You are on page 1of 68

College Algebra and Trigonometry 6th

Edition Lial Test Bank


Visit to download the full and correct content document: https://testbankdeal.com/dow
nload/college-algebra-and-trigonometry-6th-edition-lial-test-bank/
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.

Find the corresponding angle measure in radians.


1) 90°
2

-2 -1 1 2 r

-1

-2

A)
3

B)
6
11π
C)
6
π
D)
2
Answer: D

2) -45°
2

-2 -1 1 2 r

-1

-2

A)
3

B)
4

C)
4
π
D)
3
Answer: B

1
Convert the degree measure to radians. Leave answer as a multiple of π.
3) 36°
π
A)
4
π
B)
5
π
C)
6
π
D)
7
Answer: B

4) -45°
π
A) -
3
π
B) -
4
π
C) -
6
π
D) -
5
Answer: B

5) 390°
13π
A)
12
13π
B)
5
13π
C)
6
13π
D)
3
Answer: C

6) -670°
67π
A) -
9
31π
B) -
18
67π
C) -
18
67π
D) -
36
Answer: C

2
7) 288°

A)
5
16π
B)
5

C)
5

D)
5
Answer: C

8) 810°
A) 9π

B)
2

C) -
4

D) -
2
Answer: B

9) -270°

A) -
4

B) -
2

C)
2
D) -3π
Answer: B

10) 1080°
13π
A)
2
11π
B)
2
C) 6π
D) 12π
Answer: C

3
Convert the radian measure to degrees. Round to the nearest hundredth if necessary.
π
11)
2
A) 90°
B) 90π°
C) 1.57°
π
D) °
2
Answer: A

π
12) -
2
A) -90π°
π
B) - °
2
C) -90°
D) -1.57°
Answer: C


13)
5
A) 289°
B) 287.5°
C) 288°
D) 288.5°
Answer: C


14) -
4
A) -315°
B) -316°
C) -314.5°
D) -315.5°
Answer: A


15)
4
A) 120°
B) 240π°
C) 135°
D) 270°
Answer: C

4
8
16) π
3
A) 240°
B) 480°
C) 960π°
D) 8.37°
Answer: B

17) 2π
A) 720°
B) 360°
C) 540°
D) 180°
Answer: B

18) -6π
A) -1260°
B) -1080°
C) -2160°
D) -540°
Answer: B

Convert the degree measure to radians, correct to four decimal places. Use 3.1416 for π.
19) 338°32′
A) 5.8985
B) 5.8785
C) 5.9085
D) 5.8885
Answer: C

20) -237°20′
A) -4.1323
B) -4.1423
C) -4.1223
D) -4.1123
Answer: B

21) 36°
A) 1.2566
B) 0.3142
C) 0.6283
D) 0.4189
Answer: C

22) 67°
A) 1.0694
B) 0.9694
C) 1.1694
D) 0.8694
Answer: C

5
23) 16°30′
A) 0.2880
B) 0.5880
C) 0.1880
D) 0.4880
Answer: A

24) 33°19′
A) 0.6815
B) 0.5815
C) 0.4815
D) 0.3815
Answer: B

25) 50.97°
A) 0.8896
B) 0.6896
C) 0.7896
D) 0.9896
Answer: A

26) 14.24°
A) 0.2485
B) 0.0485
C) 0.3485
D) 0.1485
Answer: A

27) 29.4905°
A) 0.7147
B) 0.5147
C) 0.6147
D) 0.4147
Answer: B

28) 71.8396°
A) 1.3538
B) 1.4538
C) 1.5538
D) 1.2538
Answer: D

Convert the radian measure to degrees. Give answer using decimal degrees to the nearest hundredth. Use 3.1416 for π.
29) 3.6057
A) 206.59°
B) 207.59°
C) 205.89°
D) 207.09°
Answer: A

6
30) 2
A) 114.79°
B) 228.98°
C) 229.18°
D) 114.59°
Answer: D

31) -2.2
A) -252.00°
B) -126.15°
C) -252.10°
D) -126.05°
Answer: D

Find the length of an arc intercepted by a central angle θ in a circle of radius r. Round your answer to 1 decimal place.
π
32) r = 20.1 ft; θ = radians
26
A) 2.4 ft
B) 1.2 ft
C) 4.9 ft
D) 7.3 ft
Answer: A

12
33) r = 8.44 cm.; θ = π radians
11
A) 28.9 cm
B) 14.5 cm
C) 9.2 cm
D) 57.9 cm
Answer: A

34) r = 57.84 in.; θ = 60°


A) 60.6 in.
B) 121.1 in.
C) 19.3 in.
D) 30.3 in.
Answer: A

Assume that the cities lie on the same north-south line and that the radius of the earth is 6400 km.
35) Find the distance between City A, 72° N and City B, 57° N. (Round to the nearest kilometer.)
A) 1604 km
B) 1805 km
C) 1676 km
D) 1733 km
Answer: C

7
36) Find the distance between City E, 53° N and City F, 55° S. (Round to the nearest kilometer.)
A) 12,064 km
B) 215 km
C) 12,072 km
D) 223 km
Answer: A

37) Find the latitude of Spokane, WA if Spokane and Jordan Valley, OR, 43.15° N, are 486 km apart.
A) 47.5 °N
B) 39.5 °N
C) 52.46 °N
D) 38.8 °N
Answer: A

38) Find the latitude of Winnipeg, Canada if Winnipeg and Austin, TX, 30°N, are 2234 km apart.
A) 20°N
B) 70°N
C) 60°N
D) 50°N
Answer: D

Solve the problem.


39) A pendulum of length 17.0 inches swings 1°6′ to each side of its vertical position. What is the length (to the
nearest hundredth of an inch) of the arc through which the end of the pendulum swings?
A) 0.35 in.
B) 0.45 in.
C) 0.55 in.
D) 0.65 in.
Answer: D

40) A pendulum swinging through a central angle of 76° completes an arc of length 14.3 cm. What is the length of
the pendulum? Round to the nearest hundredth.
A) 10.88 cm
B) 10.78 cm
C) 10.68 cm
D) 10.58 cm
Answer: B

41) A bicycle with a 26-inch wheel (diameter) travels a distance of 300 feet. How many revolutions does the wheel
make (to the nearest revolution)?
A) 82 revolutions
B) 38 revolutions
C) 88 revolutions
D) 44 revolutions
Answer: D

8
42) A car wheel has a 14-inch radius. Through what angle (to the nearest tenth of a degree) does the wheel turn
when the car rolls forward 3 ft?
A) 162.3°
B) 157.3°
C) 152.3°
D) 147.3°
Answer: D

43) A wheel with a 32-inch radius is marked at two points on the rim. The distance between the marks along the
wheel is found to be 16 inches. What is the angle (to the nearest tenth of a degree) between the radii to the two
marks?
A) 26.6°
B) 30.6°
C) 28.6°
D) 24.6°
Answer: C

44) Electrical wire is being wound around a drum with radius of 1.10 meters. How much line (to the nearest
hundredth of a meter) would be wound around the drum if it is rotated through an angle of 270.1°?
A) 5.09 m
B) 5.29 m
C) 5.19 m
D) 4.99 m
Answer: C

45) Two wheels are rotating in such a way that the rotation of the smaller wheel causes the larger wheel to rotate.
The radius of the smaller wheel is 6.6 centimeters and the radius of the larger wheel is 15.2 centimeters.
Through how many degrees (to the nearest hundredth of a degree) will the larger wheel rotate if the smaller one
rotates 38°?
A) 16.50°
B) 16.40°
C) 17.50°
D) 18.50°
Answer: A

46) Find the radius (to the nearest hundredth of a millimeter) of a pulley if rotating the pulley 74.53° raises the
pulley 16.0 mm.
A) 12.40 mm
B) 12.20 mm
C) 12.10 mm
D) 12.30 mm
Answer: D

47) A pulley with a diameter of 28 inches is driven by a belt which is moving 1035 ft/min. To the nearest unit, how
many revolutions per minute are made by the pulley?
A) 141 rpm
B) 246 rpm
C) 153 rpm
D) 239 rpm
Answer: A

9
48) A pulley rotates through 50° in one minute. How many rotations (to the nearest tenth of a rotation) does the
pulley make in an hour?
A) 150.0 rotations
B) 300.0 rotations
C) 8.3 rotations
D) 16.7 rotations
Answer: C

49) Suppose the tip of the minute hand of a clock is 6 inches from the center of the clock. Determine the distance
traveled by the tip of the minute hand in 30 minutes. Give an exact answer.
A) 36π in.
B) 6π in.
C) 3π in.
D) 12π in.
Answer: B

50) Suppose the tip of the minute hand of a clock is 9 inches from the center of the clock. Determine the distance
traveled by the tip of the minute hand in 10 minutes. Give an exact answer.
A) 1.5π in.
B) 9π in.
C) 6π in.
D) 3π in.
Answer: D

51) Suppose the tip of the minute hand of a clock is 3 inches from the center of the clock. Determine the distance
traveled by the tip of the minute hand in 4.5 hours. Give an exact answer.
A) 15π in.
B) 12π in.
C) 27π in.
D) 24π in.
Answer: C

52) Suppose the tip of the minute hand of a clock is 2 in. from the center of the clock. Determine the distance
1
traveled by the tip of the minute hand in 3 hours. Give an exact answer.
2
A) 14π in.
B) 6π in.
C) 12π in.
D) 8π in.
Answer: A

10
53) The minute hand of a clock is 7 inches long. What distance does its tip move in 24 minutes? Give an exact
answer.
28
A) π in.
5
4
B) π in.
35
2
C) π in.
35
14
D) π in.
5
Answer: A

Approximate the length using the formula for arc length. Round to the nearest meter.
54) A tree 490 m away subtends an angle of 2°. Find the height of the tree.
A) 17 m
B) 37 m
C) 14 m
D) 34 m
Answer: A

55) A television tower 420 m high subtends an angle of 4°40′. How far away is the tower?
A) 5157 m
B) 6760 m
C) 5197 m
D) 6720 m
Answer: A

Find the area of a sector of a circle having radius r and central angle θ. If necessary, express the answer to the nearest
tenth.
π
56) r = 47.2 cm, θ = radians
11
A) 101.3 cm2
B) 636.2 cm2
C) 318.1 cm2
D) 6.7 cm2
Answer: C


57) r = 4.0 ft, θ = radians
3
A) 16.8 ft2
B) 33.5 ft2
C) 8.8 ft2
D) 4.2 ft2
Answer: A

11
58) r = 15.0 m, θ = 20°
A) 2.6 m 2
B) 0.5 m 2
C) 78.5 m 2
D) 39.3 m 2
Answer: D

59) r = 7.0 mi, θ = 268°


A) 16.4 mi2
B) 229.2 mi2
C) 38.3 mi2
D) 114.6 mi2
Answer: D

Solve the problem.


π
60) Find the radius of a circle in which a central angle of radian determines a sector of area 57 square meters.
3
Round to the nearest hundredth.
A) 108.86 m
B) 14.76 m
C) 7.38 m
D) 10.43 m
Answer: D

61) Find the measure (in radians) of a central angle of a sector of area 56 square inches in a circle of radius 8 inches.
Round to the nearest hundredth.
A) 0.88 radians
B) 2.63 radians
C) 3.50 radians
D) 1.75 radians
Answer: D

62) A pendulum swings through an angle of 16° each second. If the pendulum is 12 cm in length and the complete
swing from right to left lasts 2 seconds, what area is covered by each complete swing? Round to the nearest
hundredth.
A) 3.35 cm2
B) 20.11 cm2
C) 80.42 cm2
D) 40.21 cm2
Answer: D

12
63) What is the difference in area covered by a single 5-inch windshield wiper operating with a central angle of
139° compared to a pair of 5-inch wipers operating together each having a central angle of 108°? Round to the
nearest hundredth.
A) 77.45 in. 2
B) 16.80 in. 2
C) 6.76 in. 2
D) 21.80 in. 2
Answer: B

64) A sensor light installed on the edge of a home can detect motion for a distance of 44 ft. in front and with a range
of motion of 254°. Over what area will the sensor detect motion and become illuminated? Round to the nearest
hundredth.
A) 8582.65 ft2
B) 4291.18 ft2
C) 8582.55 ft2
D) 4291.28 ft2
Answer: D

65) A center-pivot irrigation system waters a sector-shaped field. Find the area of the field if the central angle, θ =
20° and the radius, r = 160 meters. Round to the nearest whole number.
A) 8936 m 2
B) 56 m 2
C) 4468 m 2
D) 28 m 2
Answer: C

66) A circular sector has an area of 384 ft2. The radius of the circle is 8 feet. What is the arc length of the sector?
A) 12 ft
B) 96 ft
C) 98 ft
D) 48 ft
Answer: B

67) A circular sector has an area of 14 in2 and an arc length of 3 inches. What is the measure of the central angle in
degrees? Round to the nearest degree.
A) 37°
B) 18°
C) 6°
D) 9°
Answer: B

13
Provide an appropriate response.
68) Describe how an angle measure can be converted from degrees to radians.
90°
A) Multiply the degree measure by .
π
π
B) Multiply the degree measure by .
180°
π
C) Multiply the degree measure by .
360°
180°
D) Multiply the degree measure by .
π
Answer: B

69) Describe how an angle measure can be converted from radians to degrees.
π
A) Multiply the degree measure by .
90°
π
B) Multiply the degree measure by .
180°
360°
C) Multiply the degree measure by .
π
180°
D) Multiply the degree measure by .
π
Answer: D

SHORT ANSWER. Write the word or phrase that best completes each statement or answers the question.

3
70) Is it correct to say that the value of cos 30 = ? Explain your answer.
2
Answer: No, it is not correct because cos 30 means the cosine of 30 radians, not the cosine of 30 degrees. It would
3
be correct to say that the value of cos 30° = .
2

71) Is it correct to say that the value of tan 45 = 1? Explain your answer.
Answer: No, it is not correct because tan 45 means the tangent of 45 radians, not the tangent of 45 degrees. It
would be correct to say that the value of tan 45° = 1.

72) If the radius of a circle is doubled, how is the length of the arc intercepted by a fixed central angle changed?
Answer: s = rθ, so if r is doubled then s (the length of the arc) is doubled also.

73) Find the value of the arc length when θ (the central Angle) is given in degrees instead of radians.
πrθ
Answer: s =
180

14
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.

Find the exact circular function value.


-2π
74) cos
3
3
A) -
2
B) undefined
1
C) -
2
3
D)
2
Answer: C

-5π
75) sin
4
2
A) -
2
2
B)
2
1
C)
2
1
D) -
2
Answer: B

-2π
76) sin
3
A) -1
3
B) -
2
3
C)
2
1
D) -
2
Answer: B

77) cos 2π
A) -1
B) 0
C) 1
1
D)
2
Answer: C

15

78) tan
6
3
A)
2
B) 3
3
C)
3
D) - 3
Answer: C


79) tan
4
A) 3
B) 1
C) -1
3
D)
3
Answer: B


80) csc
3
A) - 2
2 3
B) -
3
C) - 3
1
D) -
2
Answer: B

-3π
81) sec
4
A) -2
2 3
B) -
3
2
C)
2
D) - 2
Answer: D

16
-11π
82) cot
6
3
A)
3
B) - 3
3
C) -
3
D) 3
Answer: D

83) cot π
A) 0
B) undefined
C) -1
D) 1
Answer: B

The figure shows an angle θ in standard position with its terminal side intersecting the unit circle. Evaluate the indicated
circular function value of θ.
84) Find sin θ.

5 12
- ,
13 13

12
A)
13
5
B)
12
12
C) -
13
5
D) -
13
Answer: A

17
85) Find cos θ.

5 12
- ,
13 13

12
A) -
13
5
B) -
13
12
C)
13
5
D) -
12
Answer: B

18
86) Find tan θ.

5 12
- ,
13 13

13
A) -
12
12
B) -
5
12
C)
5
5
D) -
12
Answer: B

19
87) Find cot θ.

5 12
- ,
13 13

13
A) -
12
12
B) -
5
12
C)
5
5
D) -
12
Answer: D

20
88) Find sec θ.

5 12
- ,
13 13

13
A) -
5
12
B)
5
5
C) -
13
13
D)
5
Answer: A

21
89) Find sin θ.

7 24
,-
25 25

24
A) -
25
7
B) -
24
7
C)
25
24
D)
25
Answer: A

22
90) Find cos θ.

7 24
,-
25 25

7
A) -
25
24
B) -
25
7
C)
24
7
D)
25
Answer: D

23
91) Find tan θ.

7 24
,-
25 25

25
A) -
7
7
B) -
24
25
C)
24
24
D) -
7
Answer: D

24
92) Find csc θ.

7 24
,-
25 25

25
A) -
24
24
B)
7
25
C)
24
25
D) -
7
Answer: A

25
93) Find cot θ.

7 24
,-
25 25

24
A) -
7
24
B)
7
7
C) -
24
7
D)
24
Answer: C

Use a table or a calculator to evaluate the function. Round to four decimal places.
94) sin 0.1866
A) 0.1888
B) 1.0177
C) 0.9826
D) 0.1855
Answer: D

95) sec 0.1769


A) 0.1788
B) 0.1760
C) 0.9844
D) 1.0159
Answer: D

26
96) cos 0.2305
A) 0.2285
B) 0.9736
C) 1.0272
D) 0.2347
Answer: B

97) tan 0.2667


A) 0.9646
B) 0.2635
C) 0.2732
D) 1.0366
Answer: C

98) csc 0.2878


A) 1.0429
B) 0.2838
C) 0.9589
D) 3.5231
Answer: D

99) cot 0.2265


A) 0.2305
B) 4.3393
C) 1.0262
D) 0.9745
Answer: B

Find the value of s in the interval [0, π/2] that makes the statement true. Round to four decimal places.
100) sin s = 0.2336
A) -0.0942
B) 1.0474
C) 2.9058
D) 0.2358
Answer: D

101) cos s = 0.9224


A) 5.8867
B) 0.3965
C) 1.1743
D) 0.5381
Answer: B

102) tan s = 3.8501


A) 0.8875
B) 1.3167
C) 4.4583
D) 0.9665
Answer: B

27
103) sec s = 6.8958
A) 4.8579
B) 1.7163
C) 0.1455
D) 1.4253
Answer: D

104) cot s = 8.3683


A) 1.5935
B) 1.1643
C) 0.1189
D) 3.2605
Answer: C

105) csc s = 2.6819


A) 0.1821
B) 0.3821
C) 0.4821
D) 0.2821
Answer: B

Find the exact value of s in the given interval that has the given circular function value.
π 2
106) , π ; sin s =
2 2
π
A) s =
4

B) s =
6

C) s =
4

D) s =
3
Answer: C

π 3
107) , π ; cos s = -
2 2

A) s =
3
π
B) s =
6

C) s =
4

D) s =
6
Answer: D

28

108) π, ; tan s = 1
2
π
A) s =
4

B) s =
4

C) s =
6

D) s =
3
Answer: B

3π 3
109) π, ; sin s = -
2 2

A) s =
3

B) s =
6
π
C) s =
3

D) s =
4
Answer: A

3π 1
110) , 2π ; cos s =
2 2
π
A) s =
3

B) s =
3

C) s =
4
11π
D) s =
6
Answer: B

3π 3
111) , 2π ; tan s = -
2 3
π
A) s =
6

B) s =
3
11π
C) s =
6

D) s =
4
Answer: C

29
Find the exact values of s in the given interval that satisfy the given condition.
3
112) [0, 2π); cos s = -
2
π 11π
A) ,
6 6
π 5π
B) ,
3 3
π 7π
C) ,
4 4
5π 7π
D) ,
6 6
Answer: D

3
113) [0, 2π); sin s =
2
π 3π
A) ,
4 4
π 2π
B) ,
3 3
π
C)
3
π
D)
4
Answer: B

1
114) [0, 2π); tan2 s =
3
π 4π
A) ,
3 3
π 2π 4π 5π
B) , , ,
3 3 3 3
π 5π 7π 11π
C) , , ,
6 6 6 6
π 7π
D) ,
6 6
Answer: C

115) [0, 2π); 4 sin2 s = 3


π 5π 7π 11π
A) , , ,
6 6 6 6
π 5π
B) ,
6 6
π 2π
C) ,
3 3
π 2π 4π 5π
D) , , ,
3 3 3 3
Answer: D

30
116) [-π, π); 2 cos2 s = 1
7π 5π 3π π
A) - ,- ,- ,-
4 4 4 4
2π π π 2π
B) - ,- , ,
3 3 3 3
π 3π 5π 7π
C) , , ,
4 4 4 4
3π π π 3π
D) - ,- , ,
4 4 4 4
Answer: D

3
117) [-2π, π); cos2 s =
4
5π 4π 2π π π 2π
A) - ,- ,- ,- , ,
3 3 3 3 3 3
11π 7π 5π π π 5π
B) - ,- ,- ,- , ,
6 6 6 6 6 6
5π π π
C) - ,- ,
3 3 3
11π π π
D) - ,- ,
6 6 6
Answer: B

θ
Use the formula ω = to find the value of the missing variable. Give an exact answer unless otherwise indicated.
t
π
118) ω = radian per min, t = 5 min
4
π
A) radian
20
20
B) radians
π

C) radians
5

D) radians
4
Answer: D

31
π
119) θ = radian, t = 7 sec
10
70
A) radians per sec
π

B) radians per sec
10
10π
C) radians per sec
7
π
D) radian per sec
70
Answer: D

120) ω = 7.2935 radians per min, θ = 14.10 radians (Round to four decimal places when necessary.)
A) 21.3935 min
B) 102.8384 min
C) 1.9332 min
D) 0.5173 min
Answer: C

Use the formula v = rω to find the value of the missing variable. Give an exact answer unless otherwise indicated.
π
121) r = 4 cm, ω = radian per sec
3

A) cm per sec
3
B) 12π cm per sec

C) cm per sec
4
π
D) cm per sec
12
Answer: A

122) v = 10 ft per sec, r = 5.0 ft (Round to four decimal places when necessary.)
A) 0.5 radian per sec
B) 0.6283 radian per sec
C) 2 radians per sec
D) 3.1831 radians per sec
Answer: C

123) v = 290.8 m per sec, ω = 0.29226 radian per sec (Round to four decimal places when necessary.)
A) 10.7493 m
B) 0.001 m
C) 92.5643 m
D) 995.0044 m
Answer: D

32
Use the formula s = rωt to find the value of the missing variable. Give an exact answer.
π
124) r = 2 cm, ω = radian per sec, t = 2 sec
11

A) cm
11
11 cm
B)

11π
C) cm
4
4 cm
D)
11π
Answer: A

π
125) s = m, r = 7 m, t = 4 sec
11
77π
A) radians per sec
4
π
B) radian per sec
308
C) 308π radians per sec

D) radian per sec
77
Answer: B

Solve the problem.


126) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of OQ.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

2
A)
2
B) 2
C) 0
D) 1
Answer: A

33
127) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of PQ.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 0
2
B)
2
C) 2
D) 1
Answer: B

128) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of VR.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 2
B) 0
2
C)
2
D) 1
Answer: D

34
129) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of US.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 0
B) 1
2
C)
2
D) 2
Answer: B

130) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of OV.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 2
B) 1
C) 0
2
D)
2
Answer: A

35
131) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 45°, find the exact length of OU.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 1
B) 0
2
C)
2
D) 2
Answer: D

132) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 70°, find the length of OQ accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 0.3420
B) 2.7475
C) 0.9397
D) 2.9238
Answer: A

36
133) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 41°, find the length of PQ accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 1.5243
B) 0.8693
C) 0.6561
D) 0.7547
Answer: C

134) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 25°, find the length of VR accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 0.4663
B) 0.9063
C) 0.4226
D) 2.1445
Answer: A

37
135) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 18°, find the length of OV accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 1.0515
B) 0.9511
C) 0.3090
D) 3.2361
Answer: A

136) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 48°, find the length of OU accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 0.7431
B) 0.6691
C) 1.3456
D) 1.4945
Answer: C

38
137) Let angle POQ be designated θ. Angles PQR and VRQ are right angles. If θ = 50°, find the length of US accurate
to four decimal places.

S (0, 1) T U

P
V

(1, 0)
O Q R x

A) 1.5557
B) 1.1918
C) 0.7660
D) 0.8391
Answer: D

138) Find ω for the minute hand of a clock.


A) 30π radians per min
π
B) radians per min
60
π
C) radians per min
6
π
D) radians per min
30
Answer: D

139) Find ω for a spoke on a bike tire revolving 99 times per minute.
π
A) radians per min
198
π
B) radians per min
99
C) 198π radians per min
D) 99π radians per min
Answer: C

140) Find v for the tip of the hour hand of a clock, if the hand is 5 cm long.
A) 30π cm per hour

B) cm per hour
6

C) cm per hour
12

D) cm per hour
3
Answer: B

39
141) A wheel is rotating at 7 radians/sec, and the wheel has a 48-inch diameter. To the nearest foot, what is the speed
of a point on the rim in ft/min?
A) 830 ft/min
B) 840 ft/min
C) 845 ft/min
D) 835 ft/min
Answer: B

142) A wheel with a 19-inch diameter is turning at the rate of 54 revolutions per minute. To the nearest inch, what is
the speed of a point on the rim in in./min?
A) 3269 in./min
B) 3230 in./min
C) 3223 in./min
D) 3276 in./min
Answer: C

143) Two pulleys of diameters 6 m and 3 m are connected by a belt. The larger pulley rotates 31 times per min. Find
the angular speed of the smaller pulley.
A) 93π radians per min
B) 124π radians per min
C) 62π radians per min
D) 186π radians per min
Answer: B

144) A pulley of radius 11 cm rotates 15 times in 4 sec. Find the angular speed of the pulley.

A) radian per sec
165
15π
B) radians per sec
2
165π
C) radians per sec
4

D) radian per sec
165
Answer: B

145) The radius of the tires of a car is 20 inches, and they are revolving at the rate of 726 revolutions per minute. How
fast is the car traveling in miles per hour?
55
A) π mph
2
B) 330π mph
11
C) π mph
4
55
D) π mph
4
Answer: A

40
146) Each tire of an automobile has a radius of 2.5 feet. How many revolutions per minute (rpm) does a tire make
when the automobile is traveling at a speed of 115 feet per sec? Round your answer to the nearest tenth.
A) 439.3 rpm
B) 878.5 rpm
C) 7.3 rpm
D) 2745.4 rpm
Answer: A

147) A ball on the end of a string is spinning around a circle with a radius of 5 centimeters. If in 15 seconds a central
1
angle of radian has been covered, what is the angular speed of the ball?
5
1
A) radians per sec
3
B) 3 radians per sec
C) 75 radians per sec
1
D) radian per sec
75
Answer: D

1
148) An object is spinning around a circle with a radius of 24 centimeters. If in 14 seconds a central angle of radian
4
has been covered, what is the linear speed of the object?
A) 84 cm per sec
6
B) cm per sec
7
3
C) cm per sec
7
D) 24 cm per sec
Answer: C

149) A wheel is rotating at 8 radians per sec, and the wheel has a 56-inch diameter. To the nearest foot per minute,
what is the speed of a point on the rim?
A) 1125 ft per min
B) 1110 ft per min
C) 1120 ft per min
D) 1115 ft per min
Answer: C

41
Match the function with its graph.
150) 1) y = sin x 2) y = cos x
3) y = -sin x 4) y = -cos x

A) B)
3 y 3 y

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3

C) D)
3 y 3 y

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3

A) 1C, 2A, 3B, 4D


B) 1A, 2B, 3C, 4D
C) 1A, 2D, 3C, 4B
D) 1B, 2D, 3C, 4A
Answer: A

42
151) 1) y = sin 3x 2) y = 3 cos x
3) y = 3 sin x 4) y = cos 3x

A) B)
3 y 3 y

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3
C) D)
y y
3 3

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3

A) 1A, 2D, 3C, 4B


B) 1A, 2C, 3D, 4B
C) 1A, 2B, 3C, 4D
D) 1B, 2D, 3C, 4A
Answer: D

43
1 1
152) 1) y = sin x 2) y = cos x
3 3
1 1
3) y = sin x 4) y = cos x
3 3
A) B)
3 y 3 y

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3
C) D)
3 y 3 y

2 2

1 1

x x
-2 -  2 -2 -  2
-1 -1

-2 -2

-3 -3
A) 1B, 2D, 3C, 4A
B) 1A, 2D, 3C, 4B
C) 1A, 2B, 3C, 4D
D) 1A, 2C, 3D, 4B
Answer: A

Graph the function.


3
153) y = sin x
2
y
2

-4 4 x
3 3

-1

-2

44
A)
y
2

-4 4 x
3 3

-1

-2

B)
y
2

-4 4 x
3 3

-1

-2

C)
y
2

-4 4 x
3 3

-1

-2

45
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Cicely
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

Title: Cicely
a story of three years

Author: Mrs. Molesworth

Release date: November 24, 2023 [eBook #72219]

Language: English

Original publication: London: Tinsley Brothers, 1874

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CICELY ***


CICELY.
A STORY OF THREE YEARS.
IN THREE VOLUMES.

ENNIS GRAHAM,
AUTHOR OF “SHE WAS YOUNG AND HE WAS OLD,” “NOT WITHOUT
THORNS,” ETC. ETC.
LONDON TINSLEY BROTHERS, 8, CATHERINE STREET,
STRAND.
[All rights reserved.]
PRINTED BY TAYLOR AND CO., LITTLE QUEEN STREET,
LINCOLN’S INN FIELDS.
As long as Love continues the most imperious passion, and Death
the surest fact of our mingled and marvellous humanity, so long will
the sweetest and truest music upon earth be ever in the minor key.
To my Cicely.
December 30th, 1873.
CONTENTS.

Vol.1
I. WIDOW LAFON’S SOUP
II. MR. GUILDFORD OF SOTHERNBAY
III. “LITTLE MASTER”
IV. A SECOND SUMMONS
V. “COME INTO THE GARDEN, MAUD”
VI. “LE JEUNE MILORD”
VII. SOME ARE WISE, SOME OTHERWISE
VIII. “THE WITCHCRAFT OF A TEAR”
IX. OF THE SAME OPINION STILL

Vol. 2.
I. WORK AND PLAY
II. SHADOWS BEFORE.
III. BY THE OLD WATER-MILL
IV. MAN AND WOMAN
V. ONE OF MANY
VI. LES PAPILLONS
VII. FAILING MISS WINTER.
VIII. SOME SUMMER DAYS
IX. A CHANGE IN THE WEATHER
X. FORGIVE ME, AND GOOD BYE

Vol. 3.
I. DÉSILLUSIONNÉE
II. AFTER THE BALL
III. THE NEWS THAT FLIES FAST
IV. “TO MY AIN COUNTREE”
V. “HOW LITTLE YOU UNDERSTAND”
VI. A NEW TERROR.
VII. ALONE
VIII. MADAME GENTILLE
IX, A SOUTHERN WINTER
X. AMIEL TO THE FORE
XI. FRIEND AND WIFE
CHAPTER I.
WIDOW LAFON’S SOUP.

“Why a stranger—when he sees her


In the street even—smileth.”
E. B. Browning

ONLY early April, but already a very hot day—what we dwellers in


the north would consider an almost unendurably hot day! But in the
pleasantest part of the sunny south of France, heat, up to a certain
point, is endurable enough, thanks to the perfect purity of the air,
ever freshened by the near neighbourhood of mountains and sea.
Still it was very nearly too hot to be pleasant. So thought
Geneviève Casalis, the little daughter of the senior pasteur of the
Reformed Church at Hivèritz, as she sat under the shade of the
wooden gallery running round the little square, half garden, half
court-yard, on one side of which was her father’s house. It was
Sunday afternoon; Geneviève had been twice at church, and since
returning from the second service had read the allotted portion of the
history of the Reformation in France, on which she and her brothers
would be cross-questioned by their father in the evening. So, Sunday
being in certain practical respects a day of rest in the Protestant
household, Geneviève felt that her duties for the time were over, and
that she might indulge in a little idle meditation. Her Bible and her
book of Cantiques lay on her knees; the expression of her girlish
face was serious and thoughtful,—“devout,” a casual observer might
probably have pronounced it; what and where were her thoughts?
“Ah! but it is truly too vexatious,” she was thinking to herself, “that
I should again to-day have had no other dress to wear but this. To
see that great awkward Stéphanie Rousille and her sisters in their
new piqués,—not that they could ever look bien mises in anything,
but it was too provoking. I must absolutely beg maman again to
arrange our summer dresses. Poor maman! she has had much to
consider lately I know well. It is not that I would add to her troubles;
ah! no, but I am sure I could myself alter my last year’s dresses for
Eudoxie, which would already save some expense, if maman would
let me buy one, or, at the most, two new piqués for myself. Or one
piqué and one muslin? I saw some quite charming muslins in the
window at Laussat’s yesterday.”
Her glance fell discontentedly on the black alpaca, her Sunday
dress for many months past. It was scarcely perhaps the dress for a
hot summer’s day, but still far from unbecoming; for it fitted
Geneviève’s pretty figure to perfection, and was relieved from
sombreness by the neat white collar and coquettish little bow of blue
ribbon at the throat.
“This dress,” continued the girl, “will be my every-day one next
winter. I think too it will be well to take it when we go to the
mountains, there are chilly days there sometimes. Ah! if only it were
the time for going. Still six weeks at least, and to me Hivèritz is
detestable when every one has left it. How different people’s lives
are—how I wish my father were rich and noble, like some of those
grand English who come here for the winter and amuse themselves
so well! How I wish—”
But at this point Geneviève’s wishes were interrupted.
“Mademoiselle,” said a voice at her side, “mademoiselle, madame
vous fait demander.”
Geneviève looked up with a momentary impatience. “What is
there then, Mathurine?” she asked.
“Only that madame wished that mademoiselle and mademoiselle
Eudoxie and I should take the soup to the Widow Lafon. ’Tis not so
far, mademoiselle, only round by the allée vert to the other side of St.
Cyprien—une gentille promenade, à present qu’il ne fait plus si
chaud,” added the old servant coaxingly, observing the slight cloud
of unwillingness on Geneviève’s pretty face.
The girl rose slowly. “Ah! well, it must be, I suppose,” she said.
“But why take Eudoxie, Mathurine? She is so tiresome when we are
out, always wanting to run up the banks and pick flowers. I would
much rather—”
“Mais c’est madame qui le veut,” interrupted Mathurine hastily,
with a slight gesture of warning; and, turning in the direction of the
maid-servant’s eyes, Geneviève caught sight of her mother coming
out of the doorway just behind them.
Madame Casalis was tall and thin, with still glossy black hair and
bright dark eyes. She looked as if she might once have been pretty
and graceful. She was still young; young to be the mother of
eighteen-years old Geneviève; but much care and many anxieties
had done their usual work, leaving her in appearance considerably
older than in years. She had had a hard time of it in many ways; for
on her, by nature active, vigorous, and capable, rather than on her
gentle, less practical husband, had fallen the greater share of the
burden and heat of the day. Under such circumstances some
amount of chronic “fussiness,” of irritability even, was, if not
inevitable, surely, at least, excusable? Be that as it may, it is very
certain that it would have fared but ill with the six young Casalis had
their mother belonged to the more easy-going order of matrons. Yet
it is to be doubted if in every direction Geneviève’s mother was
wholly appreciated: the full depth of a tenderness and devotion
which manifest themselves rarely save in ceaseless action is seldom
justly estimated; the poetry which only finds expression in prose is
too often ignored, its very existence little suspected, least of all by
those who benefit most thereby.
But Madame Casalis was on the whole content; she left the
dreaming to her husband, the prettinesses to pretty Geneviève, too
busy to think about herself at all. And in her own domain she reigned
supreme.
“What is there then, Geneviève?” she inquired, as she drew near
to her daughter and old Mathurine. “Dost thou not like my little
commission, my child? The soup will not be good if we keep it till to-
morrow, and the old mother Lafon is always so pleased to see thee.”
Her mother’s tone was unusually gentle. Geneviève felt
emboldened by it to express her real objection to the arrangement.
“I like very well to go, mamma,” said Geneviève amiably, “if it
might be alone with Mathurine. But with Eudoxie it will take us so
long. She is so full of life, the poor child; and surtout le Dimanche,
one meets tant de monde, and then it would be so distressing if she
soiled her best frock with picking flowers and jumping on the banks.
But of course it is as thou wishest, chère mamma.”
A slight look of disappointment crossed Madame Casalis’ face.
She would have been glad of an hour’s rest from little Eudoxie’s
chatter. But somewhat to Genevievè’s surprise, she answered
quickly,
“It may be better for la petite to stay with me. Hasten then, my
child; thou shalt go alone with Mathurine.”
Geneviève gave all the credit to her judicious suggestion of
possible damage to the best frock; she little suspected that today of
all days it would have been hard for her mother to oppose any wish
she had expressed. She was turning to go into the house to prepare
for her walk, when her mother stopped her.
“When thou shalt be returned, my child,” she said, “come at once
to thy father and me. He wishes to talk to thee a little. We shall be in
his room;” and she re-entered the house as she spoke, giving
Geneviève no opportunity to ask any of the questions her curiosity
immediately suggested.
“What could mamma mean, thinkest thou, Mathurine?” she said, a
few minutes later, when she and her companion had set off on their
errand. “What can my father have to speak about to me?”
“Perhaps some great monsieur, some milord, perhaps—songe à
demander ma demoiselle?” said the old servant gravely.
“Mademoiselle n’est plus enfant, on voit bien.”
“Nonsense, Mathurine,” exclaimed Geneviève impatiently, with a
little toss of her head, “dost thou not understand it will not be so with
me. I am Protestant and half English! Thinkest thou I would marry
any one, even the greatest ‘milord’ in the world, if he did not make
himself agreeable to me myself in the first place? And what is as
much to the purpose, perhaps, I have no dot. Great milords are not
so ready to marry portionless girls as all that, you silly Mathurine.”
“Pardon, mademoiselle. It is true, I forget often that madame has
the English ideas, and it is quite to be understood that mademoiselle
should have them too. But what mademoiselle says about having no
dot I avow I do not understand. For, à ce que l’on me dit, en
Angleterre tout cela est bien différent. I have heard that the
demoiselles there, the demoiselles sans dot, je veux dire, se marient
souvent très bien,—mais très bien,” with an impressive little pause,
“above all, a demoiselle so beautiful, so gracieuse, as
mademoiselle.”
“Sometimes perhaps it is so,” said Genevieve with an air of
having seriously considered the matter; “still on the whole I would
rather take my chance with, than without, a dot. For I am not sure,
Mathurine, that I should like to marry an English man, not even a
‘milord.’ Life in England must be often triste, and I imagine also that
the husbands there are un peu sévères; expect their wives to amuse
themselves enough with the children and the ménage. Bah! that
would not suit me. When I marry, it shall not be into that sort of life. I
have had enough of it at home. I must have a husband who will let
me do as I like; he must adore me, and he must be rich. Oh, so rich!”
“Et beau, mademoiselle,” suggested Mathurine, evidently thinking
that as wishing was the order of the day, there was no need to limit
the perfections of her young lady’s hero. “Mademoiselle should have
un bel homme; mademoiselle who is so pretty.”
“Yes,” agreed Geneviève. “Oh! yes; I should like him to be
handsome, though that is not a point of the most important. But
every one may not find me pretty, Mathurine? Perhaps, it is only that
thou hast taken care of me since I was a baby. Tell me, Mathurine,
wast thou pretty in thy youth?” she went on with a sudden change of
tone. “Why didst thou never marry? Is it that one has never asked for
thee?”
“But no, mademoiselle,” replied the girl, though without the
slightest appearance of offence. “One asked for me more than once.
But the rich parti was old and ugly, and, one had told me, not too
good to his wives—il en avait déjà eu trois—and the young parti was
poor, mais très pauvre, and had besides an aged father to support,
and I, mademoiselle, had then an aged mother. So what could we
do? We waited and waited, but times grew worse instead of better,
and other troubles came, and my poor boy and I we lost heart. Then
there was a rich widow, a paysanne only, by origin, but her husband
had left her his property, who took a fancy to my Etienne, and what
prospect had we, that I should keep him? Ah, mademoiselle, dans
cette vie, il faut bien souvent marcher sur le caur à deux pieds! The
end of it was, Etienne married the widow, and I—enfin, me voilà,
mademoiselle, la vieille Mathurine, à votre service.”
“And was Etienne happy with the widow?” asked Geneviève.
“I never heard to the contrary, mademoiselle,” answered
Mathurine. “It was many years before I saw him again; then, as it
happened one day—it was the neuvaine at the convent close to the
village where we lived, and madame, the wife of Etienne, had come
with the other fermières of the neighbourhood, and he had driven her
over, and as I was saying—”
But Geneviève was not destined to hear the particulars of the
meeting of Mathurine and Etienne, for just as the old woman had
reached this point her story was interrupted by a sudden cry of
warning. It came too late, however. They were crossing the road to
enter the allée verte, the ‘Alameda’ of the inhabitants of Hivèritz,
when a large open carriage, drawn by two horses, came swiftly
round a sharp corner, and in a moment both the young girl and her
attendant were thrown to the ground, apparently right under the
wheels. There were screams from the carriage, shouts from the by-
standers, a general commotion. Mathurine was quickly extricated,
still clutching tightly the handle of the little tin soup-can, whose
contents lay in a pool on the white dusty road. She declared herself
unhurt, and was evidently far more concerned about the fate of her
charge than about her own.
“Mais, où est-elle donc, mademoiselle Geneviève, ma petite
demoiselle? Ah! qu’est-ce que madame va me dire!” she exclaimed
frantically. “Est-elle donc tuée, la chère enfant? La voilà qui ne me ré
ponds pas. Dieu, quel horreur!” she continued, as she at last caught
sight of Geneviève, pale as death, with eyes closed and apparently
quite unconscious, lifted in the arms of a gentleman, who had sprung
from the box of the carriage on the first alarm.
“Is she much hurt? Are there any bones broken? Don’t you think
you had better not move her till some one can fetch a doctor? Good
Heavens, how unfortunate it is! Oh dear! Miss Winter, what will Sir
Thomas say?” exclaimed one of the two ladies in the carriage. She
was what is euphemistically called “middle-aged,” though to reckon
by the old “three score years and ten,” she must a good long time
ago have passed the meridian of life. But she was well preserved
and well dressed, refined-looking, and on the whole sufficiently
pleasing in appearance if not to disarm at least not to suggest
criticism. Just now her face was nearly as pale as Geneviève’s own,
and as she turned to her companion she seemed on the point of
tears.
“Don’t distress yourself so, keep calm, I beseech you, dearest
Lady Frederica,” entreated Miss Winter, who, fortunately, had her
wits about her; indeed the keeping them well in hand may be said to
have been a part of her profession. “Ah! here is some one belonging
to the poor girl. What does she say, Mr. Fawcett?”
“I can’t understand her,” replied the gentleman, to whom poor
Mathurine had been vainly trying to make herself intelligible. “She
talks so confoundedly fast. Can’t you make her out, Miss Winter?”
Miss Winter did her best, but it was no easy matter, for poor
Mathurine, in her distress and excitement, unconsciously relapsed at
every two or three words, into her native patois. She was begging
the young man to lay Geneviève on the ground, for Mr. Fawcett was
very tall and Mathurine was very short; in her darling’s present
position, therefore, it was almost impossible for the poor woman to
obtain a clear view of her face.
“She will soon come to herself, is it not?” Mathurine was saying
“She will open her pretty eyes, and will be frightened if she does not
see her old Mathurine. If monsieur will but lay her down—see, I can
spread my shawl. Ah! but monsieur does not comprehend. What
then shall I say?”
She clasped her hands in despair. Miss Winter began a laboured
sentence in the most correct French and with the most English of
accents. In her turn Mathurine was looking hopelessly puzzled,
when, to the amazement of all, a sweet faint voice was suddenly
heard in soft tones thanking “monsieur” for his kindness, begging
him to deposit its owner beside Mathurine. And to the relief of the
English party, the words were in their own tongue, spoken too,
without hesitation, and with only the soupçon of a French accent.
“I am not hurt, not wounded at all, I assure monsieur,” said
Geneviève, while the bright red rushed to her pale face. “’Twas but
the—the shock—is that the word? I can hold myself upright very well
at present, and monsieur must be so—géné. Mathurine will take care
of me.”
She struggled out of Mr. Fawcett’s arms, as she spoke. He still
half held her, however, and but for this she would have fallen. As it
was, she grew very pale again and clung to Mathurine’s sturdy figure
for support.
“’Tis but a little weakness, my angel,” said the nurse, in her delight
at seeing that Geneviève was uninjured, throwing her usual
respectful manner to the winds. “She has no pain, mademoiselle
chérie, n’est-ce-pas? Only an étourdissement in the head. Naturally,
la pauvre enfant! Que le bon dieu soit loué, that it is no worse! If we
had only a glass of water; then she could perhaps return to the
house!”
Mdlle. Casalis repeated the request in English.
“A glass of water,” said Mr. Fawcett, with a smile. “I think a little
brandy would be more to the purpose. Don’t you think so, Miss
Winter? Mother,” he continued, turning to the lady in the carriage, “I
think our best plan will be to drive mademoiselle—I beg your
pardon,” to Geneviève, “I don’t think I heard your name.”
“Casalis,” murmured the girl, but Mr. Fawcett did not catch the
word.
“To drive the young lady to our hotel,” he went on; “it is close at
hand, and then when you have rested a little,” he turned again to
Geneviève, “you must allow us to drive you home.”
“I would like better to go to the house—home, I mean—now,
thank you,” said Geneviève. “It is not very far—Rue de la Croix. I
think I can walk now.”
“Pray do not attempt it,” said Lady Frederica. “It will be much
better to do as my son proposes. Miss Winter, will you help the
young lady to get into the carriage? Perhaps,” she added to
Geneviève, “your servant (‘maid’ she was going to have said, but
poor Mathurine’s appearance puzzled her; her short stout figure,
sunburnt face, and fête-day cap by no means suggesting the
conventional lady’s-maid) “will follow us if you will direct her to the
hotel. What is the name of our hotel, Miss Winter? I never can
remember; we have been at so many lately.”
“Hotel d’Espagne,” replied Miss Winter briskly, having by this time
settled Geneviève comfortably in the place of honour by Lady
Frederica’s side, and seated herself opposite. Then the handsome
young ‘milord’ jumped up on to the box again, and the carriage drove
off. The little crowd that the accident had collected dropped off one
by one, leaving Mathurine standing alone in the middle of the road,
shading her eyes with her hand, as she watched the carriage
disappear.
“But he is distingué, ce jeune milord!” she murmured to herself,
“those are the English of the first rank without doubt, and
mademoiselle so beautiful, so gracieuse. Quel dommage she had
not a pretty new robe d’été to-day, like the demoiselles Rousille! Still
it might have been spoilt, for she is covered with dust. And a dress of
alpaca one can brush. Without doubt it is all for the best.”
She gave two or three funny little grunts of satisfaction—it
seemed to Mathurine she could see a long way into the future that
afternoon—and then trotted away down the street in the direction of
the Hotel d’Espagne.
Nearly an hour later, just as Madame Casalis was beginning to
think that her messengers must be loitering greatly on their way, she
was startled by the sound of a carriage driving past the window of
the room where she was sitting and then stopping at the door.
The Rue de la Croix was a quiet little street, leading to nowhere in
particular, and quite out of the thoroughfare of Hivèritz; rarely
entered therefore but by foot-passengers. But Geneviève’s mother
had hardly time to make up her mind whether, in Mathurine’s
absence, she must open the door herself, or depute little Eudoxie or
one of the boys to do so, when she heard familiar voices in the
passage, and in another moment Geneviève, closely followed by
Mathurine, came in.
“You have been rather a long time,” she said. “Did the mother
Lafon like the soup? Tell me then, Geneviève, was there a carriage
in the street as you came in? It seemed to me that I heard one,
which stopped at our door. But it must be that I was mistaken.”
“Du tout, maman,” replied Geneviève. “There was indeed a
carriage, for we came home in it, Mathurine et moi.”
She smiled as she spoke, but her mother looking up in surprise,
now observed her crumpled and soiled dress, her flushed, excited
face. For a moment she felt vaguely alarmed.
“But, don’t be frightened, mamma; there is nothing wrong. I have
had a little adventure, voilà tout,” said Geneviève, and then she told
her story, the dramatic effect of which was considerably increased by
Mathurine’s interpolations. “Ah, madame, que j’ai eu peur!”—“une si
belle voiture.” “Madame la baronne Anglaise si bien mise—une
toilette magnifique”—“un si beau monsieur,” etc. etc.
And “Was it not fortunate that Eudoxie was not with us?” observed
Geneviève sagely, in conclusion.
“And the soup of the poor mother Lafon!” added Mathurine.
“We must make her some again to-morrow,” said Madame
Casalis calmly. She bore the loss of the soup with equanimity. “My
child might have been killed,” she thought to herself with a shudder,
and the reflection somewhat soothed the bitterness of a new trouble
that had been tugging at her heartstrings for several days—a trouble
that had come in the shape of a thin, black-edged letter from over
the sea, one of the letters from her English relations that at long
intervals still found their way to the pasteur’s wife.
For these cousins of hers had never altogether lost sight of her,
though since the death of her mother, their relation, Madame Casalis
had felt the chain slacken, as must always be the case, however
kindly the intentions, once that the links and rivets of mutual interests
and common associations begin one by one to drop away.
Geneviève had drawn somewhat largely on her imagination in
describing herself as “half English.” She was fond of doing so; the
thought of these unknown relations had always had a strong
fascination for her, and had been the foundation of many a girlish
castle in the air. At school she had studied English with twice the
amount of attention which she bestowed upon her other lessons, and
had eagerly profited by her mother’s instruction at home. And
nothing gratified her more when some little jealousy was expressed
by her companions on her repeatedly carrying off the “English prize,”
than to hear the murmur: “Of course, what can one expect?
Geneviève Casalis is of an English family—at least her mother is,
which is almost the same thing.”
Not that she was ever communicative to those chattering
companions of hers on the subject. By dint of well-timed but
persistent cross-questioning she had elicited from her mother
sufficient information, respecting the social condition of her cousins,
to justify her in occasionally throwing out vague but impressive hints
or allusions for the benefit of Stéphanie Rousille or Marguérite
Frogé. But, notwithstanding the, comparatively speaking, humble
origin and position of the Casalis family, and notwithstanding, too,
Geneviève’s excessive sensitiveness on the point, no one could
accuse her of consoling herself by boasting of her grand relations.
Young as she was, her quick instincts had already taught her the
value, in certain positions, of “an unknown quantity,” the expediency
of judicious reserve, the folly of limiting by such “stubborn things” as
facts the imagination of those she wished to impress. To old
Mathurine alone, in all probability, was the girl thoroughly natural and
unreserved.
Much to Geneviève’s dissatisfaction her mother sent her to bed
very early that Sunday evening. She declared in vain that she was
not in the least tired, and that she did not feel the slightest ill effects
of the accident. Her varying colour and languid movements told
another tale, and, as rarely happened in the Casalis family, her
father looked up from his book to enforce his wife’s authority.
“Go to rest thyself, my child,” he said, “as thy good mother
counsels thee. To-morrow morning we shall wish to speak to thee on
a matter of importance, but not now; and before thou sleepest,
Geneviève,” he added with a certain solemnity of manner,
suggesting the pastor as well as the father, “remind thyself to thank
the good God for having preserved thee from a great danger.”
Geneviève murmured a dutiful “Oui, mon père,” then turning to
her mother—“Wilt thou then, dear mamma, come up to see me
before I sleep, for a minute?” for she was burning with curiosity to
learn something of the nature of the “matter of importance,” which
the excitement of the afternoon had made her temporarily forget;
anxious also to lead the conversation round again to the English
family whose acquaintance she had made so abruptly. “Mamma
understands the English,” she said to herself. “I should like to know
what sort of people this family Fawcett belongs to. I have heard that
in England the sons of the good families may marry to please
themselves much more than in France. The young Monsieur Fawcett

You might also like