You are on page 1of 35

Sociology 13th Edition Schaefer Test

Bank
Visit to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/download/sociology-13th-edition-schaefer-test-bank/
Chapter 7: The Mass Media
Multiple Choice

1. Which sociological perspective would likely contend that the role of the mass media is to provide
socialization, enforce social norms through public events, and create social stability and cohesion
through collective experiences?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. feminist perspective
Answer: A
Type: P

2. Which of the following would be an example of cyberbullying?


A. sending a photo of a friend drunk to others
B. sending a photo of a friend cheating to others
C. sending a nude photo of a friend to others
D. all of these
Answer: D
Type: D

3. Which sociologist purported that newspapers helped to socialize immigrants to the customs and
culture of the U.S.?
A. Robert Park
B. Deena Weinstein
C. Paul Lazarsfeld
D. David Demers
Answer: A
Type: S

4. Sociologist Robert Park studied:


A. the history of radio broadcasting.
B. how newspapers helped immigrants to the U.S. adjust to their environments and taught
them the customs and opinions of people in their new home country.
C. the role the Internet played in the aftermath of the September 11, 2001 tragedy.
D. rock music as a social problem.
Answer: B
Type: S

5. Which of the following would the functionalist perspective most likely view as creating the
greatest collective experience?
A. a college student studying quietly in the library
B. a person exercising in a public park
C. the terrorist attack of September 11, 2001
D. police arresting a shoplifter
Answer: C
Type: C

6. What were the primary media vehicles by which people bonded in the U.S. during and in the

1
aftermath of the terrorist attacks of September 11, 2001?
A. television and phones
B. phones and Internet
C. newspapers and television
D. Internet and television
Answer: A
Type: I

7. Which of the following is considered one way the media reaffirm proper behavior in society?
A. newscasters discussing narcotic desensitizing
B. a daytime talk show discussion on homosexuality
C. movie and TV scenes showing criminals getting caught by authorities
D. scenes depicting the rape of women
Answer: C
Type: I

8. Which of the following would have the greatest impact in terms of reaffirming social norms of
proper behavior?
A. watching a televised funeral procession
B. watching and listening to a Celine Dion video
C. watching and listening to a televised cable newscast
D. watching a televised execution of a mass murderer
Answer: D
Type: C

9. Which of the following media events would most likely glorify disapproved behaviors?
A. a movie depicting a teacher being physically abused
B. a TV show depicting the degradation and sexual abuse of women
C. a movie illustrating how to murder parents and avoid detection
D. all of these
Answer: D
Type: I

10. Which sociological perspective would be most likely to focus on the functions of the mass media
in conferring status on people, organizations, and public issues?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. feminist perspective
Answer: A
Type: P

11. People, organizations, and public issues appearing regularly on the covers of prominent
magazines is a method used to:
A. confer status.
B. celebrate events.
C. provide fortune.
D. promote objectivity in reporting.
Answer: A
Type: I

2
12. Which of the following has received the least amount of status conferred by various magazine
covers, according to the Schaefer text?
A. Lyndon Johnson
B. Princess Diana
C. Jesus Christ
D. Gerald Ford
Answer: C
Type: I

13. Which of the following politicians has appeared on the cover of Time magazine most often,
resulting in a degree of status being conferred upon him?
A. John F. Kennedy
B. Ronald Reagan
C. Bill Clinton
D. Richard Nixon
Answer: D
Type: I

14. The function of media advertising is to support the economy, provide information about products,
and underwrite media costs associated with:
A. conferment of status.
B. promotion of consumption.
C. enforcement of social norms.
D. surveillance of the social environment.
Answer: B
Type: D

15. Which of the following is a socially constructed entity?


A. Hallmark
B. Polaroid
C. Disney
D. all of these
Answer: D
Type: I

16. Which nation has the largest number of the top 100 worldwide brands?
A. Germany
B. Japan
C. U.S.
D. Great Britain
Answer: C
Type: I

17. A dysfunction of media promotion of product consumption would be:


A. creating realistic behavior.
B. raising unrealistic expectations.
C. notifying consumers of sales events.
D. increasing awareness of environmental issues.
Answer: B
Type: I

3
18. Which of the following terms refers to the phenomenon whereby massive amounts of coverage
result in the audience becoming numb and failing to act on the information regardless of how
compelling the issue was presented?
A. narcotizing dysfunction
B. surveillance function
C. gatekeeping
D. none of these
Answer: A
Type: I

19. Which of the following have sociologists suggested is a dysfunction of the mass media?
A. conferring status
B. having a narcotizing effect
C. integration of a common view
D. providing a collective experience
Answer: B
Type: I

20. People ignoring credible warnings about terrorist attacks due to the massive amounts of coverage
in the aftermath of September 11, 2001 are an example of:
A. gatekeeping.
B. the surveillance function.
C. the narcotizing dysfunction.
D. the dominant ideology.
Answer: C
Type: P

21. If someone failed to contribute money because massive amounts of media coverage made him or
her less sensitive to the needs of victims of the 2004 tsunami, this would be an example of:
A. selfishness.
B. the narcotizing effect.
C. globalization.
D. socialization.
Answer: B
Type: C

22. Which sociologist(s) first identified the effects of viewer fatigue and created the term
“narcotizing dysfunction?”
A. Robert Park
B. Deena Weinstein
C. Paul Lazarsfeld and Robert Merton
D. David Demers
Answer: C
Type: S

23. Which of the following statements is not correct?


A. The narcotizing dysfunction of the media was discovered in the 1980s after the deluge of
cable news programming.
B. Massive amounts of information tend to numb and desensitize an audience.
C. The numbing effect of the narcotizing dysfunction may prevent people from taking action
in response to compelling issues.

4
D. Paul Lazarsfeld and Robert Merton created the term “narcotizing dysfunction.”
Answer: A
Type: I

24. Which sociological perspective(s) would be most likely to emphasize that the mass media
exacerbate many divisions in our society, including those based on gender, race, ethnicity, and
social class?
A. functionalist perspective
B. conflict and feminist perspectives
C. interactionist perspective
D. global perspective
Answer: B
Type: P

25. The process by which a relatively small number of people control what eventually reaches the
audience is referred to as:
A. the dominant ideology.
B. gatekeeping.
C. the surveillance function.
D. the narcotizing dysfunction.
Answer: B
Type: D

26. A major network news agency that discourages reporting of issues concerning homosexuality is
most likely practicing:
A. a dominant ideology.
B. a narcotizing dysfunction.
C. a surveillance function.
D. gatekeeping.
Answer: D
Type: C

27. George is the executive producer of a small recording company with an established label. He
rejects a popular local band because it competes with a group already on their label. He functions
as a:
A. gatekeeper.
B. censor.
C. comptroller.
D. watchdog.
Answer: A
Type: C

28. According to a study done for the World Bank, who owns the largest percentage of television and
radio stations in 97 countries?
A. Viacom
B. governments
C. various private sources
D. five separate conglomerates
Answer: B
Type: I

5
29. Which medium experiences the least amount of gatekeeping?
A. television
B. radio
C. the Internet
D. publishing
Answer: C
Type: I

30. Which sociological perspective(s) would be most likely to focus on gatekeeping as a process that
reflects a desire to maximize profits by those with power and authority?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. global perspective
Answer: B
Type: P

31. Which items did eBay refuse to allow people to sell on the Internet following the terrorist attacks
of September 11, 2001?
A. World Trade Center debris
B. items featuring Osama Bin Laden
C. items related to survivors
D. items mocking George W. Bush
Answer: A
Type: I

32. The term “media monitoring” is used most often to refer to:
A. parents checking what their child watches.
B. the government censoring media.
C. interest groups’ monitoring of content.
D. studios following what is a “hit.”
Answer: C
Type: S

33. Which of the following companies have complied with the Chinese’s government’s efforts to
restrict and monitor its citizens’ Internet use?
A. Yahoo!
B. Google
C. Microsoft
D. all of these
Answer: D
Type: I

34. Worldwide, low-income groups, racial and ethnic minorities, rural residents, and the citizens of
developing countries have far less access than others to the latest technologies; this gap is referred
to as the:
A. digital enclosure.
B. digital world.
C. digital dam.
D. digital divide.
Answer: D

6
Type: D

35. In Africa, only 4 percent of the population has Internet access; they typically pay how much per
month for their connection?
A. $50 to $75 a month
B. $100 to $125 a month
C. $175 to $225 a month
D. $250 to $300 a month
Answer: D
Type: I

36. What is the term used to describe the set of cultural beliefs and practices that helps to maintain
powerful social, economic, and political interests?
A. gatekeeping
B. the surveillance function
C. the narcotizing dysfunction
D. the dominant ideology
Answer: D
Type: D

37. Which sociological perspective(s) would be most likely to support the idea that a dominant
ideology is created through media images and is used to construct a reality based on protecting
the interests of the powerful?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. global perspective
Answer: B
Type: P

38. Realistic portrayals of minorities and working-class persons tend to be ignored by mass media
decision-makers primarily because:
A. viewers only enjoy fantasizing about being rich and powerful.
B. most decisions are driven by Nielsen ratings.
C. most decisions are made overwhelmingly by wealthy White males.
D. minorities and working-class people feel ashamed of their social position.
Answer: C
Type: I

39. The creation of unreliable generalizations that distort the reality of persons, groups, and cultures
is indicative of:
A. posture enabling.
B. the surveillance function.
C. the narcotizing dysfunction.
D. stereotyping.
Answer: D
Type: D

40. Which of the following would be a common way for television to create stereotypes?
A. portraying women as sleek and thin
B. portraying young minority males as drug dealers and criminals

7
C. portraying members of the lower class as uneducated and lazy
D. all of these
Answer: D
Type: C

41. Which sociological perspective is most likely to be concerned with television distorting gender
roles and stereotyping, which is often rooted in the media’s willingness to promote more
traditional views?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. feminist perspective
Answer: D
Type: P

42. Which of the following statements concerning media portrayal of gender roles would the feminist
perspective most likely endorse?
A. Women are overrepresented in most television roles.
B. Women are often portrayed as being in need of rescue by males.
C. Men are often portrayed as compliant, working-class persons.
D. Women are portrayed as overweight and dull in most television roles.
Answer: B
Type: P

43. According to a 2004 content analysis of sports broadcasts on network television, what percentage
was devoted to male sports events?
A. 62 percent
B. 72 percent
C. 82 percent
D. 92 percent
Answer: D
Type: I

44. The popular ESPN Sports Center program devotes what percentage of air time to women’s
sports?
A. 2 percent
B. 4 percent
C. 6 percent
D. 8 percent
Answer: A
Type: I

45. According to data collected in 2009 concerning the use of the Internet:
A. women are more likely than men to join fantasy leagues.
B. women are more likely to use the Internet daily.
C. women are more likely to use email to maintain friendship networks.
D. about half of women use the Internet daily.
Answer: C
Type: I

46. Which sociological perspective is more likely to study the media’s influence on society from the

8
microlevel to determine how social behavior is shaped?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. feminist perspective
Answer: C
Type: P

47. Which sociological perspective would most likely be concerned with manipulation of “photo ops”
to create an image of self-serving reality?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. feminist perspective
Answer: C
Type: C

48. Fans of the TV show Star Trek (known as Trekkies) meet in costume at a convention celebrating
the anniversary of the show’s conception. Which sociological perspective would be most likely to
focus attention on this event?
A. functionalist perspective
B. conflict perspective
C. interactionist perspective
D. global perspective
Answer: C
Type: P

49. According to the Schaefer text, even if an audience is spread out over a wide geographic area and
the members do not know one another, they will be somewhat distinctive in terms of:
A. general interest.
B. age, gender, income, political party, formal schooling, and race and ethnicity.
C. the size of the grouping.
D. none of these
Answer: B
Type: I

50. Specialized targeting of audiences is to some degree driven by:


A. advertising.
B. viewer interest.
C. cable executives.
D. Nielson ratings.
Answer: A
Type: I

51. A person who influences the opinions and decisions of others through day-to-day personal
contact and communication is referred to as a (an):
A. gatekeeper.
B. opinion leader.
C. specialist.
D. concentrator.
Answer: B

9
Type: D

52. Which sociologist pioneered research on opinion leaders?


A. Erving Goffman
B. Robert Park
C. Deena Weinstein
D. Paul Lazarsfeld
Answer: D
Type: S

53. Sociologist Paul Lazarsfeld:


A. pioneered the study of opinion leaders in his research on voting behavior in the 1940s.
B. described the depiction of women as reflecting “innumerable small murders of mind and
spirit (that) take place daily.”
C. researched rock music and found no sociologically credible evidence that rock caused
sexual promiscuity, rape, drug abuse, Satanism, or suicide.
D. studied how newspapers helped immigrants to the U.S. adjust to their environments and
taught them the customs and opinions of their new country.
Answer: A
Type: S

54. Which sociologist studied the social composition of audiences to explain how an audience
interprets news coverage?
A. Erving Goffman
B. Vivian Gornick
C. Darnell Hunt
D. David Demers
Answer: C
Type: S

55. In his study of the social composition of audiences, which of the following characteristics did
sociologist Darnell Hunt suggest would be most likely to affect the interpretation of news
coverage?
A. gender
B. class
C. occupation
D. race
Answer: D
Type: I

56. Which aspect of Darnell Hunt’s research on audiences was somewhat unique, particularly in
regard to his analysis and interpretation of the data?
A. He divided people into groupings.
B. He went beyond noting racial differences in perceptions, and analyzed how they were
manifested.
C. He researched Whites, African Americans, and Latinos.
D. He analyzed the data on a computer.
Answer: B
Type: I

57. According to Darnell Hunt’s research on audiences, which viewers were less animated when

10
watching a 17-minute film clip of the 1992 riots in Los Angeles?
A. Whites
B. Blacks
C. Latinos
D. Asians
Answer: A
Type: I

58. Who predicted over 45 years ago that the rise of the electronic media would create a “global
village,” thereby reducing the barriers created by physical distance?
A. Erving Goffman
B. Vivian Gornick
C. Darnell Hunt
D. Marshall McLuhan
Answer: D
Type: S

59. Which metaphor for the media’s reach does sociologist Todd Gitlin consider more apt than
“global village?”
A. global torrent
B. global wave
C. global city
D. global quagmire
Answer: A
Type: I

60. Which perspective suggests that the Internet benefits individuals and society by facilitating
quicker and easier communication?
A. functionalist
B. conflict
C. interactionist
D. feminist
Answer: A
Type: I

61. In 2001, Congress enacted a controversial act which relaxed restrictions imposed upon law
enforcement officers involved in surveillance checks and security screenings. This act is known
as the:
A. Security Checkpoint Act
B. Americans for Freedom Act
C. Patriot Act
D. TSA Empowerment Act
Answer: C
Type: I

True/False

62. An analysis of the 2008 presidential campaign showed that nearly 25 percent of U.S. citizens
turned regularly to the Internet to research the candidates.

11
Answer: T

63. Among the major sociological perspectives of functionalism, conflict theory, interactionism, and
the feminist perspective, conflict theorists would be most likely to suggest that the mass media
serve a useful function in society by bringing members together in a collective experience.
Answer: F

64. The media often reaffirm proper behavior by showing what happens to people who violate social
expectations.
Answer: T

65. Twenty-two percent of males who watch the Super Bowl do so only for the commercials.
Answer: T

66. The narcotizing dysfunction can desensitize an audience to suffering, and can influence the
degree to which that audience might conclude that a solution to a crisis has already been found.
Answer: T

67. A producer who declines adding a gay character to a storyline because she feels it would “upset
certain audience members” is performing a gatekeeping role.
Answer: T

68. The mass media seldom collect and define facts for their audiences because most media
presentations reflect the values and orientations of the audiences themselves.
Answer: F

69. The fact that there is a “women’s channel” but ESPN is not listed as a “men’s sports channel” is a
clue towards whose ideology dominates media ownership, content, and audience.
Answer: T

70. Globalization of the dominant ideology has weakened the dominating reach of the U.S. into the
rest of the world.
Answer: F

71. The media audience is always a secondary group of observers who are spread over a wide
geographic area and can most accurately be analyzed from the functionalist perspective.
Answer: F

72. The way the members of an audience interpret the media is often influenced by social
characteristics such as occupation, race, education, and income.
Answer: T

73. The leaders of Bhutan openly welcomed the introduction of television into their culture for the
opportunity to industrialize.
Answer: F

74. The media filter and interpret reality; except for reality television, when they are merely
presenting reality.
Answer: F

12
75. U.S. media policy has not been overhauled since the 1930s, and needs to be.
Answer: T

Essay

76. Discuss the role of the media from the functionalist perspective and give examples to illustrate
the impact of the media on social life.

77. Discuss how the recent war with Iraq may have had a narcotizing effect for some viewers, and
provide illustrations to support your answer.

78. Discuss the role of the media from the conflict perspective. Define the term “gatekeeping” and
give examples to illustrate its effects on society.

79. Discuss the similarities between the conflict and feminist perspectives regarding the significance
of the media in shaping social attitudes.

80. Discuss how the interactionist view is useful in analyzing the role of the audience when trying to
understand the impact of the media on social life.

81. From each of the three perspectives, discuss concerns and controversies surrounding the right to
privacy in the global digital age.

13
Another random document with
no related content on Scribd:
ja vastaus Köökarista saapui jääsuhteiden tähden vasta keväällä.
Kirjeessä vanha Apelblom sanoi arvanneensa asiain kallistuvan
siihen suuntaan, toivotti Jumalan siunausta ja ilmaisi selvään
mielihyvänsä tämän käänteen johdosta. Fransilja ei tulisi katumaan
naimiskauppaansa, Hambergista hän saisi hyvän ja kokeneen
miehen eikä siinä talossa tarvitsisi nälkää nähdä, sen hän ainakin
tiesi. Kirjeeseen, jonka varmaan Johannes-lanko oli piirustanut, oli
äiti liittänyt helliä terveisiä ja toivotuksia, joita lukiessa Fransiljalle
tulivat vedet silmiin.

Kun kauan kaivattu avovesi oli ehtinyt Sälskärin pohjoisreimariin ja


teiret olivat alkaneet kuhertaa salmen takana, kuulutettiin avioliittoon
kalastaja Petter Valfrid Hamberg ja neitsyt Fransilja Apelblom. Jäät
olivat jo niin huonot etteivät ulkosaarelaiset päässeet kirkkoon sinä
sunnuntaina. Hamberg oli herännyt varhain aamulla teirien
soitimeen, mennyt mäelle tunnustelemaan ilmaa ja seissyt siellä
kuuntelemassa kuinka jää rannoissa porisi ja suli ja katsellut, kuinka
pienet vihaiset kareet kuin suvisilla selillä kulkivat sumppurailossa.
Silloin oli häneen keveästä aamuilmasta ja teirenkuherruksesta tullut
kuin hiukaiseva ikävä. Sieltä ulempaa missä meri jo vapaana nousi
ja laski oli lentää hyryyttänyt koskelopari ja pyyhkässyt niin matalalta
hänen päänsä yli että siipien suhina kuului. Kuville, kuville! Sitä se
tiesi se ikävä. Ja hän oli mennyt aittaan, missä seinällä riippuivat
töyhtöniskaiset isot koskelot ja sepelkaulaiset pienet ja telkät
valkeine siipipeilineen ja valinnut niistä koiraksen ja pari naarasta
kutakin. Ja kun pyssyt ja eväät olivat kunnossa oli hän Jannen
kanssa lähtenyt pienen ruuhen avulla yrittämään avoveden laitaan.
Sieltä oli saatava vuoden ensimäinen lintupaisti, oli päästävä tuoreen
makuun pitkän talven ja suolasilakan jälkeen.
Mäellä odotti uusi silakkavene kevään ensimäistä paahdepäivää
saadakseen tervaa pintaansa ja päästäkseen halkomaan suolaisia
laineita.

IV.

Hauki oli kutenut, koivunurvut puhjenneet ja rantarysät tuoneet kalaa


enemmän kuin moneen vuoteen. Kesävieraat olivat palanneet
huviloihinsa ja istuivat nyt kuisteillaan valoisina, tyyninä iltoina
kuulemassa laulurastaan juoksutuksia metsässä tai rantasipin
valitusta kiveltä, väliin laulaen surumielisiä lauluja, väliin
hämmennellen totilasejaan. Merellä vilkkui valkoisia purjeita,
hiekkarannoissa neitosten kylpylakanoita.

Häät olivat olleet helluntaina. Nuoret olivat tarpeekseen tanssineet


silakkakalliolla, jossa Kalle-Kustaa hanurillaan ja Husön Joonas
viulullaan vuorottelivat. Herrassöötinki oli ollut kunniavieraana,
istunut punakkana pöydän päässä ja sekoittanut sokerista, viinistä ja
konjakista ämpärillisen hääjuomaa, josta Kalle Krokström, Bergin
Kalle, Frans Vesterberg, Sepetin torppari ja muut ikämiehet olivat
juoneet morsiusparin maljan. Oli syöty ja juotu ja hurrattu ja
viimeisessä polskassa oli Hamberg itse pää kenossa ja jalallaan
polkien ankaraa tahtia pyörittänyt Fransiljaa, joka hikoili uudessa
leningissään ja joka hetki pelkäsi kruunun putoovan päästään.

Fanny ja Emil olivat kutsutut, mutta eivät tulleet. Fanny ei ollut


näyttäytynyt isälleen senjälkeen kun oli oltu herrassöötingin puheilla.

Häiden jälkeen palasi elämä entiseen uomaansa Tallskärissä.


Fransilja laski verkkoja Hambergin kanssa ja mittasi emäntänä
maitoa kesäasukkaille. Mutta kun Jannen Mari ja Stiina tekivät
kiusaa ja kuiskuttivat korvan juureen, katseli hän hämillään
esiliinaansa pitkin… Se oli siis totta, mitä hän oli itsekseen ajatellut,
kun ei saanut enää hamettaan kiinni.

Eräänä päivänä, vähää ennen heinäaikaa, kun Hamberg lojui kala-


aitassa tuli hänen mieleensä vanha kehto, joka oli säilynyt hänen
omasta lapsuudestaan. Hän nousi ylisille, jossa muisti sen joskus
nähneensä muun joutotavaran kanssa. Mutta kehtoa ei näkynyt
enää.

Fransiljalta sai hän kuulla että Fanny oli luvannut sen Marille.
Varmaankin oli Mari käynyt hakemassa sen sieltä ylisiltä.

Hamberg meni oikopäätä toiselle tuvalle. Nähtyään kehdon


porstuankomerossa otti hän sen syliinsä, tarkasti jalaksia ja kuluneita
laitoja, joissa yhdessä kohden oli kirjaimet P.W.H., ja sanoi Marille:

— Kehto on minun! Fannyllä ei ollut lupa lahjoittaa sitä muille!

Ja kun Mari rupesi väittämään vastaan ja sanomaan sitä


omakseen, suuttui Hamberg, nosti kehdon kahdesta korvasta
selkäänsä, katkaisten sillä kaikki puheet. Hänkö olisi lahjoittanut
semmoista tavaraa, josta ei tiennyt minä päivänä sitä itse tarvitsisi!
Ei koskaan! Niin eteensä katsomaton hän ei ole. Kehto on hänen ja
hän sen vie! Siinä hän itse oli aikoinaan maannut ja siinä oli
makaava hänen poikansa, niin totta kuin hänen nimensä oli Petter
Valfrid Hamberg!

Ja hän vie saaliinsa mennessään laskien sen Fransiljan eteen


keskelle tuvan lattiaa.
— He, tuoss' on kehto, joka kestää vielä yhden ihmisiän! Soudata
siinä sitten poikaa! hän sanoo istuen pöydän ääreen kahvia
odottamaan.
KALLE-KUSTAAN TUPA

Kuu näytti sinä iltana eriskummalliselta. Se oli kääntynyt selälleen


niin että sakarat viittasivat suoraan ylöspäin ja makuusijan se oli
valinnut juuri Varsalön kokkakuusien latvoilla, josta silmä ei sitä heti
omaksunut. Tuntui kuin ei kuu olisi oikealla paikallaan.

Valoa oli liian paljo tavalliseksi kuutamoksi. Sitä virtasi saarien ja


kaikkien esineiden takaa näköpiirissä ja mökit nienten nenissä ihan
vierastivat kulkijaa. Tuli Varsalön akkunassa loimotteli niin oudosti
että olisi luullut koko tuvan olevan yhtenä tulimerenä. Mutta kuka
niitä ymmärsi näitä maaliskuun iltoja!

Tie kulki suuressa kaaressa pitkin jäätä, kadoten hiukan


tuonnempana saaren taakse. Kalle-Kustaa oli istahtanut kelkan
nokalle lepäämään.

Hän katseli vuoroin kuuta, joka oli kuin punainen paperilyhty,


vuoroin tupaa rannalla, vuoroin taakseen tietä pitkin, tulisiko sieltä
joku ajomies, jonka reen perään saisi kelkkansa kiinnitetyksi. Mutta
ei tullut.

Kalle-Kustaa alkoi taas saapastaa etukumarassa, vanha


karvareuhka korville painettuna. Vaivaloista se oli ja hitaasti matka
edistyi; hän potkaisi kiukkuisesti hevosenkokkareen tieltään. Myöhä
nyt harmitella että kaupungissa oli tullut anniskeluun mennyksi ja
siellä viipyneeksi niin kauan, että oli jäänyt kaikista kotiinpalaavista
tukinvetäjistä. Olisipa kelvannut tyhjässä reessä loikoa ja saada
perunakuormansa perille siinä sivussa, ilman omaa vaivaa! Piru
vieköön koko Hartinin rouvan perunat, paleltuneet, pilaantuneet
roskat! Mutta sitten hän muistaa laihan porsaan, joka nälissään
vinkuu ja haistelee ihmisiä kuin koira ja silloin herää
kiitollisuudentunne Hartinin rouvaa kohtaan, joka oli ajatellut heidän
naskuaan ja lahjoittanut sille suuren vasullisen syötävää… Ja ties
vaikka niitä porsaan perunoita ihmisetkin saisivat vielä pitää
hyvänään. Talvi oli ollut kova ja pahin syrjä köyhälle kalastajalle oli
nyt vasta käsissä. Kunhan jaksaisi avoveteen…

Mutta ei se sittekään ollut se ajatus, jota Kalle-Kustaa oli hautonut


kaupungista saakka. Ei se se ollut, joka karvasteli jossain syvällä ja
teki mielen niin oudoksi ja autioksi kuin tämä talvi-ilta ympärillä.

Olisivat ne Petter ja Abel saaneet jäädä kohtaamatta, kun ne aina


siitä uutistuvasta… Olivat tietysti hiukan humalassa, niinkuin hän
itsekin, kun heille vastasi ja lasketti… niin, eikö hän taaskin ollut
lasketellut liikoja… kehunut, houkkio.

Nyt vasta alkoi Kalle-Kustaan pää olla oikein selvänä. Hän tunsi
korviansa kuumottavan ja jonkun äkillisen tunteen vallassa silmäsi
hän kuin häpeissään taakseen, olisiko siellä joku kuulemassa hänen
ajatuksiaan.

Kajastus taivaan rannalla oli vähitellen häipynyt ja kadonnut, kuu


loikoi yhä entisellä paikallaan. Varsalön tupa oli jäänyt niemen
taakse. Hän oli nyt kahden varjonsa kanssa, joka uskollisesti väänsi
hänen rinnallaan pitkin tiensyrjää.
Oliko sittekin niin, että hän uskoi ja toivoi mahdottomia? Oliko hän
sittekin vain kerskuri tomppeli… Tähän asti hän oli uskonut
onnenpotkaukseen, joka auttaisi hänet jaloilleen. Hän muisti joskus
syysyönä, maatessaan ulapalla silakkaveneessä, rukoilleensa:
Potkase, hyvä Jumala, vielä kerran, niin sitten jo autan itseni… Hän
oli miettinyt verkkoja laskiessaan: kun antaa veneen, niin antaa
purjeenkin, kun antaa padan, niin antaa lusikankin. Ja liikkuessaan
vesillä oli hän tähystellyt rantoihin, kolunnut kaikki kivikot ja sopivat
kallionrotkot, jotka olivat kuin luodut kaikenlaisen kulkutavaran
kerääjiksi. Siitä edellisestä onnenpotkusta oli jo neljä vuotta… neljä
vuotta hän oli odottanut, aina yhtä vahvassa toivossa ja
luottamuksessa.

Olivat tänään pistäneet häntä arkaan kohtaan. Olivat nauraneet


hänelle ja se rysävaras Petter oli kysynyt, joko »ruokasali» on
kunnossa ja »saisko tulla tanssimaan harjakaisia juhannuksena».
Hän tunsi vihaavansa sydämensä syvyydestä Petteriä, ja jos hän
siellä kapakassa olisi tehnyt niinkuin sisu käski, olisi hän vetänyt sitä
vasten turpaa niin että veri olisi purskahtanut. Tuli sitten mitä tuli,
vaikka selkäänkin, vaikka Sipirja.

Niin, hän oli jo ennen pannut merkille sen rysävarkaan kateuden.


Kieroa peliä se oli pitänyt siitä perin, kun Bertta lähti vihille hänen,
Kalle-Kustaan, kanssa. Se oli katsellut sitä omalle kohdalleen… oli
mielestään muka vankempi, parempi mies, kun oli peritty tupa ja
kolme isoarysää ja muutenkin noin yli nokan otettuna. Hyh! Hän,
Kalle-Kustaa on tosin pieni ja kevyt ja sanovat vääräsääreksi, mutta
— ja tässä meni mieli melkein hyväksi taas — hän muisti miten viime
keväänä oli Tarantellallaan laskettanut kaikkien kalastajaveneiden
ohi ja Petterinkin. Semmoisen veneen hän oli rakentanut — menihän
siihen osa kiireimmästä kala-ajasta ja saihan joukko tyytyä
vähempään särpimeen, mutta paras vene hänellä oli näillä vesin! Ja
kuosikkaimmat purjeet! Se nimikin oli harmittanut naapureita:
Tarantella! Onko siitä silakkalotjan nimeksi, olivat sanoneet, mutta
hän pitää vaan minkä nimen tahtoo! Tarantella oli konsulinkin kilpa-
aluksen nimi! Ja olivathan ne räkättäneet kun hän lapsilleenkin oli
antanut omasta päästään nimiä: Bror Birger, Ebba Eleonora… Kun
ei köyhällä ole muutakaan lapsilleen, antaahan häntä edes kauniita
nimiä, oli Kalle-Kustaa vastannut naapurin akoille.

Mutta ei ajatus hyvästä veneestäkään tällä kertaa paljo ilahuttanut


hänen mieltään. Kuukin katseli korkealta paikaltaan vieraasti ja
kylmästi kuin aavistus lähenevästä onnettomuudesta. Koira ulvoi
jossain pitkään ja surullisesti… Se oli Tallskärin Patu.

Kalle-Kustaan ajatukset kulkivat taaksepäin, niihin aikoihin kun


hän kalasti yhdessä Hambergin kanssa ja vielä kauemmas, aina
lapsuuteen saakka, kun hän pahaisena lauantaipoikana kieppui
äitinsä hameissa. He olivat tulleet jostain lännestäpäin, äiti ja poika;
äiti, Eeva, oli kova työihminen, liukas liikkeiltään ja kieleltään ja
kahdella kädellään hän oli elättänyt itsensä ja poikansa, kalastaen
yhdessä milloin minkin kalastajan kanssa. Kaunis hän ei ollut,
Jumala paratkoon, pitkine nenineen — häntä sanottiin
»naaraskoskeloksi» — mutta hyvä verkonkutoja hän oli ja Kalle-
Kustaata hän piti kuin paraskin äiti lastaan. Sanottiin että poika oli
jäänyt hänelle muistoksi Storön räätälistä, joka hukkui…
kuulutuksiinpano-matkallaan kuten Eeva kertoi, mutta Hambergin
Rosina, joka myös oli tuntenut räätälin, sanoi ettei siinä puheessa
ollut perää… Oli sen laita miten tahansa, Eeva hoiteli ja melkein
hemmotteli poikaansa; Kalle-Kustaa sai kaikki mitä muutkin lapset:
voita leivän päälle, punaisen kaulaliinan, nimikkoverkkoja,
huuliharpun. Ja kun Eeva vei kaloja kesähuviloihin, sai hän lasten
kenkiä ja leluja ja kerran kuluneen samettitakinkin pojalleen. Siitä
samettitakista oli Kalle-Kustaa pitänyt enemmän kuin mistään
muusta. Semmoista ei ollut kellään toisella pojalla ja hän muisti
kuinka ylpeä hän oli siitä ollut. Hän muisti että hänen mielensä oli
aina tehnyt korkeimpiin puihin, kun kerättiin munia variksenpesistä ja
kauneimman kaarnaveneen hän oli aina tahtonut itselleen ja hän
tappeli suurimpien poikien kanssa, vaikka oli kasvultaan pienin,
oikea pipana, tahi ehkä juuri sentähden: hän tahtoi näyttää että oli
yhtä hyvä kuin muut ja voittaa heidät missä voi… Se oli kuin joku
syntinen halu hänessä, vaikka siitä oli koitunut paljo mielikarvautta.

Sitten hän muisteli sitä aikaa, jolloin he olivat olleet osamiehenä


Hambergilla, saaden kolmanneksen saaliista. Hän oli silloin jo
aikamies, Kalle-Kustaa, ja ne muistot eivät olleet kaikki mieluisia
Hänen oli ollut vaikea tottua Hambergin työkomentoon: se vanha
kaappari nousi jo kolmelta ja nosti hänet pystyyn lattialle ellei hän
muuten herännyt. Vesillä koluttiin jäänlähdöstä jääntuloon, kaloja
saatiin ja rahoja kasattiin. Kalle-Kustaa ei ollut ennen eikä jälkeen
nähnyt niin paljo rahoja, hänessä heräsi outo halu saada niitä
käsiinsä ja tulla rikkaaksi voidakseen tehdä mitä tahtoi. Hän alkoi
vainuta että Hamberg rikastui heidän kustannuksellaan; hänhän otti
kaksi kolmannesta ja antoi heille yhden. Veneille ja pyydyksille laski
muka yhden kolmanneksen. Mutta välit ukon kanssa kiristyivät;
Kalle-Kustaa katsoi usein salaa raudoitettua kirstua kamarin
nurkassa ja laski mielessään paljoko siellä oli seteleitä ja markkoja.

Riidan aiheita karttui. Kalle-Kustaa viipyi maanantaihin


tanssiretkillään, niin ettei päästy nuotan vetoon, vaikka tuuli oli
itäinen ja paras lahnan aika käsissä. Sama juttu kun hän alkoi lähteä
lintuun: ukko ilmoitti että oli mentävä verkoille ja näistä kohtauksista
kehittyi salainen ja kestävä vihamielisyys heidän välilleen. Äitimuori
koetti välittää, hankkia helpotuksia pojalleen, kutoi itse kahden
edestä ja elettiinhän sitä niin, vaikka sopu oli laihaa.

Pahin tuli vasta sitten, kun Kalle-Kustaa pääsi viinan makuun ja


alkoi retkillään viipyä poissa päiväkausia. Palatessaan oli hän kahta
rohkeampi ja humalapäällä se sitten kerran puhkesikin, se kipeä
pahka.

He olivat olleet paluumatkalla kaupungista. Pohjoisesta puski


tuima tuuli — Kalle-Kustaa muisti sen kuin eilisen päivän. Ukko oli
äkeissään kun oli saanut odottaa kauan kalarannassa, hän istui
ääneti perässä ja tuijotti kokkaan, ohi Kalle-Kustaan. Silloin juuri
siinä istuessaan oli hän saanut halun tehdä ukolle jotain kiusaa, kuin
helpoittaakseen omaa ärtyisää mieltään: hän tahtoi ohjata venettä,
niin, piru vie, tahtoikin! Ukko puisti päätään; Kalle-Kustaa yltyi: hän
koetti riuhtasta peräsimen käteensä, ukko survasi hänet menemään
niin että hän kompastui tuhtoon. Silloin hän kimposi ilmaan kuin
rakki, pui nyrkkiään, nimitti ukkoa kaappariksi ja roistoksi, hyppi
hänen edessään, nyhtäsi parrasta ja säälitteli: »Voi sinua äijäraiska!
Olisipa mulla kultakaivos, antaisin sulle pienen kimpaleen! Silloin
vasta saisit kehua itseäsi rikkaaksi ja sanoa multa saaneesi!» Ukko
ei tuntunut hänestä suuresti välittävän, virkkoi vain: »Älä vedä
parrasta! Se on vanha ja voi lähteä!» Mutta kun oli päästy
ensimäisen saaren suojaan, jossa hän sai kädet vapaaksi
jalusnuorasta, oli hän tarttunut Kalle-Kustaata niskaan ja toisella
pehmittänyt häntä äyskärillä ja lopuksi pistänyt penkin alle kuin
kirveen loveen. Kustaa oli silloin kuin rääsy ja sinne hän nukahti.

Kotirannassa hän hiipi takateitä kala-aittaan ja makasi siellä


seuraavaan aamuun asti. Mutta vähän sen jälkeen hän äitineen
muutti Storöhön.
Sitten tulivat ne ajat, jolloin hän alkoi soudella, päivin ja öin,
Aspöhön. Bertta oli silloin yhdeksäntoista vuotias hoikka piikatyttö,
silmät sinersivät päässä kuin aurankukat. Ne ajat olivat kaikkein
hauskimmat! Sunnuntai-iltoina keinuivat he yhdessä muiden nuorten
kanssa Storön keinulla ja tanssipaikoissa liikkui Kalle-Kustaa
vormusaappaat jalassa ja kainalossa neljänkymmenen markan
hanuri. Ne ajat olivat sittenkin kaikkein hauskimmat!

Ja sitten menivät he naimisiin ja asettuivat kaukaiselle


kalliosaarelle. Kalle-Kustaa oli vuokrannut kalaveden omaan
laskuunsa, mutta lujalle otti joka kerta kun arenti oli maksettava: tänä
talvena oli täytynyt myydä lehmäkin. Ja rahaa olisi tarvittu lankoihin,
sillä pyydyksiä ei ollut tarpeeksi. Lapsia oli neljä, viides tulossa…
Onni ei ollut vielä ollut oikein myötäinen; olipas sentään kerran
potkaissut — silloin kun Kalle-Kustaa löysi sen ampumalautan. Kaksi
kerrosta hyviä hirsiä, viisikolmatta tyhjää tynnyriä ja parikymmentä
leiviskää vankkaa köyttä — se oli suuri tapaus hänen elämässään ja
se muutti tulevaisuuden hänen silmissään valoisaksi ja
toivorikkaaksi. Nyt hän voisi rakentaa oikean tuvan itselleen mäen
päälle sen ahtaan, matalan hökkelin sijaan, joka häthätää oli kyhätty
kaikesta vanhasta roskasta ja rantapuusta ja joka oli harva kuin
variksen pesä.

Neljä vuotta sitten, kun hän Bertan ja äidin kanssa oli hinannut
lautan kotiin Skälskäristä, oli sydän hyppinyt hänen rinnassaan. Hän
ei puhunut silloin lähemmin tuumistaan, alkoi vaan vääntää kiviä ja
kaivaa perustuksia mäen päälle ja Bertta ja lapset seurasivat
jännityksellä hänen toimiaan Kohta he saisivat asua oikeassa
korkeassa, valoisassa tuvassa, jossa oli hella ja leivinuuni ja voisi
olla oikein kukkia ikkunalla. Isä myhäili tyytyväisenä siinä
vääntäessään hiki päässä. Hän ei muistanut poiketa Malakias-
suutarin luo, joka asui toisella puolen salmen ja toi aina kaupungista
viinaa.

Kun Kalle-Kustaalla oli kehyshirret paikoillaan, tuli Malakias


katsomaan hänen puuhiaan. Hän vihelsi pitkään ja löi kämmenellä
reiteensä. Kalle-Kustaa ei ollut millänsäkään.

— Kuules Kustaa, sanoi suutari, sinä näyt rupeevan kovin


leventelemään.
Tästähän tulee tupa kuin kirkko ja kaksi kamaria perään!

Kalle-Kustaa hymyili tietäväisen näköisenä. Silloin alkoi suutari


sättiä häntä hulluksi ja ennustella ettei talosta koskaan tulisi
valmista. Pienemmän tuvan hän olisi saanut noista meren tuomista
hirsistä, mutta tämmöiseen rakennukseen korkeintaan kaksi seinää.
Ja mitä hän semmoisella komealla huvilalla tekisi…

Mutta Kalle-Kustaa kyllä tiesi mitä hän tekisi. Vuokraisi kesäksi


herrasväille, jotka samalla ostaisivat maidon ja joilta saisi hyvän
hinnan kalasta ja munista. Hän osaisi rikastua hänkin! Ja puuttuvat
hirret ja muut tarpeet… Ken tietää vaikka hän pian saisi semmoisen
silakkasaaliin kuin viime syksynä Hamberg, jolta pytyt ja nelikot
loppuivat niin että kalat olivat suolattavat vanhaan nuottaveneeseen.
Ja jos ei sitäkään… ken tietää vaikka ajelehtisi siellä paraillaan jo
toinen lautta tännepäin. Kuuluvat ne ryssät ammuskelevan
Suomenlahdella koko kesän… Voisi se onni toisenkin kerran
potkaista ja varmaan potkaiseekin!

Nyt törrötti Kalle-Kustaan uutistupa keskentekoisena mäen päällä


kuin purjehdusmerkki. Se näkyi kauas meren selälle ja saaristolaiset
sanoivat sitä Jerusalemin temppeliksi. Kaksi seinää oli pystyssä,
kolmas alulla ja toissa keväänä oli alettu uunia muurata, mutta jätetty
kesken, kun tiilet loppuivat. Hirret olivat jo mustuneet tuulesta ja
sateesta, muuriin oli ilmestynyt halkeamia ja sitä suurta
kalansaalista, yhtävähän kuin uutta tukkilauttaa ei kuulunut. Mutta
Kalle-Kustaa ei välittänyt naapurien pilapuheista: se oli pelkkää
kateutta. Ensi kesänä hän näyttäisi heille!

Ja taas hän oli uhannut ensi kesänä päästää kurkihirteen.

Mutta istuessaan kelkan nokalla siinä keskellä lumista aavaa,


valtaa hänet kumma autius, aivankuin talvi-ilta olisi astunut hänen
mieleensä. Ehkä olivat ne sittenkin oikeassa, jotka sanoivat ettei siitä
koskaan tulisi valmista. Eihän häneltä voisi mitään onnistua, eihän
onni kahta kertaa voinut potkaista semmoista vaivaista kuin hän!
Asukoon sikolätissä ja pysyköön köyhänä, kun on köyhäksi syntynyt!
Perkele, jos olisi ollut selvää viinaa, olisi paremmin saanut sen
nielaistuksi!

Samassa kuului laulun renkutusta jäältä päin. Sieltä oli tulossa


ajomies ja kun tämä ehti kohdalle, tunsi Kalle-Kustaa hänet torppari
Söderbergiksi. Torppari oli iloisimmalla tuulellaan, hänellä oli
kahdenlitran pullo reessään ja hän otti Kalle-Kustaan mielellään
kolmanneksi. Kelkka sidottiin reen perään ja sitten sai tamma
hölkytellä tietä mieltään myöden, punaisen kuun kurkistaessa
Varsalön kuusien takaa.

Lähellä kotisaartaan erkani Kalle-Kustaa kyytimiehestään. Hän oli


saanut monta ryyppyä, mutta ei päässyt entiselle keveälle
viinatuulelleen vaikka yritti.

Kun hän sai kelkan nuoran käteensä, katsoi hän ihmeissään


kuormaa. Vasussa oli vain muutama peruna: kelkka oli ajettaessa
kallistellut puoleen ja toiseen ja kylvänyt kaksi pitkää vakoa talvitien
sivun. Sinne meni porsaanruoka! Kalle-Kustaa kirosi pahan
kirouksen; tuntui kuin kuu olisi hänelle nauranut äänettömästi, silmät
kyhnyssä…

Oli onni että leipäkimppu oli ollut kelkkaan sidottu. Kimppu


kädessä astui hän vanhasta hytinovesta mökkiinsä. Sieltä kuului
lapsenitkua. Se näytti hänestä nyt entistä viheliäisemmältä koko
hökkeli; seinärakoja oli paikkailtu vanhoilla aironlavoilla, tuhdoilla ja
muulla meren tuomalla. Sisässä oli niin ahdasta että tuskin pääsi
kääntymään ja pahansiivoista siellä oli, sen pani Kalle-Kustaa ensi
kerran nyt merkille. Hän työnsi lapset luotaan ja istui äänetönnä
syömään perunaa, silakkaa ja leipää. Bertalle hän ei maininnut
mitään Hartinin rouvan perunoista, pudotti vain sanan silloin, toisen
tällöin ja tuijotti mietteissään posliiniseen ovennuppiin. Oven oli hän
tuonut hylkyhuutokaupasta, siinä oli hytinnumero 14 ja oikea
posliininen nuppi.

Kun oli syöty, paneuduttiin mökissä levolle. Kalle-Kustaa odotti


kunnes joka nurkasta kuului tasaista hengitystä, sitten hän nousi,
veti vaatetta päälle ja meni ulos mäelle. Hän suuntasi askeleensa
uutisrakennukselle.

Aavemaisina ja surkeina törröttivät seinät kuutamossa heittäen


mustan varjon hangelle. Hän pyyhkäisi lunta uunin suulta ja hapuili
kädellään… Aivan oikein, sinne oli ilmestynyt uusi halkeama!
Kivijalasta hän veti esiin kirveen ja koetteli alushirttä. Siinä oli
yhdessä kohden jo lahonvika!…

Silloin hän tunsi että nyt siitä ei enää tulisi mitään… ei koskaan
hän jaksaisi ostaa hirsiä, ei koskaan hän löytäisi uutta tukkilauttaa!
Kaikki tämäniltainen viina nousi vihdoinkin päähän ja hän iski
kirveellään sokeasti, raivoisasti eteensä, katsomatta sattuiko se
alushirteen vai seinään vai kiveen.

Kuu oli noussut ryntäilleen ja katseli kuusen latvasta miestä, joka


riehui talviyössä hajoittaen oman tupasalvoksensa.
MESTARIVARAS

Kun lounaistuulella nousee Skoglannin vesiltä aavalle merelle ja on


päässyt Husön reimarin tasalle, jonka itäpuolella kyömyselkäinen
laine ilmaisee Pirunkiven kätköpaikan, alkaa Husön ja Ormgrundin
välistä punertaa kalastajatupa eräällä rantakalliolla. Kun viimeisellä
luovilla laskee Husön ohi, aukee karien välistä tyyni sisäsatama
veneineen, ranta-aittoineen, verkkosalkoineen. Lampaat, jotka ovat
Ormgrundin puolella suolaheinää syömässä, kokoontuvat tavallisesti
ulkonokkaan purjehtijaa katsomaan, vesikarilla tiirat nousevat
pesiltään vauhkoina ilmaan kuullessaan veneenkeulan kohinan ja
kirkuvat siipien varassa kunnes vene on kadonnut nokan taakse.
Mutta tuvan ikkunanpielestä tähtää ohipurjehtijaa usein musta,
ilkeästi tuikkiva silmä.

Tämä on Husön Vesterbergin eli Varas-Vesterbergin koti, vaikka


siinä nyt asuvat mestarivarkaan jälkeläiset toisessa ja kolmannessa
polvessa.

Entiseen aikaan oli puheentapana että siinä talossa elettiin toisten


leivillä ja varastetuilla siankinkuilla ja että Husön hevonen ja lehmät
syötettiin varastetuilla heinillä ja tupa lämmitettiin varastetuilla
haloilla. Ja Vesterbergillä oli jo puolet ikäänsä ollut saaristolaisten
kesken nimenä Varas-Vesterberg, vaikkei sitä saanut sanoa hänelle
vasten naamaa, kun todistukset näet puuttuivat. Sillä Vesterberg oli
mestari peittämään jälkensä ja pitämään varansa niin että hän pääsi
livahtamaan joka kiikistä kuin kettu. Häissä ja hautajaisissa hän istui
täytenä miehenä Kalle Krokströmin ja Hambergin rinnalla ja kilisti
partaansa pyyhkien heidän kanssaan, niinkuin ei koskaan olisi
kajonnut heidän tavaraansa. Mutta toisten sisuksissa kierteli kiukku
ja posket alkoivat usein elää.

Naapurit häntä pelkäsivät kuin ruttoa. Jos Vesterberg oli saaressa,


ei saanut olla varma mistään, ja sillä aikaa kun hän oli tuvassa
siirrettiin usein omat veneet syrjemmälle ettei niistä katoaisi köysiä ja
ankkureita. Vanhalla Hambergilla oli tapana äännähtää
verkkokuteensa takaa, kun hän ikkunasta näki Husön mustan
tamman talvitiellä:

— Pidä varasi, muori, Vesterberg on liikkeellä!

Ja muori pistäytyi hyvissä ajoin pihalla kokoomassa lukkojen


taakse semmoista irtainta tavaraa, joka olisi voinut kelvata varkaan
rekeen.

Hänelle kelpasi muuten kaikki — mitä hän kulloinkin sattui


tarvitsemaan. Hän vei läpi käsien ja lukoista ei ollut paljo haittaa, sillä
hän avasi ne jollain salaperäisellä tavalla, useimmiten rikkomatta.
Krokströmin aitasta hän eräänä yönä otti kaksikymmentä kyynärää
eukon kutomaa villakangasta leikaten sen tukilta niin sievästi että
temppu huomattiin vasta, kun kangasta mitattiin piian
palkkahameeksi. Vähän senjälkeen katosivat Bergin Kallen
hylkeennahat, joita Kalle oli säilytellyt aitassaan, viedäkseen
keväämmällä karvari Rosenbergille. Rosenbergille ne kylläkin
joutuivat, mutta kun Kalle keksi ne karvarin aitan seinältä ja väitti
omikseen vedoten erääseen harpuuninreikään hartiain välissä, sanoi
ukko Rosenberg että siihen kohtaan on joku toinenkin voinut iskeä ja
ettei se ole mikään todistus. Kalle palasi kotiin karvaalla mielellä. —
Perkelekö hänet oli pidättänyt niitä nahkoja viemästä, silloin kun ne
vielä olisivat kulkeneet hänen omassa nimessään hän sanoi
Stiinalle. — Nyt se Husön susi sai niistä rahat! Mutta hän päätti
kostaa. Ja kun hän tapasi Vesterbergin rysät kuivamassa eräällä
kalakarilla katkoi hän niistä kaikki kaaret. Tämä tapahtui siihen
aikaan, jolloin hän ei vielä ollut herännyt synnintuntoon.

Toisen kerran katosi joulun korvissa parhain kartanon kinkuista


lukituilta aitan ylisiltä. Varsalön kapteeni oli repiä silmät voudin
päästä, niin vihanen hän oli ja oli luvannut hyvän palkinnon varkaan
ilmiantajalle. Kaikki ajattelivat Vesterbergiä, mutta kukaan ei ollut
nähnyt häntä liikkeellä sinä yönä, vieläpä saattoi Grisön suutari
todistaa että Vesterberg oli myöhään yöllä ollut Grisössä
otattamassa mittaa uusiin saappaisiin.

Loppiaisen jälkeen oli Vesterberg kaupunkimatkalla poikennut


Hambergin luo hevosta syöttämään ja silloin hän oli aukaissut
eväspussinsa ja suurustanut tuvassa. Pussista ilmestyi
läskinkimpale, jossa rasvaa oli ollut viiden tuuman vahvalta, kuten
vanha Hamberg kuuluu sanoneen.

— Onpas Vesterbergillä komeata läskiä tänä vuonna, oli hän


ihmetellyt, jolloin toinen oli pala suussa tokassut: "Kun hyvin syöttää
niin hyvää saa!" Mutta silloin oli Hambergia ruvennut pistättämään
varkaan julkeus, hän kun tiesi ettei Vesterberg kyennyt porsastaan
niin ruokkimaan, koska oli jättänyt perunamaansakin kesannoksi. Ja
hän oli sanoa pamauttanut vasten toisen mustaa naamaa:
— Ei se sika ole sinun lättiäsi nähnytkään! Mistä lienet
kähveltänyt!

Jolloin Vesterberg oli niin hölmistynyt ettei saanut sanaa suustaan


eikä löytänyt lakkiaan ja vasta porstuassa oli muistanut yhden ja
toisen haukkumasanan ja uhannut kysyä kunniansa perään. Mutta
kysymättä se jäi.

Vesterberg oli pitkä mustapartainen mies, jonka jalat käydessä


niksahtelivat kuin vuohen nilkat. Pitkät viiksihaivenet haroittivat suun
päällä ja nauraessa välähteli niiden välistä jotain valkoista. Mustissa
silmissä oli ilkeä tuike. Oikea suurkelmi näköjäänkin.

Eräänä maaliskuun aamuna kun Hamberg oli pistäytynyt mäelle,


luomaan silmiä uuteen silakkaverkkoon ja oli tuvan ovelta päässyt
alas kala-aittaan, näkyi Vesterbergin tamma tulevan talvitietä
kaupungista päin vetäen suurta heinäkuormaa.

— Hoi Vesterberg, varhainpa sinä olet liikkeellä ollut, huusi


Hamberg miehelle, joka pysytteli kuormansa suojassa. — Mistäs
heinät ovat?

— Kaupungin torilta, vastasi Vesterberg rykäisten rohkeasti, mutta


Hamberg nauroi partaansa liikkuessaan keväisellä hangella, joka
häikäisi silmiä. Vesterbergin kuormaan oli ahdettu irtoheiniä suoraan
ladosta, jotavastoin torilla myydään niputtain! Se kettu ymmärsi
palata retkiltään kaupungin kautta, jolloin kaikki mitä kuormassa oli,
kävi ostoksista! Vaan eipäs ymmärtänyt aina pitää varansa
puheissaan!

Toisen kerran oli Vesterbergin naapuri Husössa, Mattson, jonka


kanssa hänellä oli yhteinen navetta ja kahtia-jaettu lato sen edessä,
poikennut Krokholmiin ja kertonut kuinka hänen akkansa oli aamulla,
navettaan mennessään, nähnyt köydenpään longertavan esiin
heinien alta, Vesterbergin puolella. Akkapas ei malttanut olla
kiskaisematta köydestä, jolloin heinistä ilmestyi julma leipäkimppu.
Varmaankin satakaksikymmentä leipää hän oli laskenut ja oikeita
suuren talon leipiä olivat olleetkin! Ja sen tiesi ettei niistä rahaa oltu
maksettu!

Poika Frans tuli isäänsä sekä ulkomuodossa että kaikessa


muussakin, sanoivat ihmiset. Hän oli tämän oikea käsi, joka ei
tiennyt mitä vasen teki. Fransin toimesta paloi Husössä tuli silloin
kun Vesterberg oli öisin liikkeellä — että muka oltiin kotona! — ja
Fransin avulla hän saattoi toimia yht’aikaa kahdella taholla, siten
sekoittaen jälkensä.

Vaikka Vesterberg oli mestari ammatissaan ja oli osannut livahtaa


monesta vaarasta, sai kun saikin hän lopulta selkänahallaan maksaa
julkeutensa. Tarina siitä elää vielä vanhan polven muistona
saaristossa.

Skoglannin Rosenberg oli pannut toimeen perunannostotalkoot,


joihin väkeä oli saapunut salmen takaa Krokholmista ja Aspöstä Emil
Andreas molempine poikineen. Oli ollut semmoinen sinisenkorkea
syyspäivä, jolloin kurjet oikaisevat etelään, halki saariston, ja
puolukan toinenkin kylki kypsyy.

Silloin siinä peltoa kuokkiessaan oli vanha Hamberg saanut


käteensä oudon perunan. Se oli näköjään kuin ihminen ja vähän
puuttui ettei sillä ollut silmät ja korvatkin oikealla kohdallaan. Kun
Ulla toi sahtia talkooväelle ja istuttiin pientareella, kulki peruna
kädestä käteen ihmeteltävänä ja lopuksi leikkasi Hamberg
puukollaan siihen puumerkkinsä arvellen että semmoinen kummitus

You might also like