Professional Documents
Culture Documents
PI SMA
PRIJATELJU
LUCILIJU
L u c ij A n e j S en ek a
PISMA PRIJATELJU LUCILIJU
Naslov izvirnika:
L. Annaei Senecae ad Lucilium epistulae morales
Prevedel
Fran Bradač
Spremno besedo napisal
Jože Kastelic
Uredila, opombe in imensko kazalo napisala
Bronislava Aubelj
Oprema in oblikovanje
Mojca Dariš
Računalniški prelom
Dušan Obštetar
Izdala in založila
Modrijan založba, d. o. o.
Za založbo
Branimir Nešovič
Natisnila
Tiskarna Ljubljana, d. d.
Ljubljana 2004
Prva izdaja
© Založba Modrijan. V skladu z določili Zakona o avtorski in sorodnih pravicah je brez pisnega
dovoljenja založbe prepovedano kakršnokoli razmnoževanje te knjige oz. njenih delov.
P I S MA
PRI J ATELJ U
LUCILIJU
Modrijan
2004
K PRENOVLJENI IZDAJI SENEKOVIH PISEM
5
ki jih v prvotni izdaji ni bilo, in imensko kazalo s kratkimi opisi. Na
vedki iz del drugih rimskih avtorjev so povzeti po obstoječih prevodih,
kakor je navedeno v opombi ob citiranju; če tega podatka ni, je prevod
delo prevajalca ali urednice.
B.A.
6
PRVA KNJ I GA
I.
Pismo
Tako stori, moj Lucilij, reši se zase ter zbiraj in varuj čas, ki
se ti je doslej bodisi kradel bodisi izmikal ali pa ti je tudi sam
uhajal. Bodi prepričan, da je tako, kakor ti pišem: nekaj časa se
nam krade, nekaj se ga neopaženo izmika, nekaj pa se nam ga
kar izmuzne. Toda najbolj sramotna je tista izguba, ki nastane
iz malomarnosti. In če vse to natančneje opazuješ, boš videl, da
največji del življenja zapravijo tisti, ki delajo zlo, velik del tisti,
ki nič ne delajo, vse življenje pa tisti, ki delajo vse drugo, le
tistega ne, kar bi morali. Koga mi boš imenoval, ki pripisuje
času kako vrednost, ki ceni dan, ki se zaveda, da vsak dan umi
ra? V tem se namreč motimo, ko opazujemo smrt: velik del nje
je že minil, kolikor je življenja že za nami, to ima smrt. Delaj
torej tako, moj Lucilij, kakor mi pišeš, da delaš, vsake ure se
poprimi. Tako boš manj odvisen od jutrišnjega dneva, če današ
njega dobro izrabiš. Medtem ko v življenju odlašamo, življenje
beži. Vse drugo, moj Lucilij, je tuja last, edino čas je naš: edino
to bežno in spolzko posest nam je dala narava, a vsak, kdor
7
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
II.
Pi s m o
Iz tega, kar mi pišeš, in iz tega, kar slišim, sklepam, da se
lahko od tebe nadejam le dobrega: ne letaš sem in tja, pa tudi
menjava krajev te ne vznemirja. Tisto nemirno pohajanje je znak
bolnega duha. Prvo znamenje urejenega uma je po mojem mnenju
8
P R V A K N J I G A
9
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
III.
Pi s m o
Kakor pišeš, si izročil prijatelju pisma, naj mi jih prinese;
potem pa me svariš, naj mu, kar se tebe tiče, ne dam vsega
vedeti, češ da niti sam tega ne delaš. Tako si z istim pismom
povedal, da je tvoj prijatelj, pa tudi, da ni. Potemtakem si besedo
prijatelj uporabil v vsakdanjem smislu ter si ga imenoval pri
jatelja, kakor imenujemo »vrle može« vse kandidate, ki se po
tegujejo za imenitne službe, kakor pozdravljamo tiste, ki jih
srečamo, z besedo »gospod«, če ne vemo za njihovo ime. Pa to
naj še bo. Ampak če imaš koga, ki mu ne zaupaš prav toliko
kakor sebi, za prijatelja, se hudo motiš in ne poznaš dovolj bistva
pravega prijateljstva. O vsem se posvetuj s prijateljem, toda še
prej o njem samem: ko enkrat sklenemo prijateljstvo, moramo
zaupati, soditi pa, preden ga sklenemo. Napak razvrščajo dol
žnosti tisti, ki - proti Teofrastovemu nauku - najprej ljubijo,
potem presojajo, in ne ljubijo šele potem, ko so presodili. Dolgo
premišljaj, ali je kdo vreden, da ga sprejmeš med svoje prijatelje.
10
P R VA K N | I G A
11
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
IV.
Pi s mo
Vztrajaj pri tem, kar si začel, in hiti, kolikor moreš, da boš
lahko tem dlje užival boljšega in umirjenega duha. Uživaš pa že
medtem, ko ga izboljšuješ in umirjaš, vendar pa je nekaj čisto
drugega tista radost, ki jo užiješ, ko gledaš duha, ki je brez
vsakega madeža in sijajen. Gotovo se še spominjaš, kolikšno
radost si občutil, ko si odložil deško togo in se ogrnil z moško
ter so te peljali na forum. Se večje veselje te čaka, ko boš odložil
deškega duha in te bo modrost zapisala med zrele može. Kajti
dotlej obstaja v nas ne otroštvo, pač pa, kar je pomembnejše,
otroška miselnost. In to je še bolj žalostno, ker imamo ugled
starcev pa napake dečkov, in ne samo dečkov, temveč otrok,
prvi se bojijo malenkosti, drugi vsega, kar si domišljajo, mi pa
obojega. Ti pa le korakaj naprej in spoznal boš, da se je treba
marsičesa manj bati prav zato, ker nam povzroča veliko strahu.
Nič ni strašno, kar je poslednje. Smrt pride k tebi; bati bi se je
moral, če bi mogla ostati pri tebi, toda ali sploh ne sme priti ali
pa mora takoj spet oditi. »Težko je,« praviš, »pripraviti duha
do tega, da se ne bi bal za življenje.« Mar ne vidiš, kako se
prezira življenje iz ničevih vzrokov? Eden se je obesil pred vra
ti svoje ljubice, drugi se je vrgel s strehe, da mu ne bilo več
treba poslušati gospodarjevega rentačenja, tretji se je z mečem
zabodel v trebuh, da ga ne bi zgrabili na begu in ga prignali
nazaj. Ne misliš, da bi hrabrost lahko dosegla tisto, kar doseže
prevelika bojazen? Nihče ne more brezskrbno živeti, če preveč
12
P R VA K N J I G A
3 O Pompejevi usodi sta med drugimi odločala mladi Ptolemaj, brat slovi
te Kleopatre, ki mu je bilo tedaj komaj 15 let, in skopljenec Potejnos;
Pompej je bil leta 48 pr. n. št. umorjen v Egiptu (Plutarh, Pompej, 77).
Krasa so leta 53 pr. n. št. v bitki pri Karah porazili Parti, ga ujeli in
pozneje umorili; njegovo glavo in roko so prinesli partskemu kralju
Orodu na poročno slavje njegovega sina Pakora (Plutarh, Kras, 33).
Lepid je bil mož Kaligulove sestre Družile; po njeni smrti je Kaligula
(Gaj Cezar) dal Lepida usmrtiti (Kasij Dion, LIX, 22). Kaligulo je ubil
Gaj Kasij Hajreja (Svetonij, Kaligula, 57-58).
13
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
14
P R VA K N J I G A
V.
Pismo
Odobravam in veseli me, da vztrajno študiraš in se ne meniš
za nič drugega kakor edino za to, da bi bil vsak dan boljši. Ne
samo, da te bodrim, naj tako nadaljuješ, ampak te celo prosim za
to. Opozarjam pa te, da ne delaj nič takega, da bi tvoja obleka ali
način tvojega življenja vzbujala pozornost; to delajo tisti, ki ne
želijo napredovati, ampak se hočejo samo kazati. Ne nosi grde
obleke, neostrižene glave in zanemarjene brade, izogiblji se so
vraštvu, ki ga povzroča denar, pa tudi ležišču na tleh in vsemu
drugemu, kar je posledica sprevržene častihlepnosti. Že ime
filozof je osovraženo, tudi če nastopaš skromno. Kaj bi šele bilo,
če bi se začeli docela odtegovati navadam ljudi? V svoji notranjosti
bodimo povsem drugačni, naša zunanjost pa naj ustreza ljudstvu.
Naša obleka naj ne bo sijajna, pa tudi ne umazana; ne imejmo
srebrne posode z vrezanimi okraski iz čistega zlata, toda nikar
ne mislimo, da dokazujemo skromnost, če smo brez zlata in
srebra. Glejmo, da bomo živeli tako, da bo naše življenje lepše in
boljše kakor življenje vsakdanje drhali, ne pa nasprotno, sicer
bomo tiste, ki jih želimo poboljšati, odgnali in docela odvrnili od
sebe. Obenem bomo s tem dosegli, da nas ne bodo hoteli v niče
mer posnemati, ker se bodo bali, da nas morajo posnemati v
vsem. Prvo, kar obeta filozofija, so zdrava človeška pamet, člo
vekoljubnost in družabnost. Glejmo, da to, s čimer si želimo
pridobiti občudovanje, ne bo smešno in zoprno. Saj je vsekakor
naš namen živeti naravno, nenaravno pa je, če svoje telo mučimo,
15
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
16
P R V A K N J I G A
VI.
Pismo
Spoznavam, Lucilij, da se ne le boljšam, ampak kar pre
oblikujem, ne morem pa obljubljati in ne smem upati, da ne bo
ostalo v meni nič takega, kar bi se moralo še spremeniti. Kako
ne bi imel na sebi mnogočesa, kar je treba ojačiti, kar je treba
oslabiti, kar je treba dvigniti? In prav to je znak poboljšanega
človeka, da vidi svoje napake, ki jih doslej ni poznal. Nekaterim
bolnikom čestitamo, ko sami začutijo, da so bolni. Zato bi ti rad
zaupal svojo naglo spremembo; potem bi lahko zanesljiveje
zaupal najinemu prijateljstvu, resničnemu prijateljstvu, ki ga ne
morejo razdreti ne upanje ne strah ne sebičnost, tistemu pri
jateljstvu, s katerim ljudje umirajo, za katero umirajo. Naštel ti
bom mnogo takih, ki jim ni manjkalo prijatelja, pač pa prija
teljstva. To se ne more zgoditi, kadar združujeta prijatelje enaka
volja in želja. Kako tudi ne, saj vedo, da jim je vse skupno, zlasti
pa to, kar je zoprno.
Ne moreš si misliti, kakšen dobiček mi prinaša vsak dan.
»Pošlji še meni,« boš rekel, »tisto, kar si izkusil, da je tako
17
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
18
P R VA K N J I G A
VII.
Pismo
Sprašuješ me, česa naj se predvsem izogiblješ. Množice. Ne
moreš se ji še varno prepustiti. Jaz vsaj ti priznam svojo slabost:
nikdar se ne vrnem domov tak, kakršen sem odšel. Marsikaj
od tega, kar sem si v duhu uredil, se tam skali, marsikaj, kar
sem odgnal od sebe, se zopet povrne. Kakor bolnikom, ki jih je
dolgotrajna bolehnost tako oslabila, da se ne morejo nikamor
več ganiti brez škode, tako se godi nam, ki nam duh okreva po
dolgi bolezni. Sovražno, škodljivo je občevanje z množico. Ni
kogar ni, ki nam ne bi priporočal kake napake ali se nam ne bi
neopazno prislinil. Več ko je ljudi, med katere se mešamo, večja
je tudi nevarnost. Nič pa ni za dobre nravi tako škodljivo, kakor
da gledajo kako gledališko igro, kajti pri zabavi smo laže do
stopni za razne pregrehe. Kaj misliš, da hočem s tem reči? Vra
čam se bolj pohlepen, bolj častiželjen in pohoten, da, celo bolj
krut in nečloveški, ker sem bil med ljudmi. Po naključju sem
opoldne zašel v gledališče, pričakujoč šale in dovtipe in kakšno
razvedrilo, kjer bi se mi oči odpočile od gledanja človeške krvi.
Doživel sem nasprotno. Prejšnji boji so bili še usmiljeni, zdaj pa
je konec zabave, vidiš samo še uboje in umore. Ničesar nimajo,
kar bi jih pokrivalo, s celim telesom so izpostavljeni udarcu,
nikoli ne zamahne roka zaman. Večina ljudi gleda to rajši kakor
redne pare borilcev in take, ki se borijo na zahtevo ljudstva.
Kako ne? Tu ne odbijata meča ne čelada ne ščit. Čemu obramba?
Čemu borilna spretnost? Vse to le zadržuje smrt. Zjutraj mečejo
19
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
20
P R V A K N ) I G A
21
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
VIII.
Pi s mo
»Hočeš,« praviš, »naj se izogibljem vrvenju množice, naj lju
bim samoto in se zadovoljim z dobro vestjo. Pa kje so tisti vaši
nauki, ki ukazujejo, da moramo biti delavni do smrti?« Mar misliš,
da posedam v brezdelju? Zato sem se skril in zaklenil svoja vrata,
da bi lahko mnogim koristil. Noben dan mi ne mine v brezdelju.
Del noči posvečam študiju; spati ne utegnem, če me spanec ne
premaga; oči, ki so utrujene zaradi bedenja in se mi že zapirajo,
zadržujem pri delu. Nisem se umaknil samo ljudem, temveč tudi
nevšečnim zadevam, zlasti pa svojim. Delam za potomce. Zanje
pišem nekaj, kar bi jim utegnilo koristiti. Zdravilne opomine, tako
rekoč recepte za koristna zdravila predajam papirju; da so učinko
viti, sem izkusil sam na svojih tvorih, ki sicer še niso docela
ozdravljeni, vendar pa so se prenehali širiti. Pravilno pot, ki sem
jo šele pozno spoznal, potem ko sem jo že truden od iskanja našel,
kažem drugim. Kličem: »Ogibajte se vsega, kar ugaja drhali, vse
ga, kar prinese naključje; pri vsaki naključni dobrini bodite ne
zaupljivi in plašni. Tudi divjo žival in ribo preslepi kaka privlačna
vaba. Mislite, da so to darovi sreče? Kdor izmed vas hoče imeti
varno življenje, naj se izogiblje, kolikor se more, tistim lepljivim
dobrotam, ki nas tako hudo varajo: menimo, da jih imamo, pa so
one nas ujele. Ta pot nas vodi v brezno in konec takega življenja je
padec. Ne moremo se več upirati, kadar nas sreča začne goniti na
napačna pota; ali gremo še malo naprej po začrtani poti ali pa
hitro propademo. Toda usoda ne prevrne ladje naenkrat, temveč
22
P R VA K N J I G A
23
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
IX.
Pismo
Ti bi rad vedel, ali Epikur v nekem pismu po pravici graja ti
ste, ki pravijo, da je modrijan zadovoljen sam s seboj in zato ne
potrebuje prijatelja. Ta Epikurova graja velja Stilbonu in tistim,4
ki se jim zdi, da je največje dobro neobčutljiva duša. Neizogibno
24
PRVA KNJ I GA
25
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
26
P R VA K N J I G A
27
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
28
P R V A K N J I G A
29
P i s m a p r i i a t e l i u L u c i li j u
X.
Pismo
Tako je, vztrajam pri svojem mnenju: izogibaj se množici,
izogibaj se majhnim družbam, izogibaj se celo enemu samemu
človeku. Nikogar nimam, v čigar družbi bi te hotel videti. In
glej, kakšno mnenje imam o tebi: zaupati te želim tebi. Krates,
kakor pravijo, učenec prav tistega Stilbona, ki sem ga omenil v
svojem prejšnjem pismu, je vprašal nekega mladeniča, ki se je
sprehajal sam, kaj dela tako sam. »S seboj govorim,« je odgovo
ril mladenič. Krates mu je rekel: »Prosim te, varuj se in pazi, da
ne boš govoril s slabim človekom.« Žalostne in boječe ljudi ima
mo navado svariti, naj ne zlorabljajo samote. Nikogar ni med
nespametnimi, ki bi se smel prepustiti samemu sebi: zdaj snujejo
zle naklepe, zdaj pripravljajo drugim in sami sebi nevarnosti za
bodočnost, potem se vdajajo svojim nepoštenim poželenjem; srce
jim odkriva, kar je skrival strah ali sram, predrznost jim raste,
zbujata se pohota in jeza. Slednjič se bedaku izmuzne še tista
30
P R VA K N ) I G A
31
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XI.
Pismo
Govoril je z menoj tvoj prijatelj dobre nravi. Že prvi pogovor
je pokazal odlike njegovega srca in duha in tudi, kako je napre
doval. Ni govoril z menoj pripravljen, temveč sem ga nenadoma
presenetil. Ko se je nekoliko zbral, ga je bilo malce sram - dobro
znamenje za mladega človeka - oblila ga je rdečica. Ta rdečica
ga bo, tako vsaj slutim, spremljala še kot modrijana, ko se bo že
utrdil in se otresel vseh svojih napak. Nobena modrost ne more
odpraviti naravnih napak telesa ali duha. Karkoli je tako rekoč
vtisnjeno v nas in nam prirojeno, se da umetno omiliti, ne pa
docela premagati. So možje, ki so krepki in neomahljivi, pa jih
pred ljudstvom oblije pot, kakor bi bili utrujeni in razgreti od
vročine; nekaterim se tresejo kolena, kadar naj bi javno govorili,
drugi spet šklepečejo z zobmi, jecljajo in ustnice jim trepečejo.
Tega ne moreta preprečiti niti nauk niti vaja, narava hoče po
kazati svojo moč in opominja tudi najmočnejše, naj se zavedajo
svojih slabosti. Vem, da spada semkaj tudi rdečica, ki nenadoma
oblije celo najbolj značajne in trdne može. Bolj se kajpak pojavlja
na licih mladih ljudi, ki imajo še več življenjske toplote in ne
žnejše čelo, vendar pa nastopa tudi pri starih in izkušenih mo
žeh. So ljudje, ki se jih nikoli ni treba bati bolj kakor takrat,
kadar zardijo, kakor da so s tem odvrgli vso sramežljivost. Sula
je bil najkrutejši takrat, kadar mu je šinila kri v obraz. Ni bilo
milejšega obraza od Pompejevega; vselej je zardel, kadar je imel
mnogo ljudi pred seboj, tudi na zborovanjih. Spominjam se, da
32
PRVA KNJ I GA
33
P i s m a p r i ) a t e l |u Lu c i l i j u
XII.
Pi s m o
Kamorkoli se obrnem, vidim dokaze svoje starosti. Oni dan
sem prišel na svoje posestvo in tožil nad stroški zaradi razpa
dajočega poslopja. Upravitelj je trdil, da tega ni kriva njegova
nemarnost, da stori, kar more, ampak pristava da je že stara.
Ta pristava je zrasla pod mojimi rokami, je dejal; kaj morem za
to, če je zidovje, ki je staro toliko kakor jaz, že vse razrahljano?
Razjezil sem se in uporabil prvo priložnost, da bi obračunal z
njim. »Jasno je,« sem dejal, »da so tele platane zanemarjene, saj
so brez listja; kako so veje grčave in suhe! Kako zakrnela in
skoraj usahla so debla! To ne bi bilo tako, če bi te platane kdo
okopaval in rahljal zemljo, če bi jih kdo zalival.« Prisegal je pri
mojem duhu zaščitniku, da stori vse, kar more, da njegova skrb
nost ne popušča, toda drevesa so stara. Med nami povedano,
jaz sem jih zasadil, jaz sem videl njihove prve liste. Obrnil sem
34
PRVA KNJ I GA
35
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
36
PRVA K N ) I G A
37
DRUGA KNJ I GA
XIII.
Pi s m o
Vem, da si zelo pogumen, kajti še preden sem ti dajal zdra
vilne in vse težave premagujoče nauke, si bil zadovoljen sam s
seboj, pred usodo in potlej še bolj, ko si se spustil z usodo v boj
in preizkusil svoje moči, na katere se ni mogoče zanesti, dokler
se ne pojavijo neštete težave od tod in tam ter nas ne zadenejo
zares prav od blizu. Tako se obnese tisti resnični pogum, ki se
ne bo nikoli vdal tuji samovolji; to je njegov preskusni kamen.
Atlet, ki ni še nikoli odnesel iz boja modric na telesu, ne more
stopiti z velikim zanosom na borišče. Tisti pa, ki je že videl svojo
kri, ki so mu šklepetali zobje od udarcev, tisti, ki je ležal poražen
na tleh in nosil na sebi težo svojega nasprotnika, pa mu ni upadel
pogum, čeprav je sam padel, in ki se je tolikokrat zopet dvignil,
še bolj trdovraten, kolikorkrat je padel, tisti gre v boj z velikim
upanjem v srcu. Da ostanem torej pri tej prispodobi: že večkrat
te je usoda težila, pa se ji vendar nisi vdal, ampak si skočil
pokonci in se ji še odločneje uprl. Kajti hrabrost je čedalje večja,
čim bolj jo kdo draži.
38
DRUGA KNJ I GA
39
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i j u
nas bodisi to, kar je, bodisi to, kar bo, ali pa oboje. O tem, kar
je, prav lahko sodimo: če je tvoje telo svobodno in zdravo, te
ne boli nobena krivica. Bomo videli, kaj bo prišlo, za danes mi
bolečine ni mar. »Toda nekaj bo le prišlo.« Najprej premisli, ali
imaš zanesljiva znamenja za to, da bo zlo nastopilo, kajti največ
krat imamo opraviti z domnevami in z nami se igra zlagana go
vorica, ki odloča o vojnah, še pogosteje pa o posameznikih. Tako
je, moj Lucilij: prehitro se vdamo domnevi, ne premislimo in ne
preiščemo, kaj nam naganja strah v kosti, ampak samo trepetamo
in se poženemo v beg kakor tisti, ki jih prežene iz taborišča oblak
prahu, ki ga dvigne bežeča čreda, ali tisti, ki jih prestraši kaka
govorica, ki se raznese, ne da bi bila utemeljena. Ne vem, kako
da nas to, kar je brez podlage, bolj vznemirja, kajti to, kar je res
nično, ima svojo mero; karkoli pa pride iz nezanesljivega vira,
je prepuščeno domnevam in samovoljnosti bojazljivega duha.
Zato ni noben strah tako poguben kakor strah bolnih možganov;
vsak drug je namreč nespameten, ta pa je bedast. Preiščiva to
rej vso stvar natančneje. Verjetno je, da bo nastalo nekaj zlega,
ampak gotovo še ni. Koliko nepričakovanega se je že primerilo!
Koliko pričakovanega se ni nikoli zgodilo! Tudi če je pričakovati,
da nekaj bo, kaj pomaga, če greš svoji bolečini naproti? Dovolj
zgodaj jo boš občutil, ko bo prišla: medtem si obetaj kaj boljšega.
»Kaj si s tem pridobiš?« čas. Medtem se utegne zgoditi marsikaj,
zaradi česar se bo nevarnost, ki ti preti ali ti je že skoraj za pe
tami, ustavila ali prenehala ali pa preskočila na drugo glavo; po
žar pogosto odpre rešilni izhod; že marsikoga so ruševine na
lahno podrle na tla; včasih se je meč že s samega tilnika nazaj
potegnil; marsikdo je preživel svojega rablja. Tudi nesreča je
40
DRUGA KNJ I GA
41
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XIV.
Pi s mo
Priznavam, da nam je ljubezen do lastnega telesa prirojena;
priznavam, da moramo skrbeti zanj. Ne zanikam, da mu mora
mo streči, trdim pa, da mu ne smemo biti sužnji. Kajti suženj
mnogih je, kdor je suženj svojega telesa, kdor se zanj preveč
boji, kdor pri vsem misli samo nanj. Ne smemo ravnati tako,
42
D R U G A K N J I G A
43
P i s ma p ri j at e l j u Lu c i l i j u
44
DRUGA K N ) I G A
kjer mrgoli roparjev, revež kar mirno koraka. Dalje so tri stvari,
ki se jih moramo po starem pravilu izogibati: sovraštvo, zavist
in prezir. Kako je to mogoče, pokaže edinole modrost; težko se
je namreč držati srednje poti in paziti moramo, da nas strah
pred zavistjo ne zapelje v prezir in da se ne zazdi, kakor da
lahko teptajo ljudje nas, ker mi nočemo nikogar teptati.
Marsikdo se je že moral bati samo zato, ker je kazal, da se more
bati. Nikjer ne tiščimo naprej; zaničevanje ne škoduje manj ka
kor sumničenje. Zatecimo se torej k filozofiji: ta učinkuje tako
kakor svečeniška preveza ne le pri dobrih, temveč tudi pri tistih,
ki so le napol slabi. Kajti javno govorništvo in vse drugo, kar
razgiba ljudstvo, ima svoje nasprotnike; filozofije pa, ki je mirna
in se ukvarja le s samo seboj, ne more nihče zaničevati; od vseh
znanosti je filozofija najbolj v čislih celo pri najslabših ljudeh.
Nikoli se ne bo malopridnost tako okrepila, nikoli se ne bo tako
zarotila proti krepostim, da ime filozof ne bi ostalo častitljivo
in sveto. Sicer pa mora biti filozofija sama mirna in skromna.
»Ampak kako?« boš rekel; »ali se ti zdi, da Mark Katon
skromno filozofira, ko s svojim glasom zavira državljansko vojno?
Ko se vrže med orožje besnečih glavarjev? Ko napada oboje, tiste,
ki so zoper Pompeja, in tiste, ki so zoper Cezarja?« Morda bi uteg
nil kdo ugovarjati, češ ali bi se moral modrijan takrat mešati v
tiste prepire. Kaj hočeš, Mark Katon? Saj ne gre več za svobodo, ta
je že zdavnaj propadla. Vprašanje je le, ali naj upravlja republiko
Cezar ali Pompej. Kaj ti je mar ta prepir? Nobena stranka ni tvoja:
gre za to, kdo bo gospodar. Kaj ti je mar, kateri bo zmagal? Lahko
da bo zmagal boljši, ne more pa biti slabši ta, ki bo zmagal. Dotak
nil sem se poslednje Katonove vloge; toda tudi prejšnja leta niso
45
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
46
DRUGA KNJ I GA
XV.
Pi s mo
Stara navada, ki še do danes velja, je, da začenjamo pismo z
besedami: »Če si zdrav in se dobro počutiš, je prav, jaz sem
zdrav.« Po pravici pravim tudi jaz: »Če filozofiraš, je prav.« Kajti
šele to se pravi biti zdrav in se dobro počutiti. Brez tega boleha
duša; in tudi telo je, naj je še tako krepko, zdravo le toliko kakor
telo blaznega ali duševno bolnega. Zato skrbi zlasti za to zdrav
je, potem pa tudi za ono drugo, kar te ne bo veliko veljalo, če ti
je le do tega, da bi bil zdrav. Kajti vaditi lahti, natezati tilnik in
krepiti prsi, moj Lucilij, je neumno in za učenega moža prav nič
primerno opravilo. Če se boš še tako pital in se ti bodo mišice
še tako napele, nikoli ne boš dosegel moči in teže debelega vola.
Pomisli še, da prevelika teža telesa slabi duha, tako da je manj
gibčen. Zato zoži, kolikor moreš, obseg telesa in razširi meje
12 Epikurejske šole.
47
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
48
DRUGA KNJ I GA
49
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
ki jih tisti, ki je upal nanje, više ceni kakor tisti, ki jih je dosegel.
Ko bi bilo na njih kaj trajnega, bi človeka tudi nasitile, tako pa
nas žejajo, ko jih zlivamo vase. Opustimo blišč in sijaj. Zakaj bi
to, kar mi nezanesljiva usoda obeta v prihodnosti, zahteval od
nje namesto od sebe? Čemu bi sploh zahteval? Naj pozabim na
človeško nebogljenost in si kopičim stvari? Čemu ves napor?
Glej, tale dan je zadnji; in če ni, je vsaj blizu zadnjemu.
XVI.
Pismo
Vem, Lucilij, da ti je jasno, da ne more nihče živeti srečno,
še znosno ne, če ne študira filozofije, in da srečno življenje te
melji na dovršenem ukvarjanju s filozofijo, znosno življenje pa
že na tem, da se začnemo z njo ukvarjati. Vendar je treba to, kar
je že jasno, utrditi in si z vsakdanjim razmišljanjem vtisniti še
globlje. Toda težje je vztrajati pri dobrem načelu, kakor si ga
šele postaviti. Treba pa je vztrajati in se z neprestanim priza
devanjem krepiti, dokler ne postane iz dobre volje trdna zavest.
Pri tebi mi ni treba izgubljati mnogo besed, da bi te prepri
čal: vidim, da si že zelo napredoval. Vem, od kod je to, kar
pišeš: ni izmišljeno, ni okrašeno. Pa ti bom vendar povedal, kaj
mislim: kar se tebe tiče, že imam nekaj upanja, ne pa še zaupanja.
Želim, da tudi ti storiš enako: ne smeš tako hitro in lahko ver
jeti. Poglobi se vase ter se preiskuj in opazuj na razne načine,
predvsem pa glej, ali si napredoval v filozofiji ali že tudi v tem,
kako naj živiš po njenih naukih. Filozofija ni umetnost, s katero
50
D R U G A K N J I G A
51
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
XVII.
Pi s mo
Odvrzi vse to, če si moder ali če hočeš to šele postati, ter
pohiti v naglem teku in na vso moč, da boš dosegel zdravo pa
met. Če te pri tem karkoli zadržuje, se izmotaj iz tega ali pa pre
reži oviro. »Napoto mi dela,« boš rekel, »moje gospodarstvo;
52
DRUGA KNJ I GA
53
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
54
DRUGA K N ) 1G A
XVIII.
Pismo
December je mesec, ko je mesto najbolj razgibano. Vsak ima
pravico, da se preda razkošju. Vse hrumi od velikanskih priprav,
kakor da je razlika med saturnalijami15 in delavniki. In vendar
55
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i j u
56
DRUGA KNJ I GA
16 Epikurejci.
57
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i li j u
58
DRUGA KNJ I GA
XIX.
Pi s mo
Vselej kar skačem od veselja, kadar prejmem tvoja pisma; vli
jejo mi namreč dobre upe in mi ne le obetajo vse dobro od tebe,
ampak mi jamčijo za to. Tako delaj, te prosim in rotim - kajti za
kaj boljšega bi lahko prosil svojega prijatelja, kakor je to, za kar
ga prosim njemu v prid. Če moreš, se odtegni tistim službenim
poslom, če ne, se jim pa kar iztrgaj. Dovolj časa smo že zapravili,
zdaj v starosti začnimo misliti na umik. Ali nam bodo to zame
rili? Živeli smo na morju, umreti želimo v pristanu. Ne bi ti pa
svetoval, da si poskušaj z umikom v mirno življenje pridobiti sla
vo; s tem se ne smeš ponašati, pa tudi skrivati tega ne smeš. Če
tudi obsojam nesmiselno divjanje človeškega rodu, vendar ne bi
hotel, da se zatečeš kam v zakotje in živiš v pozabi; ravnaj tako,
da se bo tvoje brezdelje videlo, da pa ne bo zbujalo pozornosti.
Kdor se še ni odločil, ampak se šele mora, ta naj premišlja, ali
hoče živeti v temi; tebi ta izbira ni več dana na voljo. Čilost tvo
jega duha, tvoji elegantni spisi in odlična prijateljstva so te že
59
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
60
DRUGA KNJ I GA
61
P i s m a p r i j a t e l j u L uc i li j u
XX.
Pismo
Če si zdrav in se imaš za vrednega, da postaneš nekoč sam
svoj, me veseli. Kajti to bo moja slava, če te bom potegnil iz teh
valov, na katerih se premetavaš brez upanja, da bi se rešil. Pro
sim te pa, moj Lucilij, in te spodbujam, vzljubi filozofijo z vsem
srcem in ne preizkušaj svojega napredka na svojih govorih in
spisih, ampak na trdnosti duha, na zmanjšanju želja: izpričaj be
sede z dejanji. Tvoja naloga ni naloga deklamatorja in govor
nika, ki lovi odobravanje poslušalcev, ali človeka, ki zabava ušesa
mladih in brezdelnih ljudi z raznimi spretno izbranimi pogovori:
filozofija uči delati, ne govoriti. Filozofija zahteva, da vsakdo
živi po svojih načelih, da življenje ni v nasprotju z besedami ali
v nasprotju s samim seboj in da so vsa dejanja tako rekoč ene
barve. Največja naloga modrosti, obenem pa dokaz zanjo je to,
62
D R U G A K N ) ! G A
63
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
64
D R U G A K N J I G A
XXI.
Pi s mo
Ljudje, o katerih si mi pisal, ti dajo, kot misliš, veliko opra
viti; ne, največ imaš opraviti s seboj, sebi si nadležen. Ne veš,
kaj hočeš; kar je pošteno in dobro, znaš bolj hvaliti, kakor se po
tem ravnati. Vidiš, kje biva sreča, pa si ne upaš k nji. Povedal ti
bom, kaj je tisto, kar te zadržuje, ker se sam tega premalo zave
daš. Pomembno se ti zdi to, kar nameravaš zapustiti; in ko si si
postavil za cilj brezskrbno in mirno življenje, te zadržuje sijaj
tega življenja, iz katerega se misliš umakniti, kakor da boš odslej
živel v nizkotnosti in temi. Motiš se, Lucilij; iz tega življenja v
ono gre pot navzgor. Kakor je razlika med sijajem in lučjo, ker
ima luč svoj izvir v sami sebi, sijaj pa sije od nečesa tujega, kar
65
P i s ma p r i i a t e l i u L uc i li j u
18 Agripa je bil poročen z Atikovo hčerjo Atiko, s katero je imel hčer Agri-
pino, poznejšo Tiberijevo ženo in Druzovo mater.
19 Nizusu in Evrialu, katerih prijateljstvo je postalo sinonim nesebičnosti
in zvestobe.
66
DRUGA K N ] I G A
67
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
68
TRETJA KNJ I GA
XXII.
Pi s m o
Sprevidel si že, da se moraš rešiti teh svojih na videz sicer
imenitnih, a v resnici nesrečnih javnih poslov, sprašuješ pa, kako
naj to dosežeš. Marsikaj se lahko pokaže le na kraju samem.
Zdravnik ne more pisno določiti časa, kdaj naj jemo ali kdaj naj
se kopljemo: potipati mora žilo. Star pregovor pravi, da se bo
rilec odloči šele na borišču. Ko zre nasprotniku v obraz, ko gleda
gibe njegovih rok in kretnje njegovega telesa, ve, kaj mu je sto
riti. Nasploh se sicer da navesti in zapisati, kaj se navadno dela
in kaj se mora delati; takih nasvetov ne dajemo le odsotnim, am
pak celo zanamcem. Toda tega, kdaj in kako se mora kaj delati,
ne bo mogel nihče svetovati od daleč: poznati je treba okoliščine.
In ne le navzočnost na kraju samem, ampak tudi budnost je
potrebna, da opaziš priložnost, ki se kaj rada izmakne. Zato se
ozri po njej, in če jo zagledaš, jo zgrabi. Z vso resnostjo in z vsemi
močmi delaj za to, da bi se otresel teh svojih dolžnosti. In poslu
šaj, kakšno je moje mnenje. Menim, da moraš bodisi oditi iz tega
svojega življenja ali pa sploh iz življenja. Mislim pa tudi to, da je
69
P i s m a p r i j a t e l j u Luc i li j u
70
T R E T J A K N J I G A
71
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
72
T R E T J A K N J I G A
XXIII.
P i s mo
Ali meniš, da ti bom pisal, kako ljubeznivo je ravnala z nami
letošnja zima, ki je bila blaga in kratka, kako zlobna je pomlad,
kako nepravočasen je tale mraz, no, in še druge prismojenosti,
ki jih pišejo ljudje, samo da bi napolnili svoja pisma? Napisal bom
nekaj, kar bi utegnilo meni in tebi koristiti. In kaj bo to drugega,
kakor da te bom spodbujal k vedrini duha? Kaj je temelj take
vedrine, me vprašuješ? Ne veseli se nečimrnosti! Rekel sem, da
je to temelj, ne, višek je. Kajti najviše se je povzpel, kdor ve, česa
se veseli, kdor svoje sreče ni podredil tuji sili. Vznemirjen je in
samemu sebi ne zaupa, kogar še mika kakšno upanje, tudi če mu
je to, na kar upa, skoraj pri roki. Predvsem, moj Lucilij, delaj
takole: uči se veseliti. Mar misliš, da ti jemljem veliko užitkov,
če zavračam vse, kar prinese naključje, če hočem, da se izogiblji
upom, tem sladkim mamilom? Nasprotno, želim, da ti nikoli ne
bi manjkalo veselja. Želim, da bi se veselje in radost rodila v tvoji
hiši; in tako bo, samo če boš ti sam vesel. Vse druge zabave ne
razveseljujejo srca, samo čelo gladijo ljudem, bežne so; nikar ne
misli, da je vesel, kdor se smeji; duša mora biti vesela in vzvi
šena nad vsem. Verjemi mi, da je resnično veselje nekaj resnega.
73
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
74
T R E T |A K N J I G A
XXIV.
Pismo
Pišeš, da si v skrbeh, kako se bo iztekla pravda, s katero ti
grozi tvoj besni sovražnik; misliš, da ti bom svetoval, da si
predstavljaj najboljše in se pomiri ob laskavem upu. Čemu nam
je namreč treba pripravljati zlo in že vnaprej čutiti to, kar bomo
75
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
76
T R E T J A K N J I G A
77
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
78
T R E T |A K N | I G A
treba sneti krinko in jim dati njihovo pravo obličje. Kaj mi kažeš
ogenj in meč in trumo rabljev, ki besnijo okrog tebe? Proč s to
maškarado, pod katero se skrivaš in strašiš bedake! Smrt si, ki
jo je nedavno preziral moj suženj, ki jo je prezirala moja dekla.
Kaj mi znova opisuješ biče in natezalnice ter ves svoj mučilni
aparat? Zakaj mi kažeš za vsak ud poseben stroj, ki naj ga izvije,
pa še tisoč drugih priprav, ki naj raztrgajo človeka na koščke?
Proč z vsem, kar nas navdaja z grozo; ukaži, naj umolknejo
vzdihi in vzkliki med mučenjem! Saj si samo bolečina, ki jo
prezira, kdor boleha za protinom, ki jo želodčni bolnik prenese
celo sredi bogate pojedine, ki jo prenese dekle pri prvem porodu.
Lahka si, če te morem prenašati, kratka, če te ne morem.
Razmišljaj o tem, kar si že pogosto slišal in rekel. Toda ali si
prav slišal, ali si prav rekel, pokaži z dejanjem. Najsramotnejše,
kar se nam navadno očita, je namreč to, da se ukvarjamo s filo
zofijo samo v besedah, ne pa v dejanjih. Mar si šele zdaj zvedel,
da ti grozijo smrt, pregnanstvo in trpljenje? Za to si se rodil:
vse, karkoli se lahko zgodi, si moramo misliti kot nekaj, kar
nas čaka v bodočnosti. Vendar pa vem, da si ti gotovo že storil
vse, k čemur te spodbujam. Zdaj ti samo še svetujem, da ne
pogrezaj duha v skrbi, kajti otopel bo in ne bo imel toliko moči,
da bi se dvignil, ko bo treba. Spelji ga stran od svojih zasebnih
zadev k skupnosti; reci mu, da imaš umrljivo in krhko telo,
kateremu ne grozi bolečina samo od krivice ali nasilja mogotcev,
temveč se mu celo naslade sprevračajo v muke. Pojedine pokva
rijo želodec, pijančevanje slabi živce, da se ti tresejo roke, pohot
nost počasi hromi noge, roke in vse ude. Postanem naj reven:
veliko tovarišev bom imel. V pregnanstvo naj grem: mislil si
79
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
80
T R E T J A K N J I G A
81
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
XXV.
Pi s mo
Kar se tiče najinih dveh prijateljev, je treba ubrati dve raz
lični poti. Napake prvega je treba popraviti, napake drugega pa
zlomiti. Odkrit bom: onega prvega ne ljubim, če ga ne prizade
nem. »Kako?« praviš. »Štiridesetletnega varovanca misliš imeti
pod svojim nadzorstvom? Le poglej njegova leta, utrjena so in
jih ne moreš več premagati; ne da se več preoblikovati, kar je
nežno, takšno tudi ostane.« Ali bom kaj opravil, ne vem; rajši
pa bi videl, da nimam uspeha, kakor da bi mi manjkala dobra in
zvesta volja. Ne obupaj, da je tudi kronične bolnike mogoče
ozdraviti, če se le odločno upreš njihovi nezmernosti, če jih pri
siliš, da zoper svojo voljo marsikaj naredijo in pretrpijo. Pa tudi
drugemu ne zaupam preveč, razen če izvzamem to, da še vedno
zardi od sramu, če kaj zagreši. To sramežljivost je treba hraniti
in gojiti, kajti dokler je v njegovem srcu, je še zmerom na mestu
dobro upanje. Z onim veteranom pa moramo biti, mislim, priza
nesljivejši, da ne bi obupal nad seboj. Nikoli pa se mu ne bi
82
T R E T J A K N J I G A
83
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i i u
XXVI.
Pi s m o
Nedavno sem ti pravil, da imam svoja stara leta pred očmi;
zdaj pa se bojim, da sem pustil starost že za seboj. Tem mojim
letom, gotovo pa vsaj stanju mojega telesa, gre drugačna beseda,
kajti starost je ime za izčrpano, toda ne docela zlomljeno življe
njsko dobo. Štej me med tiste, ki so se izživeli in stojijo z eno nogo
že v grobu. Vendar pa si lahko še čestitam, kajti slabosti, ki jo čutim
v telesu, na duhu ne čutim. Postarale so se samo moje napake in
njihovi pomočniki. Duh mi je čil in vesel, da nima več dosti opravka
s telesom. Velik del svojega bremena je odložil. Od veselja vriska
in se prepira z menoj glede starosti, češ da je šele zdaj nastal njegov
razcvet in razmah. Verjemimo mu: naj bo srečen po svoje. Veleva
mi, naj premišljujem, da bom spoznal, koliko dolgujem za svoj
dušni mir in naravno poštenost filozofiji in koliko svoji starosti;
skrbno naj preiskujem, česa vsega ne morem več delati, česa pa
tudi nočem, čeprav bi mogel. In če nečesa nočem, sem vesel, da
tega tudi ne morem. Kajti kako naj bi tožil, da me je zadela nesreča,
če mi je ušlo nekaj, kar je moralo prenehati? »Naj večja nesreča je,«
praviš, »če človek usiha, če poginja in se tako rekoč raztaplja. Kajti
nismo uničeni in poteptani kar na mah, ampak nas trga kos za
84
T R E T | A K N J I G A
kosom, vsak dan nam vzame nekaj moči.« Kje je boljši izhod, ka
kor da nas narava počasi razkraja. Ne morda zato, ker bi bil nagel
odhod iz življenja zlo, ampak ker je bolje, če človek izgine počasi
in neopazno. Jaz vsaj se opazujem in takole govorim samemu sebi,
ko da se bliža skušnja in je prišel tisti dan, ki bo sodil vsa moja
leta: »Kar sem doslej pokazal z dejanji ali z besedami, to še ni nič.
Vse to so le nepomembne in varljive zastave duha, povite z izu
metničenim lišpom. Kaj sem zares storil dobrega, to naj izpriča
šele moja smrt. Zato se brez strahu pripravljam na tisti dan, ko
bom brez lokavosti in hinavščine sodil o sebi, ali sem močan in
hraber samo v besedah ali tudi v dejanjih, ali je bilo to, ko sem se
postavil proti usodi z uporno besedo, le hlinjenje in burka. Ne
sklicuj se na sodbo ljudi, ker je vedno dvomljiva in se nagiba zdaj
na to, zdaj na drugo stran. Ne sklicuj se na to, da si vse življenje
študiral: smrt bo razglasila sodbo o tebi. Tole ti rečem: razprave
in učeni razgovori in vse tiste besede, zbrane iz naukov modrija
nov, in omikan govor ne dokazujejo resnične sile duha, kajti tudi
največji bojazljivci govorijo večkrat zelo drzno. Kaj si delal in
storil, se bo pokazalo, ko boš v zadnjih vzdihljajih. Sprejmem
dogovor, ne bojim se sodbe.« Tako govorim sam s seboj, toda misli
si, da sem tudi s teboj tako govoril. Nič zato, če si mlajši. Leta se
ne štejejo. Negotovo je, kje te čaka smrt, zato jo čakaj povsod.
Že sem hotel končati in roka se je že pripravljala, da bi zapi
sala pozdrav, toda dolg je treba izpolniti in temu pismu dodati
potnino. Ne bom ti povedal, od koga si jo bom izposodil, saj
veš, v čigavo blagajno posegam. Le še malce počakaj, pa ti bom
prinesel plačilo od doma; medtem pa mi bo posodil Epikur, ki
pravi: »Pripravljaj se na smrt.« Ali pa laže pride do nas tale
85
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XXVII.
Pi s mo
»Ti me opominjaš?« praviš. »Ali si opomnil tudi že sam sebe
in se poboljšal? Zato hočeš poboljševati druge?« Nisem tako do
mišljav, da bi hotel biti zdravnik, ko sem sam bolnik, ampak bi
rad ležal v isti bolniški sobi s teboj, se pogovarjal o najinih skup
nih težavah in ti povedal, kako bi se jih dalo odpraviti. Poslušaj
me torej tako, kakor da govorim s seboj. Sam sebi kličem: »štej
svoja leta in sram te bo, da hočeš delati isto, kar si hotel takrat,
ko si bil še deček. Vsaj to dobroto izkaži sam sebi in pusti, da
tvoje napake in pregrehe umrejo pred teboj. Opusti tiste kalne
naslade, ki jih je treba tako drago plačati: ne samo da škoduje-
86
T R E T J A K N J I G A
87
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XXVIII.
Pi s mo
Misliš, da se je to pripetilo samo tebi, in se čudiš kakor
nečemu novemu, da kljub tako dolgemu potovanju in kljub
temu, da si menjal toliko raznih krajev, nisi mogel razpršiti svoje
88
TRETJ A KNJ I GA
89
P i s m a p r i j a t e l j u L uc i li j u
90
T R E T |A K N J I G A
XXIX.
Pi s mo
O našem Mar celinu povprašuješ in hočeš vedeti, kaj dela.
Redkokdaj pride k meni, in to samo zato, ker se boji slišati res
nico. Ampak v tem pogledu je že zunaj nevarnosti, kajti resnico
moramo povedati le tistemu, ki jo je pripravljen slišati. Zato se
navadno dvomi, ali so Diogen in nič manj drugi kiniki, ki so
prostodušno opominjali brez razlike vsakogar, kdor jim je prišel
na pot, smeli tako delati. Kaj namreč pomaga, če kdo zmerja
gluhe ali neme od rojstva ali zaradi bolezni? »Pa zakaj,« praviš,
»bi varčeval z besedami? Saj nič ne stanejo. Ne morem vedeti,
ali bom koristil tistemu, ki ga opominjam; vem pa, da bom ko
ristil vsaj nekomu, če bom opominjal mnoge. Treba je sejati seme
s polno roko. Ne more se zgoditi, da tistemu, ki mnogo poskuša,
ne bi uspelo vsaj nekaj.« Ne verjamem, moj Lucilij, da sme tako
delati velik mož: tako se manjša njegov ugled in nima več dovolj
veljave pri tistih, ki bi jih, če ne bi bil obrabljen, lahko popravil.
Strelcu ni treba vsakokrat zadeti, marveč lahko včasih ustreli
91
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
92
T R E T J A K N J I G A
93
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
94
ČETRTA KNJ I GA
XXX.
Pi s mo
Videl sem Avfidija Basa, vrlega moža, kako se ves onemogel
bori s svojo starostjo. Ampak ta ga že preveč tlači, ne more se
več vzravnati. Z vso težo leži starost na njem. Veš, da je bil zme
rom slaboten, kakor da v njegovem telesu ni življenjskih sokov.
Dolgo se je držal, dolgo je svoje telo tako rekoč krpal, a naenkrat
je onemogel. Kakor se na ladji, ki je polna umazane vode, lahko
zadela tu in tam kaka špranja, če pa pušča vodo na več mestih,
ji ni več mogoče pomagati, ker že razpada, tako je mogoče tudi
pri starem telesu nekaj časa vzdržati slabost in jo krepiti. Kadar
pa staro, že trhlo poslopje razpada, moraš gledati, kako se boš
rešil iz njega. Naš Bas je čil na duhu. To je vpliv filozofije; ona
mu daje pogum, da veselo gleda smrti v obličje, da ne obupa,
četudi mu pešajo moči. Velik krmar plove tudi z raztrganim ja
drom, in če se mu zlomi jambor, vendarle skuša spraviti ladjo,
kolikor mu je je še ostalo, v tek. Tako dela naš Bas: na svoj ko
nec gleda tako ravnodušno in s takim obrazom, da bi človek
mislil, da je preveč brezbrižen, če bi tako gledal na konec koga
95
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
96
ČETRTA KNJ I GA
97
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
98
ČETRTA KNJ I GA
XXXI.
Pismo
Zdaj spoznavam svojega Lucilija: začenja se kazati takega,
kakor je obljubil. Ubogaj tisti nagon svojega duha, s katerim si
teptal vse tisto, kar velja drhali za dobro, in se poganjal za tem,
kar je v resnici lepo in krepostno. Ne želim in ne zahtevam, da
bi postal večji in boljši, kakor si si prizadeval, da bi bil. Tvoji
temelji so se zelo razširili. Izpelji, kar si začel, in uresniči, kar si
nosil v duši. Skratka - postal boš modrijan, če zakleneš svoja
ušesa. Ampak ni dovolj, da jih zamašiš z voskom; potrebuješ
gostejše tesnilo od tistega, ki ga je menda uporabil Odisej pri
svojih tovariših.25 Glas, ki so se ga bali, je bil mil in vabljiv, a je
bil samo eden; ta, ki se ga moraš bati ti, pa ne prihaja samo z
ene čeri, ampak odmeva z vseh koncev sveta. Zato ne boš krma
ril le mimo enega kraja, ki te sumljivo vabi, marveč mimo vseh
99
P i s m a p r i j a t e l i u Lu c i l i j u
100
ČETRTA KNJ I GA
101
P i s m a p r i j a t e l j u L u c i li j u
XXXII.
Pismo
Poizvedujem o tebi in sprašujem vse, ki prihajajo iz tvojega
kraja, kaj delaš, kje in s kom se družiš. Ne moreš me varati: pri
tebi sem. Živi tako, kot da poslušam, kaj delaš, še več, ko da
vidim, kaj delaš. Ali veš, kaj me najbolj veseli od vsega, kar
slišim o tebi? To, da ničesar ne slišim; da večina tistih, ki jih
sprašujem, ne ve, kaj delaš. Zdravo je, če človek ne občuje z
drugačnimi od sebe in takimi, ki imajo drugačne želje. Trdno
upam, da te nič ne more speljati vstran in da boš ostal zvest
svojim načelom, tudi če te bo obkrožala truma zapeljivcev. Kaj
je torej tisto, česar se bojim? Ne bojim se, da bi te spremenili,
ampak da bi te ovirali. Kajti tudi tisto, kar nas zadržuje, zelo
škoduje, zlasti ker je življenje tako kratko in si ga še sami kraj
šamo z nestanovitnostjo in nedoslednostjo, ko začenjamo vedno
znova in delamo zdaj to, zdaj zopet kaj drugega. Tako ga raztr-
102
ČETRTA K N I I G A
XXXIII.
Pi s mo
Želiš, da bi tudi temu pismu dodal nekaj izrekov naših od
ličnih stoikov, kakor sem to storil v prejšnjih. Njihovi spisi niso
bili polni okrasja: vse, kar so pisali, je moško in jedrnato. Če
103
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
27 Epikuru.
28 Ovidij, Metamorfoze, XIII, 824.
104
ČETRTA KNJ I GA
105
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
dolgo se boš dal voditi drugemu? Sam ukazuj in povej, kar naj
se izroči spominu, pokaži tudi kaj svojega! Vsi tisti, ki nikoli ne
dajo ničesar od sebe, ampak so zmeraj le razlagalci tujih misli in
se skrivajo pod tujo senco, po mojem mnenju niso plemeniti in
vredni časti; nikoli si ne upajo storiti, česar so se dolgo učili.
Svoj spomin so urili na tujih snoveh. Eno je spominjati se, vse
kaj drugega je vedeti. Spominjati se pomeni hraniti, kar je bilo
zaupano spominu, vedeti pa pomeni, da si sleherno stvar osvo
jimo ter nismo odvisni od predpisa in se ne sklicujemo nepre
nehoma na učitelja, govoreč: »To je rekel Zenon, to Kleant.«
Nekaj razlike mora biti med teboj in knjigo. Kako dolgo se boš
še učil? Tudi ti že uči! Zakaj naj poslušam od tebe, kar lahko
berem? Pravijo: »Živi glas mnogo doseže.« Vendar ne tisti, ki se
posoja tujim besedam in opravlja službo prepisovalca. Dalje
pomisli še to, da se tisti, ki nikoli ne postanejo polnoletni, prvič
sklicujejo na svoje predhodnike tudi v tem, kar je že vsak pri
svojem predhodniku tudi zavrgel, drugič, da jim sledijo v tem,
kar se še zmerom išče, a se ne bo nikoli našlo, če bomo zado
voljni s tem, kar se je že našlo. Sicer pa, kdor hodi za drugim,
ne najde ničesar, da, niti ne išče. - »Kako? Ali naj torej ne hodim
po sledi predhodnikov?« Jaz bom hodil po stari poti; če pa bom
našel bližjo in bolj ravno, bom krenil po njej. Ti, ki so že pred
nami tako delali, niso naši gospodarji, marveč naši vodniki. Pot
k resnici je vsem odprta, nihče je še ni zasedel. Marsikaj od nje
je ostalo še za bodoče rodove.
106
ČETRTA K N | I G A
XXXIV.
Pi smo
Rastem in vriskam od veselja, moja starost izginja in čutim
mladostno svežino, ko spoznavam iz tega, kar delaš in pišeš,
kako si že prekosil samega sebe, kajti drhal si že zdavnaj zapustil.
Če kmeta veseli drevo, ki že rodi sadje, če ima pastir veselje s
prirastkom v svoji čredi, če se vsak, kdor je vzgojil rejenca, spet
čuti mladega, kaj po tvojem mnenju občutijo tisti, ki so vzgojili
duha, če vidijo, da je že dozorelo, kar so oblikovali, ko je bilo
še mlado in nežno? Jaz si prisvajam tebe, moje delo si. Ko sem
videl tvoj naravni dar, sem te začel vzgajati, spodbujal sem te,
bodril in nisem pustil, da bi hodil počasi in leno, ampak sem te
včasih še priganjal; in to delam še zdaj, ampak spodbujam te,
ko že tečeš in me tudi ti spodbujaš. »Kaj še hočeš od mene?«
sprašuješ. »Imam voljo!« V tem je največ, tako, kakor pravi
pregovor: Začetek je že polovica vsega dela.30 Tako je tudi z
dušo; velik del dobrega je v tem, da si želiš postati dober. Ali
veš, komu pravim dober človek? Popolnemu, dovršenemu,
tistemu, ki ga ne more nobena sila, nobena nujnost narediti
slabega. Že te vidim takega, če boš le vztrajal in si prizadeval,
da bi bilo vse, kar storiš in rečeš, skladno in ujemajoče in bi
nosilo isti pečat. Duh moža, čigar dejanja si nasprotujejo, ni na
pravem tiru.
10 Principia totius operiš dimidium occupant. Podobno npr. pri Horaciju (Pi
sma, 1,2,40): Dimidium facti cjui coepit, habet.
107
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XXXV.
Pi s mo
Ko te tako zelo prosim, da bi se izpopolnjeval v študiju
filozofije, delam to zaradi sebe; želim imeti prijatelja; tega pa
ne morem doseči, če se ne boš še naprej izobraževal tako, kakor
si začel. Zdaj me imaš namreč rad, nisi pa moj prijatelj. »Kako
da ne! Mar se to dvoje ne sklada?« Seveda ne, razlika je prav
velika. Kdor je prijatelj, ljubi; kdor ljubi, pa zato še ni prijatelj.
Prijateljstvo vedno koristi, ljubezen pa včasih tudi škoduje.
Izpopolnjuj se že zaradi tega, da se naučiš ljubiti. Pohiti torej,
da se tega ne boš naučil za koga drugega, medtem ko pomagaš
meni. Že zdaj uživam ob misli, kako bova nekoč en duh in kako
se mi bo žar, ki so ga izgubila moja leta, povrnil iz tvojih, čeprav
nisi dosti mlajši; pa vendar se radostim že ob sami stvari. Sicer
nam tisti, ki jih ljubimo, tudi v odsotnosti pripravljajo veselje,
ampak to veselje je majhno in samo začasno. Šele takrat, ko jih
vidimo, ko občujemo z njimi, čutimo pravo, živo radost, zlasti
če ne vidimo pred seboj zgolj tistega, ki si ga želimo, ampak
tudi takšnega, kakršnega si želimo. Prinesi mi torej najlepši dar,
sebe samega, in da se boš še bolj podvizal, pomisli, da si umrljiv,
jaz pa starec. Pohiti k meni, še prej pa k sebi. Izpopolnjuj se,
predvsem pa skrbi, da boš vedno dosleden. Kadarkoli boš ho
tel preizkusiti, ali je kaj storjeno, se opazuj, ali hočeš še danes
tisto, kar si hotel včeraj. Sprememba volje kaže, da plavaš na
nestalnih valovih in se obračaš po vetru. Kar je trdno in ute
meljeno, ne blodi naokoli. Srečen je samo modrijan, nekoliko
108
ČETRTA K N |I G A
XXXVI.
Pi smo
Spodbujaj svojega prijatelja, naj velikodušno prezira tiste,
ki mu očitajo, da je iskal samoto in brezdelje, da je zapustil svoj
sijajni položaj in više cenil mir kakor vse drugo, čeprav bi lahko
še marsikaj dosegel. Naj jim vsak dan dokaže, kako modro je
ravnal sebi v korist. Tisti, katerim ljudje zdaj zavidajo, se ne
bodo nehali spreminjati: eni bodo spodrinjeni, drugi bodo sami
padli. Sreča je opoteča in različno bega možgane: enega spod
buja k temu, drugega k onemu; tega hujska, naj se poganja za
oblastjo, onega, naj razkošno živi; nekatere napihuje, nekatere
pomehkuži in nazadnje docela uniči. »Toda ta ali oni jo vendar
dobro prenaša.« Tako kakor vino. Zato ni tako, kakor te prepri
čujejo, da je srečen tisti, ki ga obkroža veliko ljudi. K njemu
hitijo od vsepovsod kakor k studencu, in tisti, ki pijejo iz njega,
ga tudi skalijo. »Tvojemu prijatelju pravijo, da je bedak in naiv
než.« Ti pa veš, da nekateri ljudje govorijo tako narobe, da moraš
sprejeti njihove besede prav v nasprotnem smislu. Imenovali so
ga srečnega. Ali je bil zaradi tega res srečen? Prav tako mi ni
mar za to, da se je zdel nekaterim ljudem surov in neprijazen.
Ariston je imel navado reči, da ima rajši resnega mladeniča
kakor tistega, ki je zmerom dobre volje in priljubljen pri množici;
kajti mlado vino, ki se zdi spočetka rezno in kislo, postane
109
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
110
ČETRTA KNJ I GA
111
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XXXVII.
Pismo
Obljubil si in se z vojaško prisego zavezal, da boš vrl, dober
mož; največja obveznost je ta, da moraš težiti za poštenostjo in
pravičnostjo. Kdor ti bo rekel, da je to lahka vojaška služba, se
norčuje; nočem, da se slepiš. Iste besede se rabijo za to tako
častno obveznost kakor za ono sramotno obvezo gladiatorjev:
»Daj se žgati, vklepati in z mečem pobiti.« Od teh, ki dajejo
svoje roke v službo amfiteatru ter jedo in pijejo, kar morajo
povrniti s krvjo, naj se zahteva, da vse to trpijo, četudi ne svo
jevoljno; od tebe se zahteva, da trpiš rad in prostovoljno. Njim
je dovoljeno, da odložijo orožje in poskusijo, ali ima ljudstvo
usmiljenje z njimi, ti pa ne boš ne odložil orožja ne prosil za
svoje življenje; pokončen in nepremagan moraš umreti. Kaj bi
imel od tega, če bi si tako izprosil nekaj malega dni ali let? Saj
se rodimo zato, da bomo umrli. »Kako pa se bom rešil?« mi
praviš. Nujnosti ne moreš uteči, lahko pa jo premagaš.
112
ČETRTA KNJ I GA
XXXVIII.
Pi smo
Po pravici me siliš, naj bo tole najino dopisovanje pogostno.
Najkoristnejši je pogovor, ki le polagoma posega v dušo; pri
pravljeni, skrbno izdelani govori, ki jih posluša ljudstvo, so bolj
hrupni kakor pa iskreni in zaupni. Filozofija je dober nasvet;
dobrih nasvetov pa nihče ne daje kriče. Kdaj pa kdaj moramo
uporabiti tudi tiste, da tako rečem, ljudstvo razvnemajoče go
vore, ki naj spodbadajo dvomljivce. Kjer pa ne gre za to, ali se
113
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XXXIX.
Pi s mo
Filozofski očrt, ki si ga želiš, ti bom skrbno in na kratko
sestavil. Vendar pomisli, ali ti ne bi bolj koristila redna razprava
kakor to, čemur danes navadno pravimo breviarium, nekoč, ko
smo še govorili latinsko, pa se je imenovalo summarium. Raz
pravo bolj potrebuje tisti, ki se uči, povzetek33 pa tisti, ki že vse
ve, kajti ona poučuje, ta pa samo spodbuja. Jaz pa ti želim postre
či z obojim. A ne sprašuj me, kdo je ta pa ta: kdor se sklicuje na
znana imena, je sam neznan. Napisal bom torej knjigo, ki jo
želiš, toda po svoje; medtem imaš že mnogo drugih piscev, ka-
114
ČETRTA KNJ I GA
terih spisi niso, vsaj mislim, taki, kakršni bi morali biti. Vzemi v
roke seznam filozofov; že to te bo vzdramilo, če boš videl, ko
liko jih je delalo zate. Zaželel si boš, da bi bil tudi ti eden izmed
njih: najlepše, kar ima plemenitega duha v sebi, je namreč to,
da se da navdušiti za dobro in pošteno. Nobenega moža s ple
menito dušo ne veseli, kar je nizkotno in podlo, samo velike
ideje ga privlačijo in dvigajo. Kakor se plamen vzdiguje narav
nost kvišku ter se ne da potlačiti niti ne more mirovati, tako se
tudi duh stalno giblje ter je tem bolj živahen in dejaven, čim bolj
je ognjevit. Srečen, kdor posveča to duševno delo dobrim
namenom! S tem se bo odtegnil pravicam in oblasti usode, srečo
bo zmerno užival, nesrečo pa zmanjšal ter preziral, kar je za
druge občudovanja vredno. Možu velikega duha se spodobi,
da prezira vse, kar je veliko, in bolj ceni zmerno kakor čezmerno.
Prvo je namreč koristno in krepi življenjsko silo, drugo pa škodu
je s svojim obiljem. Tako tlači prevelika rodovitnost žito na polju
k tlom, preveč obtežene veje se lomijo, preveč pognojena zemlja
ovira zorenje. Enako se dogaja tudi duhovom, ki jih prevelika
sreča zbega. Komu je že kdaj prizadejal sovražnik toliko sramo
te, kolikor so mu je prinesle njegove lastne strasti? Takim ljudem
bi človek odpustil njihovo razuzdanost in blazno pohotnost edi
nole zato, ker morajo trpeti za to, kar so storili. In ta besnost jih
ne muči po krivici, kajti strast, ki preskoči naravno mero, posta
ne nezmerna. Kar je naravno, ima svoje meje, kar pa je puhlo in
prazno ter je nastalo iz gole strasti, ne pozna nobene meje. Kar
je neogibno potrebno, se meri po tem, koliko koristi; kako pa
boš meril to, kar je odveč? Ljudje utonejo v pohoti in v nasladah,
ki jih ne morejo več pogrešati, če so jim prišle že v navado. In
115
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XL.
PISMO
Hvala ti, da mi tako pogosto pišeš, kajti samo tako mi lahko
pokažeš, kako je s teboj. Nikdar ne prejmem tvojega pisma, ne
da bi takoj občutil tvojo bližino. Če nas veselijo slike odsotnih
prijateljev, ker nam obnavljajo spomin in nam s prazno tolažbo
lajšajo naše hrepenenje po njih, koliko bolj so prijetna pisma, ki
nam prinašajo resnične vesti o odsotnem prijatelju! Kajti tisto,
kar je najprijetnejše pri srečanju, odtehta sled prijateljeve roke
na pismu.
Poslušal si filozofa Serapiona, ko je tam govoril, in pišeš:
»Besede navadno pograbi v naglici in jih ne pusti, da bi vse na
enkrat pridrle iz ust, ampak jih stisne in pogoltne; saj bi jih bilo
več, kot jih more dati en sam jezik.« Tega ne odobravam pri fi
lozofu, čigar govor mora biti prav tako lepo urejen kakor njego
vo življenje, nič pa ni urejeno, kar je prenagljeno. Zato daje Ho
mer tiste nagle besede, ki letijo brez presledka kakor snežinke,
v usta mlademu govorniku, mirne in slajše od medu pa starcu.
Verjemi, da se silovit in gostobeseden govor bolj prilega kriča-
116
ČETRTA KNJ I GA
117
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i i u
118
ČETRTA KNJ I GA
XLI.
Pismo
Najboljše in zate najbolj zdravo ravnanje je, če vztrajaš, ka
kor pišeš, na poti k dobroti, ki bi si jo bilo neumno želeti, če jo
moreš vzeti iz sebe. Ni nam treba dvigati rok proti nebu niti
prositi svetiščnega čuvarja, da bi nas pustil k ušesu božjega kipa,
kakor da bomo tako prej uslišani. Bog ti je blizu, s teboj je, v tebi
je. Tako ti povem, Lucilij: v nas je neki svet duh, ki nas varuje in
119
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
120
ČETRTA KNJ I GA
121
PETA KNJ I GA
XLII.
Pismo
Ali te je ta mož že prepričal, da je dober in pošten? Ampak
v tako kratkem času ne more nihče postati dober mož in ga
ljudje ne moremo priznati kot takega. Ali veš, koga sedajle
imenujem dobrega moža? Govorimo o možu drugega reda, kajti
mož prvega reda se kakor feniks rodi samo vsakih petsto let. In
ni čudno, če velike stvari nastanejo šele po dolgih presledkih;
kar je srednje in povprečno ter za množico primerno, to pogosto
ustvari naključje, kar pa je izjemno, se priporoča že s tem, da se
redkokdaj pojavi. Ampak tisti mož je še daleč od tega, da bi bil
to, za kar se izdaja. In ko bi vedel, kaj je dober mož, si ne bi
domišljal, da je kaj takega, morda bi celo obupal, da bo takšen
postal. »Ampak on misli slabo o slabih.« Tako mislijo tudi slabi;
in ni večje kazni za malopridnega kot to, da ne ugaja niti sebi in
svojim. »Ampak on sovraži tiste, ki zlorabljajo na hitro dobljeno
veliko oblast.« Enako bo ravnal tudi sam, če bo mogel. Mnogi
skrijejo svoje grehote zato, ker so prešibke; ko bi imele dovolj
moči, ne bi bile nič manj drzne kakor tiste, ki jih je sreča že
122
PETA K N ) I G A
123
P i s m a p r i j a t e l j u Luc i li j u
XLI11.
Pismo
Sprašuješ, kako je to prišlo do mene, kdo mi je povedal
tvoje misli, ko nisi z nikomer govoril o tem. No, govorica, glas,
ki največ ve. »Kako?« praviš. »Ali sem tako imeniten, da se širi
govorica o meni?« Ne smeš se meriti po našem Rimu, ampak po
kraju, kjer se mudiš. To, kar se odlikuje, kar se dviga nad svojo
okolico, veliko pomeni tam, kjer se odlikuje. Kajti velikost nima
določene mere, ampak se samo v primerjavi z drugimi stvarmi
dviga ali pada. Ladja, ki je na reki velika, je na morju majčkena;
krmilo, ki je za eno ladjo veliko, je za drugo prav majhno. Tako
124
PETA KNJ I GA
XLIV.
PISMO
Že spet se delaš tako majčkenega pred menoj in praviš, da
je najprej narava ravnala preveč zlobno s teboj, potem pa še
usoda. In vendar se lahko odtegneš prostaški množici in se po
vzpneš do največje človeške sreče. Če je na filozofiji kaj dobrega,
je to, da ne gleda na rodovnik. Vsi izhajajo od bogov, če se
sklicujejo na prvi rod. Ti si rimski vitez in v ta častni stan te je
dvignila tvoja dejavnost. Toda, pri Herkulu, za koliko drugih
125
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
126
P E T A K N J I G A
X LV .
P i s mo
Tožiš, da je tam, kjer sedaj živiš, premalo knjig. Ni pomem
bno, koliko knjig imaš, ampak kako dobre. Jasno določeno branje
koristi; če pa bereš vsevprek, se samo zabavaš. Kdor hoče doseči
svoj cilj, naj hodi le po eni poti in naj se ne potika po mnogih
poteh; kajti to se ne pravi hoditi, temveč bloditi. »Ampak,«
praviš, »rajši bi videl, če bi mi dajal knjige, kakor da mi daješ
nasvete.« Pripravljen sem ti poslati vse knjige, kar jih imam, ter
izprazniti vse svoje skladišče. Da, celo samega sebe bi poslal k
tebi, ko bi mogel. In če ne bi upal, da bo tvoje tamkajšnje služ
bene dolžnosti kmalu konec, bi se res napotil k tebi, čeprav sem
star, in se ne bi bal Haribde in Skile pa tiste bajne morske ožine.
Plaval bi tja, ne le jadral, samo da bi te mogel objeti in na lastne
oči presoditi, koliko je tvoj duh napredoval.
127
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
128
P E T A K N ) I G A
129
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i i u
XLVI.
Pi s mo
Tvojo knjigo, ki si mi jo bil obljubil, sem prejel; z namenom,
da jo bom pozneje udobno prebral, sem jo odprl, da bi jo le
površno prelistal, potem pa me je tako pritegnila, da sem jo
bral še naprej. Kako dobro je napisana, lahko sklepaš že iz tega,
da se mi je na prvi pogled zazdelo, kot da jo je napisal Tit Livij
ali Epikur, ne pa jaz ali ti. Mene je tako prijetno prevzela, da
130
PETA KNJ I GA
XLVII.
Pi s mo
Rad slišim od ljudi, ki prihajajo od tebe, da živiš prijazno s
svojimi sužnji; tako se spodobi tvoji modrosti in tvoji izobrazbi.
Sužnji so, vendar so ljudje, sužnji so, toda domačini, sužnji so, a
pohlevni prijatelji, sužnji so - ne, sužnji so kakor mi, če pomisliš,
da ravna usoda z njimi prav tako samovoljno kakor z nami. Zato
se mi zdijo smešni tisti, ki jih je sram, da bi s svojim sužnjem
skupaj obedovali. In zakaj? Samo zato, ker je ošabna navada, da
131
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
132
PETA KNJ I GA
133
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
134
PETA K N | I G A
Ali naj vse svoje sužnje pripuščam k svoji mizi?« Prav tako ne,
kakor nimaš pri mizi vseh otrok. Motiš se, če misliš, da bom
nekatere, kakor na primer gonjača mul in volarja, zapostavljal
zato, ker opravljajo bolj umazano delo; ocenjeval jih ne bom po
njihovem opravilu, ampak po njihovih nraveh; dobre ali slabe
nravi si pridobi vsak sam, delo pa mu odkazuje naključje. Neka
teri naj jedo s teboj, ker so tega vredni, drugi pa, da bi vredni
postali. Kar je namreč še ostalo v njih hlapčevskega zaradi obče
vanja s prostaki, tega se bodo otresli, če bodo v dostojnejši druž
bi. Lucilij, prijatelja ti ni treba iskati samo na forumu in v kuriji,
našel ga boš tudi doma, če boš skrben in pozoren. Pogosto ob
leži dobra snov, ker ne najde umetnika; poskusi in se boš prepri
čal. Kakor je neumen tisti, ki hoče kupiti konja, pa si ne ogleda
živali same, temveč le plahto in jahalno opravo, tako je več kot
neumen, kdor ceni človeka bodisi po obleki bodisi po stanu, ki
ni pravzaprav nič drugega kakor obleka. »Suženj je.« Ampak
morda svoboden po duhu. »Suženj je.« Ali mu bo to škodovalo?
Pokaži mi koga, ki ni: eden je suženj pohotnosti, drugi pohlepa
po denarju, tretji častilakomnosti, vsi pa smo sužnji želja in stra
hu. Lahko bi ti imenoval bivšega konzula, ki je suženj stare žen
ske, pokazal bi ti bogataša, ki je podložen mladi dekli, in mlade
ljudi iz najodličnejših rodov, ki so sužnji pantomimikov; nobena
sužnost ni bolj sramotna od prostovoljne. Zato naj te tisti ostudni
ošabneži ne prestrašijo: svojim sužnjem bodi prijazen in ne
prevzeten gospodar. Sužnji naj te spoštujejo, namesto da bi se
te bali.
Zdaj pa bo kdo rekel, da pozivam sužnje k orožju, obljub
ljajoč jim svobodo, in da želim gospodarje ponižati, ker sem
135
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
XLVIII.
Pismo
Na pismo, ki si mi ga poslal s potovanja in ki je tako dolgo
kakor potovanje samo, ti bom odgovoril pozneje; moram se
umakniti v zatišje in premišljevati, kaj naj ti svetujem. Kajti tudi
136
PETA K N J I G A
137
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
138
PETA K N ) I G A
139
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XLXIX.
Pi s mo
Nemaren in zanikrn, Lucilij, je tisti, ki ga samo kak kraj
spomni na to, naj misli na svojega prijatelja, vendar pa nam
včasih kraji, kjer se počutimo kakor doma, zbujajo hrepenenje,
ki je skrito v našem srcu, in nam ne vračajo ugaslega spomina,
ampak ga le osvežujejo, kakor bolečino žalujočih, četudi jo je
čas že pomiril, spet obnovita zaupen služabniček ali pogled na
obleko ali na hišo. Glej, moj Lucilij, saj boš komaj verjel, kako
so mi Kampanija in zlasti še Neapelj in tvoji Pompeji spet pre
budili hrepenenje po tebi. Ves stojiš pred menoj kakor takrat,
ko sem se poslavljal od tebe; vidim te, kako požiraš solze, kako
ne moreš premagovati svojih silnih čustev.
Tako mi je, kakor da sem te pravkar izgubil. Kajti »pravkar«
ne pomeni nič, če pomislim nazaj. Se pravkar sem kot deček sedel
v šoli filozofa Sotiona, pravkar sem začel nastopati kot odvetnik,
pravkar sem prenehal hoteti, da bi bil odvetnik, pravkar sem
prenehal biti odvetnik, ker sem spoznal, da za to nisem sposoben.
Neskončna je hitrost časa; najbolj se nam kaže, kadar se oziramo
nazaj. Kajti dokler pazimo na sedanjost, ne vidimo, kako nas čas
prehiteva, kako neopazno švigne mimo nas. Zakaj, me sprašuješ.
Ves čas, ki je šel mimo, je zbran na enem mestu, naenkrat ga
pregledamo, vse pade enako globoko. Ne more biti dolgih pre
sledkov tam, kjer je vse tako kratko. Samo trenutek je, ki ga živimo,
in še manj ko trenutek. Pa še to najmanjše je menda narava tako
porazdelila, da se nam zdi, kot da je daljše. Nekaj od tega je napra-
140
PETA KN ] I G A
141
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
142
PETA KNJ I GA
L.
Pismo
Tvoje pismo, ki si ga poslal pred meseci, sem prejel šele zdaj.
Zato se mi je zdelo odveč, da bi tistega, ki mi ga je prinesel, vprašal,
kaj delaš. Kajti moral bi imeti dober spomin, da bi se tega spo
minjal. In vendar upam, da še živiš tako, da lahko vem, kaj delaš,
kjerkoli že si. Kajti kaj naj delaš drugega, kakor da se vsak dan
poboljšuješ, da vsak dan odložiš nekaj svojih zmot in spoznavaš,
da si sam kriv tega, kar naprtuješ okoliščinam? Marsikaj namreč
pripisujemo krajem in okoliščinam, ampak spremljalo nas bo,
kamorkoli se preselimo. Harpasto, noro sužnjo moje žene, po
znaš; ostala je v moji hiši kot nadležna dediščina. Meni so take
spake zelo zoprne; če se želim zabavati z norcem, mi ga ni treba
iskati daleč, smejem se samemu sebi. Ta nora ženska je hipoma
143
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
144
PETA KNJ I GA
LI.
PISMO
Kakor kdo more, moj Lucilij! Ti imaš tam Etno, slavno
sicilsko goro. Zakaj jo Mešala ali Valgij - to sem namreč bral
pri obeh - imenujeta edinstveno, ne vem, ko vendar še veliko
drugih krajev bljuva ogenj, ne samo visokih, čeprav ti pogo
steje, ker se ogenj kajpak dviga kar najbolj visoko, marveč
tudi niže ležečih. Jaz sem zadovoljen, ker ne morem drugače,
145
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
146
P E T A K N J I G A
147
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
148
P ET A K N J I G A
LIL
Pismo
Kaj je to, Lucilij, kar nas vleče drugam, namesto tja, kamor
želimo, in nas sili tja, od koder bi se radi umaknili? Kaj je v
večnem boju z nami in nam ne dovoljuje tistega, česar smo si
enkrat želeli? Omahujemo med raznimi načrti: ničesar ne skle
pamo trdno, ničesar za vselej. Neumnost je, praviš, če pri ničemer
ne vztrajamo, če nam nič ni dolgo všeč. Toda kdaj se bomo
otresli te neumnosti in kako? Nihče ni sam po sebi dovolj močan,
da bi si sam opomogel. Nekdo nam mora ponuditi roko in nas
potegniti iz brezna. Epikur pravi, da so se nekateri - in med
njimi on sam - dokopali do resnice, ne da bi jim kdo pomagal.
Najbolj hvali tiste, ki so si iz lastne volje in po lastnem nagonu
pomagali naprej; drugim je treba tuje pomoči, ne korakajo na
prej, če ne gre nihče pred njimi, potem pa pogumno sledijo.
Takšen je, pravi, Metrodor; tudi ti so prav dobri ljudje, vendar
ne prvovrstni. Mi ne spadamo v tisto prvo vrsto, zadovoljni pa
smo lahko, če se smemo šteti v drugo. Toda ne zaničuj niti tistega
človeka, ki se lahko reši s tujo pomočjo. Že to je nekaj velikega,
če se kdo hoče rešiti. Poleg te vrste ljudi boš našel še druge, ki
jih ne smeš prezirati. To so tisti, ki se dajo prisiliti k temu, kar je
dobro in prav, ki morajo imeti ne le vodnika, ampak tudi pomoč
nika, rekel bi, priganjača; to je tretja vrsta. Če zahtevaš tudi za
to skupino zgled - Epikur pravi, da je takšen Hermarh. Zato
prvemu vošči srečo, drugega pa bolj spoštuje. Oba dosežeta
namreč sicer isti cilj, vendar pa zasluži večjo hvalo, kdor iz težje
149
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i li j u
150
P E T A K N J I G A
151
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
152
ŠESTA KNJ I GA
LIH.
Pi s mo
K čemu se še ne bi dal pregovoriti, ko so me že pregovorili,
naj plovem z ladjo po morju? Ko smo vzdignili sidro, je bilo mor
je mirno, toda nebo so zakrivali težki, umazani oblaki, ki pri
našajo ponavadi dež ali vihar. Vendar sem mislil, da bom že kako
prejadral tistih nekaj milj od tvoje Partenope do Puteolov, čeprav
vreme ni bilo zanesljivo in so oblaki viseli nizko. Zato sem dal
ladjo, da bi čim hitreje ušel nevarnosti, usmeriti naravnost po
odprtem morju proti Nezidi, da bi odrezal vse zalive. Ko sem bil
že tako daleč, da mi je lahko bilo vseeno, ali plovem dalje ali se
vrnem, se je začela tista mirna gladina morja, ki me je bila zape
ljala, izgubljati; ni še bilo nevihte, toda morje je bilo že razburka
no in valovi so čedalje bolj naraščali. Začel sem prositi krmarja,
naj me izkrca na kakem obrežju, on pa je trdil, da je obala strma in
brez pristajališč in da se v nevihti ničesar bolj ne boji kakor bre
ga. Toda meni je bilo preveč slabo, da bi lahko mislil na nevar
nost. Mučila me je namreč morska bolezen, tista moreča slabost,
ki draži žolč, pa ga ne izlije. Silil sem torej v krmarja in ga tudi
153
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
Spomnil sem se na to, kaj znam, ter skočil kot star ljubitelj hladne
vode kar v volneni spodnji obleki v morje, kakor se spodobi
tistemu, ki bi se rad okopal v mrzli vodi. Kaj misliš, da sem prestal,
ko sem plezal po klečeh in iskal pot ter si to pot sam delal? Zdajci
sem spoznal, da se mornarji po pravici bojijo kopnega. Ne moreš
verjeti, kako sem trpel, ko si nisem mogel pomagati. Vedi, da se
Odisej ni rodil na tako razsrjenem morju, da bi moral povsod
doživljati brodolom: ne, imel je morsko bolezen. Tudi jaz bom v
dvajsetih letih dospel tja, kamor bom moral jadrati.
Brž ko se mi je želodec pomiril - saj veš, da morska bolezen ne
odide hkrati z morjem - in sem okrepil svoje telo z mazilnim oljem,
sem začel premišljati, kako zlahka pozabljamo na svoje napake,
tudi na telesne, ki od časa do časa opozarjajo nase, kaj šele na tiste,
ki se tem bolj skrivajo, čim večje so. Majhen napad mrzlice človeka
vara; toda ko vročina poraste in nastane prava mrzlica, mora tudi
trd in potrpežljiv človek priznati, da je bolan. Noge nas bolijo, v
sklepih nas zbada, pa še zmerom bi radi zatajili bolezen
in govorimo, da smo si izpahnili gleženj ali da smo se pri kaki
telesni vaji preveč napenjali. Dokler je bolezen še negotova in se
154
S E S T A K N J I G A
155
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LIV.
Pi s mo
Bolezen mi je dala dolg dopust; nepričakovano me je napad
la. »Kakšna?« me sprašuješ. Po pravici me sprašuješ, saj mi doslej
ni bila nobena bolezen neznana. Ta pa me je zadela, kakor da je
bila nalašč določena zame. Ne vem, zakaj naj bi jo imenoval po
grško, saj se ji prav dobro prilega naša beseda naduha.42 Napade
te kakor sunek vetra in ne traja dolgo, že v eni uri mine. Kdo pa
bi dolgo izdihal? Vse telesne nadloge in nevarnosti so šle prek
156
ŠESTA K N ) I G A
157
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LV.
Pi s mo
Pravkar sem stopil z voza, utrujen nič manj, kakor če bi bil
hodil peš prav toliko časa, kakor sem sedel. Dolgo se voziti je
namreč tudi napor, in ne vem, ali ni še večji zato, ker je zoper
naravo, ki nam je dala noge, da bi sami hodili, in oči, da bi sami
gledali. Mehkužno življenje nas je oslabilo; česar dolgo nismo
hoteli, tega ne moremo več delati. Meni pa je bilo treba telo
nekoliko pretresti, bodisi da se sluz, ki se je nabral v nadušljivih
prsih, razkroji, bodisi da bi se mi dihanje, če je bil kak drug
vzrok, da sem težko dihal, pri tresenju na vozu olajšalo; in res
sem čutil, da mi je dobro delo. Zato sem se vozil še dlje, saj me
je vabilo tudi že samo obrežje, ki se vije med Kumami in pri
stavo Servilija Vatije ter tvori med morjem na eni strani in je
zerom na drugi tako rekoč ozko cesto. Zaradi nedavnega viharja
na morju je bila še precej trda; kajti kakor veš, jo razburkani
valovi preplavijo in izravnajo, če pa je morje dalj časa mirno, se
158
ŠESTA KN ) I G A
159
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
160
ŠESTA KN I I G A
LVI.
Pismo
Naj poginem, če je tistemu, ki je poglobljen v študij, tišina res
tako potrebna, kakor se zdi. Glej, z vseh strani me obkroža vsa
kovrsten hrup; stanujem ravno nad kopeljo. Kar predstavljaj si
vse te raznovrstne zvoke, ki lahko pripravijo človeka do tega, da
se jezi na lastna ušesa. Kadar se krepki možje urijo in vihtijo svoje
s svincem obtežene roke, kadar se bodisi predajajo naporom ali
posnemajo take, ki se predajajo naporom, slišim stokanje; vsakič
ko globoko zadihajo, slišim zoprno sikanje; kadar se mazač spravi
nad koga, da bi ga masiral in namazilil z oljem, slišim, kako tleska
njegova roka po ramenih; to tleskanje je različno, kakor pač mazač
dela to s plosko ali pa z vzboklo dlanjo. Če pa pride še kak žogar
in začne šteti žoge, potem ne morem več zdržati. Zdaj pa si
predstavljaj še prepir in kričanje, če zalotijo tatu, in tistega, ki
uživa v svojem petju med kopanjem, pa še tiste, ki skačejo v bazen,
da se sliši močno pljuskanje vode. Poleg teh glasov, ki so vsaj
naravni, si predstavljaj še sužnja, ki odstranjuje kopalcem dlake
161
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
162
Š E S T A K N | I G A
163
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
... in mene,
dasi že zdavnaj se nisem več menil za kopja leteča
niti za Grke, kateri so večkrat nas v trumah napadli,
vsak zdaj vetrič plaši; če le kje zasumi, se prestrašim,
kajti skrbi me spremljavec in tovor, katerega nosim.*5
164
S ES T A KNJ I GA
LVII.
Pi s mo
Ko bi bil moral potovati iz Baj nazaj v Neapelj, sem rad
verjel, da je vreme viharno, samo da se mi ne bi bilo treba še
drugič vkrcati na ladjo. In na vsej poti je bilo toliko blata, da se
je zdelo, da plovem po morju. Tistega dne sem moral izkusiti
vso usodo rokoborcev, od voščenega mazila do peska v neapelj
ski jami. Nič manj brezkončnega ni od tiste ječe, nič mračnejšega
od tistih bakel, ki nam ne svetijo zato, da bi videli v temi, ampak
da bi videli nje same. Sicer pa, četudi bi ta kraj imel luč, bi jo
zatemnil prah, ki je še na prostem nadležen; tu se vrtinči v zraku,
165
P i s m a p r i j a t e l j u L u c i li j u
166
S E STA KNJ I GA
LVIII.
Pismo
Kako reven, da, ubog je naš besedni zaklad, se nisem še ni
koli zavedel močneje kakor danes. Ko smo govorili o Platonu, smo
naleteli na tisoče pojmov, ki bi potrebovali imena, pa jih nimajo,
če pa so jih že imeli, so jih izgubili, ker smo jih z odporom zavrnili.
Toda kaj bi v pomanjkanju z odporom? Žuželko, ki zasleduje ži
vino in jo preganja po gozdih in pašnikih, Grki imenujejo oistros,
naši pa so ji rekli asilus,47 To moramo verjeti Vergiliju:
47 Obad, brencelj.
167
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
168
ŠESTA KNJ I GA
53 Genus in species.
169
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
170
Š E S T A K N ) I G A
171
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
172
Š E S T A K N J I G A
173
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i i u
174
SESTA KNJ I GA
175
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LIX.
Pi s m o
Tvoje pismo sem bral z velikim užitkom. Oprosti mi namreč,
da rabim navadne izraze in da tudi te besede ne rabim v stoič
nem pomenu. Mi imamo naslado za nekaj grešnega in slabega.
Pa naj bo! Vendar pa navadno rabimo to besedo, da bi z njo
označili veselo duševno razpoloženje. Vem, da je naslada, če
beremo naš stoični abecednik, nekaj grdega, radosti pa je deležen
edinole modrijan, kajti radost je najvišji občutek duše, ki se za
naša na svoje vrline in moči. Vendar pa pravimo v navadnem
govoru, da nam je imenovanje nekoga za konzula ali njegova
poroka ali srečni porod njegove žene napravil veliko veselje in
radost, čeprav vse to večkrat ni razveseljivo, ampak začetek
bodoče žalosti. Radost je samo v tem, če vemo, da veselje ne bo
nikoli prenehalo in se sprevrglo v svoje nasprotje. Ko torej naš
Vergilij pravi: ... mučne radosti srca,54 govori sicer lepo, a vendar
ne v pravem pomenu, kajti kar je zlo in mučno, ni radostno. To
176
Š E S T A K N J I G A
177
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
178
Š E S T A K N | I G A
Pri tem nas ovira zlasti to, da smo prehitro zadovoljni sami s
seboj. Če najdemo koga, ki pravi, da smo dobri in pametni,
nesebični možje, mu to takoj priznamo. Kmalu pa nismo več
zadovoljni z zmerno hvalo. Kakorkoli nas prilizovalec brez sra
mu hvali in poveličuje, sprejemamo to hvalo kakor davek, ki
nam ga dolguje. S tistimi, ki zatrjujejo, da smo najboljši in najmo-
drejši, brž soglašamo, četudi vemo, da pogosto grdo lažejo. Da,
tako daleč gre naša samovšečnost, da želimo biti hvaljeni, če
prav delamo povsem nasprotno od tega, za kar nas ljudje hva
lijo. Kdor je pravkar koga obsodil na smrt, se da rad imenovati
dobrosrčnega, ropar bi rad bil nesebičen, pijanec in pohotnež
pa najbolj zmeren. Iz tega izhaja, da se nočemo spremeniti zato,
ker mislimo, da smo najboljši. Ko je Aleksander že križaril po
Indiji ter z vojno zatiral plemena, ki niti sosedom niso bila do
volj znana, ga je pri obleganju nekega mesta, medtem ko je ja
hal okoli obzidja in iskal, kje je najmanj utrjeno, zadela puščica,
vendar pa je še dolgo sedel na konju ter vztrajal pri obleganju.
Ko pa se mu je kri ustavila in ga je suha rana čedalje bolj bolela
ter je noga, ki je visela prek konja, polagoma otrpnila, je bil
prisiljen razjahati. Rekel je: »Vsi prisegajo, da sem Jupitrov sin,55
toda tale rana vpije, da sem človek.« Enako delajmo tudi mi.
Kadar nas dobrikanje, vsakega, kakor more, omamlja in slepi,
recimo: »Pravite sicer, da sem pameten in moder, jaz pa vidim,
koliko nekoristnega in škodljivega si želim. Niti tega ne spozna
vam, kar kaže živalim, kdaj so site in kako naj bodo zmerne v
jedi in pijači. Niti tega še ne vem, koliko lahko prenesem.«
179
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
180
ŠESTA KNJ I GA
LX.
Pi s mo
Pritožujem se, prepiram se s teboj, jezim se nate. Ali še
zmerom želiš, kar so ti želeli tvoja dojilja, tvoja mati ali vzgojitelj?
Še ne uvidiš, koliko slabega so ti želeli? O, kako sovražne so
nam želje svojcev! In sicer tem bolj, ker so se izpolnile. Ne čudim
se več, če nas vse to zasleduje že od ranega otroštva. Rasli smo
med kletvicami naših staršev. Bogovi naj uslišijo tudi naše nese
bične molitve. Doklej bomo še kaj zahtevali od bogov, kakor da
se ne moremo že sami preživljati? Kako dolgo bomo še obsejali
polja velikih mest? Kako dolgo bodo še celi narodi želi za nas?
181
P i s m a p r i j a t e l j u L uc i li j u
LXI.
Pismo
Prenehajmo hoteti, kar smo hoteli! Jaz vsaj si prizadevam,
da bi kot starec prenehal hoteti, kar sem hotel kot deček. Edino
v to so usmerjeni moji dnevi, v to so usmerjene moje noči; samo
za to delam, samo na to mislim, kako bi napravil starim napakam
konec. Prizadevam si, da bi mi bil en dan kakor vse življenje.
Vendar ga ne lovim, kakor da je moj zadnji, marveč gledam
nanj tako, kakor da utegne postati celo moj zadnji. To pismo ti
57 Katilinova zarota, 1, 1 .
182
Š E S T A K N J I G A
LXII.
Pismo
Lažejo tisti, ki hočejo, da bi se zdelo, kot da jih obilni posli
ovirajo pri plemenitem študiju. Delajo se, kakor da so zelo za
posleni; še pretiravajo s tem in sami sebi kradejo čas. Jaz, Lucilij,
sem prost, nisem zaposlen, in kjerkoli sem, imam opravka le
183
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
184
S E DMA KNJ I GA
LXIII.
Pi s mo
Hudo mi je, da je umrl tvoj prijatelj Flak, vendar pa nočem, da
bi enako bolelo tudi tebe. Skoraj si te ne upam siliti, da ne žaluj
preveč, čeprav vem, da bi bilo bolje tako. Toda kdo je duševno
tako močan razen tistega, ki se je že visoko dvignil nad usodo?
Tudi tega bo ta dogodek ganil, a samo ganil. Nam pa je mogoče
odpustiti, če zajokamo, če le niso naše solze preobilne in jih po
skušamo sami zadržati. Naše oči naj ne bodo suhe ob izgubi
prijatelja, vendar pa nas solze ne smejo oblivati; jokati moramo, ne
pa zraven tuliti. Morda se ti zdi, da zahtevam od tebe nekaj pre
več trdega, toda največji grški pesnik je vendar omejil pravico
jokanja na en sam dan, ko je rekel, da je celo Nioba v svoji žalosti
mislila na jed.58Ali me vprašuješ, od kod tarnanje, od kod nezmerno
jokanje? S solzami izražamo svoje hrepenenje po pokojnem in se
ne predajamo bolesti, ampak jo le kažemo. Nihče ni žalosten zavo
ljo sebe; o, nesrečna norost! Tudi v žalosti je neka nečimrnost. »Kaj
185
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
186
S E D M A K N J I G A
187
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXIV.
Pi s m o
Včeraj si bil pri nas. Lahko se pritožiš, češ »samo včeraj«; prav
zato sem dodal »pri nas«, kajti z menoj si vedno. Na obisk je prišlo
nekaj prijateljev, zaradi katerih se je iz moje kuhinje dvigal malo
188
S E D M A K N J I G A
189
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i li j u
190
S E D M A K N J I G A
LXV.
Pismo
Včerajšnji dan mi je moja bolezen razdelila tako, da je za
htevala dopoldan zase, popoldan pa je prepustila meni. In tako
sem najprej preizkusil svojega duha z branjem. Potem ko mi je
to dovolil, sem si mu upal ukazati, pravzaprav dovoliti še nekaj
več. Nekaj sem pisal, in sicer z večjim trudom kakor po navadi,
kajti boril sem se s težko snovjo, ki ji nisem hotel podleči. Sled
njič so prišli vmes prijatelji, ki so me s silo zadržali kot bolnika,
ki se ne zna več brzdati. Mesto pisala je zdaj zavzel ustni po
govor. Iz tega pogovora ti želim sporočiti nekaj, kar je še spor
no. Izvolili smo te za razsodnika. Imel boš več dela, kakor misliš.
Tri točke je treba razjasniti.
Kakor veš, naši stoiki pravijo, da je v naravi dvoje, iz česar
vse nastaja: vzrok in materija. Materija je mrtva, pripravljena
na vse in brezdelna tako dolgo, dokler je kdo ne razgiba. Vzrok,
to je razum, pa materijo oblikuje in jo obrača, kakor hoče, in
ustvarja iz nje razna dela. Torej mora biti nekaj, iz česar kaj
nastane, potem pa nekaj, zaradi česar nastane. To je vzrok, ono
pa materija. Vsa umetnost je posnemanje narave. Zato prenesi
vse, kar sem ti govoril o vesoljstvu, na to, kar lahko ustvari
človek. Kip ima v sebi materijo, ki se je dala obdelati umetniku,
191
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
192
SEDMA KNJ I GA
193
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
bi morala postaviti tudi čas; nič ne more nastati brez časa. Prav
tako prostor; če ni prostora, kjer naj kaj nastane, spet ne more nič
nastati; dalje gibanje, brez tega nič ne nastane in nič ne mine, brez
gibanja ni umetnosti, ni dejavnosti. Zdaj pa iščemo prvi in splošni
vzrok. Ta mora biti enostaven, kajti tudi materija je enostavna.
Vprašajmo se torej, kateri je ta vzrok! Ustvarjajoči um, to je bog.
Vse tisto, kar smo navedli, ni množica resničnih vzrokov, ampak je
vse odvisno od enega, od tistega, ki ustvarja. Praviš, da je forma
vzrok? Toda formo da delu umetnik; ta je samo del vzroka, ne
vzrok sam. Tudi pralik, pravzor ni vzrok, temveč le nepogrešljivo
orodje vzroka. Pralik je umetniku prav tako nujno potreben kakor
dleto in pila; brez teh umetnost ne more uspevati, vendar pa to
niso deli umetnosti ali vzroki. Dalje pravijo, da je vzrok tudi smo
ter, zavoljo katerega se umetnik loti dela. Pa naj bo, vendar ni
učinkujoč vzrok, ampak samo postranski. Takih vzrokov pa je
nešteto; mi iščemo splošni osnovni vzrok. Če imenujejo vesolj
stvo, to dovršeno delo, pravzrok, ne vidim v tem bistroumnosti
naših filozofov, kajti med delom in vzrokom zanj je velika razlika.
O tem povej svoje mnenje ali reci - to je pri takih stvareh laže
- , da si še nisi na jasnem in da naj pridem glede tega kdaj dru
gič. »Ampak,« te slišim govoriti, »kaj te tako veseli zapravljati
čas s stvarmi, ki te ne morejo rešiti nobene strasti in ti udušiti no
benega zlega poželenja?« Jaz se ukvarjam najprej s tem, kar me
pomirja, najprej raziskujem sebe, šele potem svet. Toda tudi s
tem ne tratim časa, kakor misliš. Kajti vse to mi dviga duha, če
se le ne izvrže v malenkosti in v nekoristno razumevanje, ki je
duhu tako težko breme, da se ga hoče otresti in se vrniti tja, od
koder je prišel. Telo je namreč breme duha in kazen, teži ga in ga
194
S E D M A K N J I G A
195
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXVI.
Pi s mo
Po mnogih letih sem zopet videl svojega sošolca Klarana.
Mislim, da ne pričakuješ, da ti bom rekel, da sem ga našel že
starca. Našel sem ga duševno mladega in krepkega, ko se je
196
SEDMA KNJ I GA
61 Eneida, V, 344.
197
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
198
SEDMA KN | I G A
199
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
200
SEDMA KNJ I GA
201
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
202
S E D M A K N | I G A
203
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
204
S E D M A K N J I G A
205
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
206
S E D M A K N J I G A
207
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
208
SEDMA KNJ I GA
LXVII.
PISMO
Začenjam z nečim vsakdanjim: pomlad je tu, toda že se na
giblje proti poletju; v tem času bi morala biti že vroča, toda spet
se je ohladila; ne moremo ji še zaupati, kajti pogosto se sprevrže
v zimo. Ali hočeš vedeti, kako je še zdaj sumljiva? Še zmerom si
ne upam v mrzlo vodo, ampak čakam, da se ogreje. »To se pra
vi,« boš rekel, »da ne trpiš ne vročine ne mraza.« Tako je, moj
Lucilij, moja starost ima že dovolj lastnega hladu, saj se komaj
otaja sredi poletja. Zato preživljam večji del svojega življenja na
toplih blazinah. Hvaležen pa sem svoji starosti, ker me drži na
postelji. Zakaj ji za to ne bi bil hvaležen? Česar ne smem hoteti,
tega tudi ne morem. Največ se pogovarjam s svojimi knjigami.
Če pridejo medtem tvoja pisma, se mi zdi, da sem s teboj; tako
mi je pri srcu, kakor da ti ne odpisujem, ampak ti ustno odgo
varjam. In tako se tudi o tem, kar me sprašuješ, tako rekoč po
govarjam s teboj; kako je s tem, bova skupaj raziskovala.
Sprašuješ, ali je vsaka dobrina zaželena. »Če je,« praviš, »to,
da kdo hrabro prenaša mučenje, da se velikodušno pusti žgati
in je potrpežljiv v bolezni, dobrina, izhaja iz tega, da je vse to
zaželeno, pa vendar vidim, da pri tem ni nič takega, kar bi bilo
vredno, da si človek to želi. Vsaj ne poznam nikogar, ki bi se bil
zahvalil bogovom za to, da je bil bičan ali da ga je pokvečil
protin ali da je na natezalnici postal daljši.« To moraš razlikovati,
moj Lucilij, pa boš spoznal, da je pri vsem tem vsekakor nekaj,
kar je vredno, da si človek to želi. Jaz bi sicer hotel, da mučil
209
P i s ma p r i j a t e l j u Luc i li j u
210
SEDMA KNJ I GA
211
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
212
SEDMA KNJ I GA
UCVIII.
Pi s mo
S tvojo namero sem zadovoljen. Le skrij se v brezdelju, toda
tudi brezdelje samo skrij. Če tako storiš, vedi, da čeprav ne
ravnaš po nauku stoikov, se vendar po njih zgleduješ. A tudi
njihovemu nauku boš ustrezal; o tem se lahko prepričaš, če želiš.
Ne pošiljamo v vsako republiko odposlancev, tudi ne vsak čas
in brez namena. In poleg tega, če damo modremu možu njega
vredno republiko, to je svet, to ne bo zunaj republike; še več,
tudi če se umakne v mirno zasebno življenje, bo morda le za
pustil en kot ter prešel v večji in širši prostor ter spoznal, po
vzdignjen do neba, kako nizko je sedel, ko je zasedel kurulski
ali sodni stol. Dobro si zapomni, kar ti pravim: modrijan ni
nikoli bolj zaposlen kakor takrat, ko mu stopi jasno pred oči to,
kar mu je božansko in človeško.
Sedaj se vračam k nasvetu, ki sem ti ga dal, namreč, da naj
ostane tvoje brezdelje prikrito. Ni treba, da bi ga imenoval
filozofiranje in počivanje. Daj svoji nameri kakšno drugo ime;
izgovarjaj se, da si bolehen, slaboten ali celo, da se ti ne ljubi
več delati. Bahati se z brezdeljem je brezkoristna nečimrnost.
Nekatere živali zagrebejo svoje stopinje okoli ležišča, da jih ne
bi mogli odkriti. Enako moraš storiti tudi ti, drugače ne bo
manjkalo ljudi, ki te bodo zasledovali. Mnogi gredo brezbrižno
mimo tega, kar je odprto, vohljajo pa za tem, kar je zaprto in
skrito. Tatu najbolj mika, kar je zaklenjeno in zapečateno. To,
kar je očitno, se mu zdi brez vrednosti. Vlomilec gre mirno
213
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i li j u
214
SEDMA KNJ I GA
215
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXIX.
PISMO
Nočem, da tolikokrat spreminjaš svoje bivališče in skačeš
iz enega kraja v drugega; prvič zato, ker je takšno pogostno
preseljevanje znak nestanovitnega duha: ne more se umiriti, če
gleda neprenehoma okoli sebe in blodi naokrog. Da boš mogel
svojega duha brzdati, zadrži najprej to beganje svojega telesa.
Drugič: zdravila pomagajo le takrat, če se uporabljajo nepre
trgoma. Mir in pozaba prejšnjega življenja se ne smeta prekini
ti. Pusti, da se oči odučijo, pusti, da se tvoja ušesa navadijo na
pametnejše besede. Pri vsakem nadaljnjem napredku boš nale
tel na stvari, ki bi utegnile obnoviti tvoje sle. Kakor se mora
tisti, ki se hoče odreči ljubezni, izogibati vsemu, kar ga spominja
na ljubljeni predmet - kajti nič se ne ponovi laže kakor ljubezen
- , tako mora tisti, ki se hoče znebiti poželenja po vsem onem,
po čemer je tako vroče hrepenel, obrniti oči in ušesa proč od
tega, kar je zapustil. Strast kaj hitro napove novo vojno; ka
morkoli pogleda, vidi pripravljeno nagrado za svoje prizade
vanje. Nobeno zlo ni brez are. Lakomnost obeta denar, raz
košnost mnoge in raznovrstne naslade, častihlepje škrlat in
ploskanje ljudstva ter zaradi tega moč in oblast in vse, kar zmore
oblast. S takimi nagradami te zapeljujejo grehote. V tišini pa
216
S E D M A K N ) I G A
217
OS MA KNJ I GA
LXX.
PISMO
Po daljšem času sem zopet videl tvoje Pompeje in spomnil
sem se na vse, kar sem doživel v mladosti. Zdelo se mi je, da
lahko še zdaj delam, kar sem tam delal kot mladenič, in kakor da
sem to storil šele pred kratkim. Naše življenje, Lucilij, je podob
no plovbi po morju, in kakor pravi naš Vergilij, da bežijo dežele in
mesta,63 kadar jadramo po morju, tako so se našim očem, ko smo
jadrali v divjem toku življenja, najprej izmaknila otroška, potem
mladeniška leta, nato pa vse, kar leži med mladimi leti in starost
jo in kar meji na oboje, ter slednjič najboljša leta starosti same. In
sedaj se začenja kazati končni cilj vsega človeškega rodu. V svoji
nespameti menimo, da je to kleč, vendar je pristanišče, ki ga mo
ramo včasih iskati, nikoli pa se mu ne smemo izogibati. Kogar je
v prvih letih zaneslo tja, se ne sme pritoževati nič bolj kakor tisti,
ki je hitro jadral. Nekoga namreč, kakor veš, zadržujejo leni
vetrovi, tako da se naveliča dolgočasne tišine, drugega pa kar
218
O S M A K N ] I G A
219
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
220
OSMA KNJ I GA
221
P i s ma p r i i a t e l j u Luc i li j u
222
OSMA K N j I G A
223
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXXI.
Pi s mo
Večkrat me sprašuješ za svet glede raznih podrobnosti, ne
da bi pomislil, da naju loči širno morje. Ker dober nasvet na
vadno zahteva precej časa, se pač lahko primeri, da izveš moje
224
O S M A K N J I G A
225
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
226
OS MA KNJ I GA
227
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
228
O S M A K N J I G A
229
P i s m a p r i j a t e l j u L u c i li j u
230
O S M A K N J I G A
231
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
232
O S M A K N ) I GA
LXXII.
Pismo
To, o čemer me sprašuješ, mi je bilo takrat, ko sem se s tem
ukvarjal, docela jasno, toda že dolgo nisem osvežil svojega spo
mina, zato se ne morem tako lahko zanesti nanj. Mislim, da je z
menoj tako kakor z listi knjig, ki se zlepijo, če se dolgo ne upo
rabljajo: moram odviti duha in kar je zarisano v njem, večkrat
pogledati, da bom imel pripravljeno, kadar bom to potreboval.
Zato za zdaj odloživa to vprašanje, kajti veliko truda zahteva in
veliko skrbne preiskave. Kakor hitro pa bom lahko upal, da se
bom dalje časa mudil na istem kraju, bom vzel vse to v roke.
Marsikaj je namreč takega, o čemer lahko pišeš na popotnem
vozu, drugo pa zahteva mir, ko nič ne delaš in ležiš na počival-
nici. Vendar pa je treba tudi v teh poslovnih dneh nekaj delati,
in sicer vsak dan. Kajti novi posli vsak čas naraščajo: tako rekoč
sejemo jih, zato jih iz enega posla zraste več. Dalje sami odlaša
mo, rekoč: »Ko bom tole delo končal, se bom z vso vnemo lotil
233
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
234
O S M A K N J I G A
235
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXXIII.
Pi s mo
Zdi se mi, da se motijo tisti, ki menijo, da so ljudje, zvesto
vdani filozofiji, svojeglavi in trdovratni in da prezirajo oblasti
in kralje pa še vse druge, ki upravljajo državo. Nasprotno, nihče
jim ni bolj hvaležen kakor filozof, in ne brez razloga; kajti ni
komur niso bolj naklonjeni kakor ljudem, katerim dopuščajo,
da lahko živijo v mirnem brezdelju. Zato morajo tisti, ki jim
javna varnost omogoča, da živijo prav in dobro po svojem na
črtu, spoštovati stvaritelja te dobrine kakor očeta, še bolj kot
tisti nemirneži v javnem življenju, ki knezom veliko dolgujejo,
pa jim tudi veliko zaračunavajo, ki jim tudi najradodarnejši ne
more ustreči, da bi nasitil njihove želje, ki so vse večje, bolj kot
se jim hoče ustreči. Kdor pa misli na to, kar naj bi še dobil, je že
pozabil na to, kar je že dobil; pri poželjivosti je najslabše to, da
236
OS MA KNJ I GA
237
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
238
O S M A K N J I G A
239
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
LXXIV.
Pi s mo
Tvoje pismo me je razveselilo in me prebudilo iz dremeža;
tudi moj spomin, ki je že počasen in len, je spet osvežilo. Zakaj
ne bi bil ti, moj Lucilij, prepričan, da je krepost edina dobrina?
Kajti kdor ima druge stvari za dobrine, pade v oblast usode in
se podvrže tudi samovolji, kdor pa pripisuje vse dobro kreposti,
je srečen sam po sebi. Eden je žalosten, če izgubi otroke, drugi
je v skrbeh, če so bolni, tretji se žalosti zaradi njihovega slabega
vedenja in če se kako osramotijo; vidiš, da ta trpi zaradi ljubezni
do tuje žene, oni zaradi ljubosumnosti, ker se njegova žena ljub
kuje z drugim. Dovolj je tudi takih, ki jih boli, če jim spodleti,
kadar se za kaj potegujejo, nekatere pa celo dosežena častna služ
ba onesreči. V vsem človeškem rodu pa je največ tistih obžalo-
240
O S M A K N J I G A
241
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
242
O S M A K N J I G A
243
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
244
O S M A K N J I G A
245
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
246
O S M A K N J I G A
247
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
248
DEVETA KNJ I GA
LXXV.
P i s mo
Pritožuješ se, da ti pošiljam pisma, ki niso dovolj skrbno se
stavljena. Toda le kdo govori skrbno, razen tistega, ki noče govo
riti prizadeto? Kakor bi bilo moje govorjenje, če bi skupaj sedela
ali se sprehajala, neprisiljeno in preprosto, takšna naj bodo tudi
moja pisma, v njih naj ne bo nič prisiljenega in izumetničenega.
Ko bi bilo mogoče, bi ti rajši pokazal, kaj mislim, kakor da ti go
vorim o tem. Tudi če bi razpravljal s teboj in se prerekal, ne bi
udarjal z nogo ob tla ali mahal z rokami in dvigoval glas, ampak
bi vse to prepustil govornikom, zadovoljen, da sem povedal
svoje misli, ne da bi jih bil okrasil, pa tudi ne da bi jih bil kar tako
vrgel iz sebe. Samo o enem bi te hotel prepričati: da vse, kar go
vorim, tudi čutim, in ne samo čutim, temveč tudi ljubim. Ljudje
drugače poljubljajo ljubico, drugače otroke, pa tudi v tem ljub
kovanju, tako čistem, tako brezstrastnem, se dovolj razodeva
nežno čustvovanje. Pri Herkulu! Zares nočem, da bi bilo suho
parno, kar bom govoril o tako pomembnih stvareh (filozofija se
namreč ne odreka duhoviti razpravi), vendar pa se z besedami
249
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
ni treba več truditi. Najvišje načelo naj nam bo to: govorimo, kar
mislimo, in mislimo, kar govorimo. Naše besede naj bodo v skla
du z našim življenjem. Svojo obljubo je izpolnil tisti, ki je vedno
isti, pa naj ga vidiš ali slišiš. Videli bomo, kakšen in kako velik
je, če je zmerom enak. Naše besede naj ne zabavajo, ampak ko
ristijo. Če koga vidimo in slišimo govoriti ter spoznamo, da je
zmeraj isti, ne moremo ničesar več zahtevati od njega. Če pa je
kdo po naravi dober govornik in se zna lepo izražati, naj mu bo
dovoljeno pokazati svojo nadarjenost pri najlepših predmetih,
vendar tako, da skuša pokazati v pravi luči bolj stvar samo ka
kor samega sebe. Vse druge znanosti so stvar razuma, tu pa gre
le za ganjenje srca. Bolnik ne vpraša, ali je njegov zdravnik tudi
dober govornik; če pa nanese, da zna mož, ki ga lahko ozdravi,
tudi gladko govoriti o tem, kaj naj stori, bo zadovoljen z njim,
vendar pa si ne bo čestital, da je prišel ravno zgovornemu
zdravniku v roke. To je prav tako, kakor če je izkušen krmar
hkrati tudi lep. Kaj me ščegetaš po ušesih? Zdaj me hočeš prijetno
zabavati? Gre za nekaj drugega: treba m eje žgati, rezati, me stro
go držati. Za to sem te poklical. Zdraviti moraš zastarano, hudo
in splošno bolezen. Tvoja naloga je tako težka kakor naloga
zdravnika pri kugi. Pa se puliš za prazne besede? Bodi več kot
zadovoljen, če boš kos svoji nalogi. Kdaj se boš vsega tega naučil?
Kdaj si boš naučeno vtisnil v dušo tako, da ne boš nikoli več
pozabil? Kdaj boš to preizkusil? Ni namreč dovolj, tako kakor pri
drugih stvareh, da si si to le zapomnil. To je treba preizkusiti v
praksi. Srečen ni tisti, ki to ve in zna, ampak tisti, ki to dela.
»Ampak, ali ni nobenih stopenj pri tem? Je takoj za mod
rostjo prepad?« Mislim, da ne. Kdor se šele uči, sicer spada
250
DEVETA K N |I G A
251
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
252
DEVETA KNJ I GA
LXXVI.
Pi s mo
Odpoveduješ se najinemu prijateljstvu, če ne izveš, kaj po
čnem vsak dan. Glej, kako odkritosrčno živim s teboj. Zaupati
ti želim še to, da poslušam nekega filozofa, da hodim že pet dni
v njegovo šolo in od osmih zjutraj poslušam njegova predava
nja. »Ravno v pravi starosti,« boš rekel. Kaj pomeni v pravi
starosti? Kaj je namreč bolj neumno, kakor da se ne naučiš, kar
bi se lahko že davno? »Toda ali hočeš še v svojih poznih letih
igrati mladega študenta?« Kar dobro je z menoj, če se samo to
ne spodobi moji starosti: ta šola sprejema učence vsake starosti.
Starci jo obiskujemo, da bi nas posnemali mladeniči. Ali bom
kot starec šel v gledališče, se dal peljati na dirke in ga ne bo
para borilcev, ki bi se spoprijel, ne da bi bil jaz zraven, iti k
filozofu pa se naj sramujem? Učiti se je treba tako dolgo, dokler
253
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
254
DEVETA K N I I G A
255
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
256
DEVETA KN | I G A
257
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
258
DEVETA KNJ I GA
259
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
260
DEVETA KNJ I GA
ne bojim se
»...
LXXVII.
Pismo
Nepričakovano so se danes pri nas pojavile aleksandrijske
ladje, ki jih navadno pošiljajo naprej, da naznanijo prihajajoče
ladjevje; pravijo jim poštne ladje. Pogled nanje je za Kampanijo
261
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
262
DEVETA K N ) I GA
263
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
264
DEVETA K N ] 1G A
265
P i s m a p r i i a t e l i u L u c i li j u
266
DEVETA KNJ I GA
LXXVIII.
Pi s mo
Da te mučita pogosten nahod in blaga mrzlica, ki večkrat
spremlja dolgotrajen katar, ki je postal že kroničen, tem bolj
obžalujem, ker sem to bolezen sam izkusil. Spočetka se nisem
menil za to. Takrat je moja mladost še mogla prenesti take težave
in kljubovati boleznim, potem pa sem polagoma podlegel in je
prišlo tako daleč, da sem docela shiran malone izkašljal svoje
življenje. Večkrat bi si bil najrajši kar sam vzel življenje, toda
zadržala me je starost mojega blagega očeta.71 Pomislil sem nam
reč, da bi bil jaz sicer dovolj močan, da bi si sam zadal smrt, on
pa moje smrti ne bi mogel prenesti. Zato sem si velel, da moram
živeti. Kajti včasih je pogumno tudi to, da hočemo živeti.
Povedal ti bom, kaj me je takrat potolažilo. Prej pa ti rečem,
da je bilo prav to, kar me je pomirilo, zame zdravilo. Tolažbe,
ki temeljijo na kreposti, postanejo zdravilo; in kar duha postavi
pokonci, koristi tudi telesu. Rešile so me naše študije. Filozofiji
se moram zahvaliti, da sem se dvignil in spet ozdravel. Dolgu
jem ji življenje, in to ni najmanj, kar ji dolgujem. Veliko pa so k
mojemu ozdravljenju prispevali tudi prijatelji, ki so me venomer
spodbujali in me podpirali z razgovori. Dragi Lucilij, bolnika nič
ne poživi bolj in ga ne spravi zopet pokonci kakor vdanost nje
govih prijateljev, nič mu tako ne odžene misli na smrt in strahu
pred njo. Mislil sem, da ne bom umrl, če me bodo oni preživeli;
267
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
268
DEVETA KNJ I GA
269
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
270
DEVETA KNJ I GA
Toda največ ljudi dela tako, da pustijo pasti nase razvaline, pred
katerimi bi se morali braniti. Če se začneš temu, kar te tlači, kar
visi nad teboj in ti grozi, odmikati, pojde za teboj in bo še huje
navalilo nate; če pa se z vso močjo upreš, boš to odbil od sebe.
Koliko udarcev zadene atlete v obraz, koliko v celo telo? Vendar
pa prenesejo vse te muke, ker hrepenijo po slavi, ter jih trpijo
ne le zato, ker se borijo, ampak tudi zato, da bi se borili, kajti že
sama vaja za boj je trpljenje. Premagajmo tudi mi vse, za kar nas
ne čakata ne venec ne palma, pa tudi ne glasnik, ki bi ukazal
molk in tišino, da bi razglasil naše ime; zmagujejo krepost in
duševna moč pa tisti mir, ki si ga pridobimo za zmerom, če en
krat premagamo usodo. »Ampak jaz tako hudo trpim.« Kaj po
tem? Boš manj trpel, če se boš obnašal kakor ženska? Kakor je
sovražnik pogubnejši tistim, ki bežijo, tako vsako naključno zlo
najbolj pritiska na tistega, ki se mu umika in popušča. »Ampak
hudo je, kar trpim.« Kaj? Ali smo močni zato, da bi nosili, kar je
lahko? Ali hočeš, da bi bila bolezen dolgotrajna ali pa huda in
kratka? Če je dolga, ima presledke, ko se nekoliko oddahnemo,
za kar nam daje dovolj časa; mora se dvigati in pojemati. Kratka
in nagla bolezen hitro mine ali pa prinese smrt. Mar ni vseeno,
ali ni več bolezni ali mene? V obeh primerih je konec trpljenja.
Koristno bo tudi, če bomo duha privedli na druge misli in
ga odvrnili od bolečine. Misli na to, kaj si dobrega in poštenega
storil, spominjaj se tega, kar si kdaj najbolj občudoval. Pred oči
naj ti stopijo vsi, ki so bili hrabri in so premagali bolečino. Misli
na tistega, ki je še naprej bral knjigo, medtem ko so mu izrezo
vali krčne žile, in na onega, ki se ni prenehal smejati, ko so
njegovi mučitelji, prav zato razsrjeni, poskušali vsa mogoča
271
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
272
DEVETA K N | 1G A
73 Iz Lukrinskega jezera.
273
P i s m a p r i j a t e l j u Luc i li j u
LXXIX.
Pi s mo
Pričakujem tvoje pismo, v katerem mi boš poročal, kaj si
videl novega na svojem potovanju okrog Sicilije, zlasti pa bi
rad slišal kaj zanesljivega prav o Haribdi. Kajti da je Skila skala,
ki se je mornarjem ni treba ravno bati, prav dobro vem, rad pa
bi zvedel od tebe, ali je Haribda takšna, kakor jo opisujejo pri
povedke. Če si jo morda opazoval (in to je zaslužila), mi sporoči,
ali jo res vrtinči samo en veter ali pa nastane tisti morski vrtinec
ob vsakem vremenu, in ali je res, da vse, kar vrtinec zgrabi in
pogoltne, plava skrito pod morjem več milj daleč, dokler spet
ne vzplava ob obali Tavromenija. Če mi boš to opisal, si ti bom
upal naročiti, da pojdi meni na ljubo tudi na Etno, o kateri
274
DEVETA K N | I G A
275
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
276
DEVETA KNJ I GA
277
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
LXXX.
Pi s mo
Da imam danes mir, ni moja zasluga; zanj moram biti hva
ležen gledališču, ki je zvabilo vse nadležneže k rokoborbi z že
leznimi in z usnjem prevlečenimi kroglami. Nihče ne bo silil k
meni v sobo, nihče ne bo motil mojega premišljevanja, ki je sme
lejše že zato, ker se zavedam, da imam mir. Ne slišim kar naprej
škripanja vrat in dviganja zavese za njimi. Sam smem iti, kamor
278
DEVETA KNJ I GA
279
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
280
DEVETA KNJ I GA
281
DESETA KNJ I GA
LXXXI.
Pi smo
Tožiš, da si naletel na nehvaležnega človeka; če je to prvič,
se zahvali sreči ali pa svoji previdnosti. Toda v tem primeru te
lahko stori previdnost le ozkosrčnega. Kajti če se hočeš tej ne
varnosti izogniti, ne boš več izkazoval dobrot: če se bojiš, da
ne bi bile pri obdarovancu zaman, so zaman že pri tebi. Vendar
je bolje izkazovati dobrote kakor ne, čeprav ne pričakuješ povra
čila. Tudi po slabi žetvi je treba sejati. Pogostokrat je že bogat
pridelek enega leta zopet popravil škodo, ki jo je storila trajna
neplodnost slabe zemlje. Splača se imeti tudi nehvaležneže, če
si sicer našel vsaj enega, ki ti je hvaležen. Nihče nima pri izka
zovanju dobrot tako srečne roke, da se ne bi pogosto varal:
zablodijo, zato da včasih pridejo na cilj. Tudi po brodolomu se
gre znova na morje; enkraten bankrot ne prestraši oderuha, da
ne bi šel znova na borzo. Življenje bi hitro otrpnilo v brezdelju,
če bi se morali odreči vsemu, kar nam je kdaj spodletelo. Tebe
pa naj to izkustvo spodbudi, da boš še bolj dobrodelen, kajti
kjer je uspeh negotov, je treba še večkrat poskusiti, da nam uspe.
282
DESETA KNJ I GA
75 De beneficiis.
283
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
nista, ampak sta oba ista oseba, potem dobrota izbriše krivico.
Kajti tistemu, ki mi je, potem ko mi je izkazal dobroto, storil
krivico, moram odpustiti tem prej, ker sem pravzaprav dolžan
odpuščati celo onemu, ki nima zame nobenih zaslug. Zame ni
oboje enake vrednosti; više cenim dobroto kakor krivico. Ne
znajo vsi biti hvaležni, tudi neveden, neotesan, povprečen člo
vek iz množice zna biti hvaležen, zlasti kmalu potem, ko je
dobroto prejel, ampak ne ve, koliko dolguje zanjo. Edinole mo
drijanu je znano, kako visoko se mora vsaka stvar ceniti. Kajti
bedak, o katerem sem pravkar govoril, bo tudi pri najboljši volji
vrnil ali manj, kot dolguje, ali o nepravem času in na nepravem
mestu; kar je dolžan vrniti, razsiplje in zapravlja.
Človek se mora čuditi, kako dobro označujejo besede neka
tere pojme. Stari jezik pove marsikaj zelo krepko in z izrazi, ki
nas učijo naše dolžnosti. Tako pravimo navadno:76 lile illi gratiam
rettulit. Referre pomeni prostovoljno prinesti nazaj, kar dolguješ.
Ne pravimo gratiam reddidit, kajti glagol reddere pomeni navadno
nekaj vrniti na zahtevo upnika ali zoper svojo voljo ali kakorkoli
drugače in po kom drugem. Tudi ne rečemo reposuit beneficium ali
solvit: ni se našla nobena primerna beseda, ki bi se rabila glede
denarnih dolgov. Referre pomeni nekaj nazaj prinesti tistemu, od
kogar smo to prejeli. Ta beseda izraža prostovoljno vrnitev. Ret
tulit pravimo o tistem, ki je sam sebe pozval, naj vrne dolg. Mo
drijan bo vse sam pretehtal in preudaril, koliko je prejel, od koga,
284
DESETA KNJ I GA
285
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
286
D E S E T A K N J I G A
samo drugih, ampak tudi nas samih. Vsak koristi samemu sebi, če
koristi drugemu; s tem ne mislim, da ti bo hotel pomagati tisti,
komur si ti pomagal, in te bo branil, kogar si branil ti, ker se dober
zgled spet vrača na tistega, ki ga je dal (kakor škodujejo slabi zgledi
njim, po katerih se ljudje zgledujejo; teh ni nikomur žal, če trpijo
krivice, ker so sami učili, da se drugim sme delati krivica), ampak
ker ima vsaka krepost svoje plačilo sama v sebi. Kajti nismo kre
postni, da bi dobili za to nagrado; plačilo za dobro delo je zavest,
da smo nekaj prav storili. Nisem hvaležen zato, da bi drugega s
svojim zgledom spodbudil, da bi mi rajši storil kaj dobrega, ampak
da bi sam delal, kar je lepo in prijetno. Nisem hvaležen zato, ker
mi to koristi, ampak ker me veseli. Da te o tem prepričam, ti po
vem tole: če se ne bi mogel izkazati hvaležnega drugače kakor
tako, da bi se zdel nehvaležen, če dobrote ne bi mogel povrniti
drugače kakor z dozdevno krivico, bi se mirne duše, ne da bi se
menil za še tako neugodno presojo svojega postopka, trudil, da bi
dosegel plemeniti cilj. Zdi se mi, da nihče više ne ceni kreposti, da
ji nihče ne more biti bolj vdan kakor tisti, ki žrtvuje dobro ime
poštenjaka, da bi ohranil čisto vest. Zato si, kakor sem rekel,
hvaležen bolj sebi kakor drugemu v prid. Ta namreč doživi nekaj
navadnega in vsakdanjega, ko dobi spet nazaj, kar je dal, ti pa
nekaj velikega, kar izvira iz srečnega duševnega stanja, in to je
zavest, da si bil hvaležen. Kajti če dela malopridnost ljudi nesreč
ne, krepost pa srečne, in je hvaležnost krepost, si vrnil nekaj na
vadnega, dosegel pa nekaj neprecenljivega, zavest hvaležnosti, ki
se poraja samo v duhu velikodušnega, blaženega človeka.
Temu nasprotno občutenje pa je hitro velika nesreča: nihče
ni hvaležen sebi, kdor ni bil drugemu. Misliš, da želim reči, da
287
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
288
DESETA KNJ I GA
289
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
edini. Sicer pa bodo eni hvalili naslade, drugi pa rajši delo. Eni
bodo govorili, da je bolečina največje zlo, drugi pa je niti ne
bodo imeli za zlo. Nekdo bo štel bogastvo k največjim dobrinam,
drugi pa bo trdil, da je nastalo v nesrečo človeškemu rodu in
da je najbolj bogat tisti, ki mu usoda ničesar ne podari. Čeprav
so mnenja o tem tako zelo različna, ti bodo vendar vsi enoglasno
potrdili, da moramo biti dobrotnikom hvaležni. V tem si je sicer
tako nesložna množica edina; in vendar neredko vračamo do
brote s krivicami. Prvi vzrok, zakaj je kdo nehvaležen, je to, da
ne more biti hvaležen. Tako daleč so prišli ljudje v svoji zaslep
ljenosti, da je zelo nevarno izkazovati komu velike dobrote;
kajti ker misli, da je sramotno, če dobrot ne vrača, ne želi, da bi
tisti, kateremu naj bi jih vrnil, živel. Imej, kar si dobil; ne zahte
vam tega nazaj, samo naj mi ne bo nevarno, da sem koristil.
Nobeno sovraštvo ni nevarnejše kakor tisto, ki izvira iz sra
mote, da sem se slabo oddolžil svojemu dobrotniku.
LXXXII.
Pi s m o
Nič več nisem v skrbeh zate. »Kateri bog,« praviš, »ti je po
rok zame?« Tisti seveda, ki nikogar ne vara, tvoje srce, ki ljubi,
kar je prav in dobro. Boljši del tebe samega je najbolj zanesljiv
in varen porok. Usoda ti lahko škoduje; da bi si ti sam škodoval,
se ne bojim, in to je dosti pomembnejše. Hodi po isti poti, kakor
si začel, in uredi svoje življenje tako, da boš živel mirno, vendar
pa ne mehkužno. Jaz imam rajši, da mi gre slabo, kakor da bi
290
D E S E T A K N J I G A
291
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
ramo, kam hočemo iti in od kod smo prišli, kaj nam je dobro in
kaj slabo, po čem hrepenimo in čemu naj se izogibamo, kaj je tisti
razum, ki razločuje, za čim naj težimo in kaj naj zavračamo, ra
zum, ki kroti blazne strasti ter zatira vsako strahoto. O tem
nekateri mislijo, da so jih že sami brez filozofije premogli; toda
kogar zadene kaka nezgoda, ko se čuti najvarnejšega, ta prizna,
da se je motil, a prepozno. Vsega bahaštva je konec, kadar za
hteva rabelj njihovo roko, kadar se jim približa smrt. Takemu
lahko rečeš: »Lahko si izzival odsotno nesrečo, ampak tu je zdaj
bolečina, o kateri si govoril, da se lahko prenese, tu je smrt, proti
kateri si se tako širokoustil; žvižga bič in meč se bliska;
292
DESETA KNJ I GA
293
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
294
DESETA K N ] I G A
295
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
296
DESETA KNJ I GA
297
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i l i j u
DOOCIII.
Pi s mo
Veliš mi, naj ti poročam o vseh svojih dnevih; dobro sodiš o
meni, ko misliš, da v njih ni ničesar, kar bi prikrival. Vsekakor
moramo živeti tako, kot da živimo pred očmi vseh, in misliti
tako, kot da nam kdo more pogledati v globino srca: in more.
Kaj namreč pomaga, če je kaj skrito pred ljudmi? Pred bogom ni
nič zaklenjeno. On je v naših srcih in stopa v naše misli: tako
stopa, pravim, kakor da bo kdaj odšel. Storil bom torej, kar
zahtevaš, in rad bom pisal, kar zapovrstjo pisal, kaj delam. Od
slej se bom opazoval ter sam pri sebi ponavljal svoj dan, kar je
zelo koristno. Slabe nas dela to, da nihče ne gleda nazaj v svoje
življenje. Mislimo le, kaj nameravamo storiti, a še to le bolj redko;
kaj pa smo storili, na to ne mislimo. In vendar je preteklost
svetovalka za bodočnost.
298
DESETA KNJ I GA
299
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
300
DESETA K N ) I G A
301
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
302
DESETA KNJ I GA
303
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
304
DESETA KNJ I GA
305
ENAJ S TA, D V A N A J S T A
IN T R I N A J S T A KNJ I GA
LXXXIV
Pi s mo
Sodim, da ta potovanja, ki me iztrgajo iz lenobe, koristijo
tako mojemu zdravju kakor študiju. Zakaj koristijo zdravju,
lahko vidiš: ker me ljubezen do znanosti dela lagodnega, tako
da zanemarjam telo, potrebujem tuje pomoči, da se nekoliko
razgibljem. Zakaj pa koristijo mojemu študiju, ti bom zdajle
povedal: na potovanju ne preneham brati. Branje pa je po mo
jem mnenju potrebno, prvič zato, da ne bi bil zadovoljen le
sam s seboj, potem pa zato, da ko spoznam, kaj so iznašli
drugi, presojam njihove iznajdbe in razmišljam, kako bi še sam
odkril kaj novega. Branje redi duha in ga poživlja, potem ko
ga je utrudil študij; seveda ga ne osveži brez študija. Toda ne
smemo samo pisati ali pa samo brati: eno bo človeka razža
lostilo in ga izčrpalo (govorim o pisanju), drugo oslabilo in
otopilo. Izmenoma je treba prehajati od prvega k drugemu
ter eno z drugim spraviti v pravo mero tako, da pero obdela
v celoto, kar smo si nabrali z branjem. Pravijo, da moramo
posnemati čebele, ki rojijo naokoli in se pasejo po bogatem
306
E NAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
87 Eneida, I, 432-33.
307
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
308
E N A ) S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
LXXXV.
PISMO
Prizanesel sem ti in doslej še nisem razvozlal vozlov zaple
tenih problemov; zadovoljil sem se s tem, da ti zbudim zanimanje
309
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
310
E NAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
311
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
312
E N A ) S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
313
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
314
E N A ) S T A, D V A N A | S T A IN T R I N A ) S T A KNJ I GA
kar je boljše. Kajti čim modrejši je kdo, tem bolj teži za tem, kar
je najboljše, ter želi to na vsak način doseči. Kako pa more biti
srečen, kdor si še zmerom more in mora želeti česa drugega?
Naj povem, iz česa izvira ta zmota: ljudje ne vedo, da je
srečno življenje samo eno in da pri tem ne odloča velikost,
ampak kakovost. Vseeno je, ali je dolgo ali kratko, obsežno ali
omejeno, razpršeno po mnogih krajih in v raznih smereh ali pa
stisnjeno in preprosto. Kdor ga ocenjuje po številu, meri in
njegovih delih, mu odvzema to, kar je v njem najodličnejše. Kaj
pa je v srečnem življenju najodličnejše? To, da je samo v sebi
popolno. Cilj jedi in pijače je, kakor mislim, to, da se človek
nasiti in naje. Eden je več, drugi manj; to je vseeno, oba sta sita.
Eden živi več let, drugi manj. Nobene razlike ni, če so enega
storila mnoga leta prav tako srečnega kakor drugega malošte
vilna. Tisti, kogar ti imenuješ manj srečnega, ni srečen; besede
'srečen' ni mogoče zmanjšati.
»Kdor je hraber in pogumen, je brez strahu; kdor je brez
strahu, je brez žalosti; kdor je brez žalosti, je srečen.«
Tako sklepa naša šola. Temu skušajo takole ugovarjati:
pravijo, da smatramo za priznano nekaj, kar je napačno ali spor
no, namreč da je tisti, ki je pogumen, brez strahu. »Kako?« pra
vijo, »ali naj se pogumen ne boji pretečih nezgod? To bi bil le
bedak in prismojenec, ne pa pogumnež. Ta se boji kar najmanj,
nikakor pa ni docela brez strahu.« Kdor tako govori, postavlja
na mesto kreposti zopet manjše napake. Kajti kdor se sicer boji,
toda redkeje in manj, ni docela strahopeten, ampak le malce.
»Toda mislim, da je nor, kdor se ne ustraši grozečega zla.« Res
je, kar praviš, če je to zlo; ampak če vemo, da ni zlo, in imamo
315
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
316
E N A ) S T A, D VA N A | S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
317
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
318
E NAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
LXXXVI.
Pi s mo
Tole ti pišem prav v vili Scipiona Afričana, kjer ležim, potem
ko sem izkazal čast njegovim manom in oltarju, ki ga smatram za
nagrobnik tega velikega moža. Prepričan sem, da se je njegova
duša vrnila v nebo, od koder je prišla, ne zato, ker je poveljeval
velikim vojskam (take vojske je imel tudi besni Kambiz, ki je
319
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
320
E N A | S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
321
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
322
E N A | S T A, D V A N A ] S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
92 Na istih mestih.
93 Georgika, II, 58.
94 Georgika, 1,215-16.
323
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i i u
324
E N A | S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
UOOCVII.
Pi s mo
Brodolom sem doživel, preden sem se vkrcal na ladjo; kako
se je to zgodilo, ne povem, da ti ne bo prišlo na misel šteti tudi
to med stoične paradokse; da ni nobeden tako napačen in čuden,
kakor se zdi na prvi pogled, ti bom dokazal, če si to želiš ali ne.
Medtem me je to potovanje poučilo, koliko nepotrebnega
imamo in kako zlahka se pustimo prepričati, da tistega, kar nam
odtegne nujnost, niti ne pogrešamo. Samo z majhnim številom
sužnjev, kolikor jih gre na naše vozilo, brez vsega drugega razen
tistega, kar nosimo na telesu, sva moj Maksim in jaz dva dni
prav srečno preživela. Žimnica leži na tleh in jaz na žimnici; od
dveh popotnih plaščev mi je eden preproga, drugi odeja. Od
mojega kosila se ne da nič vzeti; priprava ni terjala več kot ene
ure; nikjer nisem bil brez suhih smokev, nikoli brez svojih pisal
nih tablic. Smokve so mi za prilogo, če imam kruh, in namesto
kruha, če ga nimam. Vsak dan mi naredijo novo leto, ki ga ob
hajam z dobrimi mislimi in iskrenimi željami; moje srce se ne
čuti nikoli večjega, kakor če je odložilo vse tuje, pregnalo vsak
strah, če se ničesar ne boji, če se je umirilo in se s tem obogatilo,
da ničesar več ne želi. Vozilo, na katerem se vozim, je kmečki
voz; moje mule kažejo s svojimi koraki, da še živijo. Njihov vod
nik je bos, a ne zaradi vročine. Komaj priznavam, da je to vo
zilo moje; še zmerom se človek sramuje tega, kar je prav. Ka
darkoli srečam kak lepši voz, me nehote oblije rdečica, kar
dokazuje, da to, kar odobravam in hvalim, še ni ustaljeno in
325
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
326
E N A | S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
327
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
328
ENAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
329
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
330
ENAJ S T A, d v a n a j s t a in t r i n a j s t a k n j i g a
331
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
332
E NAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
333
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
334
e n a j s t a , d v a n a j s t a in t r i n a j s t a k n j i g a
U O O C V III.
Pi s m o
Vedeti želiš, kaj mislim o svobodnih umetnostih: nobenega
znanja, nobene umetnosti ne cenim, nobene ne štejem med do
brine, če se pri tem gleda na denar. To so pridobitne umetnosti,
koristne toliko, kolikor pripravljajo duha, a ga nimajo docela v
oblasti in ga ne zadržujejo. Duh se se sme ukvarjati z njimi samo
tako dolgo, dokler ne more delati nič večjega; le prvi začetki
so, ne naše glavno delo. Zakaj se imenujejo svobodne umetnosti
in znanosti, lahko spoznaš iz tega, ker so vredne svobodnega
človeka. Sicer pa je samo ena zares svobodna znanost, tista, ki
dela človeka svobodnega; to je filozofija, tista vzvišena, krep
čilna, plemenita znanost, vse druge so malenkostne in otročje.
Ali pa morda misliš, da je kaj dobrega na tem, kar ima, kakor
vidiš, za učitelje najbolj nesramne in popačene ljudi? Pri takih
stvareh se ne smemo dolgo muditi z učenjem, je pa dobro, če jih
poznamo.
Nekateri so mislili, da je treba rešiti vprašanje, ali te svo
bodne umetnosti in znanosti človeka naredijo krepostnega. Tega
niti ne obljubljajo niti si ne lastijo znanja o tem. Jezikoslovec se
ukvarja z jezikom, in, če hoče iti še dlje, z zgodovino; če hoče
svoje področje kar najbolj razširiti, s pesmimi. Kaj od vsega tega
mu utira pot h kreposti? Mar štetje zlogov in skrbno razisko
vanje besed, učenje bajk na pamet, pravila in merjenje verzov?
Kaj od vsega tega odvrača strah, zavira sebičnost in kroti po-
željivost? Preidimo h geometriji in glasbi; pri teh ne boš našel
335
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
336
E NAJ S T A. DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
337
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
bi se rad naučil, kako bi vse izgubil in bil pri tem dobre voje.
»Izganjajo me,« tožiš, »s posestva mojega očeta in deda.« Kdo
pa ga je imel pred tvojim dedom? Ali moreš dognati, ne rečem,
kateri človek, ampak kateri narod ga je prej imel? Tja si stopil
ne kot gospodar, temveč kot zakupnik. Čigav zakupnik si? Če
je vse prav s teboj, si zakupnik svojega dediča. Pravniki trdijo,
da nič ne zastara, kar je last skupnosti; kar imaš, je last skupnosti,
in kar imenuješ svoje, je last vsega človeškega rodu. Imenitna
umetnost! Ti znaš izmeriti zaokrožene ploskve telesa, spreme
niti vsako obliko v kvadrat in izračunati razmike zvezd; ničesar
ni, kar bi ušlo tvojemu merilu. Če si takšen mojster umetnik,
izmeri človeškega duha in povej, kako velik je, povej, kako je
majčken. Veš, kaj je ravna črta; pa kaj ti pomaga, če ne veš, kaj je
v življenju ravno in pravilno?
Zdaj prihajam k tistemu, ki se ponaša s tem, da pozna
nebesna telesa:
338
E NAJ S T A, DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
339
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
340
E NAJ S T A. DVANAJ STA IN T R I N A J S T A KNJ I GA
341
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i i u
342
E N A ] S T A. D V A N A | S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
343
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
344
E N A | S T A, D V A N A J S T A IN T R I N A J S T A KNJ I GA
345
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
kar se zdi, da je, more prav tako biti kakor ne biti. Parmenid
pravi, da vse, kar se zdi, da je, ni drugačno od enega edinega,
ki je v vsem. Eleat Zenon pobija vse in trdi: »Nič ni.« Okrog
vsega tega se sučejo pironejci, megariki, eretriki in akademiki,100
ki so uvedli novo vedo - nič vedeti. Vse to vrzi med staro,
nerabno šaro svobodnih umetnosti in znanosti! Eni mi dajejo
znanje, ki mi ne bo nič koristilo, drugi mi jemljejo upanje, da
bom sploh kdaj kaj znal. Bolje je vendar znati nekaj, kar je od
več, kakor ničesar. Eni mi ne svetijo, da bi moje oči našle resnico,
drugi pa mi iztikajo oči. Če verjamem Protagori, je vse na svetu
dvomljivo; če Navzifanu, je gotovo samo to, da ni na svetu nič
gotovega; če verjamem Parmenidu, ni nič drugega kakor samo
eno; če pa Zenonu, niti tega enega ni. Kaj smo torej mi? Kaj je
vse to, kar nas obdaja, hrani in vzdržuje? Vsa narava je prazna
ali varljiva senca. Težko bi rekel, na katere se bolj jezim, ali na
tiste, ki hočejo, da nič ne vemo, ali na one, ki nam niti tega ne
pustijo.
346
Š T I R I N A J S T A KN) GA
LXXXIX.
Pi s mo
Želiš nekaj koristnega in kar potrebuje vsak, ki teži za
modrostjo: da razdelim filozofijo in razčlenim njeno mogočno
telo; laže namreč spoznavamo celoto, če poznamo njene dele. O
da bi se nam tako, kakor se nam vesolje pokaže pred očmi v
vsej svoji veličini, mogla pokazati tudi vsa filozofija; to bi bil
prizor, na moč podoben vesolju! Zagotovo bi občudovali vsi
ljudje in bi opustili vse tisto, kar imamo zdaj v svoji nevednosti
za nekaj velikega. Ker pa vsega tega ne moremo pregledati, jo
moramo opazovati tako, kakor opazujemo skrivnosti sveta. Mo
drijanov duh sicer obsega vso njeno snov ter jo preleti z enim
samim pogledom tako hitro, kakor mi preletimo z očmi nebo.
Toda nam, ki moramo še prodirati skozi temino in nam vid
komajda zadostuje, da vidimo najbližje, se laže pokažejo posa
meznosti, ker celote ne moremo dojeti. Naredil bom torej, kar
želiš, in razdelil filozofijo v njene vrste, ne bom pa je razkosal.
Koristno je namreč, da jo lepo razdelim, ne razrežem, kajti prav
tako težko je razumeti nekaj malega kakor nekaj velikega.
347
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
348
Š T I R i NA ) S T A K N | I G A
349
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
350
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
351
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
352
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
tudi če jih še toliko zgradite, ima vendar vsak izmed vas le eno
telo in še to prav majhno. Čemu toliko sob in spalnic, ko ležite
samo v eni? Česar ne uporabljate, to ni vaše.
Slednjič prehajam k vam, katerih nenasitna požrešnost razis
kuje zdaj morja zdaj dežele ter zasleduje s trnki, pastmi, z vsa
kovrstnimi mrežami in z velikim naporom živali, ki nimajo miru
pred vami, dokler se jih ne naveličate. In vendar, kako malo
okusijo vaša od samega uživanja otopela usta pri tistih gostijah,
ki vam jih pripravi toliko rok! Kako malo užije od divjačine, ki
je bila ujeta z veliko nevarnostjo, gospod sam, ki ima pokvarjen
želodec, tako da se mu vsaka jed gnusi! Koliko od daleč pripe
ljanih ostrig spolzi v vaš nenasitni želodec? Vi nesrečniki, ali ne
razumete, da je vaša lakota večja kakor vaš želodec?«
Govori drugim tako, da boš to sam slišal, medtem ko go
voriš, piši, da boš to sam bral, medtem ko pišeš. Vse obrni sebi
v prid, da bi se poboljšal in zadušil divje strasti. Potrudi se, ne
da bi kaj več vedel, ampak da bi se česa boljšega naučil.
xc.
P i s mo
Kdo more dvomiti, moj Lucilij, da dolgujemo življenje ne
smrtnim bogovom, to, da prav in dobro živimo, pa filozofiji?
Da dolgujemo filozofiji toliko več, kolikor je dobro življenje večja
dobrota kakor le življenje? To bi bilo nesporno, ko nam filozofije
same ne bi bili dali bogovi; njenega znanja niso dali nikomur,
sposobnost za to pa vsem. Kajti ko bi bili tudi znanje dali vsa-
353
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
354
Š T I R I N A J S T A K N J I G A
355
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
356
Š T I R I NAJ S T A KNJ I GA
357
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
358
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
359
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
360
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
361
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
362
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
363
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
107 O epikurejstvu.
ms Vergilij, Georgika, 1,125-28 (prev. M. Marinčič).
364
Š T I R I NAJ S T A KNJ I GA
365
P i s m a p r i j a t e l j u Luc i li j u
366
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
XCI.
Pi s mo
Najin prijatelj Liberalis je zelo žalosten zaradi novice, da je
požar upepelil našo naselbino Lugdun.109 Ta nesreča bi ganila
vsakogar, kaj šele moža, ki svoje rodno mesto nadvse ljubi. Ta
dogodek je povzročil, da se je začel spraševati o svoji duševni
trdnosti, s katero se je, kot kaže, oborožil zoper tisto, o čemer
je mislil, da utegne biti vzrok strahu. Če pa se te nepričakovane
in skoraj nezaslišane nezgode ni bal, se ne čudim, ker je požar
zadel že mnogo mest, a še nobenega uničil. Kajti če sovražnikova
roka vrže ogenj na hiše, ta ogenj potem marsikje ugasne, in če
prav zdaj pa zdaj spet zagori, vendar ne požre vsega tako, da
ne bi nič ostalo za orožje. Tudi potres ni bil nikoli tako močan in
poguben, da bi porušil cela mesta. Skratka, nikoli ni kakega
367
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
368
Š T I R I NAJ S T A KNJ I GA
369
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
370
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
371
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
372
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
XCII.
Pi s mo
Mislim, da sva si edina v tem, da pridejo zunanje stvari
telesu prav, da negujemo telo zavoljo duše in da je v duši nekaj,
kar nas razgiba in preživlja, ter nam je dano z njo nekaj posebne
ga. V tem posebnem je nekaj nerazumnega in nekaj razumnega.
Prvo je podložno drugemu: to pa je edino, kar ni odvisno od
ničesar drugega, ampak obstoji samo zase. Kajti kakor božji
razum vse presega, tako naš razum presega vse in ni ničemur
podrejen, ker izvira iz istega vira.
Če sva si v tem edina, sva si edina tudi v tem, da je srečno
življenje odvisno samo od tega, ali je naš razum popoln. Kajti
samo ta razum ne uklanja duha, ampak ga trdno postavlja proti
usodi; naj se dogaja karkoli, smo brez strahu in skrbi. To pa je
edino dobro, kar ne more trpeti pomanjkanja. Pravim, da je
srečen edinole tisti, kogar nič ne manjša. Visoko sedi in se ne
opira na nič drugega kakor samo nase, kajti kogar drži pokonci
tuja pomoč, ta lahko pade. Če je drugače, bo marsikaj, kar ni
naše, dobilo oblast nad nami. Kdo pa želi biti odvisen od sreče
ali kdo, ki je pameten, občuduje na sebi to, kar ni njegovo? Kaj
je srečno življenje? Brezskrbnost in stalni dušni mir. Tega bomo
dosegli, če duša vzvišeno misli in trdno drži, kar je spoznala za
dobro. Kako pa se to doseže? Če dodobra spoznamo resnico,
če se v svojih dejanjih držimo reda, prave mere, spodobnosti
ter poštenosti in dobre volje, ki se vedno ravna po pameti in se
od nje nikoli ne oddalji ter zasluži ljubezen in občudovanje.
373
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
374
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
375
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
376
Š T I R I NA J S T A KNJ I GA
377
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
378
Š T I R I NAJ S T A KNJ I GA
prestano boriti z zlo usodo?« Odgovori mi: ali je bil nravno boljši
in bolj pošten? Če ne, tudi ni bil bolj srečen. Krepost se ne more
stopnjeati, zato tudi ne srečno življenje, ki izvira iz kreposti. Kre
post je namreč tako velika dobrina, da niti ne začuti tistih neznat
nih, nepomembnih stvari, kakor so na primer kratkost življenja,
bolečina in razne telesne slabosti. Kajti naslada ni vredna, da bi
se ozirali nanjo. Kaj je najlepše pri kreposti? Da ne potrebuje
tega, kar bo, in ne šteje svojih dni. Tudi v še tako kratkem živ
ljenju pokaže svoje večne dobrine. To se nam zdi neumevno in
kakor da presega človeško naravo. Kajti veličanstvo kreposti me
rimo po svoji slabosti in dajemo svojim slabostim ime kreposti.
Toda ali se ne zdi prav tako nerazumljivo, če kdo sredi največjih
muk reče: Srečen sem! In vendar se ta glas sliši v šoli naslade.
»To je moj najsrečnejši in poslednji dan,« je rekel Epikur, ko se
mu je zapirala voda in so ga mučile bolečine v trebuhu. Kako naj
bo nerazumljivo pri tistih, ki so krepostni, to, kar se najde tudi
pri tistih, pri katerih gospoduje naslada? Tudi ti izprijeni in niz
kotni pravijo, da modrijan ne bo niti nesrečen niti srečen. In ven
dar je to neverjetno, še več kot neverjetno. Ne razumem namreč,
kako bi se mogla krepost s svojega viška pogrezniti v najgloblje
brezno. Krepost mora osrečevati ali, če je pri tem ovirana, ne
sme dopustiti, da bi človek postal nesrečen. Kar trdno stoji, se
ne more odvreči; ali bo premagano ali pa bo zmagalo.
»Samo nesmrtnim bogovom,« pravijo, »sta dana krepost in
srečno življenje, nam pa samo senca tistih dobrin; mi se jim bli
žamo, doseči pa jih ne moremo.« Pamet je res bogovom in lju
dem skupna; pri bogovih je že popolna, pri nas pa se le more
spopolniti. Toda naše napake nas silijo, da obupamo. Kajti še
379
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
111 Eneida, V, 363 (zgoraj v izvirniku in corpore, 'v telesu', pri Vergiliju in
pectore, 'v prsih').
380
Š T I R I NAJ S T A KNJ I GA
112 Eneida, IX, 485 (zgoraj v izvirniku canibus marinis, 'morskim psom', pri
Vergiliju canibus Latinis, Tatinskim psom').
381
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
382
PETNAJ STA KNJ I GA
XCIII.
Pi s mo
V tvojem pismu, v katerem obžaluješ smrt filozofa Metro-
nakta, češ da bi mogel in moral dalje živeti, sem pogrešil tisto
pravičnost, ki jo dokazuješ v vsaki življenjski vlogi, v vsem, kar
delaš; samo tu je ne kažeš, kjer primanjkuje vsem. Mnogo sem
jih našel, ki so pravični do ljudi, nikogar, ki bi bil pravičen do
bogov. Vsak dan grajamo usodo. »Zakaj je bil ta ugrabljen sredi
svoje dejavnosti? Zakaj pa ne oni? Zakaj naj preživlja starost, ki
je njemu in drugim v nadlego?« Prosim te, kaj imaš za bolj pra
vilno: da se ti pokoravaš naravi ali da se narava tebi? Kaj pa je
na tem, kako hitro odideš odtod, od koder boš tako in tako mo
ral nekoč oditi? Skrbeti moramo za to, da bomo živeli dovolj,
ne za to, kako dolgo bomo živeli. Da bi dolgo živeli, za to potre
bujemo naklonjenost usode, to, da bi živeli dovolj, pa je odvisno
od naše volje. Dolgo je življenje, če je popolno. Popolno pa posta
ne, če si duša spet vrne to, kar je imela, in ima zopet oblast nad
seboj. Kaj komu koristi njegovih osemdeset let, ki jih je preživel
v brezdelju? Ni živel, ampak se je samo mudil v življenju, ni
383
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
384
P ETNAJ S TA KNJ I GA
385
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i u j u
XCIV.
Pi s mo
Tisti del filozofije, ki daje vsaki osebi posebnih predpisov
in ne poučuje človeka v splošnem, marveč svetuje možu, kako
naj se vede do svoje žene, očetu, kako naj vzgaja otroke, gospo
darju, kako naj ravna s sužnji, so nekateri priznali kot edinega,
vse druge dele pa so potisnili vstran, češ da gredo prek naših
potreb, kakor da bi mogel kdo svetovati v posameznih primerih,
če ni prej dojel pomena vsega življenja. Stoik Ariston pa ima ta
del za nepomemben in meni, da ne vstopi v srce in da obsega le
starčevske predpise; pravi, da največ koristijo pravila in nauki
filozofije same, ki kažejo, kaj je najvišje dobro. Kdor je to dobro
doumel, si lahko sam predpiše, kaj mora v vsakem primeru sto
riti. Kakor se tisti, ki se uči streljati, izbere določeno mesto in
386
PE TNAJ S TA KNJ I GA
387
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
388
PE TNAJ S TA KNJ I GA
389
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
390
P E T N A | S TA KNJ I GA
391
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
392
PE TNAJ S TA KNJ I GA
393
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
394
P [ T N A | S TA KNJ I GA
395
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
396
P ET N A|S T A KNJ I GA
Ničesar preveč!
Pohlepnega duha ne nasiti noben dobiček.
Pričakuj, da bo drug s teboj ravnal tako, kakor si ti z njim!116
116 Prvi je znani Solonov izrek, preostala dva je zapisal Publilij Sir.
397
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
398
P ETNAJ S TA KNJ I GA
399
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
400
PE TNAJ S TA KNJ I GA
401
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
402
P ETNAJ S TA KNJ I GA
403
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
404
P ET N A |S T A KNJ I GA
xcv.
P i s mo
Zahtevaš od mene, naj takoj razložim to, o čemer sem dejal,
da moram odložiti na poseben dan, in ti pišem, ali tisti del filo
zofije, ki ga Grki imenujejo opominjujoč, mi pa predpisujoč, za
dostuje, da dosežemo popolno modrost. Vem, da boš vzel za do
bro, če bom rekel, da ne. Tem bolj ti to obljubljam in ne pustim,
da bi zgubil veljavo obče znani pregovor: Ne prosi za nekaj, če
sar si ne želiš doseči! Večkrat namreč vneto prosimo za nekaj,
kar bi odklonili, če bi nam to kdo ponujal. To je morda lahko
miselnost ali hlapčevstvo, ki zasluži kazen zaradi tega, ker se
nam kdo ponuja, da bi nam uslišal prošnjo. Večkrat želimo, da bi
se zdelo, da nekaj hočemo, pa nočemo. Neki pisec je povedal
dolgo zgodbo, pa kar najbolj na kratko zapisano; in ko je prebral
že velik del te zgodbe, je rekel: »Prenehal bom, če hočete.« Vsi
so mu zaklicali: »Beri, beri!« To so bili tisti, ki so želeli, da bi ta
koj utihnil. Pogosto hočemo nekaj drugega, kakor si v srcu že
limo, in niti bogovom ne povemo resnice, toda bogovi nas ali ne
slišijo ali pa se jim smilimo. Jaz se bom brez usmiljenja maščeval
in ti napisal dolgo pismo; če ga boš bral z nejevoljo, reci: »Sam
sem si to nakopal.« In potem se štej med tiste, ki jih trpinči žena,
405
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
406
P ETNAJ S TA KNJ I GA
407
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
408
P ETNAJ S TA KNJ I GA
409
P i s ma p r i i a t e l i u L u c i l i j u
' 20 Hipokrat.
410
P E T N A J S T A K N J I G A
411
P i s m a p r i j a t e l j u L u c i li j u
412
P E T N A J S T A K N J I G A
413
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
414
P ET N A |S T A K N ] I G A
415
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
122 O dolžnostih.
416
PE TNAJ S TA KNJ I GA
417
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
418
PE TNAJ S TA KNJ I GA
419
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
420
P E TNAJ S TA KNJ I GA
421
P i s m a p r i j a t e l i u L uc i li j u
422
PE TNAJ S TA KNJ I GA
tem, kajti pri tem ni vprašanja, ali naj bo Katon svoboden, ampak
ali naj bo med svobodnimi; od tod preziranje nevarnosti in
mečev. Občudujoč vztrajnost in odločnost moža, ki ne omahuje
pri splošnem propadanju, moramo reči: »Prsi njegove so krepko
napete.«
Ne bo le koristno reči, kakšni so po navadi ljudje, ki veljajo
za dobre in poštene, ampak tudi povedati, kakšni so bili. Treba
je omeniti tisto zadnjo in najhrabrejšo Katonovo rano, s katero
je svoboda izdihnila dušo, Lelijevo modrost in njegovo slogo s
Scipionom, sloveča dejanja drugega Katona doma in zunaj, Tube-
ronove lesene obedne blazinjake pri javni pojedini in kozje kože
namesto preprog ter lončene posode, ki so bile postavljene pred
svetiščem samega Jupitra za povabljene goste. Kaj se pravi to
drugega kakor posvečati revščino na Kapitalu? Recimo, da ne
bi poznal nobenega drugega dejanja, zaradi katerega naj bi
Tuberona uvrstil med Katone - mar to dejanje ne bi zadostovalo?
To je bila cenzura, ne gostija! O, kako slavohlepni ljudje ne vedo,
kaj je slava in kako se doseže! Tistega dne je rimsko ljudstvo
gledalo namizno posodje mnogih, občudovalo pa je posodje
samo enega. Srebro in zlato vseh onih je razbito in tisočkrat
stopljeno, Tuberonove lončene posode pa bodo trajale skozi vsa
stoletja.
423
ŠESTNAJ STA KNJ I GA
XCVI.
Pi s mo
Kar naprej si zaradi nečesa nejevoljen in se pritožuješ. Mar
ne vidiš, da na vsem tem ni nič zlega razen edinole tega, da se
jeziš in pritožuješ? Če mene vprašaš, za moža ne more biti nobe
ne druge nesreče kot ta, da je na svetu nekaj, o čemer meni, da
je nesreča. Sam sebi bi bil neznosen tistega dne, ko bi videl, da
nečesa ne morem prenesti. Nisem zdrav; to je moja usoda. Moji
ljudje so pomrli, dolgovi me tlačijo, hiša se mi že skoraj podira,
doživel sem izgube, rane, napore in strah, ampak to se na sploh
kaj rado dogaja. To je še premalo, to se je moralo zgoditi. To je
zame sklenila usoda, to ni naključje. Če mi v čemerkoli verjameš,
ko ti razodevam svoja iskrena čustva, ti rečem tole: pri vsem, kar
se zdi zoprno in trdo, sem se navadil ne ubogati boga, ampak
soglašati z njim, srčno rad mu sledim, ne zato, ker moram. Nikoli
me ne bo več doletelo, kar bi sprejel z žalostjo in nejevoljnim
obrazom; nobenega davka ne bom plačeval z nevoljo. Vse, ob
čemer vzdihujemo, česar se ustrašimo, pa je davek življenja. Luci-
lij moj, niti ne upaj, niti si ne prizadevaj za to, da se boš tega rešil.
424
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
XCVII.
Pi s mo
Motiš se, moj Lucilij, če misliš, da so razkošje, uživanje in
zanemarjanje dobrih nravi ter vse drugo, kar je vsak očital svo
jim časom, grehote našega stoletja. To je treba pripisovati ljudem,
ne časom; no - nobena doba ni bila brez krivde. In če že začenjaš
presojati razuzdanost raznih stoletij, me je sram, da moram reči,
da se ni še nikoli grešilo očitneje kakor vpričo Katona. Ali bi
kdo verjel, da je denar igral prvo vlogo pri sodišču, kjer je bil
Publij Klodij obtožen zaradi prešuštva, ki ga je očitno zagrešil s
425
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i i u
426
Š E ST N A | STA KNJ I GA
427
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
428
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
X C V I I I .
Pi s mo
Nikoli ne imej za srečnega tistega, ki je odvisen od sreče!
Na krhko in zlomljivo oporo se opira, kdor se veseli tega, kar
pride od zunaj: veselje bo odšlo, kakor je prišlo. To, kar je
429
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
430
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
431
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
432
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
433
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
XCIX.
Pi s mo
Pošiljam ti pismo, ki sem ga napisal Marulu, ko je izgubil
malega sinčka in je to izgubo, kakor so pravili, prenašal premalo
možato. V tem pismu nisem bil tako nežen kakor po navadi, ker
sem mislil, da zasluži prej grajo kakor tolažbo. Kajti pri človeku,
ki je hudo prizadet in težko prenaša hudo rano, je treba nekoliko
popustiti; naj se do sitega nažalosti ali pa vsaj preboli prvi udarec.
Tisti, ki so sklenili, da bodo žalovali, naj se takoj kaznujejo ter
se naučijo, da je nespametno preveč jokati.
»Ali pričakuješ tolažbo? Zaslužiš si grajo! Tako mehkužno
prenašaš sinovo smrt? Kaj bi delal, ko bi bil izgubil prijatelja?
434
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
435
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
436
Š ES T NA 1ST A KNJ I GA
437
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
438
Š E S T NAJ S T A KNJ I GA
tudi oči ter iztiska iz njih tekočino, ki se nabira okoli njih. Te solze
tečejo, ker se iztiskajo, ne da bi to hoteli. Drugačne pa so solze,
ki si jih sami izvabljamo, kadar se spomnimo na tiste, ki smo jih
izgubili, in tedaj je v žalosti nekaj sladkega, saj mislimo na nji
hove prijetne pogovore, na veselo kramljanje z njimi, na njihovo
uslužno ljubezen; tudi tedaj se oči olajšajo s solzami, kot da so
zopet vesele. Tem solzam prizanašamo, one pa nam niso po volji.
Zato ni vzroka, da bi jih zadrževali ali jih pretakali zavoljo tiste
ga, ki stoji ali sedi pri nas; če solze izostanejo ali tečejo, ni nikoli
tako sramotno, kakor če jih hlinimo. Tečejo naj same od sebe.
Tečejo pa lahko mirnim in resnim ljudem. Pogosto so tekle, ne
da bi škodovale ugledu modrijana. Naravi se smemo pokoriti,
če to ne škoduje ugledu in dostojanstvu. Videl sem ljudi, ki so bili
pri pogrebu svojcev častitljivi, na njihovih obrazih se je odražala
ljubezen in na njih ni bilo videti nobenih znakov žalosti. Na njih
ni bilo nič razen tega, kar je ustrezalo resničnim občutkom. Do
stojnost je tudi v bolesti in žalovanju, to dostojnost mora izpriče
vati modrijan. Kakor v vsem drugem je tudi v solzah neka meja.
Pri bedakih prekipevata veselje in bolečina.
Ravnodušno sprejemaj, kar je nujno. Mar je kaj neverjetnega,
kaj novega? Za koliko ljudi se ravno zdaj pripravlja pogreb, za
koliko ljudi se kupuje posmrtna oprava, koliko jih žaluje po
tvojem žalovanju! Kadarkoli pomisliš na to, da si imel dečka,
pomisli tudi na to, da je bil človek, ki se mu ni obetalo nič
gotovega, ki ga usoda ne bi brezpogojno privedla do starosti,
ampak bi ga pustila, kjer bi se ji zahotelo. Sicer pa pogosto
govori o njem in slavi spomin nanj, kolikor moreš; ta spomin se
ti bo pogosteje vračal, če bo prihajal, ne da bi zbujal bridkost.
439
P i s m a p r i j a t e l j u L u c i li j u
440
Š ES T N A |S T A KNJ I GA
441
P i s m a p r i i a t e l i u Luc i li j u
C.
Pi s mo
Pišeš mi, da si poželjivo bral knjigo Fabijana Papirija z naslo
vom Politika, da pa ni ustregla tvojemu pričakovanju; potem se
zgražaš nad njegovim slogom, kajti pozabljaš, da gre tu za filo
zofa. Recimo, da je res tako, kakor praviš, češ da se mu besede
kar razlivajo, namesto da bi se povezovale med seboj. Pa vendar
je tudi v tem nekaj mikavnega, nekaj lepega je, če govor gladko
teče. Kajti po mojem mnenju je velika razlika, ali govor sam po
sebi prijetno teče ali pa pisatelju spodrsuje. Pa tudi v tem, kar ti
želim povedati, je zelo velika razlika. Zdi se mi, da Fabijan ne
pusti, da bi njegov govor kar drl, ampak želi, da mirno teče; nje
gov govor je tako bogat, da v njem ni zmede in vihre, pa vendar
teče naglo, gladko in živahno. Jasno kaže, da ni napisan s trudom
in dolgo piljen. Pa recimo, da je tako, kakor želiš: on je tvoril
značaje, ni sestavljal besed; kar je napisal, je napisal za srce, ne
za ušesa. Sicer pa, ko bi slišal govoriti njega samega, ne bi uteg
nil gledati na posameznosti, tako zelo bi te prevzela celota. Saj
je znano, da se to, kar ti na prvi pogled ugaja, manj obnese, ko
ti pride v roke. Pa tudi to je pomembno, ali pri prvem pogledu
zaposliš svoje oči, čeprav skrbno opazovanje najde marsikaj, kar
442
Š ES T N A |S T A KNJ I GA
443
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
444
Š E S T N A | STA KNJ I GA
445
SEDEMNAJ STA
N OS EMNAJ S TA KNJIGA
C I .
Pi s mo
Vsak dan, vsaka ura kaže, kako nismo nič, ter nas zmerom
s kakim novim dokazom spominja na našo nebogljenost, na
katero tako zlahka pozabljamo. Ko si v duhu predstavljamo
večnost, nas sili, da mislimo na smrt. Sprašuješ, kaj želim s temle
uvodom? Poznal si Senekiona Kornelija, uglednega in zaslužne
ga rimskega viteza; iz preprostega rodu se je dvignil sam in že
mu je bila pot odprta do vseh dostojanstev. Kajti pot do dosto
janstva je lažja, kakor hitro se začne. Tako je tudi z denarjem, ki
se dolgo mudi, preden se izkoplješ iz revščine. Prav ta Senekion
je hrepenel tudi po bogastvu, do katerega ga je vodilo dvoje
zelo učinkovitih vodil, namreč znanje pridobivanja in znanje
shranjevanja; že eno od obeh bi ga bilo lahko storilo bogatega.
Ko me je ta skrajno trezni in zmerni mož, ki ni nič manj skrbel
za svoje premoženje kakor za svoje telo, zgodaj zjutraj obiskal
kakor po navadi, ko je potem ves dan do noči presedel pri hudo
bolnem in brez upa ležečem prijatelju ter slednjič dobre volje
povečerjal, ga je napadla nevarna bolezen, davica, da je do svi-
446
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
447
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
Ohrdmi mi roko,
ohromi mi nogo
448
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
449
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CII.
Pismo
Kakor je nadležen, kdor prebudi človeka, ki ima prijetne
sanje, saj ga oropa radosti, ki je morda le varljiva, pa vendar
učinkuje kakor resnična radost, tako me je zabolelo tvoje pismo.
Kajti odvrnilo me je od blagodejnih misli, v katere sem bil
zatopljen in ki bi jih še naprej razpredal, ko bi bil mogel. Veselilo
me je premišljanje o večnosti duš, da, zares sem že verjel vanjo.
Zanesel sem se namreč na mnenja velikih mož, ki to, kar si najbolj
želimo, bolj obljubljajo kakor dokazujejo. Predal sem se tako
velikemu upu in sem bil že nejevoljen. Že sem preziral ostanek
svoje nebogljene starosti, ko bom moral preiti v tisti neizmerni
čas in v večnost, ko sem nenadoma prejel tvoje pismo, ki me je
prebudilo in mi vzelo tako lepe sanje. Vendar jih bom skušal
spet obnoviti, kakor hitro te bom odpravil.
450
S E D E M N A | S T A [N O S E M N A J S T A KNJ I GA
451
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
452
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
453
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
454
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
455
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i j u
kamor nas tako rekoč pošlje, kakor hitro smo sposobni dihati
in živeti na prostem, tako zorimo ves čas od otroških let do
starosti za novo rojstvo. Čaka nas drug začetek, druga stvar
nost. Ne moremo še gledati neba drugače kakor skozi vmesni
prostor. Zato pričakuj tisto uro mirno in brez strahu, saj je zadnja
le telesu, ne duši. Vse, kar je okrog tebe, imej za prtljago v preno
čišču, ki jo moraš zapustiti. Narava te odpušča takega, kakršen
si vstopil. Ne smeš odnesti več, kakor si prinesel s seboj, da, celo
od tega, kar si prinesel za življenje, moraš velik del odložiti. Tale
koža, tvoje poslednje ogrinjalo, ti bo odvzeta, prav tako meso
in kri, ki teče pod njim skozi celo telo, pa kosti in kite, ki utrjujejo,
kar je tekoče in mehko. Dan, ki se ga bojiš kot poslednjega, je
rojstni dan večnega življenja. Odloži breme: kaj se obotavljaš,
kakor da nisi tudi že prej zapustil telesa, v katerem si bil skrit,
in prišel iz njega ven v življenje? Odlašaš, se upiraš; tudi takrat
si bil izgnan z velikim naporom tvoje matere. Stokaš in jokaš,
tudi otrok tako joka, ko se rodi, ampak takrat se ti je moralo to
odpustiti: surov in v vsem neizkušen si prišel na svet. Ko si
zapustil toplo in mehko materino telo, ti je zavel svobodnejši
zrak, potem pa se te je dotaknila trda roka in še nežen in docela
neizkušen si ostrmel nad docela nepoznanim. Zdaj ti ni nič nove
ga, če se ločiš od tega, česar del si bil prej; ravnodušno opusti
ude, ki so ti že nepotrebni, ter odloži telo, v katerem si tako
dolgo prebival! Razkosalo se bo, pokopalo in uničilo. Zakaj se
žalostiš? Tako se godi: sčasoma vzamejo konec odevala vseh, ki
se rodijo. Zakaj ljubiš vse to, kakor da je tvoje? Vse to te samo
zagrinja. Prišel bo dan, ki te bo odgrnil in te odpeljal iz ječe
grdega in smrdljivega telesa. Iz njega poskušaj skočiti že zdaj,
456
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
457
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
c m .
Pismo
Kaj se oziraš okrog sebe, da bi videl, kaj se ti lahko pripeti,
pa tudi, kaj se ti ne more pripetiti? Govorim o požaru, porušenju
in drugem, kar pade na nas po naključju, ne namenoma. Glej
rajši stvari, ki prežijo na nas in nas skušajo ujeti, in se njim izo
giblji. Redkeje se dogodi kaj hudega, na primer da se razbije
ladja ali pa se prevrnemo z vozom, vsak dan pa človeku preti
nevarnost od človeka. Proti tej se oboroži, nanjo glej z nepre
mično uprtimi očmi; nobeno zlo ni pogostejše, nobeno bolj za
krknjeno, nobeno bolj priliznjeno. Nevihta grozi, preden se
dvigne, poslopja pokajo, preden se zrušijo, požar že prej najavlja
dim, toda poguba, ki nam jo pripravlja človek, pridrvi nenadoma
in se tem skrbneje skriva, čim bolj se nam bliža. Motiš se, če
zaupaš obrazom ljudi, ki jih srečaš, kajti ti imajo obličje ljudi, a
duše zveri, le da so te nevarnejše ob prvem napadu: kogar obi
dejo, tega ne iščejo več. K uničevanju jih nikoli ne sili drugega
kot nujnost; v boj so prisiljene zaradi lakote ali strahu. Človek
pa človeka z veseljem ugonablja. Torej misli na to, kakšna nevar
nost grozi človeku od človeka, tako kakor razmišljaš o tem, kaj
je človekova dolžnost. Pazi, da te ne doleti nevarnost, zavedaj
pa se dolžnosti, da ne boš storil drugemu nič hudega. Veseli se
sreče vseh, nesreča pa naj te gane; pomni, kaj moraš storiti in
česa se moraš varovati. In kaj dosežeš, če tako živiš? Ne tega,
da ti ne bi škodovali, ampak to, da te ne bodo varali. Kolikor
pa moreš, se zatekaj k filozofiji; vzela te bo v naročje in te
458
S E D E M N A J S T A IN O S E M N A J S T A K N J I G A
CIV.
Pi s m o
Zbežal sem na svoje posestvo v Nomentu. Si pomislil, da
sem zbežal pred mestom? Ne, pred mrzlico, in sicer tisto, ki se
počasi plazi k človeku; že me je zgrabila z roko. Zdravnik je re
kel, da je to začetek prave mrzlice, ker žila nemirno utriplje in
prekinja naravno dihanje. Takoj sem dal zapreči voz. Vztrajal sem
pri tem, da bom odpotoval, čeprav me je moja Pavlina zadrže
vala. Navajal sem besede svojega gospodarja Galiona, ki ga je
nekoč v Ahaji napadla mrzlica in se je brž vkrcal na ladjo, rekoč,
da to ni bolezen telesa, ampak kraja. To sem povedal svoji Pavli
ni, ki jo je skrbelo za moje zdravje, kajti vem, da je njeno življenje
odvisno od mojega. Zato sem začel skrbeti zase, ker me je skrbelo
zanjo. In čeprav me je starost v marsičem storila pogumnejšega,
nisem več mislil na to dobroto starosti. Prišlo mi je namreč na
misel, da je v tem starcu tudi mlado življenje, ki ga je treba varo
vati. In ker nisem mogel doseči od nje, da bi me močneje ljubila,
459
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
460
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
461
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
462
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
463
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
464
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
465
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
136 Ksantipo.
137 Peloponeška vojna je trajala od leta 431 do leta 404 pr. n. št. Sokrat je
umrl leta 399 pr. n. št.
466
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
467
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
cv.
Pi smo
Povedal ti bom, na kaj moraš gledati, če hočeš varneje žive
ti. Ti pa poslušaj ta navodila tako, kakor da ti predpisujem, kako
moraš v okolici mesteca Ardee skrbeti za svoje zdravje. Misli
na to, kaj človeka draži, da bi drugega oškodoval; to so upanje,
zavist, sovraštvo, strah in zaničevanje. Pri vsem tem je zaniče
vanje nekaj tako zelo lahkega, da se mnogi skrivajo v njem v
svojo obrambo. Kdor koga zaničuje, ga brcne, ampak potem
gre mimo njega naprej. Nihče ne skuša človeku, ki ga zaničuje,
trdovratno, nihče namenoma škodovati. Tudi v bitki gremo
468
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
469
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CVI.
Pi s mo
Pozno ti odgovarjam na tvoja pisma, a ne zato, ker sem
preveč zaposlen. Takšno opravičilo naj pri tebi ne velja: dovolj
časa imam in vsi ga imajo, če le hočejo. Nikogar ne zasledujejo
posli, vsak si jih sam naprtuje in misli, da so posli dokaz sreče.
470
S E D E M N A | S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
471
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
472
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
CVII.
Pi smo
Kje je tista tvoja razumnost, kje tvoja premišljenost, kje tvoja
velikost? Že takšna malenkost te zaskrbi: sužnji so izkoristili
tvojo prezaposlenost za pobeg. Ne rečem, ko bi te prevarali
prijatelji (kar naj še imajo to ime, katero smo jim pomotoma
nadeli, in naj se tako imenujejo, da bo sramota tem večja, če si
tega ne zaslužijo). Toda zapustili so te tisti, ki so zaničevali tvoje
prizadevanje in delo in mislili, da boš zavoljo njih drugim v
nadlego. Nič takega ni nenavadno in nepričakovano. Gristi se
zaradi takih stvari, je tako smešno kakor se pritoževati, ker so
te na javni cesti poškropili ali umazali z blatom. V življenju ni
nič drugače kakor v kopališču, v gneči in na potovanju: marsikaj
utrpiš, ker drugi nalašč kaj vržejo nate, marsikaj pa tudi po
naključju. Življenje ni sama ljubkost in prijetnost. Nastopil si
dolgo pot; na njej moraš večkrat zaiti, se spotikati, padati in se
140 Non vitae, sed scholae discimus. Iz te sentence je pozneje nastal poučen
izrek »Ne učimo se za šolo, temveč za življenje«.
473
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
474
S E D E M N A ) S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
vse enako. Tako pravim: enako je. Kajti tudi to, čemur je kdo
ušel, bi ga lahko zadelo. Enakovredni zakoni pa niso tisti, ki so
se pri vseh uporabili, ampak tisti, ki so za vse veljali. Od duha
je treba zahtevati ravnodušnost in brez tožb plačujmo davek za
svojo umrljivost. Zima prinaša mraz s seboj: prezebati moramo.
Poletje nam vrača spet vročino: moramo se potiti. Slabo vreme
napada naše zdravje: moramo bolehati. Tudi divja žival nas
utegne napasti in človek, ki je hujši od divjih zveri. Marsikaj
nam ugrabi voda, marsikaj ogenj. Vsega tega ne moremo spre
meniti; moremo pa nekaj, namreč biti pogumni, kakor gre kre
postnemu možu, ter hrabro prenašati naključno zlo in soglašati
z naravo. Narava pa vse to, kar vidiš, uravnava s spremembami:
za oblačnostjo pride jasno vreme. Morja se razburkajo, potem
ko so počivala. Izmenoma pihajo vetrovi. Za nočjo pride dan.
En del neba vstane, drugi zaide. Vse se večno spreminja. Po
tem zakonu se mora ravnati naša duša; njemu naj sledi, njega
uboga. In karkoli se dogaja, naj misli, da se mora dogajati, in
naj ne graja narave. Najbolje je, če trpiš in prenašaš, česar ne
moreš izboljšati, ter brez godrnjanja slediš bogu, po čigar volji
se vse dogaja. Slab vojak je, kdor gre vzdihujoč za svojim vojsko
vodjem. Zato brez nejevolje in radi sprejemajmo ukaze ter ne
zapuščajmo svoje poti po tem prelepem delu, v katero je vple
teno vse, kar trpimo. In Jupitra, ki sedi na krmilu te silne mase
ter jo vodi, ogovarjajmo tako, kakor ga ogovarja naš Kleant v
zgovornih verzih, ki mi jih dovoljuje prevesti v naš jezik zgled
Cicerona, najbolj jasnega govornika. Če ti bodo ugajali, boš za
dovoljen, če ti ne bodo ugajali, pa boš vendar rekel, da sem se
pri tem ravnal po Ciceronovem zgledu:
475
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
Tako živimo, tako govorimo; naj nas usoda najde vedno pri
pravljene, nikdar nevoljne. Velikodušen je tisti, ki se vda bogu,
nizkoten in neplemenit, kdor se upira in slabo misli o svetovnem
redu ter bi rajši poboljšal bogove kakor samega sebe.
CVIII.
Pi s m o
To, o čemer me sprašuješ, spada med stvari, ki jih želimo
vedeti samo zato, da jih vemo. Kljub temu, da je tako, se ti
mudi in nočeš čakati na knjige, ki jih pravkar urejam in ki vsebu
jejo ves del moralne filozofije. Takoj bom vse uredil, prej pa bi
ti vendarle rad pisal, kako moraš obvladati svojo vedoželjnost,
od katere, kakor vidim, kar goriš, da ti ne bo v oviro. Ne smemo
se lotiti vsega poprek, po posameznih delih se pride do celote.
Breme si moramo odmeriti po svojih močeh in si ne naprtiti
več, kakor moremo nositi. Piti ne smeš toliko, kolikor hočeš,
ampak toliko, kolikor zmoreš. Le bodi pogumen in zmogel boš,
kolikor hočeš. Čim več duša sprejme, tem bolj se razširi.
476
S E D E M N A | S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
477
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
478
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
479
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
480
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
481
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
482
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
483
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
484
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
147 V t em delu Cicero navaja, da je bil Servij Tulij, šesti rimski kralj, sin
neke sužnje (II, 21,37), Ank Marcij, četrti rimski kralj, pa sin hčere dru
gega kralja Nume Pompilija, medtem ko je bil njegov oče neznan (II,
18,33).
148 Ljudski glavar.
149 Poveljnik konjenice.
150 Seneka na tem mestu citira neko mesto iz Ciceronovega dela O državi.
'si Fragment iz nekega epskega dela.
485
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
486
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
l
CIX.
Pi s mo
Vedeti želiš, ali modrijan modrijanu koristi. Pravimo, da je
modrijan poln vsega dobrega in da je dosegel najvišje; zdaj je
vprašanje, kako more kdo koristiti tistemu, ki ima največjo do
brino. Dobri koristijo vzajemno drug drugemu, kajti živijo kre
postno in držijo modrost vedno na isti višini. Vsak si želi nekoga,
da se z njim pogovori in rešuje probleme. Tisti, ki so izvedeni v
rokoborbi, se urijo med seboj; na glasbenika ugodno vpliva tisti,
ki tudi razume glasbo. Tudi modrijanove kreposti se morajo
pokazati v dejavnosti; kakor si sam prizadeva za to, tako ga k
temu spodbuja drug modrijan. V čem modrijan modrijanu
koristi? Spodbuja ga in mu kaže priložnosti za plemenita dejanja.
487
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
Poleg tega mu razodeva, kaj sam misli, ter ga obvešča o tem, kar
je našel. Kajti zmeraj čaka modrijana nekaj, kar mora še najti in
se v to poglobiti s svojim duhom. Zlobnež zlobnežu škoduje in
ga stori še slabšega s tem, da mu še stopnjuje jezo, da odobrava
njegovo žalost in da hvali njegove strasti; in potem je najhuje z
zlobnimi ljudmi, če se navzamejo vseh mogočih grehot in se va
nje vseli vsa malopridnost. Nasprotno pa tisti, ki je dober, lahko
koristi dobremu. »Kako?« porečeš. Veselje bo zbudil v njem ter
mu okrepil živo vero in zaupanje. Pogled na vzajemni mir bo oba
razveselil. Poleg tega ga bo tudi še o marsičem poučil, kajti mo
drijan ne ve vsega, in tudi če bi vedel, bi utegnil kdo pokazati
krajše poti, po katerih se pride do zaželenega cilja. Modrijan ne
bo koristil modrijanu le s svojimi močmi, ampak tudi z močmi
tistega, kateremu pomaga. Tudi če je modrijan prepuščen sam
sebi, lahko izpolnjuje svojo dolžnost. Uporabil bo svojo lastno
hitrost, pri tem pa mu bo tisti, ki ga spodbuja, pri teku pomagal.
»Modrijan ne koristi modrijanu, ampak sam sebi. To si za
pomni! Vzemi enemu njegovo lastno moč, pa ne bo drugi ničesar
opravil.« Prav tako bi ti lahko rekel, da v medu ni sladkosti,
kajti jezik in nebo v ustih tistega, ki uživa, morata biti za po
kušnjo take jedi tako ustrojena, da gre obema v slast tako, kakor
je bila v ta namen pripravljena. So pa seveda ljudje, ki zaradi
bolezni čutijo, da je med grenak. Oba morata biti takšna, da
eden lahko koristi, drugi pa bi utegnil koristiti, če bi mogel.
Pravijo: »Za tisto, kar je doseglo najvišjo stopnjo toplote, je
odveč, da bi se še naprej ogrevalo. In tako je tistemu, ki se je
povzpel do najvišje dobrine, odveč vsakdo, ki bi mu lahko ko
ristil. Ali hoče poljedelec, ki že ima vse, kar potrebuje, da bi mu
488
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
489
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
490
S E DE MNAJ S T A IN O S E M N A J S T A KNJ I GA
491
DEVETNAJ STA KNJ I GA
cx.
Pi s mo
Pozdravljam te s svojega posestva v Nomentu in ti želim,
da bi ti bili naklonjeni vsi bogovi, ki so milostljivi in ljubeznivi
vsakomur, kdor je pomirjen sam s seboj. Za zdaj pusti ob strani
to, kar domnevajo nekateri, namreč da ima vsak izmed nas boga
zaščitnika, ne sicer enega od imenitnih, pač pa boga nižje vrste,
boga iz vrst tistih, o katerih pravi Ovidij, da so plebejski bo
govi.153 Vendar pa želim, da pustiš vse to ob strani in pomniš,
da so naši predniki, ki so to verjeli, postali stoiki, kajti vsakomur
so podelili duha zaščitnika genija in ženam zaščitnico Junono.
Potem bomo videli, ali imajo bogovi toliko prostega časa, da se
menijo za zadeve posameznikov. Za zdaj vedi le toliko, da ne
moreš, pa naj smo dodeljeni kakemu bogu ali ne, nikomur želeti
nič slabšega, kakor da mu želiš, da bi se jezil sam nase. Toda ni
ti treba nekomu, ki ga imaš za kazni vrednega, želeti, da bi mu
bili bogovi sovražni; saj so mu, pravim, tudi če se zdi, da so mu
492
D EV ET N A |S T A K N ) I G A
Kaj misliš? Mar nismo bolj neumni kot vsak otrok, ker se bojimo
pri svetlobi? Ampak to je napak, Lukrecij, ne bojimo se pri svet-
493
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
lobi; vse smo si naredili temno. Ničesar ne vidimo, niti kaj nam
škoduje, niti kaj bi nam utegnilo koristiti. V vsem življenju se
samo zaletavamo v druge, toda ne upremo se dovolj, niti ne da
jemo svojim korakom odločne in oprezne smeri. Vidiš pa, kako
je nespametno, če koga napadaš v temi. Zares! Tako delamo, da
nas morajo od nekod daleč poklicati nazaj, in ko ne vemo, kam
nas zanašajo, vendarle vztrajno hitimo tja, kamor smo usmerili
svojo pot. Toda lahko se zdani, če le hočemo. To pa je mogoče
edinole, če kdo spozna, kar je človeško in božansko. Če je to
spoznanje le površno in ne sega v globino, če človek to, kar že
pozna, vendar znova premisli in se s tem pogosto ukvarja, če
raziskuje, kaj je dobro in kaj zlo, kar se napak tako imenuje, če
raziskuje, kaj je pošteno in kaj sramotno, če misli na previdnost,
mu kmalu postane vse jasno. Toda bistri človeški razum ne ob
stane v teh mejah; pogledati želi še prek sveta, kam gre in od
kod izvira, h kateremu cilju tako naglo hiti vse, kar je na svetu.
Od tega božanskega ogledovanja smo odvrnili svojo dušo ter
jo zvabili na umazano in nizkotno področje, da bi služila kreposti
in pohlepu, da bi zapustila svet in njegove meje ter vse, kar jo
giblje, ter iskala, kakšno zlo bi mogla izkopati iz vsega tega,
nezadovoljna s tem, kar se ji ponuja. Karkoli naj bi nam bilo v
dobro, nam je naš bog in oče postavil v bližino. Ni čakal na naše
iskanje, ampak nam je dal vse sam od sebe; to, kar naj bi nam
škodovalo, je globoko skril. Samo nad seboj se lahko pritožu
jemo; kar naj bi nam bilo v pogubo, smo si sami izgrebli zoper
voljo narave, ki nam je to skrila. Predali smo svojo dušo nasladi,
ki je začetek vsega zla. Predali smo jo častilakomnosti in slavo-
hlepju ter vsemu drugemu, kar je ničevo in puhlo.
494
DE VE T NAJ S T A KNJ I GA
495
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
496
DE VE T NAJ S T A KNJ I GA
lakota konec. Sicer pa, ali je sploh pomembno, ali je nekaj veli
kega ali majhnega, kar te sili, da bodi suženj? Kaj ti je mar, ko
likšno je to, kar ti more usoda odkloniti? Prav voda in kruh sta
tisto, kar je odvisno od tuje odločitve: svoboden ni tisti, ki mu
more usoda le malo do živega, ampak tisti, proti kateremu usoda
ničesar ne zmore. Takole je: ničesar ne pogrešaj, če hočeš izzi
vati Jupitra, ki tudi ničesar ne pogreša.«
To nam je rekel Atal, narava je tako govorila vsem. Če boš
o tem pogosteje razmišljal, boš dosegel, da boš srečen, ne pa,
da boš tak samo videti, in da boš tak videti sebi, ne pa drugim.
CXI.
Pi s mo
Vprašal si me, kako se sofizmi imenujejo po latinsko. Mnogi
so jim poskušali dati ime, pa nobeno ni držalo. Seveda, ker tega
pri nas ni bilo, smo se upirali tudi imenu. Najbolj primerno pa
se mi zdi ime, ki ga je uporabljal Cicero: imenuje jih cavillatio-
nes.155 Kdor se z njimi ukvarja, plete sicer vsakovrstna lokava
vprašanja, za življenje pa ničesar ne pridobi, ne postane niti
pogumnejši niti zmernejši niti bolj vzvišen. Kdor se posveti
filozofiji, da bi se poboljšal, pa ostane velik po duhu, nepremag
ljiv in čedalje večji in močnejši od tistega, ki ga napada. To je
tako kakor pri visokih gorah, katerih višina, če jih gledaš od
daleč, manj pade v oči, če pa stopiš bliže, vidiš, kako so visoke
497
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
CXII.
P i s mo
V resnici želim, da bi se tvoj prijatelj vzgojil in poučil, kakor
zahtevaš, toda preveč je trd, da, kar je še hujše, preveč mehak
ter oslabljen zaradi dolgotrajne slabe navade. Naj ti dam zgled
498
DE VE T NAJ S T A KNJ I GA
CXIII.
Pi s mo
Želiš, da bi ti pisal, kaj mislim o temle vprašanju, o katerem
naši veliko govorijo: ali so pravičnost, hrabrost, mladost in še
vse druge kreposti bitja? S takšnimi premetenimi vprašanji, dra
gi Lucilij, smo prišli tako daleč, da se zdi, kakor da se ukvarjamo
z jalovimi stvarmi in tratimo čas z brezplodnim razpravljanjem.
Mislim namreč, da pristaja to tistim, ki nosijo grške čevlje in
plašče. Vendar pa bi rad ustregel tvoji zahtevi in ti razložil mne
nje naših o tem. Toda izjavljam, da sem jaz drugačnega mnenja.
499
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
500
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
501
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
mora vztrajati. Poleg tega ne more biti ena duša v dveh bitjih,
še manj pa v mnogih. Če so pravičnost, hrabrost, zmernost in
vse druge kreposti bitja, kako morejo imeti eno dušo? Vsaka
mora imeti svojo ali pa niso bitja. Eno telo ne more biti telo več
bitij. To tudi sami priznavajo. Kaj je telo pravičnosti? »Duša«. In
kaj je telo hrabrosti? »Ista duša.« Ampak eno telo ne more biti
telo dveh bitij. »Toda ista duša,« pravijo, »prevzame kakovost
pravičnosti, hrabrosti in zmernosti.« To bi bilo mogoče, ko v
času, v katerem bi bila pravičnost, ne bi bilo hrabrosti, in v
času, ko bi bila hrabrost, ne zmernosti in treznosti. Tako pa so
vse kreposti povsod hkrati. Kako torej morejo biti posamezna
bitja, ko je samo ena duša, ki ne more biti več kakor eno bitje?
In slednjič ni nobeno bitje del drugega, pravičnost pa je del
duše, zato ni bitje.
Zdi se mi, da zgubljam preveč časa pri stvari, o kateri ni
nobenega dvoma. Bolj bi moral biti nejevoljen zaradi tega, kakor
da se pričkam o tem. Nobeno bitje ni del drugega. Le opazuj
telesa okrog sebe; vsako ima svojo barvo, obliko in velikost.
Med drugim se mi zdi duh božanskega umetnika vreden obču
dovanja tudi zato, ker pri toliki množici stvari nikoli ni ustvaril
istega; tudi stvari, ki se zdijo podobne, so različne, če jih pri
merjaš med seboj. Ustvaril je toliko vrst listov, pa ima vsak svojo
posebnost; toliko bitij, pa nobeno ni po velikosti enako druge
mu, vsako se v čem razlikuje od drugega. Uredil je tako, da je
vse, kar je drugačno, tudi med seboj neenako in nepodobno.
Vse kreposti so, kakor pravite, enake, torej niso bitja. Nobenega
bitja ni, ki ne bi samo od sebe nekaj storilo, krepost pa ničesar
ne stori sama od sebe, ampak zmeraj s pomočjo človeka. Vsa
502
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
503
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
504
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
505
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXIV.
Pi s mo
Vprašal si me, zakaj je v naših časih nastalo izprijeno govor
ništvo in zakaj se je zbudilo v ljudeh nagnjenje k nekaterim gre-
hotam, tako da je bil včasih v modi nabuhel, včasih medel govor,
ki je tekel kakor monolog; zakaj so včasih ugajale v govoru
drzne in neverjetne misli, včasih pa kratki in pomisleka vredni
izreki, pri katerih so morali ljudje bolj misliti kakor poslušati;
zakaj je bil čas, ko so se brezobzirno uporabljale razne metafo-
506
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
507
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
508
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
509
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
158 Leges XII tabularum, zakoni, napisani leta 451 pr. n. št. in na dvanajstih
bronastih ploščah izobešeni na Rimskem forumu.
510
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
511
P i s ma p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
knjiga je tega polna. Kar je pri Salustiju redko, je pri njem pogo
sto in malone brez premora; a ne brez vzroka, kajti to, na kar je
oni prišel le po naključju, je ta iskal. Vidiš pa, kakšna je posledica,
če je napaka komu za zgled. Salustij pravi, da je bila »voda zim
sko mrzla«. Aruncij pravi v prvi knjigi o punski vojni, da je bilo
»vreme iznenada zimsko mrzlo«, na nekem drugem mestu, kjer
je hotel povedati, da je bilo leto hladno, pa pravi, da je bilo
»vse leto zimsko mrzlo«. In spet nekje drugje, da je »od tam
poslal šestdeset lahkih tovornih ladij poleg vojakov in potrebnih
mornarjev, medtem ko je pihala zimsko mrzla burja«. Ne neha
na vseh mestih vrivati tega izraza. Na nekem mestu Salustij
pravi, kako si je »med državljansko vojno želel slave kot pravičen
in dober mož«, Aruncij pa se ni mogel vzdržati, da ne bi že v
prvi knjigi pisal o Regulovi »velikanski slavi«. Te in podobne
napake, ki nastajajo zaradi posnemanja, niso znamenje razkošno
sti ali izprijenosti. Gledati moramo na napake, ki so komu lastne,
ki iz njega izvirajo, če želimo soditi o njegovih strasteh: govor
togotnega človeka je togoten, razburjenega prenagel, pohotnega
nežen in neobrzdan. Takšne vidiš tiste, ki si ali docela ali le
deloma oskubejo brado, ki jo okoli ustnic skrbno strižejo in bri
jejo, na drugih mestih pa jo pustijo rasti, ki nosijo vrhnjo obleko
kričečih barv in prozorno togo, ki nočejo delati ničesar, kar bi
lahko ušlo očem ljudi; dražijo ljudi in jih privabljajo, hočejo celo,
da jih grajajo, samo da jih vidijo. Prav tak je govor Mecenata in
vseh drugih, ki ne blodijo ponesreči, marveč vede in hote. To
izvira iz hude bolezni duše. Kakor opit človek ne začne jecljati
prej, preden mu ni razum obtežen, tako je tudi z govorom. Zato
je treba najprej ozdraviti duha; od njega izhajajo misli, od njega
512
D EV ET N A |S T A K N |I G A
513
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
naše kuhinje in kuharje, ki med toliko ognji letajo sem ter tja; ali
bi kdo verjel, da je trebuh, za katerega se s tolikim hrupom
pripravlja jed, samo eden? Poglej naše zaloge starega vina in
skladišča, napolnjena s trgatvijo mnogih stoletij - ali bi mogel
kdo verjeti, da je trebuh, za katerega se hrani vino toliko let in
pokrajin, samo eden? Poglej, na koliko krajih razriva zemljo,
koliko tisoč in tisoč poljedelcev orje in koplje: ali bi kdo verjel,
da je trebuh, za katerega se seje na Siciliji in v Afriki, samo
eden? Pametni in zmerni bi bili v svojih željah, če bi vsakdo štel
svoja leta in obenem meril svoje telo ter spoznaval, kako ne
more niti mnogo niti za dolgo uživati. Nič pa ti ne bo tako po
magalo, da bi bil v vsem zmeren, kakor če pogosto misliš na to,
kako kratko in povrh še negotovo je človeško življenje. Karkoli
delaš, imej smrt pred očmi.
cxv.
Pi s mo
Nočem, moj Lucilij, da bi bil preveč boječ pri izbiri besed in
pri slogu, poznam še kaj večjega, za kar naj skrbiš. Vselej se
vprašaj, kaj pišeš, ne, kako; in prizadevaj si, da ne boš le pisal,
ampak mislil ter prilagodil svoje misli sebi in si jih vtisnil v
dušo in spomin. Če boš videl, da je govor kogarkoli plah in
preveč izpiljen, vedi, da se tudi njegova duša ukvarja z malen
kostmi. Velik mož govori bolj neprisiljeno in drzno; v vsem, kar
pove, je več trdne vere kakor skrbnosti. Poznaš mlade može, ki
so lepo počesani, katerim se brada in lasje kar svetijo, ki so
514
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
515
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
516
DE VE T NAJ S T A KNJ I GA
517
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i i u
518
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
519
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXVI.
Pi s mo
Že večkrat se je spraševalo, ali so boljša zmerna čustva ali je
bolje, da jih sploh ni. Naši167jih izganjajo, peripatetiki pa pravijo,
da naj bodo zmerna. Ne vidim, kako bi moglo biti povprečno in
zmerno zdravljenje pri bolezni koristno. Ne boj se! Ne jemljem
ti ničesar, česar si ne pustiš vzeti. Rad bom popustljiv pri vsem,
za čimer težiš in o čemer misliš, da je za življenje nujno, koristno
ali prijetno: samo grehov in napak ne bom dopuščal. Kajti potem
ko ti bom prepovedal presilne želje, ti bom dovolil, da si kaj že
liš, da to počneš brez strahu in z jasno zavestjo, da pri tem ob
čutiš več veselja. Ali ne misliš, da bodo takšne prijetnosti rajši
prišle k tebi, če jim ukazuješ, kakor če se jim suženjsko udinjaš?
»Ampak naravno je,« praviš, »da me muči hrepenenje po prija
telju, da se predajam solzam, ki tečejo tako upravičeno. Naravno
je, da te prizadene mnenje ljudi in te razžalosti, če je neugodno;
ali mi ne boš dovolil tega pravičnega strahu pred zlobnim mne
njem?« Vsaka napaka najde zagovornika; pri vsaki je začetek
skromen in lahek, potem pa se razširi. Ne boš dosegel, da prene
ha, če si dovolil, da se začne. Vsako čustvo je v začetku slabotno,
potem pa se razvnema in je čedalje močnejše: lažje je, če mu ne
pustiš, da bi nastalo, kakor da ga potlej izganjaš. Kdo bi tajil, da
vsa čustva izvirajo iz nekega naravnega vrelca? Narava nam je
naložila skrb zase, toda če ji delaš preveč po volji, je napaka. Na-
167 Stoiki.
520
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
521
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXVII.
P i s mo
Veliko dela mi boš naprtil, in ne da bi vedel, me boš pognal
v spor in zamero, ker mi postavljaš takšna malenkostna vpra
šanja, pri katerih ne morem našim niti ugovarjati, ne da bi grešil
zoper prijateljstvo in zoper svojo vest. Sprašuješ me, ali je res,
kar trdijo stoiki, namreč, da je modrost dobrina, biti moder pa
ne. Najprej naj ti razložim mnenje stoikov, potem pa povem še
svoje. Naši trdijo, da je to, kar je dobrina, telo, ker to, kar je
dobrina, deluje, in kar deluje, je telo. Kar je dobrina, koristi;
vse, kar naj koristi, pa mora delovati; če deluje, je telo. Pravijo,
da je modrost dobrina; iz tega izhaja, da jo morajo imenovati
telesno. Toda mislijo, da je nekaj drugega modrost in nekaj dru
gega biti moder. To je netelesno in samo podvrženo modrosti,
zato ne učinkuje in ne koristi. »Kako torej?« se ugovarja. »Ali
ne pravimo, da je nekaj dobrega biti moder?« To pravimo glede
na to, da se opira na samo modrost.
Zdaj pa poslušaj, kaj odgovarjajo proti temu drugi, preden
se bom sam odcepil in stopil na drugo stran. »Prav tako,« pra-
522
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
523
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
524
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
525
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
526
DE V E T NAJ S T A KNJ I GA
527
P i s m a p r i i a t e l j u Lu c i l i j u
528
DE VE T NAJ S T A KNJ I GA
strahom ter kako naj se rešim tega bremena skritih poželenj. Ne
kaj je treba storiti. »Modrost je dobrina, biti moder pa ne.« Tako
se dogaja, da se nam odreka, da bi bili modri, in da se ves ta štu
dij zasmehuje, češ da se bavi z nepotrebnimi stvarmi.
Kaj bi šele rekel, če bi vedel, da se postavlja vprašanje, ali je
bodoča modrost dobrina? Kajti kako je mogoče dvomiti, te
prosim, da skednji slutijo bodočo žetev in se dečki pri svoji moči
zavedajo, da bodo kmalu mladeniči. Bolniku za zdaj nič ne
koristi bodoče zdravje, kakor tekača ali rokoborca ne poživlja
misel, da bo po mnogih mesecih užival mir in počitek. Kdo ne
ve, da bodočnost prav zato ni dobrina, ker je bodoča? Kajti kar
je dobrina, vsekakor koristi, koristiti pa more samo, kar je zdaj.
Če ne koristi, ni dobrina, če pa koristi, je že tu. Mislim, da bom
moder: to bo dobrina, kadar bom res moder, za zdaj pa še ni.
Najprej mora nekaj biti, potem se šele pokaže, kakšno je. Prosim
te, kako more biti že dobrina to, kar še ni nič? Kakšen boljši
dokaz pa moreš zahtevati, da nekaj ni, kakor če rečem, da je
bodoče? Jasno je, da še ni prišlo, kar šele prihaja. Pomlad bo
prišla, zato vem, da je zdaj še zima. Poletje bo prišlo, zato vem,
da zdaj še ni poletja. Bodočnost je najtrdnejši dokaz, da nečesa
sedaj še ni. Upam, da bom moder, ampak za zdaj še nisem. Ko
bi to dobro imel, bi bil že rešen tistega zlega. Bodoče je to, da
bom postal moder; iz tega sprevidiš, da še nisem. Ne morem
biti hkrati v položaju dobrega in zlega; to dvoje ne gre skupaj
in pri istem človeku ne moreta biti hkrati zlo in dobro.
Pustiva tole bistroumno spakovanje ter hitiva tja, kjer nama
bo kaj pomagalo. Kdor išče babico za svojo hčer, ki je v porodnih
krčih, ne bere edikta in programa iger. Kdor teče k svoji hiši, ki
529
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
530
DVAJ SETA KNJ I GA
OCVIII.
Pi s mo
Naj ti pogosteje pišem, zahtevaš. Primerjajva račune: ti boš s
plačilom v zaostanku. Dogovorila sva se, da bodo tvoja pisma
prva, da boš ti pisal, jaz pa odgovarjal na pisma. Ampak ne bom ti
delal težav, ker vem, da ti lahko dam kaj na posodo. Zato ti bom
plačal vnaprej in ne bom ravnal tako kakor Cicero, naš največji
govornik, ki ukazuje Atiku, naj »piše, kar mu pride na jezik, četudi
ne ve, kaj bi pisal«.168Nikoli mi ne more manjkati snovi za pisanje,
tudi če pustim ob strani vse, česar so polna Ciceronova pisma,
kakor na primer: za kaj se poteguje kak kandidat, kdo se bori z
lastnimi močmi in kdo s tujimi, kdo bi rad dosegel konzulat, za
našajoč se na Cezarja, kdo na Pompeja, kdo na svojo blagajno, kako
trd je oderuh Cecilij, od katerega celo njegovi sorodniki ne morejo
iztisniti več kot dvanajst odstotkov. Bolje je, če se ukvarjamo z
lastnimi napakami kakor s tujimi, če preiskujemo sami sebe in
vidimo, za kaj vse smo kandidati, in se potem sami ne podpiramo
531
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
532
DVAJ S ETA KNJ I GA
533
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
534
DVAJ S ETA KNJ I GA
Zgledi, ki jih navajaš, niso pravilni, kajti pri teh stvareh je ka
kovost vedno ista. Čeprav se količina poveča, ostanejo to, kar
so. Nekatere stvari vztrajajo pri svoji vrsti in kakovosti, tudi če
se količina poveča. Marsikaj pa se, če naraste, spremeni šele z
dodatkom, ki pride nazadnje in si navzame drugačno lastnost,
ki je nova in se od prejšnje razlikuje. Kamen naredi obok, namreč
tisti, ki spoji obe zakrivljeni strani. Kako da zadnji, čeprav
malenkostni dodatek, toliko stori? Ker ne povečuje, ampak
izpolnjuje. So stvari, ki v razvoju tako rekoč slečejo svojo prejšnjo
obleko in si oblečejo novo. Če kdo dolgo zasleduje v duhu kak
predmet in njegovo velikost in se pri tem utrudi, ga začne
imenovati brezmejnega in predmet je zdaj postal docela drug,
kakor je bil, ko se je zdel velik, toda omejen. Prav tako smo si
mislili, da se da nekaj težko razrezati, slednjič pa, ko je bilo to
čedalje težje, smo spoznali, da je sploh nerazrezljivo. Tako smo
našli tudi za to, kar se je komaj in težko gibalo, izraz negibljiv.
Prav tako je bilo nekaj naravi ustrezajoče; zaradi svoje velikosti
pa se je spremenilo v drugo lastnost in je postalo dobrina.
CXIX.
Pi s mo
Ne čakam vedno, kadar odkrijem kaj novega, da boš rekel:
»To naj nama bo skupna last!« To si pravim sam. Sprašuješ, kaj
sem odkril? Zrahljaj mošnjiček, čisti dobiček je. Naučil te bom,
kako lahko najhitreje obogatiš. Kako zelo si želiš to slišati! In z
vso pravico, kajti po najkrajši poti te pripeljem do največjega
535
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
536
DVAJ SETA KNJ I GA
537
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i j u
538
DVAJ SETA KNJ I GA
cxx.
Pi s mo
V tvojem pismu mrgoli raznih vprašanj, toda pri enem si se
ustavil in bi ga rad rešil, namreč, kako spoznamo, kaj je dobro
in krepostno. To dvoje si drugi razlagajo na več načinov, mi pa
to vprašanje samo razdvojimo. Naj povem, kaj to pomeni. Dobro
je po mnenju nekaterih to, kar je koristno. Tako dajejo to ime
bogastvu, konju, vinu in čevlju; tolikšna malenkost je zanje dobro
in tako nizkotno ga ponižujejo. Za nravno dobro imajo dejanje,
kateremu ustreza pojem izpolnjevanja dolžnosti, tako na primer
ljubeznivo skrb za starega očeta, podpiranje revnega prijatelja,
539
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
540
DVAJ SETA KNJ I GA
541
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
razlika, ali zna kdo dajati ali tega ne zna ohraniti. Veliko je takih,
Lucilij, ki ne podarjajo, ampak mečejo proč. Ne imenujem rado
darnega tistega, ki ne more trpeti denarja. Nemarnost slepo po
snema popustljivost, drznost pa hrabrost. Ta podobnost nas sili,
da moramo paziti in razločevati, kaj si je sicer na videz sorodno, v
resnici pa zelo različno. Če opazujemo tiste, ki so se proslavili s
kakšnim odličnim dejanjem, si zabeležimo, koga je pri tem vodila
velikodušnost in navdušenost. Toda ne zgolj enkrat smo našli
moža, ki je bil v vojni hraber, pred sodiščem pa strahopeten, ki je
uboštvo pogumno prenašal, v samoti pa je bil malodušen. Hvalili
smo dejanje, moža pa smo zaničevali. Videli smo, da je bil nekdo
drug do prijateljev dobrotljiv, s sovražniki zmeren, da je kot
državljan zasebnik izpolnjeval svoje dolžnosti z največjo vest
nostjo, da je bil potrpežljiv v trpljenju in moder v svojih dejanjih.
Videli smo, da je s polno roko dajal, kjer je bilo treba dajati, da je
bil vztrajen, kjer je bilo treba delati, in je utrujenost svojega telesa
podpiral z duhom. Poleg tega je bil vedno isti in pri vsakem de
janju sebi enak; ni ga vodil namen, da bi bil dober, ampak samo
navajenost, da lahko stori nekaj, kar je prav, in da ne more storiti
nečesa, kar ne bi bilo prav. Spoznali smo, da je v tem možu popol
na krepost. To smo razdelili takole: treba je krotiti poželenje, za
dušiti strah, videti vnaprej, kar je treba storiti, dodeliti vsakomur,
kar mu gre. Tako smo si ustvarili pojme zmernosti, hrabrosti,
modrosti, pravičnosti ter vsaki vrlini odkazali njeno dolžnost.
Kako smo torej spoznali, kaj je krepost? To so nam pokazali njen
red in dostojnost in vztrajnost in soglasje vseh njenih dejanj in
njena veličina, ki prekaša vse drugo. Takoj smo spoznali tisto bla
ženo življenje, ki neovirano teče, kakor ga je volja. Kako smo torej
542
D V A | S ETA K N ) I G A
543
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
544
DVAJ S ETA KNJ I GA
545
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXXI.
Pis m o
Vem, da se boš prepiral z menoj, ko ti bom predstavil da
našnje malenkostno vprašanje, s katerim sem se dovolj dolgo
ukvarjal. Kajti znova boš vzkliknil: »Kaj se to tiče nravi?« Ti le
vzklikaj, jaz pa ti bom najprej postavil nasproti druge može, s
katerimi se prepiraj, na primer Pozejdonija in Arhidema (ta dva
naj zadene tvoja sodba), potem pa ti povedal tole: vse, kar se
tiče nravi, ne dela dobrih nravi. Nekaj se tiče človekove prehra
ne, nekaj telesne vaje, nekaj obleke, nekaj pouka, nekaj zabave.
Vse pa se tiče človeka, tudi če ga vse ne stori boljšega. Nravi se
tiče tako eno ko drugo, ampak vsako drugače. Nekaj jih izboljša
in uredi, nekaj pa raziskuje njihovo naravo in njihov izvor. Ali
meniš, da če raziskujem, zakaj je narava ustvarila človeka in ga
cenila bolj kakor druga živa bitja, puščam pri tem nravi docela
ob strani? To je napak. Kako moreš namreč vedeti, kakšne nravi
so potrebne, če ne raziščeš, kaj je za človeka najboljše, če ne
pogledaš v njegovo naravo? Kaj moraš delati in kaj opuščati,
boš spoznal šele, ko se boš naučil, kaj dolguješ svoji naravi.
»Rad bi se naučil,« praviš, »kako zmanjšati želje in strah. Odvze
mi mi praznoverje; nauči me, da je sreča nezanesljiva in nič
vredna, da se ji zlahka prida še tisti en zlog.«173Rad bom ustregel
tvoji želji: kreposti bom spodbujal, grehote pa bičal. Naj le kdo
reče, da pretiravam in ne poznam mere v tem pogledu: ne bom
' 73 Zlog ne- besedi sreča (nesreča), v latinščini in- besedi felicitas.
546
D V A|S ET A KNJ I GA
547
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
548
DVAJ SETA KNJ I GA
549
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
550
DVAJ SETA KNJ I GA
551
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXXII.
Pi s mo
Škoda je dneva; nekoliko se je že odmaknil, a vendar le
toliko, da ima še dovolj časa, kdor vstane tako rekoč z dnevom,
če hoče izpolniti svoje dolžnosti in storiti še kaj dobrega, kdor
ga pričakuje, da bi ob prvem svitu pozdravil svoje pokrovitelje.
Sramotno je, če kdo še napol spi, kadar je sonce že visoko, in se
prebuja komaj sredi dneva. Mnogim pa je še to prezgodaj. So
ljudje, ki prevračajo dolžnosti dneva in noči ter ne odprejo oči,
pijanih še od včerajšnjega popivanja, dokler ne pade noč. Kakor
je pri onih, o katerih pravi Vergilij, da jih je narava skrila in
postavila na nasprotno stran, tako, da
552
DVAJ SETA KNJ I GA
553
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
554
DVAJ S ETA KNJ I GA
Zdajci je rekel isti Var: »Kaj praviš? Ali je že noč? Pojdem k Buti,
da mu voščim dobro jutro.«
Nič ni bilo bolj znano kakor ta njegov način življenja, ki ga je
živel docela narobe; in kakor sem že rekel, so tako živeli v tistem
času tudi mnogi drugi. Vendar nekateri ne živijo tako, ker bi mislili,
555
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
da ima noč nekaj prijetnega na sebi, ampak ker jim ni všeč, kar jim
nudi narava, ker je dan nadležen slabi vesti in ker tisti, ki poželi
vse, kar kupi drago, toda odklanja vse, kar je poceni, zavrača tudi
luč, ki jo ima zastonj. Poleg tega si ljudje, ki živijo v razkošju, želijo,
da bi se o njihovem življenju, dokler traja, mnogo govorilo; menijo,
da je njihov trud zaman, če se o tem molči. Zato delajo zmerom
tako, da bi se govorilo o njih. Mnogi zapravljajo svoje imetje,
mnogi imajo ljubice. In da si med temi mnogimi pridobiš ime,
moraš delati ne le to, kar je razkošno in potratno, ampak to, kar
zbuja pozornost. V mestu, ki je tako zaposleno, navaden
nepridiprav ne pride ljudem v zobe. Slišal sem pripovedovati
Pedona Albinovana (bil pa je odličen blebetač), da je stanoval nad
hišo Seksta Papinija. Ta je bil eden tistih mračnjakov, ki se bojijo
svetlobe. »Slišim,« je pripovedoval Pedon, »pokati biče ob tretji
nočni uri. Vprašam, kaj je. Rečejo mi, da sprejema račune. Ob šestih
slišim vpitje. Vprašam, kaj je to. Rečejo mi, da si uri glas. Okrog
osmih vprašam, kaj pomeni tisto drdranje koles. Rečejo, da se
namerava odpeljati. Okoli svita slišim tekanje sem in tja, klice
dečkov, natakarjev in kuharjev. Vprašam, kaj je to; rečejo, da je
gospodar pravkar prišel iz kopeli in da zahteva medico in pšenično
juho. Ali je njegov obed trajal dlje kakor njegov dan? Nikakor;
živel je namreč zelo varčno; uporabljal je samo noč.« Zato je,
mislim, rekel, ko so ga nekateri imenovali skopuha in stiskača:
»Lahko ga imenujete tudi pri luči živečega.«
Ne smeš se čuditi, če najdeš takšne nenavadne grehote. Te
so zelo različne, imajo nešteto oblik, ni jih mogoče zajeti v eni
sami. Prizadevanje za dobro in pravo je preprosto in enostavno,
prizadevanje za slabo pa je mnogoterno in vselej drugačno.
556
DVAJ S ETA KNJ I GA
CXXIII.
Pismo
Po bolj težavnem kakor dolgem potovanju sem pozno ponoči
prispel na svoje posestvo v Albi. Tu nimam pripravljenega niče
sar razen sebe. Ležem utrujen na posteljo ter se ne menim za za
mudo kuharja in peka. Sam s seboj namreč govorim ravno o tem,
kako ni nič težavno, če si tega ne ženeš k srcu, kako ni nič vre
dno jeze, da si tega le sam ne poslabšaš z jezo. Moj pek nima
kruha, ima ga pa moj oskrbnik, moj hišnik in zakupnik. »To je slab
kruh,« praviš. Počakaj, postal bo dober. Tudi ta kruh bo lakota
spremenila v okusen pšenični kruh, zato ne jejmo prej, preden
nam tako ne ukaže lakota. Čakal bom torej in ne bom jedel prej,
557
P i s m a p r i i a t e l i u Lu c i l i i u
558
DVAJ SETA KNJ I GA
559
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
560
DVAJ SETA KNJ I GA
561
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
CXXIV.
Pismo
Naukov še mnogo ti morem očetov naših prenesti,
le če ni ti odveč in ti mar je za drobne dolžnosti,176
562
DVAJ SETA KNJ I GA
177 Epikurejci.
563
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
564
DVAJ SETA KNJ I GA
565
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
566
DVAJ SETA KNJ I GA
567
<
J ože K a s t e l i c : S ENEKA S T OI K
569
P i s m a p r i i a t e l i u L u c i li j u
570
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOIK
571
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
572
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOIK
573
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i li j u
574
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOI K
575
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
576
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOIK
577
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
578
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOIK
579
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
je ta, ki ga imenuješ svojega sužnja, zrasel iz istega semena, da živi pod istim
nebom, enako diha, enako živi, enako umira kakor ti! Ti lahko prav tako vidiš
v njem svobodnega človeka kakor on v tebi sužnja. Vsekakor je bila taka
filozofija rezultat družbenih potreb od zunaj, kjer so bili vedno šte
vilnejši glasovi, da se sužnji »ne izplačajo«. Zato pa ni Senekovo raz
meroma zgodnje načelno stališče nič manj humano in napredno. V
okvirih teorije zahteva ta stoik tudi identičnost mišljenja in dejanja
ter obračuna z oportunističnim sredinstvom, ki mu je bil v življenju
tolikokrat podvržen. Seveda ima polno pogojev in razumevanja za
težave, ki pri tem nastopajo (75. pismo): Kdaj boš to (= filozofijo) pre
izkusil? Ni namreč dovolj, tako kot pri drugih stvareh, da si si to le zapomnil.
To je treba preizkusiti v praksi. Toda: Pomisli, koliko zla vidiš okrog sebe!
Glej, kako ni nobena hudobija brez primera, kako je vsak dan več pokvarje
nosti in malopridnosti, kako se greši javno in skrivaj! Spoznal boš, da dovolj
dosežemo že s tem, ko nismo med najslabšimi. Zato velja (96. pismo): Živ
ljenje, moj Lucilij,je bojevanje. To velja za vsakega posameznika in za
vsako dobo, kajti nihče se ne more izgovarjati, da bodo kasnejši časi
boljši. (97. pismo): To (= napake) je treba pripisovati ljudem, ne časom; no
- nobena doba ni bila brez krivde.
Prepričljivost Moralnih pisem pa izvira tudi iz njihovega stila.
Seneka hoče biti oseben ter intimno prepričljiv, dasi v retoričnih okvi
rih. Zato je njegov način pisanja nemiren - stavki so kratki in odsekani
ali polni obratov in miselnih poant. Njegov način pisanja je nasproten
tistemu, ki ga je uvedel Cicero. Kasnejša doba rimske literature, ki ji je
primanjkovalo nove vsebine, pa je hotela svojo notranjo praznoto
prekriti z zunanjim bleskom, se je - zlasti po zaslugi Kvintilijanove
retorične teorije - obrnila k Ciceronovi prozi. Z vidika logične kon
strukcije in če imamo jezik za konzerviran izraz precizne pojmovne
kategorije z najbolj adekvatno besedno strukturo, je bila ta smer upra
vičena. Toda konec koncev je privedla latinščino do mrtvega kota in ji
580
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOI K
581
P i s ma p r i j a t e l j u L u c i li j u
582
JOŽE KASTELIC: SENEKA STOIK
583
P i s m a p r i j a t e l j u Lu c i l i j u
584
KAZALO LASTNI H I ME N
(V kazalu so navedena le tista imena, ki so omenjena
v Senekovem besedilu in v opombah.)
585
KAZALO LASTNI H I ME N
586
KAZALO L AS TNI H I MEN
587
KAZALO L AS TNI H I ME N
Baba Šaljivec. - 49
Bagrada Reka v severni Afriki. - 297 op.
Baje Priljubljeno letoviško mesto ob Neapeljskem zalivu, v antiki
pogosto grajano kot »leglo« razvrata. - 146,148,160,164
Bakh Grški bog vina in pivskega veselja, tudi Dioniz. - 402
Bakhilid Grški lirik. - 87 op.
Belerofont Junak v grški mitologiji. - 518
Biant Eden od sedmih modrijanov. - 355 op.
Brat Decim Junij Brut Albin, vojskovodja, Cezarjev zaupnik in eden
od zarotnikov proti njemu. Po Cezarjevem umoru se je z re
publikanci umaknil v Cisalpinsko Galijo. Pozneje se je poskušal
prebiti v Grčijo k M. Juniju Brutu, vendar je bil prijet in na
Antonijev ukaz umorjen. - 293
588
KAZALO LAS TNI H I MEN
589
KAZALO LAS TNI H I ME N
590
KAZALO LAS TNI H I MEN
591
KAZALO L AS TNI H I MEN
592
KAZALO L AS TNI H I MEN
593
KAZALO LAS TNI H I MEN
594
KAZALO L AS TNI H I MEN
595
KAZALO LAS TNI H I MEN
596
KAZALO LAS TNI H I MEN
597
KAZALO L AS TNI H I MEN
Makedonija 369
Maksim Senekov prijatelj.-325
Marcelin, Tulij Senekov prijatelj, ki je naredil samomor. - 91, 92,
263
Marij, Gaj Državnik in vojskovodja plebejskega rodu (156-86
pr. n. št.). -148,403
Mars Rimski bog vojne in planet v Osončju. - 48 op., 338
Marul Senekov prijatelj. - 434
Meander Reka v Anatoliji, s številnimi okljuki, današnji Menderes
v Turčiji. - 463
Mecenat, Gaj Avgustov prijatelj in svetovalec, literarni patron in ne
posebno cenjen pisec. - 61, 382,448, 507, 512, 544
598
KAZALO LAS TNI H I MEN
599
KAZALO L AS TNI H I MEN
600
KAZALO LAS TNI H I MEN
Panajtij Grški filozof, utemeljitelj srednje stoe (ok. 185-109 pr. n. št.).
- 104, 521
Panormus Mesto na Siciliji, danes Palermo. - 511 op.
Papinij, Sekst Neznan Rimljan. - 556
Parmenid Grški filozof in pesnik iz Elee, najpomembnejši pred
stavnik eleatov (515-445 pr. n. št.). - 346
Partenopa Pesniško ime Neaplja. -153
Parti Nomadsko ljudstvo v Partiji, deželi na območju današnjega
Irana, ki so se dolgo silovito branili pred rimskimi osvajalci. -1 3 ,
110, 170, 566
Patroklos Ahilov prijatelj. - 336
Pavlina Pompeja Pavlina, Senekova žena. - 459,460
Pelops V grški mitologiji Tantalov sin, ded Atridov. - 280
Penelopa Neomajno zvesta Odisejeva žena. - 337
Periander Eden od sedmih modrijanov. - 355 op.
Perzijci 104, 233, 402, 505
Pinarij, Nata Neznan Rimljan. - 555
Pindar Grški lirik. - 87 op.
Pir Kralj v Epiru 307-272 pr. n. št., ki je Rimljane premagal leta 280
pri Herakleji (Lukanija) in 279 pri Askulu (Apulija). - 571
Piron Grški filozof iz Elide (3.-2. stol. pr. n. št.), utemeljitelj
skepticizma oz. pironejstva. - 346 op.
Pitagora Grški filozof s Samosa (570-ok. 480 pr. n. št.), ki je deloval
v Krotonu (južna Italija), učitelj številnih zakonodajalcev. -151,
355, 397, 480, 481
Pitak Eden od sedmih modrijanov. - 355 op.
Pitij ec Apolon.-298
Pito Delfi. - 298 op.
Pitokles Neznana oseba, omenjena pri Epikuru. - 67
Piton V grški mitologiji zmaj, ki ga je Apolon ubil pri Delfih - 298 op.
601
KAZALO LAS TNI H I ME N
602
KAZALO LAS TNI H I MEN
603
KAZALO LAS TNI H I ME N
604
KAZALO L AS TNI H I MEN
605
KAZALO L AS TNI H I ME N
606
KAZALO LAS TNI H I MEN
607
KAZALO L AS TNI H I MEN
356 op., 357 op., 364 op., 374, 380 op., 381 op., 393 op., 422,
430 op., 447 op., 449, 457 op., 461 op., 465, 467 op., 474 op.,
482^84, 486, 504 op., 513 op., 515, 552, 562 op.
Vinicij, Mark Vojskovodja in konzul leta 19 pr. n. št. - 555
Vinicij, Publij Govornik in konzul leta 2. -118
608