Professional Documents
Culture Documents
Onnittelemme sinua lämpimästi KTM-moottoripyörän hankinnasta! Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyö-
ARVOISA KTM:N ASIAKAS
rän omistaja. Moottoripyörästä on sinulle varmasti paljon iloa, kunhan vain huollat ja hoidat ajokkiasi oikein.
Moottorinumero ( s. 14)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta julkaisun hetkellä. Yksittäinen tuote saattaa kuitenkin
poiketa hieman käyttöohjeen tiedoista, sillä valmistaja kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään erityisesti oikeuden tehdä muutok-
sia teknisiin tietoihin, hintoihin, väreihin, muotoihin, materiaaleihin, palvelu- ja huoltosuorituksiin, rakenteisiin,
varustukseen sekä muihin näiden kaltaisiin tekijöihin, ilman että se on velvollinen ilmoittamaan näistä muutok-
sista. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään myös oikeuden edellä mainittujen tietojen ja tekijöiden täy-
delliseen poistamiseen tai mukauttamiseen paikallisia olosuhteita vastaaviksi, ilman että sen on ilmoitettava näis-
täkään toimenpiteistä etukäteen. Edelleen KTM Sportmotorcycle GmbH:lla on oikeus lopettaa yksittäisen mallin
valmistus ilman tätä koskevaa ennakkoilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista
ja kuvauksista poikkeamista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Osa kuvien esittämistä malleista sisältää erikois-
varusteita, jotka puuttuvat vakiomalleista.
*3214945fi*
3214945fi
12.02.2024
SISÄLLYSLUETTELO
1 KUVAUSTAVAT ............................................. 6
6.17 Ajonestolaite ................................... 22
1.1 Käytetyt merkit .................................. 6
6.18 RACE ON ‑avain............................... 22
1.2 Käytetyt korostukset ........................... 6
6.19 Anti‑Relay‑Attack (ARA).................... 22
2 TURVALLISUUSOHJEET................................ 7 6.20 Polttoainetankin korkin avaaminen .... 23
6.21 Polttoainetankin korkin sulkeminen ... 24
2.1 Käyttömääritys – määräysten
mukainen käyttö ................................ 7 6.22 Matkustajan istuimen lukituksen
avaus.............................................. 25
2.2 Väärinkäyttö ...................................... 7
6.23 Matkustajan istuimen lukituksen
2.3 Turvallisuusohjeet .............................. 7
hätäavaus........................................ 25
2.4 Vaara-asteet ja merkinnät ................... 7
6.24 Työkalusarja .................................... 25
2.5 Luvattomia muutoksia koskeva
6.25 Kiinnityshihna ................................. 25
varoitus............................................. 8
6.26 Matkustajan jalkatapit ...................... 26
2.6 Turvallinen käyttö .............................. 8
6.27 Vaihdepoljin .................................... 26
2.7 Suojavaatetus .................................... 9
6.28 Jalkajarrupoljin ................................ 26
2.8 Työsäännöt........................................ 9
6.29 Sivutuki .......................................... 27
2.9 Ympäristö.......................................... 9
2.10 Käyttöohje......................................... 9 7 YHDISTELMÄMITTARISTO........................... 28
3 TÄRKEITÄ OHJEITA .................................... 11 7.1 Yhdistelmämittaristo ........................ 28
7.2 Esittelytila....................................... 28
3.1 Valmistajan takuu, virhevastuu .......... 11
7.3 aktivointi ja testaus .......................... 29
3.2 Käyttöeineet, apuaineet .................... 11
7.4 Varoitukset ...................................... 30
3.3 Varaosat, tekniset varusteet............... 11
7.5 Merkkivalot ..................................... 30
3.4 Huolto ............................................ 11
7.6 Näyttö............................................. 32
3.5 Kuvat.............................................. 11
7.7 Performance Display (lisävaruste) ...... 33
3.6 Asiakaspalvelu ................................. 11
7.8 Track Display (lisävaruste) ................ 34
4 AJONEUVON KUVA ..................................... 12 7.9 Telemetry Display (lisävaruste) .......... 35
7.10 Käyntinopeus................................... 36
4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta ... 12
7.11 Vaihtamiskehote .............................. 36
4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta........... 13
7.12 Nopeusnäyttö .................................. 37
5 SARJANUMEROT ........................................ 14 7.13 vakionopeussäätimen näyttö
(lisävaruste)..................................... 37
5.1 Ajoneuvon valmistenumero................ 14
7.14 Kellonaika ....................................... 37
5.2 Tyyppikilpi ...................................... 14
7.15 Ympäristön lämpötilan näyttö ............ 37
5.3 Moottorinumero ............................... 14
7.16 Ride‑Mode‑näyttö............................. 38
5.4 Etuhaarukan artikkelinumero............. 14
7.17 ABS‑näyttö...................................... 38
5.5 Takavaimentimen osanumero ............ 15
7.18 MTC‑näyttö ..................................... 38
5.6 Ohjausvaimentimen tuotenumero....... 15
7.19 Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö ... 38
6 HALLINTALAITTEET.................................... 16 7.20 Polttoainemäärän näyttö ................... 39
6.1 Kytkinkahva..................................... 16 7.21 Kahvanlämmitin (lisävaruste) ............ 39
6.2 Etujarrukahva .................................. 16 7.22 Favorites‑näyttö ............................... 40
6.3 Kaasukahva ..................................... 16 7.23 Damp‑näyttö.................................... 40
6.4 Yhdistelmäkatkaisin vasemmalla ....... 16 7.24 Load‑näyttö ..................................... 40
6.5 Valokatkaisin ................................... 17 7.25 Custom Switch‑näyttö....................... 40
6.6 Valikkopainikkeet ............................. 17 7.26 näyttö Navigation (lisävaruste)........... 41
6.7 Vilkkukytkin..................................... 17 7.27 Call‑näyttö....................................... 41
6.8 Äänimerkkipainike ........................... 18 7.28 Valikko............................................ 41
6.9 Vakionopeussäätimen painikkeet ....... 18 7.28.1 Lap Timer ................................... 42
6.10 +RES/-SET-painike .......................... 19 7.28.2 Lap Timer Settings....................... 42
6.11 Yhdistelmäkatkaisin oikealla ............. 19 7.28.3 Set Reference Lap ....................... 42
6.12 Varoitusvilkkukatkaisin ..................... 20 7.28.4 Set Target Lap Time..................... 42
6.13 Käynnistysnappula/hätäkatkaisin ....... 20 7.28.5 Session....................................... 43
6.14 Vapautuspainike .............................. 20 7.28.6 Motorcycle .................................. 43
6.15 C1- ja C2-kytkin............................... 21 7.28.7 Ride Mode .................................. 43
2
SISÄLLYSLUETTELO
3
SISÄLLYSLUETTELO
4
SISÄLLYSLUETTELO
5
1 KUVAUSTAVAT
Merkitsee työtehtäviä, joka vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Jätä nämä työt oman
turvallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettaviksi. Siellä erikoiskoulutetut
ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Alleviivatut käsitteet Viittaavat ajoneuvon teknisiin yksityiskohtiin tai ovat erikoiskäsitteitä, jotka
on selostettu erikoiskäsitteiden hakemistossa.
6
TURVALLISUUSOHJEET 2
Info
Tämä ajoneuvo on hyväksytty yleiseen tieliikenteeseen vain tyyppihyväksynnän mukaisena versiona.
2.2 Väärinkäyttö
Ajoneuvoa on aina käytettävä ajoneuvolle määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti.
Määritellystä käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa vaaraa ihmisille, esineille ja ympäristölle.
Väärinkäytöksi katsotaan ajoneuvon käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen kuin ajoneuvolle määriteltyyn
käyttötarkoitukseen ja muutoin kuin ajoneuvon käyttökohdetta koskevan määritelmän mukaisesti.
Väärinkäytöksi katsotaan myös sellaisten käyttö‑ ja apuaineiden käyttö, jotka eivät täytä aineiden käyttökohteille
määriteltyjä ohjearvoja.
2.3 Turvallisuusohjeet
’Kuvatun tuotteen turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue tästä syystä
nämä käyttöohjeet ja kaikki muut toimitussisältöön kuuluvat ohjeet huolellisesti läpi. Turvallisuusohjeet on
tekstissä korostettu optisesti, ja ne on linkitetty asiaankuuluviin kohtiin.
Info
Kuvattuun tuotteeseen on hyvin näkyviin kohtiin kiinnitetty erilaisia ohje- ja varoitustarroja. Älä poista
mitään näistä ohje- ja varoitustarroista. Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä
jäädä vaaratilanteita huomaamatta, jolloin on olemassa loukkaantumisvaara.
Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan,
ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan, ellei tilanteen vaatimia
varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoi-
menpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin vahinkoihin tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia
varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
7
2 TURVALLISUUSOHJEET
1 Uudessa ajoneuvossa minkä tahansa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai
ohittaminen ennen ajoneuvon myyntiä tai luovutusta loppuasiakkaalle tai ajoneuvon käyttöaikana muussa tar-
koituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2 Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
1 Äänenvaimentajien poistaminen tai reiän poraaminen niihin, törmäyspelteihin, pakoputkiin tai muihin osiin,
joissa pakokaasu virtaa.
2 Imujärjestelmän osien poistaminen tai reikien poraaminen niihin.
3 Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa.
4 Ajoneuvon liikkuvien osien tai pakoputkiston tai imujärjestelmän osien korvaaminen osilla, joita valmistaja ei
ole hyväksynyt.
Vaara
Onnettomuusvaara Ajokyvytön kuljettaja on vaaraksi sekä itselleen että muille.
– Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et ole ajokykyinen alkoholin, huumausaineiden tai lääkkeiden käytön seu-
rauksena.
– Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et pysty ajoneuvon kuljettamiseen fyysisten tai psyykkisten tekijöiden
vuoksi.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
– Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
– Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa
tiloissa.
Varoitus
Palovammojen vaara Eräät ajoneuvon osat kuumenevat voimakkaasti ajoneuvon käytön aikana.
– Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin
verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
– Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ajoneuvoa saa käyttää vain teknisesti moitteettomassa kunnossa ja vain ajoneuvolle määriteltyyn käyttötarkoituk-
seen. Käytön aikana tulee myös ottaa huomioon niin turvallisuuteen kuin ympäristöönkin vaikuttavat tekijät.
Ajoneuvoa saavat käyttää vain siihen opastetut henkilöt. Ajoneuvon kuljettaminen tieliikenteessä edellyttää ajo-
korttia.
Häiriöt, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, on välittömästi poistatettava valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa.
Ajoneuvoon liimattuja ohje-/varoitustarroja on noudatettava.
8
TURVALLISUUSOHJEET 2
2.7 Suojavaatetus
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
– Käytä ajon aikana aina suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustet-
tuja housuja ja takkia.
– Käytä aina suojavaatetusta, joka on moitteettomassa kunnossa ja täyttää lainsäädännön vaatimukset.
KTM suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaatetuksessa.
2.8 Työsäännöt
Jollei toisin ole mainittu, kaikki työt on tehtävä virran ollessa katkaisu (virtalukolla varustetut mallit, kaukokäyttö-
avaimella varustetut mallit) tai moottorin ollessa sammutettu (mallit ilman virtalukkoa tai kaukokäyttöavainta).
Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Jos nämä erikoistyökalut eivät sisälly ajoneuvon toimitukseen,
erikoistyökalut ovat tilattavissa ilmoitettua osanumeroa käyttäen. Esimerkki: laakerin ulosvetäjä (15112017000)
Ellei toisin ole merkitty, normaaliolosuhteet koskevat kaikkia töitä ja kuvauksia.
Ympäristön lämpötila 20 °C
Ympäristön ilmanpaine 1 013 mbar
Suhteellinen ilmankosteus 60 ± 5 %
Osat, joita ei voida käyttää uudelleen (esim. itselukittuvat ruuvit ja mutterit, kiristysruuvit, tiivisteet, tiivisteren-
kaat, O-renkaat, sokat, lukkoaluslevyt), voidaan korvata kokoamisen yhteydessä uusilla osilla.
Joissakin ruuviliitoksissa on käytettävä ruuvinlukitusainetta (esim. Loctite®). Käytön yhteydessä on noudatettava
valmistajan erityisiä ohjeita.
Jos uuteen osaan on levitetty jo valmiiksi ruuvinlukitusainetta (esim. Precote®), uutta ruuvinlukitusainetta ei saa
enää levittää.
Purkamisen jälkeen uudelleen käytettävät osat puhdistetaan sekä tarkastetaan vaurioiden ja kulumisen varalta.
Vahingoittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan.
Työalueen puhtauteen on kiinnitettävä huomiota. Rakenneosat on tarvittaessa puhdistettava jo ennen niiden pur-
kamista osiin. Osien sisäpuolelle tunkeutuva lika lisää kulumista ja johtaa seurannaisvahinkoihin.
Korjauksen tai huoltamisen jälkeen varmistetaan ajoneuvon käyttöturvallisuus.
2.9 Ympäristö
Vastuullinen toiminta moottoripyörän kanssa huolehtii siitä, ettei mitään ongelmia ja konflikteja pääse syntymään.
Moottoripyöräilyn tulevaisuuden varmistamiseksi huolehdi siitä, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa,
osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia.
Huomioi hävittäessäsi jäteöljyjä, muita käyttö- ja apuaineita sekä vanhoja varaosia kussakin maassa voimassa ole-
vat lait ja määräykset.
Koska moottoripyörät eivät kuulu vanhojen ajoneuvojen EU-kierrätysmääräysten alaisuuteen, ei ole olemassa laki-
sääteistä tapaa vanhan moottoripyörän romuttamiseksi. Valtuutettu KTM‑kauppiaasi auttaa sinua mielellään.
2.10 Käyttöohje
Lue tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan ennen kuin lähdet ensimmäistä kertaa ajamaan. Tämä käyttöohje sisäl-
tää paljon tietoja ja vinkkejä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät
ajoneuvon itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta.
Vihje
Tallenna tämä käyttöohje päätelaitteeseesi, jotta käyttöohje on tarvittaessa luettavissasi.
Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa syntyy kysymyksiä, käänny valtuutetun KTM‑jälleenmyyjän
puoleen.
Käyttöohje on ajoneuvon olennainen osa. Myynnin yhteydessä uuden omistajan on ladattava käyttöohje uudelleen.
Käyttöohjeen voi ladata useita kertoja QR-koodilla tai luovutustodistuksen linkillä.
9
2 TURVALLISUUSOHJEET
10
TÄRKEITÄ OHJEITA 3
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
– Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
3.4 Huolto
Virheetön toimivuus ja ennenaikaisen kulumisen välttäminen edellyttävät käyttöohjeessa mainittujen moottorin
sekä rungon huolto, hoito- ja säätötöiden suorittamista. Väärä rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia
runkokomponenteissa.
Ajoneuvon käyttö raskaissa olosuhteissa, esim. pölyisessä ympäristössä, voimakkaassa sateessa, ankarassa
kuumuudessa tai raskaasti kuormattuna, voi johtaa selvästi lisääntyneeseen kulumiseen eri rakenneosissa kuten
ilmansuodattimissa, voimansiirrossa, jarruissa tai jousituskomponenteissa. Siksi osien tarkastus tai vaihto saattaa
olla tarpeellista jo ennen seuraavan huoltovälin saavuttamista.
Määritettyjä sisäänajoaikoja ja huoltovälejä on ehdottomasti noudatettava. Niiden tarkka noudattaminen myötävai-
kuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
Ajosuoritteen määrässä ja aikaväleissä ensimmäinen erääntyvä huoltoväli on ratkaiseva.
3.5 Kuvat
Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita.
Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauk-
sen kohdalla ei purkamiseen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.
3.6 Asiakaspalvelu
Ajoneuvoasi koskeviin kysymyksiin on valtuutettu KTM‑kauppiaasi mielellään käytettävissä.
11
4 AJONEUVON KUVA
S06096-10
1 Etujarrukahva ( s. 16)
2 Kytkinkahva ( s. 16)
3 Kiinnityshihna ( s. 25)
3 Työkalusarja ( s. 25)
4 Matkustajan istuimen lukituksen avaus ( s. 25)
5 Matkustajan jalkatapit ( s. 26)
6 Kuljettajan jalkatapit
7 Sivutuki ( s. 27)
8 Vaihdepoljin ( s. 26)
9 Moottoriöljyn tarkistusikkuna
12
AJONEUVON KUVA 4
S06097-10
1 Polttoainetankin korkki
2 Yhdistelmäkatkaisin vasemmalla ( s. 16)
3 Käynnistysnappula/hätäkatkaisin ( s. 20)
3 Vapautuspainike ( s. 20)
3 Varoitusvilkkukatkaisin ( s. 20)
3 C1- ja C2-kytkin ( s. 21)
4 Kaasukahva ( s. 16)
5 Jäähdytysjärjestelmän paisuntasäiliö
6 Jalkajarrupoljin ( s. 26)
13
5 SARJANUMEROT
402324-10
5.2 Tyyppikilpi
Tyyppikilpi 1 on runkoputkessa oikealla.
402174-10
5.3 Moottorinumero
Moottorinumero 1 on lyöty moottorin oikeanpuoleiseen kylkeen.
402296-10
402295-10
14
SARJANUMEROT 5
402798-10
H01060-10
15
6 HALLINTALAITTEET
6.1 Kytkinkahva
Kytkinkahva 1 on ohjaustangossa vasemmalla.
Kytkin toimii hydraulisesti ja on automaattisesti itsesäätyvä.
S03879-10
6.2 Etujarrukahva
Etujarrukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
Etujarrukahvalla käytetään etujarrua.
S03880-10
6.3 Kaasukahva
Kaasukahva 1 on ohjaustangossa oikealla.
S03880-11
16
HALLINTALAITTEET 6
6.5 Valokatkaisin
Valokatkaisin 1 on vasemmalla yhdistelmäkatkaisimessa.
Mahdolliset tilat
Lähivalo päällä – Valokatkaisin asennossa A . Tässä
asennossa lähivalo ja takavalo ovat kytkeytyneet
päälle.
Kaukovalo päällä – Valokatkaisin asennossa B. Kau-
kovalo ja takavalo palavat tässä asennossa.
Kaukovalovilkku – Valokatkaisin asennossa C . Kau-
I00312-10 kovalovilkku toimii tässä asennossa. Valokatkaisin
palaa painamisen jälkeen asentoon A .
6.6 Valikkopainikkeet
Valikkopainikkeet ovat vasemman yhdistelmäkatkaisimen keskellä.
Valikkopainikkeilla ohjataan yhdistelmämittariston näyttöä.
Painike 1 on UP‑painike.
Painike 2 on RIGHT‑painike.
Painike 3 on DOWN‑painike.
Painike 4 on LEFT‑painike.
Painike 5 on SET‑painike.
Painike 6 on BACK‑painike.
S03881-11
6.7 Vilkkukytkin
Vilkkukatkaisin 1 on sijoitettu yhdistelmäkatkaisimeen vasem-
malla.
Mahdolliset tilat
Vilkku ei päällä – Vilkkukatkaisin painettuna katkai-
sinkotelon suuntaan.
Vilkku vasemmalle päällä – Vilkkukatkaisinta on pai-
nettu vasemmalle. Vilkkukatkaisin palautuu painami-
sen jälkeen takaisin keskiasentoon.
S03881-12 Vilkku oikealle päällä – Vilkkukatkaisinta on painettu
oikealle. Vilkkukatkaisin palautuu painamisen jälkeen
takaisin keskiasentoon.
Info
Ajoneuvo on varustettu ohjelmistopohjaisella toiminnolla,
joka kytkee suuntavilkun automaattisesti pois päältä (ATIR).
Toiminto ATIR hyödyntää aika- ja ajomatkalaskureita.
Vilkku kytkeytyy pois päältä oltuaan toiminnassa vähintään
10 sekuntia ja vähintään 150 metrin matkalla.
Molemmat laskurit pysähtyvät, mikäli ajoneuvo on paikal-
laan.
Molemmat laskurit nollautuvat, jos vilkkukytkintä liikute-
taan uudelleen.
17
6 HALLINTALAITTEET
6.8 Äänimerkkipainike
Äänimerkkipainike 1 on yhdistelmäkatkaisimessa vasemmalla.
Mahdolliset tilat
• Äänimerkkipainike perusasennossa.
• Äänimerkkipainike painettuna – Äänimerkki toimii tässä
asennossa.
S03881-13
Info
Kaasukahvan voi kääntää takaisin perusasentoon sen jäl-
keen, kun vakionopeussäätimen toiminta on kytketty päälle.
Nopeus pysyy valitun nopeuden mukaisena.
Jos tavoitenopeutta ei ole vielä tallennettu, sen voi tallen-
taa painamalla kerran painiketta +RES.
Vakionopeussäädin pysyy toiminnassa, jos tavoitenopeus
ylittyy kaasukahvan kääntämisen seurauksena alle
30 sekunnin ajan.
18
HALLINTALAITTEET 6
Varoitus
Onnettomuusvaara Vakionopeussäädin ei sovellu kaikkiin
ajotilanteisiin.
Valittu tavoitenopeus jää saavuttamatta, mikäli moottorin
teho ei riitä ylämäkeen ajettaessa.
Valittu tavoitenopeus ylittyy, mikäli moottorin jarrutusvai-
kutus ei riitä alamäkeen ajettaessa.
– Älä käytä vakionopeussäädintä mutkaisilla teillä.
– Älä käytä vakionopeussäädintä liukkaalla ajoradalla
(esim. sateella, jäisellä pinnalla, lumessa), huonon
näkyvyyden vallitessa tai päällystämättömällä alustalla
(esim. hiekassa, kivi- tai irtosora-alustalla).
– Älä käytä vakionopeussäädintä, jos muu liikenne estää
ajon vakionopeudella.
6.10 +RES/-SET-painike
+RES-painike 1 on ohjaustangossa vasemmalla edessä.
‑SET-painike 2 on ohjaustangossa vasemmalla takana.
Info
Vakionopeussäädin-toiminnon ollessa aktivoituna painik-
keita +RES ja ‑SET käytetään vakionopeussäätimen ohjauk-
seen.
Kun vakionopeussäädin-toiminto on deaktivoitu ja ajo-
tila Performance tai Track on asetettu, painikkeita +RES
S03881-15 ja ‑SET käytetään Slip Adjuster-toiminnon säätöön.
19
6 HALLINTALAITTEET
S03883-11
6.12 Varoitusvilkkukatkaisin
Varoitusvilkkukatkaisin 1 on sijoitettu oikeanpuoleiseen yhdistel-
mäkatkaisimeen.
Varoitusvilkkulaitteistoa käytetään näyttämään hätätilanteita.
Info
Varoitusvilkkulaitteisto voidaan kytkeä päälle tai pois syty-
tyksen ollessa päällä tai enintään 60 sekunnin kuluessa
sytytyksen poiskytkemisen jälkeen.
Varoitusvilkkulaitteistoa käytetään vain niin kauan kuin on
S03883-12 tarpeen, 12 V -akku purkautuu sen käytön aikana.
Mahdolliset tilat
Varoitusvilkkulaitteisto päällä – Kaikki neljä vilkkua
ja vihreät vilkun merkkivalot yhdistelmämittaristossa
vilkkuvat.
6.13 Käynnistysnappula/hätäkatkaisin
Käynnistysnappula/hätäkatkaisin 1 on asennettu oikeanpuolei-
seen yhdistelmäkatkaisimeen.
Mahdolliset tilat
Käynnistysnappula/hätäkatkaisin pois päältä (asento
ylhäällä) – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kat-
kaistuna, käynnissä ollut moottori sammuu, moottoria
ei voi käynnistää. Näyttöön tulee ilmoitus.
Käynnistysnappula/hätäkatkaisin päällä (keskiasento)
– Tämä asento on käytettäessä tarpeellinen, sytytysvir-
S03883-14
tapiiri on yhdistetty.
Käynnistysmoottori käynnissä (asento alhaalla)
– Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
6.14 Vapautuspainike
Vapautuspainike 1 on sijoitettu oikeanpuoleiseen yhdistelmäkat-
kaisimeen.
Info
Vapautuspainike vastaa tässä ajoneuvossa virtalukon tehtä-
vistä.
Ohjauksen voi lukita ainoastaan siinä tapauksessa, että
ohjaustanko on käännetty vasemmalle.
S03883-13
20
HALLINTALAITTEET 6
Mahdolliset tilat
• Vapautuspainike perusasennossa.
• Vapautuspainikkeen lyhyt painallus – Painikkeen lyhyt pai-
nallus kytkee virran ja vapauttaa ohjauseston lukituksen tai
katkaisee virran. Ajonestolaitteen merkkivalo syttyy kerran
lyhyesti ja vahvistaa toiminnon.
• Vapautuspainikkeen pitkä painallus – Pitkällä
painalluksella kytketään virta pois päältä sekä lukitaan
samalla ohjausesto.
Info
C1- ja C2-kytkintä käytetään eri valikoiden pikavalintana.
C1- ja C2-kytkin voidaan konfiguroida vapaasti.
S03884-10
Info
Moottorin käynnistyttyä RACE ON ‑avain tai RACE ON -siru
sijoitetaan takaisin turvalliseen säilytyspaikkaan.
Mahdolliset tilat
• Sytytys pois päältä, ohjaus lukittuna – Tässä toimintatilassa
sytytysvirtapiiri on katkaistuna ja ohjaus lukittuna.
• Virta pois päältä, ohjauksen lukitus avattu – Tässä toiminta-
tilassa sytytysvirtapiiri on katkaistuna ja ohjauksen lukitus
avattuna.
• Virta päällä, ohjauksen lukitus avattu – Tässä toimintatilassa
sytytysvirtapiiri on suljettuna ja ohjauksen lukitus avattuna.
21
6 HALLINTALAITTEET
6.17 Ajonestolaite
Elektroninen ajonestolaite estää ajoneuvon luvattoman käyttööno-
ton.
Kun virta on katkaistu RACE ON ‑painikkeella ( s. 20), ajo-
nestolaite on aktivoitu ja moottorielektroniikka lukittu.
Ajonestolaitteen merkkivalo 1 voi näyttää vikoja vilkkukoodien
avulla.
Jos ajoneuvoon on asennettu lisävarusteena saatava hälytysjärjes-
telmä, ajonestolaitteen merkkivalo 1 vilkkuu, jos virta on kat-
kaistu ja hälytysjärjestelmä on toiminnassa.
S03841-10
Info
Virta-avaimissa on elektronisia osia. On aina noudatettava
useamman senttimetrin etäisyyttä muihin laitteisiin, joissa
on elektronisia osia.
22
HALLINTALAITTEET 6
Info
RACE ON -avaimen Anti‑Relay‑Attack-toiminto on pois
käytöstä RACE ON‑avaimen pariston vaihtamisen jälkeen,
vaikka toiminto Anti Relay Attack on käytössä yhdistelmä-
mittaristossa.
RACE ON ‑avaimen Anti‑Relay‑Attack-toiminto on jälleen
käytössä vasta sen jälkeen, kun RACE ON ‑avain on toimin-
tasäteen alueella katkaistaessa virta seuraavan kerran.
Vihje
Tätä toimintoa voidaan käyttää esimerkiksi ennen RACE ON
‑avaimen sijoittamista talteen pyöräilyasuun.
M01883-10
Jos ajoneuvoa ei käynnistetä tämän määräajan kuluessa, RACE ON
-avaimen Anti‑Relay‑Attack-toiminto aktivoituu uudestaan.
Ajoneuvon voi käynnistää Anti‑Relay‑Attack-toiminnosta riippu-
matta pitämällä RACE ON ‑avainta tai RACE ON -sirua suoraan
ajoneuvon antennia ( s. 21) vasten.
Info
Tässä tapauksessa Anti‑Relay‑Attack ei aktivoidu, kun virta
kytketään pois päältä seuraavan kerran.
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki
on tankattu liian täyteen.
– Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
– Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
– Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
– Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi
pois.
– Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
23
6 HALLINTALAITTEET
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on haitallista terveydelle.
– Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
– Älä hengitä polttoainehöyryjä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lää-
käriin.
– Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
– Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
– Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
Ehto
Moottoripyörä seisoo paikallaan.
Moottori ei käy.
Virta on päällä tai pois päältä alle 1 minuutin ajan.
– Kansi 1 käännetään hitaasti ylös.
Polttoainetankin korkki on vapautettu.
– Polttoainetankin korkki 2 käännetään ylös.
S06114-10
Varoitus
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää ja tervey-
delle vaarallista.
– Tarkista polttoainetankin korkin sulkemisen jäl-
keen, että se on lukittu oikein.
– Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaat-
teiden päälle.
S06115-10 – Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle
altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
24
HALLINTALAITTEET 6
S06088-10
S06083-10
6.24 Työkalusarja
Työkalusarja 1 sijaitsee matkustajan istuimen alla.
S03888-10
6.25 Kiinnityshihna
Kiinnityshihna 1 on asennettu matkustajan istuimen alapuolelle.
Info
Kun kiinnityshihnaa ei tarvita, hihnan voi säilyttää matkus-
tajan istuimen alapuolella.
S03889-10
25
6 HALLINTALAITTEET
S03890-01
6.27 Vaihdepoljin
Vaihdepoljin 1 on moottorissa vasemmalla.
402299-10
402299-11
6.28 Jalkajarrupoljin
Jarrupoljin 1 sijaitsee oikean jalkatapin edessä.
Jarrupolkimella käytetään takapyörän jarrua.
402301-10
26
HALLINTALAITTEET 6
6.29 Sivutuki
Sivutuki 1 on ajoneuvon vasemmalla puolella.
Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ajettaessa on sivutuen oltava ylöskäännettynä.
Sivutuki on yhdistetty turvakäynnistysjärjestelmään, huo-
mioi ohjeet kappaleessa Pysähtyminen, pysäköinti.
Mahdolliset tilat
402029-10
• Sivutuki uloskäännettynä – Ajoneuvo voidaan asettaa sivutuen
varaan. Turvakäynnistysjärjestelmä on aktiivinen.
• Sivutuki sisään käännettynä – Tämä asento on aina ajettaessa
tarpeellinen. Turvakäynnistysjärjestelmä ei ole aktiivinen.
27
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.1 Yhdistelmämittaristo
I00846-10
Varo
Palovammojen vaara Yhdistelmämittariston osat kuumenevat tietyissä tilanteissa.
Erityisesti näyttö kuumenee hyvin paljon, kun ympäristön lämpötila on yli 55 °C (131 °F), pidempiaikai-
sissa pysähdyksissä esimerkiksi liikennevaloissa tai suorassa auringonvalossa.
– Älä koske yhdistelmämittaristoon paljain käsin mainituissa tilanteissa.
– Käytä asianmukaista suojavaatetusta.
– Huuhtele palovammoille altistuneita kohtia välittömästi haalean veden alla.
7.2 Esittelytila
Aktivointi
Esittelytila on aktivoitu tehtaalla. Esittelytilan avulla on mahdol-
lista kokeilla ohjelmatoimintoja, jotka ovat saatavissa lisävarus-
teina.
Määrätyn ajomatkan umpeuduttua esittelytila ei ole enää käytettä-
vissä sen jälkeen, kun virta on katkaistu.
Ajomatka esittely- 1 500 km
tilan voimassaolon
umpeutumiseen
I00748-10
Esittelytilat ovat nähtävissä näytön alueella 1.
28
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Info
Näyttöön ilmestyy säännöllisin väliajoin viestejä, jotka
ilmoittavat jäljellä olevan ajomatkan esittelytilan
voimassaolon umpeutumiseen.
Kaikki lisävarusteena saatavissa olevat ohjelmatoiminnot
ovat pois käytöstä esittelytilan voimassaoloajan umpeudut-
tua, eivätkä ne enää tämän jälkeen ilmesty näyttöön. Lisä-
varusteena saatavissa olevat ohjelmatoiminnot voi hankkia
KTM-jälleenmyyjältä.
Info
Näyttöjen kirkkautta ohjaa yhdistelmämittaristossa oleva
ympäröivän valon anturi.
Testaus
Näytössä näkyy tervehdysteksti, ja kaikki merkkivalot syttyvät
lyhyesti toimintatarkastusta varten.
I00195-01
Info
Häiriömerkkivalo palaa aina, kun moottori ei ole käyn-
nissä. Jos moottori on käynnissä ja häiriömerkkivalo
palaa, on pysähdyttävä liikenneturvallisuus huomioiden ja
otettava yhteyttä valtuutettuun KTM‑huoltokorjaamoon.
Öljynpaineen varoitusvalo palaa aina, kun moottori ei ole
käynnissä. Jos moottori on käynnissä ja öljynpaineen varoi-
tusvalo palaa, on pysähdyttävä heti liikenneturvallisuus
huomioiden ja sammutettava moottori.
ABS-varoitusvalo ja TC‑merkkivalo palavat, kunnes
nopeus on vähintään 6 km/h (noin 4 mph).
29
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.4 Varoitukset
Varoitukset näkyvät näyttöruudun keskellä. Varoitusten tausta on
varoituksen vakavuusasteen mukaan joko keltainen tai punainen.
Keltaiset varoitukset ilmoittavat virhetoiminnosta tai sisältävät tie-
toja, jotka vaativat pikaista reagointia tai ajotavan muuttamista.
Punaiset varoitukset ilmoittavat virhetoiminnosta tai sisältävät tie-
toja, jotka vaativat välitöntä reagointia.
Info
Varoitukset poistetaan näytöstä painamalla jotakin paini-
ketta.
Kaikki syntyneet varoitukset ovat nähtävissä
alivalikossa Warning, kunnes varoitukset eivät ole enää
aktiivisia.
I00700-10
7.5 Merkkivalot
I00701-10
30
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Info
Häiriömerkkivalo palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos moottori on käynnissä ja
häiriömerkkivalo palaa, on pysähdyttävä liikenneturvallisuus huomioiden ja otettava yhteyttä
valtuutettuun KTM‑huoltokorjaamoon.
Öljynpaineen varoitusvalo palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos moottori on käynnissä ja öljyn-
paineen varoitusvalo palaa, on pysähdyttävä heti liikenneturvallisuus huomioiden ja sammutettava moot-
tori.
ABS-varoitusvalo ja TC‑merkkivalo palavat, kunnes nopeus on vähintään 6 km/h (noin 4 mph).
Mahdolliset tilat
Vihreä vilkun merkkivalo vilkkuu suuntavilkun tahdissa – Vilkku on päällä.
31
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.6 Näyttö
I00847-10
1 Vaihdenäyttö
2 Kellonaika ( s. 37)
3 Käyntinopeus ( s. 36)
Vaihtamiskehote ( s. 36)
3 Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
4 Käyntinopeusnäytön yksikkö
5 Nopeusnäytön yksikkö
6 Favorites‑näyttö ( s. 40)
7 Kahvanlämmitin (lisävaruste) ( s. 39)
8 Damp‑näyttö ( s. 40)
9 Load‑näyttö ( s. 40)
bk MTC‑näyttö ( s. 38)
bl ABS‑näyttö ( s. 38)
bm Ride‑Mode‑näyttö ( s. 38)
bn Ympäristön lämpötilan näyttö ( s. 37)
bo Polttoainemäärän näyttö ( s. 39)
bp Nopeusnäyttö ( s. 37)
bq Toimintasäteen näyttö
br Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö ( s. 38)
32
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
I00848-10
Info
Kuvassa on nähtävissä yhdistelmämittariston aloitusnäkymä ajotilassa Performance (lisävaruste). Nopeus ja
valittu vaihde pysyvät näytössä myös valikon avaamisen jälkeen.
1 Vaihdenäyttö
2 Kellonaika ( s. 37)
3 Käyntinopeus ( s. 36)
Vaihtamiskehote ( s. 36)
3 Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
4 Käyntinopeusnäytön yksikkö
5 Nopeusnäytön yksikkö
6 Favorites‑näyttö ( s. 40)
7 Kahvanlämmitin (lisävaruste) ( s. 39)
8 Launch Control (lisävaruste)
9 Anti‑Wheelie‑Mode (lisävaruste)
bk Throttle Response (lisävaruste)
bl Damp‑näyttö ( s. 40)
bm Load‑näyttö ( s. 40)
bn Slip Adjuster (lisävaruste)
bo ABS‑näyttö ( s. 38)
bp Ympäristön lämpötilan näyttö ( s. 37)
bq Polttoainemäärän näyttö ( s. 39)
br Nopeusnäyttö ( s. 37)
33
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
bs Toimintasäteen näyttö
bt Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö ( s. 38)
I00849-10
Info
Kuvassa on nähtävissä yhdistelmämittariston aloitusnäkymä ajotilassa TRACK (lisävaruste). Nopeus ja
valittu vaihde pysyvät näytössä myös valikon avaamisen jälkeen.
1 Vaihdenäyttö
2 Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö ( s. 38)
3 Käyntinopeus ( s. 36)
Vaihtamiskehote ( s. 36)
3 Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
4 Target Lap -kierroksen, parhaan kierroksen tai edellisen kierroksen aikojen muutos
5 Käyntinopeusnäytön yksikkö
6 Kierrosnäyttö
7 Launch Control (lisävaruste)
8 Anti‑Wheelie‑Mode (lisävaruste)
9 Throttle Response (lisävaruste)
bk Damp‑näyttö ( s. 40)
bl Load‑näyttö ( s. 40)
bm ABS‑näyttö ( s. 38)
bn Slip Adjuster (lisävaruste)
bo Kellonaika ( s. 37)
34
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
bp Nopeusnäytön yksikkö
bq Nopeusnäyttö ( s. 37)
br Kierrosaika (lisävaruste)
bs Toimintasäteen näyttö
bt Polttoainemäärän näyttö ( s. 39)
ck Ympäristön lämpötilan näyttö ( s. 37)
I00705-10
Info
Kuvassa on nähtävissä yhdistelmämittariston aloitusnäkymä ajotilassa TRACK (lisävaruste). Nopeus ja
valittu vaihde pysyvät näytössä myös valikon avaamisen jälkeen.
1 Vaihdenäyttö
2 Käyntinopeus ( s. 36)
Vaihtamiskehote ( s. 36)
2 Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
3 Throttle Response (lisävaruste)
4 Käyntinopeusnäytön yksikkö
5 Slip Adjuster (lisävaruste)
6 Lean Angle Right (lisävaruste)
7 Target Lap -kierroksen, parhaan kierroksen tai edellisen kierroksen aikojen muutos
8 Kierrosaika (lisävaruste)
9 Nopeusnäytön yksikkö
bk Nopeusnäyttö ( s. 37)
35
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.10 Käyntinopeus
Näyttö ilmoittaa käyntinopeuden kierroksina minuutissa.
I00706-10
I00832-10
7.11 Vaihtamiskehote
Vaihtamiskehote on integroitu näyttöön.
Alivalikossa Shift Light voi asettaa käyntinopeuden, jonka kohdalla
vaihtamiskehote tulee näkyviin näyttöön. Vaihtamiskehote on aina
aktiivinen sisäänajoajan aikana (1000 km:iin / 621 mailiin saak-
ka). Vaihtamiskehotteen voi poistaa käytöstä vasta tämän jälkeen.
Arvoja RPM1 ja RPM2 voi tällöin muuttaa. Arvon RPM1 kohdalla
käyntinopeuden näyttö vilkkuu. Arvon RPM2 kohdalla koko näyttö
vilkkuu.
Info
Vaihtamiskehote on pois käytöstä 6. vaihteella, jos moottori
on käyttölämmin ja ensimmäinen huolto on suoritettu.
Jäähdytysnesteen ≤ 35 °C
lämpötila
ODO < 1 000 km
Vaihtamiskehote 6 500 kierr./min
vilkkuu aina arvolla
Jäähdytysnesteen > 35 °C
I00707-10 lämpötila
ODO > 1 000 km
Vaihtamiskehote käyntinopeuden näyttö vilkkuu
RPM1
Vaihtamiskehote näyttö vilkkuu
RPM2
36
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.12 Nopeusnäyttö
Ajonopeus näkyy näytön alueella 1 .
Näyttö näyttää nopeuden joko kilometreinä tunnissa km/h tai mai-
leina tunnissa mph.
Nopeuden yksikön voi valita alivalikossa Distance.
I00709-10
Info
Jos vakionopeussäädin on otettu käyttöön, mutta nopeus-
säätö ei ole toiminnassa, vakionopeussäätimen merkkivalo
palaa keltaisena.
I00710-10 Jos vakionopeussäädin on otettu käyttöön ja nopeussäätö
on toiminnassa, vakionopeussäätimen merkkivalo palaa
vihreänä.
7.14 Kellonaika
Kellonaika näkyy näytön alueella 1 .
Kaikilla kielillä aika voidaan näyttää 24 tunnin muodossa tai 12
tunnin muodossa.
Kellonajan muodon voi konfiguroida valikossa Clock Format.
Info
Kellonaika on aina asetettava, kun 12 V -akku on irrotettu
ajoneuvosta tai sulake on poistettu paikaltaan.
I00709-11
I00709-12
37
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.16 Ride‑Mode‑näyttö
Asetettu Ride Mode ( s. 140) näkyy näytön alueella 1.
Ajotilan voi konfiguroida alivalikossa Ride Mode.
I00709-13
7.17 ABS‑näyttö
ABS-tilan asetus on nähtävissä näytön alueella 1 .
ABS-järjestelmän voi konfiguroida alivalikosta ABS.
Info
Jos ABS‑tila Road on aktiivinen, ABS-järjestelmä ohjaa
molempien pyörien jarruja.
Jos ABS-tila Supermoto on aktiivinen, ABS ohjaa vain etu-
pyörän jarrua. ABS ei enää ohjaa takapyörän jarrua, jolloin
se voi jarrutettaessa lukkiintua.
I00709-14
7.18 MTC‑näyttö
Näytön alueella 1 on nähtävissä, onko MTC ( s. 140) käytössä
vai pois käytöstä.
Moottoripyörän luistonestotoiminnon voi ottaa käyttöön tai poistaa
käytöstä alivalikossa MTC.
I00709-15
Ohje
Moottorivaurio Ylikuumeneminen aiheuttaa moottorivaurioita.
– Jos näyttöön ilmestyy jäähdytysnesteen lämpötilaa koskeva
varoitus, pysähdy välittömästi aiheuttamatta kuitenkaan vaaraa
muulle liikenteelle ja sammuta tämän jälkeen moottori.
– Anna moottorin ja jäähdytysjärjestelmän jäähtyä.
I00711-10
– Tarkasta jäähdytysnesteen määrä jäähtyneestä jäähdytysjärjes-
telmästä ja korjaa jäähdytysnesteen määrää tarvittaessa.
38
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Info
Jos jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä on HOT, näyttö
alkaa lisäksi vilkkua. Näyttöön ilmestyy tällöin myös varoi-
tus.
Jos jäähdytysjärjestelmä kuumenee liikaa, moottorin suu-
rinta käyntinopeutta rajoitetaan.
Mahdolliset tilat
• Moottori on kylmä – Jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä
näkyy LOW.
• Moottori on käyttölämmin – Jäähdytysnesteen lämpötilanäy-
tössä näkyy OK.
• Moottori on kuuma – Jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä
näkyy HOT.
Info
Kun polttoaine on loppumaisillaan, viimeinen segmentti
vilkkuu punaisena. Tämän lisäksi näytössä on
varoitus LOW FUEL.
Jotta näyttö ei heilahtele jatkuvasti ajon aikana, polttoai-
I00712-10
neen määrä näytetään hieman viiveellä.
Kun sivutuki on käännetty ulos tai hätäkatkaisin on kytketty
pois päältä, polttoainemäärän näyttöä ei päivitetä.
Kun sivutuki käännetään sisään ja hätäkatkaisin kytketään
päälle, näyttö päivittyy seuraavan kerran vasta 2 minuutin
kuluttua.
Polttoainemäärän näyttö vilkkuu, jos yhdistelmämittaristo
ei saa signaalia polttoainemäärän ilmaisimelta.
I00709-16
39
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.22 Favorites‑näyttö
Favorites-näytössä 1 voi olla enintään neljä kohtaa.
Favorites-näytön voi konfiguroida vapaasti alivalikossa Favorites.
I00709-17
7.23 Damp‑näyttö
Damping-tilan asetus on nähtävissä näyttöruudun alueella .1
Vaimennuksen voi konfiguroida valikossa Suspension osiossa Dam-
ping.
I00850-10
7.24 Load‑näyttö
Asetettu kuormaus näkyy näytön alueella 1
.
Kuormauksen voi konfiguroida valikossa Suspension osiossa Load.
Kuormauksen saa konfiguroida vain moottoripyörän ollessa kuor-
mittamattomana.
I00850-11
Info
Näytön Custom Switch asetukset voi määritellä
valikon Settings kohdassa Custom Switch. Siellä voidaan
valita tarvittavat tiedot.
I00812-10
40
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.27 Call‑näyttö
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus kuulok-
keissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina niin
matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
Info
Äänenvoimakkuuden muuttaminen yhdistelmäkytkimellä ei
ole mahdollista jokaisella matkapuhelimella.
Puhelun kesto ja kontakti näkyvät näytössä. Kontaktin nimi
voi tulla näkyviin näyttöön matkapuhelimen asetuksista
riippuen.
Valikossa ei voi liikkua puhelun ollessa käynnissä.
Käytön edellytys:
– Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
7.28 Valikko
Info
Valikko avataan painamalla aloitusnäky-
mässä SET‑painiketta 1 .
Valikossa liikutaan painamalla LEFT-painiketta 2 , UP-
painiketta 3 RIGHT-painiketta 4 ja DOWN-painiketta 5 .
Valittu valikko tai valikkojen yleisnäkymä suljetaan paina-
malla painiketta BACK 6 .
S03759-11
41
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
I00780-10
I00781-10
I00782-10
I00783-10
42
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.5 Session
Ehto
• Ajotila TRACK käytössä.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Lap Timer on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Session on valit-
tuna. Tässä kohdassa ovat nähtävissä kaikki kierrosajat.
I00784-10
7.28.6 Motorcycle
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Kohdassa Motorcycle on mahdollista määritellä moottoripyörään
liittyviä asetuksia, kuten ajotilan, ABS-tilan, luiston säädön ja
MTC-toiminnon asetukset.
I00718-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
Ajotilat sopivat vain määrättyihin olosuhteisiin.
I00785-10
– Valitse aina alustalle, säätilaan ja ajotilanteeseen
sopiva ajotila.
43
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
I00786-10
neuvon hallintaa merkittävästi.
Ajotilat sopivat vain määrättyihin olosuhteisiin.
– Valitse aina alustalle, säätilaan ja ajotilanteeseen
sopiva ajotila.
Info
Valinnan aikana ei pidä antaa kaasua.
Info
Luistonsäätötoiminto on käytettävissä vain ajotilassa Track
(lisävaruste) tai Performance (lisävaruste).
Luistonsäätötoiminto on käytettävissä vain silloin, kun
moottoripyörän luistonesto on otettu käyttöön.
44
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
Info
Älä kaasuta kaasun toiminnon säätämisen yhteydessä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
45
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
Varoitus
Onnettomuusvaara Keulimisenestotilan ollessa poissa
käytöstä moottoripyörän luistonestotoiminto ei enää
estä etupyörän keulimista.
– Keulisenestotoiminnon kytkeminen pois päältä
edellyttää kuljettajalta vastaavaa kokemusta.
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
46
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
I00791-10
7.28.14 ABS
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes ABS on valittuna.
Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ABS-tila vaikeuttaa
ajoneuvon hallintaa merkittävästi.
I00792-10
ABS-tilat sopivat vain tiettyihin olosuhteisiin.
– Valitse aina alustaan sopiva ABS-tila.
Info
ABS-tilaa voi muuttaa ajon aikana.
Valinnan aikana ei pidä antaa kaasua.
Jos ABS‑tila Road on aktiivinen, ABS-järjestelmä ohjaa
molempien pyörien jarruja.
Jos ABS-tila Supermoto on aktiivinen, ABS ohjaa vain
etupyörän jarrua. ABS ei enää ohjaa takapyörän jar-
rua, jolloin se voi lukkiutua jarrutettaessa. Merkkivalo
ABS REAR palaa.
7.28.15 MTC
Ehto
• Ajonopeudenrajoitustoiminto pois käytöstä.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes MTC on valittuna.
Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Painikkeella RIGHT tai LEFT kytketään MTC päälle tai pois
päältä.
I00793-10
47
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Älä kaasuta samalla, kun kytket toiminnon päälle tai
pois päältä.
Paina lyhyesti SET-painiketta ottaessasi moottoripyörän
luistoneston käyttöön.
Pidä SET-painiketta painettuna kytkiessäsi moottoripyö-
rän luistoneston pois päältä.
Moottoripyörän luistonesto on jälleen käytössä sen jäl-
keen, kun virta on kytketty uudelleen päälle.
Info
Älä kaasuta samalla, kun kytket toiminnon päälle tai
pois päältä.
Paina lyhyesti SET-painiketta ottaessasi moottoripyö-
rän luistoneston ja moottorijarrutuksen säätötoiminnon
käyttöön.
Pidä SET-painiketta painettuna kytkiessäsi moottoripyö-
rän luistoneston ja moottorijarrutuksen säätötoiminnon
pois päältä.
Mikäli ABS‑tila Supermoto on käytössä, MSR on pois
käytöstä.
Moottoripyörän luistonestotoiminto ja moottorijarrutuk-
sen säätötoiminto ovat virran kytkemisen jälkeen jälleen
käytössä.
48
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.19 Suspension
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Suspension on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta RIGHT.
Valikossa Suspension voidaan konfiguroida jousituksen tila sekä
muut rungon asetukset.
I00851-10
7.28.20 Damping
– Painiketta RIGHT painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Suspension on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta RIGHT.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Damping on valit-
tuna.
– Painamalla painiketta RIGHT- tai LEFT voi valita
tilan Damping Mode.
Valikosta Damping voidaan valita erilaisia säätöjä jousituskompo-
nenttien vaimennuksen asetuksille. Valittavissa ovat asetukset Auto
I00852-10
(lisävaruste), Rain (lisävaruste), Comfort, Street, Track 1 (lisävarus-
te), Track 2 (lisävaruste), Track 3 (lisävaruste), Pro 1 (lisävaruste),
Pro 2 (lisävaruste) ja Pro 3 (lisävaruste).
Info
Tilassa Damping Mode Auto (lisävaruste) järjestelmä
mukauttaa etuhaarukan ja takavaimentimen vaimennuksen
automaattisesti kuljettajan ajotyyliin.
Tilassa Damping Mode Track (lisävaruste) ja Pro etuhaaru-
kan ja takavaimentimen vaimennuksen voi konfiguroida
yksilöllisesti valikossa Track tai Pro.
49
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Preload-Adjusterin asetus tehdään vain moottorin käydessä.
Automaattisia asetuksia Low (lisävaruste), Standard (lisäva-
ruste) ja High (lisävaruste) käytettäessä jousen esijännitys
mukautuu automaattisesti järjestelmän tunnistamaan kuor-
maukseen.
Automaattisia asetuksia Low (lisävaruste), Standard (lisäva-
ruste) ja High (lisävaruste) käytettäessä jousen esijännityk-
sen säätöä ei ole toisinaan mahdollista havaita.
50
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Highspeed-puristusvaimennus ja takavaimentimen
paluuvaimennus.
51
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
52
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
53
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
54
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
I00797-10
Info
Asetettu ohjearvo näkyy sulkeissa vallitsevan rengaspaineen
oikealla puolella.
I00798-10
Rengaspaineen valvontajärjestelmän näyttötila voidaan
asettaa valikossa TPMS Mode (lisävaruste).
7.28.38 Warning
Ehto
• Ilmoitus tai varoitus annettu.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Bike Info on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Warning on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Varoituksia voi selata painikkeella UP tai DOWN.
I00799-10
Info
Syntyneet varoitukset pysyvät näytössä ja muistissa,
kunnes varoitukset eivät ole enää aktiivisia.
55
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
I00801-10
7.28.40 Trip 1
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip on valittuna.
Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta RIGHT tai LEFT painetaan, kunnes Trip 1 on valit-
tuna. Alivalikko avataan painamalla painiketta SET.
Alivalikossa Trip 1 voi katsoa Trip 1:n tietoja.
Info
Trip näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimer-
kiksi kahden tankkauksen välimatkan. Trip on myös toimin-
nassa ja laskee lukemaan 9999 saakka.
Trip Time näyttää ajoajan arvon Trip perusteella. Ajoajan
laskenta alkaa heti, kun mittari saa nopeussignaalin.
ØConsump. näyttää keskikulutuksen arvon Trip perusteella.
ØSpeed näyttää keskinopeuden arvojen Trip ja Trip Time
perusteella.
Painamalla painiketta Reset Trip on mahdollista nollata
kaikki valikon Trip 1 merkinnät.
I00802-10
56
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.41 Trip 2
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip on valittuna.
Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta RIGHT tai LEFT painetaan, kunnes Trip 2 on valit-
tuna. Alivalikko avataan painamalla painiketta SET.
Alivalikossa Trip 2 voi katsoa Trip 2:n tietoja.
Info
Trip näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimer-
kiksi kahden tankkauksen välimatkan. Trip on myös toimin-
nassa ja laskee lukemaan 9999 saakka.
Trip Time näyttää ajoajan arvon Trip perusteella. Ajoajan
laskenta alkaa heti, kun mittari saa nopeussignaalin.
ØConsump. näyttää keskikulutuksen arvon Trip perusteella.
ØSpeed näyttää keskinopeuden arvojen Trip ja Trip Time
perusteella.
Painamalla painiketta Reset Trip on mahdollista nollata
kaikki valikon Trip 2 merkinnät.
I00803-10
57
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Kohtaan Last Search on tallennettu sovelluksessa
KTMconnect (lisävaruste) 10 viimeksi haettua osoitetta.
Info
Kohdassa Favorites on mahdollista tallentaa 10 osoi-
tetta sovellukseen KTMconnect (lisävaruste).
58
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus
kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina
niin matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
7.28.48 Audio
Ehto
• Toiminto Bluetooth® käytössä.
• Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
• Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan kommunikointijär-
jestelmään tai Headset Type Corded on valittu.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
I00805-10
59
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus
kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina
niin matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
Info
Joissakin matkapuhelimissa on käynnistettävä matka-
puhelimen audiosoitin, ennen kuin toisto on mahdol-
lista.
Käytön helpottamiseksi toiminnon Audio voi lisätä valik-
koon C1 tai C2.
7.28.49 Call
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus
kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina
niin matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
Info
Äänenvoimakkuuden muuttaminen yhdistelmäkytki-
mellä ei ole mahdollista jokaisella matkapuhelimella.
Puhelun kesto ja kontakti näkyvät näytössä. Kontaktin
nimi voi tulla näkyviin näyttöön matkapuhelimen ase-
tuksista riippuen.
Pääsy yhteystietoihin tulee tarvittaessa sallia matkapu-
helimesta.
Valikossa ei voi liikkua puhelun ollessa käynnissä.
60
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus
kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina
niin matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
Info
Äänenvoimakkuuden muuttaminen yhdistelmäkytki-
mellä ei ole mahdollista jokaisella matkapuhelimella.
Puhelun kesto ja kontakti näkyvät näytössä. Kontaktin
nimi voi tulla näkyviin näyttöön matkapuhelimen ase-
tuksista riippuen.
Pääsy yhteystietoihin tulee tarvittaessa sallia matkapu-
helimesta.
Valikossa ei voi liikkua puhelun ollessa käynnissä.
7.28.51 Favorites
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus
kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
– Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina
niin matalaksi, että merkkiäänet havaitaan selvästi.
Info
Äänenvoimakkuuden muuttaminen yhdistelmäkytki-
mellä ei ole mahdollista jokaisella matkapuhelimella.
Puhelun kesto ja kontakti näkyvät näytössä. Kontaktin
nimi voi tulla näkyviin näyttöön matkapuhelimen ase-
tuksista riippuen.
Pääsy yhteystietoihin tulee tarvittaessa sallia matkapu-
helimesta.
Valikossa ei voi liikkua puhelun ollessa käynnissä.
61
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.28.52 Settings
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Valikossa Settings voi määritellä suosikkien, pikavalintojen, toi-
minnon Connectivity (lisävaruste) ja vaihtamiskehotteen asetukset.
Valikossa voi valita yksiköiden tai eri arvojen asetukset. Tietyt toi-
minnot voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä.
I00809-10
7.28.53 Favorites
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna.
– Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes kohta ”Suosikit” on
valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00810-10 – Valikon kohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT
ja valitut tiedot lisätään näyttöön ”Suosikit” painamalla paini-
ketta SET.
Valikossa Favorites voi valita enintään neljä kohtaa.
62
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Info
Kohdassa Custom Switch määritellyn alivalikon voi avata
painamalla painiketta C1 tai C2 valikon ollessa suljettu.
7.28.56 Konnektivität
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• Toiminto Bluetooth® käytössä.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Connectivity on
valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Yhteensopiva matkapuhelin tai yhteensopiva kommunikointijär-
jestelmä voidaan liittää yhdistelmämittariston laitepariksi vali-
kossa Connectivity (lisävaruste) Bluetooth®-yhteyden välityksellä.
I00813-10
Valikossa voi niin ikään määritellä audiotoiminnon ja navigointitoi-
minnon asetukset.
Info
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät
sovellu liitettäviksi yhdistelmämittariston laitepariksi.
Laitteiden on tuettava standardia Bluetooth® 4.0.
7.28.57 Bluetooth
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna.
– Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Connectivity on
valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
I00814-10 – Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Bluetooth on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Painamalla painiketta SET kytketään Bluetooth®-toiminto päälle
tai pois päältä.
Info
Toiminnon Bluetooth® on oltava aktivoituna, jotta sopiva
matkapuhelin tai kommunikointijärjestelmä voidaan liittää
ajoneuvon laitepariksi.
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät
sovellu liitettäviksi ajoneuvon laitepariksi.
63
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Ajoneuvon laitepariksi voi liittää kerrallaan vain yhden
matkapuhelimen.
Info
Matkapuhelimen tulee olla näkyvissä
Bluetooth®-yhteyden välityksellä, jotta ajoneuvo pystyy
löytämään sen.
Kaikki matkapuhelimet eivät sovellu yhdistettäviksi ajo-
neuvon laitepariksi.
Info
Muodostettaessa yhteyttä laitteeseen KTMconnect nou-
datetaan sovelluksen ohjeita. Kuittaus yhdistelmämitta-
ristosta voi olla tarpeen.
64
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
Info
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät
sovellu liitettäviksi yhdistelmämittariston laitepariksi.
Varmista, että laite on oikeassa pariliitostilassa puhelunhal-
lintaa varten. Esimerkiksi jos päätelaite on pariliitetty vain
mediatoistoa varten, puhelutoiminto ei välttämättä toimi.
Info
Kommunikointijärjestelmän on oltava pariliitostilassa,
jotta ajoneuvon on mahdollista löytää kommunikointi-
järjestelmä. Perehdy kommunikointijärjestelmän käyttö-
ohjeeseen.
Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Delete Pai-
ring on valittuna. Pariksi yhdistetyn laitteen voi poistaa
painamalla painiketta SET.
Kaikki kommunikointijärjestelmät eivät sovellu liitettä-
viksi ajoneuvon laitepariksi.
65
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Valikkokohta Riders Headset on käytettävissä vain silloin,
kun asetuksena on Headset TypeBluetooth.
Info
Kierrosluvun rajoittimen toiminta riippuu jäähdytysnesteen
lämpötilasta.
66
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.63 RPM1
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi).
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
I00820-10 – Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes RPM1 on valittuna.
Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Asetus RPM1 valitaan painikkeella RIGHT tai LEFT.
Info
Asetuksen RPM1 voi valita 500 kierroksen portain
välillä 5 500–10 000 kierrosta minuutissa.
RPM1 ei saa olla suurempi kuin RPM2.
Kun moottorin käyntinopeus saavuttaa asetetun
arvon RPM1, käyntinopeuden näyttö vilkkuu
kehotukseksi vaihtaa vaihdetta.
7.28.64 RPM2
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi).
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
I00821-10 – Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes RPM2 on valittuna.
Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Asetus RPM2 valitaan painikkeella RIGHT tai LEFT.
Info
Asetuksen RPM2 voi valita 500 kierroksen portain
välillä 7 000–10 000 kierrosta minuutissa.
RPM2 ei saa olla pienempi kuin RPM1.
Kun moottorin käyntinopeus saavuttaa asetetun
arvon RPM2, näyttö vilkkuu kehotukseksi vaihtaa
vaihdetta.
67
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
I00823-10
I00824-10
I00825-10
68
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
I00833-10
Kellonajan asetus
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Set Clock on
valittuna.
– Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea tuntilu-
kema on asetettu. Tuntilukema valitaan painamalla paini-
ketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea minuut-
tilukema on asetettu. Minuuttilukema valitaan painamalla
I00835-10 painiketta SET.
– Valikosta poistutaan painamalla painiketta BACK.
69
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Päiväyksen asettaminen
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Set Date on
valittuna.
– Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea päivä on
asetettu. Päivä valitaan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea kuukausi
on asetettu. Kuukausi valitaan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea vuosiluku
I00837-10
on asetettu. Vuosiluku valitaan painamalla painiketta SET.
– Valikosta poistutaan painamalla painiketta BACK.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat 24h ja 12h.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat DD.MM.YYYY, MM.DD.YYYY ja
YYYY.MM.DD.
70
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.74 Units
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
Alivalikossa Units voi määritellä yksiköiden tai eri arvojen asetuk-
set.
I00838-10
7.28.75 Distance
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Distance on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00839-10
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat kilometrit ja mailit.
7.28.76 Temperature
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Temperature on
valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00840-10
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat Celsius ja Fahrenheit.
71
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.28.77 Pressure
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Pressure on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00841-10
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.
7.28.78 Consumption
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Consumption on
valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00842-10
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat ”l/100km”, ”km/l”,
”USG/100mi”, ”mi/USG”, ”mi/l”, ”l/100mi”,
”UKG/100mi” ja ”mi/UKG”.
7.28.79 Beschleunigung
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna.
Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes kiihtyvyys on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
I00843-10
– Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.
Info
Asetusvaihtoehdot ovat ”m/s²” ja ”ft/s²”.
72
YHDISTELMÄMITTARISTO 7
7.28.80 Language
Ehto
• Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valit-
tuna.
– Valikko avataan painamalla painiketta SET.
– Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Language on valit-
tuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
I00828-10 – Valikkokohtaan siirrytään painamalla painiketta RIGHT tai LEFT.
– Haluttu kieli vahvistetaan painamalla painiketta SET.
Info
Valikkokielet ovat englanti (US), englanti (UK), saksa,
italia, ranska ja espanja.
Info
Valikossa Settings alivalikko Heating vaikuttaa ainoastaan
toiminnon Heated Grips näkyvyyteen valikossa.
Info
Lisävarusteena olevat lisätoiminnot luetellaan.
Tällä hetkellä saatavissa olevat KTM PowerParts ja ohjel-
misto ilmoitetaan KTM:n verkkosivuilla.
73
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Näyttöön ilmestyy luettelo käytössä olevista
esittelytilan toiminnoista ( s. 28).
Lisävarusteina saatavat ohjelmatoiminnot voi hank-
kia esittelytilan voimassaoloajan umpeuduttua KTM-
jälleenmyyjältä.
74
ERGONOMIA 8
Reikäväli A 15 mm
Info
KTM suosittelee ratakäytössä etummaista ohjaustangon
S01727-11 asentoa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Korjattu ohjaustanko on turvallisuusriski.
Ohjaustangon vääntäminen tai suoristaminen johtaa materiaalin väsymiseen. Tästä voi olla seurauksena
ohjaustangon murtuminen.
– Vaihda ohjaustanko uuteen, mikäli se on vaurioitunut tai vääntynyt.
– Ruuvit 1
poistetaan. Tangonkiinnikkeet 2 poistetaan.
Ohjaustanko kohdistetaan niin, että ruuveihin 3 päästään
käsiksi.
Info
Muut osat peitetään vaurioiden ehkäisemiseksi.
Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
Ohjaustangonpi- M10 40 Nm
dikkeen ruuvi Loctite®243™
– Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
Info
Kaapeleiden ja letkujen oikea asettelu huomioitava.
75
8 ERGONOMIA
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, kytkinkahva
loittonee ohjaustangosta.
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kyt-
kinkahva ohjaustankoa.
S06084-10 Säätöalue on rajallinen.
Säätöruuvia kierretään pelkästään käsin. Voimaa ei käy-
tetä.
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etujarrukahva
loittonee ohjaustangosta.
Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee etu-
jarrukahva ohjaustankoa.
S06085-10 Säätöalue on rajallinen.
Säätöruuvia kierretään pelkästään käsin. Voimaa ei käy-
tetä.
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
Info
S06113-10
Etujarrukahvan välityssuhdetta ja siten herkkyyttä
ohjausliikkeisiin voi muuttaa.
Säätöruuvia kierretään pelkästään käsin. Voimaa ei käy-
tetä.
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
76
ERGONOMIA 8
Info
Jarrupolkimen poljinosaa voi kääntää vapaasti 360°.
S06086-10 Jarrupolkimen perusasento on asetettu tehtaalla eikä
sitä tarvitse muuttaa.
– Ruuvi 1 kiristetään.
Ohjearvo
Jarrupolkimen poljin- M6 10 Nm
osan ruuvi
Info
Perusasennossa oleva vaihdepoljin ei saa koskettaa ajon aikana kuljettajan saapasta.
Jos vaihdepoljin koskettaa jatkuvasti saapasta, vaihteisto altistuu liialliselle kuormitukselle. Tämän seu-
rauksena quickshifter-toiminto saattaa toimia virheellisesti.
400692-10
Info
Säätöalue on rajallinen.
Vaihdepoljin ei saa vaihdettaessa koskettaa mihinkään
ajoneuvon osaan.
77
8 ERGONOMIA
Info
Vaihdepolkimen päätä voi kääntää vapaasti 360°.
S06087-10 Vaihdepolkimen kierretanko on säädetty tehtaalla eikä
sitä tarvitse muuttaa.
– Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Vaihdepolkimen pään M6 10 Nm
ruuvi
Info
Säädettävän jalkatapin kannatin mahdollistaa mukavamman alemman asennuksen (normaali kytkentäkaa-
vio) tai urheilullisen ylemmän asennuksen (käänteinen kytkentäkaavio).
Jalkatapin kannattimen asentoa ja kytkentäkaaviota voi muuttaa vain yhdessä.
– Ruuvi 2 avataan.
S06129-10
78
ERGONOMIA 8
Info
Jalkatapin kannattimen alempaa ruuvia poistettaessa
on huomioitava mutteri.
S06131-10
Info
Kytkentätanko on säädetty tehtaalla. Kytkentätangon
S04089-10
säätäminen ei ole tarpeen.
Kun jalkatapin kannatin on asetettu takaisin perusa-
sentoon, vaihdepolkimen kytkentätanko on asennettava
paikkaan "S".
S06132-10
S06133-10
79
8 ERGONOMIA
Info
Kun jalkatapin kannatin on asetettu takaisin perusasen-
toon, on käytettävä alempaa paikkaa vaihdeakselilla.
Info
Kytkentäkaavio on nyt käänteinen.
80
KÄYTTÖÖNOTTO 9
Vaara
Onnettomuusvaara Ajokyvytön kuljettaja on vaaraksi sekä itselleen että muille.
– Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et ole ajokykyinen alkoholin, huumausaineiden tai lääkkeiden käytön seu-
rauksena.
– Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et pysty ajoneuvon kuljettamiseen fyysisten tai psyykkisten tekijöiden
vuoksi.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
– Käytä ajon aikana aina suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustet-
tuja housuja ja takkia.
– Käytä aina suojavaatetusta, joka on moitteettomassa kunnossa ja täyttää lainsäädännön vaatimukset.
Varoitus
Kaatumisvaara Etu- ja takapyörän toisistaan poikkeavat rengaskuviot heikentävät ajo-ominaisuuksia.
Erilaiset rengaskuviot voivat vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa huomattavasti.
– Varmista, että etu- ja takapyörät on varustettu renkailla, joiden pintakuvio on samanlainen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö
heikentää ajo-ominaisuuksia.
– Käytä vain KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
– Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti.
Sisäänajomatka 200 km
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupoljinta ei vapauteta, jarrupalat hankaavat jatkuvasti jarrulevyä vasten.
– Ota jalka pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Info
Muista ajoneuvoa käyttäessäsi, että liiallinen melu häiritsee muita ihmisiä.
81
9 KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus
Onnettomuusvaara Kokonaispaino ja akselipainot vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin.
Kokonaispaino koostuu seuraavista tekijöistä: ajovalmis moottoripyörä täyteen tankattuna sekä kuljettaja
ja mahdollinen matkustaja suojavarusteineen, kypärineen ja matkatavaroineen.
– Älä ylitä suurinta sallittua kokonaispainoa tai ilmoitettuja akselipainoja.
Varoitus
Onnettomuusvaara Laukkujen, tankkilaukkujen tai muiden matkatavaroiden virheellinen kiinnitys heiken-
tää ajo-ominaisuuksia.
Epäasianmukaisesti kiinnitetyt matkatavarat voivat liukua paikaltaan ajon aikana.
– Kiinnitä ja varmista valmistajan antamien määräysten mukaisesti.
– Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kun moottoripyörään on asennettu matkatavaroita, moottoripyörän ajokäyttäytyminen
muuttuu suuressa nopeudessa.
– Sovita ajonopeus kuorman mukaan.
– Aja hitaammin silloin, kun moottoripyörässä on laukkuja tai muuta matkatavaraa.
Suurin sallittu nopeus matkatavaroiden kanssa 130 km/h
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian suuri kuorma johtaa laukkujärjestelmän vaurioitumiseen.
– Jos olet asentanut moottoripyörääsi laukkuja, on noudatettava valmistajan niille ilmoittamia enim-
mäiskuormia.
Varoitus
Onnettomuusvaara Paikoiltaan siirtyneet matkatavarat haittaavat näkyvyyttä.
Jos takavalo peittyy, perässä kulkevien tielläliikkujien on etenkin pimeällä hankala havaita ajoneuvoa.
– Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Raskas kuorma muuttaa ajokäyttäytymistä ja pidentää jarrutusmatkaa.
– Sovita ajonopeus kuorman mukaan.
82
KÄYTTÖÖNOTTO 9
Varoitus
Palovaara Kuuma pakoputkisto voi polttaa matkatavarat.
– Kiinnitä matkatavarat siten, etteivät ne syty palamaan tai kuumene kuuman pakoputkiston vaikutuk-
sesta.
– Jos mukana on tavaraa, varmista, että ne on kiinnitetty turvallisesti mahdollisimman lähelle ajoneuvon kes-
kustaa, ja että paino jakautuu tasaisesti etu- ja takapyörälle.
– Suurin sallittu kokonaispaino ja suurin sallittu akselipaino eivät saa ylittyä.
Ohjearvo
Suurin sallittu kokonaispaino 425 kg
Suurin sallittu akselipaino edessä 165 kg
Suurin sallittu akselipaino takana 260 kg
83
10 AJO-OHJEITA
Info
Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja liikenneturvallisuus tarkistettava.
Ajoneuvon on oltava käytettäessä teknisesti moitteettomassa kunnossa.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
– Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
– Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa
tiloissa.
Varo
Onnettomuusvaara Elektroniset osat ja turvallisuusjärjestelmät vaurioituvat 12 V -akun ollessa tyhjä tai
puuttuessa kokonaan.
12 V -akun ollessa tyhjä tai viallinen voi ajoneuvon elektroniikassa esiintyä virhetoimintoja erityisesti
käynnistyksen aikana.
– Älä käytä ajoneuvoa koskaan 12 V -akku tyhjänä tai ilman 12 V -akkua.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
– Käytä moottori aina lämpimäksi pienellä käyntinopeudella.
84
AJO-OHJEITA 10
Info
RACE ON -avaimen pariston jännitteen heikentyminen
ja radioaaltojen aiheuttamat häiriöt voivat pienentää
toimintasädettä.
Jos RACE ON -avaimen jännite on liian pieni, yksi virta-
avaimista asetetaan ohjauslukon ( s. 21) alueelle.
Käynnistyksen jälkeen avain sijoitetaan takaisin turvalli-
seen säilytyspaikkaan.
Info
Jos ohjauksen lukitus ei avaudu, ohjaustankoa liikute-
taan hieman.
S03901-01
85
10 AJO-OHJEITA
Info
Käynnistysnappulan/hätäkatkaisimen saa painaa alim-
paan asentoon vasta sen jälkeen, kun yhdistelmämit-
tariston toimintatarkistus on päättynyt.
Käynnistettäessä ei saa antaa kaasua.
Epäonnistuneen käynnistysyrityksen jälkeen on odotet-
tava 15 sekuntia ennen seuraavaa käynnistysyritystä.
Jos käynnistys ei ole onnistunut kuudennellakaan yri-
tyksellä, käynnistämistä ei saa enää yrittää uudelleen,
vaan ajoneuvo on tarkastettava muiden vikatoimintojen
varalta.
Tämä moottoripyörä on varustettu turvakäynnistysjär-
jestelmällä. Moottori voidaan käynnistää vain, jos vaih-
teisto on vapaalla tai kytkinkahva on vedettynä jonkin
vaihteen ollessa kytkeytynyt. Moottori ei käynnisty, jos
sivutuen ollessa ulkona jokin vaihde on kytkettynä.
10.4 Liikkeellelähtö
– Kytkinkahva vedetään, 1. vaihde laitetaan päälle, kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja samanaikaisesti anne-
taan varovasti kaasua.
Varoitus
Onnettomuusvaara Launch Control mahdollistaa voimakkaan kiihdytyksen, joka voi ylittää vasta-alkajien
taidot.
– Käytä Launch Control -toimintoa vain, jos sinulla on riittävästi ajokokemusta.
– Älä käytä Launch Control -toimintoa yleisillä teillä.
86
AJO-OHJEITA 10
Ehto
Ajotila TRACK (lisävaruste) on käytössä.
Ensimmäinen vaihde on päällä.
TC-merkkivalo ei pala.
Jäähdytysnesteen lämpötila: > 60 °C
Ajetun kokonaismatkan pituus: > 1 000 km
– Launch Control aktivoidaan yhdistelmämittaristossa.
Käytettävissä olevien käynnistysten lukumäärä näkyy
aloitusnäkymässä.
H02000-01
– Kaasukahva on täyden kaasun asennossa kytkinkahvan
ollessa vedettynä.
Moottorin käyntinopeutta säädetään.
6 500 kierr./min
TC‑merkkivalo vilkkuu nopeasti.
– Kytkinkahva vapautetaan ripeästi, mutta vähitellen.
H01989-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Äkkinäisessä painonjakauman muutoksessa saatetaan menettää ajoneuvon hallinta.
– Vältä äkkinäisiä painonjakauman muutoksia ja voimakkaita jarrutuksia.
– Sovita ajonopeus ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu ja moottori käy ylinopeudella, mikäli vaihdetta vaihdetaan pie-
nemmälle moottorin käydessä suurella nopeudella.
– Älä vaihda pienemmälle vaihteelle, mikäli moottorin käyntinopeus on suuri.
87
10 AJO-OHJEITA
Varoitus
Onnettomuusvaara Huomio kiinnittyy pois liikenteestä tehtäessä säätöjä ajon aikana.
– Tee kaikki säädöt ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Matkustaja voi pudota moottoripyörän päältä virheellisen käyttäytymisen seurauk-
sena.
– Varmista, että matkustaja asettuu oikein matkustajan istuimelle, asettaa jalkansa matkustajalle tarkoi-
tetuille jalkatapeille sekä pitää kiinni kuljettajasta tai tartuntakahvoista.
– Noudata omassa maassasi voimassa olevia matkustajan vähimmäisikää koskevia määräyksiä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Riskialtis ajotapa on suuri turvallisuusriski.
– Noudata liikennesääntöjä sekä aja hillitysti ja ennakoivasti vaarojen tunnistamiseksi mahdollisimman
varhain.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kylmien renkaiden pito on heikompaa.
– Aja ensimmäiset kilometrit aina varovasti kohtalaisella nopeudella, kunnes renkaat ovat saavuttaneet
käyttölämpötilansa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
– Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti.
Sisäänajomatka 200 km
Varoitus
Onnettomuusvaara Kokonaispaino ja akselipainot vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin.
Kokonaispaino koostuu seuraavista tekijöistä: ajovalmis moottoripyörä täyteen tankattuna sekä kuljettaja
ja mahdollinen matkustaja suojavarusteineen, kypärineen ja matkatavaroineen.
– Älä ylitä suurinta sallittua kokonaispainoa tai ilmoitettuja akselipainoja.
Varoitus
Onnettomuusvaara Laukkujen, tankkilaukkujen tai muiden matkatavaroiden virheellinen kiinnitys heiken-
tää ajo-ominaisuuksia.
Epäasianmukaisesti kiinnitetyt matkatavarat voivat liukua paikaltaan ajon aikana.
– Kiinnitä ja varmista valmistajan antamien määräysten mukaisesti.
– Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kaatuminen voi vaurioittaa ajoneuvoa ensivaikutelmaa enemmän.
– Tarkista ajoneuvo kaatumisen jälkeen samalla tavalla kuin aina ennen käyttöönottoa.
Ohje
Moottorivaurio Suodattamaton imuilma lyhentää moottorin käyttöikää.
Moottorin sisälle pääsee pölyä ja likaa, mikäli moottoria käytetään ilman ilmansuodatinta.
– Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmansuodatinta.
Ohje
Moottorivaurio Ylikuumeneminen aiheuttaa moottorivaurioita.
88
AJO-OHJEITA 10
– Jos näyttöön ilmestyy jäähdytysnesteen lämpötilaa koskeva varoitus, pysähdy välittömästi aiheuttamatta kui-
tenkaan vaaraa muulle liikenteelle ja sammuta tämän jälkeen moottori.
– Anna moottorin ja jäähdytysjärjestelmän jäähtyä.
– Tarkasta jäähdytysnesteen määrä jäähtyneestä jäähdytysjärjestelmästä ja korjaa jäähdytysnesteen määrää tar-
vittaessa.
Ohje
Vaihteiston vaurioituminen Vaihteisto voi vaurioitua toiminnon QUICKSHIFTER+ virheellisen käytön seurauksena.
Toimintoa QUICKSHIFTER+ voi käyttää vain, jos toiminto on otettu käyttöön yhdistelmämittaristosta.
QUICKSHIFTER+ ei ole käytössä kytkinkahvasta vedettäessä.
– Toimintoa QUICKSHIFTER+ saa käyttää ainoastaan määritellyllä, hyväksytyllä käyntinopeusalueella.
Info
Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, pysähdytään heti, sammutetaan moottori ja otetaan yhteys
valtuutettuun KTM-huoltokorjaamoon.
Kaikki kytkentäsuunnan tiedot koskevat vakiokytkentäkaaviota.
Info
Vaihteiden paikat näkyvät kuvasta. Tyhjäkäyntiasento
on 1. ja 2. vaihteen välissä. 1. vaihde on
402299-11 liikkeellelähtö- tai ylämäkivaihde.
Info
Jos moottoripyörä ei ole käyttölämpötilassa, järjestelmä
rajoittaa moottorin käyntinopeuden enintään 6500 kier-
rokseen minuutissa. 6500 kierroksen yläpuolisen käyn-
tinopeusalueen tausta on yhdistelmämittaristossa sini-
nen.
I00832-10
– Kun huippunopeus on saavutettu kääntämällä kaasukahva täy-
den kaasun asentoon, kaasukahvaa käännetään takaisin ¾:n
kohdalle täyden kaasun asennosta. Nopeus vähenee tuskin
lainkaan, mutta polttoaineen kulutus alenee kuitenkin voimak-
kaasti.
– Kaasua annetaan vain sen verran kuin ajorata ja sääolosuhteet
sallivat. Vaihteiden vaihtamista on syytä välttää erityisesti kaar-
teissa. Myös kaasua tulisi tällöin antaa vain erittäin varovasti.
– Pienemmälle vaihteelle vaihdettaessa moottoripyörää jarrute-
taan tarvittaessa ja samanaikaisesti otetaan kaasu pois.
– Kytkinkahvasta vedetään ja pienempi vaihde kytketään päälle.
Tämän jälkeen kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja kaasua
annetaan uudelleen tai vaihdetta vaihdetaan vielä kerran.
– Jos esimerkiksi moottori sammuu risteyksessä,
tällöin tarvitsee vain vetää kytkinkahvasta ja painaa
käynnistysnappula/hätäkatkaisin alimpaan asentoon .
Vaihteistoa ei tarvitse kytkeä tyhjäkäyntiasentoon.
89
10 AJO-OHJEITA
Info
Erityisen tärkeät ilmoitukset tallentuvat valikkoon War-
ning.
Info
Moottorin vähimmäiskäyntinopeus (kierrosta minuu-
tissa) ennen vaihtoa suuremmalle vaihteelle käy
H01997-10 ilmi kuvasta.
Vaihdepoljinta vedetään ripeästi koko liikealueen
poikki vasteeseen saakka muuttamatta kaasukahvan
asentoa.
Info
Moottorin enimmäiskäyntinopeus (kierrosta minuu-
tissa) ennen vaihtoa pienemmälle vaihteelle käy
ilmi kuvasta.
Vaihdepoljinta painetaan ripeästi koko liikealueen
H01997-11
poikki vasteeseen saakka muuttamatta kaasukahvan
asentoa.
90
AJO-OHJEITA 10
Info
Jos ABS-järjestelmä tai kaarre-MTC-järjestelmä on pois
päältä tai jos ABS-tila Supermoto on käytössä, MSR ei ole
käytössä.
10.9 Jarruttaminen
Varoitus
Onnettomuusvaara Kosteus ja lika haittaavat jarrulaitteiston toimintaa.
– Jarruta useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista ja
jarrulevyistä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epämääräinen etu- tai takajarrun jarrutustuntuma heikentää jarrutustehoa.
– Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupoljinta ei vapauteta, jarrupalat hankaavat jatkuvasti jarrulevyä vasten.
– Ota jalka pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Korkeampi kokonaispaino pidentää jarrutusmatkaa.
– Muista, että jarrutusmatka pidentyy, mikäli kyydissäsi on matkustaja tai matkatavaraa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kaduille levitetty suola haittaa jarrujen toimintaa.
– Jarruta useita kertoja varovasti, jotta suola irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Tietyissä tapauksissa ABS voi pidentää jarrutusmatkaa.
– Sovita jarrutustapa ajotilanteeseen ja ajorataan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarruttaminen johtaa pyörien lukkiutumiseen.
ABS:n toiminta edellyttää, että se on kytketty päälle.
– Anna ABS:n olla kytkettynä, jotta hyödyt järjestelmän suojaavasta vaikutuksesta.
91
10 AJO-OHJEITA
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajamisen apuvälineet voivat vähentää kaatumisen todennäköisyyttä vain vallitsevien
fysiikan lakien mahdollisuuksien puitteissa.
Kaikkia ajotilanteita ei aina voida kompensoida, kuten esimerkiksi matkalaukkujen kuormausta korkealla
painopisteellä, tienpinnan laadun vaihteluja, jyrkkiä alamäkiä tai täysjarrutuksia kytkintä vapauttamatta.
– Ajotapa on sovitettava tieolosuhteisiin ja ajotaitoosi.
Info
ABS-järjestelmän ansiosta suurinta mahdollista jarrutusvoimaa voi käyttää sekä täysjarrutuksen yhtey-
dessä että pidon ollessa heikko (esim. hiekkaisella, sateen kastelemalla tai liukkaalla alustalla) ilman,
että tällöin on vaarana pyörien lukkiutuminen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Moottorin jarrutusvaikutus saattaa aiheuttaa takapyörän lukkiutumisen.
– Vedä hätä- tai täysjarrutuksen aikana tai liukkaalla alustalla jarruttaessasi aina myös kytkinkah-
vasta.
Varoitus
Onnettomuusvaara Suurin mahdollinen hidastusvaikutus pienenee, mikäli ajoneuvo on kallistunut tai
ajopinta viettää sivusuunnassa.
– Pyri lopettamaan jarrutus ennen kaarteen alkamista.
– Jarruttaminen on syytä lopettaa ennen kaarteeseen ajoa. Vaihda tällöin, nopeutta vastaavasti, pienemmälle
vaihteelle.
– Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle, älä kuitenkaan
päästä moottoria ylikierroksille. Näin jarruttamisen tarve vähenee huomattavasti, eivätkä jarrut myöskään kuu-
mene liikaa.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Luvatta toimivat henkilöt vaarantavat sekä oman että muiden turvallisuuden.
Ajoneuvon voi käynnistää, kun voimassaoleva transponderi on toimintasäteellä.
– Ajoneuvoa ei saa koskaan jättää ilman valvontaa, kun moottori on käynnissä.
– Ajoneuvoa ei saa koskaan jättää ilman valvontaa, jos RACE ON -avain tai musta virta-avain on ajoneu-
von lähellä.
– On varmistettava, että asiattomat eivät voi ottaa ajoneuvoa käyttöön.
– Jos ajoneuvo jätetään ilman valvontaa, ohjaus on lukittava.
Varoitus
Palovammojen vaara Eräät ajoneuvon osat kuumenevat voimakkaasti ajoneuvon käytön aikana.
– Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin
verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
– Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
92
AJO-OHJEITA 10
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
– Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
– Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
– Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
Info
Jos moottori sammutetaan hätäkatkaisimesta mutta sytytysvirtaa ei katkaista painamalla vapautuspai-
niketta, useimmat sähkölaitteet saavat edelleen virran. Tällöin 12 V -akku purkautuu. Moottori sammu-
tetaan tämän vuoksi aina painamalla vapautuspainiketta. Hätäkatkaisin on näin tarkoitettu vain hätäti-
lanteita varten.
Info
Jos ohjausesto ei lukitu, ohjaustankoa liikutetaan hieman.
10.11 Kuljetus
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
– Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
– Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
– Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
93
10 AJO-OHJEITA
– Moottori sammutetaan.
– Moottoripyörä varmistetaan sidontaliinoilla tai muilla sopivilla
kiinnitysvälineillä kaatumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
401475-01
Ohje
Vahingoittumisvaara Moottoripyörää ei saa hinata toisella ajoneuvolla.
Voimansiirtolinja tai vaihteisto voi vaurioitua hinauksen aikana.
– Älä käytä hinauslaitteita, joissa vikaantuneen ajoneuvon pyörät pysyvät kosketuksessa tiehen ja pyörivät hinat-
taessa.
– Kuljeta vikaantunutta ajoneuvoa aina perävaunussa tai kuljetusajoneuvoon lastattuna.
H04927-01
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki
on tankattu liian täyteen.
– Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
– Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
– Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
– Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi
pois.
– Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.
94
AJO-OHJEITA 10
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on haitallista terveydelle.
– Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
– Älä hengitä polttoainehöyryjä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lää-
käriin.
– Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
Ohje
Materiaalivahinko Liian heikkolaatuinen polttoaine tukkii polttoainesuodattimen ennenaikaisesti.
Joissakin maissa ja joillakin alueilla saatavilla olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät mahdollisesti ole riittä-
viä. Seurauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä.
– Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka on ilmoitetun standardin mukaista. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
– Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
– Moottori sammutetaan.
– Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 23)
– Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään täyttöputken
alareunaan, merkkiin A saakka.
Polttoainetankin tila- 17,5 l Lyijytön super-
vuus yhteensä n. bensiini (ROZ 95)
( s. 167)
– Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 24)
S06116-10
95
11 HUOLTO-OHJELMA
11.1 Lisätietoja
Kaikista huoltotöiden perusteella välttämättömistä lisätöistä on tehtävä erillinen tilaus. Nämä työt myös laskute-
taan erikseen.
Paikallisten käyttöolosuhteiden vuoksi omassa maassasi sovellettavat huoltovälit voivat poiketa tässä ilmoitetuista
tiedoista.
Huoltovälit ja huolloissa tehtävät toimenpiteet voivat muuttua teknisen kehityksen myötä. Voimassa oleva huolto-
ohjelma on aina saatavissa KTM Dealer.net -palvelusta. Valtuutettu KTM‑jälleenmyyjä opastaa sinua mielellään.
11.2 Huoltotyöt
48 kuukauden välein
24 kuukauden välein
12 kuukauden välein
välein 60 000 km
välein 30 000 km
välein 15 000 km
jälkeen 1 000 km
Vikamuisti luetaan KTM‑diagnoosilaitteella. ○ ● ● ● ● ● ●
Pakokaasuläpän ohjaus tarkastetaan KTM-diagnoosilaitteella. ● ● ● ● ● ●
Vaihdeakselin anturi ohjelmoidaan. ○ ● ● ● ● ● ●
Sähköjärjestelmän toiminta tarkastetaan. ○ ● ● ● ● ● ●
Etujarrun jarrupalat ja jarrupalojen kiinnitys tarkastetaan. ( s. 117) ○ ● ● ● ● ● ●
Takajarrupalat ja jarrupalojen pidike tarkastetaan. ( s. 120) ○ ● ● ● ● ● ●
Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 115) ○ ● ● ● ● ● ●
Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan. ○ ● ● ● ● ● ●
Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 115) ○ ● ● ● ●
Etujarrun jarruneste vaihdetaan. ● ●
Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 118) ○ ● ● ● ●
Takajarrun jarruneste vaihdetaan. ● ●
Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkastetaan/korjataan. ( s. 112) ● ● ● ●
Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. ● ●
Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihdit puhdistetaan. ( s. 142) ○ ● ● ● ● ● ●
Kytkimen voitelun öljysuutin tarkastetaan / puhdistetaan. ○ ● ● ●
Kaikkien letkujen (esim. polttoaine, jäähdytys, ilmaus, tyhjennysletkujen) ● ● ● ● ● ●
sekä kumisuojusten kunto, tiiviys ja asennus tarkastetaan.
Tyhjennysletkut tyhjennetään. ○ ● ● ● ● ● ●
Kaapeleiden kunto ja kulku tarkastetaan (polttoainetankki irrotettu). ● ● ● ● ● ●
Runko tarkastetaan. ● ●
Takahaarukka tarkastetaan. ● ●
Takahaarukan laakeri tarkastetaan. ● ● ●
Takavaimentimen linkun välys tarkastetaan. ● ● ●
Emäputken laakerin välys tarkastetaan. ○ ● ● ●
Pyöränlaakerit tarkastetaan. ●
Takavaimentimen ja etuhaarukan tiiviys tarkastetaan. Etuhaarukka ja takavai- ○ ● ● ● ● ● ●
mennin huolletaan tarpeen, mahdollisuuksien ja käyttötarkoituksen mukaan.
Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 124) ○ ● ● ● ● ● ●
Rengaspaine tarkastetaan. ( s. 125) ○ ● ● ● ● ● ●
Ketju, takaratas, eturatas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( s. 110) ● ● ● ● ● ●
96
HUOLTO-OHJELMA 11
48 kuukauden välein
24 kuukauden välein
12 kuukauden välein
välein 60 000 km
välein 30 000 km
välein 15 000 km
jälkeen 1 000 km
Ketjun kireys tarkastetaan. ( s. 109) ○ ● ● ● ● ● ●
Pyöränlaakereiden välys mitataan, pyöränlaakerit ja takapyörän napa rasva- ● ●
taan.
Takapyörän mutterista (oikealla puolella) tarkastetaan, onko mutteri kiristetty ○ ● ● ● ● ● ●
määrättyyn vääntömomenttiin.
Pakoputkiston tiiviys tarkastetaan. ○ ● ● ● ● ● ●
Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, kahvat, ketju) voidellaan ja osien liikku- ○ ● ● ● ● ● ●
vuus tarkastetaan.
Sytytystulpat vaihdetaan. ● ●
Venttiilivälys tarkastetaan (ilmansuodatin ja sytytystulpat irrotettuina). ●
Toisioilmajärjestelmän kalvoventtiilit vaihdetaan. ●
Ilmansuodatin vaihdetaan, ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan. ● ● ●
Polttoaineen paine tarkastetaan. ● ● ● ● ● ●
Ajovalon säätö tarkastetaan. ( s. 135) ○ ● ● ●
Helposti saavutettavien ja turvallisuudelle olennaisten ruuvien ja muttereiden ○ ● ● ● ● ● ●
kireys tarkastetaan.
Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( s. 101) ● ● ●
Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä. ( s. 138) ○ ● ● ● ● ●
Pakkasenkesto tarkistetaan. ○ ● ● ● ● ●
Jäähdytysneste vaihdetaan. ●
Jäähdytinpuhaltimen toiminta tarkistetaan. ○ ● ● ● ● ● ●
Lopputarkastus: ajoneuvon liikenneturvallisuuden tarkastus ja koeajo. ○ ● ● ● ● ● ●
Vikamuisti luetaan koeajon jälkeen KTM-diagnoosilaitteella. ○ ● ● ● ● ● ●
Huoltonäyttö nollataan KTM-diagnoosilaitteella. ○ ● ● ● ● ● ●
Huoltomerkintä kirjataan sähköiseen huoltokirjaan. ○ ● ● ● ● ● ●
○ ainutkertainen toimenpide
● jaksoittainen toimenpide
97
12 RUNGON SÄÄTÖ
12.1 Etuhaarukka/takavaimennin
Puoliaktiivisen jousituksen WP Semi‑active Suspension ansiosta alustan voi säätää ilman työkaluja yksilöllisten tar-
peiden mukaisesti.
Elektroninen jousituksen säätö WP Semi‑active Suspension säätelee alustan vaimennuskäyttäytymistä jatkuvasti
erilaisten anturitietojen perusteella.
Tämä toiminto säätää sähköisten vaimenninventtiilien toimintaa siten, että vaimennus sopii kulloiseenkin ajotilan-
teeseen, maaston ominaisuuksiin sekä kuljettajan valikoissa Preload Adjuster ja Suspension Mode tekemiin asetuk-
siin.
Alusta sovitetaan aina ajotapaan ja kuormaukseen.
Valikossa Preload Adjuster säädetään alustaa kuormaustilanteen mukaiseksi.
Valikossa Suspension Mode asetetaan alustan vaimennuskäyttäytyminen.
12.2 Preload‑Adjuster
Mahdolliset tilat
• 0 % - 20 % – Asetus ajoille ilman matkatavaroita ja matkus-
tajaa kuljettajan painaessa enintään 75 kg.
• 30 % – Asetus ajoille ilman matkatavaroita ja matkustajaa
kuljettajan painaessa enintään 85 kg.
• 40 % – Asetus ajoille ilman matkatavaroita ja matkustajaa
kuljettajan painaessa enintään 95 kg.
• 50 % - 60 % – Asetus ajoille matkatavaroiden kanssa, mutta
ilman matkustajaa
I00853-10
• 70 % - 80 % – Asetus ajoille matkustajan kanssa, mutta
ilman matkatavaroita.
• 90 % - 100 % – Asetus ajoille matkustajan ja matkatavaroi-
den kanssa.
• Low (lisävaruste) – Jousen esijännityksen automaattinen ase-
tus takapyörän suurelle riippumalle ja siten mahdollisimman
matalalle istuinkorkeudelle ja matalalle ajogeometrialle.
• Standard (lisävaruste) – Jousen esijännityksen automaattinen
asetus, takapyörän vakioriippuma ja vakio ajogeometria.
• High (lisävaruste) – Jousen esijännityksen automaattinen ase-
tus takapyörän pienelle riippumalle ja siten mahdollisimman
korkealle istuinkorkeudelle ja urheilulliselle ajogeometrialle.
Info
Tee Preload‑Adjusterin asetuksia vain silloin, kun takapyö-
rää kuormitetaan ja moottoripyörä ei ole keskituen varassa.
98
RUNGON SÄÄTÖ 12
Info
Suuren virrankulutuksen vuoksi Preload‑Adjusterin säätöä
suositellaan vain moottorin käydessä.
Ilmoitetut manuaaliset asetukset ovat ohjeellisia arvoja ja
riippuvat kuormauksesta.
Suuret kuormaukset edellyttävät suurta jousen esijänni-
tystä.
Pienet kuormaukset edellyttävät pientä jousen esijänni-
tystä.
Automaattisia asetuksia Low (lisävaruste), Standard (lisäva-
ruste) ja High (lisävaruste) käytettäessä jousen esijännitys
mukautuu automaattisesti järjestelmän tunnistamaan kuor-
maukseen.
Automaattisia asetuksia Low (lisävaruste), Standard (lisäva-
ruste) ja High (lisävaruste) käytettäessä jousen esijännityk-
sen säätöä ei ole toisinaan mahdollista havaita.
Info
Viimeisen asetuksen symboli vilkkuu, kunnes uusi asetus
on otettu käyttöön.
99
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
E00695-01
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
402029-10
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan takaa nostotelineellä. ( s. 100)
Päätyö
– Ohjaustanko käännetään suoraan eteenpäin -asentoon. Etu-
huoltopukki suunnataan haarukkaputkiin.
Etupyörän huoltopukki, pieni (61129965100)
Info
Moottoripyörä nostetaan aina ensin takaa.
E00696-01
– Moottoripyörä nostetaan edestä.
100
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
– Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
402777-01
Info
Pölysuojien tehtävänä on pölyn ja karkean lian poista-
minen etuhaarukan sisäputkista. Ajan kanssa likaa voi
päästä pölysuojien taakse. Jos tätä likaa ei poisteta,
pölysuojien takana olevat öljytiivisterenkaat voivat alkaa
S03950-10 vuotaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy
tai rasva heikentää jarrutustehoa.
– Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole
rasvaa eikä öljyä.
– Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusai-
neella.
101
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
S06088-10
S06089-10
S06090-10
102
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
S06092-10
Viimeistely
– Matkustajan istuin asennetaan. ( s. 102)
S06121-10
103
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
– Ruuvit 2 poistetaan.
S06122-10
– Ruuvit 3 poistetaan.
– Ulompi polttoainetankin ilmanohjain irrotetaan vasemmalta
puolelta ja siirretään syrjään.
S06123-10
S06124-10
S06125-10
104
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
Info
Kaapeleiden ja letkujen asianmukainen asennus on var-
mistettava.
S06124-11
S06123-11
S06122-11
105
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
S06121-11
Varoitus
Palovammojen vaara Pakoputkisto kuumenee voimakkaasti ajoneuvon käytön aikana.
– Anna pakoputkiston jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
S06126-10
– Takaäänenvaimennin irrotetaan.
106
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
– Tiivistysrengas 4 poistetaan.
S06128-10
Varoitus
Loukkaantumisvaara Pakoputken läpän liikkuvat osat
aiheuttavat loukkaantumisvaaran.
– Älä koske pakoputken läppään, jos äänenvaimen-
nin on irrotettu.
– Varmista, että kukaan ei voi jäädä puristuksiin, kun
pakoputken läppää ohjataan.
S06128-11
– Tiivisterengas 1 asennetaan.
– Takaäänenvaimennin kohdistetaan paikalleen.
– Ruuvi 2 aluslevyineen asennetaan paikalleen, mutta ruuvia
ei vielä kiristetä.
S06127-11
107
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
400678-01
Varoitus
Onnettomuusvaara Renkaiden pito heikkenee, jos voiteluainetta joutuu renkaille.
– Poista voiteluaine renkaiden pinnalta tarkoitukseen soveltuvalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
– Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
– Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Ketjun ikä riippuu suurelta osin sen hoidosta.
Säännöllinen puhdistus pidentää ketjun käyttöikää.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan takaa nostotelineellä. ( s. 100)
Päätyö
– Karkea lika huuhdotaan pois kevyellä vesisuihkulla.
– Käytetyt voiteluainejäämät poistetaan ketjunpuhdistusaineella.
Ketjupuhdistusaine ( s. 169)
– Kuivumisen jälkeen levitetään ketjusprayta.
Ketjuspray Street ( s. 169)
400725-01
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 100)
108
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju
on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiu-
tumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
– Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
– Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan takaa nostotelineellä. ( s. 100)
Päätyö
– Vaihteisto kytketään tyhjäkäyntiasentoon.
– Ketjua painetaan ylöspäin ketjunohjainsuojuksen merkintö-
jen A B
ja kohdalta ja ketjunkireys mitataan.
Info
Ketjun alaosan täytyy tällöin olla kireällä.
Koska ketjut eivät aina kulu tasaisesti, mittaus toiste-
taan ketjun eri kohdista.
S03918-10
H00380-11
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 100)
109
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju
on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiu-
tumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
– Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
– Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
– Moottoripyörä nostetaan takaa nostotelineellä. ( s. 100)
– Ketjun kireys tarkastetaan. ( s. 109)
Päätyö
– Ruuvi 1 avataan.
– Ketjunkireyttä säädetään kääntämällä naparunkoa.
Kiinnitysavain (61329085000)
Kahva kiinnitysavaimelle (60012060000)
Info
Ketjunkireys kasvaa kierrettäessä naparunkoa myötä-
S03919-10
päivään ja pienenee kierrettäessä naparunkoa vastapäi-
vään.
Tarvittava työkalu sisältyy työkalusarjaan.
Info
Koska ketjut eivät aina kulu tasaisesti, mittaus toiste-
taan ketjun eri kohdista.
– Ruuvi 1 kiristetään.
Ohjearvo
Epäkeskon ruuvi M16 70 Nm
– Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 100)
110
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
Päätyö
– Ketjun, takarattaan ja eturattaan kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos ketju, takaratas tai eturatas on kulunut:
– Ketjurataspaketti vaihdetaan.
Info
Eturatas, takaratas ja ketju tulisi uusia vain
yhdessä.
100132-10
Info
S03949-10
Kun uusi ketju asennetaan, myös takaratas ja
eturatas on vaihdettava.
Uudet ketjut kuluvat nopeammin, jos takaratas
tai eturatas on kulunut.
Ketjussa ei turvallisuussyistä ole ketjulukkoa.
111
13 RUNGON HUOLTOTYÖT
S04103-01
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 100)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste on terveydelle haitallista.
– Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
– Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
– Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Nesteen pinta nousee kytkimen massalevyjen kulumisen myötä.
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
112
RUNGON HUOLTOTYÖT 13
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti
pois vedellä.
S03920-10
113
14 JARRUT
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajoneuvoon tehdyt muutokset heiken-
tävät ABS:n toimintaa.
– Älä tee jousitusmatkaan muutoksia.
– Käytä jarrujärjestelmässä pelkästään KTM:n hyväksy-
miä ja suosittelemia varaosia.
– Käyttää saa vain KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia
renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
– Määrättyä rengaspainetta on noudatettava.
– Varmista, että huolto- ja korjaustyöt tehdään asian-
mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajamisen apuvälineet voivat vähen-
tää kaatumisen todennäköisyyttä vain vallitsevien fysiikan
lakien mahdollisuuksien puitteissa.
Kaikkia ajotilanteita ei aina voida kompensoida, kuten
H06033-10
esimerkiksi matkalaukkujen kuormausta korkealla pain-
opisteellä, tienpinnan laadun vaihteluja, jyrkkiä alamäkiä
tai täysjarrutuksia kytkintä vapauttamatta.
– Ajotapa on sovitettava tieolosuhteisiin ja ajotaitoosi.
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ABS-tila vaikeuttaa ajo-
neuvon hallintaa merkittävästi.
ABS-tilat sopivat vain tiettyihin olosuhteisiin.
– Valitse aina alustaan sopiva ABS-tila.
Info
Kaarteesta riippuvainen säätely on käytössä ainoastaan
ABS‑tilassa Road.
114
JARRUT 14
Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
– Huolehdi siitä, että kuluneet jarrulevyt vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi aut-
taa sinua mielellään.)
Info
Jarrulevy ohenee kulumisen seurauksena jarrupalojen
kosketuskohdan alueelta 1 .
Jarrulevyt - kulumisraja
edessä 4,5 mm
100135-10
takana 4,5 mm
» Jos jarrulevynpaksuus on ohjearvon alapuolella:
– Etujarrun jarrulevyt vaihdetaan.
– Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.
– Tarkastetaan, onko etu- ja takajarrulevyissä vaurioita, halkea-
mia tai muodonmuutoksia.
» Jos jarrulevyssä on halkeamia, muodonmuutoksia tai
muunlaisia vaurioita:
– Etujarrun jarrulevyt vaihdetaan.
– Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kulu-
neita.
– Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
115
14 JARRUT
Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
– Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti.
(Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
– Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sulje-
tuissa astioissa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
S03921-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kulu-
neita.
– Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste on terveydelle haitallista.
– Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
– Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
– Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
– Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti.
(Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
– Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sulje-
tuissa astioissa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
116
JARRUT 14
Esityö
– Etujarrun jarrupalat ja jarrupalojen kiinnitys tarkastetaan.
( s. 117)
Päätyö
– Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan
vaakasuoraan.
– Ruuvit1 poistetaan.
– Kansi 2 kalvoineen 3 irrotetaan.
– Jarrunestettä täytetään MAX-merkkiin A saakka.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 167)
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois
vedellä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
– Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi aut-
taa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
Jos jarrupalat vaihdetaan liian myöhään, jarrupalojen tukirakenteet hankaavat jarrulevyyn. Sen seurauk-
sena jarrutusvaikutus heikkenee voimakkaasti ja jarrulevyt vaurioituvat.
– Tarkasta jarrupalat säännöllisesti.
117
14 JARRUT
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kulu-
neita.
– Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
– Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti.
(Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
– Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sulje-
tuissa astioissa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
S03924-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kulu-
neita.
– Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu
KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste on terveydelle haitallista.
– Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
– Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
– Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.
118
JARRUT 14
Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
– Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti.
(Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
– Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sulje-
tuissa astioissa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.
Esityö
– Takajarrupalat ja jarrupalojen pidike tarkastetaan. ( s. 120)
Päätyö
– Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
– Ruuvi 1 ja kierrekannen lukitsin poistetaan.
Info
Säiliön pysyminen pystyasennossa on varmistettava,
jotta jarrunestettä ei pääse vuotamaan yli.
Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois
vedellä.
119
14 JARRUT
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
– Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi aut-
taa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
Jos jarrupalat vaihdetaan liian myöhään, jarrupalojen tukirakenteet hankaavat jarrulevyyn. Sen seurauk-
sena jarrutusvaikutus heikkenee voimakkaasti ja jarrulevyt vaurioituvat.
– Tarkasta jarrupalat säännöllisesti.
120
PYÖRÄT, RENKAAT 15
Info
Etujarrukahvaa ei saa käyttää jarrusatuloiden ollessa
pois paikaltaan.
S03926-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat
jarrutustehon heikentymiseen.
– Pyörä asetetaan aina niin, että jarrulevyt eivät
R01778-10 vahingoitu.
S03928-10
S03928-11
121
15 PYÖRÄT, RENKAAT
Info
Nuoli B näyttää etupyörän pyörimissuunnan.
Pyörän kierroslukutunnistimen kehä on pyörimissuun-
taan nähden vasemmalla puolella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy
tai rasva heikentää jarrutustehoa.
– Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole
rasvaa eikä öljyä.
– Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusai-
neella.
S03930-10
– Ruuvi 3 ja akseli 4 puhdistetaan.
– Akseli 4 rasvataan kevyesti.
Kestorasva ( s. 169)
– Etupyörä nostetaan etuhaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja
akseli työnnetään sisään.
– Ruuvi 3 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etuakselin ruuvi M25x1,5 45 Nm
Kierteet rasvattu
Vihje
Kiristä jokin etuhaarukan alapään ruuveista tilapäisesti,
jotta akseli ei pyöri mukana.
Avaa etuhaarukan alapään ruuvi ennen sisäänjoustolii-
kettä, jotta haarukkaputket pääsevät asettumaan oike-
aan asentoon.
122
PYÖRÄT, RENKAAT 15
S03927-10
S03931-10
S03932-10
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
– Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
– Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
Päätyö
– Takapyörän laakereiden kunto tarkastetaan.
» Jos takapyörän laakerit ovat vaurioituneet tai kuluneet:
– Takapyörän laakeri vaihdetaan.
– Pyöräakselin ja akselimutterin kierteet puhdistetaan ja voidel-
laan.
Kestorasva ( s. 169)
– Takapyörä työnnetään pyöräakseliin.
S03933-10
123
15 PYÖRÄT, RENKAAT
S03931-11
Viimeistely
– Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 100)
– Takaäänenvaimennin asennetaan. ( s. 107)
Varoitus
Onnettomuusvaara Jos rengas puhkeaa ajon aikana, ajoneuvoa ei voida hallita.
– Vaurioituneet tai kuluneet renkaat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi
auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Kaatumisvaara Etu- ja takapyörän toisistaan poikkeavat rengaskuviot heikentävät ajo-ominaisuuksia.
Erilaiset rengaskuviot voivat vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa huomattavasti.
– Varmista, että etu- ja takapyörät on varustettu renkailla, joiden pintakuvio on samanlainen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö
heikentää ajo-ominaisuuksia.
– Käytä vain KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
– Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti.
Sisäänajomatka 200 km
124
PYÖRÄT, RENKAAT 15
Info
Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat ajoneuvon jarrutus- ja ajokäyttäytymiseen.
Kuluneet renkaat toimivat huonosti varsinkin märällä pinnalla.
Info
Varmistetaan, että maakohtaisen lainsäädännön määrit-
400602-10
telemä kulutuspinnan vähimmäissyvyys ei alitu.
Kulutuspinnan vähimmäissy- ≥ 2 mm
vyys
» Jos kulutuspinnan vähimmäissyvyys on alittunut:
– Rengas vaihdetaan.
– Renkaan ikä tarkistetaan.
Info
Renkaan valmistuspäivämäärä sisältyy yleensä renkaan
merkintöihin. Valmistuspäivän ilmoittaa tällöin merkin-
nän DOT neljä viimeistä numeroa. Ensimmäiset kaksi
numeroa ilmoittavat valmistusviikon ja kaksi viimeistä
numeroa valmistusvuoden.
KTM suosittelee renkaiden vaihtamista, todellisesta
H01144-01
kulumisesta riippumatta, viimeistään 5 vuoden jälkeen.
Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaaliin kulumiseen ja ylikuumenemiseen.
Oikea rengaspaine takaa renkaan optimaalisen ajomukavuuden ja maksimaalisen kestoiän.
– Suojahattu poistetaan.
– Rengaspaine tarkastetaan renkaan ollessa kylmä.
Rengaspaine yksin ajaessa
edessä: kylmällä ren- 2,5 bar
kaalla
takana: kylmällä ren- 2,5 bar
kaalla
125
15 PYÖRÄT, RENKAAT
Varoitus
Onnettomuusvaara Renkaan pikapaikkausaineen väärä
käyttö voi jättää korjatun renkaan vuotamaan.
Kaikki vaurioita ei voida korjata pikapaikkausaineella.
– Noudata pikapaikkausaineen valmistajan ohjeita ja
määräyksiä.
– Aja hitaasti ja varovasti, kun olet korjannut renkaan
H03319-01 pikapaikkausaineella.
– Älä aja pitemmälle kuin lähimmälle korjaamolle ja
vaihdata rengas.
Ohje
Materiaalivahinko Pikapaikkausaine vahingoittaa rengaspainean-
turia.
– Huomioi, että pikapaikkausaineen käytön jälkeen rengaspai-
neanturi on ehkä vaihdettava.
126
SÄHKÖLAITTEET 16
Varoitus
Onnettomuusvaara Päiväajovalo ei korvaa lähivaloa huo-
nossa näkyvyydessä.
Sumun, lumisateen tai vesisateen heikentäessä näky-
vyyttä huomattavasti päiväajovalon ja lähivalon automaat-
tinen kytkentä voi olla vain rajoitetusti käytettävissä.
– Varmista, että valaistus valitaan aina olosuhteiden
mukaan.
S06095-10
– Kytke päiväajovalo tarvittaessa pois päältä ennen ajoon
lähtöä tai ajoneuvon ollessa pysähdyksissä, jotta lähi-
valo on aina päällekytkettynä.
– Varmista, että päiväajovalo kytketään diagnoosityö-
kalulla pois päältä, jos valikkokohtaa ei ole käytet-
tävissä, mutta lähivaloa tarvitaan. (Valtuutettu KTM-
huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
– Noudata päiväajovaloa koskevaa lainsäädäntöä.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymiä.
– Säilytä 12 V -akut poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Vältä joutumasta kosketuksiin akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
– Pidä 12 V -akku kaukana kipinöistä tai avotulesta.
– Lataa 12 V -akkuja vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos akkuhappoa tai akkukaasuja on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vähintään 15 minuuttia huolelli-
sesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Varo
Onnettomuusvaara Elektroniset osat ja turvallisuusjärjestelmät vaurioituvat 12 V -akun ollessa tyhjä tai
puuttuessa kokonaan.
12 V -akun ollessa tyhjä tai viallinen voi ajoneuvon elektroniikassa esiintyä virhetoimintoja erityisesti
käynnistyksen aikana.
– Älä käytä ajoneuvoa koskaan 12 V -akku tyhjänä tai ilman 12 V -akkua.
Esityö
– Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
– Kuljettajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
127
16 SÄHKÖLAITTEET
Päätyö
– Ohjausyksikkö 1 poistetaan ja käännetään sivulle.
– Miinuskaapeli 2 irrotetaan 12 V -akusta.
– Plusnavan suojus 3 poistetaan ja pluskaapeli irrotetaan 12 V
-akusta.
S03934-10
– Pistokeliitäntä 4 erotetaan.
– Ruuvi 5 poistetaan ja akun suojakansi irrotetaan.
– 12 V -akku 6 poistetaan akkukotelosta.
S03935-10
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymiä.
– Säilytä 12 V -akut poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Vältä joutumasta kosketuksiin akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
– Pidä 12 V -akku kaukana kipinöistä tai avotulesta.
– Lataa 12 V -akkuja vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos akkuhappoa tai akkukaasuja on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vähintään 15 minuuttia huolelli-
sesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Varo
Onnettomuusvaara Elektroniset osat ja turvallisuusjärjestelmät vaurioituvat 12 V -akun ollessa tyhjä tai
puuttuessa kokonaan.
12 V -akun ollessa tyhjä tai viallinen voi ajoneuvon elektroniikassa esiintyä virhetoimintoja erityisesti
käynnistyksen aikana.
– Älä käytä ajoneuvoa koskaan 12 V -akku tyhjänä tai ilman 12 V -akkua.
Päätyö
– 12 V -akku 1 asetetaan akkukoteloon.
12 V -akku (YTZ14S) ( s. 159)
– Akun suojakansi kohdennetaan paikalleen, ruuvi 2 asenne-
taan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon muut ruuvit M5 5 Nm
S03936-10 – Pistokeliitäntä 3 yhdistetään.
128
SÄHKÖLAITTEET 16
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymiä.
– Säilytä 12 V -akut poissa lasten ulottuvilta.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
– Vältä joutumasta kosketuksiin akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
– Pidä 12 V -akku kaukana kipinöistä tai avotulesta.
– Lataa 12 V -akkuja vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos akkuhappoa tai akkukaasuja on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vähintään 15 minuuttia huolelli-
sesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen 12 V -akut sisältävät ympäristölle vahingollisia aineita.
– Älä laita 12 V -akkuja talousjätteeseen.
– Luovuta 12 V -akut vanhojen akkujen vastaanottopisteeseen.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
129
16 SÄHKÖLAITTEET
Info
12 V -akun varaus pienenee päivittäin, vaikka akkua ei kuormiteta.
12 V -akun varaustila ja lataustapa ovat erittäin tärkeitä akun käyttöiän kannalta.
Suurella latausvirralla suoritettavat pikalataukset lyhentävät akun käyttöikää.
Jos määritelty latausvirta, latausjännite tai latausaika ylittyy, akkunestettä poistuu varoventtiilien kautta.
Sen vuoksi 12 V -akku menettää kapasiteettiaan.
Jos 12 V -akku on tyhjentynyt käynnistysyritysten yhteydessä, se on ladattava välittömästi uudelleen.
Jos 12 V -akku on pitkään purkautuneena, se syväpurkautuu ja sulfatoituu. Tämä johtaa akun rikkoutumi-
seen.
12 V -akku on huoltovapaa. Akkunesteen määrää ei tarvitse tarkastaa.
Jos 12 V -akkua ei ladata KTM‑akkulaturilla, on 12 V -akku irrotettava latauksen ajaksi. Ylijännitteestä
johtuen saattavat elektroniset osat muuten vaurioitua. 12 V -akku on ladattava akun kyljessä olevien tieto-
jen mukaisesti.
Esityö
– Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
– Kuljettajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
Päätyö
– Moottorinohjausyksikkö 1 vedetään irti pitimestä ja ripuste-
taan sivulle.
– Miinuskaapeli 2 irrotetaan 12 V -akusta käyttöelektroniikan
vaurioiden välttämiseksi.
– Plusnavan suojus 3 poistetaan.
S03934-10
Info
Latauslaite voi jäädä ajoneuvoon latauksen jälkeen, jol-
loin laite huolehtii ylläpitolataussyklin avulla akun jän-
nitteen säilymisestä.
130
SÄHKÖLAITTEET 16
Viimeistely
– Kuljettajan istuin asennetaan. ( s. 103)
– Matkustajan istuin asennetaan. ( s. 102)
– Kellonaika ja päiväys asetetaan. ( s. 69)
Varoitus
Loukkaantumisvaara Nappiparistot voivat räjähtää, jos niitä käytetään väärin.
Nappipariston nieleminen aiheuttaa vakavia kemiallisia palovammoja, jotka voivat johtaa kuolemaan alle
2 tunnissa.
– Nappiparistot ja RACE ON -avain on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
– Huolehdi siitä, että nappiparistojen nieleminen tai joutuminen muutoin kehoon ei ole mahdollista.
– Jos nappiparistoja on nielty tai niitä on joutunut kehoon, on heti otettava yhteys lääkäriin.
– Nappiparistoja ei saa altistaa äärimmäisille lämpötiloille eikä mekaanisille kuormituksille.
Sallittu lämpötila −20 … 50 °C
– RACE ON -avainta ei saa vahingoittaa esim. leikkaamalla tai puristamalla.
– RACE ON -avainta ei saa käyttää, jos RACE ON -avain on vaurioitunut tai jos paristolokeroa ei voi sul-
kea.
– RACE ON -avaimen pariston saa vaihtaa vain ohjeessa ilmoitettuun paristotyyppiin.
M01884-10
131
16 SÄHKÖLAITTEET
M01885-10
Info
Molemmat pienet kiinnitysnokat ovat viistettyjä, jolloin
RACE ON ‑avaimen paristo on helppo työntää pidikkee-
seen.
M01886-10
Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
– Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
– Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
Esityö
– Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
– Kuljettajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
Päätyö
– Suojakansi 1 poistetaan.
S03939-10
132
SÄHKÖLAITTEET 16
S03940-10
Sulake (58011109130) ( s. 159)
– Sähkölaitteiden toiminta tarkastetaan.
– Suojakannet 1 asennetaan.
Vihje
Uusi varasulake asetetaan käynnistysreleeseen, jotta se
on tarvittaessa käytettävissä.
Viimeistely
– Kuljettajan istuin asennetaan. ( s. 103)
– Matkustajan istuin asennetaan. ( s. 102)
– Kellonaika ja päiväys asetetaan.
Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
– Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
– Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
Info
Yksittäisten sähkönkuluttajien sulakkeet sisältävä sulakekotelo on istuimen alla.
Esityö
– Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
– Kuljettajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
Päätyö
– Sulakekotelon kansi 1 avataan.
S03941-10
133
16 SÄHKÖLAITTEET
– Sulakkeet tarkistetaan.
Info
Viallisen sulakkeen sulakelanka A on katkennut.
– Viallinen sulake poistetaan.
Ohjearvo
Sulake 1 - 7,5 A - jännitteensyöttö ohjauslaitteille ja raken-
neosille
S06150-01
Sulake 2 – 10 A – ACC1
Sulake 3- 10 A – ohjausyksikkö, sytytysvirta, elektroninen
polttoaineen ruiskutus, lambdatunnistin
Sulake 4 – 15 A – ACC2, USB-liitin, HCU
Sulake 5 - 15 A - puoliaktiivinen jousitus
Sulake 6 − ei käytössä
Sulake res – 7,5 A – varasulake
Sulake res – 10 A – varasulakkeet
Sulake res – 15 A – varasulake
– Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088075) ( s. 159)
Sulake (75011088010) ( s. 159)
Sulake (75011088015) ( s. 159)
Vihje
Uusi varasulake laitetaan paikalleen, jotta se on tarvit-
taessa käytettävissä.
Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
– Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
– Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
Info
Istuimen alla on kaksi ABS-järjestelmään liittyvää sulaketta. Nämä sulakkeet suojaavat ABS-järjestelmän
palautuspumppua ja hydrauliikkayksikköä. Kolmas sulake, jolla on suojattu ABS:n ohjausyksikkö, on sula-
kekotelossa.
Esityö
– Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
– Kuljettajan istuin irrotetaan. ( s. 102)
134
SÄHKÖLAITTEET 16
Info
Viallisen sulakkeen sulakelanka A on katkennut.
– Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088010) ( s. 159)
S06099-10
Vihje
Uusi varasulake 2 laitetaan sulakekoteloon, jotta
se on tarvittaessa käytettävissä.
Info
Viallisen sulakkeen sulakelanka A on katkennut.
– Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088025) ( s. 159)
S06100-10
Vihje
Uusi varasulake 4 laitetaan sulakekoteloon, jotta
se on tarvittaessa käytettävissä.
135
16 SÄHKÖLAITTEET
400726-11
Info
USB-liitäntä sijaitsee yhdistelmämittariston vasemmalla puolella.
136
SÄHKÖLAITTEET 16
S06119-10
16.13 Diagnoosiliitin
Diagnoosiliitin 1 sijaitsee kuljettajan istuimen alla.
S05685-10
S06120-10
S03954-10
137
17 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
– Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai
jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
– Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut
tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
– Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
– Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
– Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi
lääkäriin.
– Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Ehto
Moottori on kylmä.
Jäähdytin on aivan täynnä.
– Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle pinnalle.
– Jäähdytysnesteen määrä paisuntasäiliössä 1 tarkistetaan.
Jäähdytysnesteen tason on oltava MIN ja MAX välillä.
» Jos paisuntasäiliössä ei ole ollenkaan jäähdytysnestettä:
– Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan.
Info
Moottoripyörää ei saa ottaa käyttöön!
S06134-10
138
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 17
Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
– Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai
jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
– Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut
tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
– Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
– Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
– Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
– Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
– Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
– Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi
lääkäriin.
– Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Ehto
Moottori on kylmä.
Jäähdytin on aivan täynnä.
Esityö
– Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä.
( s. 138)
Päätyö
– Paisuntasäiliön kansi 1 poistetaan.
– Jäähdytysnestettä lisätään merkkiin MAX saakka.
Jäähdytysneste ( s. 167)
– Paisuntasäiliön kansi 1 asennetaan paikalleen.
S06135-10
139
18 MOOTTORIN SÄÄTÖ
Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajoneu-
von hallintaa merkittävästi.
Ajotilat sopivat vain määrättyihin olosuhteisiin.
– Valitse aina alustalle, säätilaan ja ajotilanteeseen
sopiva ajotila.
Info
Jos moottoripyörän luistonesto on pois käytöstä, takapyörä
saattaa luistaa voimakkaan kiihdytyksen aikana tai huonosti
pitävällä pinnalla. Tästä aiheutuu kaatumisvaara.
I00793-10
Moottoripyörän luistonesto on jälleen käytössä sen jälkeen,
kun virta on kytketty uudelleen päälle.
Info
TC‑merkkivalo vilkkuu moottoripyörän luistoneston
ollessa toiminnassa.
TC‑merkkivalo palaa moottoripyörän luistonestotoimin-
non ollessa pois päältä.
140
MOOTTORIN SÄÄTÖ 18
I00789-10
Info
Throttle Response on käytettävissä vain ajotilassa TRACK
(lisävaruste).
141
19 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
Info
Öljyn kulutus riippuu ajotavasta ja käyttöolosuhteista.
Ehto
Moottori on käyttölämmin.
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
Päätyö
– Moottoriöljymäärä tarkistetaan moottoriöljyn tarkistusikku-
nasta.
Info
Moottorin sammuttamisen jälkeen odotetaan minuutti
ja vasta siten tarkistetaan.
Varoitus
Palovamman vaara Moottori- ja vaihteistoöljy kuumenevat moottoripyörän käytön aikana.
– Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä.
– Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Päätyö
– Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle pinnalle sivutuen
varaan.
– Moottorin alle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
– Tarvittaessa on käytettävä kaatosuppiloa, jotta öljy ei valu
pakoputkiston päälle.
– Öljynpoistoruuvit 1 magneetteineen, O-renkaineen ja öljysih-
teineen poistetaan.
S03958-10
142
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 19
S03959-10
S03960-10
S03961-10
S03959-11
100773-12
143
19 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
S03958-10
144
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 19
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat
johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
– Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuule-
tuksesta.
– Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli
käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-
tuissa tiloissa.
Info
Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai huonolaatuinen moottoriöljy johtaa moottorin ennenaikaiseen kulu-
miseen.
Liian suuri määrä moottoriöljyä voi johtaa moottorivaurioihin.
Ehto
Moottori on käyttölämmin.
Esityö
– Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
– Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( s. 142)
Päätyö
– Öljyn täyttöaukon tulppa 1 O-renkaineen poistetaan.
S03962-11
S03957-12
Moottoriöljy (SAE 5W/40) ( s. 168)
145
19 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT
Info
Jotta moottoriöljyn ominaisuudet olisi mahdollista hyö-
dyntää optimaalisesti, erilaisia moottoriöljylaatuja ei ole
syytä sekoittaa keskenään.
KTM suosittelee tarvittaessa moottoriöljyn vaihdon suo-
rittamista.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat
johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
– Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuule-
tuksesta.
– Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli
käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-
tuissa tiloissa.
146
PUHDISTUS, HOITO 20
Ohje
Materiaalivahinko Painepesurin virheellinen käyttö johtaa ajoneuvon osien vaurioitumiseen tai rikkoutumiseen.
Korkean paineen vuoksi vesi pystyy tunkeutumaan sähköisten osien, liitinten, vaijereiden, laakereiden jne.
sisään.
Liian korkea paine aiheuttaa häiriöitä ja johtaa osien rikkoutumiseen.
– Älä suuntaa vesisuihkua suoraan sähköisiä osia, liittimiä, vaijereita tai laakereita kohti.
– Älä alita painepesurin suuttimen ja puhdistettavan osan välistä vähimmäisetäisyyttä.
Vähimmäisetäisyys 60 cm
Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
– Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja
voimassa olevia määräyksiä noudattaen.
Info
Moottoripyörä kannattaa puhdistaa säännöllisesti, sillä siten sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään.
Moottoripyörän puhdistusta suorassa auringonpaisteessa on vältettävä.
401061-01 Info
Pesemiseen käytetään lämmintä vettä, johon on lisätty
tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta,
ja pehmeää sientä.
Puhdistusainetta ei saa koskaan levittää kuivan moot-
toripyörän pinnalle, vaan moottoripyörä on aina ensin
huuhdeltava vedellä.
Jos ajoneuvoa on ajettu suolatulla tiellä, se puhdiste-
taan ajon jälkeen kylmällä vedellä. Lämmin vesi vain
vahvistaisi suolan haitallista vaikutusta.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kosteus ja lika haittaavat jarrulait-
teiston toimintaa.
– Jarruta useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja
jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista
ja jarrulevyistä.
147
20 PUHDISTUS, HOITO
Info
Lämmön vaikutuksesta vesi haihtuu myös moottorin ja
jarrujen piiloon jäävistä paikoista.
Info
Toimitustilassa himmeitä muoviosia ei saa kiillottaa,
sillä muutoin materiaalin laatu heikentyy huomatta-
vasti.
Info
Jos moottoripyörää käytetään myös talvella, on varauduttava teille levitettävään suolaan. Siksi on tehtävä
ennakkotoimenpiteitä syövyttävää suolavaikutusta vastaan.
Jos ajoneuvoa on ajettu suolatulla tiellä, se puhdistetaan ajon jälkeen kylmällä vedellä. Lämmin vesi vain
vahvistaisi suolan haitallista vaikutusta.
Info
Jarrusatulat ja jarrupalat on huuhdeltava perusteelli-
sesti kylmällä vedellä ja kuivattava hyvin AINA SEN JÄL-
KEEN, kun ajoneuvolla on ajettu suolatulla tiellä. Jar-
rusatuloiden ja jarrupalojen on oltava paikallaan puh-
distuksen aikana. Puhdistuksen saa aloittaa vasta osien
401060-01 jäähdyttyä.
Suolatuilla teillä ajon jälkeen on moottoripyörä puhdis-
tettava perusteellisesti kylmällä vedellä ja kuivattava
hyvin.
148
PUHDISTUS, HOITO 20
Info
Jarrulevyille ei saa päästä ruosteensuoja-ainetta. Jarru-
tusteho vähenee huomattavasti sen vuoksi.
149
21 VARASTOINTI
21.1 Säilytys
Info
Jos ajoneuvoa ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, on syytä ryhtyä erinäisiin lisätoimenpiteisiin.
Kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus tarkastetaan, ennen kuin moottoripyörä otetaan pois käytöstä. Mah-
dolliset huolto, korjaus- tai muutostyöt on syytä teettää seisokin aikana (korjaamojen ruuhka-aikojen vält-
tämiseksi). Näin vältyt pitkiltä odotusajoilta seuraavan kauden alkaessa.
Vihje
Täytä polttoainesäiliö ohjeiden mukaan täyteen käyt-
täen polttoainetta, jonka etanolipitoisuus on mahdolli-
401058-01 simman pieni.
Info
KTM suosittelee moottoripyörän nostamista ylös.
Info
Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään
tapauksessa käyttää, koska silloin kosteus ei pääse
haihtumaan ja syntyy korroosiota.
On erittäin huono asia käynnistää seisokissa olevan
moottoripyörän moottori lyhyeksi aikaa. Koska moot-
tori ei tällöin lämpene riittävästi, moottorin käydessä
muodostuva vesihöyry tiivistyy ja johtaa venttiilien ja
pakoputkiston ruostumiseen.
150
VARASTOINTI 21
Info
Jos 12 V -akku on ollut irrotettuna ajoneuvosta, kellon-
aika ja päivämäärä on asetettava uudelleen.
151
22 VIANHAKU
Info
KTM RACE ON -järjestelmää koskevat vilkkukoodit näkyvät
vain kerran eikä niitä toisteta.
S03841-10
152
VIANHAKU 22
153
23 TEKNISET TIEDOT
23.1 Moottori
Rakenne 2-sylinterinen 4-tahtinen Otto-moottori, 75° V-kulma,
nestejäähdytetty
Iskutilavuus 1 349,47 cm³
Iskunpituus 71 mm
Sylinterin halkaisija 110 mm
Puristussuhde 13,2:1
Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400 … 1 600 kierr./min
Moottorinohjaus Keinuvivulla varustettu DOHC, 4 venttiiliä per sylin-
teri, käyttö nokkaketjun avulla
Venttiili - venttiililautasen halkaisija
Imu 42 mm
Pako 34 mm
Venttiilivälys
Imu: 20 °C 0,10 … 0,15 mm
Pako: 20 °C 0,25 … 0,30 mm
Kampiakselin laakeri liukulaakeri
Kiertokangenlaakeri liukulaakeri
Männäntapinlaakeri Kiertokangen holkki
Mäntä taottu, kevytmetallista
Männänrengas 1 suorakulmainen rengas, 1 kaavintarengas, 1 öljyren-
gas
Moottorin voitelu Kuivasumppuvoitelu 3 roottoripumpulla
Ensiövälitys 40:76
Kytkin Monilevykytkin öljykylvyssä / hydraulisesti toimiva
Vaihteisto 6-vaihteinen vaihteisto
Vaihteistonvälitys
1. vaihde 12:35
2. vaihde 15:32
3. vaihde 18:30
4. vaihde 20:27
5. vaihde 23:27
6. vaihde 26:27
Seosesikäsittely elektroninen polttoaineen ruiskutus, Keihin 60 mm
Sytytysjärjestelmä kontaktittomasti ohjattu täyselektoninen sytytysjärjes-
telmä digitaalisella sytytyksen säädöllä
Laturi 14 V, 504 W
Sytytystulppa
sisempi sytytystulppa NGK LKAR9DI-10
ulompi sytytystulppa NGK LMAR7DI-10
Sytytystulpan kärkiväli 1 mm
Jäähdytys nestejäähdytys, jatkuva jäähdytysnesteenkierto vesi-
pumpulla
Käynnistysapu Käynnistysmoottori
154
TEKNISET TIEDOT 23
155
23 TEKNISET TIEDOT
Kytkinjousen ruuvi M6 12 Nm
Kytkinkopan ruuvi M6 10 Nm
Käynnistysmoottorin kaapelin mut- M6 4 Nm
teri
Käynnistysmoottorin ruuvi M6 10 Nm
Laturin kannen ruuvi M6 10 Nm
Loput moottorin ruuvit M6 10 Nm
Lukitusvivun ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Moottorilohkon ruuvi M6x60 10 Nm
Moottorilohkon ruuvi M6x80 10 Nm
Moottorilohkon ruuvi M6x90 10 Nm
Nokka-akselin laakerisillan ruuvi M6 – 10.9 10 Nm
Ohjauskiskon ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Staattorin ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Sylinterinkannen ilmausruuvi M6 6 Nm
Sylinterinkannen mutteri M6 8 Nm
Sylinterinkannen toisioilmasystee- M6 10 Nm
min ruuvi
Sytytyspuolan ruuvi M6 8 Nm
Vaihdevivun ruuvi M6 18 Nm
Vaihteenlukituksen ruuvi M6 – 12.9 15 Nm
Loctite®243™
Vapaakytkimen renkaan ruuvi M6 15 Nm
Venttilikopan ruuvi M6 10 Nm
Vesipumpunkannen ilmausruuvi M6 10 Nm
Vesipumpunkannen ruuvi M6 10 Nm
Vesipumpunrattaan ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Öljyntäyttöletkun ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Öljypumpunkannen ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Öljy-vesi-lämmönvaihtimen putken M6 10 Nm
ruuvi Loctite®243™
Öljy-vesi-lämmönvaihtimen ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Suutin 100 M6x0,75 3 Nm
Loctite®243™
Nokka-akselin laakerisillan ruuvi M7x1 14 Nm
Kampiakselin lukitusruuvi M8 12 Nm
Kiristyskiskon ruuvi M8 15 Nm
Loctite®243™
Moottorilohkon ruuvi M8 18 Nm
Ohjauskiskon ruuvi M8 15 Nm
Loctite®243™
156
TEKNISET TIEDOT 23
Äänenvaimentimenpannan puikko- M8 10 Nm
ruuvi
Moottorin kannatin vasemmalla ja M10 45 Nm
oikealla
Moottorin kiinnitysruuvi M10 45 Nm
Jakoketjun kiristimen avausruuvi M10x1 8 Nm
Kiertokangenlaakerin ruuvi M10x1 1. vaihe
25 Nm
2. vaihe
30 Nm
3. vaihe
90°
Kytkimenvoitelun sulkuruuvi M10x1 8 Nm
Levityskäytön lukituksen sulku- M10x1 12 Nm
tulppa
Siirtoakselin lukitusruuvi M10x1 12 Nm
Ulompi sytytystulppa M10x1 11 Nm
Öljynpainekatkaisin M10x1 15 Nm
Jäähdytysnesteen lämpötilatunnis- M10x1,25 12 Nm
tin
Sylinterinkannen ruuvi M11x1,5 Kiristysjärjestys:
ristiin
1. vaihe
15 Nm
2. vaihe
30 Nm
3. vaihe
90°
4. vaihe
90°
voideltu moottoriöljyllä
Takavaimentimen linkun ruuvi M12 80 Nm
Sisempi sytytystulppa M12x1,25 15 Nm
Roottorin ruuvi M12x1,5 115 Nm
Öljyproppu M20x1,5 20 Nm
Kytkimen navan mutteri M22x1,5 140 Nm
Laturin kannen sulkuruuvi M24x1,5 8 Nm
Nokkaketjunkiristäjän lukitusruuvi M24x1,5 25 Nm
Ensiöhammaspyörän mutteri M33LHx1,5 130 Nm
Loctite®243™
23.3 Täyttömäärät
23.3.1 Moottoriöljy
Moottoriöljy 3,50 l Moottoriöljy (SAE 10W/50)
Ympäristön lämpötila: ≥ 0 °C ( s. 168)
Moottoriöljy Moottoriöljy (SAE 5W/40)
Ympäristön lämpötila: < 0 °C ( s. 168)
157
23 TEKNISET TIEDOT
23.3.2 Jäähdytysneste
Jäähdytysneste 3,20 l Jäähdytysneste ( s. 167)
23.3.3 Polttoaine
Huomioi EU-jakelumittareiden merkinnät.
A00420-10
Varapolttoaine n. 3,5 l
23.4 Runko
Runko Ristikkoputkirunko Chrom-Molybden-teräsputkesta,
pulverimaalattu
Etuhaarukka WP SuspensionSemi‑active Suspension
Takavaimennin WP SuspensionSemi‑active Suspension
Jousitusmatka
edessä 125 mm
takana 140 mm
Jarrulaitteisto
edessä Kaksilevyinen levyjarru radiaalisesti kiinnitetyillä neli-
mäntäjarrusatuloilla, jarrulevyt uivasti laakeroitu
takana Yksilevyinen levyjarru kaksimäntäisellä jarrusatulalla,
jarrulevy kiinnilaakeroitu
Jarrulevyt - halkaisija
edessä 320 mm
takana 240 mm
Jarrulevyt - kulumisraja
edessä 4,5 mm
takana 4,5 mm
Rengaspaine yksin ajaessa
edessä: kylmällä renkaalla 2,5 bar
takana: kylmällä renkaalla 2,5 bar
Toisiovälitys 17:38
Info
Välityssuhteeseen ei saa tehdä muutoksia. Väli-
tyssuhteen muuttaminen voi johtaa toiminta-
häiriöihin.
158
TEKNISET TIEDOT 23
Ohjauskulma 65,3°
Akseliväli 1 492 mm
Istuinkorkeus kuormittamattomana 834 mm
Maavara kuormittamattomana 149 mm
Paino ilman polttoainetta n. 200 kg
Suurin sallittu akselipaino edessä 165 kg
Suurin sallittu akselipaino takana 260 kg
Suurin sallittu kokonaispaino 425 kg
23.5 Sähkölaitteet
12 V -akku YTZ14S Akkujännite: 12 V
Nimelliskapasiteetti: 11,2 Ah
huoltovapaa
Avaimen paristo CR 2032 3V
Sulake 75011088075 7,5 A
Sulake 75011088010 10 A
Sulake 75011088015 15 A
Sulake 75011088025 25 A
Sulake 58011109130 30 A
Lähivalo/kaukovalo LED
Päiväajovalo/kohdistusvalo LED
Yhdistelmämittariston valaistus ja merkkivalot LED
Vilkku LED
Takavalo LED
Jarruvalo LED
Rekisterikilvenvalo LED
23.6 Renkaat
Voimassaolo Eturengas Takarengas
(1390 SUPER DUKE R EVO EU/JP) 120/70 ZR 17 M/C (58W) TL 200/55 ZR 17 M/C (78W) TL
Michelin Power GP Michelin Power GP
(1390 SUPER DUKE R EVO CN) 120/70 ZR 17 M/C (58W) TL 200/55 ZR 17 M/C (78W) TL
Michelin Power GP 2 Michelin Power GP 2
Ilmoitetut renkaat ovat yksi mahdollisista vakiorengasyhdistelmistä. Mahdollisia vaihtoehtoisten valmistajien
renkaita voit tiedustella valtuutetulta jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta rengasliikkeeltä. Käyttöpaikassa sovel-
lettavia hyväksyntää koskevia määräyksiä ja asiaankuuluvia teknisiä vaatimuksia on noudatettava. Lisätietoja on
huollon alueella kohdassa:
KTM.COM
159
23 TEKNISET TIEDOT
23.7 Etuhaarukka
Etuhaarukan osanumero A624C122X407000
Etuhaarukka WP SuspensionSemi‑active Suspension
Jousipituus esijännitysholkkeineen 284 mm
Jousituskerroin
normaali (vakio) 19 N/mm
Haarukkapituus 752 mm
23.8 Takavaimennin
Takavaimentimen osanumero A624C422X307000
Takavaimennin WP SuspensionSemi‑active Suspension
Jousituskerroin
normaali (vakio) 85 N/mm
Jousipituus 197 mm
Riippuma 8,8 mm
Asennuspituus 356 mm
160
TEKNISET TIEDOT 23
Oikeanpuoleisen yhdistelmäkatkai- M5 5 Nm
simen ruuvi
Polttoainetankin ilmanohjaimen M5 3,5 Nm
ruuvi
Polttoainetankin korkin ruuvi M5 3 Nm
Ruiskutusventtiilin ruuvi M5 4 Nm
Loctite®243™
Rungon muut mutterit M5 5 Nm
Rungon muut ruuvit M5 5 Nm
Ruuvi, Pre Load Adjuster M5 5 Nm
Ruuvi, vilkku vilkun kannattimeen M5 2 Nm
Vasemmanpuoleisen yhdistelmä- M5 5 Nm
katkaisimen ruuvi
Venttiilin ruuvi M5 2 Nm
Loctite®243™
Yhdistelmämittariston ruuvi M5 1 Nm
Yhdistelmämittariston vaimennuse- M5 2 Nm
lementin ruuvi Loctite®243™
6‑D‑anturin ruuvi M6 6 Nm
ABS-moduulin kiinnitysmutteri M6 8 Nm
Akkukotelon ruuvi M6 6 Nm
Akunnavan ruuvi M6 4,5 Nm
Etupyörän kierroslukutunnistimen M6 4 Nm
ruuvi
Eturattaan suojuksen ruuvi M6 8 Nm
Istuinlukon ruuvi M6 5 Nm
Loctite®243™
Jarrulaitteen ruuvi M6 5 Nm
Jarrupolkimen poljinosan ruuvi M6 10 Nm
Jarrusylinterin ruuvi M6 10 Nm
Loctite®243™
Jännitteensäätimen ruuvi M6 6 Nm
Jäähdyttimen pidikkeen ruuvi M6 5 Nm
Jäähdyttäjän tukipellin ruuvi M6 7 Nm
Katteen ruuvi M6 5 Nm
Katteen ruuvi M6x14 5 Nm
Kytkinlaitteiston ruuvi M6 5 Nm
Loctite®243™
Käynnistysreleen kaapelin ruuvi M6 6 Nm
Maadoitusruuvi rungossa M6 10 Nm
Mittariston kannattimen ruuvi M6 2 Nm
Ohjausvaimentimen kiinnikkeen M6 8 Nm
ruuvi rungossa Loctite®243™
Pakokaasuläpän ohjauslaitteen M6 14 Nm
vaijerikiekon mutteri
Polttoainetankin ruuvi edessä M6 8 Nm
Polttoainetankin siltakappaleen M6 8 Nm
ruuvi
161
23 TEKNISET TIEDOT
162
TEKNISET TIEDOT 23
163
23 TEKNISET TIEDOT
164
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSET 24
24.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset
Info
Toimintojen ja varusteiden mittavuus vaihtelee malleittain, ja joissakin tapauksissa se ei sisällä kaikkia
tässä kuvattuja radiolaitteita ja käyttöalueita.
Polaris vakuuttaa täten, että radiolaitteen tyyppi Connectivity Control Unit "CCU‑2" täyttää sitä koskevien direktiivien
vaatimukset. Täydellinen EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta.
Sertifiointiin liittyvä verkkosivusto: http://www.ktm.com/ccu-2
KTM AG vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi KTM RACE ON system täyttää sitä koskevien direktiivien vaatimukset.
Täydellinen EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta.
Sertifiointiin liittyvä verkkosivusto: http://www.ktm.com/ktm-race-on
Schrader Electronics Ltd vakuuttaa täten, että radiolaitteen tyyppi Tyre Pressure Monitoring System täyttää sitä
koskevien direktiivien vaatimukset. Täydellinen EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta.
Sertifiointiin liittyvä verkkosivusto: http://www.ktm.com/tpms
F01726-01
165
24 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSET
S05603-01
166
KÄYTTÖAINEET 25
Jäähdytysneste
Ohjearvo
– Käytä ainoastaan korkealaatuisia, silikaatittomia jäähdytysnesteitä, joihin on lisätty alumiinimoottorin
ruostesuoja-ainetta. Heikkolaatuiset ja tarkoitukseen soveltumattomat pakkasnesteet aiheuttavat korroosiota,
kertymiä ja vaahtoutumista.
– Älä käytä pelkkää vettä, koska ainoastaan jäähdytysnesteet pystyvät täyttämään esimerkiksi ruostesuojaukselle
ja voiteluominaisuuksille asetettavat vaatimukset.
– Käytä vain jäähdytysnestettä, joka vastaa ilmoitettuja ohjearvoja (ks. säiliössä olevat tiedot) ja jolla on vaadit-
tavat ominaisuudet.
Pakkassuojan vähimmäisvoimassao- −25 °C
loaika
Seossuhde on valittava tarvittavan pakkassuojauksen perusteella. Käytä tislattua vettä jäähdytysnesteen laimen-
nukseen.
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– COOLANT M3.0
Info
Älä käytä mitään metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on
enemmän kuin 10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100).
167
25 KÄYTTÖAINEET
168
APUAINEET 26
Kestorasva
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Bike Grease 2000
Ketjupuhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Chain Clean
Ketjuspray Street
Ohjearvo
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Chainlube Road Strong
Moottoripyörän puhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Moto Clean
Polttoaineen lisäaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Fuel Stabilizer
Yleisöljysuihke
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
– Joker 440 Synthetic
169
27 STANDARDIT
SAE
SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden
viskositeetin mukaan. Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laatuun.
170
AMMATTISANASTO 28
171
29 LYHENNELUETTELO
art.-nro artikkelinumero
esim. esimerkiksi
jne. ja niin edelleen
jne. ja niin edelleen
mahd. mahdollisesti
mm. muun muassa
n. noin
nro numero
t. tai
tarv. tarvittaessa
tms. tai muu sellainen
vrt. vertaa
172
MERKKILUETTELO 30
173
HAKEMISTO
+ Etuhaarukka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
+RES/-SET-painike Etujarrukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 herkkyyden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Etupyörä
12 V -akku
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Eturatas
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
A
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 H
ABS-sulakkeet Haarukkaputket
vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 pölysuojien puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ACC1 Hinaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
edessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
takana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Huolto-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96-97
Hätäkatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ACC2
edessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 I
takana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Istuin
Ajaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 lukituksen hätäavaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
liikkeellelähtö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
J
liikkeellelähtö Launch Control -toimintoa käyt-
täen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Jalkajarrupoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajonestolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Jalkatapit
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajoneuvo
kuormaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Jarrulevyt
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ajoneuvon kuva
edestä vasemmalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jarruneste
takaa oikealta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 lisääminen etujarruun . . . . . . . . . . . . . . . . 116
lisääminen takajarruun . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajoneuvon valmistenumero . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jarrunesteen määrä
Ajovalo
tarkastus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
päiväajovalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
tarkistus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
valokantaman säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Jarrupalat
Ajovalon asento
tarkastus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
tarkastus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Anti Dive (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Jarrupalojen kiinnitys
Anti‑Relay‑Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
tarkastus etujarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Anti-Wheelie-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
tarkastus takajarrusta . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Apuaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jarrupoljin
ARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
poljinosan säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Asiakaspalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 114-120
C
Jarruttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
C1- ja C2-kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jäähdytysnesteen määrä
D korjaaminen paisuntasäiliössä . . . . . . . . . . 139
Diagnoosiliitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 tarkistus paisuntasäiliöstä . . . . . . . . . . . . . 138
DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
K
E Kaarre-MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Etuhaarukan artikkelinumero . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kaasukahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
174
HAKEMISTO
Kellonaika Moottorinumero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Moottoripyörä
Ketju alasottaminen edestä huoltopukilta . . . . . . . 101
likaisuuden tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . 108 alasottaminen takanostotelineeltä . . . . . . . . 100
puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 nostaminen huoltopukilla edestä . . . . . . . . . 100
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 nosto takaa nostotelineellä . . . . . . . . . . . . . 100
Ketjun kireys puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Moottoripyörän luistonesto (lisävaruste) . . . . . . . 140
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Moottoriöljy
Ketjunohjain lisäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kiinnityshihna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Moottoriöljymäärä
Kuljettajan istuin tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 O
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ohjauslukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ohjaustangon paikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kytkin säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
nestemäärän tarkistus/korjaus . . . . . . . . . . 112
Ohjausvaimentimen tuotenumero . . . . . . . . . . . . . 15
Kytkinkahva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P
perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Käynnistysnappula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pikapaikkausaine
Käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Käyttöaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Polttoainetankin korkki
Käyttömääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Preload‑Adjuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 98
Käyttöönotto Pysähtyminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon . . . . . . 81 Pysäköinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
seisokin jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Päiväajovalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista Päiväys
käyttöönottoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L Pääsulake
Launch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lukkiutumisenestojärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . 114
Q
M QUICKSHIFTER+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Matkatavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
R
Matkustajan istuimen lukituksen avaus . . . . . . . . . 25
Matkustajan istuimen lukituksen hätäavaus . . . . . . 25 RACE ON ‑avain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
anti‑Relay‑Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Matkustajan istuin
RACE ON -avaimen pariston vaihto . . . . . . . 131
asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Rengaspaine
lukituksen avaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
lukituksen hätäavaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Renkaiden kunto
Matkustajan jalkatapit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rungon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98-99
Moottori S
sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sivutuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Moottorijarrutuksen säätötoiminto . . . . . . . . . . . . 91 Slide Damping (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . 53
175
HAKEMISTO
Sulakkeet Vaihdepoljin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
sulakekotelossa olevien sulakkeiden vaihto . . 133 perusasennon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Suojavaatetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 perusasennon tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Vaihdepolkimen pää
asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
T
Vaihteen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Takapyörä
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Vakionopeussäädin
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Takaratas Valikkopainikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Valmistajan takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Valokatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Takavaimennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vapautuspainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Takavaimentimen osanumero . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Takavaimentimen puristusvaimennus High (lisävaruste) 51
Varoitusvilkkukatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Takavaimentimen vaimennus (lisävaruste) . . . . . . . 53
Varoitusvilkkulaitteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Takaäänenvaimennin
Vasen polttoainetankin ilmanohjain
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Talvikäyttö
Vianhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152-153
tarkistus- ja hoitotehtävät . . . . . . . . . . . . . 148
Vika
Tankkaus
Hinaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vilkkukatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniset tiedot
Virhevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
etuhaarukka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Väärinkäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
moottorin kiristysmomentit . . . . . . . . . . . . . 155 Y
renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Yhdistelmäkatkaisin
rungon kiristysmomentit . . . . . . . . . . . . . . 160 oikealla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 vasemmalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
sähkölaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Yhdistelmämittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-74
takavaimennin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
täyttömäärät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
ABS‑näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tekniset varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 aktivointi ja testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Turvallinen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anti Dive (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anti Relay Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Työkalusarja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Anti Wheelie Mode (Optional) . . . . . . . . . . . . . 46
Työsäännöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Täyttömäärä Beschleunigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
jäähdytysneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Bike Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144, 157 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 158 Button Illumination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
U Call‑näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Clock Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
USB-kaapeli Coming Home Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
erottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Custom Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Custom Switch‑näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
V Damping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Damping (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . 50, 52
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset . . . . . . . 165-166
Damp‑näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
maakohtaiset (CCU‑2) . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Date Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
maakohtaiset (KTM RACE ON) . . . . . . . . . . 165
Daytime Running Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
176
HAKEMISTO
177
*3214945fi*
3214945fi
12.02.2024