden længe skrev han faktisk også yderst
kompliceret musik for mere end et instrument. Senere, da han som
ung mand rejste til Wien, begyndte han også at skrive opera, som var
en af de forlystelser*, folk elskede højst*.
Som det ofte ses hos vidunderbørn*, var det imidlertid svært for
10 ham at tilpasse* sig socialt. Selv efter at han var blevet en kendt og
vidt berømt komponist, blev han virkelig set ned på af Wiens over­
klasse. Mange så ham som uhyre barnlig og vulgær*, og nogle mente
også, at hans musik lød barnlig og vulgær, og de opførte sig ikke
særlig venligt over for ham. Heldigvis fik alt dette ingen betydning
15 for hans musik. I de følgende år skrev han i hundredvis af vidunder­
ligt vellydende* stykker musik.
På trods af sin enorme berømmelse* døde Mozart i fattigdom, kim
35 år gammel.

Gloser:
linie 2: hurtigt = soon; muligheder = potential
linie 3: at optræde = to perform
linie 4: at komponere = to compose
linie 8: en forlystelse = a recreation; højt = dearly
linie 9: et vidunderbarn = a child prodigy
linie 10: at tilpasse sig = to adapt
linie 12: vulgær = vulgar
linie 16: vellydende = melodious
linie 17: berømmelse = farne

67
14. Biordenes placering

ØVELSE 1

Find udsagnsledene i følgende sætninger.


Indsæt derefter biordet i parentesen på det rigtige sted.
1. I read aloud to myself. (often)
2. I prefer wine to beer. (usually)
3. He answered my letter. (finally)
4. Peter is late. (never)
5. He realized it was too late, (soon)
6. I sleep late in the mornings, (sometimes)
7. Sheila is out. (also)
8. I recognized him. (hardly)
9. I disagree. (really)
10. Paul is a good student. (certainly)
11. I told you! (already)
12. He is sick. (rarely)

ØVELSE 2

a Afgør om udsagnsledet er usammensat eller sammensat.


□ Indsæt dernæst biordet i parentesen korrekt.
1. Mr Kaplan cheats his teacher. (always)
2. The three men had come to a clearing' in the woods. (finally)
3. It will be too late. (soon)
4. I have seen him angry. (never)
5. I told you so. (just)
6. I have been asked to babysit for the Hansons. (frequently)
7. I am going to see him again. (certainly)
8. You should ask him tomorrow. (also)
9. He was there. (already)
10. He was being questioned. (already)

Gloser:
2. clearing = lysnin«

68
14. Biordenes placering

ØVELSE 3

K3 Oversæt.
1. Hr. Saunders havde næsten ikke* tid til at tale med mig.
2. Jeg holder virkelig af ham.
3. Vi spiser tit frokost på denne restaurant.
4. Jeg troede virkelig, at han ville komme.
5. Han spurgte aldrig, om vi ville besøge ham.
6. Jeg fortæller ofte min kæreste, at jeg aldrig vil forlade hende.
7. Han sagde, at han endelig havde mødt den rigtige pige.
8. Jeg tror, han altid vil være gammeldags.
9. Patrick hævder*, at han sædvanligvis går i seng kl. halv tolv.
10. Vi kan se, at han virkelig har prøvet.
11. Jeg tror, han allerede har læst hele bogen, men han siger aldrig
noget.
12. Det var klart for’ enhver, at han næsten aldrig havde vasket sit h^'

Gloser:
1. næsten ikke = hardly
9. at hævde = to claim
12. for = to

ØVELSE 4

□ Indsæt et af følgende mådesbiord i nedenstående sætninger-


(Hvert biord bruges én gang.)
angrily, beautifully, carefully, closely, curiously, deliberately/
furiously, noisily, passionately, peacefully, quickly, quietly,
slowly, thoroughly, violently.
1. The hero kissed the beautiful, young girl.
2. The man was watching the woman when she entered the room.
3. He left without saying a word.
4. They examined the car.
5. After the match the old boxer walked towards his comer.
6. They all looked at the funny little man.
7. The dog was sleeping in front of the fireplace.
14. Biordenes placering

8. The orchestra -played the national anthem.


9. He suddenly pushed me away.
10. After the robbery the robber ran down Oxford Street.
11. The detective inspected the knife to see if it had any fingerprints.
12. The children were playing in the backyard.
13. He slammed the door.
14. The teacher asked her to be quiet.
15. The small boy kicked his brother.

Gloser:
8. national anthem = nationalsang

ØVELSE 5

Oversæt følgende sætninger.


1. Han åbnede langsomt døren.
2. Pigen spurgte ængsteligt* sin mor, om hun behøvede at vaske* op.
3. Læreren læste grimdigt* brevet, drengen gav ham.
4. Han foldede omhyggeligt beskeden’ sammen.
5. Den unge mand gav hende nervøst forlovelsesringen*.
6. I sin tale takkede Præsidenten varmt sine vælgere*.
7. Detektiven spurgte klogt den mistænkte*, hvor han havde været
sidste søndag.
8. Moderen lukkede forsigtigt døren, da hendes baby var faldet i
søvn.
9. Drengen afleverede frivilligt* bogen, han havde stjålet på biblio­
teket.
10. Hun takkede høfligt sin tante for den flotte gave.
11. Pigen kastede hurtigt bolden hen til drengen.
12. Han ringede utålmodigt på klokken.

Gloser:
2. ængsteligt = anxiously; at vaske op = to do the dishes
3. grundigt = thoroughly
4. besked = note
5. forlovelsesring = engagement ring
6. vælgere = voters
7. den mistænkte = the suspect
9. frivilligt = voluntarily

70
14. Biordenes placering

ØVELSE 6

d Oversæt.
1. Jeg har, når jeg går hjem fra skole, tit set børn gå* over vejen uden
at vente på grønt lys.
2. Hvis han ikke, når han er 50, er blevet millionær, vil han være
meget skuffet.
3. Da de efter en lang dag ved stranden kom hjem, kunne de ikke
finde nøglen.
4. Da han efter ti minutter havde drukket al whiskyen, gik han
videre til næste bar.
5. Hun var som teenager byens mest populære pige.
6. Jeg mener, at de i USA har alt for billig benzin.
7. Vi tager hvert år en lang ferie, hvor vi i tre uger ikke ser andre
mennesker.
8. Jeg giver af og til mit gamle tøj til Frelsens’ Hær.
9. Han var meget træt, da han næste morgen blev vækket af vække­
uret.

Gloser:
1. at gå over = to cross
8. Frelsens Hær = the Salvation Army

ØVELSE 7

d Oversæt.
i Lindsay havde ofte drømt om at tage på safari. Nu var det efter 30 år
endelig blevet virkelighed. Hjemme* i Virginia sov han normalt
længe, men her i Afrika var temperaturen konstant over 40 grader,
og han kunne sjældent sove til efter 7.
s Denne dag havde været ekstremt varm: selv bæreme* så trætte og
varme ud, og safarilederen udstedte* vredt sine ordrer. De havde i

Gloser:
linie 2: hjemme = back
linie 5: bærer = carrier
linie 6: at udstede = to issue

71
14. Biordenes placering

mange dage uden held fulgt sporene af en stor løve, og alle var
irritable*. Selv på himlen truede mørke skyer ofte med at bringe
torden og regn. Lindsay følte, at han aldrig havde været så tæt på at
10 fortryde noget. Da bæreme endelig havde sat hans telt op, faldt han
øjeblikkeligt i søvn, mens safarilederen sendte nogle bærere ud for at
tale med de lokale.
Lindsay var allerede vågen, da en af bæreme tidligt om morgenen
kom tilbage med besked om, at løven ofte var blevet set nede ved
15 floden. De tog straks af sted. Lindsay og to af bærerne var sakket*
bagud, men det skete tit. Nu så de pludselig løven: den lå under et
træ og sov. Lindsay satte forsigtigt geværet til øjet. Nu var det store
øjeblik kommet. Han ænsede* kun geværet og løven. Løven åbnede
langsomt det ene øje og strakte sig dovent. Lindsay trykkede* i sam-
20 me øjeblik på aftrækkeren. Han så ikke mere. Han var besvimet*.
Men løven døde øjeblikkeligt, fortalte de ham bagefter. Nu kunne
han tage hjem med sit trofæ*: turen havde alligevel været alle
strabadserne* værd.

Gloser:
linie 8: irritabel = edgy
linie 15: at sakke bagud = to fall behind
linie 18: ænsede kun = noticed nothing but
linie 19: at trykke på aftrækkeren = to pull the trigger
linie 20: at besvime = to faint
linie 22: trofæ = trophy
linie 23: strabadser = hardships

72
15. Forholdsord

ØVELSE 1

Q Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'af' i følgende sætninger.
1. Vin er lavet af druer.
Wine is made grapes.
2. Skibet er bygget af træ.
The ship is made wood.
3. Smør er lavet af fløde.
Butter is made cream.
4. Soldaterne blev skudt af fjenden.
The soldiers were shot the enemy.
5. Pigen blev fulgt i skole af sin far.
The girl was taken to school her father.
6. Forfatterne skrev bogen på basis af oplevelser fra en rejse til
Østrig.
The writer wrote the book on the basis experiences from a trip to
Austria.
7. Børn er et resultat af kærlighed.
Children are a result love.
8. Filmen blev set af 100 mennesker.
The movie was seen 100 people.

ØVELSE 2

□ Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske 'i'


i følgende sætninger.
1. Han boede tre år i London.
He lived three years London.
2. I øjeblikket er det 'in' at se opera.
the moment, it is in to go to the opera.

73
15. Forholdsord

3. Da der gik ild i skibet, hoppede de i vandet.


When the ship caught fire, they jumped the water.
4. De aftalte at mødes i "The Old Lion" kl. syv.
They agreed to meet The Old Lion at seven pm.
5. Columbus ankom til Cuba i 1492.
Columbus came to Cuba 1492.
6. Vi mødes i mit kontor om en halv time.
We will meet my ojfice in half an hour.
7. Jeg har ventet i en halv time.
I've been waiting half an hour.
8. Han så hende dybt i øjnene.
He looked her deep the eyes.

ØVELSE 3
Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske
'på' i følgende sætninger.
1. Da spilleme kom ud fra omklædningsrummet, var det meget
varmt på banen.
When the players came out from the dressing room, it was very hot
the field.
2. De havde hængt et nyt billede på væggen.
They had hung a new picture the wall.
3. To gange om ugen sov han på skolen.
Twice a week he slept the school.
4. Huset lå på venstre side af floden.
The house was the left side of the river.
5. På den tid tog mange mennesker til Amerika.
that time, many people went to America.
6. Jeg kan skrive bogen på tre måneder.
I can write the book three months.
7. Hvis du bliver ved på den måde, klarer du den.
If you carry on that way, you will make it.
8. Bogen står på hylden til venstre.
The book is the shelf to the left.

74
1 5. Forholdsord

ØVELSE 4

JJJ Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'til' i følgende sætninger.
1. Der var nok vand til tre dage i tønden.
There was water enough three days in the barrel.
2. Efter at have besøgt London tog de til Birmingham.
After visiting London, they went Birmingham.
3. Indtil du begynder at opføre dig ordentligt, gør jeg, som jeg vil!
you start behaving decently, I will do as I please!
4. Hvad skal vi have til middag?
What are we having dinner?
5. I skal ikke dreje til højre, før I kommer til rådhuset.
Do not turn the right until you get the city hall.
6. Vises til jul!
We will meet Christmas!
7. Jeg vil elske dig til verdens ende.
I will love you the end of the world.
8. Toget til Oxford afgår om 10 minutter.
The train Oxford leaves in ten minutes.
9. Da han kom hjem, havde hans forældre en overraskelse til ham.
When he got home, his parents had a surprise him.
10. Han tog sig sammen og gik hen til skoleinspektørens kontor.
He pulled himself together and went the headmaster's office.

ØVELSE 5

□ Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'ved' i følgende sætninger.
1. Røveren flygtede ved at kravle over hegnet.
The robber fled climbing the fence.
2. Byen Randers ligger ved Gudenåen.
The town of Randers is situated the river Guden.

75
15. Forholdsord

3. De boede henne ved rådhuset.


They Hved the city hall.
4. Som barn legede han ofte ved fodboldbanerne.
As a child he often played the football grounds.
5. Hun så Harry stå og vente ved bilen.
She saw Harry waiting the car.
6. Mød mig ved skiltet ved frakørslen til centrum.
Meet me the sign the exit to the city centre.
7. Han vandt 10.000 dollars ved at slå fire seksere.
He won 10,000 dollars throwing four sixes.
8. Klokken er nu otte; vi mødes ved biblioteket klokken 10.
It is now eight o'clock; we will meet the library at ten o'clock.

ØVELSE 6

Q Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'med' i følgende sætninger.
1. Han byggede huset med de bare næver.
He built the house his bare hands.
2. Han tog med bussen.
He went bus.
3. Har du set pigen med den røde kjole?
Have you seen the girl the red dress?
4. Politikeren talte med sin mest overbevisende stemme.
The politician spoke his most convincing voice.
5. Har nogen set Henry? Ja, han spiller fodbold med Nick.
Has anyone seen Henry? Yes, he is playing football Nick.
6. Han bestilte en hotdog med løg, ketchup og sennep.
He ordered a hot dog onions, ketchup, and mustard.
7. I gamle dage rejste folk med diligencen.
In the old days, people travelled stage coach.
8. Jeg vil ikke gå i byen med Paul.
I don't want to go out Paul.

76
15. Forholdsord

ØVELSE 7

Q Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'mod' i følgende sætninger.
1. Han gik over mod det store træ.
He went the big tree.
2. Det er svært at være god mod alle.
It is difficult to be kind everyone.
3. Han slog bolden mod væggen.
He hit the ball the wall.
4. Drengen og pigen bøjede sig mod hinanden.
The boy and the girl bent each other.
5. Hen mod jul begyndte det at sne.
It started to snow Christmas.
6. De besluttede sig for at køre mod Newcastle.
They decided to drive Newcastle.
7. Du kan ikke være bekendt at gøre det mod hende.
You should not do that her.
8. Skyggen fra hans hænder viste sig mod væggen.
The shadow of his hands showed the wall.

ØVELSE 8

Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'om' i følgende sætninger.
1. Jeg vil give ham en bog om fugle i julegave.
I want to give him a book birds for his Christmas present.
2. Jeg er tørstig. Hvorfor beder du hende så ikke om et glas vand?
I am thirsty. W/hy don't you ask her a glass of water, then?
3. Jeg har ikke lyst til at tale om det nu!
I do not feel like talking it now!
4. I går hørte jeg et spændende foredrag om historie.
Yesterday I heard an exciting lecture history.

77
15. Forholdsord

5. Jeg skal være der om et øjeblik.


I'll be with you a moment.
6. Jeg havde glemt alt om, at du skulle komme i eftermiddag.
I had forgotten all you coming this afternoon.
7. De spurgte om vej til stranden.
They asked directions to the beach.
8. Han er altid søvnig om morgenen.
He is always sleepy the morning.
9. Jeg har en tid hos tandlægen om 20 minutter.
I have a dentist's appointment 20 minutes.
10. Fortæl mig alt du ved om hende.
Tell me all you know her.

ØVELSE 9

Q Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'over' i følgende sætninger.
1. De fløj højt oppe over skyerne.
They were flying high the clouds.
2. Han hoppede over åen.
He jumped the stream.
3. Min bror har en lejlighed Ege over min.
My brother has aflat just mine.
4. Røveren flygtede over taget.
The robberfled the roof.
5. Maskinen fløj lavt over byen.
The plane flew low the town.
6. Over 40.000 mennesker så kampen.
40,000 people watched the match.
7. Der hang en Picasso over sofaen.
There was a Picasso the sofa.
8. Da han så, him kom ind, gik han tværs over gulvet og præsente­
rede sig.
When he saw her enter he walked the floor and introduced himself.

78
15. Forholdsord

ØVELSE 10

□ Indsæt det rigtige forholdsord til oversættelse af det danske


'under' i følgende sætninger.
1. Han har et ar under venstre øre.
He has a scar his left ear.
2. Min bror har en lejlighed tre etager under min.
My brother has aflat three stories mine.
3. Han gik under broen.
He went the bridge.
4. Hvad er der sket med din arm? Jeg brækkede den under min ferie
i Østrig.
What has happened to your arm? I broke it my holiday in Austria.
5. Under boerkrigen kæmpede englænderne mod oprørske
hollandske indvandrere.
the Boer War, England fought rebellious Dutch immigrants.
6. De dykkede sammen dybt under havoverfladen.
They dived together deep the surface of the sea.
7. Jeg kan ikke lide at sidde under et træ, når det tordner.
I do not like sitting a tree when there is a thunderstorm.
8. De var alle under 50.
They were all 50.

ØVELSE 11

Oversæt følgende sætninger.


1. Marion var skuffet over at høre, at Johnny ikke kunne komme.
2. Som ung* var min bror besat* af at spille skak.
3. Jeg er bange for, at de må opgive at vise filmen i aften.
4. Publikum* grinede meget af, at han tabte bukserne, da han gik
hen over scenen*.

Gloser:
2. som ung = as a young man; besat af = obsessed with
4. publikum = the audience; scenen = the stage
79
15. Forholdsord

5. På trods* af at han var den bedste spiller på banen, tabte hans


hold kampen.
6. Henry er begyndt at se* sig om efter et andet arbejde. Han er træt
af at arbejde for sin far.
7. Jeg løb ud af døren uden at huske at tage min taske med.
8. Jeg tror på, at Danmark bliver verdensmester i kricket.
9. Da klokken* var blevet mange, ventede han på, at de skulle gå.
10. Hvad mener du om, at begge mine brødre har meldt* sig til
hæren?
11. Han sad og så på, at katten legede med et garnnøgle*.
12. Harry var sikker på, at Jennifer ville gifte sig med ham.
13. I mange år drømte hun om at blive en berømt skuespillerinde.
14. I sin tale pegede* præsidenten på, at de mange skoler kostede
skatteyderne* mange penge.

Gloser:
5. på trods af = in spite of
6. at se sig om efter = to look around for
9. klokken var mange = it was late
10. at melde sig til hæren = to join the army
11. et garnnøgle = a ball of yam
14. at pege på = to point to; skatteyderne = the tax payers

ØVELSE 12

Q Oversæt følgende sætninger.


1. Da han var i London, boede han hos en af sin fars gamle venner.
2. Jeg tvivler på, at der kommer nogen sne i år.
3. Man skal være rar mod dyr.
4. Hvad mener du med at sige det så ironisk*?
5. Hr. Præsident. Vil De kommentere de sidste dages historier om
Deres afsked*?
6. Der var stor mangel på mad i Berlin i det sidste år af krigen.
7. Drengen skjulte sig for sin mor, da hun sagde, at han skulle i
bad.
8. Det er karakteristisk for katte, at de sover det meste af dagen.

Gloser:
4. ironisk = ironically
5. afsked = resignation

80
15. Forholdsord

9. Han er ekspert i computere.


10. Da Dronningen kørte gennem byen, vinkede hun til folkene
langs vejen.
11. Min bror er ofte uforskammet mod sin kone. Jeg forstår godt, at
hun er vred på ham.
12. Affald er en stor trussel mod vores miljø.

ØVELSE 13

H Oversæt.
1 På mødet i Casablanca i 1943 begyndte de allierede* at planlægge
invasionen af Frankrig. Invasionen skulle finde* sted i maj 1944, et
eller andet sted på den franske kyst ved Kanalen*. Kort tid* efter blev
Eisenhower udnævnt* til leder af invasionen.
5 Den engelske og den amerikanske hær arbejdede på planen i
næsten halvandet år. I planlægningen brugte de erfaringerne fra
landgangene* i Fransk Nordafrika, på Sicilien, ved Salemo og Anzio i
Italien, og på adskillige steder i Stillehavet*. Specielt var generalerne
bange for at gentage blodbadet* fra Anzio.
10 Der var mange problemer: Hver dag skulle forsyninger* sejles
over Kanalen til mange tusinde soldater; tropper*, våben og køretøjer*
skulle landsættes* direkte på stranden; og hvordan kunne tropperne
undgå at blive kastet tilbage i havet?
I juni 1944 var hæren klar, og på invasionens første dag hoppede
15 160.000 soldater i land* fra gyngende* både. Invasionen var lykkedes*,
og allerede i slutningen af august var en stor del af Frankrig blevet
erobret. Fra nu af stod angrebet på selve Tyskland på dagsordenen*.

Gloser:
linie 1: en allieret = an ally
linie 2: at finde sted = to take -place
linie 3: Kanalen = the Channel; kort tid efter = shortly after
linie 4: at udnævne til = fo appoint
linie 7: en landgang = a landing
linie 8: Stillehavet = the Pacific
linie 9: et blodbad = a massacre
linie 10: forsyninger = supplies
linie 11: tropper = troops; et køretøj = a vehicle
linie 12: at landsætte = to land
linie 15: i land = ashore; gyngende = rocking; at lykkes = to succeed
linie 17: en dagsorden = an agenda
81
16. Henførende stedord

ØVELSE 1

Q Find de henførende stedord i følgende danske tekst.


Peter, som er en af mine bedste venner, tror ikke på Gud. Som han
siger: "Enhver, hvis liv har formet sig som mit, har svært ved at tro
på noget som helst." Han siger også, at hvis han troede, der var en
Gud, ville han sikkert være langt lykkeligere, end han er nu; men
som den stolte mand, han er, klager han ikke. Da han var seks år
gammel, døde hans kanariefugl, som var hans eneste ven. Den
havde altid sunget ham i søvn med sin sang, hvis toner var yderst
afslappende for en lille dreng, og samme toner vækkede ham hver
morgen. Hans forældre, i hvis soveværelse han og fuglen sov, var
dog mindre glade for fuglen, som vækkede alle hver morgen. De
syntes, den lød som et vækkeur. Et vækkeur, som man ikke kunne
slukke på normal vis! Alt dette var begyndelsen på de trængsler, der
er kommet til at følge Peter hele hans liv.

ØVELSE 2

Q Indsæt det rigtige henførende stedord (who, which eller whose).

1. The movie I saw the other day was very scary.


2. I can't say that kind of thing to a man has been a
missionary' for twenty years!
3. I've never met anybody children are as rude' as yours!
4. I've always loved the thought of buying my childhood home,
has a lovely old apple orchard',could give me
something to do when I retire'.

Gloser:
2. missionary = missionær
3. rude = uforskammet
4. apple orchard = æbleplantage; to retire = at gå på pension

82
16. Henførende stedord

5. lATiy don't you call the police? They want to talk to everybody
was at the party last night.
6. The deceased was murdered in his bedroom,is on the first
floor.
7. The burglar must have come in by the bay' window,showed
signs offorced entry.
8. We made a lovely trip to the Pyrenees',population has
always been poor.
9. You should know that anyone house is broken into more
than five times will have problems with their insurance company!
10. Has somebody taken the money I had hidden in the cookie
jar'?
11. What on earth gave you that idea? The man picked me up
this morning is just my boss!
12. I had to apologize to all the people had felt offended' by
your behaviour.

Gloser:
7. bay window = kamapvindue
8. the Pyrenees = Pyrenæerne; population = befolkning
10. cookie jar = småkagedåse
12. to offend = at fornærme

ØVELSE 3

Oversæt.
1. Ingen, som kender mig, vil synes, jeg er optimist.
2. Bjerget, hvis top vi snart kunne se i det fjerne*, var højere, end vi
havde troet.
3. Jeg vil have en bil som Charles'! En bil, der aldrig går’ i stykker.

Gloser:
2. det fjerne = the distance
3. at gå i stykker = to break down

83
1 6. Henførende stedord

4. Hvor vil du have de bøger, som jeg fandt i kælderen*?


5. Jeg gav svigermor den stol, hvis ben er lidt vakkelvornt*.
6. Andorra, hvis befolkning* er meget lille, er et smukt land.
7. En mand, der sælger brugte* biler, taler som regel hurtigt.
8. Jeg er træt af sokker, som bliver væk i vaskemaskinen.

Gloser:
4. kælder = basement
5. vakkelvorn = wobbly
6. befolkning = population
7. brugt = used

ØVELSE 4

Q Find de henførende sætninger i nedenstående tekst


Afgør hvilke der er definerende, og hvilke der er parentetiske.

i I've always liked eating out. The restaurants I like the best these days are the
ones which serve your food very quickly. There is nothing worse than
waiting for 45 minutes with two kids that are very hungry and tired.
Usually, it will turn out like this: My oldest child, who is 5, will start
5 running around the entire’ restaurant, trying to find pieces of bread which
have been dropped by the other guests or the waiters. At the same time, my
youngest, who has a very loud voice, will start screaming if I as much as
consider* leaving the table we are sitting at to go find his brother. By now,
the waiters, who are usually very busy, will have brought the eldest to my
io table three times asking me to keep’ him seated as he is bothering’ the other
guests. They have a certain expression on their faces - an expression I think
means, "Parents who can't keep their children quiet should not be allowed in
restaurants which also serve other people." Consequently*, there are many
restaurants whose managers have decided to let us have our meals for free

Gloser:
linie 5: entire = hele
linie 8: to consider = at overveje
linie 10: to keep him seated - få ham til at blive på sin plads; to bother = at genere
linie 13: consequently = derfor

84
1 6. Henførende stedord

15 and give us £10 ifwe promise never to return. That is a nice solution,
which has bought us many free meals.
Usually, though', we end up going to McDonald's or Burger King,
whose policies' towards young children are somewhat' different: they seem'
willing to accept anything that the children do, they have people who do
20 nothing but mop' the floors, and they seem happy as long as the children
only scream for more food and more of the toys they sell. However, this kind
of restaurant ends up being much more expensive than the ones that pay
you to stay away. And when you are a single mother, you sometimes have to
go to the first kind to be able to afford the second kind.

Gloser:
linie 15: solution = løsning
linie 17: though = dog
linie 18: policies = politik; somewhat = noget; to seem willing to = at virke villig til at
linie 20: to mop = at vaske
linie 21: however = imidlertid

ØVELSE 5

□ Indsæt who, which, that eller whose, og afgør, om der skal


være komma foran/omkring den henførende sætning.

1. Students are lazy ought to be shot.


2. My youngest brother lives in New York is twenty-five. My
brother lives in Charleston is only twenty.
3. I gave some money to the organization helps people
homes are cardboard' boxes in the street.
4. The man car was blocking the street had gone to make a
phone call. The largest car owner was still sitting in it was
not really blocking anything.

Gloser:
3. cardboard box = papkasse
85
16. Henførende stedord

5. Wiy do you want to buy dresses are so short that you'll


catch* pneumonia in five minutes?
6. My new dress was really expensive was ruined when I wore
it in the rain.
7. My students are all very intelligent will definitely* pass all
their exams.
8. Ronald Reagan used to be an actor managed to get far in
politics.

Gloser:
5. to catch pneumonia = at få lungebetændelse
7. definitely = bestemt

ØVELSE 6

S Oversæt.
1. Den idé, jeg fik i går, var ikke ret god alligevel*.
2. Simon, som går i min klasse, har ikke krøllet* hår. Simon, som bor
i nummer 12, har.
3. Præsident Clinton, som er æresgæst* i dag, står og snakker med
Hillary, som er hans kone, og en mand, som jeg ikke kender.
4. Den bold, som Jonathan mistede i skolen, havde været meget dyr.
Men han har stadig den blå bold, som jeg købte til ham i Frankrig.
5. Hamlet, som jeg så sidste år, var bedre end det skuespil*, vi så i
tirsdags.
6. Jeg tror ikke, at de mennesker, hvis liv kun er arbejde, er særlig
lykkelige.
7. Har du hørt, at de tre mænd, der røvede banken i forgårs, er
blevet fundet i det hus, hvis ejer bor i England?

Gloser:
1. alligevel = after all
2. krøllet = curly
3. æresgæst = guest of honour
5. skuespil = play

86
1 6. Henførende stedord

ØVELSE 7

B Afgør, hvad stedordene henviser til.


Oversæt derefter sætningerne. (Husk at tænke over, om der
skal komma ved de henførende ord.)
1. Jeg har aldrig gået i skole, men hvad værre er, jeg har heller aldrig
lært at læse.
2. Jeg har slet ikke set Colin for nylig, hvad der er ret usædvanligt.
3. Jeg har ofte været i USA, hvor jeg har mange gode venner.
4. Vi lever i en tid, hvor fjernsynet har en fremtrædende* rolle i de
fleste børns liv.
5. 11920'eme, hvor der var spiritusforbud* i USA, blomstrede’
gangsterbanderne.
6. Når han kom hjem fra skole, gik han altid direkte ind på sit
værelse, hvor hans kattekilling som regel lå og sov.
7. Mine forældre tror aldrig på mig, hvilket er ret irriterende, men
hvad værre er, de behandler mig som en 5-årig.
8. Jeg spurgte lægen, om jeg kunne blive ved med at drikke whisky,
hvilket sikkert var dumt, for selvfølgelig sagde han nej.

Gloser:
4. fremtrædende = prominent
5. spiritusforbud = Prohibition; at blomstre = to flourish

ØVELSE 8
Q Oversæt.
1. Det, som gjorde mig mest gal, var, at han aldrig lukkede døren
efter sig.
2. De, som tror, at man kan gøre alt, hvad man vil, er skøre.
3. Jeg tror, at det, som virkelig betyder noget, er, at forældrene er
enige.
4. Du skal bare give brevet til den, der åbner døren.
5. Grunden til, at jeg ikke kom, var, at min svigermor var blevet syg.
6. Han slår sin kone, hvad der er slemt, men hvad værre er, han slår
også sin hund!

87
16. Henførende stedord

7. Han bor i det hus, hvor greven’ boede i gamle dage, hvilket han
er ligeglad med.
8. Lad være at hidse* dig sådan op! Alt, hvad jeg sagde, var, at du
skulle være hjemme inden midnat.

Gloser:
7. greve = count
8. at hidse sig op = to get excited

ØVELSE 9

Oversæt.
1 Stranden var fyldt med glade mennesker, som nød solen. Pludselig
råbte en eller anden "Pas på hunden!", mens han pegede på en
schæfer*, som for hen ad stranden med fråde* om munden. Forældre
greb fat i børn, som legede i sandet, og styrede* op mod deres biler.
5 En livredder, som havde set det hele, gik hen til de mennesker, som
forfulgte hunden med pinde og sten. Da de var ved at indhente*
hunden, hvis tunge nu også var dækket af sand, løb en lille dreng
pludselig ind foran hunden. Alle var rædselsslagne, men drengen,
hvis ansigt var helt hvidt af skræk, omfavnede* hunden. "I må ikke
10 gøre* min hund fortræd," råbte han. "Den har ikke gjort noget!" Alle
mændene, som nu var helt forpustede*, forsøgte at få drengen væk
fra hunden, hvis mund var meget større end drengens hoved.
"Jamen den er gal!" råbte de. "Nej," klynkede* drengen. "Den har
spist vores sæbe, og alt, hvad den vil, er at få noget af det vand, jeg
15 lige har hentet til den." De, som havde forfulgt hunden, blev meget
flove*, hvilket var forståeligt.

Gloser:
linie 3: schæfer = Alsatian; fråde om = froth at
linie 4: at styre op mod = to head for
linie 6: at indhente = to catch up with
linie 9: af = with; at omfavne = to hug
linie 10: at gøre fortræd = to hurt
linie 11: forpustet = out of breath
linie 13: at klynke = to whimper
linie 16: flov = embarrassed

88
17. Tegnsætning

ØVELSE 1

Q Find grundled og udsagnsled i følgende sætninger.


Afgør, i hvilke sætninger der skal være komma.

1. My brother has not come yet but my sister is here.


2. I don't really know anything about this sort of thing but I'd be happy to
look at it for you.
3. Do you want to have lunch or have you already eaten?
4. I want to have many children but will not have any for a few years.
5. Suzette and Colin are married but not especially happy together.
6. He is the richest man in town and he is also the nicest man I know.
7. I will help you any time but never on a Sunday morning.
8. I want to go to the movies or go ice-skating.

ØVELSE 2

Q Afgør, om der skal være komma ved indsætningsstederne.


i I don't think__ I've ever met anybody like Mrs Higgins. She's 45__ a
widow__ and a humpback*. She lives in one of the oldest houses in town__
but will not move out unless the council’ give her a better__ cheaper__ or
bigger house instead of her old one. She says that she is quite happy
5 where she is__ and will miss it if she moves. Her late’husband, who was a
carpenter, decorated everything inside the house__ and even designed the
kitchen himself. The mayor came to see her and talk to her one day
because he wants to use the land for a new project. When he asked her if
she didn't want a new home, she simply threw him out.

Gloser:
linie 2: a humpback = pukkelrygget
linie 3: council = kommunen
linie 5: late = afdød
linie 6: carpenter = tømrer
89
17. Tegnsætning

ØVELSE 3

Oversæt.
1. Jeg tror, Mark har købt en ny habit* til brylluppet.
2. Jeg ved ikke, om han har råd til at gifte sig.
3. Jeg spurgte, om han ville låne nogle penge.
4. Han er både arbejdsløs, hjemløs og fattig.
5. Han kommer om morgenen og går igen om eftermiddagen.
6. Har du set, om han har en kæreste eller én, som tager* sig af ham?
7. Jeg var på biblioteket i onsdags*, på arbejde i torsdags og til fest i
fredags. Derfor har jeg hverken set fjernsyn, lavet lektier eller
vasket tøj.
8. Tror du virkelig, at han vil blive glad for sit nye job?

Gloser:
1. habit = suit
6. at tage sig af = to look after
7. i onsdags = last Wednesday

ØVELSE 4

S Sæt kommaer i følgende tekst

i When people grow old they often lose their physical strength and their
memory too. Some old people prefer to stay in their homes but others need
the care that is provided* at rest* homes. Even though the staff’ are nice there
will always be things which are very far from what the old people have been
5 used to. This however is not something that can be changed since there are
very few families who can have grandparents that need a lot of care living in
their homes. Actually hardly’ any families do this as both husband and wife
usually work and the children are not at home either. Fifty years ago looking
after the old people in the family was a natural thing and it was a good
io thing for the children too because it taught them to be considerate’.

Gloser:
linie 3: to provide = at yde; rest home = plejehjem; staff = personale
linie 7: hardly = næsten ingen
linie 10: to be considerate = at vise hensyn

90
17. Tegnsætning

ØVELSE 5

Oversæt.
1. Malingen skallede’ af væggene, og vinduerne var itu.
2. Med sin søsters hjælp malede Louis hele huset.
3. Da jeg tog på arbejde, var huset fuldstændig rent, men nu er der
mudder overalt!
4. Steg svampene*, indtil al vandet er fordampet*.
5. Fordi du sagde det, må du ikke låne min bil i aften.
6. Du må ikke låne min bil i aften, fordi du lavede den bule* sidste
gang-
7. Selv om han siger, han let kan løbe en marathon, tror jeg ikke
rigtig på ham.
8. Joe havde sagt, han ville komme. Jeg tilbragte imidlertid hele
aftenen alene i en bar, hvilket ikke var særlig sjovt.

Gloser:
1. at skalle = to peel
4. svamp = mushroom; at fordampe = to evaporate
6. bule = dent

ØVELSE 6

Q Lav følgende sætninger om, så de indeholder direkte tale.


J The mechanic warned us that our brakes were unsafe.
1 "These brakes are unsafe," warned the mechanic.

1. Paula asked her teacher how she could raise* her grade.
2. The driver explained that his speedometer wasn't working.
3. Little Ruthie asked why elephants eat with their tails.
4. Gladstone said that selfishness is the greatest curse* of the human race.
5. Mrs Baltzer asked if we would like to go sailing.
6. 1 said to Peter that he shouldn't worry too much.
7. Patricia shouted that she hated him, too.

Gloser:
1. to raise one's grade = at hæve sin karakter
4. curse = forbandelse

91
17 .Tegnsætning

ØVELSE 7

Sæt tegn i nedenstående stykke. (Både komma, anførelsestegn,


semikolon, kolon, spørgsmålstegn og udråbstegn.)
1 Whenever I visit my parents who live in Canada I have to bring them lots of
things English tea English soap English candles and all sorts of things even
though most of the things which they want can be bought in Canada.
Consequently when I finally arrive at their big yellow house I'm just
5 about to drop dead from exhaustion in fact last year I fainted. Other than
that I usually enjoy my stays there but last year brought more unpleasant
experiences.
One day as I was entering the post office with my mother who is 85 I
noticed that it looked strangely quiet and deserted*. There was no cashier* in
10 sight but I thought they might be in the back room or having their lunch
break. About fifteen minutes later a middle-aged man entered. He too sat
down on one of the chairs and asked Where is everybody today
It does seem strange sir I said that no one is around. He sat reading his
paper for a while and then he suddenly jumped to his feet. The post office
15 must have been robbed he shouted. The employees* have probably all been
locked up in the bathroom.
Feeling very frightened I grabbed my mother's hand and decided to do
something call the police. I ran up to the phone on the counter*grabbed it
and dialled 911. Police I shouted when the operator answered. At this very
20 moment we heard shouts and screams from the back of the room apparently
the staff were now awake and impatient to get out. We found the key outside
the door to the bathroom and freed the poor people. It turned out that the
robbers had said that a bomb would go off if anybody made a sound until 20
minutes had passed. That was why we had heard nothing when we first
25 entered. Once the police arrived everybody seemed happy but Mother and I
decided to go to another post office. Still I couldn't help wondering what
would have happened if we had got there five minutes earlier.

Gloser:
linie 5: exhaustion = udmattelse; other than that = bortset fra det
linie 9: deserted = forladt; cashier = kasserer
linie 15: employee - ansat
linie 18: counter = skranke

92
Notater

93
Denne øvebog er beregnet til at anvende sammen
med Stifinderen, som er en engelsk grammatik.

Øvebogen kan bruges i forbindelse med


klasseundervisning, differentieret undervisning
og selvstudium.

Øvelserne består af genkendelses- og indsættelses­


øvelser samt oversættelser, der er inddelt i tre
forskellige niveauer, som nøje følger indhold og
sværhedsgrad fra Stifinderens tilsvarende kapitler.
Dette gør øvebogen velegnet til en individuel
tilpasning af den enkelte elevs grammatikindlæring.

Forlaget Andrico ISBN 87-984063-4-5


____

You might also like