Professional Documents
Culture Documents
Unit 17
Unit 17
As the Internet has become to discover its true identity, one of the things that
has become clear this still - evolving medium is that major attraction is
information. The web sites that attract the largest audiences share one thing in
common: they are all in the information business.
Оскільки Інтернет став відкривати свою справжню ідентичність, одна з
речей, яка стала зрозумілою в цьому середовищі, що все ще розвивається,
полягає в тому, що головною привабливістю є інформація. Веб-сайти, які
приваблюють найбільшу аудиторію, мають одну спільну рису: усі вони
займаються інформаційним бізнесом.
What is design? Design is the act of working out the form of something, an
arrangement scheme; a decorative or artistic work; the creation of something in the
mind. It is not difficult for users to understand the main elements and principles of
design. The elements of design are line, shape, space, texture, value and color. The
principles of it are movement, emphasis, balance and unity.
Що таке дизайн? Дизайн — це акт розробки форми чого-небудь, схеми
розташування; декоративний або художній твір; створення чогось у розумі.
Користувачам не важко розібратися в основних елементах і принципах
дизайну. Елементами дизайну є лінія, форма, простір, текстура, значення та
колір. Його принципи - рух, акцент, баланс і єдність.
Many elements go into successful Web site design, we can cluster those
elements into sensory, conceptual and reactive aspects. That is, design isn't only
what you see, it's also what you think and feel as you navigate a Web site.
Whether your site is about entertainment or not your visitors might welcome a
few moments of light relief! Perhaps some fun games to play, or a tricky puzzle or
maze to solve.
Багато елементів входять в успішний дизайн веб-сайту, ми можемо
згрупувати ці елементи в сенсорні, концептуальні та реактивні аспекти.
Тобто дизайн – це не лише те, що ви бачите, це також те, що ви думаєте та
відчуваєте під час навігації веб-сайтом.
Незалежно від того, чи ваш сайт присвячений розвагам, чи ні, ваші
відвідувачі можуть отримати кілька хвилин легкого полегшення! Можливо, у
веселі ігри, складну головоломку чи лабіринт для вирішення.
Although gaining attention is an important part of any communication act, it
is important to try to keep your message as simple as possible.
· Use only the amount of the text and graphics as it is absolutely necessary to
get your point across.
· Superfluous graphics can interfere with understanding.
· An overabundance of fonts or colors can distract rather than assist learning.
Remember the Web is international!
Хоча привернення уваги є важливою частиною будь-якого акту
спілкування, важливо намагатися, щоб ваше повідомлення було якомога
простішим.
· Використовуйте лише певну кількість тексту та графіки, оскільки це
абсолютно необхідно, щоб донести свою думку.
· Зайва графіка може заважати розумінню.
· Надлишок шрифтів або кольорів може відволікати, а не сприяти
навчанню. Пам'ятайте, що Інтернет є міжнародним!
A well - designed page, whether in print or on the Web, is the thing of beauty.
A skilled designer can take widely different elements like body text, heading,
graphics, links and whatever, and arrange them into a harmonious whole. Good
design is practical as well as aesthetic. Well - designed pages are easier to read,
and lead your readers' eyes where you want them to be led. This article looks
strictly at the visual aspects of page design.
Гарно оформлена сторінка, друкована чи в Інтернеті, є красою.
Кваліфікований дизайнер може взяти багато різних елементів, як-от
основний текст, заголовок, графіку, посилання тощо, і скомпонувати їх у
гармонійне ціле. Гарний дизайн практичний і естетичний. Добре оформлені
сторінки легше читати, і вони спрямовують погляд читача туди, куди ви
хочете. У цій статті розглядаються виключно візуальні аспекти дизайну
сторінки.
A professionally done web-site brings in greater profits, attracts more
customers and helps to get in touch with the right partners. All these cannot be
achieved without effective web development strategies. Any web development
starts with working out a web design, concepts and ends with strategic positioning
on the Internet, which leads your site to success.
Професійно зроблений веб-сайт приносить більший прибуток, залучає
більше клієнтів і допомагає налагодити контакт з потрібними партнерами.
Усього цього неможливо досягти без ефективних стратегій веб-розробки.
Будь-яка веб-розробка починається з розробки веб-дизайну, концепції і
закінчується стратегічним позиціонуванням в Інтернеті, яке веде ваш сайт до
успіху.
Here's a list often additional design elements that will increase the usability of
virtually all sites:
1. Place your name and logo on every page and make the logo a link to the
home page.
2. Provide search if the site has more than 100 pages.
3. Write straightforward and simple headlines and page titles that clearly
explain what the page is about and that will make sense when read out-of-context
in a search engine results listing.
4. Structure the page to facilitate scanning and help users ignore large chunks
of the page in a single glance.
5. Use a hypertext to structure the content space into a starting page that
provides an overview and several secondary pages that each focus on a specific
topic.
6. Use product photos, but avoid cluttered and bloated family pages with lots
of photos. Some products may even need zooming or rotating photos, but reserve
all such advanced features for the secondary pages. The primary product page must
be fast and should be limited to a thumbnail shot.
7. Use relevance-enhanced image reduction when preparing small photos and
images.
8. Use link titles to provide users with a preview of where each link will take
them, before they have clicked on it.
9. Ensure that all important pages are accessible for users with disabilities.
10. Remember Jakob's Law of the Web Users Experience: users spend most
of their time on other sites, so that's where they form their expectations for how the
Web works.
Ось список часто додаткових елементів дизайну, які підвищать зручність
використання практично всіх сайтів:
1. Розмістіть своє ім’я та логотип на кожній сторінці та зробіть логотип
посиланням на домашню сторінку.
2. Забезпечити пошук, якщо на сайті більше 100 сторінок.
3. Пишіть чіткі та прості заголовки та назви сторінок, які чітко
пояснюють, про що йдеться на сторінці, і матимуть сенс, якщо їх читати поза
контекстом у списку результатів пошукової системи.
4. Структуруйте сторінку, щоб полегшити сканування та допомогти
користувачам ігнорувати великі фрагменти сторінки одним поглядом.
5. Використовуйте гіпертекст, щоб структурувати простір вмісту на
початкову сторінку, яка містить огляд, і кілька другорядних сторінок, кожна з
яких присвячена певній темі.
6. Використовуйте фотографії продуктів, але уникайте захаращених і
роздутих сімейних сторінок із великою кількістю фотографій. Для деяких
продуктів може навіть знадобитися масштабування або обертання
фотографій, але всі такі розширені функції залишаються для додаткових
сторінок. Основна сторінка продукту має бути швидкою та обмежуватися
ескізами.
7. Використовуйте зменшення релевантності зображень під час
підготовки невеликих фотографій і зображень.
8. Використовуйте заголовки посилань, щоб надати користувачам
попередній перегляд того, куди їх приведе кожне посилання, перш ніж вони
натиснуть на нього.
9. Переконайтеся, що всі важливі сторінки доступні для користувачів з
обмеженими можливостями.
10. Пам’ятайте про закон Джейкоба щодо досвіду користувачів
Інтернету: користувачі проводять більшу частину свого часу на інших
сайтах, тому саме там вони формують свої очікування щодо роботи
Інтернету.
Task 3. Form verbs adding the prefixes a) over- and b) en- to the given words
and translate them:
Task 4. Translate the sentences into Ukrainian. Pay attention to the use of
modal verbs and their equivalents.
1 Every engineer must improve his technical knowledge.
1 Кожен інженер повинен вдосконалювати свої технічні знання.
3 All the preparations with headlines and page titles must have been completed
long ago.
3 Усі приготування із заголовками та назвами сторінок, мабуть, давно
завершено.
4 With this deeper understanding Web site builders will be able to apply more
integrated design practices.
4 Завдяки цьому глибшому розумінню розробники веб-сайтів зможуть
застосовувати більш інтегровані практики проектування.
5 No matter what Web design you choose, it should express your individuality.
5 Який би веб-дизайн ви не вибрали, він повинен виражати вашу
індивідуальність.
6 With Blue Voda you will be able to build a fantastic Web site like this.
6 З Blue Voda ви зможете створити такий фантастичний веб-сайт.
2. Have you ever visited anyone’s personal home page? What was it like?
Yes, I was visiting the page of my friend who was developing a website for a
logistics company. I really liked it because of his interesting ways of conveying
relevant information about the supply of goods. But in general, I liked the design
of the site for its originality.
1. Bad Search
Overly literal search engines reduce usability in that they're unable to handle
typos, plurals, hyphens, and other variants of the query terms. Search is the user's
lifeline when navigation fails. Even though advanced search can sometimes help,
simple search usually works best, and search should be presented as a simple box,
since that's what users are looking for.
1. Поганий пошук
Надто буквальні пошукові системи зменшують зручність використання,
оскільки вони не можуть обробляти помилки, множину, дефіси та інші
варіанти термінів запиту. Пошук є рятівним кругом користувача, коли
навігація не вдається. Незважаючи на те, що розширений пошук іноді може
допомогти, простий пошук зазвичай працює найкраще, і пошук має бути
представлений у вигляді простого поля, оскільки це те, що шукають
користувачі.
2. PDF Files for Online Reading
Users hate coming across a PDF file while browsing, because it breaks their
flow. Even simple things like printing or saving documents are difficult because
standard browser commands don't work. Layouts are often optimized for a sheet of
paper, which rarely matches the size of the user's browser window. Bye-bye
smooth scrolling. Hello tiny fonts. Worst of all, PDF is an undifferentiated blob of
content that's hard to navigate. PDF is great for printing and for distributing
manuals and other big documents that need to be printed. Reserve it for this
purpose and convert any information that needs to be browsed or read on the
screen into real web pages.
2. PDF-файли для онлайн-читання
Користувачі ненавидять натрапляти на PDF-файл під час перегляду,
оскільки це заважає їхньому потоку. Навіть такі прості речі, як друк або
збереження документів, є складними, оскільки стандартні команди браузера
не працюють. Макети часто оптимізовані для аркуша паперу, який рідко
відповідає розміру вікна браузера користувача. До побачення плавна
прокрутка. Привіт маленькі шрифти. Найгірше те, що PDF – це
нерозрізнений згусток вмісту, у якому важко орієнтуватися. PDF чудово
підходить для друку та розповсюдження посібників та інших великих
документів, які потрібно роздрукувати. Зарезервуйте його для цієї мети та
перетворюйте будь-яку інформацію, яку потрібно переглянути або прочитати
на екрані, у справжні веб-сторінки.
3. Not Changing the Color of Visited Links
A good grasp of past navigation helps you understand your current location,
since it's the culmination of your journey. Knowing your past and present locations
in turn makes it easier to decide where to go next. Links are a key factor in this
navigation process. Users can exclude links that proved fruitless in their earlier
visits. Conversely, they might revisit links they found helpful in the past. Most
important, knowing which pages they've already visited frees users from
unintentionally revisiting the same pages over and over again. These benefits only
accrue under one important assumption: that users can tell the difference between
visited and unvisited links because the site shows them in different colors. When
visited links don't change color, users exhibit more navigational disorientation in
usability testing and unintentionally revisit the same pages repeatedly.
3. Не змінювати колір відвіданих посилань
Гарне розуміння минулої навігації допоможе вам зрозуміти ваше
поточне місцезнаходження, оскільки це кульмінація вашої подорожі. Знаючи
своє минуле та теперішнє місцезнаходження, у свою чергу, вам легше
вирішити, куди йти далі. Посилання є ключовим фактором у цьому процесі
навігації. Користувачі можуть виключати посилання, які виявилися
безрезультатними під час попередніх відвідувань. І навпаки, вони можуть
переглянути посилання, які вважали корисними в минулому. Найголовніше,
знання того, які сторінки вони вже відвідали, звільняє користувачів від
випадкового повторного перегляду тих самих сторінок знову і знову. Ці
переваги виникають лише за одного важливого припущення: користувачі
можуть відрізнити відвідані та невідвідані посилання, оскільки сайт
відображає їх різними кольорами. Коли відвідані посилання не змінюють
колір, користувачі демонструють більшу навігаційну дезорієнтацію під час
тестування зручності використання та ненавмисно повторно переглядають ті
самі сторінки неодноразово.
4. Non-Scannable Text
A wall of the text is deadly for an interactive experience – intimidating,
boring, painful to read.
Write for online, not print. To draw users into the text and support
scannability, use welldocumented tricks: subheads, bulleted lists, highlighted
keywords, short paragraphs, the inverted pyramid, a simple writing style, de-
fluffed language devoid of marketese.
4. Текст, який не сканується
Стіна тексту смертельна для інтерактивного досвіду – лякає, нудно,
боляче читати.
Пишіть для Інтернету, а не для друку. Щоб залучити користувачів у
текст і підтримати сканування, використовуйте добре задокументовані
трюки: підзаголовки, марковані списки, виділені ключові слова, короткі
абзаци, перевернута піраміда, простий стиль написання, згладжена мова,
позбавлена маркетингового стилю.
5. Fixed Font Size
CSS style sheets unfortunately give websites the power to disable a Web
browser's "change font size" button and specify a fixed font size. About 95% of the
time, this fixed size is tiny, reducing readability significantly for most people over
the age of 40. Respect the user's preferences and let them resize text as needed.
Also, specify font sizes in relative terms -- not as an absolute number of pixels.
5. Фіксований розмір шрифту
На жаль, таблиці стилів CSS дають веб-сайтам можливість відключати
кнопку «змінити розмір шрифту» веб-браузера та вказувати фіксований
розмір шрифту. Приблизно в 95% випадків цей фіксований розмір є
крихітним, що значно погіршує читабельність для більшості людей старше
40 років. Поважайте вподобання користувача та дозволяйте йому змінювати
розмір тексту за потреби. Крім того, вказуйте розміри шрифтів у відносних
величинах, а не як абсолютну кількість пікселів.
6. Page Titles With Low Search Engine Visibility Search is the most
important way users discover websites.
Search is also one of the most important ways users find their way around
individual websites. The humble page title is your main tool to attract new visitors
from search listings and to help your existing users to locate the specific pages that
they need. For other pages than the homepage, start the title with a few of the most
salient information-carrying words that describe the specifics of what users will
find on that page. Taglines on homepages are a related subject: they also need to be
short and quickly communicate the purpose of the site.
6. Заголовки сторінок із низькою видимістю в пошуковій системі Пошук
є найважливішим способом, за допомогою якого користувачі відкривають
веб-сайти.
Пошук також є одним із найважливіших способів орієнтації
користувачів на окремих веб-сайтах. Скромний заголовок сторінки — це ваш
основний інструмент для залучення нових відвідувачів із списків пошуку та
для того, щоб допомогти наявним користувачам знайти потрібні їм сторінки.
Для інших сторінок, окрім домашньої, починайте назву з кількох найбільш
помітних слів, що містять інформацію, які описують специфіку того, що
користувачі знайдуть на цій сторінці. Слогани на домашніх сторінках – це
схожа тема: вони також мають бути короткими та швидко повідомляти про
мету сайту.
7. Anything That Looks Like an Advertisement
Selective attention is very powerful, and Web users have learned to stop
paying attention to any ads that get in the way of their goal-driven navigation.
Therefore, it is best to avoid any designs that look like advertisements.
7. Все, що виглядає як реклама
Вибіркова увага є дуже потужною, і користувачі Інтернету навчилися
припиняти увагу до будь-якої реклами, яка заважає їхній цілеспрямованій
навігації. Тому краще уникати будь-яких дизайнів, схожих на рекламу.
8. Violating Design Conventions
The more users' expectations prove right, the more they will feel in control of
the system and the more they will like it. And the more the system breaks users'
expectations, the more they will feel insecure. This means that they form their
expectations for your site based on what's commonly done on most other site. If
you deviate, your site will be harder to use and users will leave.
8. Порушення умов проектування
Чим більше очікування користувачів виправдаються, тим більше вони
відчуватимуть контроль над системою і тим більше вона їм сподобається. І
чим більше система порушує очікування користувачів, тим більше вони
почуватимуться невпевнено. Це означає, що вони формують свої очікування
щодо вашого сайту на основі того, що зазвичай роблять на більшості інших
сайтів. Якщо ви відхилитесь, вашим сайтом стане важче користуватися, і
користувачі підуть.
9. Opening New Browser Windows
Opening up new browser windows is like a vacuum cleaner sales person who
starts a visit by emptying an ash tray on the customer's carpet. Don't pollute my
screen with any more windows, thanks. Users often don't notice that a new window
has opened, especially if they are using a small monitor where the windows are
maximized to fill up the screen. Users hate unwarranted pop-up windows. When
they want the destination to appear in a new page, they can use their browser's
"open in new window" command.
9. Відкриття нового вікна браузера
Відкривати нові вікна веб-переглядача — це як продавець пилососів,
який починає візит із спорожнення попільнички на килимі клієнта. Не
забруднюйте мій екран вікнами, дякую. Користувачі часто не помічають, що
відкрилося нове вікно, особливо якщо вони використовують маленький
монітор, де вікна розгорнуті, щоб заповнити весь екран. Користувачі
ненавидять необґрунтовані спливаючі вікна. Якщо вони хочуть, щоб адресат
з’явився на новій сторінці, вони можуть скористатися командою браузера
«відкрити в новому вікні».
10. Not Answering Users' Questions
Users are highly goal-driven on the Web. They visit sites because there's
something they want to accomplish. Sometimes the answer is simply not there.
Other times the specifics are buried under a thick layer of marketese and bland
slogans. Since users don't have time to read everything, such hidden info might
almost as well not be there.
10. Не відповідати на запитання користувачів
Користувачі в Інтернеті дуже цілеспрямовані. Вони відвідують сайти,
тому що вони хочуть чогось досягти. Іноді відповіді просто немає. Іншим
разом конкретика ховається під товстим шаром маркетингових і м'яких гасел.
Оскільки користувачі не встигають прочитати все, такої прихованої
інформації може майже не бути.
11. Discourse markers: softening and correcting
I think, I feel, I reckon (informal), I guess (American), in my view/opinion
(formal), apparently, so to speak, more or less, sort of (informal), kind of
(informal), well, really, that is to say, at least, I'm afraid, I suppose, or rather,
actually, I mean.
I think/feel/reckon/guess and in my view I opinion are used to make opinion
and statements sound less dogmatic - they suggest that the speaker is just giving a
personal opinion, with which other people may disagree.
11. Дискурсивні маркери: пом’якшення та виправлення
Я думаю, я відчуваю, я вважаю (неофіційний), я припускаю
(американський), на мій погляд/думку (офіційний), мабуть, так би мовити,
більш-менш, ніби (неофіційний), ніби (неофіційний), добре , справді, тобто,
принаймні, я боюся, я припускаю, точніше, насправді, я маю на увазі.
Я думаю/відчуваю/вважаю/здогадуюсь і, на мій погляд, я думаю, що
використовуються для того, щоб зробити думку та твердження менш
догматичними – вони припускають, що оратор просто висловлює особисту
думку, з якою інші люди можуть не погодитися.
5. What would you call the links on your navigation bar to show the different
pages?
I would keep the navigation bar links clear and concise to enhance user-
friendliness. Here are the names I might use for each page:
Task 8. Match the words and phrases from the text with the definitions (1-
7).
1. connections to a Web page or part of a Web page
Hyperlinks
2. make or produce
Generate
Task 9. Complete the sentences (1-8) with the words in the box.
1. That Web page is much too busy. I don’t know what to look at.
2. An FTP server is a computer that lets you upload files to the Internet.
3. The buttons on this page are not consistent with the button on the last page.
4. Net surfers never like reading a lot of text on the screen.
5. Web-authoring software means you don't have to learn HTML to make a
Web page.
6. Many students have their own home pages on the World Wide Web.
7. HTML creates the structure for Web pages to run on a browser.
8. Web-authoring programs generate HTML tags for you.
Part 1
· INTERVIEWER: What kind of people want websites and why do they want
websites?
· SALADIN: People who feel they have to be on the Web because
competitors are on the Web. They feel that not having a website is a sign of being
behind the limes.
· INTERVIEWER: Other people have got a website and therefore they have
to have one, too?
· SALADIN: Yes. The better reason is people who have information they
would normally provide free – like brochures, application forms. anything that
would normally be sent out by mail.
· INTERVIEWER: SO it saves fax, postage ...
· SALADIN: Printing costs. I think it's particularly useful for colleges and
universities.
· INTERVIEWER: Why is that?
· SALADIN: Because they tend to have a large amount of information to
distribute.
· INTERVIEWER: If a client comes to you and asks you for a webpage, how
do you set about designing a page for a client?
· SALADIN: The first thing I would ask for is all their printed promotional
material. I would look at all that material and then discuss with the client how
much of it to put on the Web. The most important thing is to decide who the
audience for this website is, who it is aimed at.
· INTERVIEWER: IS there a danger of putting too much on?
· SALADIN: There's certainly a danger of putting too much on. Also, the
client has to make a clear decision about how much time or money they're going to
spend to keep the pages updated.
· INTERVIEWER: Aha, so it's not enough simply to have a page, you need
regular maintenance of that page.
· SALADIN: Right, so these are the first two questions - who is it aimed at
and how often will it be updated?
Частина 1
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Які люди хочуть веб-сайти і чому вони хочуть веб-
сайти?
· САЛАДІН: Люди, які вважають, що вони повинні бути в Інтернеті,
тому що в Інтернеті є конкуренти. Вони вважають, що відсутність веб-сайту є
ознакою того, що вони за липами.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Інші люди мають веб-сайт, і тому вони також повинні
його мати?
· САЛАДІН: Так. Краща причина — це люди, які мають інформацію, яку
зазвичай надають безкоштовно — наприклад, брошури, форми заявок. все,
що зазвичай надсилається поштою.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Отже, це економить факс, поштові витрати...
· САЛАДІН: Витрати на друк. Я думаю, що це особливо корисно для
коледжів та університетів.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Чому це так?
· САЛАДІН: Тому що вони, як правило, мають великий обсяг інформації
для поширення.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Якщо до вас приходить клієнт і просить веб-сторінку, як
ви приступаєте до створення сторінки для клієнта?
· САЛАДІН: Перше, що я б попросив, це всі їхні друковані рекламні
матеріали. Я б переглянув увесь цей матеріал, а потім обговорив із клієнтом,
скільки його викласти в Інтернеті. Найголовніше – визначитися, на яку
аудиторію цей сайт, на кого він орієнтований.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: ЧИ Є небезпека надіти занадто багато?
· САЛАДІН: Звичайно, існує небезпека надіти занадто багато. Крім того,
клієнт має прийняти чітке рішення щодо того, скільки часу чи грошей він
збирається витратити на оновлення сторінок.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Ага, отже, недостатньо просто мати сторінку, потрібно
регулярно підтримувати цю сторінку.
· САЛАДІН: Правильно, тож це перші два запитання – на кого він
спрямований і як часто він буде оновлюватися?
Part 2
· SALADIN: Once we've decided what materials should be put on, there are a
couple of basic principles to follow. One is that there should never be any dead
ends; you should never reach a page which has no...
· INTERVIEWER: Ah, which doesn't go anywhere?
· SALADIN: ... Which has no links to take you back to somewhere else. So
that's one principle. And the other principle is to try to limit the number of steps
that have to be taken from the main home page to any other page. I would normally
aim for a maximum of four steps.
· INTERVIEWER: DO people give up if there are more than two or three
links, they simply give up. Is that a problem?
· SALADIN: Some people will give up. Others will just never find the
information, there are too many diversions. Another principle is not to have too
many links to scroll through on one page. If you have a page which has 150 links
and you have to keep scrolling through them, people will give up... they'll never
find the links at the bottom.
· INTERVIEWER: What about graphics, sound and animations, and all these
multimedia features? What's your feeling about these?
· SALADIN: Always ask why is it there? That's the first thing. And if it's
there simply because it makes the page look nicer, think quite carefully about
whether to put it there or not. The more of that sort of thing you have, the more
time it will take to download the pages. Another factor to bear in mind is that there
are still a lot of users with less sophisticated browsers than Netscape or Microsoft
Explorer, and if you make the use of the page dependent on graphics and so on.
You exclude these users.
INTERVIEWER: SO no dead-ends, no more than four steps from home, and
pictures have to serve a serious purpose.
Частина 2
· САЛАДІН: Після того, як ми визначилися з матеріалами, які слід
надіти, потрібно дотримуватися кількох основних принципів. Один полягає в
тому, що ніколи не повинно бути безвихідних ситуацій; ви ніколи не повинні
переходити на сторінку, на якій немає...
· ІНТЕРВ'ЮЕР: А, що нікуди не йде?
· САЛАДІН: ... Який не має посилань, щоб повернути вас кудись ще.
Тож це один принцип. І інший принцип полягає в тому, щоб спробувати
обмежити кількість кроків, які потрібно зробити від головної домашньої
сторінки до будь-якої іншої сторінки. Зазвичай я прагну до максимум
чотирьох кроків.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: ЧИ люди здаються, якщо є більше двох-трьох посилань,
вони просто здаються. Це проблема?
· САЛАДІН: Деякі люди здадуться. Інші просто ніколи не знайдуть
інформацію, занадто багато відволікань. Інший принцип полягає в тому, щоб
на одній сторінці не було занадто багато посилань для прокручування. Якщо
у вас є сторінка, яка містить 150 посилань, і вам доведеться їх прокручувати,
люди здадуться... вони ніколи не знайдуть посилання внизу.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: А як щодо графіки, звуку та анімації та всіх цих
мультимедійних функцій? Що ви думаєте про це?
· САЛАДІН: Завжди запитуйте, чому це там? Це перше. І якщо він там
просто тому, що робить сторінку привабливішою, добре подумайте,
розміщувати його там чи ні. Чим більше у вас таких речей, тим більше часу
знадобиться для завантаження сторінок. Іншим фактором, який слід
пам’ятати, є те, що все ще є багато користувачів із менш складними
браузерами, ніж Netscape або Microsoft Explorer, і якщо ви робите
використання сторінки залежним від графіки тощо. Ви виключаєте цих
користувачів.
ІНТЕРВ'ЮЕР: Отже, жодних тупиків, не більше чотирьох кроків від
дому, а фотографії мають служити серйозній меті.
Part 3
· SALADIN: Another aspect of designing pages is to break the information
into · relatively small sections.
· INTERVIEWER: IS that just because of the size of the screen, what you can
see at onetime?
· SALADIN: It's partly that, but it's also to do with download time and
printing. People can find they're printing forty pages of a document, most of which
they don't want.
· INTERVIEWER: IS it a big temptation to add links to similar
organizations? Is there strength in that, or is there a danger in that?
· SALADIN: In most cases it's a big strength. Browsers which come across
your page, if they discover that your page is a very good gateway to all sorts of
interesting sites, will bookmark your page because they know it's a good way to
get to all the other sites. If they're coming back to it, they're exposed to your
message every time. One final point: it is useful to have on the front page
something brief which catches the reader, which says 'this is who we are'.
Частина 3
· САЛАДІН: Іншим аспектом дизайну сторінок є розбиття інформації на
· відносно невеликі розділи.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Це лише через розмір екрана, що ви можете побачити
одночасно?
· САЛАДІН: Це частково так, але це також пов’язано з часом
завантаження та друку. Люди можуть виявити, що вони друкують сорок
сторінок документа, більшість із яких вони не хочуть.
· ІНТЕРВ'ЮЕР: Чи є велика спокуса додавати посилання на схожі
організації? Чи є в цьому сила, чи в цьому є небезпека?
· САЛАДІН: У більшості випадків це велика сила. Браузери, які
натраплять на вашу сторінку, якщо виявлять, що вона є дуже хорошим
шлюзом до різноманітних цікавих сайтів, додадуть вашу сторінку в закладки,
оскільки вони знають, що це хороший спосіб дістатися до всіх інших сайтів.
Якщо вони повертаються до нього, вони кожного разу наражаються на ваше
повідомлення. Останній момент: корисно мати на першій сторінці щось
коротке, що привертає увагу читача, що говорить «ось хто ми».
Task 12. Read part 2 of the interview and complete the five design
principles mentioned.
1. There should never be…
One is that there should never be any dead ends; you should never reach a
page
which has no links to take you back to somewhere else.
2. A maximum of…
And the other principle is to try to limit the number of steps that have to be
taken from the main home page to any other page. I would normally aim for a
maximum of four steps.
Task 13. Read part 3 of the interview. Decide which of these statements
Saladin would agree with.
1. Information on websites should be divided into small sections. Yes
2. Long sections can be a problem for users who want to print from a website.
Yes
3. It's a bad idea to have a lot of links to other sites. No
4. You want users to bookmark your site as a way to get to other sites. Yes
5. Your website should start with a brief piece of information to attract the
reader. Yes
Task 14. a) Put these pieces of advice about website design into two sets: A
(things to do) and В (things not to do).
1. Include graphics only to make it look nice. B
2. Divide information into small sections. A
3. Have pages with dead-ends. B
4. Have a lot of links to other sites. A
5. Have a lot of links on one page. B
6. Start with a brief piece of information to attract the reader. A
7. Forget about readers with less sophisticated browsers. B
b) Give advice about website design using has/have to, must, and mustn't.
A: things to do
1. Divide information into small sections.
2. Have a lot of links to other sites.
3. Start with a brief piece of information to attract the reader.
4. Update your page regularly.
Positive Aspects:
User-Friendly Navigation: Amazon has a well-structured navigation system
with clear menus, search bars, and easy access to different product categories.
Responsive Design: The website is responsive and adapts well to different
screen sizes, making it accessible on both desktop and mobile devices.
Aesthetics: Amazon maintains a clean and professional design with a
consistent color scheme and typography, creating a visually pleasing experience.
Loading Speed: The website is optimized for fast loading, which is crucial for
retaining user engagement.
Content Quality: Product listings on Amazon are detailed, including images,
descriptions, customer reviews, and ratings, helping users make informed
decisions.
Interactivity: Features like one-click ordering, personalized recommendations,
and customer reviews enhance user interaction and engagement.
Customer Support: Amazon provides easy access to customer support
options, including chat, email, and a comprehensive Help section.
Negative Aspects:
Cluttered Homepage: The Amazon homepage can sometimes appear cluttered
due to the vast amount of content and product recommendations, which might
overwhelm new users.
Ads and Sponsored Products: Amazon includes a significant number of
sponsored products and advertisements, which can be distracting and reduce the
focus on organic search results.
Complex Checkout Process: For new users, the checkout process can be
confusing, with various shipping and payment options that may require multiple
steps.
Accessibility Issues: While Amazon has improved its accessibility features
over the years, some aspects of the website may still pose challenges for users with
disabilities.
Privacy Concerns: Amazon's tracking and data collection practices have
raised privacy concerns, as the website often uses cookies to track user behavior
and provide targeted ads.
Information Overload: The abundance of information on product pages,
including reviews and related items, can sometimes lead to information overload
for users.