Professional Documents
Culture Documents
Koneen tunnistuskortti
MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT
1.
Moottorin malli ja hevosvoimaluku Moottorin sarjanumero
2.
Peräpeilisarjan sarjanumero Välitys- Perävetolaitteen
(perävetolaite) suhde sarjanumero
3.
Vaihteiston malli Välitys- Vaihteiston
(sisämoottori) suhde sarjanumero
4.
Potkurin numero Nousu- Läpimitta
kulma
5.
Rungon numero (HIN) Ostopäivä
6.
Veneen valmistaja Veneen Pituus
malli
7.
Pakokaasupäästötodistuksen numero (vain Euroopassa)
VALMISTENUMEROT
Valmistenumerot ovat tuottajan avain moniin rakenteellisiin yksityiskohtiin, jotka
koskevat Mercury MerCruiser-venemoottoriasi. Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen ilmoita aina malli ja valmistenumerot.
Tässä opaskirjassa olevat teknilliset tiedot ja opastukset olivat voimassa ajalla,
jolloin tämä kirja oli hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti
kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien
tuotannon haluamanaan aikana, muuttaa teknisiä yksityiskohtia, ulkomuotoa tai
toimintaa ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A.
2000 Mercury Marine
Seuraavat ovat Brunswick Corporation registeröimiä tavaramerkkejä: Auto Blend,
Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine,
Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster ja MMPP
0
CA910
MERCRUISER
Division of Mercury Marine
Stillwater, OK, U.S.A.
SPECIFICATIONS
MODEL . MCM 4.3LX/4.3LXH GEN +
DISPLACEMENT . . . . . . . . . 262 CID
IGNITION TIMING . . . . . . . 10 BTDC
CYL. FIRING ORDER . . . 1-6-5-4-3-2
SPARK PLUGS . . . . . AC-MR43LTS
ENGINE ROTATION . . . . . . . . . . . LH
MAX W.O.T. rpm . . . . . . . 4400-4800
IDLE rpm IN NEUTRAL . . . . . . . . 650
PLUG GAP . . . . . . . . . . . . . . . . . .045’
1 71352
2 76454
For Fuel and Oilrequirements refer to
Operations & Maintenance Manual
SERIAL NUMBERS
COLOR CODE 2 7
5 1
1,2 74677
2
71345
2,7
4
ABC12345Z123
-19 48-12345
4 4 2 74849
1
CAc961
2
CAc859
Tervetuloa!
Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu
lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi.
Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien
veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön
turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti.
Käyttö–, huolto– ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa
koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tuotteen mukana, kun
olet vesillä.
Kiitämme yhden Mercury MerCruiser tuotteemme ostamisesta. Toivomme, että
nautit turvallisella mielin veneilystä.
Kuluttaja-asiainosasto
CAc741
Takuuilmoitus
Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat
tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä
takuu kattaa, mitä se ei kata, takuuajan, miten parhaiten voi saada takuukatteen,
tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia ja muuta
asiaankuuluvaa tietoa. Lue nämä tärkeät tiedot!
3
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu
Takuutiedot 6
Omistusrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kansainvälinen omistusrekisteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mercury Mercruiser-moottorien takuu - bensiinikäyttöiset moottorit . . . . . . . . . . 8
Mercury Mercruiser-moottorien kansainvälinen takuu -
bensiinikäyttöiset moottorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korroosion aiheuttamien vikojen suhteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Yleistietoa 22
Hätäkatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pakokaasujen päästöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Varo hiilimonoksidimyrkytystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aallokossa ja vanavedessä hyppäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vedenalaiset vaarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Matalassa vedessä ajo vedentuloaukkojen sijaitessa alhaalla . . . . . . . . . . . . . . 30
Ohjeita turvalliseen veneilyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö . . . . . . 37
Tärkeää tiedettävää 43
Moottorin käyttö ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Käyttö jäätymislämpötiloissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Saastutttavien aineiden päästöä koskevaa tietoutta (vain Eurooppa) . . . . . . . . 46
Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Veneen kuljettaminen perälavalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus . . . . . . . 47
Varastettu venemoottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Useamman efi-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia . 51
Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus (jos on varusteena) . . . . . . 52
20 tunnin sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Totutusajon jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu
Koneen käyttö 57
Kojetaulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Varoitusäänijärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kauko-ohjauslaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Power trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Käyttötaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tekniset tiedot 74
Polttoainevaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kampikammion voiteluöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Moottorin tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Moottorin huolto 85
Huollossa käytettävät aineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nestekapasiteetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bensiinimoottorin perävetolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Nestemäärien tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Polttoainepumpun näköputken tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Nesteiden vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Veden erottavan polttoainesuodattimen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liekinsammuttimen ja siihen liittyvien osien puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . 105
Voitelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Potkuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Vetohihnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Saastuttavien aineiden päästö (vain Eurooppa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kuntotarkastus ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Vianetsintä 166
5
CAc455
Takuutiedot
Omistusrekisteri
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA
• On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa
sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen.
• Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys
myyjäliikkeeseen.
6
Kansainvälinen Omistusrekisteri
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN
• On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisterikortin täydellisesti ja lähettää sen
maahantuojalle tai Marine Power-huoltokeskukseen, joka on vastuussa
paikkakuntaasi koskevasta takuuturvarekisterin ylläpidosta/ takuukorvauksista.
7
CBc860
Mercury Mercruiser-moottorien Takuu -
Bensiinikäyttöiset Moottorit
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN
I. Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu
korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja niihin
kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä “Tuote”) olevan vapaan
materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas
ostaa tai saa “ennen toimitusta”-huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä,
jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury MerCruiser-tuotteita maassa,
jossa ostos tai “ennen toimitusta”-huolto tapahtui.
II. Takuu astuu voimaan ainoastaan täytetyn takuurekisteröintikortin
vastaanottamisen jälkeen; kortin on tunnistettava k.o. rekisteröity tuote
sarjanumerolla. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä.
III. Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa
tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä,
virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon
laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai
virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan
käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten
polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia
käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai
muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5)
osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt
moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta.
IV. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset
käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua,
kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai
vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita
aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen
poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista
johtuen.
8
V. Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote
tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei
voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen
vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle.
Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää
tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan
tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos
huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset
materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän
huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai
korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna.
VI. Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu
viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan
takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai
Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen
toimintavian, joka johtuu materiaali– tai tekoviasta, joka on tämän Takuun
kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta
omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin
valmistettuun Tuotteeseen.
VIII. Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita
oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen.
9
Mercury Mercruiser-moottorien Kansainvälinen Takuu -
Bensiinikäyttöiset Moottorit
YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPU0LELLA
I. Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu
korkeatehoisiksi) Mercury MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja siihen
kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä “Tuote”) olevan
vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että
asiakas ostaa tai saa “ennen toimitusta”-huoltoa valtuuttamaltamme
myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä Mercury
MerCruiser-Tuotteita maassa, jossa ostos tai “ennen toimitusta”-huolto
tapahtui. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä.
II. Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa
tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä,
virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon
laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai
virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan
käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten
polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia
käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun
tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5)
osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt
moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta.
III. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset
käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua,
kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai
vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita
aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista
tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen.
10
IV. Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote
tarkastettavaksi valtuutetulle Mercury MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei
voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen
vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle.
Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää
tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan
tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos
huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset
materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän
huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai
korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna.
V. Ostajan täytyy esittää “ostotodistus” ja osoittaa ostopäivä esittämällä “ostajan
kappaleen” tai muovisen “takuurekisterikortin” huoltamolle, joka on valtuutettu
huoltamaan tuotetta. Jos kumpikaan näistä ei ole käsillä, ostajan tulee esittää
huollettavan tuotteen alkuperäinen myyntikirja (kauppakirja).
Takuuvaatimuksia ei hyväksytä, ennen kuin ostaja on esittänyt käyvän
“ostotodistuksen” ja osoittanut ostopäivän.
11
VI. Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu
viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan
takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai
Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen
toimintavian, joka johtuu materiaali– tai tekoviasta, joka on tämän Takuun
kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta
omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin
valmistettuun Tuotteeseen.
VIII. Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita
oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen.
MARINE POWER INTERNATIONAL
DIVISION OF BRUNSWICK CORPORATION
FOND DU LAC, WISCONSIN 54935
12
CAc861
13
IV. KAIKKI SATUNNAISET JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN
TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄN TAKUUN PUITTEISIIN EIVÄT KUULU
MYYNTIKELPOISUUS TAI SOPIVUUS. HILJAISET TAKUUT
RAJOITTUVAT TÄMÄN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN. JOISSAKIN
MAISSA EI SALLITA HILJAISTEN TAKUIDEN VOIMASSAOLON
RAJOITTAMISTA TAI SATUNNAISTEN TAI SEURANNAISVAHINKOJEN
TAKUUN ULKOPUOLELLE JÄTTÄMISTÄ TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN
YLLÄ OLEVA RAJOITUS TAI POISJÄTTÄMINEN EI EHKÄ KOSKE SINUA.
V. Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia ja sinulla voi olla myös
muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat maakohtaisesti.
VI. Tämän takuun muut yksityiskohdat ovat tähän ohjekirjaan sisältyvän ja tässä
yhteydessä viitteeksi esitetyn tuotetakuun (Yhdysvallat ja Kanada)
kappaleissa IV, V ja VI, sekä tuotteen (kansainvälisen) takuun kappaleissa III,
IV, V ja VI.
Mercury Marine -tuotteet valmistetaan uusimpaa käytettävissä olevaa korroosion
suojamenetelmää käyttäen. Tämä valmistusjärjestelmä, jota täydentää
myyntiliikkeen ja asiakkaan osallistuminen syöpymistä ehkäisevään
huolto-ohjelmaan, antaa suojaa merikorroosion aiheuttamia korjauskuluja vastaan.
OMISTAJAN VELVOLLISUUS
On suojauduttava tietynlaisia korroosiovahinkoja vastaan käyttämällä sellaisia
järjestelmiä kuin Quicksilver MerCathode System ja/tai Galvanic Isolator. Nämä
tietynlaiset korroosiovahingot ovat: hajavirrasta johtuva korroosio (rannasta otetut
sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli) tai kuparipohjaisen
kasvunestomaalin väärä käyttö.
Jos kasvunestosuojaa tarvitaan, suosittelemme Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA)
pohjaisia kasvunestomaaleja Mercury MerCruiser veneilykäyttöön. Alueilla, joilla
Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisten maalien käyttö on kielletty, voidaan käyttää
kuparipohjaisia maaleja veneen rungon ja peräpeilin maalaamiseen. Älä maalaa
Mercury MerCruiser vetoyksikköä tai peräpeiliyksikköä. Lisäksi on vältettävä
sähköistä yhteyttä Mercury MerCruiser tuotteen ja maalin välillä. Kuparipohjaisen
maalin väärästä käytöstä aiheutuva syöpymisvahinko ei ole tämän rajoitetun takuun
kattama.
14
TAKUUN SIIRTO
Tämä rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraaville ostajille kolmen vuoden rajoitetusta
takuusta jäljellä olevalta osalta.
CAc458
Takuun kattavuus
Tämän kappaleen tarkoitus on auttaa poistamaan muutamia yleisimmistä
väärinkäsityksistä takuuturvan kattavuudesta. Luettelo selvittää muutamia
huoltomuotoja, jotka eivät ole takuuturvan alaisia.
Pidä mielessäsi, että takuu turvaa korjaukset, mitkä ovat tarpeellisia takuuaikana
aiheutuen viallisuuksista raaka-aineessa tai tekovirheistä. Asennusvirheet,
onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat
vauriotekijät eivät ole katettuja.
Takuu on rajoitettu aineksessa oleviin viallisuuksiin ja valmistuksessa tehyihin
virheellisyyksiin, mutta vain, kun osto on tapahtunut maassa, missä myynti on
meidän valtuuttamamme.
Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun
liikkeeseen. Siellä mielihyvin vastataan kaikkiin kysymyksiisi.
15
• Asiakkaan vaatima lisähuolto, mikä ei ole välttämätön takuuhuollon
suorittamisessa.
16
• Ääni moottorissa ei aina merkitse vakavaa viallisuutta. Jos tarkastukset
viittaavat vakavaan moottorin sisäiseen tilaan, mikä voi johtaa moottorin
vioittumiseen, äänen aiheuttava tila tulee korjata takuuturvan alaisena.
17
CAc459
Takuun siirto
Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain jäljelläolevaksi
ajaksi käyttämätöntä rajoitettua takuuta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty
kaupallisiin tarkoituksiin.
TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA
• Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi ja voi käyttää jäljellä
olevan osan rajoitetusta takuusta lähettämällä edellisen omistajan plastikkisen
takuurekisterikortin ja jäljennöksen kauppakirjasta todistukseksi
omistusoikeudesta. U.S.A:ssa ja Kanadassa se lähetetään osoitteella:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
18
CAc862
Mercuryn Tuotesuojaohjelma
Vain Yhdysvallat ja Kanada
(Määrätyt tehostetun suorituskyvyn tuotteet, kolmen moottorin asennukset;
kaupalliseen tarkoitukseen aiotut sovellukset ovat ohjelman ulkopuolella.)
Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset ja sähköviat, jotka
voivat tapahtua vakion rajoitetun takuun jälkeen.
Valinnanvarainen Mercuryn Tuotesuojaohjelma on ainoa Tehtaan ohjelma, joka on
saatavissa moottorillesi.
Kahden, kolmen tai neljän vuoden määräaikaisohjelmia voi ostaa enintään 12
kuukautta alkuperäisen moottorin rekisteröintipäivän jälkeen.
Tarkat yksityiskohdat ohjelmasta saat Mercury MerCruiser-myyjäliikkeeltä.
19
CAc755
Lue tämä käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti
JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA KÄSIKIRJASSA, OTA YHTEYTTÄ
MOOTTORIN MYYJÄÄN KÄYNNISTYS- JA KÄYTTÖOPASTUSTA VARTEN.
HUOMAA!
Tässä julkaisussa ja perämoottorissasi on käytetty merkintää: VAROITUS,
kansainvälisen varoitusmerkin, * ! *, yhteydessä asentajan/käyttäjän huomion
kiinnittämiseksi erikoisohjeisiin sellaisen huolto- tai käyttötoimen suorittamisessa, joka
voi olla vaarallinen huolimattomasti tai väärin suoritettuna. Huomioi ne tarkoin!
Nämä “Turvavaroitukset” sinänsä eivät pysty poistamaan varoittamiaan vaaroja.
Tarkka erikoisohjeiden seuraaminen ja luontainen koneenkäyttö ovat tärkeimpiä
onnettomuuden ehkäisemiskeinoja.
VAROITUS
VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä VOI aiheuttaa vaikean
ruumiillisen vamman tai kuoleman.
20
VAROITUS
VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä voi aiheuttaa ruumiillisia
vammoja tai vahingoittaa tuotetta tai muuta omaisuutta
VAROITUS
Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä,
veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta.
Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämänKäyttö–, huolto– ja
takuuohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden
toimintoa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.
21
CAc619
Yleistietoa
Hätäkatkaisin
Hätäkatkaisimen (1) tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy
tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois
kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat
varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa kojelautaan tai sivulle
kuljettajan paikan viereen.
Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti 122-152 cm pituinen kokonaan
suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko
toisessa (2) päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se
on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin.
Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole
todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli
hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan
ympäri tai sido silmukka vetonaruun.
22
TÄRKEÄÄ: Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin
Hätäkatkaisimen tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy
tarpeeksi kauas ajoaennosta aktivoidakseen katkaisimen. Tämä voi sattua, jos
kuljettaja putoaa vahingossa veteen tai siirtyy veneessä riittävän kauas ohjaajan
paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa
veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on
myös todennäköinen seuraus huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen
selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta
ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen
irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin
vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta
käsittelystä.
VAROITUS
Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan
vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on
seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla
hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan.
23
CA619
2 1
Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös
tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset
vaaratilanteet:
VAROITUS
Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa,
mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti.
Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään
hätäkytkimestä.
24
CA766
Pakokaasujen päästöt
CA641
Courtesy of ABYC
CAc767
Varo hiilimonoksidimyrkytystä
Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden,
perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin
veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne.
pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön
ja mauton.
Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai
humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi.
VAROITUS
Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän
voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai
kuolemaan.
HYVÄ TUULETUS
Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi.
25
CA642
2A
2B
3A
3B Courtesy of ABYC
CAc643
HUONO TUULETUS
Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla
peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia
voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi.
Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja
matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa
moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle
tasolle hiilimonoksidia.
26
CDc543
Aallokossa ja vanavedessä hyppäys
VAROITUS
Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai
laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään
aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä
mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin
tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni
mistä tahansa veneen kiinteästä osasta.
27
CD544
Vedenalaiset vaarat
Alenna nopeutta ja etene varovasti matalassa vedessä venettä ajaessasi tai alueilla,
joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin perävetolaite tai veneen pohja voi
iskeä. Tärkeintä mitä voit tehdä kelluvaan tai vedenalaiseen kohteeseen
iskeytymisen aiheuttaman henkilövamman tai törmäysvahingon estämiseksi
on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus on
pidettävä mimimillä plaanausnopeudella 24 – 40 km/hr.
Rajaton määrä erilaisia tilanteita voi syntyä, jos isketään kelluvaan tai
vedenalaiseen esteeseen. Mainitsemme näistä joitakin:
• Vene voi siirtyä äkkiä uuteen suuntaan. Sellainen jyrkkä suunnanmuutos voi
aiheuttaa, että veneessä olijat sinkoutuvat istuimistaan tai laidan yli.
28
Muista, että kaikkein tärkeintä henkilövammojen tai iskuvaurion vähentämiseksi on,
että hallitset veneen nopeutta. Veneen nopeus on pidettävä alimmalla
plaanausnopeudella, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia
esteitä.
Jos isketään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista
ja tarkasta perävetolaiteyksikkö, ettei siinä ole mitään rikkinäistä tai löysää osaa. Jos
vauriota esiintyy tai sitä epäillään, moottori on vietävä valtuutettuun
myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarpeelliseen korjaukseen.
On myös tarkastettava, ettei veneen runko tai peräpeili ole vaurioitunut tai ettei ole
vuotoa.
Mikäli ajetaan vaurioituneella perävetolaitteella, voidaan aiheuttaa lisävahinkoa
muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajamista on
jatkettava, alenna nopeuksia huomattavasti.
VAROITUS
Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa henkilövammaa tai
kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huolimatta huomattavasta iskuvauriosta,
se voi aiheuttaa äkkinäisen rakenneosan toimintahäiriön seuraavien
iskujen yhteydessä tai ilman niitä. Tarkastuta moottori perinpohjaisesti ja
anna suorittaa kaikki tarpeelliset korjaukset.
29
CBc795
A
76363
75827
VAROITUS
Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan moottorivikaan. Hiekkaa,
liejua tai mutaa voi imeytyä vedentuloaukkoihin, rajoittaen tai estäen veden
syötön moottoriin.
30
CAc866
Vetolaitteen iskusuoja
Nestepaineella toimivaan koneelliseen trimmausjärjestelmään on yhdistetty
vetolaitteen iskusuoja. Jos vedenalainen esine iskeytyy veneeseen sen kulkiessa
eteenpäin, painenestejärjestelmä pehmentää vetolaitteen ylöspomppaamisen sen
ylittäessä kohteen ja näin vähentää vauriotumisen vaaraa. Vetolaitteen ohitettua
esineen painenestejärjestelmä sallii sen hitaasti palautua alkuperäiseen
ajoasentoon ilman vaaraa, että ohjauskyky menetetään tai moottori kiihtyy liikaa.
Ole erittäin varovainen, kun ajat matalissa vesissä tai vesissä, joissa tiedetään
olevan vedenalaisia esineitä. Erikoisesti varo iskemästä vedenalaiseen esineeseen
PERUUTUSVAUHDISSA. Moottoria ei ole varustettu iskunvaimennussuojalla
PERUUTUSVAIHTEELLA ajoa varten.
Jos vetolaite sattuu törmäämään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin
pian kuin mahdollista ja tarkasta, onko vetolaite vioittunut. Jos vaurio esiintyy tai on
todennäköinen, vene pitää viedä valtuutettuun Mercury MerCruiser-huoltamoon
täydellistä huoltotarkastusta ja mahdollisia korjauksia varten. Vioittuneella
vetolaitteella ajaminen voi aiheuttaa lisävaurioitumista toisiin vetolaitteen osiin tai
voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos jatkuva ajo on välttämätön, tee niin erittäin
hiljaisella vauhdilla.
31
CAc476
32
5 Ankkuri ja vara-ankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita.
8 Transistoriradio.
9 Juomavettä.
• Opeta muille veneen käyttö. Opeta aina ainakin yhdelle mukaan tulevalle
henkilölle perämoottorin käynnistäminen ja käyttö sekä veneen käsittelyn
alkeet, jotta tämä voi ottaa vastuun veneestä ohjaajan ollessa siihen
kykenemätön tai pudotessa yli laidan.
33
• Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön
suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen
kuormituskilvestä). Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista.
Pystyykö veneesi kellumaan, jos se on täynnä vettä? Jos tämä ei ole selvää,
ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai veneen valmistajaan.
34
• Ole valpas. Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo)
-tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti
veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää
ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan ylittäen tyhjäkäynti- tai
plaanausnopeuden. Pidä silmällä “toista kaveria”, vettä ja vanavettä.
• Älä koskaan aja venettä aivan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä voi kaatua.
Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 mailin) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61
m:n (200 jalan) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa.
35
CAc282
VAROITUS
Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi.
Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun
pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan
veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta.
36
CCc828
Korkeanopeuksisen ja korkean
suorituskyvyn omaavan veneen käyttö
Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole
täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla
nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen
edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi.
Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme “Korkean suorituskyvyn omaavan veneen
käyttö” (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero 90-849250-1). Kirjasen voit
saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta.
37
CAc958
• Helpottaa liukuajoa.
• Helpottaa liukuajoa.
38
CAc9
Kavitaatio
Kun vesivirta ei pysty seuraamaan veden alla nopeasti kulkevan esineen, kuten
vaihteiston tai potkurin ulkopintaa, syntyy esineen ympärille tyhjiö, kavitaatioilmiö.
Tyhjiön muodostuminen sallii potkurin pyörimisen nopeutua, mutta veneen nopeus
hidastuu samalla. Kavitaatio voi suuresti vioittaa vaihdekotelon tai potkurin pintaa.
Yleisiä syitä kavitaatioilmiön esiintymiseen ovat:
39
CBc822
Potkurin valinta
TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä
täyskaasuasentokierroksilla. Käytä tarkkaa kierroslukumittaria vahvistamaan
moottorin toimintakierrosluku minuutissa.
40
Jos täysi kaasuvivun käyttö on suositetun alueen alapuolella, potkuri on vaihdettava
suorituskyvyn menetyksen ja mahdollisen moottorivahingon estämiseksi. Toisaalta
moottorin käyttö suositettujen kierroslukujen yläpuolella kuluttaa ja/tai vahingoittaa
moottoria normaalia enemmän. Potkurin kaltevuuksien välinen muutos on yleensä
150–200 k/min/ 5 cm.
Alkuperäisen potkurinvalinnan jälkeen voivat seuraavat tavalliset pulmat vaatia, että
potkuri vaihdetaan alemmalle nousulle:
41
CAc960
Miten paikan korkeus ja ilmasto vaikuttavat suoritustehoon
Paikan korkeudella on huomattava vaikutus moottorin tehoon kaasuläpän ollessa
täysin avoinna. Koska ilma ohenee korkeuden kasvaessa, moottori alkaa olla ilman
puutteessa. Kosteus, ilmanpaine ja lämpötila vaikuttavat huomattavasti ilman
tiheyteen. Kuumuus ja kosteus ohentavat ilmaa. Tämä tila voi käydä erityisen
kiusalliseksi, jos potkurin testaus suoritettiin viileänä, kuivana päivänä. Sitten
tukahduttavan kuumana päivänä veneellä ei ole samaa suorituskykyä.
Vaikka osa suorituskyvystä voidaankin saada takaisin siirtymällä alempinousuiseen
potkuriin, perusongelma on vielä jäljellä. Joissakin tapauksissa on vaihteiston
välityssuhteen alentamnen mahdollista ja erittäin hyödyllistä.
Korkean lämpötilan, alhaisen ilmanpaineen ja korkean kosteuden yhdistelmä
vähentää moottorin tehokkuutta kesällä. Tämä taas tulee ilmi alentuneena veneen
nopeutena, joissakin tapauksissa jopa 3-5 km/tunti (2-3 mailia tunnissa) alempana.
Mikään muu kuin viileän ja kuivan sään saapuminen ei auta veneilijää saamaan tätä
nopeutta takaisin.
Sään vaikutus ilmenee käytännössä siinä, että kuumana, kosteana kesäpäivänä
moottori saattaa menettää jopa 14% tehostaan verrattuna sen tuottamaan tehoon
kuivana, raikkaana kevät- tai syyspäivänä. Käytettävänä olevan tehon
vähentämisestä on seurauksena, että ko. potkurista tulee oikeastaan liian suuri.
Moottori toimii täten suositeltua alhaisemmalla kierrosnopeudella. Tämä johtaa
puolestaan uuteen tehohäviöön potkurissa, mistä seuraa uusi veneen nopeuden
alentuminen. Tätä myöhempää häviötä voidaan kuitenkin lieventää jonkin verran
siirtymällä alempinousuiseen potkuriin, joka antaa moottorin käydä jälleen
suositellulla kierrosnopeudella.
42
Jotta veneilijät saavuttavat mahdollisimman hyvän tehon moottoristaan vaihtuvissa
sääolosuhteissa, moottorissa on ehdottomasti oltava sellainen potkuri, joka
mahdollistaa sen toimimisen suositellun huippukierrosnopeuden vaihteluvälin
yläpäässä tai lähellä sitä kaasuläpän ollessa täysin avoinna ja veneen ollessa
normaalisti kuormitettuna.
Tämä ei ainoastaan salli moottorin kehittää täyttä tehoa, vaan myös mahdollistaa
sen käymisen vahingollista nakutusilmiötä estävällä kierroslukualueella, mikä on
yhtä tärkeää. Tämä lisää luonnollisesti moottorin yleistä käyttövarmuutta ja
kestävyyttä.
CAc863
Tärkeää tiedettävää
Moottorin käyttö ja huolto
OMISTAJAN/KÄYTTÄJÄN VASTUUNALAISUUS
Kuljettajan vastuulla on kaikkien turvatarkastusten suorittaminen. Hänen tulee
huolehtia siitä, että kaikkia voitelu- ja huolto-ohjeita noudatetaan turvallisen käytön
takaamiseksi, ja viedä laite valtuutettuun Mercury MerCruiser-liikkeeseen
määräaikaistarkastukseen.
Normaali huolto ja varaosat ovat omistajan/kuljettajan vastuulla, ja niitä ei sinänsä
pidetä valmistus- tai materiaalivikoina takuusopimuksen puitteissa. Huollon tarve
riippuu henkilökohtaisista ajotottumuksista ja käyttötavoista.
Moottorisi asianmukainen huolto ja hoito takaavat parhaan mahdollisen suorituskyvyn
ja luotettavuuden ja pitävät kokonaiskäyttökustannuksesi mahdollisimman alhaisina.
Tiedustele valtuutetusta Mercury MerCruiser-liikkeestäsi huollossa tarvittavia
apuvälineitä.
43
CAc864
KAUPPIAIDEN VASTUUNALAISUUKSIA
Yleensä kauppiaan velvollisuus asiakkaan palvelussa on suorittaa luovutusta
edeltävä tarkastus ja valmistelut, kuten:
44
CAc865
Käyttö jäätymislämpötiloissa
TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään jäätymislämpötiloissa, on ryhdyttävä
varotoimenpiteisiin moottorin suojaamiseksi jäätymisvahingolta. Jäätymisvahinko
EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.
CAc867
Tyhjennystulppa ja pilssipumppu
Veneesi moottoriosasto on luonnollinen vedenkeräyspaikka. Siitä syystä veneet
varustetaan tavallisesti tyhjennystulpalla ja/tai pilssipumpulla. On hyvin tärkeätä
tarkastaa nämä asiat säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että vesitaso ei nouse
ja tule kosketuksiin moottorisi kanssa. Moottorin rakenneosat vioittuvat, jos ne
joutuvat veden alle. Tästä aiheutunut vahinko ei ole Mercury MerCruiser rajoitetun
takuun puitteissa.
45
CAc868
Saastutttavien aineiden päästöä koskevaa tietoutta
(vain Eurooppa)
Moottorisi voi olla varustettu erikoisesti suunnitelluilla laitteilla ja hienosäädöllä
moottorin saasteidenpäästön vähentämiseksi. Jos näin on, on hyvin tärkeätä, että
noudatat seuraavia ohjeita tarkasti.
CAc869
Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa
• Ennen talteenottoa, ota yhteys valtuutettuun Mercury
MerCruiser-myyjäliikkeeseen.
46
CAc870
Veneen kuljettaminen perälavalla
Venettä voidaan kuljettaa perälavalla vetolaite ylä- tai ala-asennossa. Kun vetolaite
pidetään ala-asennossa, on varmistuttava siitä, että vaihteisto ja evä eivät ole liian
lähellä tien pintaa.
Jos vetolaitteen saaminen tarpeeksi ylhäälle tuottaa vaikeuksia, aseta vetolaite
täysin kuljetusasentoon ja tue kuljetustukilaitteistolla, mikä on saatavissa erikseen
valtuutetulta Mercury MerCruiser-kauppiaalta.
CAc20
Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä
noudatettava varovaisuus
VAROITUS
Jos perälavalta veteen laskettaessa ajoliuska on jyrkkä tai perälavan alustaa
pitää kallistaa, vene voi tulla veteen nopeasti ja jyrkässä kulmassa.
Sen seurauksena voi vettä päästä pakokaasujärjestelmän kautta sylintereihin.
Mitä enemmän perälaudassa on painoa, sitä todennäköisemmin tämä voi
tapahtua.
Vauhdin nopea vähentämisen tai yht’äkkisen pysähtymisen johdosta
myötäaalto voi läiskyä perälaudan yli. Tässäkin tapauksessa sylintereihin
voi päästä vettä pakokaasujärjestelmän kautta.
Nopea peruutus saattaa myös aiheuttaa edellä kuvatun tilanteen.
Kussakin näistä tilanteista moottoriin pääsevä vesi voi aiheuttaa vakavia vaurioita
moottorin sisäosille. Katso kohtaa “Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa”
Käyttö- ja huoltokäsikirjastasi.
47
CAc21
Varastettu venemoottori
Jos venemoottorisi on varastettu, tiedoita paikallisille viranomaisille ja Mercury
Marine-liikkeelle välittömästi moottorin malli ja valmistenumero(t) ja kenelle
moottorin löytymisestä tulee ilmoittaa. Tämä moottorivarkautta koskeva tiedonanto
pannaan Mercury Marine’n kortistoon viranomaisten ja kauppiaitten auttamiseksi
varastettujen moottoreiden takaisin saamisessa.
CAc871
Varaosat
VAROITUS
Sähkölaitteitten, sytytyksen ja polttoainejärjestelmän osat Mercury MerCruiser
bensiinimoottoreissa on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyttävät USA:
n rannikkovartioston säännökset ja vaatimukset tulipalo- ja räjähdysvaaran
vähentämiseksi.
Sellaisten varaosien käyttö sähkö-, sytytys- tai polttoainejärjestelmässä,
jotka eivät täytä näitä sääntöjä ja vaatimuksia, voi aiheuttaa tulipalo- tai
räjähdysvaaran ja niiden käyttöä tulisi välttää.
Kun sähkö-, sytytys- tai polttoainejärjestelmää huolletaan, on erittäin tärkeää,
että kaikki osat asennetaan ja tiukennetaan asianmukaisesti paikoilleen. Jos
niin ei tehdä, mikä tahansa sähköistyksen tai sytytyksen avoin kohta voi
päästää kipinöintiä, mikä sytyttää polttoainehöyryt polttoainejärjestelmän
vuodoista, jos niitä esiintyy.
48
Esimerkiksi yksi kaikkein tärkeimmistä ja todennäköisesti viimeiseksi mieleen
tuleva uusintaosa on sylinterin kannen tiiviste. Koska suolainen vesi on hyvin
syövyttävää, teräksiset autojen tiivisteet eivät tule kysymykseen. Venemoottorin
sylinterikannen tiivisteissä käytetään erikoisia, syövytystä kestäviä aineita.
Koska venemoottoreita täytyy pystyä käyttämään korkeimmalla sallitulla
kierrosnopeudella tai lähellä sitä suurimman osan käyttöajasta, niihin vaaditaan
erikoisrakenteiset venttiilien jouset, venttiilien nostimet, männät, laakerit,
nokka-akselit ja muut raskaassa käytössä olevat liikkuvat osat pitkäaikaista
huippusuoritustehoista käyttöä varten.
Nämä ovat vain muutamia monista erikoissuunnitelluista osista, mitkä ovat tarpeen
Mercury MerCruiser-venemoottoreihin pitkän kestoajan ja luotettavan tehokkuuden
saavuttamiseksi.
CAc872
Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia
Jos kuulut niihin, jotka mielellään ’tekevät sen itse’, niin tässä on Sinulle joitakin
ehdotuksia.
• Älä yritä tehdä sellaisia korjauksia, joita ei ole selostettu tässä käsikirjassa, ellet
ole tietoinen tarvittavista varotoimista (“varoituksista” ja “vaaroista”) tai
menettelytavoista. Turvallisuutesi on meille tärkeätä.
49
• Jotkut korjaustyöt vaativat erikoistyökaluja ja -välineitä. Älä yritä tehdä sellaisia
korjauksia, ellei sinulla ole näitä erikoistyökaluja ja -välineitä. Voit vaurioittaa
tuotetta enemmän kuin mitä kauppiaasi huoltamon käyttö maksaisi.
50
CCc1004
51
SUOSITUKSET
Akkujen erotuslaitteet: Veneen lisävarusteiden sähköistämiseen käytetyn
lisäakun latauksessa voidaan käyttää erotuslaitteita. Niitä ei pidä käyttää lataamaan
veneessä olevan toisen moottorin akkua ellei erotuslaite ole tähän tarkoitukseen
erityisesti suunnitellun tyyppinen.
Akun kytkimet: Akun kytkimien tulee aina sijaita siten, että kumpikin moottori toimii
omalla akullaan. ÄLÄ käytä moottoreita, joiden kytkimet ovat joko asennossa BOTH
(MOLEMMAT) tai ALL (KAIKKI). Hätätilanteessa voidaan käyttää toisen moottorin
akkua käynnistämään moottori, jonka akusta lataus on lopussa.
Accuscheiders: scheiders kunnen worden gebruikt om een extra accu te laden die
wordt gebruikt om accessoires in de boot van stroom te voorzien. Ze mogen niet
worden gebruikt om de accu van een andere motor in de boot te laden tenzij het soort
scheider speciaal voor dat doel is ontworpen.
Generaattorit: Generaattorin akun on katsottava olevan toisen moottorin akku.
CAc873
Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus
(jos on varusteena)
Huomautus: Kaikki viittaukset EFI-malleihin koskevat EFI- ja MPI
(“multi-point injection” monipisteruiskutus) moottoreita.
52
CAc413
20 Tunnin sisäänajo
TÄRKEÄÄ: Ensimmäiset 20 ajotuntia ovat moottorin sisäänajoa. Oikein
suoritetun sisäänajon tuloksena moottorin öljynkulutus saadaan
pienimmilleen ja sen suorituskyky parhaimmilleen. Tämän sisäänajoajan
aikana täytyy seurata seuraavia sääntöjä:
• Älä aja alle 1500 r/min:n nopeudella pitkiä aikoja ensimmäisten 10 ajotunnin
aikana. Pane vaihde päälle niin pian, kuin mahdollista käynnistyksen jälkeen ja
käännä kaasu yli 1500 r/min, jos olosuhteet sallivat turvallisen ajon.
• Tarkasta usein moottorin öljymäärä. Lisää öljyä, jos on tarpeen. Korkea öljyn
kulutus on normaalia sisäänajon aikana.
53
CAc874
Totutusajon jälkeen
Mercury MerCruiser-tehopakkauksen kestoiän pidentämiseksi on noudatettava
seuraavia suosituksia:
• Käytä potkuria, joka antaa moottorin toimia joko suurimmalla kierrosluvulla tai
sen lähellä (ks. osaa “Tekniset vaatimukset”) ajaessasi täydellä kaasulla
veneen ollessa normaalikuormitettu.
54
CAc961
55
CA26
1 70514
2 70515
3 70516
10 70523 4 70517
70522
9 5 70518
8 70521
7 70520
6 70519
56
CAc470
Koneen käyttö
Kojetaulu
Seuraavassa lyhyt selvitys laitteista, jotka ovat tyypillisiä moottoriveneissä.
Omistajan tulee tuntea kaikki laitteet, niiden toiminta ja käyttö veneessä.
57
CB218
1 70516
2 70518
76230
58
CAc963
Varoitusäänijärjestelmä
Mercury MerCruiser-tehopaketissa voi olla äänivaroitusjärjestelmä.
Äänivaroitusjärjestelmän torvi hälyttää, jos jokin seuraavista tapahtuu:
VAROITUS
Vältä moottorivahinkoa. Älä käytä moottoria varoitusäänen jälkeen MUUTA
KUIN VAARALLISTEN TILANTEIDEN VÄLTTÄMISEEN. Varoitusäänijärjestelmä
ei suojaa moottoria vauriolta. Se on suunniteltu varoittamaan ajajaa, että on
jokin pulma.
Jos torvi hälyttää moottorin käydessä, pysäytä moottori välittömästi. Tutki mistä se
johtuu ja korjaa vika jos mahdollista. Jollei syytä voi määritellä on neuvoteltava
valtuutetun Mercury MerCruiser-myyjäliikkeen kanssa.
59
CB758
1B
3
1A 74898
76037
1C
2 74907
75989
60
CBc775
Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja
Sähköisen ylikuormituksen tapahtuessa sulake palaa tai johdossa oleva
suojakatkaisin pomppaa auki. Ylikuormituksen syy täytyy etsiä ja korjata, ennen
kuin sulake uusitaan tai suojakatkaisija asetetaan uudelleen toimimaan.
C 7,4L MPI
61
CB654
55
4 70525 70526
6
70527
7
70528
62
CAc941
4 Yksi 20 ampeerin sulake voi olla sijoitettuna virta-avaimen “I”-johtoon
suojaamaan sähköistysjärjestelmää. Tarkasta, onko sulake palanut, jos mitään ei
tapahdu, kun virta-avain käännetään START-asentoon (ja suojakatkaisin ei ole
lauennut).
63
CAc933
Kauko-ohjauslaitteet
CC999
3
3
2 1
1
8
8
4
6
7 6
5 77443
CCc998
Kauko–ohjaimen ominaisuudet
Veneesi voi olla varustettu Mercury Precision tai Quicksilver kauko–ohjaimella.
Kaikissa ohjaimissa ei ehkä ole kaikkia näytettyjä ominaisuuksia. Jos vene on
varustettu kauko–ohjaimella, jota ei näytetä kuvassa, pyydä myyjäliikkeeltä kuvaus
ja/tai esittely ohjaimesta.
1 Yksiohjaiminen kahva – Ohjauskahvan liikkeellä hallitaan vaihteet ja kaasu.
Paina ohjainkahvaa eteenpäin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla,
päättäväisellä liikkeellä ensimmäiseen pykälään FORWARD (ETEENPÄIN)
vaihteelle. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä
ohjauskahvaa takaisin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla päättäväisellä
liikkeellä ensimmäiseen REVERSE (PERUUTUS) vaihteen pykälään. Jatka
painamista takaisin nopeuden alentamiseksi.
A Kaksiohjaimiset kahvat – Vaihde ja kaasu ohjataan erillisillä kahvoilla
kaasuvivun ollessa asennossa IDLE (JOUTOKÄYNTI) paina ohjainkahvaa
eteenpäin NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla, päättäväisellä liikkeellä
ensimmäiseen pykälään FORWARD (ETEENPÄIN) vaihteelle. Jatka
eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä ohjauskahvaa takaisin
NEUTRAL (VAPAA) asennosta nopealla päättäväisellä liikkeellä
ensimmäiseen REVERSE (PERUUTUS) vaihteen pykälään. Jatka painamista
takaisin nopeudenalentamiseksi.
64
2 Vapaa–asennon vapautin – Estää tahattoman vaihteen ja kaasun
päällekytkennän. Vapaalle lukitusnappi on painettava SISÄÄN, jotta
ohjauskahva saadaan pois VAPAALTA.
3 Trimmi/kippipainike (jos sellainen on) – Katso Power Trim käyttöä.
4 Hätäkatkaisin – kääntää sytytyksen POIS, kun kuljettaja (ollessaan
kiinnitettynä hätäkatkaisimeen) liikkuu tarpeeksi kauas kuljettajan asennosta
aktivoiden kytkimen. Katso hätäkatkaisimen turvallisuusselitystä ja varoitusta
osassa Yleistietoja.
5 Hätäkatkaisin – Katso hätäkatkaisimen turvallisuusselitystä ja varoitusta
osassa Yleistietoja.
6 Kaasuvivun kitkansäätö – Konsoliohjaimien säädössä on poistettava kansi.
7 Virta–avainkytkin – OFF(POIS), ON (PÄÄLLE), START (KÄYNNISTYS).
8 Vain kaasu-painike - Mahdollistaa moottorin kaasuvivun siirron ilman
vaihteita. Tämä suoritetaan kytkemällä vaihdemekanismi irti vaihdevivusta.
Vain kaasuvipu-painiketta voidaan painaa vain, kun vaihdevipu on
“vapaa”-asennossa, ja sitä ei pidä käyttää muuta kuin moottorin
käynnistykseen.
65
CA768
3-5°
3
66
CAc418
Power Trim
Power Trim antaa ajajan säätää ajokulmaa ajon aikana kuormituksen ja
vesiolosuhteiden mukaan. Hydraulinen ajokulman säätöjärjestelmän toiminto
“Trailering” (veneen kuljetus peräkärryllä) mahdollistaa myös, että ajaja voi kohottaa
ja alentaa vetolaitetta veneen kuljettamiseen peräkärryllä, maihin vedettäessä,
vesille laskettaessa ja alhaisella nopeudella (alle 1200 k/min moottorinopeudella)
sekä matalassa vedessä ajettaessa.
VAROITUS
Älä koskaan trimmaa vetolaitetta YLÖS/ULOS käyttämällä TRAILER-
(ylöskippaus) kytkintä, jos vene käy yli 1200 k/min nopeudella. Ole hyvin
varovainen ajaessasi venettä, kun vetolaite on kohotettu. Vetolaite voi
vaurioitua pahasti, jos yksikköä kohotetaan yli kääntörenkaisten tukilaippojen
1200 k/min ylittävällä moottorin nopeudella.
• Lisätä korkeanopeutta.
• Jos se on liiallista, vene hyppii aallolta aallolle tai potkurin ottaa ilmaa.
67
• Useimmissa tapauksissa alentaa veneen nopeutta.
VAROITUS
Kaksoismoottorin yhdystangolla varustettua perävetolaitetta alennettaessa tai
kohotettaessa, perävetolaitteita on kohotettava tai alennettava tasaisesti, jotta
estetään yhdystankoa kiertymästä. Jollei perävetolaitteita kohoteta ja alenneta
tasaisesti, voidaan aiheuttaa perävetolaitevaurio.
68
CAc757
Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen
VAROITUS
Ennen kuin käynnistät moottorin, anna veneen moottoritilan tuulettimen
käydä ainakin viisi minuuttia poistaaksesi kaikki mahdolliset räjähtävät
kaasut moottoritilasta. Jos veneessä ei ole tuuletinta, aukaise moottorin
suojakaapin kansi ja jätä se auki moottorin käynnistämisen ajaksi.
VAROITUS
On hyvä tuulettaa moottoritila ennen minkään moottorin osan huoltoa, jotta
poistetaan mahdolliset polttoainehöyryt, jotka voivat aiheuttaa hengitysvai-
keuksia tai ärsytystä.
69
5 Katso joko A:ta tai B:tä riippuen mallistasi.
70
10 Kun mooottori on lämmennyt, tarkasta veden lämpötila mittarista
varmistaaksesi, että moottori ei ole epätavallisen kuuma. Jos niin on, pysäytä
moottori välittömästi ja etsi syy siihen.
VAROITUS
Välttääksesi mahdollista veden sisäänottoa, joka voi vahingoittaa moottorin
rakenneosia:
w Kun siirryt plaanauksesta pois ja jos suuri sitä seuraava aalto kulkee
veneen perän yli, anna pieni määrä kaasua minimoidaksesi aallon
vaikutuksen veneen perää vasten.
71
CBc575
72
CAc971
Käyttötaulukko
ENNEN KÄYNNISTYKSEN AJON PYSÄHTYMISEN
KÄYNNISTYSTÄ JÄLKEEN AIKANA JÄLKEEN
Aukaise Seuraa kaikista Seuraa kaikkista Käännä
moottoritilan luukku. mittareista moottorin mittareista virta-avain
toimintaa. Jos se ei moottorin OFF-asentoon.
ole normaali, toimintaa.
sammuta moottori
Käännä akun kytkin Tarkasta, ettei ole Käännä akun
ON-asentoon, jos polttoaine–, öljy–, kytkin OFF -
on varusteena. vesi–, neste– ja asentoon, jos on
pakokaasuvuotoja. varusteena.
Käytä moottoritilan Tarkasta vaihde- ja Sulje
tuuletinta, jos on kaasukahvojen polttoaineventtiili.
varusteena. toiminta.
Aukaise Tarkasta ohjauksen Sulje veneen
polttoaineen toiminta. pohjaventtiili, jos
sulkuventtiili. on varusteena.
Aukaise veneen Huuhdo
pohjaventtiili, jos jäähdytysjärjestelm
on varusteena. ä, jos ajetaan
merivedessä.
Aseta vetolaite
täysin
ala/sisäasentoon.
Suorita kaikki muut
moottorin myyjän ja
veneen valmistajan
esittämät
tarkastukset.
73
CAc877
Tekniset tiedot
Polttoainevaatimukset
TÄRKEÄÄ: Väärän bensiinilaadun käyttö voi vakavasti vaurioittaa moottoriasi.
Moottorin vaurioituminen väärän bensiinilaadun käytön tuloksena katsotaan
koneen väärinkäytöksi ja siitä aihetuva vaurio ei ole rajoitetun takuuturvan
alainen.
POLTTOAINEEN NIMELLISPALAMAT
Mercury MerCruiser-moottorit toimivat tyydyttävästi, jos käytetään tunnettua
lyijytöntä bensiinilaatua seuraavasti:
USA ja Kanada - bensiinipumpun näyttämä oktaaniluku vähintään 87 (R+M)/2.
Korkeaoktaaninen bensiini [92 (R+M)/2 oktaania] sopii myös. ÄLÄ käytä lyijypitoista
bensiiniä.
USA:n ja Kanadan ulkopuolella - bensiinipumpun näyttämä oktaaniluku vähintään
90 RON [Research Octane Number – Tutkimusoktaaniluku]. Korkeaoktaaninen
bensiini (98 RON) sopii myös. Ellei lyijytöntä bensiiniä ole saatavana, käytä
tunnettua lyijypitoista bensiinilaatua.
CAc878
REFORMULATION MENETELMÄLLÄ (HAPETETTU) VALMISTETTUJEN
BENSIINIEN KÄYTTÖ (VAIN USA)
Tämän tyyppistä bensiiniä vaaditaan joillakin USA:n alueilla. Näissä polttoaineissa
käytetyt “hapettimet” ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Jos etanoli
on se “hapetin”, jota käytetään alueellasi myytävässä bensiinissä, lue myös osa
“Alkoholia sisältävät bensiinit”.
Näitä reformulation menetelmällä valmistettuja bensiinejä voi käyttää Mercury
MerCruiser-moottorissasi.
74
CAc879
ALKOHOLIA SISÄLTÄVÄT BENSIINIT
Jos paikkakunnallasi myytävä bensiini sisältää joko “metanolia” (metyylialkoholia)
tai “etanolia” (etyylialkoholia), sinun on syytä olla tietoinen mahdollisista
haittavaikutuksista. Kyseiset haittavaikutukset ovat vakavampia “metanolin”
tapauksessa. Alkoholiprosentin lisäys polttoaineessa voi myös pahentaa näitä
haittavaikutuksia.
Jotkut näistä haittavaikutuksista johtuvat siitä, että bensiinissä oleva alkoholi
saattaa imeä itseensä ilmassa olevaa kosteutta, johtaen veden/alkoholin
erottumiseen polttoainesäiliössä olevasta bensiinistä.
Mercury MerCruiser moottorisi polttoainejärjestelmän rakenneosat sietävät 10 %
alkoholimäärän polttoaineessa. Emme tiedä veneesi polttoainejärjestelmän
sietämää alkoholiprosenttimäärää. Ota yhteys veneesi valmistajaan, jotta saat
yksityiskohtaiset suositukset veneen polttoainejärjestelmän rakenneosien osalta
(polttoainesäiliö, polttoainejohdot ja liittimet). Muista, että alkoholia sisältävistä
bensiinilajeista voi aiheutua lisääntynyt:
• Metalliosien syöpymistä.
75
VAROITUS
TULIPALO- JA RÄJÄHDYSVAARA: Polttoaineen vuotaminen mistä tahansa
polttoainejärjestelmän osasta voi aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran,
mistä voi olla seurauksena vakava ruumiillinen vamma tai kuolema. Kok
polttoainejärjestelmän huolellinen ajoittainen tarkastus on pakollinen ja
erikoisesti silloin, kun moottori on ollut säilössä. Kaikki järjestelmän osat,
mukaanluettuina polttoainesäiliöt - ovatpa ne muovia, metallia tai lasikuitua
- polttoaineletkut, pallot, liittimet. Polttoainesuodattimet ja kaasuttimen
polttonesteruiskutusosat pitää tarkastaa sen varalta, ettei niissä esiinny
vuotoja, pehmenemistä, kovettumia, paisumia tai syöpymistä. Mikäli
pienikin merkki vuodosta tai laadun huonontumisesta havaitaan, on osa
välttämättä korvattava uudella, ennenkuin moottorin käyttöä jatketaan.
76
CBc789
POLTTOAINEJÄRJESTELMÄN LISÄAINEET (V6 JA 5.0L/305 CID MALLIT)
Mercury MerCruiser-venttiilien ja venttiilinistukoiden kestoiän pidentämiseksi, käytä
Quicksilver Valve Lubricant- (92-826259A12) voiteluainetta säännöllisesti.
CCc540
77
TÄRKEÄÄ: Emme nimenomaan suosita ei-pesuainetta sisältäviä öljyjä,
moniviskoosisia öljyjä (muita kuin Quicksilver 25W-40 tai hyvänlaatuista
20W-40 tai 20W-50), synteettisiä öljyjä, huononlaatuisia öljyjä, jotka sisältävät
kiinteitä lisäaineita.
°
32 F °
50 F
°
0 C °
10 C 70534
VALLITSEVA LÄMPÖTILA
78
CAc953
79
CAc954
80
CAc955
81
CA950
82
CAc956
83
CAc957
84
CBc811
Moottorin huolto
VAROITUS
Kytke aina akkukaapelit irti ENNEN sähköisten rakenneosien ympärillä
työskentelyä, jotta estät itseäsi uhkaavat henkilövammat tai sähköisen
järjestelmän vioittumisen, jos johtimessa tapahtuu lyhytsulku.
• Sininen–Jäähdytysaine
• Keltainen–Moottoriöljy
• Oranssi–Polttoaine
85
5 Koneellinen trimmausjärjestelmä - Quicksilver Power Trim and Steering Fluid tai SAE
10W-30 -moottoriöljy.
6 Moottorin öljy - Quicksilver 4-Cycle Marine Engine -öljy. (Katso kohdasta, TEKNISET
TIEDOT, vaihtoehtoisia öljyjä ja suosituksia öljyistä erilaisia ilmasto-olosuhteita varten.)
Nestekapasiteetit
HUOMAUTUS
Moottorin mitat: Litraa
Perävetolaitteen mitat: Millilitraa
Kaikki kapasiteetit ovat likimääräisiä nestemittoja.
Moottori
Moottorimalli MCM 181 cid / 3,0L
Kampikammio (suodattimen kanssa) 1 (4) 3,8
Merivesijäähdytys 2 (9) 8,5
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (9) 8,5
86
MCM 305 cid / 5,0L ja
Moottorimalli 350 cid / 5,7L ja
377 cid / 6,2L
Kampikammion Öljy (suodattimen kanssa) 1 (5,5) 5,25
Merivesijäähdytys 2 (15) 14,1
Suljettu jäähdytysjärjestelmä (20) 19
Perävetolaite
Alpha Bravo Bravo Bravo
Perävetolaitemalli Blackhawk
One One Two Three
Vetolaitteen öljykapasiteetti
64 88 104 96 80
(Vaihteistoöljysäiliö mukaan
(1892) (2603) (3076) (2839) (2365)
lukien)
87
CA951
Bensiinimoottorin perävetolaite
Rutiinihuolto *
Päivän Päivän Joka toinen
Viikottain
alussa lopussa kuukausi
Tarkista kampikammion öljy (väliaikoja voi pidentää kokemuksen mukaan).
Jos ajat suolaisessa, suolapitoisessa tai saastuneessa vesistössä, huuhtele
jäähdytysjärjestelmä jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista vetolaitteen öljyn taso, trimmipumpun öljyn taso ja ohjauksen
tehostuspumpun nesteen taso.
Tarkasta veden sisääntuloaukot, ettei niissä ole roskia tai vesikasvullisuutta.
Tarkasta ja puhdista vesisiivilä. Tarkista jäähdytysnesteen taso.
Tarkasta vetolaitteen anodit ja vaihda, jos syöpyminen ylittää 50 prosenttia.
Tarkasta polttoainepumpun tarkistusputki ja vaihdata uusi pumppu, jos
polttoainetta näkyy.
Tarkasta akkuliitännät ja nestetaso.
Voitele potkurin akseli ja kiristä mutteri uudelleen (jos ajo tapahtuu ainoas-
taan suolattomassa vedessä, tämä huoltoväli voidaan pidentää joka neljäs
kuukausi tehtäväksi).
Koskee vain suolaisessa vedessä ajoa: käsittele moottorin pinta
korroosionsuoja–aineella.
* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.
88
Bensiinimoottorin perävetolaite (jtk.)
Määräaikaishuolto *
100 tunnin 200 tunnin 300 tunnin
2 vuoden 5 vuoden
Annually välein tai välein tai 3 välein tai 3
välein välein
vuosittain vuotta vuotta
Viimeistele moottori paikkausmaalilla ja suihkuta korroosionsuoja–aineella.
Vaihda kampikammion öljy ja suodatin.
Vaihda vetolaitteen öljy ja kiristä uudelleen kippirenkaan liitos ohjausakseliin.
Vaihda polttoaineen suodatin.
Tarkasta ohjausjärjestelmä ja kauko–ohjaus, ettei niissä ole löystyneitä,
puuttuvia tai vioittuneita osia. Voitele kaapelit ja vivustot.
Tarkasta ristinivelet, rihlat ja palkeet. Tarkasta pinteet. Tarkista moottorin
suuntaus. Voitele ristinivelen rihlat.
Voitele tukilaakeri ja vetolevy.
Tarkasta maadoituspiiri, ettei esiinny löystyneitä tai vioittuneita liitoksia.
Testaa MerCathode yksikön ulostulo Bravo–malleissa
Kiristä uudelleen moottorin kiinnikkeet.
Tarkasta sytytystulppien johdot, virranjakajan kansi ja sytytyksen ajoitus.
Tarkista ja säädä joutokäynti.
* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.
Riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin
Voitele vetolevy joka 50. tunti, jos ajetaan joutokäynnillä pitkiä aikoja.
89
Bensiinimoottorin perävetolaite (jtk.)
Määräaikaishuolto *
200 tun-
100 tunnin 300 tunnin
nin välein 2 vuoden 5 vuoden
Annually välein tai välein tai 3
tai 3 vuot- välein välein
vuosittain vuotta
ta
Puhdista liekin sammutin ja kampikammion tuuletusletkut. Vaihda PCV–
venttiili.
Tarkasta sähköjärjestelmä, ettei esiinny löystyneitä, vioittuneita tai
syöpyneitä kiinnikkeitä.
Tarkasta hihnojen kunto ja kireys.
Tarkasta jäähdytysjärjestelmän ja pakojärjestelmän letkun pinteiden kireys.
Tarkasta kumpikin järjestelmä vioittumisen tai vuotojen varalta.
Pura ja tarkasta merivesipumppu ja vaihda kuluneet osat.
Puhdista suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto. Puhdista, tarkasta
ja testaa painekorkki.
Vaihda jäähdytysneste.
Voitele vetoakselin ristinivelet ja takapylkän tulo– ja menolaakerit.
* Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskeva huolto.
Riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin.
Väliaika on lyhyempi ellei käytetä kestokäyttöistä jäähdytysnestettä.
90
2
2
76386
4
74766
76385
CAc819
Nestemäärien tarkastus
KAMPIKAMMION VOITELUÖLJYN TARKASTUS
1 Pysäytä moottori. Anna öljyn valua kammioon noin viiden minuutin ajan.
Veneen täytyy olla pysähdyksissä vedessä.
VAROITUS
YMPÄRISTÖVAARA! Öljyn tai öljyjätteiden poisheitto ympäristöön on lain
vastaista. Älä läikytä öljyä tai öljyjätteitä ympäristöön, kun huollat venettäsi.
Pane öljy tai öljyjätteet astioihin paikallisten viranomaisten määräysten
mukaisesti.
91
5
70546 5
77108
CAc886
TEHO-OHJAUKSEN PUMPUN NESTEEN TARKASTUS
Pysäytä moottori ja aseta vetolaite suoraan taaksepäin.
92
7
6
70547 71340
CAc887
MOOTTORIN JÄÄHDYTYSNESTEEN TARKASTUS - SULJETULLA
JÄÄHDYTTIMELLÄ VARUSTETUT MALLIT AINOASTAAN
VAROITUS
Vältä saamasta vakavia palovammoja. Älä poista jäähdyttimen tulppaa, kun
moottori on kuuma. Jäähdytysneste voi suihkuta ulos räjähdyksenomaisesti.
93
1
1
75028
75988
CAc888
VETOLAITTEEN ÖLJYN TARKASTUS
Huomautus: Öljyn taso vaihtelee käytön aikana. Ennen koneen käynnistystä on
tarkastettava öljyn taso kylmällä moottorilla.
1 Tarkista vaihteiston öljysäiliön öljyn taso. Pidä öljyn taso FULL (TÄYNNÄ) –viivalla
tai sen lähellä. Jos öljysäiliön pohjalla näkyy tai öljyn täyttö/tyhjennystulpan kohdalle
ilmestyy vähänkin vettä ja/tai öljyn väri näyttää muuttuneen, ota yhteys valtuutettuun
Mercury MerCruiser liikkeeseen välittömästi. Kumpikin tila voi olla osoituksena
vesivuodosta vetolaitteen jossakin kohdassa.
VAROITUS
YMPÄRISTÖVAARA! Öljyn tai öljyjätteiden poisheitto ympäristöön on lain
vastaista. Älä läikytä öljyä tai öljyjätteitä ympäristöön, kun huollat venettäsi.
Pane öljy tai öljyjätteet astioihin paikallisten viranomaisten määräysten
mukaisesti.
94
2A
70979
71425
CAc942
KONEELLISEN TRIMMAUSJÄRJESTELMÄN PUMPUN NESTEEN
TARKASTUS
Aseta vetolaite täysin ala/sisä-asentoon.
2 Poista tulppa säiliöstä ja tarkasta öljyn taso. Pinnan täytyy olla säiliön aukon tasalla,
mutta ei sen yläpuolella täyttöputkessa. Lisää Quicksilver Power Trim and Steering
Fluid tai SAE 10W-30 -moottoriöljyä, jos tarpeen, pinnan kohottamiseksi täyttöaukon
pohjan tasolle. Pane tulppa paikalleen.
B Täyttökannessa on ilmanvaihtoreikä.
CAc889
Polttoainepumpun näköputken tarkastus
3.0L Malli
3 Moottorin polttoainepumppu on varustettu sivuputkella, mistä voidaan nähdä,
onko välikalvo vioittunut.
Jos polttoainetta on näkyvissä putkessa, polttoainepumppu tulee vaihtaa
valtuutetussa Mercury MerCruiser-huoltopisteessä välittömästi.
95
CA857
3 5
70571
5 74767 74766
96
CBc820
Nesteiden vaihto
Katso vaihtovälit kohdasta Huolto. Kampikammion öljy on vaihdettava ennen kuin
vene pannaan säilytykseen.
PowerTrim ajokulman säädön ja tehostetun ohjauksen nesteitä ei tarvitse vaihtaa.
Huomautus: Jos moottoriin on asennettu tehtaalla Quick Drain Oil Hose (Öljyn
pikavalutusletku), vedä kiinnitysvaijeri pilssin valutuksen läpi ennen kuin irrotat
valutustulpan valutusletkusta.
B Irrota pumppu.
4 Kun öljy on valunut täysin pois, pane valutustulppa tai mittatikku takaisin ja
kiristä kunnolla.
97
CB688
50132
2
76230 70568
3 72522
4 77106
98
CAc967
Vetolaitteen öljyn vaihto
1 Irrota vaihteiston voiteluaineen valvontapullo kiinnikkeestä.
5 Kaikki muut mallit Kaikki muut mallit: Aseta vetolaite täyden ajokulmarajan
OUT–asentoon (ulos), irrota öljyn FILL/DRAIN (TÄYTTÖ/TYHJENNYS) –ruuvi ja
tiivistävä aluslevy ja valuta öljy ulos.
6 Irrota öljyn VENT (TUULETUS) –ruuvi ja tiivistävä aluslevy. Anna öljyn valua
kokonaan ulos.
TÄRKEÄÄ: Jos ÖLJYN FILL/DRAIN –aukosta tulee vettä, tai jos öljy näyttää
maitomaiselta, vetolaite vuotaa ja se pitää tarkastuttaa välittömästi valtuutetussa
Mercury MerCruiser myyjäliikkeessä.
7 Laske vetolaite alas siten, että potkurin akseli on vaakasuorassa. Täytä vetolaite
öljyn TÄYTTÖ/TYHJENNYS –reiän kautta ohjeiden mukaisella vaihteistoöljyllä kunnes
ilmaa sisältämätön virta voiteluainetta tulee ulos öljyn VENT (TUULETUS) –aukosta.
99
CAc961
100
CAc968
VAROITUS
Ole varovainen vaihtaessasi veden erottavaa polttoainesuodatinta. Bensiini on
äärimmäisen tulenarkaa ja erittäin räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Varmista,
että sytytysavain on OFF (POIS). Älä tupakoi tai päästä kipinää tai avoliekkiä
esiintymään alueella polttoainesuodatinta vaihdettaessa. Pyyhi kaikki
läikkynyt polttoaine pois välittömästi.
VAROITUS
Varmista, ettei ole polttoainevuotoja ennen kuin suljet moottoriluukun.
EFI–mallit
VAROITUS
Sähköinen polttoainepumppu ja tehtaalla asennettu veden erottava
polttoainesuodatin ovat huolellisesti suunniteltuja toimimaan asianmukaisesti
yhdessä. Älä asenna ylimääräisiä polttoaineen suodattimia ja/tai veden
erottavia polttoainesuodattimia polttoainesäiliön ja moottorin väliin.
• Polttoaineen höyrylukon
• Huonot ajo–ominaisuudet
101
CA518
1, 5
75034
74812
3, 7
70573
102
1 Napsauta salpa auki ja vedä pois yläosan ja pohjan kansikappaleet veden
erottavan polttoainesuodattimen ja kiinnikkeen ympäriltä.
103
CA921
75142
72806
76360
104
CAc806
VAROITUS
Vältä bensiinipaloa tai räjähdystä. Bensiini on äärimmäisen tulenarkaa ja
erittäin räjähtävää tietyissä olosuhteissa. Älä KOSKAAN käytä bensiiniä
puhdistusliuottimena.
105
CA922
7A
71903 71359
1
7B
71901 74941
7C 71480
3
71904
7D
71357 75454
106
CAc524
Voitelu
Ohjausjärjestelmä
1 Jos ohjauskaapelissa on rasvanipat: Käännä ohjausta kunnes ohjauskaapeli on
täysin vetäytynyt kaapelisuojukseen. Pane noin 3 painallusta rasvaa tavallisella
käsikäyttöisellä rasvapistoolilla. Voitele nipan kohdalta 2–4–C Marine Lubricant with
Teflon –voiteluaineella.
VAROITUS
Älä rasvaa ohjauskaapelia sen ojennettuna ollessa. Seurauksena voi tapahtua
nestelukko ja siitä aiheutuva ohjauksen hallinnan menetys.
B EFI mallit
D 7,4L MPI
107
CA930
77068 77044
3 71569
71346
5
71347
108
CAc938
Vetolaite ja peräpeilisarja
1 Voitele tukilaakeri panemalla noin 8–10 painallusta rasvaa tavallisella käsikäyttöisellä
rasvapistoolilla, käyttäen Quicksilver and Gimbal Bearing Grease –rasvaa.
109
CA634
76910
CAc816
Potkuri
Alpha
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.
VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.
VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).
110
CAc746
POTKURIN POISTO
1 Aseta potkurin ja kavitaatiolevyn väliin puukapula potkurin pyörähtämisen
estämiseksi. Suorista lukkoprikan taivutetut sakarat.
111
CA634
4 5
6
8 9 76910
7
CAc774
POTKURIN ASENTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Jos lukkoprikkaa ei uusita, tarkasta huolella, onko sakaroissa
säröjä tai onko prikka muuten vioittunut. Uusi, jos prikan kunto on epäilyttävä.
112
Huomautus: Vetohylsy on kartiomainen, ja se voidaan työntää täysin potkuriin,
kun mutteri kiristetään ja väännetään oikeaan momenttiin.
113
CB422
BRAVO ONE
76910
114
CAc817
Potkurit
Bravo One ja Two
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.
VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.
VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).
CAc743
POTKURIN POISTO
1 Aseta potkurin ja kavitaatiolevyn väliin puukapula potkurin pyörähtämisen
estämiseksi. Suorista lukkoprikan taivutetut sakarat.
115
CB423
76910
BRAVO ONE
6
4
5
7 8B
9
8A
BRAVO TWO
70561
116
CAc818
POTKURIN ASENTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Jos lukkoprikkaa ei uusita, tarkasta huolella, onko sakaroissa
säröjä tai onko prikka muuten vioittunut. Uusi, jos prikan kunto on epäilyttävä.
117
CH3
4 77107
CHc4
Potkurit
Bravo Three
VAROITUS
Kauko-ohjauksen täytyy olla VAPAALLA ja virta-avain poistettuna
virtakytkimestä ennen potkurin poistamista ja/tai asentamista.
VAROITUS
Aseta puukapula potkurin ja ilmankierronestolevyn väliin käsien suojaamiseksi
potkurin teriltä ja potkurin pyörimisen ehkäisemiseksi akselin mutteria
poistettaessa.
118
VAROITUS
Tarkasta ajoittain potkurin mutterin kireys veneilykauden aikana. Tiukkuuden
tulee olla vähintään 75 N·mn (55 jalkanaulaa).
2 Kierrä potkurin akselin perän puoleista mutteria (37 mm) vastapäivään mutterin
irrottamiseksi.
119
CB150
1
2
3
5
4
6 7
77107
CAc820
POTKURIN ASENTAMINEN
1 Voitele molemmat potkurin akselit runsaasti yhdellä seuraavista
Quicksilver–voiteluaineista: Special Lubricant 101, 2–4–C Marine Lubricant with Teflon,
tai Anti–Corrosion Grease.
120
4 Asenna potkurin mutteri. Kiristä mutteri kunnolla. Tarvitaan vähintään 136 NVm
kireys. Tarkista potkuri vähintään joka 20 käyttötunnin jälkeen. Älä aja löystyneellä
potkurilla.
7 Asenna potkurin mutteri. Kiristä mutteri kunnolla. Tarvitaan vähintään 81 NVm kireys.
Tarkista potkuri vähintään joka 20 käyttötunnin jälkeen. Älä aja löystyneellä potkurilla.
121
CA529
2B 2A
71428
50633
B C
3 50633
122
CA839c
Vetohihnat
VAROITUS
Vältä mahdollisia vakavia henkilövammoja. Varmista, että moottori on
sammutettu ja virta-avain poistettu, ennen kuin ryhdyt tarkastamaan hihnoja.
V-hihnat (3.0L-malli)
TARKASTUS
1 Tarkasta laturin ja ohjauksen tehostuspumpun vetohihnat seuraavien varalta:
3 Irrota seuraavasti:
123
D Löysää laturi kuten alla selostetaan. Irrota ja vaihda laturin hihna.
B Kun oikea kireys on saatu aikaan, kiristä laturi ja/tai tehostetun ohjauksen pumpun
kiinnityspultit ja asennuspultit ohjearvoihin. Katso kohtaa ”Tekniset tiedot”.
124
CAc961
125
CA948
B
A
C 76503
D A
C
A
76338
1 75130
126
CAc927
Serpentiini käyttöhihna
VAROITUS
Vältä mahdollisia vakavia henkilövammoja. Varmista, että moottori on suljettu ja
virtalukon avain on poistettu ennen kuin tarkastat hihnaa.
TARKASTUS
1 Tarkasta vetohihnan oikea kireys sekä seuraavat asiat:
• Liika kuluminen
• Halkeamat
• Hankautumat
• Lasimaiset pinnat
127
CAc928
VAIHTO JA/TAI KIREYDEN SÄÄTÖ
TÄRKEÄÄ: Jos hihnaa tullaan käyttämään uudelleen, se on syytä asentaa
samaan kiertosuuntaan kuin aikaisemmin.
128
CAc961
129
CA925
1 73919
5 71176
70577
4
3 70576
70578
2 70575
2
130
CAc926
Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy
Aina, kun kaksi tai useampaa eri metalleista valmistettua metalliosaa (kuten on
vetolaitteessa) esiintyy rinnakkain upotettuina samaan sähköä johtavaan liuokseen, kuten
meriveteen, saastuneeseen veteen tai veteen, jossa on korkea mineraalipitoisuus, syntyy
kemiallinen reaktio, joka aiheuttaa sähkövirran esiintymisen metallien välillä. Syntynyt
sähkövirta aiheuttaa kemiallisesti aktiivisemman tai anodisen metallin syöpymisen. Tämä
tunnetaan galvaanisena syöpymisenä ja, jos sitä ei pidetä kurissa, se ajan kuluessa
aiheuttaa sen, että veden kanssa kosketuksissa olevia moottorin osia täytyy uusia.
131
6
71966
72032
8
72029
CDc679
6 Timmisylinterin anodit - Ajokulman säätösylinterin anodit ovat kiinnitetyt
jokaiseenajokulman säätösylinteriin. Trimmisylinterin anodit vaihdetaan näin:
A Poista potkuri.
132
D Asenna uusi anodi. Kiristä ruuvit kunnolla.
133
2 Täytyy huolehtia siitä, että Mercury MerCruiser-tuotteen, anodilaattojen tai
MerCathode-järjestelmän ja maalin välille ei pääse syntymään sähköistä yhteyttä
jättämällä vähintään 40 mm (1-1/2 tuumaa) leveä MAALAAMATON alue näiden
osien ympärille perälautaan.
134
CAc961
135
CA97
1
71925
136
CAc474
VAROITUS
Älä poista säätöruuvien sinettejä ja/tai yritä säätää polttoaineseoksen
asetusta. Seoksen säädön muuttaminen voi vaikuttaa poistuvien
pakokaasujen määrään ja siten mitätöidä tuotteen saaman saastutusta
koskevan hyväksyntätodistuksen. Nämä sinetit voi poistaa vain valtuutettu
kauppias tai saastutustasoa mittaava viranomainen.
CAc894
Kampikammion tehostetun venttiilin (PCV) vaihto
Tämä moottorin kampikammio on varustettu tehoventtiilillä (PCV). Tämä venttiili tulee
vaihtaa joka 100 ajotunnin jälkeen tai ainakin kerran vuodessa, kumpi tulee ensiksi.
137
CA637
75319
2A
2B C
71926
75324
138
CAc913
Saastutuksen päästön mittaaminen
Moottorisi on varustettu erikoisesti suunnitelluin laittein ja erikoissäädöin
moottorista tulevien saastuttavien pakokaasujen määrän saamiseksi
pienimmilleen. Moottorin käyttäjän tulee seurata
139
CAc478
Yleishuoltoa
Akku
Kaikki lyijyhappoakut menettävät latausvoimaa seisoessaan. Lataa akku 30 - 45
päivän välein tai, kun akkunesteen tiheys putoaa alle valmistajan määrittämän arvon.
Katso akun mukana tulleita erikoisohjeita ja varoituksia. Jos näitä tietoja ei ole
annettu, seuraa seuraavia varotoimenpiteitä, kun käsittelet akkua.
VAROITUS
Vältä saamasta vakavia vammoja bensiinistä tai räjähdyksestä. Älä käytä
irrallisia käynnistyskaapeleita tai lisäakkua moottorin käynnistämiseksi. Älä
lataa heikentynyttä akkua veneessä. Poista akku ja lataa se tuuletuksella
varustetussa paikassa etäällä polttoainehöyryistä, kipinöistä tai avotulesta.
VAROITUS
Akut sisältävät happoa, mikä voi aiheuttaa pahoja palohaavoja - Varo sen
pääsemistä iholle, silmiin tai vaatteisiin. Akut myös kehittävät vety- ja
happikaasuja niitä ladattaessa. Tämä räjähtävä kaasuseos vuotaa täyttö/
venttiiliaukkojen tulpista ja voi muodostaa räjähdysherkän ilmapiirin akun
ympärille useiksi tunneiksi varauksen jälkeen; kipinät tai liekit voivat
sytyttää kaasun ja aiheuttaa räjähdyksen, mikä voi tuhota akun ja aiheuttaa
sokeuden tai muun vakavan vamman.
Suojalaseja ja kumikäsineitä suositellaan käytettäväksi, kun akkuja käsitellään
tai niihin lisätään nestettä. Vetykaasut, jotka vuotavat akusta latauksen aikana,
ovat räjähtäviä. Kun akkuja ladataan, tulee varmistautua siitä, että paikassa,
missä lataus suoritetaan, on hyvä tuuletus. Akun eletrolyytti-neste on
syövyttävä happo ja sitä tulee käsitellä erittäin varovaisesti. Jos akkunestettä
pääsee vuotamaan tai räiskähtää jollekin ihonosalle, huuhdo välittömästi
runsaalla vedellä ja hanki lääkintäapua pikaisesti.
140
CAc962
Kuntotarkastus ja huolto
Tarkasta moottorisi usein ja säännöllisin aikavälein varmistaaksesi sen säilymisen
parhaassa mahdollisessa suorituskunnossa. Korjaa myös mahdolliset vikalähteet
ennen vikojen ilmenemistä. Koko kone tulee tarkastaa huolella mukaan lukien kaikki
moottorin tarkastettavissa olevat osat.
Tarkasta onko löysiä, vioittuneita tai puuttuvia osia, letkuja ja letkunsiteitä; kiristä tai
vaihda tarpeen mukaan. Kiristä ja korvaa uusilla tarpeen vaatiessa.
Tarkasta tulppien johdot ja sähköjohdot vioittumisien varalta.
Irrota ja tarkasta potkuri. Jos pahasti kolhittu, taipunut tai halkeillut, ota yhteys
valtuutettuun Mercury Mercruiser myyjäliikkeeseen.
Paikkaa naarmut ja syöpyneet paikat. Käytä Quicksilver ruiskemaaleja - ota yhteyttä
valtuutetuun Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen.
141
CAc896
VAROITUS
Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu ja bensiinihöyryjä ei esiinny
seuraavan toimenpiteen aikana, jotta estetään mahdollinen palovaara.
VAROITUS
Polttoaine ja akusta tulevat kaasut ovat tulenarkoja ja/tai räjähtäviä. ÄLÄ
tupakoi kun työskentelet moottorin tai siihen liittyvien osien parissa.
VAROITUS
ÄLÄ käytä moottoria ilman meriveden imupumpun läpi virtaavaa vettä,
koska pumpun siipipyörä voi vioittua ja seurauksena voi olla siitä johtuvan
ylikuumenemisen aiheuttama moottorin tai perävetolaitteen vioittuminen.
142
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin moottoria käynnistetään, veden syöttö pitää yhdistää
meriveden sisääntuloaukkoihin alavaihteistossa ja/tai meriveden
imupumppuun. Noudata kaikkia kohdassa ”JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN
HUUHTELU” annettuja varoituksia ja huuhteluliitostoimenpiteitä.
VAROITUS
Perävetolaitetta tulee säilyttää täydessä ”alas” asennossa. Ristinivelen
palkeisiin voi muodostua ”asettuma”, jos yksikköä säilytetään kohotetussa
asennossa ja ne voivat olla epäkunnossa kun yksikkö otetaan takaisin käyttöön.
143
CAc575
Moottorin käytöstä poisto (jtk.)
KAASUTTIMELLA VARUSTETUT MALLIT
74025
VAROITUS
Vältä tulipaloa tai räjähdystä: Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu
ja bensiinihöyryjä ei esiinny seuraavan toimenpiteen aikana.
144
CAc576
Moottorin käytöstä poisto (jtk.)
EFI–MALLIT, JOISSA ON JÄÄHDYTETTY POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ
VAROITUS
Vältä tulipaloa tai räjähdystä: Varmista, että moottoritila on hyvin tuuletettu
ja bensiinihöyryjä ei esiinny seuraavan toimenpiteen aikana.
VAROITUS
Vätä tulipaloa tai räjähdystä: Polttoaineen ruiskutusjärjestelmä on toimiessaan
paineistettu. Ole varovainen irrottaessasi veden erottavaa polttoaineen
suodatinta. Polttoainetta voi roiskua kuuman moottorin päälle, aiheuttaen
tulipalon tai räjähdyksen. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin ryhdyt irrottamaan
veden erottavaa polttoaineen suodatinta seuraavassa menetelmässä. Pidä myös
puhdasta rättiä veden erottavan polttoaineen suodattimen päällä sitä
irrottaessasi, välttääksesi paremmin polttoaineen roiskumisen moottorin päälle.
145
2C
2B 77108
D Kaada pieni määrä polttoainetta sopivaan astiaan, jonka jälkeen lisää noin 60 ml
Quicksilver 2–Cycle Outboard –kaksitahtimoottoriöljyä polttoaineeseen veden
erottavassa polttoaineen suodattimessa.
146
CAc798
Tyhjentäminen
CAc853
Merivedellä (raakavedellä) jäähdytetyt mallit
Huomautus: Tämä menetelmä ei toimi 3.0L yhden pisteen tyhjennysjärjestelmän
yhteydessä. Katso erityisiä ohjeita myöhemmin tässä käsikirjassa.
VAROITUS
Jos vene jätetään veteen valutuksen jälkeen, meriveden tuloletku on poistettava
ja tukittava tulpalla, jotta estetään mahdollinen takaisinimu, jolloin merivesi
virtaisi tyhjennysrei’istä tai poistetuista letkuista.
VAROITUS
Jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto ON tyhjennettävä TÄYSIN ennen
talvisäilytystä tai välittömästi kylmäilmakäytön jälkeen, jos jäätymislämpötila on
mahdollinen. Laiminlyönti voi johtaa veden jäämiseen järjestelmään, mikä voi
aiheuttaa jäätymistä ja/tai korroosiovahinkoa moottorille. Jäätymisen aiheuttama
vahinko EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.
147
2C
75432
75081
2B 2A
2D
2 Irrota tyhjennystulpat seuraavista paikoista, jos sellaiset ovat varusteina:
B Pakosarjan pohja(pohjat).
C Oikeanpuoleinen Y–liitin.
D Polttoaineen jäähdytin.
E Paapuurin merivesiputki.
148
6
4
76038
71216
CAc897
Huomautus: Voi olla tarpeellista nostaa tai taivuttaa letkuja, jotta vesi voi valua
täysin pois.
149
TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser suosittaa, että propyleeniglykolia (myrkytöntä ja
ympäristölle turvallista) jäätymisenestoainetta käytetään jäähdytysjärjestelmän
merivesiosastossa kylmän sään ja pidemmän säilytyksen aikana. Varmista, että
propyleeniglykoli–jäätymisenestoaine sisältää ruosteenestoainetta ja että se on
tarkoitettu käytettäväksi venemoottoreihin. Muista noudattaa propyleeniglykolin
valmistajan suosituksia.
A Irrota termostaatin kotelo tai letku ja täytä jäähdytysaineella kunnes lohko ja pää
ovat täynnä. Jos termostaatin kotelo irrotettiin, asenna se takaisin ja kiristä kannen
pultit tiukalle.
150
CAc898
Suljetut (jäähdytysnesteellä toimivat) mallit
Alla olevassa selostetaan toimenpiteet suljetun jäähdytysjärjestelmän merivesiosaston
tyhjentämiseksi.
VAROITUS
Jos vene jätetään veteen valutuksen jälkeen, meriveden tuloletku on poistettava
ja tukittava tulpalla, jotta estetään mahdollinen takaisinimu, jolloin merivesi
virtaisi tyhjennysrei’istä tai poistetuista letkuista.
VAROITUS
Jäähdytysjärjestelmän merivesiosasto ON tyhjennettävä TÄYSIN ennen
talvisäilytystä tai välittömästi kylmäilmakäytön jälkeen, jos jäätymislämpötila on
mahdollinen. Laiminlyönti voi johtaa veden jäämiseen järjestelmään, mikä voi
aiheuttaa jäätymistä ja/tai korroosiovahinkoa moottorille. Jäätymisen aiheuttama
vahinko EI OLE Mercury MerCruiser in rajoitetun takuun kattama.
151
CA795
3A 2
75039
73581
4
5 71515
71170
71216
152
CAc796
A Polttoaineen jäähdytin.
B Vasemmanpuoleinen merivesiputki.
153
CA797
2A
2B
76242
3A
3B
76243
4A 76244
7A 76244
154
CAc854
3.0L yhden pisteen tyhjennys
VAROITUS
Varmista ennen menettelyn aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.
VAROITUS
Anna moottorin jäähtyä ennen sinisten tyhjennysletkujen irrottamista.
Moottorin veden lämpötila saattaa olla yli 71 5C.
VAROITUS
Älä käytä moottoria sinisten tyhjennysletkujen ollessa irrotettuina. Kuuma
vesi saattaa purkautua rajusti.
155
Tukkeentuneiden sinisten tyhjennysletkujen avaaminen
7A
76287
VAROITUS
Anna moottorin jäähtyä ennen sinisten tyhjennysletkujen irrottamista.
Moottorin veden lämpötila saattaa olla yli 71 5C.
VAROITUS
Varmista ennen menettelyn aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.
4 Käynnistä moottori. Anna sen käydä joutokäynnillä kunnes este on saatu pois
letkusta, tai noin 1 minuutin ajan, riippuen siitä kumpi tapahtuu ensin.
6 Pysäytä moottori.
156
8 Yhdistä TUKKEENTUNUT sininen tyhjennysletku vesiletkun sovitinliittimen
urospuoliseen päähän.
157
Tukkeentuneiden sinisten tyhjennysletkujen avaaminen
(jatkuu)
2A
72693
Moottorin käydessä
4 Avaa osittain veden syöttö (noin 1/2 maksimikapasiteetista). Älä käytä täyttä
veden painetta.
VAROITUS
Varmista ennen menetelmien aloittamista, että pilssipumppu toimii. Liian suuri
vesimäärä pilssissä voi vioittaa moottoria tai aiheuttaa veneen uppoamisen.
158
VAROITUS
Älä käytä moottoria yli 1300 k/min nopeudella. Meriveden imupumpun kehittämä
imu saattaa litistää syöttöletkun, aiheuttaen moottorin ylikuumenemisen.
VAROITUS
Varmista, että potkurin ympärillä ei ole mitään ja ettei kukaan seisoskele
lähettyvillä. Mahdollisten vammojen välttämiseksi irrota potkuri.
VAROITUS
Tarkkaile kojelaudan lämpötilamittaria, varmistaaksesi, että moottori ei
kuumene liiaksi.
7 Pysäytä moottori.
159
CA799
4
76287
CAc825
Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu
CAc801
3.0L Yhden pisteen valutus
Jos moottoria käytetään suolaisessa tai puolisuolaisessa vedessä, huuhtele
jäähdytysjärjestelmä (mieluimmin jokaisen käytön jälkeen) korroosion vähentämiseksi
ja estääksesi jätteiden kerääntymisen järjestelmään. Huuhtele jäähdytysjärjestelmä
perusteellisesti ennen säilytystä.
VAROITUS
Älä käytä moottoria, jos siniset tyhjennysletkut ovat irrotetut. Kuuma vesi voi
purkautua voimakkaasti.
160
5 Avaa vedentulo täysin ja anna veden juosta 10 minuuttia.
6 Sulje vedentulo.
161
CA824
70564
CAc800
Kaikki muut mallit
CAc827
Estääksesi liejun ja/tai suolan kerääntymisen jäähdytysjärjestelmään, huuhtele se
suolattomalla vedellä jokaisen käytön jälkeen ja ennen säilytykseen panoa.
Jos jäähdytysjärjestelmän huuhtelu suoritetaan vene ollessa vesillä, nosta vetolaite
TRAILERI–asentoon, asenna huuhteluliitin ja laske vetolaite alas täyteen DOWN/IN
(ALAS/SISÄÄN) –asentoon.
Jos jäähdytysjärjestelmän huuhtelu suoritetaan vene ollessa poissa vedestä, irrota potkuri
ennen menettelyn aloittamista. Jos potkuria ei irroteta, noudata seuraavaa
varotoimenpidettä.
VAROITUS
Varmista, ettei potkurin lähellä ei tyhjennyksen aikana ole mitään ja ettei
lähistöllä seisoskele henkilöitä (tai eläimiä). Mahdollisten vammojen
välttämiseksi irrota potkuri.
162
1 Asenna Quicksilver huuhteluliitin (tai vastaava) veden sisääntuloaukkojen
päälle alavaihteistossa.
VAROITUS
Vältä mahdollista moottorivauriota.
VAROITUS
Tarkkaile kojelaudan lämpötilamittaria, varmistaaksesi, että moottori ei
kuumene liiaksi.
6 Käytä moottoria vaihteen ollessa VAPAALLA noin 10 minuuttia tai kunnes poistuva
vesi on kirkasta.
8 Pysäytä moottori
163
CAc116
Moottoriveneen uudelleen käyttöönotto
VAROITUS
Mahdollisen loukkaantumisen tai moottorin vaurioitumisen ehkäisemiseksi
älä kytke akkua paikalleen, ennen kuin kaikki muut moottorin huoltotoimet on
suoritettu.
VAROITUS
Akkua asennettaessa on varmistauduttava siitä, että NEGATIIVINEN (-)
akkukaapeli kiinnitetään akun NEGATIIVISEEN (-) napaan ja POSITIIVINEN
(+) akkukaapeli POSITIIVISEEN (+) napaan. Jos kaapelit yhdistetään vääriin
napoihin sähkölaitteisto vaurioituu.
164
4 Suorita kaikki KÄYTTÖTAULUKOSSA ENNEN KÄYNNISTYSTÄ suoritettavaksi
mainitut toimenpiteet.
VAROITUS
Katso kohtaa JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄN HUUHTELU ennen kuin käynnistät
moottorin.
165
CAc442
Vianetsintä
Käynnistysmoottori ei käännä moottoria,
tai kääntää sitä hitaasti
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Akun katkaisin käännetty pois päältä Käännä katkaisin päälle.
Kaukosäätö ei ole vapaalla Pane käyttökahva vapaalle.
Avautunut suojakatkaisin tai palanut Tarkasta ja paina suojakatkaisin päälle
sulake tai vaihda sulake.
Löysät tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki sähkökytkennät ja johdot
vialliset johdot (erikoisesti akun kaapelit). Puhdista ja
tiukenna vialliset kytkennät.
Huono akku Kokeile ja uusi, jos akku on huono.
166
CAc972
Moottori ei käynnisty tai on vaikea käynnistää
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Epätarkoituksenmukainen käynnistys Lue käynnistysohjeet.
Tyhjä polttoainesäiliö tai suljettu Täytä säiliö tai avaa venttiili.
sulkuventtiili
Viallinen polttoainepumppu 3,0L - Tarkasta, onko näköputkessa
polttoainetta. Uusituta pumppu
valtuutetulla Mercury
MerCruiser-huoltamolla, jos
polttoainetta on putkessa.
Rikastin ei toimi oikein Kaasutinmallit - Tarkasta rikastimen
mekanismin liikkuvuus.
Moottori saanut liikaa polttoainetta Älä yritä käynnistää moottoria vähintään
5 minuuttiin. Katso
KÄYNNISTYSMENETTELYJÄ.
Viallinen osa sytytyksessä Huolla sytytysjärjestelmä
Tukkeutuneet polttoainesuotimet Uusi suotimet.
Vanha tai likaantunut polttoaine Jos likaantunut, tyhjennä säiliö. Täytä
tuoreella polttoaineella.
Polttoaineletku tai säiliön venttiilin Uusi vääntyneet letkut tai puhalla
letku vääntynyt tai tukkeutunut paineilmaa letkujen läpi tukkeutumien
aukaisemiseksi.
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury
polttoaineensyöttöjärjestelmässä MerCruicer-kauppiaan tarkastaa
(EFI) vikaa EFI-järjestelmä
Viallinen johdinliitäntä Tarkasta johdinliitännät
167
CAc900
Moottori Käy Huonosti, Ei Sytytä Ja/Tai
Sytyttää Liian Myöhään
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Tyhjäkäyntinopeus liian alhainen EFI-mallit - Anna valtuutetun Mercury
MerCruicer-myyjäliikkeen tarkastaa
EFI-järjestelmä
Rikastin ei toimi oikein Kaasutinmallit - Tarkasta rikastimen
käyttölaitteiden liikkuvat osat
hankaamisen tai esteiden varalta.
Viallinen osa sytytyksessä Huolla sytytysjärjestelmä
Polttoainesuodatin tukossa. Vaihda suodatin.
Vanha tai likaantunut polttoaine Jos likaantunut, tyhjennä säiliö. Täytä
tuoreella polttoaineella.
Polttoaineletku tai säiliön venttiilin letku Uusi vääntyneet letkut tai puhalla
vääntynyt tai tukkeutunut kovapaineista ilmaa letkujen läpi
tukkeutumien aukaisemiseksi.
Liekinpidätin tukkeutunut lika-aineesta Puhdista liekinpidätin
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury
polttoaineensyöttöjärjestelmässä MerCruicer-myyjäliikkeen tarkastaa
(EFI) vikaa EFI-järjestelmä
168
CAc914
Huono suoritusteho
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kaasu ei käänny täysin auki Tarkasta kaasukaapelin ja
vipumekanismin toiminta.
Vioittunut tai sopimaton potkuri Uusi.
Liikaa vettä veneessä Tyhjennä ja tarkasta syy veden pääsyyn
veneeseen.
Vene on ylikuormitettu tai kuorma on Pienennä kuormaa tai tasoita kuormitus
epätasaisesti jakautunut veneessä.
Veneen pohja on likainen tai vioittunut Puhdista tai korjaa, jos tarpeen.
Liekinsammutin Puhdista liekinsammutin
Sytytys– tai kaasutinongelma. Katso kohtaa “Moottori käy epätasaisesti,
sytyttää katkonaisesti tai ennakoi.”
Moottori ylikuumenee. Katso kohtaa “Moottorin lämpötila liian
korkea.”
Elektronisessa Anna valtuutetun Mercury MerCruiser
polttoaineensyöttöjärjestelmässä myyjän tarkistaa EFI järjestelmä.
(EFI) vikaa
169
CAc447
Moottori on liian kuuma
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Veneen pohjaventtiili on suljettu Aukaise.
Hihna löysällä tai huonokuntoinen Uusi ja/tai säädä hihna.
Merivedenottoaukot tukkeutuneet Poista tukkeuma.
Viallinen termostaatti Uusi.
Jäähdytysnesteen pinta alhainen Tarkasta syy jäähdytysnesteen
jäähdyttimen suljetussa osassa (jos on vähäisyyteen ja korjaa. Täytä kammio
moottorissa) sopivalla jäähdytysnesteellä.
Lämmönvaihtimen kammiot tukkeutuneet Puhdista lämmönvaihdin
sinne päässeistä likaesineistä (jos
lämmönvaihdin on moottorissa)
Paine vähentynyt jäähdyttimen Tarkasta, onko vuotoja. Puhdista,
suljetussa osassa (jos on moottorissa) tarkasta ja kokeile painetulppa.
Viallinen merivesipumppu Korjaa.
Meriveden ulostulo epätäydellistä tai Puhdista pakokaasuputken kulmat.
tukkeutunut
170
CAc448
Alhainen moottorin lämpötila
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Viallinen termostaatti Uusi.
CAc449
Moottorin öljynpaine alhainen
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kampikammion öljymäärä alhainen Tarkasta ja lisää öljyä.
Liikaa öljyä kampikammiossa Tarkasta ja poista tarvittava määrä öljyä.
(aiheuttaa ilman sekoittumisen öljyyn) Etsi syy liikaan öljyyn (huolimattomuus
täytössä, viallinen polttoainepumppu,
jne.).
Ohennettu öljy tai sopimaton öljyn Vaihda öljy ja öljysuodin käyttäen
viskoositeettiarvo oikealaatuista ja -viskoosista öljyä.
Tarkista syy ohentumiseen (liiallinen
tyhjäkäynti, viallinen öljypumppu, jne.).
171
CAc450
Akku ei saavuta täyttä latausta
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Liian suuri virran kulutus akusta Käännä pois päältä laitteet, joita ei
välttämättä tarvita.
Irralliset tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki käytössä olevat
vialliset johdot sähkökytkennät ja johdot (erikoisesti
akun kaapelit). Puhdista ja kiristä kaikki
vialliset kytkennät. Korjaa tai uusi
vioittuneet johdot.
Laturin hihna löysällä tai huonossa Uusi ja/tai kiristä.
kunnossa
Sopimaton akun kunto Kokeile akku.
CAc901
Kauko-ohjaus toimii huonosti, takertelee, löysää tai siinä
on ylimääräisiä ääniä
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Liian vähän voiteluainetta vaihteiden Voitele.
ja kaasun vivuston kiinnittimissä
Vaihteen ja kaasun käyttölaitteiden Tarkasta kaikki vivustot. Jos jotkut
vivuston kiinnittimiä löysällä tai puuttuu ovat löysällä tai puuttuvat, ota yhteyttä
valtuutettuun Mercury
MerCruiser-huoltamoon välittömästi.
Vaihteen tai kaasun vivuston osia Poista esteet.
takertunut kiinni
Vaihde- tai kaasukaapeli vääntynyt Suorista kaapeli tai uusituta se
korjaamolla, jos se on vioittunut
korjauskelvottomaksi.
172
CAc902
Ohjauspyörä kääntyy huonosti tai nykähdellen
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Tehostetun ohjauksen pumpun Täytä järjestelmä uudelleen nesteellä.
nestemäärä alhainen
Hihna löysällä tai huonossa kunnossa Uusi ja/tai säädä.
Ohjausjärjestelmän osissa liian vähän Voitele.
voiteluöljyä
Löysiä tai puuttuvia ohjauslaitteen Tarkasta kaikki osat ja kiinnittimet. Jos
kiinnittimiä tai osia jokin on löysällä tai puuttuu, ota
välittömästi yhteyttä valtuutettuun
Mercury MerCruiser-myyjäliikeeseen.
Likaantunut teho-ohjauslaitteen neste Tyhjennä ja uusi.
173
CAc453
Power Trim ei toimi (Sähkömoottori ei käy)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Palanut sulake Vaihda sulake
Löysät tai likaiset sähkökytkennät tai Tarkasta kaikki toiminnassa olevat
vioittuneet johdot kytkennät ja johdot (erikoisesti akun
kaapelit). Puhdista ja tiukenna huonot
kytkennät. Korjaa ja uusi johdot
CAc454
Power Trim ei toimi (Sähkömoottori käy mutta vetolaite ei
liiku)
Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Trimmauspumpun öljymäärä alhainen Täytä pumppu öljyllä
Vetolaitteen kääntörengas takertelee Tarkasta, ettei ole esteitä.
174
CAc903
Omistajan huoltopalvelu
Paikallinen Korjaushuolto
Tuo Mercury MerCruiser moottoriveneesi aina paikalliseen huoltokorjaamoosi, kun
tarvetta huoltoon esiintyy. Vain siellä on tehtaan kouluttamat mekaanikot, tietous,
erikoistyökalut ja välineet ja aidot Quicksilver-osat ja lisälaitteet* moottorisi
kunnolliseksi huoltamiseksi tarpeen vaatiessa. Siellä tunnetaan moottorisi parhaiten.
*Quicksilver-osat ja -lisälaitteet on Mercury Marine suunnitellut ja valmistanut
erikoisesti Mercury MerCruiser -perävetolaitteita ja sisämoottoreita varten.
Osa- Ja Lisälaitekyselyt
Kaikki Quicksilver-osien ja -lisälaitteiden kyselyt tulee suorittaa paikallisen valtuutetun
myyjän välityksellä. Kauppiaalla on tarpeelliset tiedot osien ja lisälaitteiden
tilaamiseksi, jos hänellä ei ole niitä varastossa. Vain valtuutetut kauppiaat voivat tilata
Quicksilver-osia ja -lisälaitteita tehtaalta. Mercury Marine ei myy valtuutamattomille
kauppiaille tai vähittäisostajille. Kun osia tai lisälaitteita tilataan, kauppiaan tulee tietää
moottorin malli ja valmistenumero(t) oikeiden osien tilaamiseksi.
175
CBc904
Ongelmien Ratkaiseminen
Mercury MerCruiser-tuotteesi myyjälle ja meille on hyvin tärkeää, että olet tyytyväinen
tuotteeseesi. Jos sinulla on ongelma moottorisi suhteen tai haluat muuten kysyä siitä
jotakin, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun Mercury MerCruiser-kauppiaaseen.
Mikäli tarvitset vielä enemmän apua, menettele seuraavasti:
2 Jos sinulla on kysymys, huoli tai ongelma, jota myyjäliike ei pysty ratkaisemaan,
ota yhteys Mercury Marine Service Office:een (kansainväliseen), josta saat apua.
He auttavat sinua ja myyjäliikettä ratkaisemaan kaikki ongelmat.
Service Office tarvitsee seuraavat tiedot:
• Nimesi ja osoitteesi
• Puhelinnumerosi päivisin
• Ongelman laadun
Mercury Marine Service Office -osoitteet ovat seuraavalla sivulla.
176
CAc915
Mercury marine service office -osoitteet
Tarvitessasi apua, voit soittaa, faksata tai kirjoittaa. Ole hyvä anna puhelinnumerosi
päivisin, jos kirjoitat tai lähetät faksin.
Yhdysvallat
Mercury MerCruiser
(405) 743-6566 (405) 743-6570 3003 N. Perkins Rd.
Stillwater, OK 74075
Kanada
Mercury Marine Ltd.
(905) 567–6372 (905) 567–8515 2395 Meadowpine Blvd.
Mississauga, Ontario
Canada L5N 7W6
Australia, Tyynen Valtameren Alue
Mercury Marine Australia
(61) (3) 9791-5822 (61) (3) 9793-5880 132-140 Frankston Road
Dandenong,Victoria 3164
Australia
Eurooppa, Lähi -Itä, Afrikka
Marine Power - Europe, Inc.
(32) (87) 32 • 32 • 11 (32) (87) 31 • 19 • 65 Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers
Belgium
Meksiko, Keski -Amerikka, Etelä -Amerikka, Karibianmeren seutu
Mercury Marine - Latin America
(305) 385-9585 (305) 385-5507 & Caribbean
9010 S.W. 137th Ave.
Suite 226
Miami, Fl 33186 U.S.A.
Japani
Mercury Marine - Japan
(81) 53–426–2500 (81) 53–423–2510 283–1 Anshin–cho
Hamamatsu,
Shizuoka, 435–0005 Japan
Aasia, Singapore
Mercury Marine Singapore
5466160 5467789 72 Loyang Way
Singapore 508762
177
CAc463
Asiakkaan huoltokirjallisuus
Englanninkielinen
Englanninkielisiä julkaisuja on saatavana alla olevasta osoitteesta:
Mercury Marine
Attn.: Publications Department
W6250 West Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
Lisätietojen saamiseksi Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella on otettava yhteys
lähimpään Mercury Marine tai Marine Power International-huoltopisteeseen.
Tilattaessa:
178