You are on page 1of 180

SF

 2000, Mercury Marine 90Ć860168C02 900


Bensiinimoottorit - Alpha/Bravo mallit
CAc940

Koneen tunnistuskortti
MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

1.
Moottorin malli ja hevosvoimaluku Moottorin sarjanumero
2.
Peräpeilisarjan sarjanumero Välitys- Perävetolaitteen
(perävetolaite) suhde sarjanumero
3.
Vaihteiston malli Välitys- Vaihteiston
(sisämoottori) suhde sarjanumero
4.
Potkurin numero Nousu- Läpimitta
kulma
5.
Rungon numero (HIN) Ostopäivä
6.
Veneen valmistaja Veneen Pituus
malli
7.
Pakokaasupäästötodistuksen numero (vain Euroopassa)

VALMISTENUMEROT
Valmistenumerot ovat tuottajan avain moniin rakenteellisiin yksityiskohtiin, jotka
koskevat Mercury MerCruiser-venemoottoriasi. Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen ilmoita aina malli ja valmistenumerot.
Tässä opaskirjassa olevat teknilliset tiedot ja opastukset olivat voimassa ajalla,
jolloin tämä kirja oli hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti
kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien
tuotannon haluamanaan aikana, muuttaa teknisiä yksityiskohtia, ulkomuotoa tai
toimintaa ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A.
 2000 Mercury Marine
Seuraavat ovat Brunswick Corporation registeröimiä tavaramerkkejä: Auto Blend,
Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine,
Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster ja MMPP

0
CA910

MERCRUISER
Division of Mercury Marine
Stillwater, OK, U.S.A.
SPECIFICATIONS
MODEL . MCM 4.3LX/4.3LXH GEN +
DISPLACEMENT . . . . . . . . . 262 CID
IGNITION TIMING . . . . . . . 10 BTDC
CYL. FIRING ORDER . . . 1-6-5-4-3-2
SPARK PLUGS . . . . . AC-MR43LTS

ENGINE ROTATION . . . . . . . . . . . LH
MAX W.O.T. rpm . . . . . . . 4400-4800
IDLE rpm IN NEUTRAL . . . . . . . . 650
PLUG GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . .045’
1 71352
2 76454
For Fuel and Oilrequirements refer to
Operations & Maintenance Manual

SERIAL NUMBERS

COLOR CODE 2 7
5 1

1,2 74677
2

71345
2,7
4

ABC12345Z123

-19 48-12345

4 4 2 74849

1
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

2
CAc859

Tervetuloa!
Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu
lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi.
Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien
veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön
turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti.
Käyttö–, huolto– ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa
koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tuotteen mukana, kun
olet vesillä.
Kiitämme yhden Mercury MerCruiser tuotteemme ostamisesta. Toivomme, että
nautit turvallisella mielin veneilystä.
Kuluttaja-asiainosasto

CAc741

Takuuilmoitus
Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat
tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä
takuu kattaa, mitä se ei kata, takuuajan, miten parhaiten voi saada takuukatteen,
tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia ja muuta
asiaankuuluvaa tietoa. Lue nämä tärkeät tiedot!

3
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu

Takuutiedot 6
Omistusrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kansainvälinen omistusrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mercury Mercruiser-moottorien takuu - bensiinikäyttöiset moottorit . . . . . . . . . . 8
Mercury Mercruiser-moottorien kansainvälinen takuu -
bensiinikäyttöiset moottorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korroosion aiheuttamien vikojen suhteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lue tämä käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti 20

Yleistietoa 22
Hätäkatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pakokaasujen päästöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Varo hiilimonoksidimyrkytystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aallokossa ja vanavedessä hyppäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vedenalaiset vaarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Matalassa vedessä ajo vedentuloaukkojen sijaitessa alhaalla . . . . . . . . . . . . . . 30
Ohjeita turvalliseen veneilyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö . . . . . . 37

Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet 38

Tärkeää tiedettävää 43
Moottorin käyttö ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Käyttö jäätymislämpötiloissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Saastutttavien aineiden päästöä koskevaa tietoutta (vain Eurooppa) . . . . . . . . 46
Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Veneen kuljettaminen perälavalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus . . . . . . . 47
Varastettu venemoottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Useamman efi-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia . 51
Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus (jos on varusteena) . . . . . . 52
20 tunnin sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Totutusajon jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu

Koneen käyttö 57
Kojetaulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Varoitusäänijärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kauko-ohjauslaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Power trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Käyttötaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Tekniset tiedot 74
Polttoainevaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kampikammion voiteluöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Moottorin tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Moottorin huolto 85
Huollossa käytettävät aineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nestekapasiteetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bensiinimoottorin perävetolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nestemäärien tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Polttoainepumpun näköputken tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nesteiden vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Veden erottavan polttoainesuodattimen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liekinsammuttimen ja siihen liittyvien osien puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 105
Voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Potkuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Vetohihnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Saastuttavien aineiden päästö (vain Eurooppa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kuntotarkastus ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Säilytys pakkassäällä tai pitkäaikainen säilytys 142


Veneen seisomaan jättö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tyhjentäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Moottoriveneen uudelleen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Vianetsintä 166

Omistajan huoltopalvelu 175

5
CAc455

Takuutiedot
Omistusrekisteri
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA
• On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa
sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen.

• Se tunnistaa alkuperäisen ostajan nimen ja osoitteen, tuotteen mallin ja


sarjanumeron/ -numerot, ostopäivän, käyttötyypin ja myyjäliikkeen koodin,
nimen ja osoitteen. Myyjäliike vahvistaa myös, että olet tuotteen alkuperäinen
ostaja ja käyttäjä.

• Kun tehdas on saanut takuurekisteröintikortin, saat muovisen Omistajan


takuurekisteröintikortin, joka on ainoa pätevä rekisteröintitosite. Se on
esitettävä huoltopisteelle, jos tarvitaan takuuhuoltoa. Takuuvaateita ei oteta
vastaan ilman tätä korttia.

• Ostaessasi tuotteen saat väliaikaisen Omistajan rekisteröintikortin. Se on


voimassa ainoastaan 30 päivää ostopäivästä sillä välin kun muovinen
Omistajan takuurekisteröintikortti on valmisteluvaiheessa. Jos tuotteesi
tarvitsee huoltoa tänä aikana, esitä väliaikainen rekisteröintikortti
myyjäliikkeelle. Hän liittää sen takuuvaadelomakkeeseesi.

• Koska myyjäliikkeelläsi on jatkuva henkilökohtainen kiinnostus


tyytyväisyyteesi, tuote on palautettava heille takuutyötä varten.

• Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys
myyjäliikkeeseen.

• Tuotetakuu ei ole voimassa ennen kuin tuote on rekisteröity tehtaalla.

• Huomautus: Tehtaan ja myyjäliikkeen on pidettävä rekisteröintilistaa koskien


Yhdysvalloissa ostettuja venetuotteita, sen varalta, että vaaditaan ilmoitus
Federal Boat Safety Act:in (Federaalinen veneturvallisuuslakiasetus)
puitteissa.

6
Kansainvälinen Omistusrekisteri
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN
• On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisterikortin täydellisesti ja lähettää sen
maahantuojalle tai Marine Power-huoltokeskukseen, joka on vastuussa
paikkakuntaasi koskevasta takuuturvarekisterin ylläpidosta/ takuukorvauksista.

• Takuurekisterikorttissa on nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli ja valmistenumero(t),


myyntipäivä, tuotteen käyttö sekä myynnin toimittaneen maahantuojan/kauppiaan
tunnusnumero, nimi ja osoite. Maahantuoja/kauppias myös todistaa, että olet
tuotteen ensimmäinen ostaja ja käyttäjä.

• Maahantuojan/kauppiaan TÄYTYY antaa Sinulle takuurekisterikortin kopio, niin


kutsuttu “ostajan kopio”, välittömästi kortin täydellisen täyttämisen jälkeen.
Tämä kortti edustaa tehtaan rekisterimerkintöjä ja se tulee säilyttää vastaista
tarvetta varten. Aina, kun tämän tuotteen takuuhuolto tulee kysymykseen,
kauppiaasi voi pyytää takuurekisterikorttiasi tarkistaakseen ostopäivän ja
käyttääkseen siinä olevia tietoja takuukorvausvaatimuskaavakke(id)en
täyttämisessä.

• Joissain maissa Marine Power-huoltokeskus antaa Sinulle pysyvän (plastikkisen)


takuurekisterikortin kolmenkymmenen päivän sisällä takuurekisterikortin “tehtaan
kaksoiskappaleen” saannista maahantuojalta/kauppiaaltasi. Kun saat plastikkisen
takuurekisterikortin, voit hävittää “ostajan kopion”, minkä sait
maahantuojalta/kauppiaalta ostaessasi tuotteen. Tiedustele
maahantuojalta/kauppiaalta, saatko plastikkisen takuurekisterikortin ohjelman
mukaisesti myöhemmin.

• Katso takuurekisterikorttia ja sen osuutta takuukorvausvaatimusten käsittelyissä


koskevia lisätietoja kohdasta “Kansainvälinen takuu”. Katso sisällysluetteloa.

TÄRKEÄÄ: Joissain maissa laki vaatii rekisterilistan ylläpitoa tehtaalta ja


kauppiaalta. Pyrkimyksemme on, että KAIKKI tuotteemme ovat rekisteröityinä
tehtaallamme siltä varalta, että tulee tarpeelliseksi saada yhteyttä Sinuun.
Varmista, että kauppias/maahantuoja täyttää takuurekisterikortin välittömästi ja
lähettää tehtaan kaksoiskappaleen kansainväliseen Marine Power -keskukseen
alueellasi.

7
CBc860
Mercury Mercruiser-moottorien Takuu -
Bensiinikäyttöiset Moottorit
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN
I. Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu
korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja niihin
kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä “Tuote”) olevan vapaan
materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas
ostaa tai saa “ennen toimitusta”-huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä,
jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury MerCruiser-tuotteita maassa,
jossa ostos tai “ennen toimitusta”-huolto tapahtui.
II. Takuu astuu voimaan ainoastaan täytetyn takuurekisteröintikortin
vastaanottamisen jälkeen; kortin on tunnistettava k.o. rekisteröity tuote
sarjanumerolla. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä.
III. Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa
tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä,
virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon
laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai
virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan
käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten
polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia
käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai
muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5)
osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt
moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta.
IV. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset
käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua,
kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai
vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita
aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen
poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista
johtuen.

8
V. Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote
tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei
voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen
vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle.
Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää
tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan
tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos
huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset
materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän
huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai
korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna.
VI. Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu
viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan
takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai
Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen
toimintavian, joka johtuu materiaali– tai tekoviasta, joka on tämän Takuun
kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta
omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin
valmistettuun Tuotteeseen.

VII. KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN UL-


KOPUOLELLA. TÄMÄ TAKUU EI TAKAA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI
SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN
TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUAJAN RA-
JOITTAMISTA TAI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TAKUUTURVAN
RAJOITUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ
KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA.

VIII. Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita
oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen.

9
Mercury Mercruiser-moottorien Kansainvälinen Takuu -
Bensiinikäyttöiset Moottorit
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPU0LELLA
I. Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu
korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja siihen
kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä “Tuote”) olevan
vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että
asiakas ostaa tai saa “ennen toimitusta”-huoltoa valtuuttamaltamme
myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury
MerCruiser-Tuotteita maassa, jossa ostos tai “ennen toimitusta”-huolto
tapahtui. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä.
II. Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa
tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä,
virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon
laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai
virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan
käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten
polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia
käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun
tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5)
osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt
moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta.
III. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset
käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua,
kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai
vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita
aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista
tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen.

10
IV. Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote
tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei
voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen
vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle.
Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää
tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan
tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos
huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset
materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän
huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai
korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna.
V. Ostajan täytyy esittää “ostotodistus” ja osoittaa ostopäivä esittämällä “ostajan
kappaleen” tai muovisen “takuurekisterikortin” huoltamolle, joka on valtuutettu
huoltamaan tuotetta. Jos kumpikaan näistä ei ole käsillä, ostajan tulee esittää
huollettavan tuotteen alkuperäinen myyntikirja (kauppakirja).
Takuuvaatimuksia ei hyväksytä, ennen kuin ostaja on esittänyt käyvän
“ostotodistuksen” ja osoittanut ostopäivän.

11
VI. Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu
viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan
takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai
Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen
toimintavian, joka johtuu materiaali– tai tekoviasta, joka on tämän Takuun
kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta
omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin
valmistettuun Tuotteeseen.

VII. KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄ


TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄ TAKUU EI TAKAA TUOTTEEN
MYYNTIKELPOISUUTTA TAI SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET
TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN.
JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUAJAN RAJOITTAMISTA TAI
LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TAKUUTURVAN RAJOI-
TUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ
KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA.

VIII. Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita
oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen.
MARINE POWER INTERNATIONAL
DIVISION OF BRUNSWICK CORPORATION
FOND DU LAC, WISCONSIN 54935

12
CAc861

Kolmen vuoden rajoitettu takuu


korroosion aiheuttamien vikojen suhteen
(Koskee Yhdysvaltoja, Kanadaa ja Australiaa)
I. Takaamme kaikkien vuoden 1988 ja sitä uudemman tuotannon Mercury
MerCruiser (Tuote) osat ja yksiköt, jotka on myyty yhden vuoden kestävällä
tuotetakuulla, tai Bravo ja TRS vetoyksiköt korkean suorituskyvyn
erikoistuotteissa, joilla on 90 päivän rajoitettu takuu, jos ne ovat tulleet
käyttökelvottomiksi suorana seurauksena korroosiosta, edellyttäen, että on
noudatettu seuraavia yksinkertaisia omistajan käsikirjassa määriteltyjä
varotoimenpiteitä:
1. Määritellyt huoltotoimenpiteet (esim. galvaanisten anodien vaihto,
määritelty voitelu ja pienten lovien ja naarmujen peitekäsittely) on suoritettu
viipymättä.
2. Suositettuja korroosionestolaitteita on käytetty (yksityiskohdat alla).
II. Tämä takuu astuu voimaan, kun vakio, täytetty Tuotetakuun rekisteröintikortti
on palautettu ja se on voimassa kolme vuotta ostopäivästä lähtien.
III. Tämä takuu ei kata: (1) sähköjärjestelmän syöpymistä; (2) vahingosta,
huolimattomasta käytöstä tai väärästä huollosta johtuvaa syöpymistä; (3)
lisävarusteiden, kojeiden, ohjausjärjestelmien syöpymistä; (4)
merikasvillisuuden aiheuttamaa vahinkoa; (5) tuotetta, joka on myyty alle
yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla, paitsi Bravo ja TRS vetoyksiköt; eikä
(6) kaupalliseen sovellukseen käytettyä tuotetta.

13
IV. KAIKKI SATUNNAISET JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN
TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄN TAKUUN PUITTEISIIN EIVÄT KUULU
MYYNTIKELPOISUUS TAI SOPIVUUS. HILJAISET TAKUUT
RAJOITTUVAT TÄMÄN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN. JOISSAKIN
MAISSA EI SALLITA HILJAISTEN TAKUIDEN VOIMASSAOLON
RAJOITTAMISTA TAI SATUNNAISTEN TAI SEURANNAISVAHINKOJEN
TAKUUN ULKOPUOLELLE JÄTTÄMISTÄ TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN
YLLÄ OLEVA RAJOITUS TAI POISJÄTTÄMINEN EI EHKÄ KOSKE SINUA.

V. Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia ja sinulla voi olla myös
muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat maakohtaisesti.
VI. Tämän takuun muut yksityiskohdat ovat tähän ohjekirjaan sisältyvän ja tässä
yhteydessä viitteeksi esitetyn tuotetakuun (Yhdysvallat ja Kanada)
kappaleissa IV, V ja VI, sekä tuotteen (kansainvälisen) takuun kappaleissa III,
IV, V ja VI.
Mercury Marine -tuotteet valmistetaan uusimpaa käytettävissä olevaa korroosion
suojamenetelmää käyttäen. Tämä valmistusjärjestelmä, jota täydentää
myyntiliikkeen ja asiakkaan osallistuminen syöpymistä ehkäisevään
huolto-ohjelmaan, antaa suojaa merikorroosion aiheuttamia korjauskuluja vastaan.
OMISTAJAN VELVOLLISUUS
On suojauduttava tietynlaisia korroosiovahinkoja vastaan käyttämällä sellaisia
järjestelmiä kuin Quicksilver MerCathode System ja/tai Galvanic Isolator. Nämä
tietynlaiset korroosiovahingot ovat: hajavirrasta johtuva korroosio (rannasta otetut
sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli) tai kuparipohjaisen
kasvunestomaalin väärä käyttö.
Jos kasvunestosuojaa tarvitaan, suosittelemme Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA)
pohjaisia kasvunestomaaleja Mercury MerCruiser veneilykäyttöön. Alueilla, joilla
Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisten maalien käyttö on kielletty, voidaan käyttää
kuparipohjaisia maaleja veneen rungon ja peräpeilin maalaamiseen. Älä maalaa
Mercury MerCruiser vetoyksikköä tai peräpeiliyksikköä. Lisäksi on vältettävä
sähköistä yhteyttä Mercury MerCruiser tuotteen ja maalin välillä. Kuparipohjaisen
maalin väärästä käytöstä aiheutuva syöpymisvahinko ei ole tämän rajoitetun takuun
kattama.

14
TAKUUN SIIRTO
Tämä rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraaville ostajille kolmen vuoden rajoitetusta
takuusta jäljellä olevalta osalta.
CAc458

Takuun kattavuus
Tämän kappaleen tarkoitus on auttaa poistamaan muutamia yleisimmistä
väärinkäsityksistä takuuturvan kattavuudesta. Luettelo selvittää muutamia
huoltomuotoja, jotka eivät ole takuuturvan alaisia.
Pidä mielessäsi, että takuu turvaa korjaukset, mitkä ovat tarpeellisia takuuaikana
aiheutuen viallisuuksista raaka-aineessa tai tekovirheistä. Asennusvirheet,
onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat
vauriotekijät eivät ole katettuja.
Takuu on rajoitettu aineksessa oleviin viallisuuksiin ja valmistuksessa tehyihin
virheellisyyksiin, mutta vain, kun osto on tapahtunut maassa, missä myynti on
meidän valtuuttamamme.
Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun
liikkeeseen. Siellä mielihyvin vastataan kaikkiin kysymyksiisi.

Takuuturva Ei Koske Seuraavaa:


• Pienet säädöt ja viritykset, kuten sytytystulppien tarkastukset, puhdistukset ja
säädöt, sytyttimen osat, kaasuttimien asetukset, suotimet, hihnat, käyttölaitteet
ja voiteluainemäärien tarkastukset normaalien huoltotoimien yhteydessä.

• Vaurio, mikä aiheutuu huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä,


onnettomuudesta, epänormaalista koneenkäytöstä tai väärästä asennuksesta
tai huollosta.

• Vedättäminen, vesille lasku, kuljetus, veneen mallista johtuva välttämätön


veneen osien tai aineksen poistaminen tai uusiminen tuotteeseen käsille
pääsemiseksi; kaikki oheiset kuljetuskustannukset ja/tai kuljetusaika, jne.
Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset
käsillepääsymahdollisuudet. Asiakkaan tulee tuoda tuote valtuutettuun
huoltokorjaamoon.

15
• Asiakkaan vaatima lisähuolto, mikä ei ole välttämätön takuuhuollon
suorittamisessa.

• Työ, minkä on suorittanut muu kuin valtuutettu huoltaja maksetaan vain


seuraavissa tapauksissa: kun se on tehty hätätilanteessa (edellyttäen, että
alueella ei ole valtuutettua huoltajaa, joka voi suorittaa vaaditun työn tai jolla on
telakointiin tms. tarvittavat paikalle tuotavat välineet ja että edeltävä tehtaan
suostumus on annettu työn suorittamiseksi tässä huoltamossa).

• Kaikki satunnaiset ja/tai seurannaisvauriot (varastointikustannukset,


kaikenlaiset puhelin- tai vuokrakustannukset, epämukavuus tai ajan tai tulon
menetys) ovat omistajan vastuunalaisuutta.

• Muiden kuin Quicksilver-uusintaosien käyttö takuuhuoltoa suoritettaessa.

• Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka vaihdetaan normaalin huollon yhteydessä,


ovat asiakkaan vastuunalaisuutta paitsi jos niiden menetys tai likaantuminen on
aiheutunut sellaisesta viasta tuotteessa, mikä on takuuturvan alainen.

• Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailevaan


toimintaan.

16
• Ääni moottorissa ei aina merkitse vakavaa viallisuutta. Jos tarkastukset
viittaavat vakavaan moottorin sisäiseen tilaan, mikä voi johtaa moottorin
vioittumiseen, äänen aiheuttava tila tulee korjata takuuturvan alaisena.

• Vetolaitteen alaosan ja/tai potkurin vauriot, mitkä aiheutuvat vedenalaiseen


esineeseen iskeytymisestä, katsotaan kuuluvan veneilyn vaaroihin.

• Vesi, mikä pääsee moottoriin pakokaasukanavista tai suuttimista tai


uppoamisen yhteydessä. Myös vesi käynnistysmoottorissa.

• Käynnistysmoottorit ja/tai käämiankkurit tai käämitys, jotka ovat palaneet, tai


johdon on irtoaminen virrankokoojasta liiallisen kääntämisen tuloksena.

• Venttiilin tai venttiilin istukan hionta, mikä on tarpeen kulumisen vuoksi.

• Jäähdytysveden puutteesta aiheutunut osien vaurioituminen, kun se on


aiheutunut moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan esineen
tukkimista veden sisääntuloaukoista tai vetolaitteen asentamisesta liian
korkealle.

• Sellaisten polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttäminen, jotka eivät ole sopivia


käytettäväksi tuotteessa tai tuotteen yhteydessä.

• Meidän rajoitettu takuumme ei kata sellaisia vauriota tuotteissamme, jotka ovat


aiheutuneet sellaisten osien tai lisälaitteiden asentamisesta ja käytöstä, jotka
eivät ole meidän valmistamiamme tai myymiämme. Vauriot, joiden
aiheutumiseen näiden osien käyttö ei ole vaikuttanut, ovat takuuturvan alaisia,
jos ne muutoin täyttävät tämän tuotteen rajoitetun takuun vaatimukset.

17
CAc459

Takuun siirto
Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain jäljelläolevaksi
ajaksi käyttämätöntä rajoitettua takuuta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty
kaupallisiin tarkoituksiin.
TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA
• Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi ja voi käyttää jäljellä
olevan osan rajoitetusta takuusta lähettämällä edellisen omistajan plastikkisen
takuurekisterikortin ja jäljennöksen kauppakirjasta todistukseksi
omistusoikeudesta. U.S.A:ssa ja Kanadassa se lähetetään osoitteella:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939

• Uusi omistajan takuurekisterikortti tullaan lähettämään uuden omistajan


nimellä ja osoitteella. Rekisteröintitiedot muutetaan tehtaan
tietokonerekisterissä.

• Tämä palvelu on ilmainen.


Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella ota yhteyttä maahantuojaan maassasi
tai lähimpään kansainväliseen Marine Power -huoltokeskukseen Sinua
koskevan siirrettävän takuun siirtoa varten.

18
CAc862

Mercuryn Tuotesuojaohjelma
Vain Yhdysvallat ja Kanada
(Määrätyt tehostetun suorituskyvyn tuotteet, kolmen moottorin asennukset;
kaupalliseen tarkoitukseen aiotut sovellukset ovat ohjelman ulkopuolella.)
Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset ja sähköviat, jotka
voivat tapahtua vakion rajoitetun takuun jälkeen.
Valinnanvarainen Mercuryn Tuotesuojaohjelma on ainoa Tehtaan ohjelma, joka on
saatavissa moottorillesi.
Kahden, kolmen tai neljän vuoden määräaikaisohjelmia voi ostaa enintään 12
kuukautta alkuperäisen moottorin rekisteröintipäivän jälkeen.
Tarkat yksityiskohdat ohjelmasta saat Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeltä.

19
CAc755
Lue tämä käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti
JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA KÄSIKIRJASSA, OTA YHTEYTTÄ
MOOTTORIN MYYJÄÄN KÄYNNISTYS- JA KÄYTTÖOPASTUSTA VARTEN.
HUOMAA!
Tässä julkaisussa ja perämoottorissasi on käytetty merkintää: VAROITUS,
kansainvälisen varoitusmerkin, * ! *, yhteydessä asentajan/käyttäjän huomion
kiinnittämiseksi erikoisohjeisiin sellaisen huolto- tai käyttötoimen suorittamisessa, joka
voi olla vaarallinen huolimattomasti tai väärin suoritettuna. Huomioi ne tarkoin!
Nämä “Turvavaroitukset” sinänsä eivät pysty poistamaan varoittamiaan vaaroja.
Tarkka erikoisohjeiden seuraaminen ja luontainen koneenkäyttö ovat tärkeimpiä
onnettomuuden ehkäisemiskeinoja.

VAROITUS
VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä VOI aiheuttaa vaikean
ruumiillisen vamman tai kuoleman.

20
VAROITUS
VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä voi aiheuttaa ruumiillisia
vammoja tai vahingoittaa tuotetta tai muuta omaisuutta

TÄRKEÄÄ: Viittaa ohjeisiin tai tietoihin, jotka ovat välttämättömiä oikean


käytön ja/tai huollon kannalta.

VAROITUS
Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä,
veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta.
Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämänKäyttö–, huolto– ja
takuuohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden
toimintoa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.

21
CAc619

Yleistietoa
Hätäkatkaisin
Hätäkatkaisimen (1) tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy
tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois
kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat
varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa kojelautaan tai sivulle
kuljettajan paikan viereen.
Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti 122-152 cm pituinen kokonaan
suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko
toisessa (2) päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se
on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin.
Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole
todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli
hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan
ympäri tai sido silmukka vetonaruun.

22
TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin
Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy
tarpeeksi kauas ajoaennosta aktivoidakseen katkaisimen. Tämä voi sattua, jos
kuljettaja putoaa vahingossa veteen tai siirtyy veneessä riittävän kauas ohjaajan
paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa
veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on
myös todennäköinen seuraus huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen
selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta
ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen
irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin
vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta
käsittelystä.

Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa


liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta
sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa
inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle
tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla.
Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja
ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja
onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan).

VAROITUS
Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan
vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on
seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla
hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan.

23
CA619

2 1

Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös
tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset
vaaratilanteet:

1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen


keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka
voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi.

2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai


kovan tuulen vallitessa.

3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä.

VAROITUS
Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa,
mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti.
Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään
hätäkytkimestä.

24
CA766

Pakokaasujen päästöt
CA641

Courtesy of ABYC

CAc767
Varo hiilimonoksidimyrkytystä
Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden,
perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin
veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne.
pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön
ja mauton.
Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai
humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi.

VAROITUS
Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän
voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai
kuolemaan.

HYVÄ TUULETUS
Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi.

1 Esimerkki hyvästä tuuletuksesta - Haluttu ilmanvirtaus veneen läpi

25
CA642

2A

2B

3A

3B Courtesy of ABYC

CAc643
HUONO TUULETUS
Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla
peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia
voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi.
Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja
matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa
moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle
tasolle hiilimonoksidia.

2 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikoillaan:

A Moottorin käyminen veneen ollessa ankkuroituna ahtaassa tilassa.

B Ankkuroituna toisen, tyhjäkäynnillä olevan veneen lähellä.

3 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa:

A Veneen ajaminen keulan ajokulman ollessa liian korkean.

B Veneen ajaminen kaikkien eturuuman luukkujen ollessa kiinni


(farmariautoilmiö).

26
CDc543
Aallokossa ja vanavedessä hyppäys

Vapaa–ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on


luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että
veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia
vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen.
Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa
uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos
voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli.
On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan
aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan
tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä
tulee hetkeksi ”vedenalainen alus”. Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi
singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle.

VAROITUS
Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai
laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään
aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä
mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin
tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni
mistä tahansa veneen kiinteästä osasta.

27
CD544
Vedenalaiset vaarat

Alenna nopeutta ja etene varovasti matalassa vedessä venettä ajaessasi tai alueilla,
joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin perävetolaite tai veneen pohja voi
iskeä. Tärkeintä mitä voit tehdä kelluvaan tai vedenalaiseen kohteeseen
iskeytymisen aiheuttaman henkilövamman tai törmäysvahingon estämiseksi
on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus on
pidettävä mimimillä plaanausnopeudella 24 – 40 km/hr.
Rajaton määrä erilaisia tilanteita voi syntyä, jos isketään kelluvaan tai
vedenalaiseen esteeseen. Mainitsemme näistä joitakin:

• Vene voi siirtyä äkkiä uuteen suuntaan. Sellainen jyrkkä suunnanmuutos voi
aiheuttaa, että veneessä olijat sinkoutuvat istuimistaan tai laidan yli.

• Äkillinen nopeuden alennus. Tämä aiheuttaa, että veneessä olijat heittäytyvät


tahtomattaan eteenpäin tai jopa laidan yli.

• Perävetolaitteen ja/tai veneen törmäysvaurio.

28
Muista, että kaikkein tärkeintä henkilövammojen tai iskuvaurion vähentämiseksi on,
että hallitset veneen nopeutta. Veneen nopeus on pidettävä alimmalla
plaanausnopeudella, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia
esteitä.
Jos isketään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista
ja tarkasta perävetolaiteyksikkö, ettei siinä ole mitään rikkinäistä tai löysää osaa. Jos
vauriota esiintyy tai sitä epäillään, moottori on vietävä valtuutettuun
myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarpeelliseen korjaukseen.
On myös tarkastettava, ettei veneen runko tai peräpeili ole vaurioitunut tai ettei ole
vuotoa.
Mikäli ajetaan vaurioituneella perävetolaitteella, voidaan aiheuttaa lisävahinkoa
muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajamista on
jatkettava, alenna nopeuksia huomattavasti.

VAROITUS
Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa henkilövammaa tai
kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huolimatta huomattavasta iskuvauriosta,
se voi aiheuttaa äkkinäisen rakenneosan toimintahäiriön seuraavien
iskujen yhteydessä tai ilman niitä. Tarkastuta moottori perinpohjaisesti ja
anna suorittaa kaikki tarpeelliset korjaukset.

29
CBc795

Matalassa vedessä ajo vedentuloaukkojen


sijaitessa alhaalla

A
76363
75827

VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan moottorivikaan. Hiekkaa,
liejua tai mutaa voi imeytyä vedentuloaukkoihin, rajoittaen tai estäen veden
syötön moottoriin.

On noudatettava äärimmäistä varovaisuutta, kun ajetaan venettä, jossa on alhaalla


sijaitsevat veden sisääntuloaukot (A) ja sitä kuljetetaan matalikossa. Vältä samoin
veneen rantautumista moottorin (moottorien) käydessä.

30
CAc866
Vetolaitteen iskusuoja
Nestepaineella toimivaan koneelliseen trimmausjärjestelmään on yhdistetty
vetolaitteen iskusuoja. Jos vedenalainen esine iskeytyy veneeseen sen kulkiessa
eteenpäin, painenestejärjestelmä pehmentää vetolaitteen ylöspomppaamisen sen
ylittäessä kohteen ja näin vähentää vauriotumisen vaaraa. Vetolaitteen ohitettua
esineen painenestejärjestelmä sallii sen hitaasti palautua alkuperäiseen
ajoasentoon ilman vaaraa, että ohjauskyky menetetään tai moottori kiihtyy liikaa.
Ole erittäin varovainen, kun ajat matalissa vesissä tai vesissä, joissa tiedetään
olevan vedenalaisia esineitä. Erikoisesti varo iskemästä vedenalaiseen esineeseen
PERUUTUSVAUHDISSA. Moottoria ei ole varustettu iskunvaimennussuojalla
PERUUTUSVAIHTEELLA ajoa varten.
Jos vetolaite sattuu törmäämään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin
pian kuin mahdollista ja tarkasta, onko vetolaite vioittunut. Jos vaurio esiintyy tai on
todennäköinen, vene pitää viedä valtuutettuun Mercury MerCruiser-huoltamoon
täydellistä huoltotarkastusta ja mahdollisia korjauksia varten. Vioittuneella
vetolaitteella ajaminen voi aiheuttaa lisävaurioitumista toisiin vetolaitteen osiin tai
voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos jatkuva ajo on välttämätön, tee niin erittäin
hiljaisella vauhdilla.

TÄRKEÄÄ: Iskunvaimennusjärjestelmää ei voida suunnitella antamaan


täydellistä suojaa iskujen aiheuttamia vahingoja vastaan kaikissa olosuhteissa.

31
CAc476

Ohjeita turvalliseen veneilyyn


Jotta vesiväylistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn
sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat opastukset.

• Tunne kaikki merenkulun säännöt ja vesiväylien lait ja noudata niitä.


Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Kursseja tarjoavat
USA:ssa (1) U.S. Coast Guard Auxiliary, (2) Power Squadron, (3) Red Cross
ja (4) veneilyn turvallisuudesta huolehtivat osavaltioiden viranomaiset.
Kyselyjä kursseista voi esittää puhelimitse, Boating Hot-Line -numero
1-800-368-5647 tai Boat U.S. Foundationin tiedonantonumero
1-800-336-BOAT.
Suosittelemme, että kaikki moottoriveneiden käyttäjät käyvät tällaisen kurssin.
Sinun tulisi lukea myös kirjanen NMMA Sources of Waterway Information. Se
luettelee aluekohtaisia turvallisuus-, risteily- ja paikallisia merenkulkutietolähteitä.
Saat sen ilmaiseksi kirjoittamalla osoitteella:
Sources of Waterway Information
National Marine Manufacturers Association
410 N. Michigan Avenue
Chicago, IL 60611 U.S.A.

• Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä


aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti.

• Tarkasta veneen suojavarusteet. Alla on ehdotuksia sopivista


suojavarusteista.

1 Hyväksytty tulipalon sammutuslaite/sammutuslaitteet; mela tai airo.

2 Merkinantolaitteet: taskulamppu, valoraketteja tai merkkivaloja, lippu ja vihellyspilli


tai torvi.

3 Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva vääntötyökalu.

4 Työkalut tarpeellisiin pikkukorjauksiin; ensiapupakkaus ja kirja.

32
5 Ankkuri ja vara-ankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita.

6 Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varavalutustulppia; kompassi ja kartta tai merikortti.

7 Varakäyttötarvikkeita; paristoja, lamppuja, sulakkeita jne.

8 Transistoriradio.

9 Juomavettä.

• Opi tuntemaan säänmuutoksen merkit ja vältä rajuilmaa ja veneilyä


myrskysäällä.

• Kerro jollekin henkilölle minne olet menossa ja koska aiot palata.

• Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat


nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää
(potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide.

• Käytä henkilökohtaisia kellumislaitteita. Liittovaltioiden laki määrää, että


veneessä on Merivartiolaitoksen hyväksymä henkilökohtainen pelastusliivi
(henkilökohtainen kellumisväline), joka on sopivan kokoinen jokaista veneessä
olevaa henkilöä varten, sekä veteen heitettävä pelastustyyny tai -rengas.
Kehotamme kaikkia veneessäolijoita käyttämään pelastusliiviä aina veneessä
ollessaan.

• Opeta muille veneen käyttö. Opeta aina ainakin yhdelle mukaan tulevalle
henkilölle perämoottorin käynnistäminen ja käyttö sekä veneen käsittelyn
alkeet, jotta tämä voi ottaa vastuun veneestä ohjaajan ollessa siihen
kykenemätön tai pudotessa yli laidan.

33
• Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön
suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen
kuormituskilvestä). Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista.
Pystyykö veneesi kellumaan, jos se on täynnä vettä? Jos tämä ei ole selvää,
ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai veneen valmistajaan.

• Varmista, että jokainen veneessäolija istuu paikallaan. Älä anna


kenenkään istua tai matkustaa sellaisissa veneen osissa, joita ei ole tarkoitettu
tällaiseen käyttöön. Tällaisia ovat istuinten selkänojat, reelingit, peräpeili,
keula, kannet, nostetut kalastusistuimet, kaikenlaiset pyörivät kalastusistuimet,
jne.; yleisesti mikä tahansa paikka, missä yht’äkkinen, odottamaton kiihdytys,
äkillinen pysähtyminen, arvaamaton veneen hallinnan menetys tai yhtäkkinen
veneen liike voi aiheuttaa henkilön putoamisen yli laidan tai kaatumisen
veneessä. Pidä huolta, että kaikilla matkustajilla on kunnollinen istumapaikka
ja että he ovat siinä ennen kuin vene alkaa liikkua.

• Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen


alaisena (se lainvastaista). Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi
ja hidastaa toimintanopeuttasi.

• Tutustu veneilyalueeseen ja vältä vaarallisia paikkoja.

34
• Ole valpas. Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo)
-tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti
veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää
ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan ylittäen tyhjäkäynti- tai
plaanausnopeuden. Pidä silmällä “toista kaveria”, vettä ja vanavettä.

• Älä koskaan aja venettä aivan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä voi kaatua.
Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 mailin) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61
m:n (200 jalan) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa.

• Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Kun venettä käytetään vesihiihdossa tai


vastaavanlaisessa urheilussa, veneen ohjaajan tulee aina toimia siten, että
veteen kaatunut tai pysähtynyt hiihtäjä on ohjaajan puolella venettä, kun vene
palaa huolehtimaan hiihtäjästä. Ohjaajan tulee koko ajan pitää näköyhteys
hiihtäjään eikä hän saa milloinkaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muutakaan
vedessä olevaa kohden.

• Ilmoita onnettomuudet. Veneen ohjaajan on lakimääräisesti annettava


veneilyonnettomuusraportti valtion merenkulkuviranomaisille, jos hänen
veneensä on ollut määrätynlaisissa veneilyonnettomuuksissa.
Veneilyonnettomuus on ilmoitettavaa, jos (1) on kysymys hengen
menetyksestä tai mahdolisesta hengenmenetyksestä, (2) jos tarvitaan
lääkärinapua loukkaantumisessa ensiavun lisäksi, (3) jos veneelle tai muulle
omaisuudelle sattunut vahinko on yli $500.00 tai (4) vene on täysin tuhoutunut.
Paikalliset viranomaiset voivat antaa lisäapua.

35
CAc282

Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen


Veneen liikkuessa
Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään
moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla.
Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä
vedessä.
Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä
vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa
vakavan vamman.

Veneen ollessa paikallaan


Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida
tai seisoa vedessä lähellä venettä.

VAROITUS
Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi.
Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun
pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan
veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta.

36
CCc828

Korkeanopeuksisen ja korkean
suorituskyvyn omaavan veneen käyttö
Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole
täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla
nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen
edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi.
Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme “Korkean suorituskyvyn omaavan veneen
käyttö” (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero 90-849250-1). Kirjasen voit
saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta.

37
CAc958

Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet


Painon jakautuminen (Matkustajat ja varusteet) veneen
sisällä
Painon asettaminen taakse (perälle):

• Yleensä lisää nopeutta ja moottorin kierroslukua.

• Liiallisena voi aiheuttaa veneen pomppimista.

• Aiheuttaa keulan hakkautumista kovassa aallokossa.

• Lisää vaaraa, että liukuajosta laskeuduttaessa takana tulevana aalto läiskyy


veneeseen.
Painon asettaminen eteen (keulalle):

• Helpottaa liukuajoa.

• Helpottaa ajoa kovassa aallokossa.

• Liiallisena voi aiheuttaa veneen äkkillisiä käännöksiä (keulaohjautuvaisuus).


CAc959
Veneen pohja
Maksiminopeuden säilyttämiseksi, veneen pohjan on oltava:

• Helpottaa liukuajoa.

• Helpottaa ajoa kovassa aallokossa.

• Liiallisena voi aiheuttaa veneen äkkillisiä käännöksiä (keulaohjautuvaisuus).


Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy
poistaa ennenkuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa
moottorin ylikuumenemista.

38
CAc9
Kavitaatio
Kun vesivirta ei pysty seuraamaan veden alla nopeasti kulkevan esineen, kuten
vaihteiston tai potkurin ulkopintaa, syntyy esineen ympärille tyhjiö, kavitaatioilmiö.
Tyhjiön muodostuminen sallii potkurin pyörimisen nopeutua, mutta veneen nopeus
hidastuu samalla. Kavitaatio voi suuresti vioittaa vaihdekotelon tai potkurin pintaa.
Yleisiä syitä kavitaatioilmiön esiintymiseen ovat:

• Potkuriin tai vaihdekoteloon takertuneet vesikasvit tai lika.

• Vääntyneet potkurin siivet tai vioittunut vaihdekotelon evä.

• Kohonneet valusaumat ja terävät reunat potkurissa tai vaihdeistossa.


CAc10
Ilmapyörintä
llmapyörintää esiintyy pintailman tai pakokaasujen päästessä potkurin ympärille. Se
saa aikaan potkurin pyörimisnopeuden lisääntymisen ja veneen nopeuden
vähenemisen. Liiallinen ilman kierto potkurin ympärille on epämiellyttävää. Sen
ilmaantumiseen on tavallisesti seuraavat syyt:

• Vetolaite on kallistettu liian kauas ulos.

• Potkurista puuttuu diffusiorengas.

• Vioittunut potkuri tai vaihdekotelo, mikä sallii pakokaasujen pääsyn potkurin ja


vaihdekotelon väliin.

• Vetolaite asennettu liian korkealle perälautaan.

39
CBc822
Potkurin valinta
TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä
täyskaasuasentokierroksilla. Käytä tarkkaa kierroslukumittaria vahvistamaan
moottorin toimintakierrosluku minuutissa.

Veneen valmistaja ja/tai myyjäliike on vastuussa siitä, että moottori on varustettu


oikeilla potkureilla. Katso Tekniset tiedot, moottori täyskaasulla (WOT) ja
käyttökierroslukualue.

TÄRKEÄÄ: Tässä ohjekirjassa kuvatut moottorit ovat varustetut moottorin


kierrosluvun rajoittimella, joka on asetettu ylempään (rajoitettuun)
kierrokseen/min. Tämä raja on hieman moottorin normaalin toiminta-alueen
yläpuolella ja se on suunniteltu estämään liiallisen moottorin kierrosluvun
aiheuttamaa vahinkoa. Kun kierrosluku laskee suositetulle alueelle, moottorin
normaali toiminta palautuu.

Valitse potkuri, joka sallii moottorin voimayksikön toimivan joko suositetussa


täyskaasuasennossa tai sen lähellä normaalilla kuormituksella. Liian suuren
ajokulman aiheuttamaa korkeaa kierroslukua minuutissa ei pidä käyttää oikean
potkurivalinnan määrittelyssä.

40
Jos täysi kaasuvivun käyttö on suositetun alueen alapuolella, potkuri on vaihdettava
suorituskyvyn menetyksen ja mahdollisen moottorivahingon estämiseksi. Toisaalta
moottorin käyttö suositettujen kierroslukujen yläpuolella kuluttaa ja/tai vahingoittaa
moottoria normaalia enemmän. Potkurin kaltevuuksien välinen muutos on yleensä
150–200 k/min/ 5 cm.
Alkuperäisen potkurinvalinnan jälkeen voivat seuraavat tavalliset pulmat vaatia, että
potkuri vaihdetaan alemmalle nousulle:

• Lämpimämpi ilma ja suurempi kosteus aiheuttaa kierrosluvun menetystä.

• Korkeammalla tasolla ajaminen aiheuttaa kierrosluvun menetystä.

• Vioittuneella potkurilla ajaminen tai likainen veneen pohja aiheuttaa


kierrosluvun menetystä.

• Lisätyllä kuormituksella työskenteleminen (lisämatkustajia, vesihiihtäjien


vetäminen jne.)
Parempaan kiihdytykseen, jota esim. tarvitaan vesihiihtoon, käytä seuraavaksi
alempaa potkurin nousua. Älä kuitenkaan toimi täydellä kierrosluvulla, kun käytät
potkurin alempaa nousua, mutta et vedä hiihtäjiä.

41
CAc960
Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon
Paikan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon kaasuläpän ollessa
täysin avoinna. Koska ilma ohenee korkeuden kasvaessa, moottori alkaa olla ilman
puutteessa. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman
tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tila voi käydä erityisen
kiusalliseksi, jos potkurin testaus suoritettiin viileänä, kuivana päivänä. Sitten
tukahduttavan kuumana päivänä veneellä ei ole samaa suorituskykyä.
Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen
potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston
välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä.
Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä
vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen
nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana.
Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä
nopeutta takaisin.
Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä
moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon
kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon
vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri.
Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa
puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden
alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran
siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen
suositellulla kierrosnopeudella.

42
Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa
sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka
mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin
yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa
normaalisti kuormitettuna.
Tämä ei ainoastaan salli moottorin kehittää täyttä tehoa, vaan myös mahdollistaa
sen käymisen vahingollista nakutusilmiötä estävällä kierroslukualueella, mikä on
yhtä tärkeää. Tämä lisää luonnollisesti moottorin yleistä käyttövarmuutta ja
kestävyyttä.
CAc863

Tärkeää tiedettävää
Moottorin käyttö ja huolto
OMISTAJAN/KÄYTTÄJÄN VASTUUNALAISUUS
Kuljettajan vastuulla on kaikkien turvatarkastusten suorittaminen. Hänen tulee
huolehtia siitä, että kaikkia voitelu- ja huolto-ohjeita noudatetaan turvallisen käytön
takaamiseksi, ja viedä laite valtuutettuun Mercury MerCruiser-liikkeeseen
määräaikaistarkastukseen.
Normaali huolto ja varaosat ovat omistajan/kuljettajan vastuulla, ja niitä ei sinänsä
pidetä valmistus- tai materiaalivikoina takuusopimuksen puitteissa. Huollon tarve
riippuu henkilökohtaisista ajotottumuksista ja käyttötavoista.
Moottorisi asianmukainen huolto ja hoito takaavat parhaan mahdollisen suorituskyvyn
ja luotettavuuden ja pitävät kokonaiskäyttökustannuksesi mahdollisimman alhaisina.
Tiedustele valtuutetusta Mercury MerCruiser-liikkeestäsi huollossa tarvittavia
apuvälineitä.

43
CAc864
KAUPPIAIDEN VASTUUNALAISUUKSIA
Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta
edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten:

• Varmistaa, että veneessä on tarkoituksen mukaiset varusteet.

• Ennen luovutusta varmistaa, että Mercury MerCruiser-moottori ja muut


varusteet ovat täysin käyttökunnossa.

• Tehdä kaikki tarpeelliset säädöt suurinta mahdollista käyttötehoa varten.

• Tutustuttaa asiakas veneessä oleviin laitteisiin.

• Selittää ja opastaa moottorin ja veneen käyttö.

• Luovutushetkellä kauppiaan tulee antaa asiakkaalle lista ennen luovutusta


tehdyistä tarkastuksista.

• Myyvän kauppiaan tulee täyttää takuurekisterikortti täydellisesti ja lähettää se


tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin tapahduttua.

44
CAc865
Käyttö jäätymislämpötiloissa
TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään jäätymislämpötiloissa, on ryhdyttävä
varotoimenpiteisiin moottorin suojaamiseksi jäätymisvahingolta. Jäätymisvahinko
EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.

CAc867
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu
Veneesi moottoriosasto on luonnollinen vedenkeräyspaikka. Siitä syystä veneet
varustetaan tavallisesti tyhjennystulpalla ja/tai pilssipumpulla. On hyvin tärkeätä
tarkastaa nämä asiat säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että vesitaso ei nouse
ja tule kosketuksiin moottorisi kanssa. Moottorin rakenneosat vioittuvat, jos ne
joutuvat veden alle. Tästä aiheutunut vahinko ei ole Mercury MerCruiser rajoitetun
takuun puitteissa.

45
CAc868
Saastutttavien aineiden päästöä koskevaa tietoutta
(vain Eurooppa)
Moottorisi voi olla varustettu erikoisesti suunnitelluilla laitteilla ja hienosäädöllä
moottorin saasteidenpäästön vähentämiseksi. Jos näin on, on hyvin tärkeätä, että
noudatat seuraavia ohjeita tarkasti.

• Suositeltuja huoltoaikoja erikoisesti sytytysjärjestelmää koskevissa huolloissa.

• Kohta kohdalta asianmukaisia moottorin viritysohjeita laitteiden säilymiseksi


hyvässä käyttökunnossa.

• Asianmukaisia menettelyjä moottorin toiminnan pitämiseksi teknisten tietojen


antamissa rajoissa.
Käytä vain Mercury MerCruiser-varaosia, jotta saastuttavien pakokaasujen päästö
ei ylitä sallittua määrää.

TÄRKEÄÄ: Testaavalla maahantuojalla tai myyjäliikkeellä on asianmukainen


testivälineistö ja sovittimet tähän moottoriin. Ks. kohtaa “Emissiotestaus”
jäljempänä tässä ohjekirjassa.

CAc869
Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa
• Ennen talteenottoa, ota yhteys valtuutettuun Mercury
MerCruiser-myyjäliikkeeseen.

• Ylösnoston jälkeen välitön huolto valtuutetulla Mercury MerCruiser-huoltamolla


on välttämätön koneen vakavan vaurioitumisen ehkäisemiseksi.

46
CAc870
Veneen kuljettaminen perälavalla
Venettä voidaan kuljettaa perälavalla vetolaite ylä- tai ala-asennossa. Kun vetolaite
pidetään ala-asennossa, on varmistuttava siitä, että vaihteisto ja evä eivät ole liian
lähellä tien pintaa.
Jos vetolaitteen saaminen tarpeeksi ylhäälle tuottaa vaikeuksia, aseta vetolaite
täysin kuljetusasentoon ja tue kuljetustukilaitteistolla, mikä on saatavissa erikseen
valtuutetulta Mercury MerCruiser-kauppiaalta.
CAc20
Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä
noudatettava varovaisuus
VAROITUS
Jos perälavalta veteen laskettaessa ajoliuska on jyrkkä tai perälavan alustaa
pitää kallistaa, vene voi tulla veteen nopeasti ja jyrkässä kulmassa.
Sen seurauksena voi vettä päästä pakokaasujärjestelmän kautta sylintereihin.
Mitä enemmän perälaudassa on painoa, sitä todennäköisemmin tämä voi
tapahtua.
Vauhdin nopea vähentämisen tai yht’äkkisen pysähtymisen johdosta
myötäaalto voi läiskyä perälaudan yli. Tässäkin tapauksessa sylintereihin
voi päästä vettä pakokaasujärjestelmän kautta.
Nopea peruutus saattaa myös aiheuttaa edellä kuvatun tilanteen.
Kussakin näistä tilanteista moottoriin pääsevä vesi voi aiheuttaa vakavia vaurioita
moottorin sisäosille. Katso kohtaa “Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa”
Käyttö- ja huoltokäsikirjastasi.

47
CAc21
Varastettu venemoottori
Jos venemoottorisi on varastettu, tiedoita paikallisille viranomaisille ja Mercury
Marine-liikkeelle välittömästi moottorin malli ja valmistenumero(t) ja kenelle
moottorin löytymisestä tulee ilmoittaa. Tämä moottorivarkautta koskeva tiedonanto
pannaan Mercury Marine’n kortistoon viranomaisten ja kauppiaitten auttamiseksi
varastettujen moottoreiden takaisin saamisessa.
CAc871
Varaosat
VAROITUS
Sähkölaitteitten, sytytyksen ja polttoainejärjestelmän osat Mercury MerCruiser
bensiinimoottoreissa on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyttävät USA:
n rannikkovartioston säännökset ja vaatimukset tulipalo- ja räjähdysvaaran
vähentämiseksi.
Sellaisten varaosien käyttö sähkö-, sytytys- tai polttoainejärjestelmässä,
jotka eivät täytä näitä sääntöjä ja vaatimuksia, voi aiheuttaa tulipalo- tai
räjähdysvaaran ja niiden käyttöä tulisi välttää.
Kun sähkö-, sytytys- tai polttoainejärjestelmää huolletaan, on erittäin tärkeää,
että kaikki osat asennetaan ja tiukennetaan asianmukaisesti paikoilleen. Jos
niin ei tehdä, mikä tahansa sähköistyksen tai sytytyksen avoin kohta voi
päästää kipinöintiä, mikä sytyttää polttoainehöyryt polttoainejärjestelmän
vuodoista, jos niitä esiintyy.

Venemoottoreita edellytetään käytettävän täydellä kaasulla tai lähellä sitä


suurimman osan ajoajasta. Niiden edellytetään myös toimivan sekä makeassa
vedessä että merivedessä. Nämä olosuhteet vaativat lukuisia erikoisosia.
Venemoottorin osia uusittaessa tulee toimia erittäin varovaisesti, sillä tekniset
vaatimukset ovat hyvin erilaiset verrattuna tavalliseen auton moottoriin.

48
Esimerkiksi yksi kaikkein tärkeimmistä ja todennäköisesti viimeiseksi mieleen
tuleva uusintaosa on sylinterin kannen tiiviste. Koska suolainen vesi on hyvin
syövyttävää, teräksiset autojen tiivisteet eivät tule kysymykseen. Venemoottorin
sylinterikannen tiivisteissä käytetään erikoisia, syövytystä kestäviä aineita.
Koska venemoottoreita täytyy pystyä käyttämään korkeimmalla sallitulla
kierrosnopeudella tai lähellä sitä suurimman osan käyttöajasta, niihin vaaditaan
erikoisrakenteiset venttiilien jouset, venttiilien nostimet, männät, laakerit,
nokka-akselit ja muut raskaassa käytössä olevat liikkuvat osat pitkäaikaista
huippusuoritustehoista käyttöä varten.
Nämä ovat vain muutamia monista erikoissuunnitelluista osista, mitkä ovat tarpeen
Mercury MerCruiser-venemoottoreihin pitkän kestoajan ja luotettavan tehokkuuden
saavuttamiseksi.
CAc872
Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia
Jos kuulut niihin, jotka mielellään ’tekevät sen itse’, niin tässä on Sinulle joitakin
ehdotuksia.

• Nykyiset venevarusteet, esim. Mercury MerCruiser-moottori ovat huippuluokan


teknisiä koneita. Elektroninen sytytys ja erityiset polttoaineenjärjestelmät
antavat paremman polttoaineen hyötysuhteen, mutta ovat myös
monimutkaisempia kouluttamattoman mekaanikon käsiteltävänä.

• Älä yritä tehdä sellaisia korjauksia, joita ei ole selostettu tässä käsikirjassa, ellet
ole tietoinen tarvittavista varotoimista (“varoituksista” ja “vaaroista”) tai
menettelytavoista. Turvallisuutesi on meille tärkeätä.

• Mikäli yrität huoltaa tuotetta itse ehdotamme, että tilaat mallikohtaisen


huolto–ohjekirjan. Huolto–ohjekirjassa annetaan asianmukaiset ohjeet, joita on
noudatettava. Se on kirjoitettu koulutetulle mekaanikolle ja siellä voi olla
toimenpiteitä, joita et ymmärrä. Älä yritä suorittaa korjausta, jollet ymmärrä
toimenpidettä.

49
• Jotkut korjaustyöt vaativat erikoistyökaluja ja -välineitä. Älä yritä tehdä sellaisia
korjauksia, ellei sinulla ole näitä erikoistyökaluja ja -välineitä. Voit vaurioittaa
tuotetta enemmän kuin mitä kauppiaasi huoltamon käyttö maksaisi.

• Jos purat moottorin tai vetolaitteen osittain ja et pysty sitä korjaamaan,


kauppiaan mekaanikon täytyy panna osat uudestaan kokoon ja suorittaa
koekäyttö vian määrittämiseksi. Tämä tulee sinulle kalliimmaksi kuin laitteen
vieminen kauppiaan huoltamoon välittömästi vian ilmaannuttua. Vian
korjaaminen saattaa vaatia ainoastaan hyvin yksinkertaisen säädön.

• Älä soita kauppiaalle, aluepalvelutoimistoon tai tehtaallesi pyytääksesi heitä


määrittämään vian tai tiedustellaksi korjausmenetelmää. Vian määrittäminen
puhelimitse on vaikeaa. Lääkäri ei kykene määrittämään sairauttasi
puhelimitse; hänen on tutkittava sinut henkilökohtaisesti. Samoin mekaanikon
täytyy itse tutkia moottorisi.

• Valtuutettu myyjäliike huoltaa moottorisi. Heillä on pätevät, tehtaan kouluttamat


mekaanikot.
Suosittelemme, että myyjäliike tekee ajoittaisia huoltotarkastuksia moottorillesi.
Anna heidän suorittaa sen valmistelu talvisäilytykseen syksyllä ja huoltaa se ennen
veneilykauden alkua. Tämä vähentää mahdollisuutta, että veneilykauden aikana
tapahtuu mitään ongelmia, kun haluat nauttia veneilystä.

50
CCc1004

Huomautus: Kaikki viitteet EFI–malleihin koskevat EFI– ja MPI– moottoreita


CAc782
Useamman EFI-moottorin käytössä sovellettavia akkuja
koskevia varotoimia
TILANNE
Laturit: Laturit on suunniteltu lataamaan se akku, joka tuottaa sähkön siihen
moottorin, johon laturi on kiinnitetty. Kun kahden eri moottorin akut yhdistetään, yksi
latureista antaa kaiken latausvirran molemmille akuille. Normaalisti toisen moottorin
laturia ei tarvita tuottamaan lainkaan latausvirtaa.
EFI elektronisesti ohjattu malli (ECM): ECM vaatii vakaan virtalähteen. Veneessä
oleva sähköinen laite voi monimoottorikäytössä aiheuttaa äkillisen jännitteen
kulutuksen moottorin akussa. Jännite voi laskea alle ECM (electronic control module
–elektroninen ohjauslaite) minimirajajännitteen. Toisen moottorin laturi voi nyt myös
alkaa ladata. Tämä voi aiheuttaa jännitehuipun moottorin sähköjärjestelmässä.
Kummassakin tapauksessa ECM voi sammua. Kun jännite palautuu ECM:n
vaatimalle alueelle, ECM palautuu itsesetään. Moottori käy nyt normaalisti.
ECM-sammutus tapahtuu tavallisesti niin nopeasti, että vaikuttaa siltä, että
moottorissa on sytytyshäiriö.

51
SUOSITUKSET
Akkujen erotuslaitteet: Veneen lisävarusteiden sähköistämiseen käytetyn
lisäakun latauksessa voidaan käyttää erotuslaitteita. Niitä ei pidä käyttää lataamaan
veneessä olevan toisen moottorin akkua ellei erotuslaite ole tähän tarkoitukseen
erityisesti suunnitellun tyyppinen.
Akun kytkimet: Akun kytkimien tulee aina sijaita siten, että kumpikin moottori toimii
omalla akullaan. ÄLÄ käytä moottoreita, joiden kytkimet ovat joko asennossa BOTH
(MOLEMMAT) tai ALL (KAIKKI). Hätätilanteessa voidaan käyttää toisen moottorin
akkua käynnistämään moottori, jonka akusta lataus on lopussa.
Accuscheiders: scheiders kunnen worden gebruikt om een extra accu te laden die
wordt gebruikt om accessoires in de boot van stroom te voorzien. Ze mogen niet
worden gebruikt om de accu van een andere motor in de boot te laden tenzij het soort
scheider speciaal voor dat doel is ontworpen.
Generaattorit: Generaattorin akun on katsottava olevan toisen moottorin akku.
CAc873
Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus
(jos on varusteena)
Huomautus: Kaikki viittaukset EFI-malleihin koskevat EFI- ja MPI
(“multi-point injection” monipisteruiskutus) moottoreita.

Valtuutetulla Mercury MerCruiser on oikeat työkalut elektronisen


polttoaineensyötön vikojen tunnistamiseksi. Elektroninen käyttömoduli (ECM) tässä
moottorissa pystyy tunnistamaan joitain vikoja järjestelmässä niiden esiintyessä ja
varastoi “vikakoodin” ECM-muistiin. Tämän koodin voi tekninen huoltaja lukea
myöhemmin käyttäen erikoista viantunnistusvälinettä.

52
CAc413
20 Tunnin sisäänajo
TÄRKEÄÄ: Ensimmäiset 20 ajotuntia ovat moottorin sisäänajoa. Oikein
suoritetun sisäänajon tuloksena moottorin öljynkulutus saadaan
pienimmilleen ja sen suorituskyky parhaimmilleen. Tämän sisäänajoajan
aikana täytyy seurata seuraavia sääntöjä:

• Älä aja alle 1500 r/min:n nopeudella pitkiä aikoja ensimmäisten 10 ajotunnin
aikana. Pane vaihde päälle niin pian, kuin mahdollista käynnistyksen jälkeen ja
käännä kaasu yli 1500 r/min, jos olosuhteet sallivat turvallisen ajon.

• Älä aja samalla nopeudella pitkän aikaa.

• Älä ylitä 3/4 kaasutusta ensimmäisten 10 ajotunnin aikana. Seuraavien 10


ajotunnin aikana ajoittainen ajo täydellä kaasulla on luvallista (5 minuuttia
korkeintaan kerrallaan).

• Vältä moottorin kääntämistä täydelle kaasulle JOUTOKÄYNTI-nopeudesta.

• Älä käytä moottoria täydellä kaasulla, ennenkuin se saavuttaa normaalin


käymislämpötilan.

• Tarkasta usein moottorin öljymäärä. Lisää öljyä, jos on tarpeen. Korkea öljyn
kulutus on normaalia sisäänajon aikana.

53
CAc874
Totutusajon jälkeen
Mercury MerCruiser-tehopakkauksen kestoiän pidentämiseksi on noudatettava
seuraavia suosituksia:

• Käytä potkuria, joka antaa moottorin toimia joko suurimmalla kierrosluvulla tai
sen lähellä (ks. osaa “Tekniset vaatimukset”) ajaessasi täydellä kaasulla
veneen ollessa normaalikuormitettu.

• Suosittelemme 3/4-kaasuasetusta tai alempaa. Vältä ajamasta pidemmän


aikaa suurimmalla (täysi kaasu) kierrosnopeudella.
CAc875
Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen
Ensimmäisen veneilykauden jälkeen on otettava yhteys Mercury
MerCruiser-myyjäliikkeeseen, jotta voidaan neuvotella ja/tai suorittaa erilaisia
määräaikaishuoltoja. Jos olet alueella, jolla tuotetta käytetään jatkuvasti (vuoden
ympäri), sinun on otettava yhteys ensimmäisten 100:n käyttötunnin jälkeen tai
kerran vuodessa, riippuen siitä mikä tapahtuu ensin.

54
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

55
CA26

1 70514
2 70515
3 70516

10 70523 4 70517

70522
9 5 70518

8 70521
7 70520
6 70519

56
CAc470

Koneen käyttö
Kojetaulu
Seuraavassa lyhyt selvitys laitteista, jotka ovat tyypillisiä moottoriveneissä.
Omistajan tulee tuntea kaikki laitteet, niiden toiminta ja käyttö veneessä.

1 Nopeusmittari - näyttää veneen nopeuden.

2 Kierroslukumittari - näyttää moottorin kierrosnopeuden.

3 Öljynpainemittari - osoittaa moottorin öljynpaineen.

4 Akkumittari - näyttää akun jännitteen.

5 Veden lämpötilan mittari - näyttää moottorin käymislämpötilan.

6 Polttoainemittari: osoittaa polttoaineen määrää säiliössä.

7 Trimmaus/kallistusmittari - näyttää vetolaitteen kallistuskulman (kallistus


ylös/ulos, alas/sisään).

8 Käyttötuntimittari - näyttää moottorin käyttöajan.

9 Pilssin puhaltimen kytkin: Käyttää pilssin puhallinta (jos sellainen on - ks.


“Käynnistys-, vaihto- ja pysäytysmenetelmä”).

10 Käynnistin - käytetään moottorin käynnistykseen ja sammutukseen.

57
CB218

1 70516

2 70518

76230

58
CAc963
Varoitusäänijärjestelmä
Mercury MerCruiser-tehopaketissa voi olla äänivaroitusjärjestelmä.
Äänivaroitusjärjestelmän torvi hälyttää, jos jokin seuraavista tapahtuu:

1 Moottoriöljynpaine on liian alhainen

2 Moottorin lämpötila on liian korkea

3 Vetolaitteen öljyntaso on liian alhainen

Huomautus: Järjestelmän testaus:


Käännä sytytysavain asentoon ON (PÄÄLLE) moottoria käynnistämättä.
Varoitustorvi hälyttää, jos järjestelmä toimii oikein.

VAROITUS
Vältä moottorivahinkoa. Älä käytä moottoria varoitusäänen jälkeen MUUTA
KUIN VAARALLISTEN TILANTEIDEN VÄLTTÄMISEEN. Varoitusäänijärjestelmä
ei suojaa moottoria vauriolta. Se on suunniteltu varoittamaan ajajaa, että on
jokin pulma.

Jos torvi hälyttää moottorin käydessä, pysäytä moottori välittömästi. Tutki mistä se
johtuu ja korjaa vika jos mahdollista. Jollei syytä voi määritellä on neuvoteltava
valtuutetun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeen kanssa.

59
CB758

1B
3

1A 74898

76037

1C

2 74907
75989

60
CBc775
Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja
Sähköisen ylikuormituksen tapahtuessa sulake palaa tai johdossa oleva
suojakatkaisin pomppaa auki. Ylikuormituksen syy täytyy etsiä ja korjata, ennen
kuin sulake uusitaan tai suojakatkaisija asetetaan uudelleen toimimaan.

1 Virrankatkaisin suojaa moottorin johtosarjaa ja instrumenttien virtajohtoa.


Palauta se painamalla RESET (PALAUTUS) nappi SISÄÄN.

A Kaasuttimella varustetut mallit

B EFI mallit, paitsi 7,4L MPI

C 7,4L MPI

Huomautus: Hätätapauksessa, kun moottoria on käytettävä ja korkean


virrankulutuksen syytä ei pystytä paikantamaan ja korjaamaan, kytke POIS tai irrota
kaikki moottoriin ja mittariston johdotukseen liitetyt lisävarusteet. Palauta
virrankatkaisin. Jos katkaisin jää auki, sähköistä ylikuormitusta ei ole poistettu.
Sähköjärjestelmää pitää tutkia edelleen.

2 90 ampeerin sulake sijaitsee käynnistyssolenoidin suuressa tuessa. Tämän


sulakkeen tarkoituksena on suojata moottorin sähköjohtoa sähköylikuormituksen
sattuessa.

3 EFI mallit: Moottorin vasemmalla sivulla on kolme sulaketta. Nämä sulakkeet


ohjaavat eri EFI–piirejä.

A Polttoainepumpun sulake – 15 Amp

B ECM / Injektorin sulake – 10 Amp

C ECM / akun sulake – 15 Amp

61
CB654

55
4 70525 70526

6
70527
7
70528

62
CAc941
4 Yksi 20 ampeerin sulake voi olla sijoitettuna virta-avaimen “I”-johtoon
suojaamaan sähköistysjärjestelmää. Tarkasta, onko sulake palanut, jos mitään ei
tapahdu, kun virta-avain käännetään START-asentoon (ja suojakatkaisin ei ole
lauennut).

5 110 amp sulake suojaa Power Trim-järjestelmää ylikuormitukselta ja 20


ampeerin sulake suojaa PowerTrim-pumppua.

6 Quicksilver Three-Button Power Trim-ohjaustaulua suojaa 20 amp. sulake.

7 Quicksilver MerChathode-järjestelmässä on 20 ampeerin sulake, johdin joka


liitetään ohjaimen positiiviseen (+) päätteeseen. Jos sulake palaa, järjestelmä ei
toimi ja korroosionsuoja menetetään.

63
CAc933

Kauko-ohjauslaitteet
CC999

3
3
2 1
1

8
8
4
6
7 6
5 77443

CCc998
Kauko–ohjaimen ominaisuudet
Veneesi voi olla varustettu Mercury Precision tai Quicksilver kauko–ohjaimella.
Kaikissa ohjaimissa ei ehkä ole kaikkia näytettyjä ominaisuuksia. Jos vene on
varustettu kauko–ohjaimella, jota ei näytetä kuvassa, pyydä myyjäliikkeeltä kuvaus
ja/tai esittely ohjaimesta.
1 Yksiohjaiminen kahva – Ohjauskahvan liikkeellä hallitaan vaihteet ja kaasu.
Paina ohjainkahvaa eteenpäin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla,
päättäväisellä liikkeellä ensimmäiseen pykälään FORWARD (ETEENPÄIN)
vaihteelle. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä
ohjauskahvaa takaisin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla päättäväisellä
liikkeellä ensimmäiseen REVERSE (PERUUTUS) vaihteen pykälään. Jatka
painamista takaisin nopeuden alentamiseksi.
A Kaksiohjaimiset kahvat – Vaihde ja kaasu ohjataan erillisillä kahvoilla
kaasuvivun ollessa asennossa IDLE (JOUTOKÄYNTI) paina ohjainkahvaa
eteenpäin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla, päättäväisellä liikkeellä
ensimmäiseen pykälään FORWARD (ETEENPÄIN) vaihteelle. Jatka
eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä ohjauskahvaa takaisin
NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla päättäväisellä liikkeellä
ensimmäiseen REVERSE (PERUUTUS) vaihteen pykälään. Jatka painamista
takaisin nopeudenalentamiseksi.

64
2 Vapaa–asennon vapautin – Estää tahattoman vaihteen ja kaasun
päällekytkennän. Vapaalle lukitusnappi on painettava SISÄÄN, jotta
ohjauskahva saadaan pois VAPAALTA.
3 Trimmi/kippipainike (jos sellainen on) – Katso Power Trim käyttöä.
4 Hätäkatkaisin – kääntää sytytyksen POIS, kun kuljettaja (ollessaan
kiinnitettynä hätäkatkaisimeen) liikkuu tarpeeksi kauas kuljettajan asennosta
aktivoiden kytkimen. Katso hätäkatkaisimen turvallisuusselitystä ja varoitusta
osassa Yleistietoja.
5 Hätäkatkaisin – Katso hätäkatkaisimen turvallisuusselitystä ja varoitusta
osassa Yleistietoja.
6 Kaasuvivun kitkansäätö – Konsoliohjaimien säädössä on poistettava kansi.
7 Virta–avainkytkin – OFF(POIS), ON (PÄÄLLE), START (KÄYNNISTYS).
8 Vain kaasu-painike - Mahdollistaa moottorin kaasuvivun siirron ilman
vaihteita. Tämä suoritetaan kytkemällä vaihdemekanismi irti vaihdevivusta.
Vain kaasuvipu-painiketta voidaan painaa vain, kun vaihdevipu on
“vapaa”-asennossa, ja sitä ei pidä käyttää muuta kuin moottorin
käynnistykseen.

65
CA768

3-5°

3
66
CAc418
Power Trim
Power Trim antaa ajajan säätää ajokulmaa ajon aikana kuormituksen ja
vesiolosuhteiden mukaan. Hydraulinen ajokulman säätöjärjestelmän toiminto
“Trailering” (veneen kuljetus peräkärryllä) mahdollistaa myös, että ajaja voi kohottaa
ja alentaa vetolaitetta veneen kuljettamiseen peräkärryllä, maihin vedettäessä,
vesille laskettaessa ja alhaisella nopeudella (alle 1200 k/min moottorinopeudella)
sekä matalassa vedessä ajettaessa.

VAROITUS
Älä koskaan trimmaa vetolaitetta YLÖS/ULOS käyttämällä TRAILER-
(ylöskippaus) kytkintä, jos vene käy yli 1200 k/min nopeudella. Ole hyvin
varovainen ajaessasi venettä, kun vetolaite on kohotettu. Vetolaite voi
vaurioitua pahasti, jos yksikköä kohotetaan yli kääntörenkaisten tukilaippojen
1200 k/min ylittävällä moottorin nopeudella.

1 Useimmissa tapauksissa saadaan paras suoritus, jos vetolaite säädetään


siten, että veneenpohja ajaa 3-5 kulmassa veteen nähden.

2 Vetolaitteen trimmaus YLÖS/ULOS voi:

• Lisätä korkeanopeutta.

• Lisätä vedenalaisten esineiden tai matalan pohjan varaa.

• Aiheuttaa, että veneen kiihtyminen ja plaanaus hidastuu.

• Jos se on liiallista, vene hyppii aallolta aallolle tai potkurin ottaa ilmaa.

• Aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen, jos sitä trimmataan YLÖS/ULOS


asentoon, jossa kaikki jäähdytysvesireiät ovat vesilinjan yläpuolella.

3 Vetolaitteen trimmaus ALAS/SISÄÄN voi:

• Aiheuttaa, että veneen vauhti kiihtyy ja plaanaus nopeutuu.

• Parantaa ajoa ristiaallokossa.

67
• Useimmissa tapauksissa alentaa veneen nopeutta.

• Jos se on liiallista, alentaa joidenkin veneiden keulan asentoon, jossa vene


plaanatessa alkaa kyntää keula vedessä. Tämä voi johtaa odottamattomaan
käännökseen kumpaan tahansa suuntaan ja sitä kutsutaan “keulaohjaukseksi”
tai “yliohjaukseksi”, jos yritetään mitään käännöstä tai jos kohdataan
huomattava aalto.
CBc804
YHDEN MOOTTORIN AJOKULMA/TRAILERI
Yhden moottorin sovelluksissa on painike, jota voi painaa vetolaitteen
kallistamiseksi ylös tai alas.
Kun haluat kohottaa vetolaitteen trailerilla vetämistä, rantaanajoa,
vesillelaskemissta, alhaisella nopeudella, (alle 1200 k/min) sekä matalassa
vedessä ajoa varten, paina trimmipainiketta kohottaaksesi vetolaitteen täyteen UP
/ OUT (YLÖS / ULOS) asentoon.
Joissakin ohjaimissa on myös ylöskippauspainike, joka säätää vetolaitteen
asentoon, joka sopii vain traileria varten.
KAKSOISMOOTTORIN AJOKULMA/TRAILERI

VAROITUS
Kaksoismoottorin yhdystangolla varustettua perävetolaitetta alennettaessa tai
kohotettaessa, perävetolaitteita on kohotettava tai alennettava tasaisesti, jotta
estetään yhdystankoa kiertymästä. Jollei perävetolaitteita kohoteta ja alenneta
tasaisesti, voidaan aiheuttaa perävetolaitevaurio.

Kaksoismoottorisovelluksissa voi olla yksi ainoa sisäänrakennettu painike, jolla


molemmat vetolaitteet toimivat samanaikaisesti tai niissä voi olla erilliset painikkeet
kummallekin vetolaitteelle.
Joissakin ohjaimissa on myös ylöskippauspainike, joka säätää vetolaitteen
asentoon, joka sopii vain traileria varten.

68
CAc757
Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen
VAROITUS
Ennen kuin käynnistät moottorin, anna veneen moottoritilan tuulettimen
käydä ainakin viisi minuuttia poistaaksesi kaikki mahdolliset räjähtävät
kaasut moottoritilasta. Jos veneessä ei ole tuuletinta, aukaise moottorin
suojakaapin kansi ja jätä se auki moottorin käynnistämisen ajaksi.

VAROITUS
On hyvä tuulettaa moottoritila ennen minkään moottorin osan huoltoa, jotta
poistetaan mahdolliset polttoainehöyryt, jotka voivat aiheuttaa hengitysvai-
keuksia tai ärsytystä.

TÄRKEÄÄ: Ota huomioon seuraavat seikat:

w Älä käynnistä moottoria, jos merivedenottopumppu ei saa vettä


(pumpun ja moottorin vaurioitumisen ehkäisemiseksi).

w Älä käytä käynnistysmoottoria yhtämittaisesti kauempaa kuin 30 sekunttia.

w Kaasuttimella varustetut moottorit: Kun moottori käynnistyy, vähennä


nopeasti kaasua niin, että moottorin nopeus ei ylitä 1500 r/min.

w Älä koskaan käännä vaihteita, kun moottori ei ole joutokäyntinopeudella.


Suorita seuraava kun asiallista:

1 Tarkasta kaikki KÄYTTÖTAULUKOSSA mainitut kohteet.

2 Suorita kaikki muut tarpeelliset tarkistukset saamasi opastuksen mukaisesti ja


kuten on esitetty veneen omistajan käsikirjassasi.

3 Pane vetolaite täysin ala/sisä-asentoon.

4 Aseta käyttökahva VAPAALLE.

69
5 Katso joko A:ta tai B:tä riippuen mallistasi.

A Kaasutinmallinen moottori - Paina nappia THROTTLE ONLY (VAIN


KAASUVIPU) ja aseta kaasuvipu seuraavasti:
KYLMÄ MOOTTORI - Siirrä käyttö/kaasukahva täydelle kaasulle, sitten
palauta se noin 1/4-kaasulle. Hyvin kylmässä voi olla tarpeen “pumpata”
kahvaa useammin kuin kerran.
LÄMMIN MOOTTORI - Siirrä käyttökahva 1/4-kaasulle.
LIIKAA POLTTOAINETTA SAANUT MOOTTORI - Siirrä käyttö/kaasukahva
täydelle kaasulle. Ole valmis alentamaan moottorin nopeutta 1000 - 1500
r/min:in, kun moottori käynnistyy.

B EFI-moottori - Aseta kaasuttimen asetus seuraavasti:


KYLMÄ MOOTTORI - Jätä vapaalle/joutokäyntinopeudelle.
LÄMMIN MOOTTORI - Jätä vapaalle/joutokäyntinopeudelle.
LIIKAA POLTTOAINETTA SAANUT MOOTTORI – Käännä sytytyskatkaisin
asentoon ON (PÄÄLLE). Paina THROTTLE ONLY (VAIN KAASU) –nappulaa
ja aseta kaasuvipu 50% asentoon. Yritä käynnistää moottori. Niin pian kuin
moottori käynnistyy, palauta kaasutin joutokäyntiasentoon.

6 Käännä virta-avain asentoon START (KÄYNNISTYS). Vapauta, kun moottori


käynnistyy ja anna kytkimen palautua asentoon RUN (ajo).

7 Kaasutinmoottorit - Siirrä säätö-/kaasuvipu takaisin, jotta voit vähentää


moottorin kierrosluvun alueelle 1000-1500 k/min, jos tarpeellista.

8 Käännä virta-avain START-asentoon. Vapauta ote avaimesta, kun moottori


käynnistyy ja salli avaimen palautua RUN-asentoon.

9 Tarkasta öljynpainemittari välittömästi moottorin käynnistyttyä. Jos öljynpaine


ei ole sallituissa rajoissa (katso kohtaa TEKNISET TIEDOT), pysäytä moottori
välittömästi ja etsi syy epänormaaliin öljynpaineeseen.

70
10 Kun mooottori on lämmennyt, tarkasta veden lämpötila mittarista
varmistaaksesi, että moottori ei ole epätavallisen kuuma. Jos niin on, pysäytä
moottori välittömästi ja etsi syy siihen.

11 Varmista, että latausjärjestelmä toimii oikein.

12 Tarkasta moottorin polttoaine, öljy, vesi ja ettei siinä ole pakokaasuvuotoja.

13 Vetolaitteen asettamiseksi vaihteelle käännä käyttö/vaihdekahvaa varmalla,


nopealla liikkeellä eteenpäin ETEENPÄIN-vaihteelle, tai taaksepäin
PERUUTUS-vaihteelle. Vetolaitteen vaihteiden kääntämisen jälkeen aseta kaasu
haluamaasi asentoon.

14 Vetolaitteen asettamiseksi pois vaihteelta siirrä käyttö/vaihdekahva


VAPAALLE ja salli moottorin hiljentyä JOUTOKÄYNTI-nopeuteen. Jos moottoria on
käytetty korkeilla nopeuksilla pitkän aikaa, salli moottorin viilentyä käyttämällä sitä
tyhjäkäynnillä 3 - 5 minuuttia.

15 Käännä virta-avain OFF-asentoon (pois päältä).


CCc829

VAROITUS
Välttääksesi mahdollista veden sisäänottoa, joka voi vahingoittaa moottorin
rakenneosia:

w Älä käännä virta-avainta pois päältä moottorin käydessä joutokäynnin


yläpuolella.

w Älä käytä hätäkatkaisinta moottorin sammuttamiseen joutokäynnin


yläpuolella.

w Kun siirryt plaanauksesta pois ja jos suuri sitä seuraava aalto kulkee
veneen perän yli, anna pieni määrä kaasua minimoidaksesi aallon
vaikutuksen veneen perää vasten.

w Älä siirry äkkinäisesti pois plaanauksesta, vaihda peruutukselle ja


sammuta moottoria.

71
CBc575

TÄRKEÄÄ: Vältä pysäyttämästä moottoria, jos vetolaite on kytkettynä. Jos


moottori pysähtyy vetolaitteen ollessa kytkettynä, toimi seuraavasti:

1 Työnnä ja vedä toistuvasti kauko–ohjauksen kahvaa, kunnes kahva palautuu


vapaan pykälän asentoon. Tämä voi vaatia useamman yrityksen, jos moottorin
käyntinopeus oli pysäytettäessä joutokäynnin kierrosluvun yläpuolella.

2 Kun kahva on palautunut neutraaliin lukitusasentoon, ryhdy normaaliin


käynnistykseen.

72
CAc971
Käyttötaulukko
ENNEN KÄYNNISTYKSEN AJON PYSÄHTYMISEN
KÄYNNISTYSTÄ JÄLKEEN AIKANA JÄLKEEN
Aukaise Seuraa kaikista Seuraa kaikkista Käännä
moottoritilan luukku. mittareista moottorin mittareista virta-avain
toimintaa. Jos se ei moottorin OFF-asentoon.
ole normaali, toimintaa.
sammuta moottori
Käännä akun kytkin Tarkasta, ettei ole Käännä akun
ON-asentoon, jos polttoaine–, öljy–, kytkin OFF -
on varusteena. vesi–, neste– ja asentoon, jos on
pakokaasuvuotoja. varusteena.
Käytä moottoritilan Tarkasta vaihde- ja Sulje
tuuletinta, jos on kaasukahvojen polttoaineventtiili.
varusteena. toiminta.
Aukaise Tarkasta ohjauksen Sulje veneen
polttoaineen toiminta. pohjaventtiili, jos
sulkuventtiili. on varusteena.
Aukaise veneen Huuhdo
pohjaventtiili, jos jäähdytysjärjestelm
on varusteena. ä, jos ajetaan
merivedessä.
Aseta vetolaite
täysin
ala/sisäasentoon.
Suorita kaikki muut
moottorin myyjän ja
veneen valmistajan
esittämät
tarkastukset.

73
CAc877

Tekniset tiedot
Polttoainevaatimukset
TÄRKEÄÄ: Väärän bensiinilaadun käyttö voi vakavasti vaurioittaa moottoriasi.
Moottorin vaurioituminen väärän bensiinilaadun käytön tuloksena katsotaan
koneen väärinkäytöksi ja siitä aihetuva vaurio ei ole rajoitetun takuuturvan
alainen.

POLTTOAINEEN NIMELLISPALAMAT
Mercury MerCruiser-moottorit toimivat tyydyttävästi, jos käytetään tunnettua
lyijytöntä bensiinilaatua seuraavasti:
USA ja Kanada - bensiinipumpun näyttämä oktaaniluku vähintään 87 (R+M)/2.
Korkeaoktaaninen bensiini [92 (R+M)/2 oktaania] sopii myös. ÄLÄ käytä lyijypitoista
bensiiniä.
USA:n ja Kanadan ulkopuolella - bensiinipumpun näyttämä oktaaniluku vähintään
90 RON [Research Octane Number – Tutkimusoktaaniluku]. Korkeaoktaaninen
bensiini (98 RON) sopii myös. Ellei lyijytöntä bensiiniä ole saatavana, käytä
tunnettua lyijypitoista bensiinilaatua.
CAc878
REFORMULATION MENETELMÄLLÄ (HAPETETTU) VALMISTETTUJEN
BENSIINIEN KÄYTTÖ (VAIN USA)
Tämän tyyppistä bensiiniä vaaditaan joillakin USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa
käytetyt “hapettimet” ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Jos etanoli
on se “hapetin”, jota käytetään alueellasi myytävässä bensiinissä, lue myös osa
“Alkoholia sisältävät bensiinit”.
Näitä reformulation menetelmällä valmistettuja bensiinejä voi käyttää Mercury
MerCruiser-moottorissasi.

74
CAc879
ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT BENSIINIT
Jos paikkakunnallasi myytävä bensiini sisältää joko “metanolia” (metyylialkoholia)
tai “etanolia” (etyylialkoholia), sinun on syytä olla tietoinen mahdollisista
haittavaikutuksista. Kyseiset haittavaikutukset ovat vakavampia “metanolin”
tapauksessa. Alkoholiprosentin lisäys polttoaineessa voi myös pahentaa näitä
haittavaikutuksia.
Jotkut näistä haittavaikutuksista johtuvat siitä, että bensiinissä oleva alkoholi
saattaa imeä itseensä ilmassa olevaa kosteutta, johtaen veden/alkoholin
erottumiseen polttoainesäiliössä olevasta bensiinistä.
Mercury MerCruiser moottorisi polttoainejärjestelmän rakenneosat sietävät 10 %
alkoholimäärän polttoaineessa. Emme tiedä veneesi polttoainejärjestelmän
sietämää alkoholiprosenttimäärää. Ota yhteys veneesi valmistajaan, jotta saat
yksityiskohtaiset suositukset veneen polttoainejärjestelmän rakenneosien osalta
(polttoainesäiliö, polttoainejohdot ja liittimet). Muista, että alkoholia sisältävistä
bensiinilajeista voi aiheutua lisääntynyt:

• Metalliosien syöpymistä.

• Kumi- ja muoviosien vahingoittumista.

• polttoaineen tihkumista joustavien polttoaineletkujen läpi.

• Vaikeuksia moottorin käynnistämisessä ja käyttämisessä.

75
VAROITUS
TULIPALO- JA RÄJÄHDYSVAARA: Polttoaineen vuotaminen mistä tahansa
polttoainejärjestelmän osasta voi aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran,
mistä voi olla seurauksena vakava ruumiillinen vamma tai kuolema. Kok
polttoainejärjestelmän huolellinen ajoittainen tarkastus on pakollinen ja
erikoisesti silloin, kun moottori on ollut säilössä. Kaikki järjestelmän osat,
mukaanluettuina polttoainesäiliöt - ovatpa ne muovia, metallia tai lasikuitua
- polttoaineletkut, pallot, liittimet. Polttoainesuodattimet ja kaasuttimen
polttonesteruiskutusosat pitää tarkastaa sen varalta, ettei niissä esiinny
vuotoja, pehmenemistä, kovettumia, paisumia tai syöpymistä. Mikäli
pienikin merkki vuodosta tai laadun huonontumisesta havaitaan, on osa
välttämättä korvattava uudella, ennenkuin moottorin käyttöä jatketaan.

Koska alkoholilla bensiinin seassa voi olla vahingollisia vaikutuksia, on


suositeltavaa käyttää alkoholia sisältämätöntä bensiiniä aina, kun se on
mahdollista. Mikäli saatavissa on ainoastaan alkoholia sisältävää polttoainetta tai
jos alkoholin olemassaolosta polttoaineessa ei tiedetä, tarkastuksia vuotojen ja
muiden epänormaalien muutosten varalta tulee tehdä entistä lyhyemmin aikavälein.

TÄRKEÄÄ: Kun Mercury MerCruiser moottorissa käytetään bensiiniä, joka


sisältää alkoholia, tulee välttää bensiinin säilyttämistä polttoainesäiliössä
pitkiä aikoja. Pitkäaikainen seisottaminen, mikä on tavallista veneille,
aiheuttaa tiettyjä pulmia. Autoissa alkoholipitoinen bensiini tavallisesti
kulutetaan ennenkuin se ehtii sitoa vahingoittavan määrän kosteutta, mutta
vene usein seisoo käyttämättömästi tarpeeksi kauan veden ja alkoholin
erottumiseksi erillisiksi kerroksiksi. Lisäksi voi tapahtua moottorin sisäisten
osien syöpymistä, kun alkoholi liuottaa suojaavia öljykerroksia.

76
CBc789
POLTTOAINEJÄRJESTELMÄN LISÄAINEET (V6 JA 5.0L/305 CID MALLIT)
Mercury MerCruiser-venttiilien ja venttiilinistukoiden kestoiän pidentämiseksi, käytä
Quicksilver Valve Lubricant- (92-826259A12) voiteluainetta säännöllisesti.
CCc540

Suositeltava merivesihanan koko


Käytössä olevan meriveden sulkuhanan sisäisen aukon tulee olla alaltaan yhtäsuuri
tai suurempi kuin letkun poikkileikkaus, jotta veden tulo ei esty. Aseta sulkuhana
helposti käsille päästävään paikkaan, johon se on kiinnitetty niin, ettei se paina
letkua. Yhden ja yhden neljäsosa tuuman (32 mm) pronssipalloa tai sulkulevyä
suositellaan käytettäväksi.
CAc693
Kampikammion voiteluöljy
Parhaan moottorisuorituksen ja maksimisuojan aikaansaamiseksi suositamme
vakavasti Quicksilver 4-Cycle 25W-40 Marine Engine Oil-öljyn käyttöä. Tämä öljy
on erityinen sekoitus 25-W ja 40W öljyjä venemoottoreita varten. Jos sitä ei ole
saatavana voidaan käyttää hyvänlaatuista, seostamatonta puhdistusainetta
sisältävää autotarkoitukseen aiottua öljyä, jonka viskositeetti on asianmukainen ja
jonka API luokitus on SH, CF/CF-2.
Niillä alueilla, joilla ei ole saatavana Quicksilver 4-Cycle 25W-40 Marine Engine
Oil-öljyä tai suositettua seostamatonta öljyä, voidaan käyttää moniviskoosista
20W-40 öljyä tai toisena ei-yhtä toivottavana vaihtoehtona, 20W-50, jossa on API
luokitus SH, CF/CF-2.

77
TÄRKEÄÄ: Emme nimenomaan suosita ei-pesuainetta sisältäviä öljyjä,
moniviskoosisia öljyjä (muita kuin Quicksilver 25W-40 tai hyvänlaatuista
20W-40 tai 20W-50), synteettisiä öljyjä, huononlaatuisia öljyjä, jotka sisältävät
kiinteitä lisäaineita.

Alla oleva taulukko opastaa kampikammion öljyn valinnassa. Öljynsuodattimen


vaihto on suoritettava aina öljynvaihdon yhteydessä.

Quicksilver 4-Cycle Marine Engine Oil

SAE 40W, SH or CF/


CF-2

SAE 30W, SH or CF/


CF-2

SAE 20W, SH or CF/


CF-2

°
32 F °
50 F

°
0 C °
10 C 70534

VALLITSEVA LÄMPÖTILA

78
CAc953

Moottorin tekniset tiedot


(4 cyl. malli)
Malli 3,0 L
Potkurinakselin hevosv. 1351
(SAV1-ohjearvot) (1142)
Potkurinakselin kW 1011
(SAV1-ohjearvot) (852)
Tilavuus 3,0 L
Suurin k/min täydellä kaasulla3 4400-4800 k/min
Joutokäynnin kierrosluku minuutissa 700 k/min
vapaalla3
Öljynpaine 2000 k/min 207-414 kPa
Alin öljynpaine joutok. 28 kPa
Lämmönsäädin 71C
Sytytyksen ajoitus joutokäyntinopeudella4 2° ennen yläkuoloasentoa4
Sytytysjärjestys 1-3-4-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-)
maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho Kuumat 65 Amp.
käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho Kylmät 72 Amp.
käyttöampeerit
Suositeltava akku Vähintään 375 amp. -
kylmäkäynnistyksen ampeerimäärä
475 mca tai 90 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellisteho on määritelty SAV nimellistehomenetelmän mukaan. Tätä nimellistehon tarkistusta
käytetään varmistamaan, että moottori täyttää Bodensee ja sveitsiläisten säädöksien vaiheen 1.
Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat kierroslukutestin eroista, sallituista testitoleransseista ja/tai
erityisten sarjarakennusosien asennuksesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.

79
CAc954

Moottorin tekniset tiedot


(V-6 malli)
Malli 4,3L 4,3LH 4.3L EFI
Potkurinakselin hevosv. 1901 2051 2101
(SAV1-ohjearvot) (1902) (1882)
Potkurinakselin kW 1421 1531 1571
(SAV1-ohjearvot) (1422) (1402)
Tilavuus 4,3 L
Suurin k/min täydellä kaasulla3 4400-4800 k/min
Joutokäynnin kierrosluku 650 k/min5 600 k/min6
minuutissa vapaalla
Öljynpaine 2000 k/min 207-483 kPa
Alin öljynpaine joutok. 28 kPa
Lämmönsäädin 71C
Sytytyksen ajoitus 10° ennen 8° ennen
joutokäyntinopeudella4 yläkuoloasentoa yläkuoloasentoa
Sytytysjärjestys 1-6-5-4-3-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-) maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho Kuumat 65 Amp.
käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho Kylmät 72 Amp.
käyttöampeerit
Suositeltava akku (Vähintään) 375 amp. 550amp.
475 mca tai 90 Ah 700 mca tai 120 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellisteho on määritelty SAV nimellistehomenetelmän mukaan. Tätä nimellistehon tarkistusta
käytetään varmistamaan, että moottori täyttää Bodensee ja sveitsiläisten säädöksien vaiheen 1.
Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat kierroslukutestin eroista, sallituista testitoleransseista ja/tai
erityisten sarjarakennusosien asennuksesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.
5 Joutokäynnin säätämisessä on noudatettava erityistä menettelytapaa. Neuvottele valtuutetun
Mercury MerCruiser-myyjäliikkeen kanssa ennen kuin yrität suorittaa tätä toimenpidettä.
6 EFI-mallien joutokäyntiä ei voi säätää.

80
CAc955

Moottorin tekniset tiedot


(V-8 malli)
Malli 5,0L 5,0L EFI
Potkurinakselin hevosv. 2201 2401
Potkurinakselin kW 1641 1791
Tilavuus 5,0 L
Suurin k/min täydellä 4400-4800 k/min
kaasulla3
Joutokäynnin kierrosluku 650 k/min5 600 k/min6
minuutissa vapaalla3
Öljynpaine 2000 k/min 207-414 kPa
Alin öljynpaine joutok. 28 kPa
Lämmönsäädin 71C
Sytytyksen ajoitus 10° ennen 8° ennen
joutokäyntinopeudella4 yläkuoloasentoa yläkuoloasentoa
Sytytysjärjestys 1-8-4-3-6-5-7-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-) maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho 65 Amp.
Kuumat käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho 72 Amp.
Kylmät käyttöampeerit
Suositeltava akku 375 amp. 475 mca tai 550amp. 700 mca tai
(Vähintään) 90 Ah 120 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellisteho on määritelty SAV 1 nimellistehomenetelmän mukaan. Tätä nimellistehon
tarkistusta käytetään varmistamaan, että moottori täyttää Bodensee ja sveitsiläisten säädöksien
vaiheen 1. Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat kierroslukutestin eroista, sallituista testitoleransseista
ja/tai erityisten sarjarakennusosien asennuksesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.
5Joutokäynnin säätämisessä on noudatettava erityistä menettelytapaa. Neuvottele valtuutetun
Mercury MerCruiser-myyjäliikkeen kanssa ennen kuin yrität suorittaa tätä toimenpidettä.
6 EFI-mallien joutokäyntiä ei voi säätää.

81
CA950

Engine Specifications (V-8 Models)


350
5.7L MX 6.2L
Malli 5.7L Mag
EFI MPI
MPI
Potkurinakselin hevosv. 2601 3001
2501 3151
(SAV1-ohjearvot) (2332) (2592)
Potkurinakselin kW 1941 2241
1861 2351
(SAV1-ohjearvot) (1742) (1932)
377 cid
Tilavuus 350 cid (5.7 l)
(6.2l)
4600- 4800-
Suurin k/min täydellä
4400-4800 k/min 5000 5200
kaasulla3
k/min k/min
Joutokäynnin kierrosluku
650 k/min5 600 k/min6
minuutissa vapaalla3
Vähintään
Öljynpaine 2000 k/min 207-414 kPa
207 kPa
Alin öljynpaine joutok. 4 psi (28 kPa)
Lämmönsäädin 160° F (71° C)
Sytytyksen ajoitus 10° ennen
8° ennen yläkuoloasentoa
joutokäyntinopeudella4 yläkuoloasentoa
Sytytysjärjestys 1-8-4-3-6-5-7-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-) maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho
65 Amp.
Kuumat käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho
72 Amp.
Kylmät käyttöampeerit
Suositeltava akku 375 amp. 550amp. 700 mca tai
(Vähintään) 475 mca tai 90 Ah 120 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellisteho on määritelty SAV 1 nimellistehomenetelmän mukaan. Tätä nimellistehon tarkistusta
käytetään varmistamaan, että moottori täyttää Bodensee ja sveitsiläisten säädöksien vaiheen 1.
Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat kierroslukutestin eroista, sallituista testitoleransseista ja/tai
erityisten sarjarakennusosien asennuksesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4 Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.
5 Joutokäynnin säätämisessä on noudatettava erityistä menettelytapaa. Neuvottele valtuutetun
Mercury MerCruiser-myyjäliikkeen kanssa ennen kuin yrität suorittaa tätä toimenpidettä.
6 EFI-mallien joutokäyntiä ei voi säätää.

82
CAc956

Moottorin tekniset tiedot


(V-8 malli)
Malli 7,4L MPI 454 Mag MPI
Potkurinakselin hevosv. 3101 3851
(BSO/SAV-ohjearvot) (2752)
Potkurinakselin kW 2311 2871
(BSO/SAV-ohjearvot) (2052)
Tilavuus 7,4 L
Suurin k/min täydellä kaasulla3 4200-4600 k/min 4600-5000 k/min
Joutokäynnin kierrosluku 600 k/min6
minuutissa vapaalla3
Öljynpaine 2000 k/min 207-483 kPa
Alin öljynpaine joutok. 28 kPa
Lämmönsäädin 71C
Sytytyksen ajoitus 8° ennen yläkuoloasentoa
joutokäyntino-peudella4
Sytytysjärjestys 1-8-4-3-6-5-7-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-) maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho Kuumat 65 Amp.
käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho Kylmät 72 Amp.
käyttöampeerit
Suositeltava akku Vähintään 650 amp. - kylmäkäynnistyksen
ampeerimäärä 825 mca tai 150 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellistehon luokittelumenetelmä on SAV1:n mukainen.. Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat
testikierrolukumäärien eroista, sallituista testitoleransseista ja/tai erityisten sarjarakenneosien
asentamisesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury Mercruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.
6 EFI-mallien joutokäyntiä ei voi säätää.

83
CAc957

Moottorin tekniset tiedot


(V-8 malli)
MALLI 502 Mag MPI
Potkurinakselin hevosv. 4151
(BSO/SAV-ohjearvot)
Potkurinakselin kW 3091
(BSO/SAV-ohjearvot)
Tilavuus 8,2 L
Suurin k/min täydellä kaasulla3 4600-5000 k/min
Joutokäynnin kierrosluku minuutissa 600 k/min6
VAPAALLA3
Öljynpaine 2000 k/min 207-483 kPa
Alin öljynpaine joutok. 28 kPa
Lämmönsäädin 71C
Sytytyksen ajoitus joutokäyntinopeudella4 8° ennen yläkuoloasentoa
Sytytysjärjestys 1-8-4-3-6-5-7-2
Sähkölaitteisto 12-volt negatiivinen (-) maadoitettu
Vaihtovirtalataajan teho Kuumat 65 Amp.
käyttöampeerit
Vaihtovirtalataajan teho Kylmät 72 Amp.
käyttöampeerit
Suositeltava akku Vähintään 650 amp. - kylmäkäynnistyksen
ampeerimäärä 825 mca tai 150 Ah
1 Teho laskettu NMMA:n (National Marine Manufacturers’ Association)
nimellistehomenetelmän mukaan.
2 Nimellisteho on määritelty BSO/SAV nimellistehomenetelmän mukaan. Tätä nimellistehon
tarkistusta käytetään varmistamaan, että moottori täyttää Bodensee ja sveitsiläisten säädöksien
vaiheen 1. Näytetyt hevosvoimaerot johtuvat kierroslukutestin eroista, sallituista testitoleransseista
ja/tai erityisten sarjarakennusosien asennuksesta.
3 Mitattuna käyttäen tarkkaa huoltokierroslukumittaria moottorin ollessa normaalissa
käyttölämpötilassa.
4 Ajastuksen tarkastuksessa/säätämisessä on noudatettava erityistä menetelmää. Ota yhteys
valtuutettuun Mercury Mercruiser-myyjäliikkeeseen ennen kuin yrität tätä menetelmää.
5 EFI-mallien joutokäyntiä ei voi säätää.

84
CBc811

Moottorin huolto
VAROITUS
Kytke aina akkukaapelit irti ENNEN sähköisten rakenneosien ympärillä
työskentelyä, jotta estät itseäsi uhkaavat henkilövammat tai sähköisen
järjestelmän vioittumisen, jos johtimessa tapahtuu lyhytsulku.

TÄRKEÄÄ: Katso HUOLTOTAULUKKOA kaikkien tarpeellisten huoltotoimien


suorittamiseksi. Jotkut toimet voi veneen omistaja/käyttäjä suorittaa itse, toiset
taas tulee suorituttaa valtuutetulla Mercury MerCruiser-huoltamolla. Ennenkuin
ryhdytään toimittamaan sellaista huolto- tai korjaustoimenpidettä, jota ei ole
mainittu tässä käsikirjassa, on suositeltavaa, että hankitaan
MerCruiser-huoltopalvelun opaskirja(t) ja luetaan se (ne) huolella. Ennen kuin
yritetään suorittaa mitään huoltotoimenpiteitä, joita ei ole käsitelty tässä
ohjekirjassa, suosittelemme, että Mercury MerCruiser huoltomenetelmäohjekirja
tai Huolto-ohjekirja hankitaan ja luetaan huolellisesti.

Huomautus: Huoltokohdat ovat merkityt eri värein, joten ne on helppo tunnistaa.


Katso moottorissa olevaa tunnistusmerkintää.

• Sininen–Jäähdytysaine

• Keltainen–Moottoriöljy

• Oranssi–Polttoaine

Huollossa käytettävät aineet


1 Teho-ohjausjärjestelmä - Quicksilver Power Trim and Steering Fluid tai Dexron
III Automatic Transmission Fluid (ATF).

2 Potkurin akseli - Quicksilver Special Lubricant 101.

3 Perävetolaite - Quicksilver High Performance Gear Lube

4 Kaikki ulkoiset pinnat - Quicksilver Primer ja Spray Paint ja Quicksilver Corrosion


Guard.

85
5 Koneellinen trimmausjärjestelmä - Quicksilver Power Trim and Steering Fluid tai SAE
10W-30 -moottoriöljy.

6 Moottorin öljy - Quicksilver 4-Cycle Marine Engine -öljy. (Katso kohdasta, TEKNISET
TIEDOT, vaihtoehtoisia öljyjä ja suosituksia öljyistä erilaisia ilmasto-olosuhteita varten.)

7 Suljetun jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaine - Extended Life Ethylene Glycol 5/100


Antifreeze/Coolant-aine sekoitettuna 50/50 puhdistettuun veteen. Jos tätä ei ole
saatavana, käytä 50/50 seosta etyleeniglykoli jäätymisenestoainetta ja vesijohtovettä.
Alueilla, joilla lämpötila ei yleensä laske alle 0 C, ruosteenestoaineen ja vesijohtoveden
käyttö on hyväksyttävää.
CAc970

Nestekapasiteetit
HUOMAUTUS
Moottorin mitat: Litraa
Perävetolaitteen mitat: Millilitraa
Kaikki kapasiteetit ovat likimääräisiä nestemittoja.

Moottori
Moottorimalli MCM 181 cid / 3,0L
Kampikammio (suodattimen kanssa) 1 (4) 3,8
Merivesijäähdytys 2 (9) 8,5
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (9) 8,5

Moottorimalli MCM 262 cid / 4,3L


Kampikammion Öljy 1 (suodattimen kanssa) (4-1/2) 4,3
Merivesijäähdytys 2 (15) 14,1
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (20) 19

86
MCM 305 cid / 5,0L ja
Moottorimalli 350 cid / 5,7L ja
377 cid / 6,2L
Kampikammion Öljy (suodattimen kanssa) 1 (5,5) 5,25
Merivesijäähdytys 2 (15) 14,1
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (20) 19

MCM 454 cid / 7,4L ja


Moottorimalli
502 cid / 8,2L
Kampikammion Öljy (suodattimen kanssa) 1 (5,5) 5,25
Merivesijäähdytys 2 (15) 14,1
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (20) 19

1 Käytä aina mittatikkua määrittelemään tarkka tarvittava öljy– tai nestemäärä.


2 Merivesijäähdytyksen kapasiteettitiedot ovat ainoastaan talvisäilytysvalmistelua varten.

TÄRKEÄÄ: Voi olla tarpeellista säätää öljytasoja riippuen asennuskulmasta ja


jäähdytysjärjestelmistä (lämmönvaihtimesta ja polttoainejohdoista).

Perävetolaite
Alpha Bravo Bravo Bravo
Perävetolaitemalli Blackhawk
One One Two Three
Vetolaitteen öljykapasiteetti
64 88 104 96 80
(Vaihteistoöljysäiliö mukaan
(1892) (2603) (3076) (2839) (2365)
lukien)

87
CA951

Bensiinimoottorin perävetolaite
Rutiinihuolto *
Päivän Päivän Joka toinen
Viikottain
alussa lopussa kuukausi
Tarkista kampikammion öljy (väliaikoja voi pidentää kokemuksen mukaan).

Jos ajat suolaisessa, suolapitoisessa tai saastuneessa vesistössä, huuhtele
jäähdytysjärjestelmä jokaisen käytön jälkeen.

Tarkista vetolaitteen öljyn taso, trimmipumpun öljyn taso ja ohjauksen
tehostuspumpun nesteen taso.

Tarkasta veden sisääntuloaukot, ettei niissä ole roskia tai vesikasvullisuutta.
Tarkasta ja puhdista vesisiivilä. Tarkista jäähdytysnesteen taso.

Tarkasta vetolaitteen anodit ja vaihda, jos syöpyminen ylittää 50 prosenttia.

Tarkasta polttoainepumpun tarkistusputki ja vaihdata uusi pumppu, jos
polttoainetta näkyy.

Tarkasta akkuliitännät ja nestetaso.

Voitele potkurin akseli ja kiristä mutteri uudelleen (jos ajo tapahtuu ainoas-
taan suolattomassa vedessä, tämä huoltoväli voidaan pidentää joka neljäs
kuukausi tehtäväksi).

Koskee vain suolaisessa vedessä ajoa: käsittele moottorin pinta
korroosionsuoja–aineella.

* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.

88
Bensiinimoottorin perävetolaite (jtk.)
Määräaikaishuolto *
100 tunnin 200 tunnin 300 tunnin
2 vuoden 5 vuoden
Annually välein tai välein tai 3 välein tai 3
välein välein
vuosittain vuotta  vuotta 
Viimeistele moottori paikkausmaalilla ja suihkuta korroosionsuoja–aineella.

Vaihda kampikammion öljy ja suodatin.

Vaihda vetolaitteen öljy ja kiristä uudelleen kippirenkaan liitos ohjausakseliin.

Vaihda polttoaineen suodatin.

Tarkasta ohjausjärjestelmä ja kauko–ohjaus, ettei niissä ole löystyneitä,
puuttuvia tai vioittuneita osia. Voitele kaapelit ja vivustot.

Tarkasta ristinivelet, rihlat ja palkeet. Tarkasta pinteet. Tarkista moottorin
suuntaus. Voitele ristinivelen rihlat.

Voitele tukilaakeri ja vetolevy.

Tarkasta maadoituspiiri, ettei esiinny löystyneitä tai vioittuneita liitoksia.
Testaa MerCathode yksikön ulostulo Bravo–malleissa

Kiristä uudelleen moottorin kiinnikkeet.

Tarkasta sytytystulppien johdot, virranjakajan kansi ja sytytyksen ajoitus.
Tarkista ja säädä joutokäynti.

* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.
 Riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin
 Voitele vetolevy joka 50. tunti, jos ajetaan joutokäynnillä pitkiä aikoja.

89
Bensiinimoottorin perävetolaite (jtk.)
Määräaikaishuolto *
200 tun-
100 tunnin 300 tunnin
nin välein 2 vuoden 5 vuoden
Annually välein tai välein tai 3
tai 3 vuot- välein välein
vuosittain vuotta 
ta 
Puhdista liekin sammutin ja kampikammion tuuletusletkut. Vaihda PCV–
venttiili.

Tarkasta sähköjärjestelmä, ettei esiinny löystyneitä, vioittuneita tai
syöpyneitä kiinnikkeitä.

Tarkasta hihnojen kunto ja kireys.

Tarkasta jäähdytysjärjestelmän ja pakojärjestelmän letkun pinteiden kireys.
Tarkasta kumpikin järjestelmä vioittumisen tai vuotojen varalta.

Pura ja tarkasta merivesipumppu ja vaihda kuluneet osat.

Puhdista suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto. Puhdista, tarkasta
ja testaa painekorkki.

Vaihda jäähdytysneste.
 
Voitele vetoakselin ristinivelet ja takapylkän tulo– ja menolaakerit.

* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.
 Riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin.
 Väliaika on lyhyempi ellei käytetä kestokäyttöistä jäähdytysnestettä.

90
2
2
76386
4
74766

76385

CAc819
Nestemäärien tarkastus
KAMPIKAMMION VOITELUÖLJYN TARKASTUS
1 Pysäytä moottori. Anna öljyn valua kammioon noin viiden minuutin ajan.
Veneen täytyy olla pysähdyksissä vedessä.

2 Poista mittatikku. Pyyhi se puhtaaksi ja työnnä takaisin putkeen pohjaan saakka.

3 Irrota mittatikku ja tarkista öljyntaso. Öljyntason on oltava FULL (TÄYSI) tai OK


RANGE (OK ALUE) ja ADD (LISÄÄ) välissä. Jos öljytaso on alle ADD:

4 Irrota öljyntäyttöaukon tulppa. Lisää määritettyä öljyä kunnes taso saavuttaa,


mutta ei ole yli, OP RANGE– merkin mittatikulla.

TÄRKEÄÄ: Älä pane moottoriin liikaa öljyä.

VAROITUS
YMPÄRISTÖVAARA! Öljyn tai öljyjätteiden poisheitto ympäristöön on lain
vastaista. Älä läikytä öljyä tai öljyjätteitä ympäristöön, kun huollat venettäsi.
Pane öljy tai öljyjätteet astioihin paikallisten viranomaisten määräysten
mukaisesti.

91
5

70546 5

77108

CAc886
TEHO-OHJAUKSEN PUMPUN NESTEEN TARKASTUS
Pysäytä moottori ja aseta vetolaite suoraan taaksepäin.

5 Poista TÄYTTÖAUKON TULPPA/MITTATIKKU ja tarkasta nestemäärä. Lisää


määrättyä nestettä, jos tarpeen. Pane TÄYTTÖAUKON TULPPA/MITTATIKKU
paikalleen.

TÄRKEÄÄ: Jos neste ei ole näkyvissä pumpussa, ota yhteyttä valtuutettuun


Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen.

92
7

6
70547 71340

CAc887
MOOTTORIN JÄÄHDYTYSNESTEEN TARKASTUS - SULJETULLA
JÄÄHDYTTIMELLÄ VARUSTETUT MALLIT AINOASTAAN

VAROITUS
Vältä saamasta vakavia palovammoja. Älä poista jäähdyttimen tulppaa, kun
moottori on kuuma. Jäähdytysneste voi suihkuta ulos räjähdyksenomaisesti.

6 Tarkasta jäähdytysnesteen taso nesteen keräysastiassa. Lisää määrättyä


jäähdytinnestettä, jos tarpeen.

7 Ajoittain poista jäähdytysnesteen talteenottosäiliön tulppa ja varmista, että


jäähdytysnesteen keräys toimii oikein. Nestepinnan tulee olla säiliön täyttöputken yläosan
tasolla. Jos jäähdytysnesteen määrä on alhainen, tarkasta onko tiiviste tulpassa vioittunut
ja uusi, jos tarpeen. Tulpan pitävyyden kokeilua varten vie moottori valtuutetulle Mercury
MerCruiser myyjäliikkeelle. Tarkasta jäähdytysnesteen talteenottojärjestelmä vuotojen
varalta.

93
1

1
75028
75988

CAc888
VETOLAITTEEN ÖLJYN TARKASTUS
Huomautus: Öljyn taso vaihtelee käytön aikana. Ennen koneen käynnistystä on
tarkastettava öljyn taso kylmällä moottorilla.

1 Tarkista vaihteiston öljysäiliön öljyn taso. Pidä öljyn taso FULL (TÄYNNÄ) –viivalla
tai sen lähellä. Jos öljysäiliön pohjalla näkyy tai öljyn täyttö/tyhjennystulpan kohdalle
ilmestyy vähänkin vettä ja/tai öljyn väri näyttää muuttuneen, ota yhteys valtuutettuun
Mercury MerCruiser liikkeeseen välittömästi. Kumpikin tila voi olla osoituksena
vesivuodosta vetolaitteen jossakin kohdassa.

TÄRKEÄÄ: Jos enemmän kuin 59 ml (2 oz.) Quicksilver Gear Lube -voiteluöljyä


tarvitaan öljyastian täyttämiseen, tiiviste voi vuotaa. Vetolaitte voi vaurioitua
tapahtua voiteluaineen puuttumisen takia. Ota yhteyttä valtuutettuun Mercury
MerCruiser-huoltamoon huoltoa varten.

VAROITUS
YMPÄRISTÖVAARA! Öljyn tai öljyjätteiden poisheitto ympäristöön on lain
vastaista. Älä läikytä öljyä tai öljyjätteitä ympäristöön, kun huollat venettäsi.
Pane öljy tai öljyjätteet astioihin paikallisten viranomaisten määräysten
mukaisesti.

94
2A

70979
71425

CAc942
KONEELLISEN TRIMMAUSJÄRJESTELMÄN PUMPUN NESTEEN
TARKASTUS
Aseta vetolaite täysin ala/sisä-asentoon.

2 Poista tulppa säiliöstä ja tarkasta öljyn taso. Pinnan täytyy olla säiliön aukon tasalla,
mutta ei sen yläpuolella täyttöputkessa. Lisää Quicksilver Power Trim and Steering
Fluid tai SAE 10W-30 -moottoriöljyä, jos tarpeen, pinnan kohottamiseksi täyttöaukon
pohjan tasolle. Pane tulppa paikalleen.

A Tarkasta, että ”kansitulppa” on poistettu täyttöaukon kaulasta ja heitetty pois.

B Täyttökannessa on ilmanvaihtoreikä.
CAc889
Polttoainepumpun näköputken tarkastus
3.0L Malli
3 Moottorin polttoainepumppu on varustettu sivuputkella, mistä voidaan nähdä,
onko välikalvo vioittunut.
Jos polttoainetta on näkyvissä putkessa, polttoainepumppu tulee vaihtaa
valtuutetussa Mercury MerCruiser-huoltopisteessä välittömästi.

95
CA857

3 5
70571

5 74767 74766

96
CBc820

Nesteiden vaihto
Katso vaihtovälit kohdasta Huolto. Kampikammion öljy on vaihdettava ennen kuin
vene pannaan säilytykseen.
PowerTrim ajokulman säädön ja tehostetun ohjauksen nesteitä ei tarvitse vaihtaa.

Kampikammion öljyn ja suodattimen vaihto


TÄRKEÄÄ: Vaihda kampikammion öljy, kun moottori on käytöstä lämmin.
Lämmin öljy virtaa helpommin, vieden mukanaan enemmän epäpuhtauksia.
Käytä ainoastaan suositettua moottoriöljyä (katso Tekniset tiedot).

1 Moottorin ollessa normaalilämpötilassa, poista valutustulppa


öljynvalutusletkusta tai poista mittatikku.

Huomautus: Jos moottoriin on asennettu tehtaalla Quick Drain Oil Hose (Öljyn
pikavalutusletku), vedä kiinnitysvaijeri pilssin valutuksen läpi ennen kuin irrotat
valutustulpan valutusletkusta.

2 Valuta kampikammion öljy käyttämällä pikavalutusletkua.

Huomautus: Jos valutustulppaan ei pääse käsiksi veneen rakenteen vuoksi, öljyn


voi poistaa mittatikun putken kautta käyttämällä Quicksilver kampikammion
öljypumppua. (Katso Quicksilver lisävarusteopasta.)

3 Valuta kampikammion öljy käyttämällä Quicksilver kampikammion


öljypumppua.

A Pane kampikammion öljypumpun letkunpää asianmukaiseen astiaan ja


pumppaa kahvan avulla kampikammio tyhjäksi.

B Irrota pumppu.

4 Kun öljy on valunut täysin pois, pane valutustulppa tai mittatikku takaisin ja
kiristä kunnolla.

5 Irrota ja heitä pois vanha öljysuodatin ja vanha tiivisterengas.

6 Sivele uuden suodattimen tiivisterenkaaseen moottoriöljyä ja asenna. Kiristä


suodatin kunnolla (noudata suodatinvalmistajan ohjeita). Älä kiristä liikaa.

7 Irrota öljyntäyttöaukon kansi. Lisää suositettua öljyä saadaksesi tason ylös,


mutta ei yli FULL tai OK RANGE –merkinnän mittatikulla. Katso Tekniset tiedot.

8 Käynnistä moottori ja tarkasta onko vuotoja.

TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määritelläksesi täsmälleen paljonko öljyä


tarvitaan.

97
CB688

50132

2
76230 70568

3 72522
4 77106

98
CAc967
Vetolaitteen öljyn vaihto
1 Irrota vaihteiston voiteluaineen valvontapullo kiinnikkeestä.

2 Tyhjennä sisältö sopivaan astiaan.

3 Asenna öljysäiliö kiinnikkeeseen.

4 Bravo One –mallit: Irrota potkuri, aseta vetolaite täyden trimmirajan IN


(SISÄÄN) –asentoon, irrota OIL FILL/DRAIN (ÖLJYN TÄYTTÖ/TYHJENNYS)
–RUUVI ja tiivistävä aluslevy, ja valuta öljy ulos.

5 Kaikki muut mallit Kaikki muut mallit: Aseta vetolaite täyden ajokulmarajan
OUT–asentoon (ulos), irrota öljyn FILL/DRAIN (TÄYTTÖ/TYHJENNYS) –ruuvi ja
tiivistävä aluslevy ja valuta öljy ulos.

6 Irrota öljyn VENT (TUULETUS) –ruuvi ja tiivistävä aluslevy. Anna öljyn valua
kokonaan ulos.

TÄRKEÄÄ: Jos ÖLJYN FILL/DRAIN –aukosta tulee vettä, tai jos öljy näyttää
maitomaiselta, vetolaite vuotaa ja se pitää tarkastuttaa välittömästi valtuutetussa
Mercury MerCruiser myyjäliikkeessä.

7 Laske vetolaite alas siten, että potkurin akseli on vaakasuorassa. Täytä vetolaite
öljyn TÄYTTÖ/TYHJENNYS –reiän kautta ohjeiden mukaisella vaihteistoöljyllä kunnes
ilmaa sisältämätön virta voiteluainetta tulee ulos öljyn VENT (TUULETUS) –aukosta.

TÄRKEÄÄ: Käytä vetolaitteessa ainoastaan Quicksilver High Performance


Gear Lube –vaihteistoöljyä.

8 Asenna öljyn VENT (TUULETUS) –ruuvi ja tiivistävä aluslevy.

9 Jatka vaihteisto voiteluaineen pumppaamista vaihteiston voiteluaineen


valvontapiiriin, kunnes valvontalaitteeseen ilmestyy vaihteiston voiteluainetta.

10 Täytä valvontasäiliö FILL–merkkiin saakka. Varmista, että kannen sisällä on


kumitiitiste. Asenna kansi; ÄLÄ kiristä liikaa.

11 Poista pumppu OIL FILL/DRAIN –reiästä. Asenna nopeasti tiivistevälilevy ja


ÖLJYNTÄYTTÖ/VALUTUS–ruuvi. Kiristä huolellisesti.

12 Bravo One ja Alpha mallit: Rasvaa potkurin akseli hyvin erikoisvoiteluaineella


(katso Potkurin asennus). Asenna potkuri takaisin ja kiristä mutteri 75 Nm
MINIMITIUKKUUTEEN.

13 Tarkasta öljyn taso uudelleen ensimmäisen käytön jälkeen.

TÄRKEÄÄ: Öljyn taso vaihteistoöljysäiliössä kohoaa ja laskee vetolaitteen käytön


aikana; tarkista öljyn taso aina vetolaitteen ollessa viileä ja moottori sammutettuna.

99
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

100
CAc968

Veden erottavan polttoainesuodattimen


vaihto
VAROITUS
Vältä tulipaloa tai räjähdystä: Polttoaineen ruiskutusjärjestelmä on paineen
alainen käytön aikana. Ole varovainen, kun poistat vettä erottavaa
polttoainesuodatinta. Polttoaine voi roiskua kuumalle moottorille
aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin
yrität poistaa vettä erottavan polttoainesuodattimen seuraavassa
menetelmässä. Pidä puhdasta pyyhettä vettä erottavan
polttoainesuodattimen päällä sitä poistaessasi, jotta vältät roiskuttamasta
polttoainetta moottorin päälle.

VAROITUS
Ole varovainen vaihtaessasi veden erottavaa polttoainesuodatinta. Bensiini on
äärimmäisen tulenarkaa ja erittäin räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Varmista,
että sytytysavain on OFF (POIS). Älä tupakoi tai päästä kipinää tai avoliekkiä
esiintymään alueella polttoainesuodatinta vaihdettaessa. Pyyhi kaikki
läikkynyt polttoaine pois välittömästi.

VAROITUS
Varmista, ettei ole polttoainevuotoja ennen kuin suljet moottoriluukun.

EFI–mallit
VAROITUS
Sähköinen polttoainepumppu ja tehtaalla asennettu veden erottava
polttoainesuodatin ovat huolellisesti suunniteltuja toimimaan asianmukaisesti
yhdessä. Älä asenna ylimääräisiä polttoaineen suodattimia ja/tai veden
erottavia polttoainesuodattimia polttoainesäiliön ja moottorin väliin.

Ylimääräisten suodattimien asentaminen voi aiheuttaa:

• Polttoaineen höyrylukon

• Vaikeuksia lämpimänä käynnistettäessä

• Männän nakutuksen laihan polttoaineseoksen takia

• Huonot ajo–ominaisuudet

101
CA518

1, 5

75034

74812

3, 7
70573

102
1 Napsauta salpa auki ja vedä pois yläosan ja pohjan kansikappaleet veden
erottavan polttoainesuodattimen ja kiinnikkeen ympäriltä.

Huomautus: Yläosan ja pohjan kansikappaleet on muotoiltu niin, että kummallakin


sivulla on ura, joka liukuu kiinnikkeen ulkoreunojen ympärillä.

2 Irrota veden erottava polttoainesuodatin ja tiivisterengas kiinnikkeestä ja heitä ne


pois.

3 Sivele uuden suodattimen tiivisterengas moottoriöljyllä. Kierrä suodatin


kiinnikkeeseen ja kiristä kunnolla käsin. Älä käytä suodatinavainta.

4 Käynnistä ja käytä moottoria. Tarkista ettei suodattimen liitoksessa ole


bensiinivuotoja. Jos vuotoja esiintyy, tarkasta suodattimen asennus uudelleen. Jos vuodot
jatkuvat, pysäytä moottori välittömästi ja ota yhteys Mercury Mercruiser liikkeeseen.

5 Asenna kansikappaleet polttoainesuodattimen ympärille. Varmista, että


kannen yläosa tarttuu kiinni alaosaan.
CAc912
Kaasuttimella varustetut mallit.
6 Irrota veden erottava polttoainesuodatin ja tiivisterengas kiinnikkeestä ja heitä
ne pois.

7 Sivele uuden suodattimen tiivisterengas moottoriöljyllä. Kierrä suodatin


kiinnikkeeseen ja kiristä kunnolla käsin. Älä käytä suodatinavainta.

8 Käynnistä ja käytä moottoria. Tarkista ettei suodattimen liitoksessa ole


bensiinivuotoja. Jos vuotoja esiintyy, tarkasta suodattimen asennus uudelleen. Jos vuodot
jatkuvat, pysäytä moottori välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun Mercury Mercruiser
liikkeeseen.

9 Irrota veden erottava polttoaineensuodatin ja tiivisterengas kiinnikkeestä ja heitä


se pois.

10 Sivele uuden suodattimen tiivisterengas moottoriöljyllä. Ruuvaa suodatin


kiinnikkeeseen ja kiristä kunnolla käsin. Älä käytä suodatinavainta.

11 Käynnistä ja käytä moottoria. Tarkista suodattimen liitos, ettei ole polttoainevuotoja.


Jos vuotoja esiintyy, tarkista suodattimen asennus uudelleen. Mikäli vuodot jatkuvat,
pysäytä moottori välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser
myyjäliikkeeseen.

12 Asenna kansikappaleet polttoainesuodattimen ympärille. Varmista, että kannen


yläosa lukkiutuu kiinni alaosaan.

103
CA921

75142

72806

76360

104
CAc806

Liekinsammuttimen ja siihen liittyvien


osien puhdistaminen
VAROITUS
Vältä bensiinipaloa tai räjähdystä. Bensiini on äärimmäisen tulenarkaa ja
erittäin räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Ole varovainen puhdistaessasi
liekinsammutinta ja kampikammion tuuletusletkuja: Varmista, että sytytys on
OFF (POIS). Älä tupakoi tai päästä kipinöintilähteitä tai avoliekkiä esiintymään
alueella, kun puhdistat liekinsammutinta ja kampikammion tuuletusletkuja.

1 Irrota liekinsammutin ja siihen liittyvät osat.

2 Puhdista liekinsammutin liuottimessa. Puhalla kuivaksi paineilmalla tai anna


kuivua täysin ilmassa.

VAROITUS
Vältä bensiinipaloa tai räjähdystä. Bensiini on äärimmäisen tulenarkaa ja
erittäin räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Älä KOSKAAN käytä bensiiniä
puhdistusliuottimena.

3 Puhdista kampikammion tuuletusletkut liuottimessa. Puhalla kuivaksi paineilmalla


tai anna kuivua täysin ilmassa.

4 Tarkasta kampikammion tuuletusletkut halkeamien tai kulumisen varalta ja vaihda


tarvittaessa.

5 Asenna takaisin liekin sammutin ja siihen liittyvät osat päinvastaisessa


järjestyksessä.

6 Kiristä liekinsammuttimen mutteri kunnolla.

105
CA922

7A
71903 71359
1

7B
71901 74941

7C 71480
3
71904

7D

71357 75454

106
CAc524

Voitelu
Ohjausjärjestelmä
1 Jos ohjauskaapelissa on rasvanipat: Käännä ohjausta kunnes ohjauskaapeli on
täysin vetäytynyt kaapelisuojukseen. Pane noin 3 painallusta rasvaa tavallisella
käsikäyttöisellä rasvapistoolilla. Voitele nipan kohdalta 2–4–C Marine Lubricant with
Teflon –voiteluaineella.

VAROITUS
Älä rasvaa ohjauskaapelia sen ojennettuna ollessa. Seurauksena voi tapahtua
nestelukko ja siitä aiheutuva ohjauksen hallinnan menetys.

Huomautus: Jos ohjauskaapelissa ei ole rasvanippaa, kaapelin sisälankaa ei voi


rasvata.

2 Käännä ohjausta kunnes ohjauskaapeli on täysin ojennettuna. Voitele sivelemällä


ohut kerros Special Lubricant 101 –voiteluainetta kaapelin esillä olevaan osaan.

3 Voitele ohjausjärjestelmän saranapisteet SAE 30W moottoriöljyllä.

4 Kaksimoottorisissa veneissä: Voitele kaikki saranapisteet, yhdystangon


saranapisteet mukaan lukien, SAE 30W moottoriöljyllä.

5 Moottorin ensin käynnistäen käännä ohjauspyörää useita kertoja oikealle ja sitten


vasemmalle, varmistaaksesi ennen liikkeelle lähtöä, että ohjausjärjestelmä toimii
asianmukaisesti.
CAc923
Vaihdekaapeli – Tyypillinen
6 Voitele saranapisteet SAE 30W moottoriöljyllä.
CBc613
Kaasukaapeli
7 Voitele saranapisteet SAE 30W moottoriöljyllä.

A Kaasuttimella varustetut mallit

B EFI mallit

C MPI mallit, paitsi 7,4L MPI

D 7,4L MPI

107
CA930

77068 77044

3 71569

71346
5
71347

108
CAc938
Vetolaite ja peräpeilisarja
1 Voitele tukilaakeri panemalla noin 8–10 painallusta rasvaa tavallisella käsikäyttöisellä
rasvapistoolilla, käyttäen Quicksilver and Gimbal Bearing Grease –rasvaa.

A Alpha mallit – Voitele saranatapit panemalla pari painallusta rasvaa tavallisesta


käsikäyttöisestä rasvapistoolista käyttäen Quicksilver 2–4–C Marine Lubricant with
Teflon –voiteluainetta.

2 Katso potkurin akselin voitelu kohdasta POTKURI.


CAc929
Vetolevy
3 Voitele vetolevyn rihlat vetolevyssä olevien rasvanippojen kautta panemalla noin
8–10 painallusta rasvaa tavallisella käsikäyttöisellä rasvapistoolilla, käyttäen Quicksilver
Engine Coupler Spline Grease –rasvaa. Jos venettä ajetaan pitkiä aikoja
tyhjäkäyntinopeudella, vetolevy tulee voidella Bravo malleissa – joka 50 tunnin jälkeen;
Alpha malleissa – joka 150 tunnin jälkeen.

Huomautus: Alpha mallit – Moottorisi varusteena on suljettu moottorin vetolevy


ja Perm–a–Lube U–nivelet. Suljettu vetolevy ja akselin rihlat voidaan voidella
vetolaitetta irrottamatta. Perm–a–Lube U–nivelet eivät tarvitse voitelua.

Huomautus: Bravo mallit – Moottorisi varusteena on suljettu moottorin vetolevy.


Suljettu vetolevy ja akselin rihlat voidaan voidella vetolaitetta irrottamatta.

Huomautus: Bravo mallit – vetolaitteen U–nivelen ristikappaleet ja laakerit pitää


voidella rasvanippojen kautta. Pane Quicksilver U–joint and Gimbal Bearing Grease
–rasvaa tavallisesta käsikäyttöisestä rasvapistoolista, kunnes pieni määrä rasvaa alkaa
työntyä ulos. Perävetolaiteyksikkö pitää irrottaa näiden nippojen rasvaamiseksi.
CBc777
Vetoakselin jatketut mallit
4 Voitele vetoakselin rasvanipat peräpeilin puoleisessa päässä panemalla noin
10 – 12 painallusta rasvaa tavallisesta käsikäyttöisestä rasvapistoolista Quicksilver
U–joint and Gimbal Bearing Grease –rasvaa käyttäen.

5 Voitele vetoakselin rasvanipat moottorin puoleisessa päässä panemalla noin 3 – 4


painallusta rasvaa tavallisesta käsikäyttöisestä rasvapistoolista Quicksilver U–joint and
Gimbal Bearing Grease –rasvaa käyttäen.

109
CA634

76910

CAc816

Potkuri
Alpha
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.

VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.

VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).

110
CAc746
POTKURIN POISTO
1 Aseta potkurin ja kavitaatiolevyn väliin puukapula potkurin pyörähtämisen
estämiseksi. Suorista lukkoprikan taivutetut sakarat.

2 Irrota potkurin kiinnitysmutteri kiertämällä sitä vastapäivään.

3 Liu’uta lukkoprikka, kiilavälilevy, potkuri ja painelevy pois potkurin akselilta.


CAc79
KORJAUS
Jotkut vioittuneet potkurit voidaan korjata. Ota yhteyttä huoltamoosi.

111
CA634

4 5
6

8 9 76910
7
CAc774
POTKURIN ASENTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Jos lukkoprikkaa ei uusita, tarkasta huolella, onko sakaroissa
säröjä tai onko prikka muuten vioittunut. Uusi, jos prikan kunto on epäilyttävä.

4 Voitele potkuriakseli kunnollisesti yhdellä seuraavista Quicksilver-voiteluaineista:


Anti-Corrosion Grease, Special Lubricant 101 tai 2-4-C Marine Lubricant with Teflon.

5 Työnnä painelevy potkuriakseliin, askellettu puoli potkurin napaan päin.

6 Asenna Flo-Torque II vetolaitteen napa potkuriin.

112
Huomautus: Vetohylsy on kartiomainen, ja se voidaan työntää täysin potkuriin,
kun mutteri kiristetään ja väännetään oikeaan momenttiin.

7 Kohdista sokkanaurat ja aseta potkuri potkurin akselille.

8 Asenna käyttöholkki ja lukituskielekealuslevy.

9 Pane potkurin kiinnitysmutteri paikalleen. Kiristä mutteri kunnolla. Tiukkuuden on


oltava vähintään 75 N.m (55 jalkanaulaa). Taivuta lukkoprikan kolme sakaraa uralevyn
uurteisiin. Ensimmäisen käytön jälkeen suorista lukkoprikan kolme sakaraa uudelleen
ja kiristä mutteri vähintään 75 N·m:n tiukkuuteen. Taivuta sakarat takaisin paikoilleen
uralevyyn. Tarkasta potkuri vähintään joka 20 ajotunnin jälkeen. Älä käytä venettä, jos
potkuri on löysällä.

113
CB422

BRAVO ONE
76910

BRAVO TWO 70561

114
CAc817

Potkurit
Bravo One ja Two
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.

VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.

VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).

CAc743
POTKURIN POISTO
1 Aseta potkurin ja kavitaatiolevyn väliin puukapula potkurin pyörähtämisen
estämiseksi. Suorista lukkoprikan taivutetut sakarat.

2 Irrota potkurin kiinnitysmutteri kiertämällä sitä vastapäivään.

3 Työnnä lukkoprikka, rihlattu aluslevy, potkuri ja painelevy pois potkurin akselilta.


CAc79
KORJAUS
Jotkut vioittuneet potkurit voidaan korjata. Ota yhteyttä huoltamoosi.

115
CB423

76910

BRAVO ONE
6
4
5
7 8B

9
8A

BRAVO TWO
70561

116
CAc818
POTKURIN ASENTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Jos lukkoprikkaa ei uusita, tarkasta huolella, onko sakaroissa
säröjä tai onko prikka muuten vioittunut. Uusi, jos prikan kunto on epäilyttävä.

4 Voitele potkuriakseli kunnollisesti yhdellä seuraavista Quicksilver-voiteluaineista:


Anti-Corrosion Grease, Special Lubricant 101 tai 2-4-C Marine Lubricant with Teflon.

5 Työnnä painelevy potkuriakseliin, askellettu puoli potkurin napaan päin.

6 Bravo One: Asenna Flo-Torque II vetolaitteen napa potkuriin.

Huomautus: Vetohylsy on kartiomainen, ja se voidaan työntää täysin potkuriin,


kun mutteri kiristetään ja väännetään oikeaan momenttiin.

7 Kohdista sokkanaurat ja aseta potkuri potkurin akselille.

8 Asenna käyttöholkki ja lukituskielekealuslevy.

A Bravo One: Asenna vetoyksikön kaulussovitin ja lukkoprikka.

B Bravo Two: Asenna rihlattu aluslevy ja lukkoprikka.

9 Pane potkurin kiinnitysmutteri paikalleen. Kiristä mutteri kunnolla. Tiukkuuden on


oltava vähintään 75 N.m (55 jalkanaulaa). Taivuta lukkoprikan kolme sakaraa uralevyn
uurteisiin. Ensimmäisen käytön jälkeen suorista lukkoprikan kolme sakaraa uudelleen
ja kiristä mutteri vähintään 75 N·m:n tiukkuuteen. Taivuta sakarat takaisin paikoilleen
uralevyyn. Tarkasta potkuri vähintään joka 20 ajotunnin jälkeen. Älä käytä venettä, jos
potkuri on löysällä.

117
CH3

4 77107

CHc4

Potkurit
Bravo Three
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.

VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.

118
VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).

POTKURIN POISTO (BRAVO THREE DRIVE)


1 Aseta potkurin ja kavitaatiolevyn väliin puukapula potkurin pyörähtämisen
estämiseksi. Suorista lukkoprikan taivutetut sakarat.

2 Kierrä potkurin akselin perän puoleista mutteria (37 mm) vastapäivään mutterin
irrottamiseksi.

3 Työnnä potkuri ja painelevy pois potkurin akselilta.

4 Kierrä potkurin akselin etumaista mutteria (70 mm) vastapäivään mutterin


irrottamiseksi.

5 Työnnä potkuri ja painelevy pois potkurin akselilta.


KORJAUS
Jotkut vioittuneet potkurit voidaan korjata. Ota yhteyttä huoltamoosi.

119
CB150

1
2
3
5
4
6 7
77107

CAc820
POTKURIN ASENTAMINEN
1 Voitele molemmat potkurin akselit runsaasti yhdellä seuraavista
Quicksilver–voiteluaineista: Special Lubricant 101, 2–4–C Marine Lubricant with Teflon,
tai Anti–Corrosion Grease.

2 Työnnä etumainen painelevy potkurin akselille, kapenevan puolen tullessa potkurin


napaan päin (akselin pään suuntaan).

3 Työnnä painelevy potkuriakseliin, askellettu puoli potkurin napaan päin.

120
4 Asenna potkurin mutteri. Kiristä mutteri kunnolla. Tarvitaan vähintään 136 NVm
kireys. Tarkista potkuri vähintään joka 20 käyttötunnin jälkeen. Älä aja löystyneellä
potkurilla.

5 Työnnä perän puoleinen painelevy potkurin akselille, kapenevan puolen tullessa


potkurin napaan päin (akselin pään suuntaan).

6 Työnnä painelevy potkuriakseliin, askellettu puoli potkurin napaan päin.

7 Asenna potkurin mutteri. Kiristä mutteri kunnolla. Tarvitaan vähintään 81 NVm kireys.
Tarkista potkuri vähintään joka 20 käyttötunnin jälkeen. Älä aja löystyneellä potkurilla.

121
CA529

2B 2A

71428

50633

B C
3 50633

122
CA839c

Vetohihnat
VAROITUS
Vältä mahdollisia vakavia henkilövammoja. Varmista, että moottori on
sammutettu ja virta-avain poistettu, ennen kuin ryhdyt tarkastamaan hihnoja.

V-hihnat (3.0L-malli)
TARKASTUS
1 Tarkasta laturin ja ohjauksen tehostuspumpun vetohihnat seuraavien varalta:

• Liiallinen kuluminen • Hankautuminen

• Halkeamat • Lasittuneet pinnat

2 Tarkista hihnan kireys painamalla käsin hihnoja kohtuullisella voimalla


näytetyistä kohdista.

A Laturin hihna – hihnan tulee painautua 13 mm.

B Ohjauksen tehostuspumpun vetohihna (jos sellaisella varustettu) – hihnan


tulee painautua 6 mm.
VAIHTO
Laturin hihna

3 Irrota seuraavasti:

A Irrota tehostetun ohjauksen hihna, kuten seuraavassa selostetaan.

B Irrota kaksi vasemmanpuoleista etuosassa sijaitsevaa moottorin kiinnikeyksikön


ruuvia ja aluslevyä.

C Irrota välilohko kiinnikeyksikön ja sylinteriryhmän välistä. Voi olla tarpeen napauttaa


kevyesti välilohkoa, jotta se lähtee irti.

123
D Löysää laturi kuten alla selostetaan. Irrota ja vaihda laturin hihna.

E Pane välilohko takaisin kiinnikeyksikön ja sylinteriryhmän väliin. Asenna kaksi


ruuvia aiemmin poistettuja litteitä aluslevyjä ja varmistuslaattoja käyttäen. Kiristä
kaksi ruuvia 28 N–m kireyteen.

F Asenna tehostetun ohjauksen hihna. Säädä kummankin vetohihnan kireys,


kuten seuraavassa selostetaan.
OHJAUKSEN TEHOSTUSPUMPUN VETOHIHNA
4 Irrota vetohihna seuraavasti:

A Löysää ohjauksen tehostuspumpun kiinnityspultit ja asennuspultit.

B Kallista ohjauksen tehostuspumppua moottoriin päin, tarpeen mukaan kunnes


hihna voidaan irrottaa.

C Asenna uusi vetohihna hihnapyörien päälle. Säädä kireys, kuten seuraavassa


selostetaan.
KIREYDEN SÄÄTÖ – LATURIN TAI OHJAUKSEN TEHOSTUSPUMPUN
VETOHIHNA
5 Löysää laturin tai ohjauksen tehostuspumpun kiinnityspultit ja asennuspultit
(ellei jo suoritettu). Säädä kireys seuraavasti:

A Kallista laturia tai tehostetun ohjauksen pumppua moottorista poispäin, tarpeen


mukaan kunnes saavutetaan yllä olevassa kohdassa eritelty hihnan oikea painuma.

B Kun oikea kireys on saatu aikaan, kiristä laturi ja/tai tehostetun ohjauksen pumpun
kiinnityspultit ja asennuspultit ohjearvoihin. Katso kohtaa ”Tekniset tiedot”.

6 Käytä moottoria lyhyen ajan. Tarkasta uudelleen hihnan säätö.

124
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

125
CA948
B
A

C 76503

D A

C
A
76338

1 75130

126
CAc927
Serpentiini käyttöhihna
VAROITUS
Vältä mahdollisia vakavia henkilövammoja. Varmista, että moottori on suljettu ja
virtalukon avain on poistettu ennen kuin tarkastat hihnaa.

Erilaiset osat ovat seuraavat:

A pyörivä välipyörä (Säätöpyörä) D hihnapyörä

B Kiertovesipumppu E ohjauksen hihnapyörä

C Kampiakselin hihnapyörä F pyörivä välipyörä

TARKASTUS
1 Tarkasta vetohihnan oikea kireys sekä seuraavat asiat:

• Liika kuluminen

• Halkeamat

Huomautus: Vähäiset poikittaishalkeamat (hihnan leveyden poikki) voivat olla


hyväksyttäviä. Pituussuuntaiset halkeamat (hihnan pituussuuntaiset), jotka yhtyvät
poikittaisiin halkeamiin EIVÄT OLE hyväksyttäviä.

• Hankautumat

• Lasimaiset pinnat

• Oikea kireys – 6 mm painautuma kohtuullisella peukalon painalluksella nuolen ja


katkoviivojen osoittamassa kohdassa hihnaa.

127
CAc928
VAIHTO JA/TAI KIREYDEN SÄÄTÖ
TÄRKEÄÄ: Jos hihnaa tullaan käyttämään uudelleen, se on syytä asentaa
samaan kiertosuuntaan kuin aikaisemmin.

1 Irrota vetohihna seuraavasti:

Huomautus: Ylempi vasemman puoleinen välipyörä on hihnan säätöpyörä.

A Löysää säätöruuvin 5/8 tuuman lukitusmutteri.

B Käännä säätöruuvia ja löysää hihna. Irrota hihna.

2 Asenna vetohihna hihnapyörien päälle ja säädä kireys seuraavasti:

3 Löysää säätöruuvin 5/8 tuuman lukitusmutteri. Jätä avain säätöruuviin.

Huomautus: Hihnan painuma tulee mitata hihnan kohdassa, joka on kauimpana


kahden (2) hihnapyörän välissä. Normaalisti tämä kohta laturin ja hihnan
säätöpyörän välissä.

4 Käytä 5/16 tuuman holkkia ja kiristä säätöruuvia kunnes saavutetaan oikea


hihnan painuma yllä esitetyssä kohdassa.

5 Pitäen samalla säätöruuvia oikeassa hihnan kireydessä, kiristä 5/8 tuuman


lukitusmutteri.

6 Käytä moottoria lyhyen ajan. Tarkasta uudelleen hihnan säätö.

128
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

129
CA925

1 73919

5 71176

70577

4
3 70576

70578

2 70575

2
130
CAc926
Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy
Aina, kun kaksi tai useampaa eri metalleista valmistettua metalliosaa (kuten on
vetolaitteessa) esiintyy rinnakkain upotettuina samaan sähköä johtavaan liuokseen, kuten
meriveteen, saastuneeseen veteen tai veteen, jossa on korkea mineraalipitoisuus, syntyy
kemiallinen reaktio, joka aiheuttaa sähkövirran esiintymisen metallien välillä. Syntynyt
sähkövirta aiheuttaa kemiallisesti aktiivisemman tai anodisen metallin syöpymisen. Tämä
tunnetaan galvaanisena syöpymisenä ja, jos sitä ei pidetä kurissa, se ajan kuluessa
aiheuttaa sen, että veden kanssa kosketuksissa olevia moottorin osia täytyy uusia.

TÄRKEÄÄ: Uusi syöpyvät anodit, kun 50% tai enemmän on kulunut.

1 Universaalinen anodilevy - toimii syöpyvänä anodina.

2 Levy - toimii syöpyvginä anodina.

3 Lohko (jos on sillä varustettu) - kiinnitettynä vaakarenkaan alapuolelle ja toimii


syöpyvänä anodina.

4 MerCathode-järjestelmä (jos on varusteena) - Electrodiyhdistelmä, joka


käytetään metallilaatan asemasta.
Järjestelmää tulee kokeilla sen tehokkuuden varmistamiseksi.
Kokeilu tulee toimittaa, veneen ollessa laiturissa käyttäen Quicksilver-vertailuelektrodia
ja kokeilumittaria. Ota yhteyttä valtuutettuun Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen
tämän kokeilun suorittamiseksi.

5 Anodiryhmä (jos on varusteena) - Kiinnitetty veneen peräpeiliin, jossa se toimii


syöpyvänä anodina.

131
6

71966

72032

8
72029

CDc679
6 Timmisylinterin anodit - Ajokulman säätösylinterin anodit ovat kiinnitetyt
jokaiseenajokulman säätösylinteriin. Trimmisylinterin anodit vaihdetaan näin:

A Poista kaksi anodissa olevaa ruuvia.

B Puhdista asennuspinnat paljaaseen metalliin asti saadaksesi hyvän


kosketuksen.

C Asenna uusi anodi. Kiristä ruuvit kunnolla.


CAc969
7 Laakerituen anodi (Alpha ja Bravo One) - sijaitsee potkurin edessä, potkurin
etuosan ja vaihteiston välillä. Katso Oikea irrotus ja asennus selostetaan tämän ohjekirjan
osassa “Potkuri”. Potkurin anodi vaihdetaan näin:

A Poista potkuri.

B Poista kaksi anodissa olevaa ruuvia.

C Puhdista asennuspinnat paljaaseen metalliin asti saadaksesi hyvän


kosketuksen.

132
D Asenna uusi anodi. Kiristä ruuvit kunnolla.

E Asenna potkuri uudelleen. Katso oikea kiristys kohdasta Potkurin asennus.

8 Laakerituen anodi (Alpha ja Bravo One) - sijaitsee potkurin edessä, potkurin


etuosan ja vaihteiston välillä. Katso Oikea irrotus ja asennus selostetaan tämän ohjekirjan
osassa “Potkuri”.

9 Vaihteistokotelon anodi (Bravo Two ja Three) – sijaitsee roiskelevyssä, juuri


potkurien yläpuolella.
CAc965
Syöpymissuojalaitteiden lisäksi seuraavat toimenpiteet ovat tarpeen syöpymisen
ehkäisemiseksi.

TÄRKEÄÄ: Rajoitettu takuu ei kata likaantumista ehkäisevien maalien


väärinkäytöstä aiheutuvia syöpymisvaurioita.

1 Veneen rungon ja peräpeilin maalaaminen: - Myrkkyllistä likaantumissuojamaalia


voidaan käyttää veneen runko-osassa ja peräpeilissä ottaen huomioon seuraavat
varokeinot:

TÄRKEÄÄ: ÄLÄ maalaa anodeja ja MerCathode-järjestelmän vertailuelektrodia


ja anodia, sillä niiden maalaaminen tekee ne tehottomiksi kemiallisen
syöpymisen ehkäisemiseen.

TÄRKEÄÄ: Jos veneen rungon ja peräpeilissä suojaaminen myrkkymaalilla on


tarpeen, kupari- tai tinapohjaisia maaleja voidaan käyttää, jos niiden käyttöä ei ole
laissa kielletty. Jos kupari- tai tinapohjaista maalia käytetään, on otettava
huomioon seuraava:

133
2 Täytyy huolehtia siitä, että Mercury MerCruiser-tuotteen, anodilaattojen tai
MerCathode-järjestelmän ja maalin välille ei pääse syntymään sähköistä yhteyttä
jättämällä vähintään 40 mm (1-1/2 tuumaa) leveä MAALAAMATON alue näiden
osien ympärille perälautaan.

3 Vetolaitteen ja peräpeiliasennelman maalaaminen: Vetolaite ja


peräpeiliasennelma tulee maalata hyvälaatuisella venemaalilla tai sellaisella
kasvustonestopohjamaalilla, joka EI SISÄLLÄ kuparia, tinaa tai muuta sähkövirran
syntymistä mahdollisesti aiheuttavaa ainetta. Älä maalaa valutusaukkoja, anodeja,
MerCathode-järjestelmää ja veneen valmistajan erikoisesti mainitsemia osia.

4 Ruiskuta moottorin osat veneen sisäpuolella vuosittain Quicksilver Corrosion


Guard –aineella suojataksesi maalia haalistumiselta ja syöpymiseltä. Ulkoiset
moottorin osat voidaan myös suihkuttaa.

5 Kaikki voideltavat kohteet, erikoisesti ohjausjärjestelmä ja vaihde- ja kaasukaapelien


liikkuvat osat, tulee pitää hyvin voideltuina.

6 Huuhdo jäähdytysjärjestelmä säännöllisesti, jos mahdollista, joka käytön jälkeen.

134
CAc961

(TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ)

135
CA97

“KATSO VAROITUS” 71918

1
71925

136
CAc474

Saastuttavien aineiden päästö


(vain Eurooppa)
CAc893
Seuraavat tiedot koskevat ainoastaan moottoreita, joihin on asennettu erityiset
päästösarjat. Jos sarja on asennettu, moottorisi täyttää SAV1– säädökset.
CAc398
Sinetöidyt kaasutinseosruuvit
Tämän moottorin kaasuttimen kaasutinseoksen säätöruuvit ovat sinetöidyt. Nämä
sinetit estävät polttoaineseoksen säädön.

VAROITUS
Älä poista säätöruuvien sinettejä ja/tai yritä säätää polttoaineseoksen
asetusta. Seoksen säädön muuttaminen voi vaikuttaa poistuvien
pakokaasujen määrään ja siten mitätöidä tuotteen saaman saastutusta
koskevan hyväksyntätodistuksen. Nämä sinetit voi poistaa vain valtuutettu
kauppias tai saastutustasoa mittaava viranomainen.

CAc894
Kampikammion tehostetun venttiilin (PCV) vaihto
Tämä moottorin kampikammio on varustettu tehoventtiilillä (PCV). Tämä venttiili tulee
vaihtaa joka 100 ajotunnin jälkeen tai ainakin kerran vuodessa, kumpi tulee ensiksi.

1 Poista kampikammion tehoventtiili (PCV) vasemmanpuoleisesta venttiilitulpasta.


Irrota se letkusta ja poista venttiili. Aseta uusi tehoventtiili venttiilin kantaan ja yhdistä
letku uudelleen.Varmista, että venttiili kiinnittyy tiukasti venttiilitulppaan.
Käytä vain Mercury MerCruiser-varaosia varmistaaksesi saastutussäännösten
mukaisen toiminnan.

137
CA637

75319

2A
2B C

71926

75324

138
CAc913
Saastutuksen päästön mittaaminen
Moottorisi on varustettu erikoisesti suunnitelluin laittein ja erikoissäädöin
moottorista tulevien saastuttavien pakokaasujen määrän saamiseksi
pienimmilleen. Moottorin käyttäjän tulee seurata

• suositeltuja huoltoaikoja erikoisesti sytytysjärjestelmän suhteen.

• asianmukaisia ohjeita moottorin virityksessä näiden laitteiden pitämiseksi


hyvässä käyttökunnossa.

• asianmukaisia toimenpiteitä moottorin pitämiseksi annettujen teknillisten


lukemien mukaisena toiminnaltaan ja mitoitukseltaan.
Käytä ainoastaan Mercury MerCruiser varaosia, jotta varmistat päästöjä koskevien
määräysten noudattamisen.
CAc638
Mittaussondin asennus
TÄRKEÄÄ: Testaavalla maahantuojalla tai myyjäliikkeellä on asianmukainen
testivälineistö ja sovittimet tähän moottoriin. Mittaussondit tulee asentaa
seuraavasti:

1 Poista tulpat molemmista pakomutkista.

2 Asenna pakomutkan sovitinliittimet seuraavasti:

A Sivele Locktite Pipe Sealant with Teflon-ainetta mutkaan meneviin kierteisiin.

B Asenna liittimet mutkiin. Kiristä liittimet huolellisesti.

3 Pane pakokaasuanturit (C) liittimiin ja kiristä huolellisesti.


Testaava liike yhdistää sovittimet ja koelaitteiston antureihin kokeen
suorittamiseksi. Kun koe on suoritettu, heidän on poistettava mittaussondit ja
liittimet ja siveltävä Quicksilver Perfect Seal-ainetta molempien tulppien kierteisiin
ja asennettava ne takaisin mutkiin.

139
CAc478

Yleishuoltoa
Akku
Kaikki lyijyhappoakut menettävät latausvoimaa seisoessaan. Lataa akku 30 - 45
päivän välein tai, kun akkunesteen tiheys putoaa alle valmistajan määrittämän arvon.
Katso akun mukana tulleita erikoisohjeita ja varoituksia. Jos näitä tietoja ei ole
annettu, seuraa seuraavia varotoimenpiteitä, kun käsittelet akkua.

VAROITUS
Vältä saamasta vakavia vammoja bensiinistä tai räjähdyksestä. Älä käytä
irrallisia käynnistyskaapeleita tai lisäakkua moottorin käynnistämiseksi. Älä
lataa heikentynyttä akkua veneessä. Poista akku ja lataa se tuuletuksella
varustetussa paikassa etäällä polttoainehöyryistä, kipinöistä tai avotulesta.

VAROITUS
Akut sisältävät happoa, mikä voi aiheuttaa pahoja palohaavoja - Varo sen
pääsemistä iholle, silmiin tai vaatteisiin. Akut myös kehittävät vety- ja
happikaasuja niitä ladattaessa. Tämä räjähtävä kaasuseos vuotaa täyttö/
venttiiliaukkojen tulpista ja voi muodostaa räjähdysherkän ilmapiirin akun
ympärille useiksi tunneiksi varauksen jälkeen; kipinät tai liekit voivat
sytyttää kaasun ja aiheuttaa räjähdyksen, mikä voi tuhota akun ja aiheuttaa
sokeuden tai muun vakavan vamman.
Suojalaseja ja kumikäsineitä suositellaan käytettäväksi, kun akkuja käsitellään
tai niihin lisätään nestettä. Vetykaasut, jotka vuotavat akusta latauksen aikana,
ovat räjähtäviä. Kun akkuja ladataan, tulee varmistautua siitä, että paikassa,
missä lataus suoritetaan, on hyvä tuuletus. Akun eletrolyytti-neste on
syövyttävä happo ja sitä tulee käsitellä erittäin varovaisesti. Jos akkunestettä
pääsee vuotamaan tai räiskähtää jollekin ihonosalle, huuhdo välittömästi
runsaalla vedellä ja hanki lääkintäapua pikaisesti.

140
CAc962
Kuntotarkastus ja huolto
Tarkasta moottorisi usein ja säännöllisin aikavälein varmistaaksesi sen säilymisen
parhaassa mahdollisessa suorituskunnossa. Korjaa myös mahdolliset vikalähteet
ennen vikojen ilmenemistä. Koko kone tulee tarkastaa huolella mukaan lukien kaikki
moottorin tarkastettavissa olevat osat.
Tarkasta onko löysiä, vioittuneita tai puuttuvia osia, letkuja ja letkunsiteitä; kiristä tai
vaihda tarpeen mukaan. Kiristä ja korvaa uusilla tarpeen vaatiessa.
Tarkasta tulppien johdot ja sähköjohdot vioittumisien varalta.
Irrota ja tarkasta potkuri. Jos pahasti kolhittu, taipunut tai halkeillut, ota yhteys
valtuutettuun Mercury Mercruiser myyjäliikkeeseen.
Paikkaa naarmut ja syöpyneet paikat. Käytä Quicksilver ruiskemaaleja - ota yhteyttä
valtuutetuun Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen.

141
CAc896

Säilytys pakkassäällä tai


pitkäaikainen säilytys
Veneen seisomaan jättö
TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser suosittelee ehdottomasti, että tämä huolto
suoritetaan valtuutetussa Mercury MerCruiser-myyntiliikkeessä. Jäätymisvahinko
EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.

VAROITUS
Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu ja bensiinihöyryjä ei esiinny
seuraavan toimenpiteen aikana, jotta estetään mahdollinen palovaara.

VAROITUS
Polttoaine ja akusta tulevat kaasut ovat tulenarkoja ja/tai räjähtäviä. ÄLÄ
tupakoi kun työskentelet moottorin tai siihen liittyvien osien parissa.

VAROITUS
ÄLÄ käytä moottoria ilman meriveden imupumpun läpi virtaavaa vettä,
koska pumpun siipipyörä voi vioittua ja seurauksena voi olla siitä johtuvan
ylikuumenemisen aiheuttama moottorin tai perävetolaitteen vioittuminen.

142
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin moottoria käynnistetään, veden syöttö pitää yhdistää
meriveden sisääntuloaukkoihin alavaihteistossa ja/tai meriveden
imupumppuun. Noudata kaikkia kohdassa ”JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN
HUUHTELU” annettuja varoituksia ja huuhteluliitostoimenpiteitä.

VAROITUS
Perävetolaitetta tulee säilyttää täydessä ”alas” asennossa. Ristinivelen
palkeisiin voi muodostua ”asettuma”, jos yksikköä säilytetään kohotetussa
asennossa ja ne voivat olla epäkunnossa kun yksikkö otetaan takaisin käyttöön.

1 Täytä polttoainesäiliö (säiliöt) tuoreella bensiinillä (alkoholittomalla) ja riittävällä


määrällä Quicksilver Gasoline Stabilizer for Marine Engines –stabilointiaineella
bensiinin käsittelemiseksi. Noudata astiassa olevia ohjeita.

2 Jos vene aiotaan panna säilytykseen ja polttoainesäiliöissä on alkoholia


sisältävää polttoainetta (jos alkoholitonta polttoainetta ei ole saatavissa):
Polttoainesäiliöt tulee tyhjentää mahdollisimman vähiin ja Quicksilver Gasoline Stabilizer
for Marine Engines –stabilointiainetta tulee lisätä säiliöön mahdollisesti jäävään
polttoaineeseen. Katso kohtaa ”POLTTOAINEVAATIMUKSET”, josta löydät lisätietoja.

Huomautus: Moottorin säilytysmenettelyjen loppuvaiheissa voidaan haluttaessa


käyttää kannettavaa polttoainesäiliötä. Muista lisätä asianmukainen määrä bensiinin
stabilointiainetta kannettavaan säiliöön.

3 Käytä moottoria tarpeeksi kauan, jotta se tulee normaaliin käyttölämpötilaan ja


Quicksilver Gasoline Stabilizer –stabilointiainetta sisältävä polttoaine pääsee kiertämään
polttoainejärjestelmän läpi. Pysäytä moottori.

4 Vaihda öljy ja öljysuodatin.

5 Huuhtele jäähdytysjärjestelmä. Katso tässä käsikirjassa aikaisemmin esitettyä


menetelmää kohdassa ”Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu”.

6 Jatka seuraaviin omaa malliasi koskeviin ohjeisiin polttoainejärjestelmän edelleen


valmistelemiseksi.

143
CAc575
Moottorin käytöstä poisto (jtk.)
KAASUTTIMELLA VARUSTETUT MALLIT

74025

VAROITUS
Vältä tulipaloa tai räjähdystä: Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu
ja bensiinihöyryjä ei esiinny seuraavan toimenpiteen aikana.

1 Sulje polttoaineen sulkuhana, jos sellainen on varusteena. Mikäli polttoaineen


sulkuhanaa ei ole, sopivaa menetelmää on käytettävä PYSÄYTTÄMÄÄN polttoaineen
virtaus polttoainesäiliöstä moottoriin ennen menettelyn aloittamista.

2 Irrota liekinsammutin ja käynnistä moottori. Moottorin käydessä nopealla


joutokäynnillä (1000–1500 K/MIN), sumuta moottorin sisäpinnat ja ruiskuta noin 200 g
Quicksilver Storage Seal –säilytyssuoja–ainetta (tai, jos sitä ei ole saatavissa, SAE 20W
moottoriöljyä) kaasuttimen kammioihin. Ruiskuta loput 60 g Storage Seal –aineesta
(tai öljyä) nopeasti kaasuttimeen juuri kun moottori alkaa lakkoilla polttoaineen
puutteesta. Anna moottorin pysähtyä. Käännä sytytysavain OFF–asentoon (POIS).

144
CAc576
Moottorin käytöstä poisto (jtk.)
EFI–MALLIT, JOISSA ON JÄÄHDYTETTY POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ

VAROITUS
Vältä tulipaloa tai räjähdystä: Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu
ja bensiinihöyryjä ei esiinny seuraavan toimenpiteen aikana.

VAROITUS
Vätä tulipaloa tai räjähdystä: Polttoaineen ruiskutusjärjestelmä on toimiessaan
paineistettu. Ole varovainen irrottaessasi veden erottavaa polttoaineen
suodatinta. Polttoainetta voi roiskua kuuman moottorin päälle, aiheuttaen
tulipalon tai räjähdyksen. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin ryhdyt irrottamaan
veden erottavaa polttoaineen suodatinta seuraavassa menetelmässä. Pidä myös
puhdasta rättiä veden erottavan polttoaineen suodattimen päällä sitä
irrottaessasi, välttääksesi paremmin polttoaineen roiskumisen moottorin päälle.

1 Sulje polttoaineen sulkuhana, jos sellainen on varusteena. Mikäli polttoaineen


sulkuhanaa ei ole, sopivaa menetelmää on käytettävä PYSÄYTTÄMÄÄN
polttoaineen virtaus polttoainesäiliöstä moottoriin ennen menettelyn aloittamista.

145
2C

2B 77108

2 Valmistele polttoainejärjestelmä pitkäaikaista säilytystä varten seuraavasti:

A Anna moottorin jäähtyä.

B Paina salpaa ja irrota (työnnä alas) alempi suodattimen kansi.

C Irrota veden erottava polttoaineen suodatin.

D Kaada pieni määrä polttoainetta sopivaan astiaan, jonka jälkeen lisää noin 60 ml
Quicksilver 2–Cycle Outboard –kaksitahtimoottoriöljyä polttoaineeseen veden
erottavassa polttoaineen suodattimessa.

E Asenna veden erottava polttoaineen suodatin.

F Käynnistä moottori ja anna sen käydä joutokäynnillä kunnes veden erottava


polttoaineen suodatin ja polttoaineen ruiskutusjärjestelmä ovat tyhjät ja moottori
pysähtyy.

G Irrota ja heitä pois veden erottava polttoaineen suodatin.

H Asenna uusi suodatin.

146
CAc798

Tyhjentäminen
CAc853
Merivedellä (raakavedellä) jäähdytetyt mallit
Huomautus: Tämä menetelmä ei toimi 3.0L yhden pisteen tyhjennysjärjestelmän
yhteydessä. Katso erityisiä ohjeita myöhemmin tässä käsikirjassa.

VAROITUS
Jos vene jätetään veteen valutuksen jälkeen, meriveden tuloletku on poistettava
ja tukittava tulpalla, jotta estetään mahdollinen takaisinimu, jolloin merivesi
virtaisi tyhjennysrei’istä tai poistetuista letkuista.

TÄRKEÄÄ: Veneen on oltava niin vaakasuorassa kuin mahdollista, jotta


varmistetaan jäähdytysjärjestelmän täydellinen tyhjennys.

VAROITUS
Jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto ON tyhjennettävä TÄYSIN ennen
talvisäilytystä tai välittömästi kylmäilmakäytön jälkeen, jos jäätymislämpötila on
mahdollinen. Laiminlyönti voi johtaa veden jäämiseen järjestelmään, mikä voi
aiheuttaa jäätymistä ja/tai korroosiovahinkoa moottorille. Jäätymisen aiheuttama
vahinko EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.

1 Varmista, että vene on niin vaakasuorassa kuin mahdollista, jotta varmistetaan


jäähdytysjärjestelmän täydellinen tyhjennys.

147
2C
75432

75081
2B 2A
2D
2 Irrota tyhjennystulpat seuraavista paikoista, jos sellaiset ovat varusteina:

A Sylinteriryhmän vasemman– ja oikeanpuoleinen sivu.

B Pakosarjan pohja(pohjat).

C Oikeanpuoleinen Y–liitin.

D Polttoaineen jäähdytin.

E Paapuurin merivesiputki.

3 Puhdista toistuvasti tyhjennysreiät jäykällä rautalangalla. Menettele näin kunnes


koko järjestelmä on tyhjennetty.

148
6

4
76038
71216

CAc897

Huomautus: Voi olla tarpeellista nostaa tai taivuttaa letkuja, jotta vesi voi valua
täysin pois.

4 Mallit, joissa on kiertovesipumpun letkun tyhjennystulppa: Irrota tyhjennystulppa.

5 Mallit, joissa ei ole kiertovesipumpun letkun tyhjennystulppaa: Löysää letkun pinteet


ja ota letku irti termostaatin rungosta tai kiertovesipumpusta. Anna veden valua ulos.

6 Varmista että alavaihteiston vesiaukko ja tyhjennysreiät, nopeusmittarin pitot–reikä


ja säätöevän ontelon tuuletusreikä ja tyhjennysreiät ovat auki eikä niissä ole esteitä.

7 Pyöräytä moottoria hieman käynnistysmoottorilla poistaaksesi mahdollisen


merivedenottopumppuun jääneen veden. Älä anna moottorin käynnistyä.

8 Kun jäähdytysjärjestelmä on tyhjennetty täysin, asenna tyhjennystulpat,


yhdistä letkut uudelleen ja kiristä kaikki letkunpinteet tiukalle.

149
TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser suosittaa, että propyleeniglykolia (myrkytöntä ja
ympäristölle turvallista) jäätymisenestoainetta käytetään jäähdytysjärjestelmän
merivesiosastossa kylmän sään ja pidemmän säilytyksen aikana. Varmista, että
propyleeniglykoli–jäätymisenestoaine sisältää ruosteenestoainetta ja että se on
tarkoitettu käytettäväksi venemoottoreihin. Muista noudattaa propyleeniglykolin
valmistajan suosituksia.

9 Lisävarmistukseksi jäätymistä ja ruostetta vastaan, täytä jäähdytysjärjestelmä


jäätymisenestoaineen ja vesijohtoveden seoksella, sekoitettuna valmistajan suosituksen
mukaan suojataksesi moottoria kaikkein alimmassa lämpötilassa, jolle se alistetaan
kylmän sään tai pidemmän sailytyksen aikana.

A Irrota termostaatin kotelo tai letku ja täytä jäähdytysaineella kunnes lohko ja pää
ovat täynnä. Jos termostaatin kotelo irrotettiin, asenna se takaisin ja kiristä kannen
pultit tiukalle.

B Irrota vesiletku pakosarjasta ja täytä pakosarja jäähdytysnesteellä. Asenna


letku ja kiristä pinne tiukalle.
Säilytä vene käyttölaitteen ollessa täysin ALAS/SISÄÄN–asennossa.

150
CAc898
Suljetut (jäähdytysnesteellä toimivat) mallit
Alla olevassa selostetaan toimenpiteet suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosaston
tyhjentämiseksi.

TÄRKEÄÄ: Tyhjennä ainoastaan jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto.

VAROITUS
Jos vene jätetään veteen valutuksen jälkeen, meriveden tuloletku on poistettava
ja tukittava tulpalla, jotta estetään mahdollinen takaisinimu, jolloin merivesi
virtaisi tyhjennysrei’istä tai poistetuista letkuista.

TÄRKEÄÄ: Veneen on oltava niin vaakasuorassa kuin mahdollista, jotta


varmistetaan jäähdytysjärjestelmän täydellinen tyhjennys.

VAROITUS
Jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto ON tyhjennettävä TÄYSIN ennen
talvisäilytystä tai välittömästi kylmäilmakäytön jälkeen, jos jäätymislämpötila on
mahdollinen. Laiminlyönti voi johtaa veden jäämiseen järjestelmään, mikä voi
aiheuttaa jäätymistä ja/tai korroosiovahinkoa moottorille. Jäätymisen aiheuttama
vahinko EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.

TÄRKEÄÄ: Suljettu jäähdytysosasto on pidettävä ympäri vuoden täytettynä


suositetulla jäähdytysnesteellä. Mikäli moottori tulee alttiiksi jäätymislämpötiloille,
varmista, että suljettu jäähdytysosasto on täytettynä etyleeniglykolia sisältävän
jäätymisenestoaineen ja veden seoksella, joka on asianmukaisesti sekoitettu
suojaamaan moottoria alimpaan altistettavaan lämpötilaan asti. Quicksilver
Premixed Marine Engine Coolant –jäähdytysneste on valmiiksi sekoitettua.

151
CA795

3A 2
75039

73581
4
5 71515

71170
71216

152
CAc796

TÄRKEÄÄ: Älä käytä propyleeniglykolijäätymisenestoainetta moottorin


suljetussa jäähdytysosastossa.

1 Varmista, että vene on niin vaakasuorassa kuin mahdollista, jotta varmistetaan


jäähdytysjärjestelmän täydellinen tyhjennys.

2 Irrota tyhjennystulppa pakosarjan (–sarjojen) pohjasta.

3 Irrota tyhjennystulppa kohdasta A tai B, mallista riippuen:

A Polttoaineen jäähdytin.

B Vasemmanpuoleinen merivesiputki.

4 3.0L: Irrota takaosan tyhjennystulppa lämmönvaihtimesta.

5 Kaikki muut mallit: Irrota päiden tulpat, tiivistävät aluslevyt ja tiivisteet


lämmönvaihtimista.

6 Puhdista toistuvasti tyhjennysreiät jäykällä rautalangalla. Menettele näin


kunnes koko järjestelmä on tyhjennetty.

7 Malleissa, joissa on meriveden imupumppu, löysää pinteet ja irrota molemmat letkut.

8 Pyöräytä moottoria hieman käynnistysmoottorilla poistaaksesi mahdollisen


merivedenottopumppuun jääneen veden. Älä anna moottorin käynnistyä.

9 Varmista, että alavaihteiston veden tuuletus– ja valutusaukot, nopeusmittarin


pitot–reikä ja säätöeväkanavan tuuletus– ja valutusaukot ovat auki ja esteettömät.

10 Kun jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto on tyhjennetty kokonaisuudessaan,


asenna takaisin kaikki osat. Liitä takaisin kaikki letkut ja kiristä letkun pinteet kunnolla.
Säilytä vene käyttölaitteen ollessa täysin ALAS/SISÄÄN–asennossa.

153
CA797

2A
2B
76242

3A

3B
76243

4A 76244

7A 76244

154
CAc854
3.0L yhden pisteen tyhjennys
VAROITUS
Varmista ennen menettelyn aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.

VAROITUS
Anna moottorin jäähtyä ennen sinisten tyhjennysletkujen irrottamista.
Moottorin veden lämpötila saattaa olla yli 71 5C.

VAROITUS
Älä käytä moottoria sinisten tyhjennysletkujen ollessa irrotettuina. Kuuma
vesi saattaa purkautua rajusti.

TÄRKEÄÄ: ÄLÄ käynnistä tai käytä moottoria missään vaiheessa tässä


menetelmässä.

1 Käännä pilssipumppu päälle.

2 Paina pikaliittimen vapautuspainikkeita (A) ja irrota siniset tyhjennysletkut (B)


kiinnikkeestä.

3 Vedä T–kahvaa (A) kunnes letkun ohjain B) koskettaa pikaliittimiä.

4 Paina alas T–kahvasta, pakottaaksesi siniset tyhjennysletkut alas niiden liitoskohtiin


lohkossa (A).

5 Varmista, että vesi valuu kummastakin sinisestä tyhjennysletkusta. Jos vettä ei


valu yhdestä tai kummastakaan sinisestä tyhjennysletkusta, siirry kohtaan
”Tukkeentuneiden sinisten tyhjennysletkujen avaaminen”.

6 Jätä siniset tyhjennysletkut irti kunnes kaikki vesi on valunut moottorista.

7 Vedä T–kahvaa kunnes sinisten tyhjennysletkujen pikaliittimet A) ovat ulottuvilla.

8 Asenna pikaliittimet kiinnikkeeseen. Vedä sinisistä tyhjennysletkuista varmistaaksesi,


että ne ovat lujasti kiinni.

9 Työnnä kahvaa alas ja siirrä se kiinnikkeen loveen.

10 Käännä pilssipumppu pois päältä.

TÄRKEÄÄ: Moottoria seuraavan kerran käynnistettäessä tarkasta


silmämääräisesti, että siniset tyhjennysletkut ovat liitettyinä eivätkä vuoda.

155
Tukkeentuneiden sinisten tyhjennysletkujen avaaminen

7A

76287

VENEEN OLLESSA VEDESSÄ

VAROITUS
Anna moottorin jäähtyä ennen sinisten tyhjennysletkujen irrottamista.
Moottorin veden lämpötila saattaa olla yli 71 5C.

VAROITUS
Varmista ennen menettelyn aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.

1 Yhdistä TUKKEENTUMATON sininen tyhjennysletku kiinnikkeeseen.

2 Varmista, että TUKKEENTUNUT sininen tyhjennysletku on oikeassa asennossa


liitoskohtansa alapuolella lohkoon.

3 Käännä pilssipumppu päälle.

4 Käynnistä moottori. Anna sen käydä joutokäynnillä kunnes este on saatu pois
letkusta, tai noin 1 minuutin ajan, riippuen siitä kumpi tapahtuu ensin.

5 Tarkasta valuuko sinisestä valutusletkusta vettä. Jos sininen valutusletku on 1


minuutin joutokäynnin jälkeen edelleen tukossa, etene vaiheeseen 6. Jos vettä valuu,
pysäytä moottori ja palaa vaiheeseen 3 , “3,0L Yhden pisteen valutus.”

6 Pysäytä moottori.

7 Yhdistä vesiletkun sovitusliittimen (A) naaraspuolinen pää veden syöttöön.

156
8 Yhdistä TUKKEENTUNUT sininen tyhjennysletku vesiletkun sovitinliittimen
urospuoliseen päähän.

9 Avaa täysin veden syöttö ja anna sen virrata 1 minuutin ajan.

10 Käännä veden syöttö pois.

11 Irrota vesiletkun sovitin sinisestä tyhjennysletkusta ja vesiletkusta.

12 Paina alas T–kahvasta, pakottaaksesi siniset tyhjennysletkut alas niiden liitoskohtien


alapuolelle lohkossa.

13 Tarkasta tuleeko sinisestä valutusletkusta vettä. Jos sininen valutusletku on


edelleen tukossa, sulje pilssipumppu ja kiinnitä uudelleen sininen valutusletku
noudattaen vaiheita 7 – 9 kohdassa “3,0L Yhden pisteen valutus.” Yksikkö on vietävä
huollettavaksi valtuutettuun Mercury MerCruiser liikkeeseen. Jos vettä valuu, palaa
vaiheeseen 4 kohdassa “3,0L Yhden pisteen valutus.‘‘
VENEEN OLLESSA POISSA VEDESTÄ
Moottori pysäytettynä

1 Yhdistä vesiletkun sovitusliitin veden syöttöön.

2 Yhdistä tukkeentunut sininen tyhjennysletku vesiletkun sovitinliittimen


urospuoliseen päähän.

3 Käännä pilssipumppu päälle.

4 Avaa täysin veden syöttö ja anna sen juosta 1 minuutin ajan.

5 Käännä veden syöttö pois.

6 Irrota vesiletkun sovitin sinisestä tyhjennysletkusta ja vesiletkusta.

7 Tarkasta valuuko sinisestä valutusletkusta vettä . Jos vettä valuu, palaa


vaiheeseen 3 kohdassa “3,0L Yhden pisteen valutus” Jollei vettä valu, etene kohtaan
“Vene poissa vedestä – Moottori käy.” Jollet voi suorittaa moottorin käyttömenetelmää,
yksikkö on vietävä huollettavaksi valtuutettuun Mercury MerCruiser –liikkeeseen.

157
Tukkeentuneiden sinisten tyhjennysletkujen avaaminen
(jatkuu)

2A

72693

Moottorin käydessä

1 Yhdistä TUKKEENTUMATON sininen tyhjennysletku kiinnikkeeseen ja jätä


TUKKEENTUNUT sininen tyhjennysletku irti.

2 Asenna huuhteluliitin veden tuloaukkojen (A) päälle alavaihteistossa, kuten


näytetään.

3 Yhdistä letku huuhteluliittimen ja veden syötön väliin.

4 Avaa osittain veden syöttö (noin 1/2 maksimikapasiteetista). Älä käytä täyttä
veden painetta.

VAROITUS
Varmista ennen menetelmien aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.

5 Käännä pilssipumppu päälle.

158
VAROITUS
Älä käytä moottoria yli 1300 k/min nopeudella. Meriveden imupumpun kehittämä
imu saattaa litistää syöttöletkun, aiheuttaen moottorin ylikuumenemisen.

VAROITUS
Varmista, että potkurin ympärillä ei ole mitään ja ettei kukaan seisoskele
lähettyvillä. Mahdollisten vammojen välttämiseksi irrota potkuri.

VAROITUS
Tarkkaile kojelaudan lämpötilamittaria, varmistaaksesi, että moottori ei
kuumene liiaksi.

6 Käynnistä moottori. Anna sen käydä joutokäynnillä kunnes este on poistettu


letkusta tai noin 1 minuutin ajan, riippuen siitä kumpi tapahtuu ensin.

7 Pysäytä moottori.

8 Sulje veden syöttö huuhteluliittimeen. Irrota letku ja huuhteluliitin.

9 Tarkasta tuleeko sinisestä valutusletkusta vettä. Jos sininen valutusletku on


edelleen tukossa, sulje pilssipumppu ja kiinnitä uudelleen sininen valutusletku
noudattaen vaiheita 7 – 9 kohdassa “3,0L Yhden pisteen valutus.” Yksikkö on vietävä
huollettavaksi valtuutettuun Mercury MerCruiser liikkeeseen. Jos vettä valuu, palaa
vaiheeseen 3 kohdassa “3,0L Yhden pisteen valutus.‘‘

159
CA799

4
76287

CAc825

Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu
CAc801
3.0L Yhden pisteen valutus
Jos moottoria käytetään suolaisessa tai puolisuolaisessa vedessä, huuhtele
jäähdytysjärjestelmä (mieluimmin jokaisen käytön jälkeen) korroosion vähentämiseksi
ja estääksesi jätteiden kerääntymisen järjestelmään. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä
perusteellisesti ennen säilytystä.

TÄRKEÄÄ: ÄLÄ käynnistä tai käytä moottoria missään vaiheessa tämän


menetelmän aikana.

VAROITUS
Älä käytä moottoria, jos siniset tyhjennysletkut ovat irrotetut. Kuuma vesi voi
purkautua voimakkaasti.

1 Paina pikaliittimen irrotuspainiketta sylinteriryhmän sinisessä tyhjennysletkussa ja


irrota sininen tyhjennysletku kiinnikkeestä.

2 Varmista, että sylinteriryhmän sininen tyhjennysletku on oikeassa asennossa


sylinteriryhmään liitäntäkohdan alapuolella.

3 Kiinnitä vesiletkun liittimen naaraspää vedentuloon.

4 Kiinnitä sylinteriryhmän sininen tyhjennysletku vesiletkun liittimen urospäähän.

160
5 Avaa vedentulo täysin ja anna veden juosta 10 minuuttia.

6 Sulje vedentulo.

7 Irrota vesiletkun liitin sinisestä tyhjennysletkusta ja vesiletkusta.

8 Vedä T–kahvasta kunnes sinisten tyhjennysletkujen pikaliittimet ovat saatavilla.

9 Asenna pikaliittimet kiinnikkeeseen. Vedä letkuista varmistaaksesi, että ne ovat


lujasti liitetyt.

10 Paina kahva alas ja vie kiinnikkeen loveen.

TÄRKEÄÄ: Seuraavalla kerralla, kun moottori käynnistetään, katso että siniset


tyhjennysletkut ovat liitetyt eivätkä ne vuoda.

161
CA824

70564

CAc800
Kaikki muut mallit
CAc827
Estääksesi liejun ja/tai suolan kerääntymisen jäähdytysjärjestelmään, huuhtele se
suolattomalla vedellä jokaisen käytön jälkeen ja ennen säilytykseen panoa.
Jos jäähdytysjärjestelmän huuhtelu suoritetaan vene ollessa vesillä, nosta vetolaite
TRAILERI–asentoon, asenna huuhteluliitin ja laske vetolaite alas täyteen DOWN/IN
(ALAS/SISÄÄN) –asentoon.
Jos jäähdytysjärjestelmän huuhtelu suoritetaan vene ollessa poissa vedestä, irrota potkuri
ennen menettelyn aloittamista. Jos potkuria ei irroteta, noudata seuraavaa
varotoimenpidettä.

VAROITUS
Varmista, ettei potkurin lähellä ei tyhjennyksen aikana ole mitään ja ettei
lähistöllä seisoskele henkilöitä (tai eläimiä). Mahdollisten vammojen
välttämiseksi irrota potkuri.

162
1 Asenna Quicksilver huuhteluliitin (tai vastaava) veden sisääntuloaukkojen
päälle alavaihteistossa.

2 Yhdistä letku huuhteluliittimen ja veden syöttöhanan välille.

3 Vetolaitteen ollessa normaalissa käyttöasennossa avaa osittain veden syöttöhana


(noin 1/2 maksimista).

4 Pane vaihde VAPAALLE (NEUTRAL), joutokäyntiasentoon ja käynnistä moottori.

VAROITUS
Vältä mahdollista moottorivauriota.

• S ÄLÄ käytä moottoria jatkuvasti joutokäyntikierroksilla.

• S ÄLÄ käytä moottoria 1500 k/min korkeammilla kierroksilla.

5 Siirrä kaasuvipua hitaasti korkeammalle kunnes moottori saavuttaa 1300 k/min


(+/– 100 k/min) nopeuden.

VAROITUS
Tarkkaile kojelaudan lämpötilamittaria, varmistaaksesi, että moottori ei
kuumene liiaksi.

6 Käytä moottoria vaihteen ollessa VAPAALLA noin 10 minuuttia tai kunnes poistuva
vesi on kirkasta.

7 Palauta kaasuvipu hitaasti joutokäyntiasentoon.

8 Pysäytä moottori

9 Sulje vesi ja irrota huuhteluliitin.


CAc115
Akun talvisäilytys
Seuraa akun valmistajan antamia ohjeita sen säilyttämisessä.

163
CAc116
Moottoriveneen uudelleen käyttöönotto
VAROITUS
Mahdollisen loukkaantumisen tai moottorin vaurioitumisen ehkäisemiseksi
älä kytke akkua paikalleen, ennen kuin kaikki muut moottorin huoltotoimet on
suoritettu.

1 Tarkasta, että kaikki jäähdytysjärjestelmän letkut on yhdistetty oikein ja letkun


siteet kiinnittimet ovat tiukalla.

VAROITUS
Akkua asennettaessa on varmistauduttava siitä, että NEGATIIVINEN (-)
akkukaapeli kiinnitetään akun NEGATIIVISEEN (-) napaan ja POSITIIVINEN
(+) akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Jos kaapelit yhdistetään vääriin
napoihin sähkölaitteisto vaurioituu.

2 Yhdistä täysin ladattu akku. Puhdista akun kaapelien napaliittimet ja navat ja


yhdistä kaapelit uudelleen (katso edellä olevaa VAROITUSTA). Kiristä jokainen
punosholkki huolellisesti, kun liität niitä kaapelia yhdistäessäsi.

3 Peitä napakytkennät akun napoihin tarkoitetulla syövytystä ehkäisevällä aineella.

164
4 Suorita kaikki KÄYTTÖTAULUKOSSA ENNEN KÄYNNISTYSTÄ suoritettavaksi
mainitut toimenpiteet.

VAROITUS
Katso kohtaa JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN HUUHTELU ennen kuin käynnistät
moottorin.

5 Käynnistä moottori ja seuraa tarkasti kojetaulukosta, että kaikki laitteet toimivat


oikein.

6 Tarkasta moottori huolellisesti polttaine-, öljy-, neste, vesi- ja pakokaasuvuotojen


varalta.

7 Tarkasta, että ohjausjärjestelmä ja vaihteen ja kaasun käyttölaitteet toimivat oikein.

8 Tarkasta polttoainepumpun tarkistusputki (jos sellainen on) voidaksesi todeta onko


siinä polttoainetta (mikä on osoituksena haljenneesta polttoainepumpun kalvosta).

165
CAc442

Vianetsintä
Käynnistysmoottori ei käännä moottoria,
tai kääntää sitä hitaasti
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Akun katkaisin käännetty pois päältä Käännä katkaisin päälle.
Kaukosäätö ei ole vapaalla Pane käyttökahva vapaalle.
Avautunut suojakatkaisin tai palanut Tarkasta ja paina suojakatkaisin päälle
sulake tai vaihda sulake.
Löysät tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki sähkökytkennät ja johdot
vialliset johdot (erikoisesti akun kaapelit). Puhdista ja
tiukenna vialliset kytkennät.
Huono akku Kokeile ja uusi, jos akku on huono.

166
CAc972
Moottori ei käynnisty tai on vaikea käynnistää
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Epätarkoituksenmukainen käynnistys Lue käynnistysohjeet.
Tyhjä polttoainesäiliö tai suljettu Täytä säiliö tai avaa venttiili.
sulkuventtiili
Viallinen polttoainepumppu 3,0L - Tarkasta, onko näköputkessa
polttoainetta. Uusituta pumppu
valtuutetulla Mercury
MerCruiser-huoltamolla, jos
polttoainetta on putkessa.
Rikastin ei toimi oikein Kaasutinmallit - Tarkasta rikastimen
mekanismin liikkuvuus.
Moottori saanut liikaa polttoainetta Älä yritä käynnistää moottoria vähintään
5 minuuttiin. Katso
KÄYNNISTYSMENETTELYJÄ.
Viallinen osa sytytyksessä Huolla sytytysjärjestelmä
Tukkeutuneet polttoainesuotimet Uusi suotimet.
Vanha tai likaantunut polttoaine Jos likaantunut, tyhjennä säiliö. Täytä
tuoreella polttoaineella.
Polttoaineletku tai säiliön venttiilin Uusi vääntyneet letkut tai puhalla
letku vääntynyt tai tukkeutunut paineilmaa letkujen läpi tukkeutumien
aukaisemiseksi.
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury
polttoaineensyöttöjärjestelmässä MerCruicer-kauppiaan tarkastaa
(EFI) vikaa EFI-järjestelmä
Viallinen johdinliitäntä Tarkasta johdinliitännät

167
CAc900
Moottori Käy Huonosti, Ei Sytytä Ja/Tai
Sytyttää Liian Myöhään
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Tyhjäkäyntinopeus liian alhainen EFI-mallit - Anna valtuutetun Mercury
MerCruicer-myyjäliikkeen tarkastaa
EFI-järjestelmä
Rikastin ei toimi oikein Kaasutinmallit - Tarkasta rikastimen
käyttölaitteiden liikkuvat osat
hankaamisen tai esteiden varalta.
Viallinen osa sytytyksessä Huolla sytytysjärjestelmä
Polttoainesuodatin tukossa. Vaihda suodatin.
Vanha tai likaantunut polttoaine Jos likaantunut, tyhjennä säiliö. Täytä
tuoreella polttoaineella.
Polttoaineletku tai säiliön venttiilin letku Uusi vääntyneet letkut tai puhalla
vääntynyt tai tukkeutunut kovapaineista ilmaa letkujen läpi
tukkeutumien aukaisemiseksi.
Liekinpidätin tukkeutunut lika-aineesta Puhdista liekinpidätin
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury
polttoaineensyöttöjärjestelmässä MerCruicer-myyjäliikkeen tarkastaa
(EFI) vikaa EFI-järjestelmä

168
CAc914
Huono suoritusteho
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kaasu ei käänny täysin auki Tarkasta kaasukaapelin ja
vipumekanismin toiminta.
Vioittunut tai sopimaton potkuri Uusi.
Liikaa vettä veneessä Tyhjennä ja tarkasta syy veden pääsyyn
veneeseen.
Vene on ylikuormitettu tai kuorma on Pienennä kuormaa tai tasoita kuormitus
epätasaisesti jakautunut veneessä.
Veneen pohja on likainen tai vioittunut Puhdista tai korjaa, jos tarpeen.
Liekinsammutin Puhdista liekinsammutin
Sytytys– tai kaasutinongelma. Katso kohtaa “Moottori käy epätasaisesti,
sytyttää katkonaisesti tai ennakoi.”
Moottori ylikuumenee. Katso kohtaa “Moottorin lämpötila liian
korkea.”
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury MerCruiser
polttoaineensyöttöjärjestelmässä myyjän tarkistaa EFI järjestelmä.
(EFI) vikaa

169
CAc447
Moottori on liian kuuma
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Veneen pohjaventtiili on suljettu Aukaise.
Hihna löysällä tai huonokuntoinen Uusi ja/tai säädä hihna.
Merivedenottoaukot tukkeutuneet Poista tukkeuma.
Viallinen termostaatti Uusi.
Jäähdytysnesteen pinta alhainen Tarkasta syy jäähdytysnesteen
jäähdyttimen suljetussa osassa (jos on vähäisyyteen ja korjaa. Täytä kammio
moottorissa) sopivalla jäähdytysnesteellä.
Lämmönvaihtimen kammiot tukkeutuneet Puhdista lämmönvaihdin
sinne päässeistä likaesineistä (jos
lämmönvaihdin on moottorissa)
Paine vähentynyt jäähdyttimen Tarkasta, onko vuotoja. Puhdista,
suljetussa osassa (jos on moottorissa) tarkasta ja kokeile painetulppa.
Viallinen merivesipumppu Korjaa.
Meriveden ulostulo epätäydellistä tai Puhdista pakokaasuputken kulmat.
tukkeutunut

170
CAc448
Alhainen moottorin lämpötila
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Viallinen termostaatti Uusi.

CAc449
Moottorin öljynpaine alhainen
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kampikammion öljymäärä alhainen Tarkasta ja lisää öljyä.
Liikaa öljyä kampikammiossa Tarkasta ja poista tarvittava määrä öljyä.
(aiheuttaa ilman sekoittumisen öljyyn) Etsi syy liikaan öljyyn (huolimattomuus
täytössä, viallinen polttoainepumppu,
jne.).
Ohennettu öljy tai sopimaton öljyn Vaihda öljy ja öljysuodin käyttäen
viskoositeettiarvo oikealaatuista ja -viskoosista öljyä.
Tarkista syy ohentumiseen (liiallinen
tyhjäkäynti, viallinen öljypumppu, jne.).

171
CAc450
Akku ei saavuta täyttä latausta
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Liian suuri virran kulutus akusta Käännä pois päältä laitteet, joita ei
välttämättä tarvita.
Irralliset tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki käytössä olevat
vialliset johdot sähkökytkennät ja johdot (erikoisesti
akun kaapelit). Puhdista ja kiristä kaikki
vialliset kytkennät. Korjaa tai uusi
vioittuneet johdot.
Laturin hihna löysällä tai huonossa Uusi ja/tai kiristä.
kunnossa
Sopimaton akun kunto Kokeile akku.

CAc901
Kauko-ohjaus toimii huonosti, takertelee, löysää tai siinä
on ylimääräisiä ääniä
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Liian vähän voiteluainetta vaihteiden Voitele.
ja kaasun vivuston kiinnittimissä
Vaihteen ja kaasun käyttölaitteiden Tarkasta kaikki vivustot. Jos jotkut
vivuston kiinnittimiä löysällä tai puuttuu ovat löysällä tai puuttuvat, ota yhteyttä
valtuutettuun Mercury
MerCruiser-huoltamoon välittömästi.
Vaihteen tai kaasun vivuston osia Poista esteet.
takertunut kiinni
Vaihde- tai kaasukaapeli vääntynyt Suorista kaapeli tai uusituta se
korjaamolla, jos se on vioittunut
korjauskelvottomaksi.

172
CAc902
Ohjauspyörä kääntyy huonosti tai nykähdellen
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Tehostetun ohjauksen pumpun Täytä järjestelmä uudelleen nesteellä.
nestemäärä alhainen
Hihna löysällä tai huonossa kunnossa Uusi ja/tai säädä.
Ohjausjärjestelmän osissa liian vähän Voitele.
voiteluöljyä
Löysiä tai puuttuvia ohjauslaitteen Tarkasta kaikki osat ja kiinnittimet. Jos
kiinnittimiä tai osia jokin on löysällä tai puuttuu, ota
välittömästi yhteyttä valtuutettuun
Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen.
Likaantunut teho-ohjauslaitteen neste Tyhjennä ja uusi.

173
CAc453
Power Trim ei toimi (Sähkömoottori ei käy)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Palanut sulake Vaihda sulake
Löysät tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki toiminnassa olevat
vioittuneet johdot kytkennät ja johdot (erikoisesti akun
kaapelit). Puhdista ja tiukenna huonot
kytkennät. Korjaa ja uusi johdot

CAc454
Power Trim ei toimi (Sähkömoottori käy mutta vetolaite ei
liiku)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Trimmauspumpun öljymäärä alhainen Täytä pumppu öljyllä
Vetolaitteen kääntörengas takertelee Tarkasta, ettei ole esteitä.

174
CAc903

Omistajan huoltopalvelu
Paikallinen Korjaushuolto
Tuo Mercury MerCruiser moottoriveneesi aina paikalliseen huoltokorjaamoosi, kun
tarvetta huoltoon esiintyy. Vain siellä on tehtaan kouluttamat mekaanikot, tietous,
erikoistyökalut ja välineet ja aidot Quicksilver-osat ja lisälaitteet* moottorisi
kunnolliseksi huoltamiseksi tarpeen vaatiessa. Siellä tunnetaan moottorisi parhaiten.
*Quicksilver-osat ja -lisälaitteet on Mercury Marine suunnitellut ja valmistanut
erikoisesti Mercury MerCruiser -perävetolaitteita ja sisämoottoreita varten.

Huolto Poissa Kotoa


Jos olet kaukana tavallisesta huoltamostasi ja osoittautuu tarpeelliseksi huoltaa moottoria,
ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltamoon. Katso toimipaikkakuetteloa (keltaisia
sivuja) puhelinluettelossa. Jos jostakin syystä et voi saada huoltoa, ota yhteyttä lähimpään
kansainväliseen Marine Power-huoltokeskukseen.

Osa- Ja Lisälaitekyselyt
Kaikki Quicksilver-osien ja -lisälaitteiden kyselyt tulee suorittaa paikallisen valtuutetun
myyjän välityksellä. Kauppiaalla on tarpeelliset tiedot osien ja lisälaitteiden
tilaamiseksi, jos hänellä ei ole niitä varastossa. Vain valtuutetut kauppiaat voivat tilata
Quicksilver-osia ja -lisälaitteita tehtaalta. Mercury Marine ei myy valtuutamattomille
kauppiaille tai vähittäisostajille. Kun osia tai lisälaitteita tilataan, kauppiaan tulee tietää
moottorin malli ja valmistenumero(t) oikeiden osien tilaamiseksi.

175
CBc904
Ongelmien Ratkaiseminen
Mercury MerCruiser-tuotteesi myyjälle ja meille on hyvin tärkeää, että olet tyytyväinen
tuotteeseesi. Jos sinulla on ongelma moottorisi suhteen tai haluat muuten kysyä siitä
jotakin, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Mercury MerCruiser-kauppiaaseen.
Mikäli tarvitset vielä enemmän apua, menettele seuraavasti:

1 Neuvottele myyjäliikkeen myyntipäällikön tai huoltopäällikön kanssa. Jos olet


jo näin tehnyt, ota yhteys myyjäliikkeen omistajaan.

2 Jos sinulla on kysymys, huoli tai ongelma, jota myyjäliike ei pysty ratkaisemaan,
ota yhteys Mercury Marine Service Office:een (kansainväliseen), josta saat apua.
He auttavat sinua ja myyjäliikettä ratkaisemaan kaikki ongelmat.
Service Office tarvitsee seuraavat tiedot:

• Nimesi ja osoitteesi

• Puhelinnumerosi päivisin

• Moottorisi malli- ja sarjanumero.

• Myyjäliikkeesi nimen ja osoitteen

• Ongelman laadun
Mercury Marine Service Office -osoitteet ovat seuraavalla sivulla.

176
CAc915
Mercury marine service office -osoitteet
Tarvitessasi apua, voit soittaa, faksata tai kirjoittaa. Ole hyvä anna puhelinnumerosi
päivisin, jos kirjoitat tai lähetät faksin.

Yhdysvallat
Mercury MerCruiser
(405) 743-6566 (405) 743-6570 3003 N. Perkins Rd.
Stillwater, OK 74075
Kanada
Mercury Marine Ltd.
(905) 567–6372 (905) 567–8515 2395 Meadowpine Blvd.
Mississauga, Ontario
Canada L5N 7W6
Australia, Tyynen Valtameren Alue
Mercury Marine Australia
(61) (3) 9791-5822 (61) (3) 9793-5880 132-140 Frankston Road
Dandenong,Victoria 3164
Australia
Eurooppa, Lähi -Itä, Afrikka
Marine Power - Europe, Inc.
(32) (87) 32 • 32 • 11 (32) (87) 31 • 19 • 65 Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers
Belgium
Meksiko, Keski -Amerikka, Etelä -Amerikka, Karibianmeren seutu
Mercury Marine - Latin America
(305) 385-9585 (305) 385-5507 & Caribbean
9010 S.W. 137th Ave.
Suite 226
Miami, Fl 33186 U.S.A.
Japani
Mercury Marine - Japan
(81) 53–426–2500 (81) 53–423–2510 283–1 Anshin–cho
Hamamatsu,
Shizuoka, 435–0005 Japan
Aasia, Singapore
Mercury Marine Singapore
5466160 5467789 72 Loyang Way
Singapore 508762

177
CAc463

Asiakkaan huoltokirjallisuus
Englanninkielinen
Englanninkielisiä julkaisuja on saatavana alla olevasta osoitteesta:
Mercury Marine
Attn.: Publications Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
Lisätietojen saamiseksi Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella on otettava yhteys
lähimpään Mercury Marine tai Marine Power International-huoltopisteeseen.
Tilattaessa:

1 Luettele tuote-, malli, vuosi ja sarjanumero(t).

2 Merkitse k.o. kirja ja haluamasi määrä.

3 Oheista maksu shekkinä tai maksumääräyksenä (EI C.O.D.).


CAc464
Muut kielet
Saadaksesi Käyttö- ja huolto-ohjekirjoja muilla kielillä, ota yhteys lähimpään
Mercury Marine tai Marine Power International huoltokeskukseen, josta saat
lähempiä tietoja. Moottorisi mukana seuraa monikielinen varaosanumeroluettelo.

178

You might also like