Professional Documents
Culture Documents
K 1600 GT
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot
Valmistenumero Nimi
Värikoodi Puhelinnumero
Ensirekisteröinti
Polttoaine
Suositeltu polttonesteen laatu Korkeaoktaaninen lyijytön
95 ROZ/RON
89 AKI
Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Noin 24 l
Polttoaineen varamäärä Noin 4 l
Rengaspaine
Rengaspaine edessä 2,9 bar, Rengas kylmä
Rengaspaine takana 2,9 bar, Rengas kylmä
BMW recommends
*01498526801*
Tervetuloa käyttämään huoltopiste neuvoo ja auttaa si-
BMW:n tuotetta nua mielellään.
Yleisiä ohjeita
Yleistietoa ja hallintalaitteet . . . . . . . . . . . 6
1
5
Lyhenteet ja symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Yleisiä ohjeita
Ajankohtaisuus painatushetkellä . . . . . 7
z
Yleistietoa ja Tarkoittaa huomautuksen TLV Tehdasasennettu lisäva-
1 hallintalaitteet loppua. ruste
Tehdasasennetut BMW
6 Tämän käsikirjan jaksosta 2 löy- Toimintaohje. lisävarusteet asennetaan
dät yleiskuvia moottoripyörästäsi. moottoripyöriin jo tuotan-
Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös Toiminnan tulos. tovaiheessa.
kaikki suoritetut huolto- ja kor-
jaustyöt. Todiste suoritetuista Viittaa sivuun, jolta löytyy JLV Jälkiasennettava lisäva-
Yleisiä ohjeita
Yleisiä ohjeita
keamat. Erilaiset maakohtaiset
BMW-moottoripyörissä on yksi- versiot saattavat aiheuttaa poik-
lölliset varusteet. Tässä käsikir- keamia arvoihin.
jassa kuvataan tehdasasennetut
lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkia- Ajankohtaisuus
sennettavat lisävarusteet (JLV). painatushetkellä
Ymmärrät varmasti, että kirjassa
BMW-moottoripyörien korkea z
on kuvattu myös sellaisia varus-
teita, joita et ole valinnut omaan turvallisuus- ja laatutaso pysty-
pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset tään varmistamaan kehittämällä
poikkeamat kuvien moottoripyö- rakennetta, varusteita ja tarvik-
riin ovat mahdollisia. keita jatkuvasti. Tästä syystä
Jos BMW-moottoripyörässäsi joudumme varaamaan oikeu-
on varusteita, joita ei ole kuvattu den poikkeamiin tämän käsikirjan
tässä käsikirjassa, ne on kuvattu ja moottoripyöräsi välillä. BMW
erillisissä käyttöohjeissa. Motorrad ei voi täysin sulkea pois
inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet,
että edellä mainituista syistä kir-
jan tiedot, kuvat ja selitykset eivät
z
8
1
Yleisiä ohjeita
Yleiskuvat
Yleiskuvat
Yleiskuva vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
9
Yleiskuva oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ohjaustangon vasemman puolen
hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Yleiskuvat
Ohjaustangon oikean puolen hallinta-
laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istuimen alla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 z
z
10
2
Yleiskuvat
Yleiskuva vasen puoli
1 Kytkinnestesäiliö ( 112) 2
2 Polttoaineen täyttöaukko 11
( 82)
3 Istuimen lukkolaite ( 57)
4 Matkustajan istuimen läm-
mityksen käyttö (matkusta-
Yleiskuvat
jan istuimessa) ( 55)
5 Kantavuustaulukko
Rengaspainetaulukko
6 Jousen esijännityksen
säätö ( 64) z
7 Vaimennuksen säätö
( 64)
8 Säilytystila ( 62)
9 Tuulenohjain ( 59)
z
12
2
Yleiskuvat
Yleiskuva oikea puoli
1 Alustanumero (moottoriöl- 2
jyn täyttöaukon yläpuolella) 13
2 Pistoke ( 94)
3 Etujarrunestesäiliö
( 109)
4 Jäähdytinnesteen määrän
Yleiskuvat
näyttö (sivukatteen takana)
( 111)
5 Tyyppikilpi (etuhaarukassa)
6 Tuulenohjain ( 59)
7 Moottoriöljyn täyttöaukko ja z
öljymittatikku ( 106)
8 Takajarrunestesäiliö
( 110)
Ohjaustangon
2 vasemman puolen
14 hallintalaitteet
1 Kaukovalot ja kaukovalo-
vilkku ( 50)
2 lisävalonheittimellä JLV
Lisävalon käyttö ( 51)
Yleiskuvat
3 Vakionopeudensäädön
käyttö ( 60)
4 Hätävilkut ( 52)
5 Etupleksin käyttö ( 59)
z 6 Suuntavalojen käyttö
( 52)
7 Äänimerkki
8 Multimonitoimisäädin ja
MENU-näppäin 2
Monitoiminäytön käyttö
( 44) 15
dynaamisella vetoluiston
estolla (DTC) TLV
DTC:n käyttö ( 56)
Elektronisella jousituksen
Yleiskuvat
ja vaimennuksen säädöllä
(ESA) TLV
ESA:n käyttö ( 65)
audiojärjestelmällä, jossa
esivalmius navigointilait- z
teelle TLV
Audiojärjestelmän käyttö
(ks. aihetta käsittelevä
käyttöohje)
9 Valitse suosikkivalikko.
( 47).
Ohjaustangon oikean
2 puolen hallintalaitteet
16 1 keskuslukituksella TLV
Keskuslukituksen käyttö
( 66)
2 Ajotilan valinta ( 56)
3 Sytytysvirran hätäkatkaisin
Yleiskuvat
( 53)
4 Moottorin käynnistys
( 78)
z
Istuimen alla
1 Käsikirja 2
2 Sulakkeet ( 128) 17
3 Paristo ( 125)
4 Työkalut ( 106)
5 Istuimen korkeussäätö
( 58)
Yleiskuvat
z
Mittaristo
2 1 Nopeusnäyttö
18 2 Katteen osa
esivalmiudella navigointi-
laitteelle TLV
Navigointiaukon lukituksen
avaus
Yleiskuvat
3 Varoitus- ja merkkivalot
( 25)
4 esivalmiudella navigointi-
laitteelle TLV
z navigointijärjestelmällä JLV
Navigointilaite ( 95)
5 Ympäristön valoisuuden
tunnistin (mittariston valais-
tuksen kirkkauden säätöön)
6 Kierroslukunäyttö
7 Matkamittarin käyttö
( 49)
8 Monitoiminäyttö ( 20)
Varoitus- ja merkkivalojen,
näytön sekä mittarineulan ja
-taulun valaistuksen kirkkaus sovi-
tetaan automaattisesti ympäristön
valaistusolosuhteisiin.
Näytöt
Näytöt
Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
19
Symbolien merkitys . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toimintasäde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ulkolämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Näytöt
Rengaspaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Öljymäärähuomautus . . . . . . . . . . . . . . . 23 z
Huoltonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Varoitus- ja merkkivalot . . . . . . . . . . . . . 25
Varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Monitoiminäyttö
3 1 Ajotila ( 56)
20 2 Jäähdytysnesteen lämpö-
tila
3 Varoitusnäyttöjen alue
( 26)
4 Valikkoalue ( 44)
Näytöt
audiojärjestelmällä, jossa
esivalmius navigointilait-
z teelle TLV
Audiojärjestelmän näyttöjen
alue
5 Ajotietokoneen näyttöjen
alue ( 48)
kun rengaspainevalvonta
(RDC) TLV
RDC:n näytöt
6 Istuinlämmityksen tilanäytöt
( 54)
Kahvojen lämmityksen tila-
näytöt ( 53)
Elektronisella jousituksen
ja vaimennuksen säädöllä
(ESA) TLV
ESA-säädöt
7 Välimatkalukema ( 49) Symbolien merkitys Rengaspaineet ( 22)
8 Mittarilukema 3
9 Kello ( 47)
Ajanottokello ( 49) 21
10 Polttoaineen täyttömäärä
11 Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä
näkyy "N" Matka-ajat ( 49)
Näytöt
Päiväys (esitystapa riippuu
asetetusta aikaformaatista)
( 47)
z
Symbolien merkitys kohdassa 1: Öljymäärä ( 23)
Keskikulutukset 1 ja 2 vii-
meisen nollauksen jälkeen
( 48)
Toimintasäde jäljellä olevalla
polttonestemäärällä ( 22)
Keskinopeus viimeisen nol-
lauksen jälkeen ( 48)
Ulkolämpötila ( 22)
Näytöt
– – –: mittaus ei mahdollinen
(mainitut edellytykset eivät täyty).
Näytössä näkyvät rengaspaineet Öljymäärähuomautus
perustuvat renkaan lämpötilaan z
Öljymäärähuomautus ilmoit- Huoltonäyttö
20 °C. Vasen arvo 1 ilmoittaa taa moottorin öljymäärän.
etupyörän rengaspaineen, oikea Jos huollolle on tarvetta,
arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Öljymäärähuomautusta varten käynnistystarkastuksen yh-
Välittömästi sytytysvirran kytke- seuraavien edellytysten tulee teydessä näytetään hetken aikaa
misen jälkeen näyttöön ilmestyy täyttyä: huoltosymboli ja kokonaiskilomet-
"-- --", sillä rengaspainear- Moottori on käyntilämmin. rilukeman sijasta huoltoaika.
vot voidaan välittää vasta, kun Moottori käy tyhjäkäyntiä vähin- Jos huoltoaika on ohitettu,
nopeus 30 km/h on ylittynyt en- tään kymmenen sekuntia. yleinen varoitusvalo syttyy
simmäisen kerran. Sivuseisontatuki käännetty ylös. vähäksi aikaa keltaisena ja huol-
Pidä moottoripyörä pystysuo- tosymboli näkyy näytössä jatku-
Jos rengaspaine on kriittinen, rassa. vasti.
kyseinen näyttö näkyy punaisena.
emmin. Jos aikaistettuun huol-
3 toon on enintään 1000 km, jäljellä
oleva kilometrimäärä 2 ilmestyy
24 näyttöön.
Näytöt
merkkivalo
4 Jäljellä olevan polttoai-
nemäärän varoitusvalo z
( 31)
5 Tyhjäkäynnin merkkivalo
6 Kaukovalojen merkkivalo
7 Oikean suuntavalon merk-
kivalo
8 Moottorielektroniikan varoi-
tusvalo
9 varashälyttimellä
(DWA) TLV
DWA-merkkivalo ( 70)
10 lisävalonheittimellä JLV
Lisävalojen merkkivalo
( 51)
11 Vakionopeussäädön merk-
kivalo ( 60)
12 Yleinen varoitusvalo, varoi- Varoitusnäytöt senä kiireellisimmän varoituksen
3 tusnäyttöjen yhteydessä
Esitystapa
mukaisesti.
näytössä ( 26) Yhteenvedon mahdollisista varoi-
26 Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin tuksista löydät seuraavilta sivuilta.
varoitusvalon avulla.
Näytöt
Näytöt
keltaiseksi
Palaa punaisena Lämpötilanäyttö Jäähdytysnesteen lämpötila on liian kor-
muuttuu punaiseksi kea ( 31) z
Palaa Moottorivika ( 32)
Näytöt
sena lella ( 36)
Näytöt
Käytetty avain ei kelpaa käynnis- Jäähdytysnesteen lämpötila on
Älä aja polttoainesäiliötä
tämiseen tai tietoyhteys avaimen liian korkea.
tyhjäksi.
ja moottorielektroniikan välillä ei
toimi. Mahdollinen syy:
Mikäli mahdollista, aja osakuor- z
mitusalueella moottorin jäähdyt-
Poista mahdolliset muut avai- Polttoainesäiliössä on jäljellä kor- tämiseksi.
met virta-avaimen lähistöltä. keintaan enää varamäärä.
Sammuta moottori, jos pysäh-
Käytä kakkosavainta. dyt ruuhkaan, mutta jätä syty-
Polttoaineen varamäärä
Vaihdata vioittunut avain mielui- tysvirta päälle, jotta jäähdytys-
ten BMW Motorrad huoltopis- tuuletin pysyy toiminnassa.
teessä. Noin 4 l Jos jäähdytysnesteen lämpö-
Polttoaineen varamäärä Polttoaineen lisääminen tila on usein korkea, poistata
( 82). vika mahdollisimman nopeasti
saavutettu
ammattitaitoisessa huoltopis-
Jäljellä olevan poltoneste- Jäähdytysnesteen teessä, mieluiten BMW Motor-
määrän symboli palaa lämpötila on liian korkea rad huoltopisteessä.
Polttonestemäärän näyttö muut- Yleinen varoitusvalo palaa
tuu keltaiseksi. punaisena.
Moottorivika Vakava moottorivika Moottoriöljyn määrä liian
3 Moottorisymboli palaa. Moottorisymboli vilkkuu. alhainen
32 Öljykannun symboli ilmestyy
Mahdollinen syy: Mahdollinen syy: näyttöön.
Moottorin ohjausyksikkö on tun- Moottorin ohjausyksikkö on tun- Mahdollinen syy:
nistanut vian. nistanut vakavan vian. Elektroninen öljymäärän tunnis-
Moottori käy varaohjelmalla. On tunnistettu moottorivika, tin on havainnut liian alhaisen
Näytöt
Ajokäyttäytyminen saattaa josta voi koitua vakavia seu- moottoriöljyn määrän. Tarkasta
muuttua. rausvikoja. seuraavan tankkauspysähdyksen
z Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita Sovita ajotyyliä. Aja hitaasti, vältä yhteydessä moottoriöljymäärä öl-
kiihdytyksiä ja ohituksia. kiihdytyksiä ja ohituksia. jymittatikusta:
Jos mahdollista, tilaa moottori- Moottoriöljyn määrän tarkastus
Ajoa jatkettaessa on varau- ( 106).
duttava siihen, että moottori pyörälle kuljetus.
Jos öljymäärä on liian alhainen:
käyttäytyy tavallisuudesta poik- Ajoa jatkettaessa on varau-
Moottoriöljyn lisääminen
keavasti (vähäinen teho, huono duttava siihen, että moottori
( 107).
reagointiherkkyys, äkillinen käyttäytyy tavallisuudesta poik-
sammuminen ym.) keavasti (vähäinen teho, huono Akun latausvirta
Poistata vika mahdollisimman reagointiherkkyys, äkillinen riittämätön
nopeasti ammattitaitoi- sammuminen ym.)
Yleinen varoitusvalo palaa
sessa huoltopisteessä, Poistata vika mahdollisimman
punaisena.
mieluiten BMW Motorrad nopeasti ammattitaitoi-
huoltopisteessä. sessa huoltopisteessä, Akun symboli ilmestyy näyt-
mieluiten BMW Motorrad töön.
huoltopisteessä.
Akun purkautuminen johtaa kaikille kuluttimille ja akun lataa- kee pistorasiat ja lisävalot pois
moottoripyörän eri järjestel- miseen. päältä. Äärimmäisissä tapauksissa 3
mien, esimerkiksi valojen, moot- Mahdollinen syy: voidaan myös istuinten ja kahvo-
torin tai ABS:n, sammumiseen. jen lämmitys kytkeä pois. 33
Liian monta kulutinta on kytket-
Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia Mahdollinen syy:
tynä päälle. Sähköjärjestelmän
ajotilanteita. Liian monta kulutinta on kytket-
jännite laskee etenkin alhaisilla
Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. tynä päälle. Sähköjärjestelmän
kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijak-
jännite laskee etenkin alhaisilla
Näytöt
Akku ei lataudu. Jos ajoa jatke- soilla.
taan, moottoripyörän sähkölaitteet Ajaessasi alhaisilla kierroslu- kierrosluvuilla ja tyhjäkäyntijak-
purkavat akun. vuilla kytke ajoturvallisuuteen soilla.
Mahdollinen syy: liittymättömät kuluttimet pois Ajaessasi alhaisilla kierroslu- z
(esimerkiksi lämpöliivit ja lisäva- vuilla kytke ajoturvallisuuteen
Generaattori tai generaattorin
lonheitin). liittymättömät kuluttimet pois
käyttölaite rikki
(esimerkiksi lämpöliivit ja lisäva-
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoi- Sähköjärjestelmän jännite lonheitin).
sessa huoltopisteessä, kriittinen
Takavalon vioittuminen
mieluiten BMW Motorrad Yleinen varoitusvalo palaa
Yleinen varoitusvalo palaa
huoltopisteessä. keltaisena.
keltaisena.
Sähköjärjestelmän jännite Jaettu akun symboli ilmes-
Polttimon symboli, jossa on
tyy näyttöön.
vähäinen nuoli taaksepäin, ilmestyy
Jaettu akun symboli ilmes- Generaattorin teho ei enää riitä näyttöön.
tyy näyttöön. jännitteen syöttämiseen kaikille
Generaattorin teho riittää juuri kuluttimille ja akun lataamiseen.
ja juuri jännitteen syöttämiseen Käynnistys- ja ajokyvyn säilyttä-
miseksi auton elektroniikka kyt-
Mahdollinen syy: Kaukovalon polttimon vaihtami- Jäävaroitus ei sulje
3 Taka-, jarru- tai takasuuntavalojen nen ( 122). pois mahdollisuutta,
polttimo rikki. etteikö mustaa jäätä voisi
34
Dioditakavalo on vaihdettava.
Valon vioittuminen esiintyä jo yli 3 °C:n mitatuissa
Käänny ammattitaitoisen Yleinen varoitusvalo palaa lämpötiloissakin.
huoltopisteen, mieluiten BMW keltaisena. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täy-
Motorrad -huoltopisteen tyy aina varautua mustaan jää-
Polttimon symboli, jossa
puoleen. hän ja liukkauteen etenkin silto-
Näytöt
Näytöt
ABS-ohjausyksikkö on tunnis- nentää moottorin momenttia. Va- Lähde hitaasti liikkeelle. Ota
tanut vian. ABS-toiminto ei ole roitusvalo vilkkuu pitempään kuin kuitenkin huomioon, että käy-
käytettävissä. DTC-säädön keston ajan. Täl- tettävissä ei ole DTC-toimintoa, z
Matkaa voi jatkaa, kunhan ote- löin kuljettaja saa myös kriittisen kunnes käynnistystesti on päät-
taan huomioon, ettei ABS-toi- ajotilanteen jälkeen optisen kuit- tynyt.
minto ole käytössä. Ota huo- tauksen tapahtuneesta säädöstä.
mioon lisäinformaatiot tilan- DTC pois kytkettynä
teista, joka saattavat aiheuttaa DTC-itsetestaus ei dynaamisella vetoluiston estolla
ABS-vian ( 89). päättynyt (DTC) TLV
Poistata vika mahdollisimman dynaamisella vetoluiston estolla
nopeasti ammattitaitoi- (DTC) TLV DTC-varoitusvalo palaa.
sessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad DTC-varoitusvalo vilkkuu
huoltopisteessä. Mahdollinen syy:
hitaasti.
Kuljettaja on kytkenyt DTC:n pois
toiminnasta.
Kytke DTC päälle.
DTC-vika Rengaspaine sallitun Ennen rengaspaineen
3 dynaamisella vetoluiston estolla toleranssin ulkopuolella sovittamista tutustu
(DTC) TLV kun rengaspainevalvonta lämpötilankompensaatioon ja
36 rengaspaineen sovitukseen
(RDC) TLV
DTC-varoitusvalo palaa. liittyvään tietoon jaksossa
Yleinen varoitusvalo vilkkuu "Tekniikka yksityiskohdittain".
punaisena. Tarkastuta renkaan vauriot
Mahdollinen syy:
Näytöt
Näytöt
massa ajonopeudessa. Vasta järjestelmävika Mahdollinen syy:
kun yleinen varoitusvalo syt- kun rengaspainevalvonta Järjestelmässä on vika.
tyy, kyseessä on pysyvä häiriö. (RDC) TLV Korjauta vika ammattitaitoi- z
Tällöin: sessa huoltopisteessä, mie-
Yleinen varoitusvalo palaa luiten BMW Motorrad huolto-
Korjauta vika ammattitaitoi-
keltaisena. pisteessä.
sessa huoltopisteessä, mie-
luiten BMW Motorrad -huolto- + "--" tai "-- --" ilmes-
pisteessä. Rengaspainetunnistimen
tyy näyttöön.
paristo heikko
Mahdollinen syy: Mahdollinen syy: kun rengaspainevalvonta
Radiosignaaliyhteys RDC-tunnisti- Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. (RDC) TLV
miin on häiriintynyt. Tämä saattaa Jälkiasenna pyörät, joissa on
johtua lähistöllä olevista radiotek- RDC-tunnistimet. Yleinen varoitusvalo palaa
nisistä laitteista, jotka häiritsevät keltaisena.
RDC-ohjausyksikön ja tunnisti- RDC-akun symboli ilmestyy
mien välistä yhteyttä. näyttöön.
Kokeile RDC-näyttöä toisessa
paikassa. Vasta kun yleinen
Tämä virheilmoitus näkyy Mahdollinen syy: Mahdollinen syy:
3 lyhyen aikaa vain käynnis- Lähivalon valaistussuunta ja kor- Lähivalon valaistussuuntaa ja -
tystarkastuksen yhteydessä. keus ovat tuntemattomia, säätö ei korkeutta voidaan sovittaa enää
38
Mahdollinen syy: ole enää mahdollinen. vain rajallisesti.
Rengaspainetunnistimen paris- Jos mahdollista, jätä mootto- Korjauta vika ammattitaitoi-
ton varaustila ei ole enää paras ripyörä pimeällä paikalleen tai sessa huoltopisteessä, mie-
mahdollinen. Rengaspainevalvon- tilaa sille kuljetus. luiten BMW Motorrad -huolto-
Poistata vika mahdollisimman pisteessä.
Näytöt
Näytöt
tystarkastuksen yhteydessä.
tunut täysin. Varashälyttimen Tarvittavaa huoltoa ei ole vielä
Mahdollinen syy: toiminto ei ole taattu moottori- tehty.
DWA-akun varaustila ei enää ole pyörän akun ollessa irrotettuna. Teetä huolto mahdollisimman z
paras mahdollinen. Varashälytti- Ota yhteys ammattitaitoiseen nopeasti ammattitaitoi-
men toiminto on taattu mootto- huoltopisteeseen, mieluiten sessa huoltopisteessä,
ripyörän akun ollessa irrotettuna BMW Motorrad huoltopistee- mieluiten BMW-Motorrad
enää vain rajoitetuksi ajaksi. seen. huoltopisteessä.
Ota yhteys ammattitaitoiseen
huoltopisteeseen, mieluiten Keskuslukitus lukittu
BMW Motorrad huoltopistee- keskuslukituksella TLV
seen.
Lukitussymboli ilmestyy
DWA-akku tyhjä näyttöön.
varashälyttimellä (DWA) TLV Kaikki keskuslukituksen lukot ovat
lukossa.
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
z
40
3
Näytöt
Käyttö
Käyttö
Virta- ja ohjauslukko . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tuulilasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
41
Elektroninen ajonesto EWS . . . . . . . . . 43 Tuulenohjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vakionopeussäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajotietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Säilytyslokerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Käyttö
Matkamittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 z
Suuntavalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Peilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hätävilkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Jousen esijännitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sytytysvirran hätäkatkaisin . . . . . . . . . . 53 Vaimennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Jousituksen ja iskunvaimennuksen
säätö ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Keskuslukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dynamische Traktions-Control DTC
(dynaaminen vetoluiston esto) . . . . . . 56 Varashälytin DWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kuljettajan istuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Virta- ja ohjauslukko Sytytysvirran kytkeminen Katkaise sytytysvirta
4 Avaimet
42 Saat kaksi varsinaista avainta ja
yhden vara-avaimen. Jos ka-
dotat avaimen, ota huomioon
elektronisesta ajonestosta EWS
( 43)annetut ohjeet.
Käyttö
Käyttö
rengasantennin avulla virta-
mutta tällaisen avaimen käyttö
avaimeen tallennetut tiedot.
voidaan tehdä uudelleen mahdol-
Vasta kun tämä tiedonsiirto
liseksi. z
vahvistaa avaimen "oikeaksi",
moottorin ohjausyksikkö antaa Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan
moottorille luvan käynnistyä. BMW Motorrad jälleenmyyjän
kautta. Jälleenmyyjä on velvoi-
Jos käynnistyksessä käy- tettu tarkastamaan tilauksen oi-
tettävään virta-avaimeen on keellisuuden, koska avain on osa
kiinnitettynä vara-avain, elektro- turvallisuusjärjestelmää.
niikka saattaa häiriintyä eikä salli
Kierrä avain asentoon 3 ja lii- moottorin käynnistymistä. Moni-
kuta samalla ohjaustankoa hiu- toiminäyttöön ilmestyy varoitus
kan. EWS.
Sytytysvirta, seisontavalot ja Säilytä vara-avain aina erillään
kaikki toimintopiirit on kytketty virta-avaimesta.
pois päältä.
Ohjauslukko on kytketty.
Monitoiminäyttö Valikkokohdan valinta
4 Valikon valinta
44
Käyttö
Käyttö
Näytön ylä- tai alareunassa oleva Arvojen nollaus:
nuoli 1 osoittaa, että kiertämällä Jos keskiarvot on merkitty nuo-
z
Suora valinta:
monitoimiohjainta kyseiseen Jos kursori viedään sellaisen va- lella 1, ne voidaan nollata paina-
suuntaan voidaan siirtyä muihin likkokohdan päälle, jolle ei tarvitse malla monitoimiohjainta pitkään
valikkokohtiin. Jos kursorissa tehdä mitään muita säätöjä, tämä oikealle.
näkyy nuoli 2, näyttöön voidaan valinta aktivoituu heti.
hakea alavalikko painamalla
monitoimiohjainta oikealle
(merkitys on toinen keskiarvojen
ja luettelovalinnan osalta, ks.
( 45)).
4
46
Käyttö
Käyttö
Painamalla monitoimiohjainta 1 Pidä näppäin 3 painettuna.
vasemmalle siirrytään takaisin Oikealla valikon nimen vie-
z
Alavalikoiden sisällä näytetään
nuoli 3. seuraavaksi ylempään valikkoon, ressä näkyy neljäkäs.
painamalla MENU-näppäintä 2
siirrytään takaisin päävalikkoon. Tämän jälkeen jokaisella näp-
päimen 3 painalluksella haetaan
Valikkojen piilottamiseksi monitoi-
valittu valikko näyttöön.
miohjainta 1 täytyy painaa jossa-
kin päävalikossa vasemmalle. Esitystavan sovittaminen
Suosikkivalikon valinta Kytke sytytysvirta.
Hae näyttöön valikko
Valitse haluamasi päävalikko.
Settings ja valitse
valikkokohta User.
Seuraavat asetukset voidaan
tehdä:
Language: Näytön kieli Initial state: Tehdas- ØConsump.1: Keskikulutus
4 (saksa, englanti, espanja, ita- asetusten palauttaminen (kun 1
lia, ranska, hollanti, portugali) näytössä näkyy Reset!, pidä ØConsump.2: Keskikulutus
48 Time format - monitoimiohjainta painettuna 2
Time format: Kellonaika oikealle) Range: Toimintasäde jäljellä
12-tuntisessa formaatissa Tee haluamasi asetukset moni- olevalla polttonesteellä
(12 h) tai 24-tuntisessa toimiohjaimen avulla. ØSpeed: Keskinopeus
formaatissa (24 h) Temperature: Ympäristön
Käyttö
Käyttö
Matkamittarin valinta
Kytke sytytysvirta. z
Kaukovalot
Käyttö
Kytke sytytysvirta.
Kaarrevalotoiminto ei asetuksen Painamalla näppäintä 1 kytket
Hae näyttöön valikko
lisävalot päälle. z
Settings ja valitse sitten muuttamisen aikana ole aktiivi-
sena. Merkkivalo palaa.
valikkokohta Vehicle -
Headlamp. Valojen korkeus
Jos näytössä on tämä va-
Xenon-valonheittimet on varus- roitussymboli, sähköjärjes-
tettu jatkuvalla ajovalojen kor- telmän jännite on vähäinen. Li-
keussäädöllä, joka pitää ajovalojen sävalot on mahdollisesti kytketty
korkeuden vakaana ajo- ja kuor- väliaikaisesti pois.
maustilasta riippumatta.
Painamalla näppäintä 1 uudel-
Lisävalojen käyttö leen kytket lisävalot pois päältä.
lisävalonheittimellä JLV
Alustavalojen käyttö keskuslukituksella TLV
4 alustavaloilla JLV Jos alustavalot on kytketty pois
päältä yllä kuvatulla tavalla, ne
52 Kytke sytytysvirta. kytkeytyvät edelleen päälle, kun
Hae näyttöön valikko keskuslukitus avataan.
Settings ja valitse sitten
valikkokohta Vehicle - Suuntavalot
Ground light.
Käyttö
Suuntavalojen käyttö
Kytke sytytysvirta.
Paina näppäintä 1 vasemmalle,
z Noin kymmenen sekun- jolloin vasemmat suuntavalot
nin ajon jälkeen tai kun on kytkeytyvät päälle.
ajettu noin 300 m, suuntavalot Paina näppäintä 1 oikealle, jol-
kytkeytyvät automaattisesti pois loin oikeanpuoleiset suuntavalot
päältä. kytkeytyvät päälle.
Paina näppäin 1 keskiasentoon,
jolloin suuntavalot kytkeytyvät
pois päältä.
Hätävilkut
On: Alustavalot kytketään het-
keksi päälle sen jälkeen, kun Hätävilkkujen käyttäminen
sytytysvirta on sammutettu. Kytke sytytysvirta.
Off: Alustavaloja ei kytketä Hätävilkut kuormittavat ak-
päälle sen jälkeen, kun sytytys- kua. Kytke hätävilkut päälle
virta on sammutettu. vain hetkeksi.
Sytytysvirran
hätäkatkaisin 4
53
Käyttö
Paina näppäintä 1, jolloin hätä- a Moottori sammutettu
vilkut kytkeytyvät päälle. b Toiminta-asento
z
Sytytysvirran voi katkaista.
1 Sytytysvirran hätäkatkaisin
Paina näppäintä 1 uudelleen, Lämpökahvat
jolloin hätävilkut kytkeytyvät
pois päältä. Sytytysvirran hätäkatkai- Lämpökahvojen
simen käyttö ajon aikana käyttäminen
saattaa lukita takapyörän ja ai- Käynnistä moottori.
heuttaa kaatumisen.
Kahvojen lämmitys toimii
Älä käytä sytytysvirran hätäkatkai-
vain moottorin käydessä.
sinta ajon aikana.
Sytytysvirran hätäkatkaisimen Hae valikko Handle heat.
avulla moottorin voi sammuttaa näyttöön.
helposti ja nopeasti.
Hae valikko Seat heating
4 näyttöön.
54
Käyttö
Käyttö
kohdalla: 100 %:n lämmitys-
teho.
Päälle kytketty kuljettajan istui- Valitse haluamasi lämmitysteho
men lämmitys näytetään näy- katkaisimella 1. z
tössä symbolilla 1.
Käyttö
Kohdassa 2 esitetään senhetki- Kuljettajan istuin Irrota istuinlämmityksen pis-
nen asetus, kullakin näppäimen Kuljettajan istuimen toke 2 ja ota kuljettajan istuin z
painalluksella ilmestyy kohtaan 3 irrottaminen irti.
yksi mahdollisista ajotiloista. Aseta istuin pehmustepuoli
Paina näppäintä niin monta ker- alaspäin sileälle ja puhtaalle
taa, kunnes haluttu ajotila on pinnalle.
näytössä.
Kun moottoripyörä seisoo pai-
kallaan, valittu ajotila aktivoituu
vähän ajan kuluttua.
Uuden ajotilan aktivointi ajon
aikana tapahtuu seuraavin edel-
lytyksin:
Jarrua ei käytetä Avaa istuimen lukitus 1 virta-
Kaasukahva käännettynä koko- avaimella ja nosta kuljettajan
naan takaisin istuinta takaa.
Kuljettajan istuimen kumityynyihin 4 vasemmalla ja
4 asentaminen oikealla.
Laske kuljettajan istuimen ta-
58 kaosa paikalleen ja paina se
lukitukseen.
Kuljettajan istuimen
korkeuden säätäminen
Käyttö
Käyttö
Aseta säätölevy haluamassasi Paina näppäintä 1 yläreunasta Tuulenohjain
asennossa kiinnityskohtiin 3 ja tuulilasin nostamiseksi. z
Tuulenohjainten säätö
paina sitten lukitukseen 1. Paina näppäintä 1 alareunasta
Kuljettajan istuimen asentami- tuulilasin laskemiseksi.
nen ( 58). Katkaise sytytysvirta.
Tuulilasi siirtyy itsestään ääria-
Tuulilasi sentoon alas.
Tuulilasin säätäminen Jos tuulilasi kohtaa esteen en-
nen ääriasentonsa saavutta-
Kytke sytytysvirta.
mista, väliinjäämissuoja aktivoi-
Liikkeelle lähdettäessä tuulilasi
tuu. Tuulilasi pysähtyy ja siirtyy
siirtyy automaattisesti siihen
hieman ylöspäin. Muutaman
asentoon, jossa se oli viimeksi Tuulenohjaimen säätäminen
sekunnin kuluttua tuulilasi yrit-
kun sytytysvirta kytkettiin pois ajon aikana saattaa aiheut-
tää uudelleen saavuttaa alaää-
päältä. taa onnettomuuden.
riasentonsa.
Säädä tuulenohjainta vain moot-
toripyörän ollessa paikallaan.
Kierrä tuulenohjaimia 1 sisään- Nopeuden tallennus Kiihdytys
4 tai ulospäin säätääksesi kuljet- muistiin
tajaan kohdistuvaa ilmavirtaa.
60 Ota ulkoääriasento huomioon.
Vakionopeussäätö
Vakionopeussäädön
Käyttö
kytkeminen päälle
z
Paina näppäintä 2 kevyesti
Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin.
eteenpäin. Nopeus kasvaa jokaisella pai-
Vakionopeussäätö voidaan nalluksella 1 km/h.
asettaa nopeusalueella Pidä näppäin 2 painettuna
30 km/h - 220 km/h. eteenpäin.
Vakionopeussäädön merkki- Nopeus kasvaa portaattomasti.
Työnnä kytkin 1 oikealle. valo palaa. Jos näppäintä 2 ei enää pai-
Näppäin 2 on käytettävissä. neta, saavutettu nopeus pide-
Sillä hetkellä ajettu nopeus tal-
tään ja tallennetaan muistiin.
lentuu muistiin ja se otetaan
käyttöön vakionopeudeksi.
Hidastaminen Vakionopeussäädön Vakionopeudensäätö ei
deaktivointi kytkeydy pois käytöstä 4
Käytä jarrua, kytkinkahvaa tai kaasun lisäämisen myötä. Kun
kaasukahva vapautetaan, no- 61
kaasukahvaa (kaasun hellittä-
minen jopa perusasennon yli) peus laskee vain tallennettuun
vakionopeussäädön deaktivoi- arvoon, vaikka nopeutta olisi oi-
miseksi. keastaan tarkoitus laskea tätäkin
enemmän.
Käyttö
Vakionopeussäädön merkkivalo
sammuu. Vakionopeussäädön merkki-
valo palaa.
Aiemman vakionopeuden z
Paina näppäintä 2 kevyesti
taaksepäin. ottaminen uudelleen Vakionopeussäädön
Nopeus pienenee jokaisella pai- käyttöön kytkeminen pois
nalluksella 1 km/h.
Jarrut
Käyttö
Jarrukahvan säätäminen
Jos jarrunestesäiliön asen- Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäi-
vään, jolloin etäisyys jarrukah- z
toa muutetaan, jarrujärjes-
telmään saattaa päästä ilmaa. van ja käsikahvan välillä suure-
nee. Säädä peili oikeaan asentoon
Älä kierrä ohjaustangon painamalla sitä kevyesti reu-
hallintalaitteita. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäi-
vään, jolloin etäisyys jarrukah- nasta.
Jarrukahvan säätäminen van ja käsikahvan välillä piene-
ajon aikana saattaa aiheut- nee. Jousen esijännitys
taa onnettomuuden.
Säätöpyörä kiertyy kevyem- Säätäminen
Säädä jarrukahva vain moottori-
min, kun samalla painat jar- Jousen esijännityksen takapyö-
pyörän ollessa paikallaan.
rukahvaa eteenpäin. rällä tulee vastata moottoripyörän
kuormaa. Kuorman lisääminen
merkitsee, että jousen esijänni-
tystä tulee lisätä, ja painon pie-
neneminen puolestaan jousen
esijännityksen pienentämistä.
Takajousen esijännityksen Huonosti sovitettu jousen Vaimennus
4 säätäminen esijännitys ja vaimennus
Säätäminen
Pysäköi moottoripyörä tasai- heikentävät moottoripyörän ajo-
64 ominaisuuksia. Vaimennus on mukautettava tien-
selle ja kiinteälle alustalle. pinnan koostumuksen ja jousen
Sovita vaimennus jousen esijänni-
tyksen mukaan. esijännityksen mukaan.
Epätasainen ajotie vaatii peh-
Jousen esijännityksen lisäämi- meämmän vaimennuksen kuin
Käyttö
Käyttö
Vaimennuksen lisäämiseksi Jousituksen ja
kierrä säätöruuvia 1 mootto- z
iskunvaimennuksen
ripyörän työkalulla nuolen H
suuntaan.
säätö ESA
Vaimennuksen pienentämiseksi Elektronisella jousituksen ja vai- Näytön alueella 1 näytetään sen-
kierrä säätöruuvia 1 mootto- mennuksen säädöllä (ESA) TLV hetkinen säätö.
ripyörän työkalulla nuolen S
suuntaan. Asetukset ja säädöt Lue lisää elektronisesta jousituk-
Elektronisen jousituksen ja vai- sen ja vaimennuksen säädöstä
Takaiskunvaimennuksen mennuksen säädön, ESA:n, avulla ESA II sivulta ( 92).
perussäätö voit säätää moottoripyöräsi muka-
vasti kuormaan ja ajoalustaan so-
Alustan säätö
ilman elektronista jousituk- Käynnistä moottori.
pivaksi. Tätä varten täytyy valita
sen ja vaimennuksen säätöä
kuormaversio ja haluttu vaimen- Vaimennusta voi säätää
(ESA) TLV
nus. ajon aikana.
Hae valikko ESA näyttöön. Keskuslukitus
4 keskuslukituksella TLV
66
Lukitus
Käyttö
Kuorman säätömahdollisuudet
z näytetään näytössä.
Vaimennuksen säätömahdollisuu-
det näytetään näytössä. Ei matkustajaa kyydissä
Käyttö
Varashälyttimen kauko-ohjai-
Takalaukun lukitus avautuu.
men toiminnot on kuvattu ai-
Ne lukot, jotka oli lukittu ma-
hetta käsittelevässä luvussa.
nuaalisesti, täytyy myös avata z
Lukituksen avaaminen manuaalisesti.
varashälyttimellä (DWA) TLV
Varashälyttimen kauko-ohjai-
men toiminnot on kuvattu ai-
hetta käsittelevässä luvussa.
alustavaloilla JLV
Jos lukitus avataan kauko-oh- Käännä avainta takalaukun lu-
jaimella sytytysvirran ollessa kossa ensin 45° LOCK-asen-
kytkettynä pois, alustavalot syt- non yli, ja sitten pisteasentoon,
tyvät hetkeksi. ja paina lukkosylinteri sisään.
Lukituksen avausvipu ponnah-
Kytke sytytysvirta päälle ja taa ylös.
paina näppäintä 3.
Vaihtoehtoisesti: paina kauko-
ohjaimen näppäintä 2.
Kytke sytytysvirta.
4
68
Käyttö
Kauko-ohjainten
synkronointi
Jos keskuslukitus ei enää rea-
Käyttö
goi kauko-ohjaimen signaaleihin,
kauko-ohjain on synkronoitava. Pidä näppäimiä 1 ja 2 painet-
Näin käy esimerkiksi silloin, jos tuina, kunnes LED 3 ei enää z
kauko-ohjainta on käytetty usein vilku. Avaa paristokotelon kansi 1.
DWA:n vastaanottoalueen ulko- LED 3 vilkkuu n. kymmenen Hävitä vanha paristo lakimää-
puolella. sekunnin ajan. räysten mukaan, älä laita paris-
Tee kauko-ohjainten synkro- Vapauta näppäimet 1 ja 2. toa kotitalousjätteisiin.
nointi seuraavalla tavalla: Väärän tyyppiset paristot tai
LED 3 palaa.
Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 tai 2. paristojen väärä napajärjes-
LED 3 sammuu. tys voivat vaurioittaa laitetta.
Käytä määräysten mukaista paris-
Kauko-ohjaimen pariston toa. Varmista oikea napajärjestys,
vaihto kun asennat pariston.
Jos kauko-ohjaimen LED ei näp- Aseta uusi paristo paikalleen
päintä painettaessa syty tai syttyy plusnapa ylöspäin.
enää vain hetkeksi:
Varashälytin DWA Valitse valikko-
4 Akun tyyppi ja nimellis-
jännite Aktivointi ilman kauko-
kohta Vehicle -
Alarm syst. - Sensor.
70 ohjainta
CR 1632 Litium
varashälyttimellä (DWA) TLV
3V
Kauko-ohjaimen LED-valo pa- Kytke tarvittaessa DWA:n au-
laa, kauko-ohjain on synkronoi- tomaattinen aktivointi päälle
Käyttö
Käyttö
varashälyttimen irrottaminen
moottoripyörän akusta (varas-
hälytin saa virran paristostaan z
- vain hälytysääni, suuntavalot
eivät vilku)
Deaktivoidaksesi liiketunnisti-
men (esimerkiksi jos mootto- Jos varashälyttimen paristo on
ripyörää kuljetetaan junalla ja tyhjä, kaikki toiminnot pysyvät
voimakkaat liikkeet voisivat lau- voimassa. Vain hälytyksen lau-
Paina kauko-ohjaimen näp-
kaista hälytyksen) paina kauko- kaiseminen moottoripyörän akun
päintä 1 kaksi kertaa.
ohjaimen näppäintä 1 aktivointi- irrotuksen yhteydessä ei ole mah-
Huomaa keskuslukituk- dollista.
vaiheen aikana uudestaan.
sen kauko-ohjaimen muut
toiminnot. Suuntavalot vilkahtavat kolme
Hälytys kestää n. 26 sekuntia.
kertaa.
Aktivointi kestää n. 30 sekun- Hälytyksen aikana kuuluu häly-
Vahvistusääni kuuluu kolme tysääni ja suuntavalot vilkkuvat.
tia. kertaa (jos ohjelmoitu).
Suuntavalot vilkahtavat kaksi Hälytysäänen tyyppi voidaan oh-
Liiketunnistin on deaktivoitu. jelmoida.
kertaa.
keskuslukituksella TLV 1 vilkautus: liiketunnistin 1 Deaktivointi kauko-
4 2 vilkautusta: liiketunnistin 2 ohjaimella
3 vilkautusta: sytytysvirta on varashälyttimellä (DWA) TLV
72
kytketty avaimella, joka ei kuulu keskuslukituksella TLV
moottoripyörään
4 vilkautusta: varashälytin irro-
tettu moottoripyörän akusta
5 vilkautusta: liiketunnistin 3
Käyttö
Käyttö
DWA:n sovittaminen Rengaspaineiden
varashälyttimellä (DWA) TLV Seuraavat asetukset ovat mah- tarkastus
dollisia: z
Hae näyttöön valikko Väärä rengaspaine heiken-
Settings ja valitse Automatic - On: DWA tää moottoripyörän ajo-omi-
valikkokohta Vehicle - aktivoituu automaattisesti sen naisuuksia ja alentaa renkaiden
Alarm syst.. jälkeen, kun sytytysvirta on kat- ikää.
kaistu. Varmista, että rengaspaine on
Automatic - Off: DWA oikea.
täytyy aktivoida kauko-ohjai- Pysäköi moottoripyörä tasai-
mella sen jälkeen, kun sytytys- selle ja kiinteälle alustalle.
virta on katkaistu. Tarkasta rengaspaineet seuraa-
Alarm tone: Hälytysäänen vien tietojen mukaan.
tyyppi.
Rengaspaine edessä
Operat. tone - On:
Vahvistus DWA:n päälle- ja
poiskytkennän jälkeen suun- 2,9 bar (Rengas kylmä)
tavaloilla ja äänimerkillä.
4 Rengaspaine takana
74
2,9 bar (Rengas kylmä)
Jos rengaspaine riittämätön:
Korjaa rengaspaine.
Käyttö
z
Ajaminen
Ajaminen
Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
75
Tarkistusluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajaminen
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Moottoripyörän pysäköiminen . . . . . . . 82
Polttoaineen lisääminen . . . . . . . . . . . . . 82 z
Moottoripyörän kiinnittäminen kulje-
tusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Turvallisuusohjeita Säädä jousen esijännitys, iskun-
5 Ajovarusteet
vaimennus sekä rengaspaineet
Tankkilaukun kantavuus
kokonaispainon mukaan.
76 Älä koskaan aja ilman näitä varus- Varmista, että paino jakautuu ≤5 kg
teita! Sinulla pitää aina olla tasaisesti vasemmalle ja oi-
Kypärä kealle puolelle. Nopeusrajoitus
Ajopuku Pakkaa raskaat tavarat laukku- ajettaessa tankkilaukun
Ajokäsineet jen pohjalle ja sisäpuolelle. kanssa
Ajaminen
Ajaminen
jopa kuolemaan. Älä käytä moottoria tarpeetto-
Älä hengitä pakokaasuja. Mootto- Älä aja polttoainesäiliötä tyh- masti tai pidempää aikaa paikal-
rin ei saa antaa käydä suljetussa jäksi laan. Lähde heti liikkeelle käyn-
tilassa. Moottori ei saa käydä sytytys- nistyksen jälkeen.
tulpan pistokkeen ollessa irro- z
Palovamman vaara tettuna Manipulointi
Sammuta moottori heti, jos Moottoripyörän manipu-
Ajokäytössä moottori ja pa-
käyntikatkoksia esiintyy lointi (esimerkiksi mootto-
koputkisto kuumenevat hy-
vin voimakkaasti. On olemassa Täytä säiliöön vain lyijytöntä rin ohjainlaitteen, kaasuläppien,
vaara saada palovamma kosket- polttoainetta kytkimen) voi vaurioittaa kyseisiä
tamalla, erityisesti äänenvaimen- Noudata ehdottomasti määrät- rakenneosia ja aiheuttaa turvalli-
ninta kosketettaessa. tyjä huoltovälejä suuden kannalta tärkeiden toimin-
Kun olet pysäköinyt moottoripyö- tojen toimimattomuuden. Takuu
Palamaton polttoaine tu-
rän varmista, ettei kukaan joudu ei kata tällaisista toimista aiheutu-
hoaa katalysaattorin.
kosketuksiin moottorin tai pako- via vaurioita.
Noudata katalysaattorin suojaami-
putkiston kanssa. Älä suorita mitään
seksi annettuja ohjeita.
manipulointeja.
Tarkistusluettelo Käynnistys Kylmäkäynnistyksessä ja al-
5 Käytä seuraavaa tarkistusluette- Sivuseisontatuki
haisissa lämpötiloissa: vedä
kytkintä ja anna hiukan kaasua.
78 loa apuna tarkastaessasi ennen Moottoripyörää ei voi käynnistää,
jokaista ajoa tärkeät toiminnot, jos sivuseisontatuki on esillä ja
säädöt ja kulumisrajat: vaihde on kytkettynä. Jos moot-
Jarrujen toiminta toripyörä käynnistetään mootto-
Etu- ja takajarrun jarruneste- rin käydessä tyhjäkäyntiä ja jos
Ajaminen
Ajaminen
sessa huoltopisteessä,
Vaihe 1
mieluiten BMW Motorrad
Yleinen varoitusvalo palaa huoltopisteessä. ABS-itsetestaus on
punaisena. suoritettu.
CHECK! ilmestyy näyttöön. ABS-itsetestaus ABS-varoitusvalo sammuu. z
BMW Motorrad Integral ABS -
Vaihe 2 Jos ABS-itsetestin päätyttyä il-
jarrujärjestelmän toimintavalmius
mestyy ABS-vikailmoitus:
Yleinen varoitusvalo palaa tarkastetaan itsetestin avulla. It-
setestaus käynnistyy automaat- Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin
keltaisena.
tisesti sytytysvirran kytkemisen huomioon, että ABS-toiminto
CHECK! ilmestyy näyttöön. jälkeen. ja integrointi-toiminto eivät ole
SET-valo palaa. käytettävissä.
Vaihe 1 Poistata vika mahdollisimman
Diagnosoitavien järjestelmä- nopeasti ammattitaitoi-
Jos yleinen varoitusvalo ei il- komponenttien tarkastus moot- sessa huoltopisteessä,
mesty näyttöön: toripyörä paikallaan. mieluiten BMW Motorrad
Jos yleinen varoitusvalo ei ABS-varoitusvalo vilkkuu. huoltopisteessä.
voi ilmestyä näkyviin, joi-
DTC-itsetestaus DTC-varoitusvalo vilkkuu vältä pitempiä ajoja joissa kier-
5 dynaamisella vetoluiston estolla hitaasti. rosluku pysyy vakaana.
(DTC) TLV Pyri ajamaan pääosin mutkaisia,
80 DTC-itsetestaus on kumpuilevia teitä, mieluummin
BMW Motorrad DTC -jarrujärjes- suoritettu. kuin kovavauhtisia pääteitä ja
telmän toimintavalmius tarkaste- DTC-symbolia ei enää näy näy- moottoriteitä.
taan itsetestin avulla. Itsetestaus tössä. Noudata sisäänajokierroslukuja.
käynnistyy automaattisesti syty-
Ajaminen
Ajaminen
enemmän painoa on etupyörällä. kajarruilla, jarrujen vaikutus saat-
Uusissa renkaissa on pehmeä
Mitä suurempi paino pyörällä vai- taa heikentyä. Äärimmäisissä olo-
pinta. Niitä on karhennettava aja-
kuttaa, sitä enemmän jarrutusvoi- suhteissa jarrut saattavat vaurioi-
malla maltillisesti kallistuskulmaa
maa voi siirtyä. tua ylikuumenemisen seurauk-
vaihdellen, kunnes renkaat on
Jotta voidaan saavuttaa lyhin jar-
z
ajettu sisään! Tällä tavoin saavu- sena.
rutusmatka, etupyörää on jarru- BMW:n yhteisjarrutusjärjestel-
tetaan renkaiden paras mahdolli-
tettava joustavasti ja yhä kasva- mällä jarrukahvan käyttö aktivoi
nen pito!
valla voimalla. Näin dynaaminen myös takajarrun ja suojaa samalla
Uusien renkaiden pito ei painon kasvu etupyörällä saadaan ylikuumenemiselta. Säädä vain
vielä ole paras mahdollinen, hyödynnettyä optimaalisesti. Sa- etujarru ja käytä moottorijarrua.
ja moottoripyörän ollessa erittäin malla tulee käyttää myös kytkintä.
kallellaan on olemassa normaalia Usein harjoitelluissa "voimajarru- Märät ja likaiset jarrut
suurempi onnettomuusvaara. tuksissa", joissa jarrupaine tuote- Kosteus ja lika jarrulevyissä ja jar-
Vältä jyrkkiä kallistuskulmia. taan mahdollisimman nopeasti ja rupaloissa heikentävät kitkatasoa.
kaikella voimalla, dynaaminen pai- Seuraavissa tilanteissa voi jar-
nonjakauma ei pysty seuraamaan rutusvaikutus olla hidastunut tai
hidastumisen kasvua eikä jarru- heikompi:
tusvoimaa saada täysin välitettyä
Ajettaessa sateessa tai lammi- Varmista, että alusta on seisonta- Keskiseisontatuki voi liian
5 koiden läpi. tuen alla tasainen ja kiinteä. voimakkaan liikkeen vai-
Moottoripyörän pesun jälkeen. Käännä sivuseisontatuki esiin kutuksesta kääntyä ylös ja siten
82 aiheuttaa moottoripyörän kaatu-
Ajettaessa suolatuilla kaduilla. ja pysäköi moottoripyörä.
Jarruissa niihin kohdistuneissa misen.
töissä jääneiden öljy- tai rasva- Sivuseisontatuki on suun- Kun keskiseisontatuki on kään-
jäämien takia. niteltu ainoastaan moottori- nettynä esiin, älä istu moottori-
pyörän painolle. pyörän päällä.
Ajettaessa likaisella ajoradalla
Ajaminen
Ajaminen
Suositeltu polttonesteen
Polttoaine laajenee lämme- laatu
tessään. Jos säiliöön on
täytetty liikaa polttoainetta, sitä Korkeaoktaaninen lyijytön z
voi tulla ulos ja joutua ajoradalle. 95 ROZ/RON
Kaatumisvaara on tällöin normaa- 89 AKI
lia suurempi.
Avaa polttoainesäiliön korkin Älä täytä polttoainesäiliötä liian Hyödynnettävissä oleva
lukitus virta-avaimella ja käännä täyteen. polttoaineen täyttömäärä
korkki auki. Lyijypitoinen polttoaine tu- Noin 24 l
hoaa katalysaattorin!
Täytä säiliöön vain lyijytöntä Polttoaineen varamäärä
polttoainetta.
Täytä polttoainesäiliöön seu-
Noin 4 l
raavassa esitetyn laatuista polt-
toainetta enintään täyttöputken Sulje polttoainesäiliön korkki
alareunaan saakka. painamalla voimakkaasti.
Irrota avain ja käännä suojus Työnnä moottoripyörä kulje-
5 kiinni. tusalustalle, älä aseta sitä si-
vuseisontatuen tai keskiseison-
84 Moottoripyörän tatuen varaan.
kiinnittäminen
kuljetusta varten
Suojaa naarmuuntumiselta
Ajaminen
Tekniikka yksityiskohdittain
Ajotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6
85
Jarrujärjestelmä jossa BMW Motor-
rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Moottorinohjaus ja BMW Motorrad
DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tekniikka yksityiskohdittain
Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . 91
Electronic Suspension Adjustment
(ESA II, elektroninen jousituksen ja
vaimennuksen säätö) . . . . . . . . . . . . . . . 92
z
Ajotila Muista siis ajotilaa valitessasi: kuin RAIN-tilassa, moottori reagoi
6 Valinta
mitä urheilullisempi asetus, sitä herkemmin.
parempaa ajotaitoa edellytetään! DTC-järjestelmä vaikuttaa myö-
86 Moottoripyörän sopeuttamiseksi hemmin kuin RAIN-tilassa. Moot-
sää- ja tieolosuhteisiin sekä ajo- RAIN toripyörä pysyy vakaana ajoteillä,
tapaan voidaan valita kolmesta eri Moottorin koko suorituskyky ei joilla on korkeasta keskinkertai-
vaihtoehdosta sopiva ajotila: ole käytettävissä. Tehon kasvu seen kitka-arvo (kuiva ja märkä
RAIN kaasukahvaa käytettäessä on hil- asfaltti, kuiva mukulakiveys). Ta-
Tekniikka yksityiskohdittain
Tekniikka yksityiskohdittain
moottoripyörän on seistävä pai- aktivoituvat etu- ja takajarru. Jal- huonompi tien pinnan kitka-arvo,
kallaan sytytysvirran ollessa kyt- kajarru vaikuttaa ainoastaan taka- sitä pidempi jarrutusmatka.
kettynä, pyörään. Jos jarrupainetta lisättäessä kul-
BMW Motorrad Integral ABS - jettaja ylittää suurimman välitettä-
tai jarrujärjestelmä sovittaa jarrutuk- vän jarrutusvoiman, alkavat pyörät
kaasukahvan on oltava väännet- sessa jarruvoiman jakautumisen lukkiutua ja ajovakaus häviää; uh-
tynä takaisin, etu- ja takajarrulle moottoripyörän kaa kaatuminen. Ennen kuin tä-
kytkintä on käytettävä. kuorman mukaan. hän tilanteeseen päästään, alkaa
Integrointitoiminto vaikeut- ABS vaikuttaa ja sovittaa jarrupai-
Haluttu ajotila esivalitaan. Vaihto neen ja suurimman välitettävän
tapahtuu vasta sitten, kun asian- taa selvästi takapyörän pyö-
rimistä etujarrukahvan ollessa ve- jarrutusvoiman, niin että pyörät
omaiset järjestelmät ovat tarvitta- pyörivät edelleen ja ajovakaus
vassa tilassa. dettynä (Burn Out). Seurauksena
voi olla takapyörän jarrun ja kytki- säilyy tien pinnan koostumuk-
Vasta sitten, kun ajotila on vaih-
men vaurioituminen. sesta riippumatta. z
tunut, valintavalikko poistuu näy-
töltä. Älä tee burn out -jarrutuksia.
Mitä tapahtuu, kun Miten kuljettaja huomaa puuttua tilanteeseen vasta myö-
6 tien pinnassa on BMW Motorrad Integral hään tai ei lainkaan. Tällöin ta-
epätasaisuuksia? ABS -jarrujärjestelmän kapyörä saattaa nousta irti tiestä,
88 mistä voi seurata moottoripyörän
Maan pinnan aaltoilun tai tien toiminnan?
joutuminen sivuluisuun.
epätasaisuuksien vuoksi voi ren- Jos ABS-järjestelmä joutuu yllä
kaan ja tien pinnan välinen yh- kuvattujen olosuhteiden takia pie- Voimakas jarrutus saattaa
teys katketa hetkeksi ja välittyvä nentämään jarrutusvoimaa, jarru- nostaa takapyörän irti tiestä.
Jarruttaessasi muista, että ABS-
Tekniikka yksityiskohdittain
Tekniikka yksityiskohdittain
näyttöön ilmestyy ABS-vikailmoi- Jokainen tekninen järjes- BMW Motorrad DTC
tus. Vikailmoituksen edellytyk- telmä on aina kunnossa dynaamisella vetoluiston estolla
senä on, että itsetesti on päätty- vain, jos sitä huolletaan oikein. (DTC) TLV
nyt. Jotta voitaisiin varmistua siitä,
BMW Motorrad Integral ABS -jär- että BMW Motorrad Integral ABS Miten DTC toimii?
jestelmän häiriöiden ohella myös on optimaalisessa kunnossa, on BMW Motorrad DTC vertaa etu-
epätavalliset ajotilanteet saattavat ehdottomasti noudatettava suosi- ja takapyörän pyörimisnopeuksia.
aiheuttaa vikailmoituksen. tusten mukaisia huoltovälejä. Nopeuserosta lasketaan luisto ja
Epätavalliset ajotilanteet: siten takapyörän pitoreservit. Kun
Moottorin lämpimäksikäyttö Turvallisuutta lisäävä luistoraja ylitetään, moottorinoh-
keski- tai sivuseisontatuen va- tekijä jaus säätää moottorin momenttia.
rassa tyhjäkäynnillä tai vaihde Muista, että vaikka BMW Motor- Edes DTC ei voi kumota
kytkettynä. rad Integral ABS sallii lyhyemmät fysiikan lakeja. Kuljettajan
Takapyörä on moottorijarrun jarrutusmatkat, tämä ei saa hou- z
on aina sopeutettava ajotapansa
takia lukossa pitkähkön aikaa, kutella huolimattomaan ajotapaan. vallitseviin olosuhteisiin.
esimerkiksi alamäessä irtonai- ABS on ensi sijassa keino var-
Älä vähennä teknisten ratkaisujen
sella tienpinnalla. mistaa turvallisuus hätätilanteissa.
tarjoamaa lisäturvallisuutta riskejä Erityistilanteet Epätavalliset ajotilanteet:
6 ottavalla ajotavalla. Kun kallistuskulma kasvaa, kiih- Ajaminen takapyörällä (Wheely)
tyvyys heikkenee fysiikan lakien pitkähkön aikaa DTC deaktivoi-
90 Miten BMW Motorrad DTC mukaan yhä enemmän. Ajet- tuna.
on suunniteltu? taessa hyvin tiukoissa kaarteissa Takapyörä pyörii paikallaan
BMW Motorrad DTC on kuljetta- kiihtyvyys saattaa sen tähden hi- etujarrukahva vedettynä (Burn
jaa avustava järjestelmä, ja se on dastua. Out).
suunniteltu käytettäväksi yleisillä Moottorin lämpimäksikäyttö
Tekniikka yksityiskohdittain
teillä. Erityisesti ajofysiikan ääri- Jotta takapyörän pyöriminen tyh- aputelineen varassa tyhjäkäyn-
rajoilla kuljettajalla on huomattava jää tai pidon menetys tunniste- nillä tai vaihde kytkettynä.
vaikutus DTC-järjestelmän sää- taan, verrataan mm. etu- ja ta-
tömahdollisuuksiin (painojakauma kapyörän kierroslukuja ja viistous Jos etupyörä äärimmäisessä kiih-
kaarteissa, irtonainen kuorma). otetaan huomioon. Jos näiden dytyksessä menettää kosketuk-
Järjestelmää ei ole optimoitu so- arvojen todetaan olevan pidem- sen ajopintaan, DTC alentaa
pivaksi maasto- tai kilparadalla män aikaa epäuskottavia, käyte- moottorin momenttia, kunnes
tapahtuvan kovan kilpailun eri- tään kallistuskulman osalta kor- etupyörä saa jälleen kosketuksen
tyisvaatimuksiin. BMW Motorrad vaavaa arvoa tai DTC-toiminto ajopintaan.
DTC voidaan näissä tapauksissa kytketään pois päältä. Tällaisissa BMW Motorrad suosittelee tällai-
kytkeä pois päältä. tapauksissa näyttöön ilmestyy sessa tapauksessa vääntämään
DTC-vika. Vikailmoituksen edelly- kaasukahvaa hiukan takaisinpäin,
Edes DTC ei voi kumota
tyksenä on, että itsetesti on päät- jotta ajotilanne saataisiin palau-
fysiikan lakeja. Kuljettajan
z on aina sopeutettava ajotapansa
tynyt. tettua mahdollisimman nopeasti
Seuraavista epätavallisista ajoti- vakaaksi.
vallitseviin olosuhteisiin.
lanteista johtuen BMW Motorrad
Älä vähennä teknisten ratkaisujen
DTC saattaa antaa vikailmoituk-
tarjoamaa lisäturvallisuutta riskejä
sen.
ottavalla ajotavalla.
Ajaessasi sileällä ajopinnalla älä osalta näytössä näkyy "--". Kun yleensä vastaa monitoiminäytössä
missään tapauksessa käännä kaa- moottoripyörä on pysäytetty, tun- näkyviä arvoja. Mitä lämpimämpi 6
sukahvaa äkillisesti takaisin vetä- nistimet välittävät mitattuja arvoja rengas on, sitä suuremmaksi pai-
vielä noin 15 minuutin ajan. nemittarin ja näytössä näkyvän 91
mättä samalla kytkintä. Moottorin
jarrumomentti voi saada takapyö- Jos moottoripyörässä on RDC- arvon välinen ero käy; painemit-
rän luistamaan, jolloin ajotilanne ohjausyksikkö, mutta pyörissä ei tarin arvo nousee näytön arvoa
käy epävakaaksi. Tällaista tilan- ole tunnistimia, näytössä näkyy korkeammalle.
netta BMW Motorrad DTC ei voi vikailmoitus.
Tekniikka yksityiskohdittain
hallita. Rengaspaineen
Lämpötilakompensaatio sovittaminen
Rengaspainevalvonta Rengaspaine on lämpötilasta riip- Vertaa monitoiminäytön RDC-
RDC puvainen: se kasvaa renkaan arvoa omistajan käsikirjan taka-
lämpötilan noustessa ja laskee kannessa olevaan arvoon. Näiden
kun rengaspainevalvonta rankaan lämpötilan laskiessa. arvojen ero on tasattava huoltoa-
(RDC) TLV Renkaan lämpötila riippuu ym- seman rengaspainemittarilla.
päristön lämpötilasta sekä ajota-
Toiminto Esimerkki: omistajan käsikirjan
vasta ja ajon kestosta.
Renkaissa on tunnistin, joka mit- Monitoiminäytössä näkyvät ren- mukaan rengaspaineen tulee olla
taa renkaan sisälämpötilan ja ren- gaspaineet on lämpötilakompen- 2,9 bar, monitoiminäytössä nä-
gaspaineen ja lähettää tiedot oh- soitu ja ne perustuvat renkaan- kyy arvo 2,7, puuttuu siis 0,2 bar.
jausyksikölle. lämpötilaan 20 °C. Huoltoase- Huoltoaseman rengaspainemittari
Tunnistimissa on katkaisin, joka mien rengaspainemittareissa ei näyttää 2,5 bar. Tätä arvoa on z
mahdollistaa mittausarvojen vä- tapahdu lämpötilan kompensaa- nostettava 0,2 baarilla 2,7 baa-
littämisen vasta nopeudesta noin tiota, mitattu rengaspaine riippuu riin, jotta saavutettaisiin oikea
30 km/h alkaen. Ennen kuin ren- renkaan lämpötilasta. Näin ol- rengaspaine.
kaan paine saadaan ensimmäi- len niiden näyttämät arvot eivät
sen kerran, kummankin renkaan
Electronic Suspension Perusjousituksen, vaimennuk- rajaa muovielementin laajentu-
6 Adjustment (ESA sen ja jousitussuhteen yhdis- mista.
telmä mahdollistaa soveltuvan
92 II, elektroninen alustageometrian säätämisen.
jousituksen ja Staattinen normaalitila säilyte-
vaimennuksen säätö) tään myös ajon aikana.
Erilaiset ajo- ja kuormaustilat
Elektronisella jousituksen ja vai-
kompensoidaan niin, että moot-
Tekniikka yksityiskohdittain
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
93
Pistokkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Navigointilaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Laukut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Takalaukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
z
Yleisiä ohjeita BMW Motorrad ei voi ar- Pistokkeet
7 BMW Motorrad suosittaa Sinua
vioida jokaisen vieraan tar-
Pistokkeiden käyttöä koskevat
vikkeen kohdalla, soveltuuko se
94 käyttämään moottoripyörässäsi ohjeet:
käytettäväksi BMW-moottori-
ainoastaan osia ja lisävarusteita,
pyörissä ilman turvallisuusriskiä. kytkeytyminen automaatti-
jotka BMW on hyväksynyt juuri
Tällaista takuuta ei voida antaa, sesti pois päältä
Sinun moottoripyörääsi.
vaikka tuote olisi saanut jossa-
Alkuperäiset BMW-osat ja lisäva-
kin maassa viranomaisen hyväk- Jos näytössä on tämä va-
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Johdon vetäminen
Johtojen pistokkeista lisälaitteisiin
tulee kulkea siten, että ne
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Eivät häiritse kuljettajaa
Eivät rajoita ohjaustangon kään-
Painamalla näppäintä 1 avaat Paina lukitusta 3 ja irrota suo-
tämistä ääriasentoon ja/tai hei-
navigointilaitetta varten olevan jus 4.
kennä ajo-ominaisuuksia
aukon.
Eivät voi jäädä puristuksiin
Aukon suojus ponnahtaa auki,
tuulilasi siirtyy ääriasentoon
Navigointilaite ylös.
esivalmiudella navigointilait- Vedä aukon suojusta niin pit-
teelle TLV källe ylös kuin mahdollista.
navigointijärjestelmällä JLV Paina suojus 2 takaapäin ulos.
Navigointilaitteen asennus
Kytke sytytysvirta.
Aseta navigointilaite ensin kiin-
nityskohtaan 5 ja paina se sit- z
ten lukitukseen 6.
Varmista, että navigointilaite on Vedä aukon suojusta niin pit-
7 tukevasti kannattimessaan. källe ylös kuin mahdollista.
Paina kannatin aukkoon lukittu-
96 miseen saakka siten, että navi-
gointilaite on suojusta 7 vasten.
Navigointilaitteen
irrottaminen
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Kytke sytytysvirta.
Asenna suojus 4 paikalleen.
Paina kannatin aukkoon lukittu-
miseen saakka siten, että se on
Paina lukitusta 3, vedä navi- suojusta 7 vasten.
gointilaitetta eteenpäin irti pidik-
keestä 6 ja nosta se yläkautta
ulos.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
automaattiset puheopasteet on mällä ei ole mahdollista vastaa-
kytketty pois navigointijärjestel- nottaa maksullisia liikennetiedo-
män asetuksista. tuksia.
Mute: Automaattiset äänio-
pasteet kytketään pois ja päälle. Polttoaineen varamäärän va-
Display Off: Navigointi- roitus
laitteen näyttö kytketään pois ja Polttonestesäiliön asetuksissa
päälle. voidaan määrittää matka, joka
Navigointilaitteen käyttömahdolli- pystytään ajamaan yhdellä tankin
suudet näytetään näytössä. Valitse haluamasi käyttö ja suo-
rita se aina painamalla monitoi- täytöksellä. Koska moottoripyörä
miohjainta oikealle. välittää navigaattorille tiedon sen-
Page: Vaihdetaan seuraavien
hetkisellä polttonestemäärällä
näkymien välillä: päävalikko,
Erikoistoiminnot jäljellä olevan käyttösäteen, tätä
kartta ja ajotietokone.
Kun BMW Motorrad Navigator arvoa ei enää tarvitse syöttää.
Zoom +: Suorittaa toimintoja,
jotka on merkitty navigointijär- IV integroidaan mallisarjaan K
1600 GT/L, eräisiin navigaatto-
z
jestelmässä merkillä +. Esimer-
kiksi karttanäkymässä karttao- rin käyttöohjeen kuvauksiin tulee
tosta suurennetaan. poikkeuksia.
Kellonaika ja päivämäärä kytkemällä sytytysvirta, PIN-koo-
7 Navigaattori välittää kellonajan dia ei enää tarvitse syöttää.
ja päivämäärän moottoripyörälle. Jos navigaattori irrotetaan moot-
98 toripyörästä päälle kytkettynä,
Näiden tietojen käyttöönotto mit-
taristossa täytyy aktivoida käyttä- tiedustellaan PIN-koodia turvalli-
jäasetuksista. suussyistä.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon RELEASE.
Kantokahva ponnahtaa esiin.
Vedä lukituksen avausvipu 2
täysin ylöspäin.
Sulje laukun kansi ja paina Aseta laukku kiinnikkeisiin 4.
kiinni. Varmista, että mitään
ei jää kannen väliin.
Paina lukituksen avausvipua 2
alaspäin, kunnes se lukittuu.
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon LOCK ja poista avain. z
Vedä kantokahva 3 ääriasen-
toon saakka ylöspäin.
Takalaukun avaaminen Lukituksen avausvipu 2 pon-
7 nahtaa ylös.
Vedä lukituksen avausvipu täy-
100 sin ylöspäin ja avaa takalaukun
kansi.
Takalaukun lukitseminen
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Takalaukku
takalaukulla JLV
Vedä lukituksen avausvipu 2
täysin ylöspäin.
Sulje takalaukun kansi ja paina
kiinni. Varmista, että mitään ei
jää kannen väliin.
Paina lukituksen avausvipua 2
z Paina lukkosylinteriä 1 eteen-
alaspäin, kunnes se lukittuu.
päin. Kierrä avain takalaukun lukossa
asentoon LOCK ja poista avain.
Takalaukun irrottaminen Pujota takalaukunpuoleinen pis-
Katkaise sytytysvirta. toke irti taaksepäin. 7
Irrota kuljettajan istuin. ( 57). Avaa takalaukku.
101
Tyhjennä takalaukku tarvit-
taessa ja ota pohjamatto pois.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Irrota istuinlämmityksen pis-
toke 2 ja ota matkustajan istuin
irti.
Aseta istuin pehmustepuoli
Irrota ruuvit 1. alaspäin sileälle ja puhtaalle
Vedä matkustajan istuinta hie- pinnalle.
man eteenpäin ja nosta sitä. Työnnä työntösalpaa 2 ulos-
päin ja pidä se tässä asen-
nossa.
Kierrä kiertosalpaa 3
RELEASE-nuolen osoittamaan
suuntaan.
Lukitus auki -varoitus 4 tulee
näkyviin. z
Sulje takalaukku.
Irrota pistoke 1.
samalla takalaukkua takareu-
7 nasta alaspäin.
Lukitus auki -varoitus 4 ei enää
102 ole näkyvissä.
Jos Lukitus auki -varoitus on
edelleen näkyvissä, takalaukku
ei ole lukittunut.
Varmista, että takalaukku on oi-
Jälkiasennettavat lisävarusteet
z
Kierrä kiertosalpaa 3 vastee-
seen saakka LOCK-nuolen
osoittamaan suuntaan, paina
7
103
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Pujota johto kohtiin 6. Työnnä matkustajan istuin kiin-
Liitä pistoke 1. nityskohtien 3 alle ja laske se
paikalleen.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
104
Huolto
Huolto
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8
105
Työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Huolto
Jäähdytysneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 z
Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Etupyörän huoltopukki . . . . . . . . . . . . . 120
Käynnistysapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Polttimot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Paristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sulakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Yleisiä ohjeita Työkalut Moottoriöljy
8 Jaksossa Huolto kuvataan kulu- Moottoriöljyn määrän
106 vien osien tarkastukseen ja vaih- tarkastus
tamiseen liittyvät työt, jotka on
Liian pieni moottoriöljyn
suhteellisen helppo tehdä.
määrä saattaa aiheuttaa
Jos asennuksessa on otettava
moottorin kiinni leikkaamisen ja
huomioon erityisiä kiristysmo-
siten onnettomuuden.
Huolto
mentteja, ne on ilmoitettu.Kaikki
Varmista, että moottoriöljyn
tarvittavat kiristysmomentit ovat
määrä on oikea.
kohdassa Tekniset tiedot.
z Lisätietoja perusteellisemmista Öljymäärä riippuu öljyn läm-
1 Ruuvitaltan kahva
huolto- ja korjaustöistä on moot- pötilasta. Mitä korkeampi
2 Vaihdettavapäinen ruuvi-
toripyörän DVD-korjausohjeessa, lämpötila on, sitä enemmän öl-
taltta
joka on saatavana BMW Motor- jyä on öljypohjassa. Jos tarkastat
ristikanta- ja Torx T25 -
rad -huoltopisteestä. öljymäärän öljyn ollessa kylmää
päillä
tai vain lyhyen ajomatkan jälkeen,
Joidenkin kuvattujen työvaihei- Takaiskunvaimentimen seurauksena on öljymäärän väärä
den tekeminen edellyttää erikois- säätö ( 64). lukema ja mahdollisesti väärä li-
työkaluja ja perusteellista asian- 3 Torx-avain T25/T30 säysmäärä.
tuntemusta. Jos olet vähänkin T25 lyhyessä haarassa, Jotta moottoriöljyn määrä näkyy
epävarma töiden suhteen, ota T30 pitkässä haarassa näytössä varmasti oikein, öljy-
yhteyttä ammattitaitoiseen huol- Kaukovalon polttimon määrä tulee tarkastaa vain heti
topisteeseen, mieluiten BMW vaihtaminen ( 122). pitkähkön ajomatkan jälkeen.
Motorrad -huoltopisteeseen. Irrota rekisterikilven kan-
natin.
Nosta käyntilämmin moottori- Aseta öljymittatikku öljyntäyt- Jos öljymäärä on yli MAX-merkin-
pyörä keskiseisontatuen varaan töaukon suulle, älä kuitenkaan nän: 8
tasaiselle ja kiinteälle alustalle. kierrä sitä kiinni. Korjauta öljymäärä ammattitai-
Anna moottorin käydä tyhjä- Vedä öljymittatikku esiin ja lue 107
toisessa huoltopisteessä, mie-
käynnillä kunnes tuuletin käyn- öljymäärä. luiten BMW Motorrad -huolto-
nistyy, ja käytä moottoria sen pisteessä.
jälkeenkin vielä minuutin ajan.
Sammuta moottori ja odota Öljyn mittatikun asentaminen.
Huolto
noin minuutin ajan, jotta öljy
ehtii kertyä.
Moottoriöljyn lisääminen
Puhdista öljyntäyttöaukon alue. Pysäköi moottoripyörä tasai- z
selle ja kiinteälle alustalle.
Puhdista täyttöaukon alue.
Moottoriöljyn tavoite-
määrä
MIN- ja MAX-merkintöjen
välissä
Huolto
Takajarrupalojen Etujarrun nestemäärän
paksuuden tarkastaminen tarkastus
Pysäköi moottoripyörä tasai-
Jarrupalojen kulumisjara
Jos jarrunestesäiliössä on
z
takana
selle ja kiinteälle alustalle. liian vähän jarrunestettä, jar-
min 1,0 mm (Vain kitkapinta runestesäiliöön saattaa päästä
ilman kiinnityslevyä. Kulu- ilmaa. Tämä heikentää jarrutuste-
mismerkintöjä (uria) ei saa hoa oleellisesti.
saavuttaa.) Tarkasta jarrunestemäärä
säännöllisesti.
Jos kulumismerkintä ei enää ole Nosta moottoripyörä keskisei-
selvästi näkyvissä: sontatuen varaan tasaiselle ja
Jos jarrupalojen vähimmäis- kiinteälle alustalle.
paksuus alittuu, jarrutusteho
heikkenee ja seurauksena voi olla
Tarkasta jarrupalojen paksuus jopa jarrujen vaurioituminen.
katsomalla. Katsesuunta: al- Jarrujen käyttöturvallisuuden ta-
haalta jarrupaloihin 1.
mieluiten BMW Motorrad
8 huoltopisteessä.
Takajarrun nestemäärän
Tarkasta etujarrunestesäiliön tarkastus
z jarrunestemäärä 1.
Etujarrun nestemäärä
Jos jarrunestesäiliössä on
Jarrupalojen kuluessa jar- liian vähän jarrunestettä, jar-
runestesäiliön jarruneste- Jarruneste DOT4 runestesäiliöön saattaa päästä
määrä vähenee. Vähenevä nes- Jarrunestemäärä ei saa las- ilmaa. Tämä heikentää jarrutuste-
temäärä tasautuu hyvin näkyvän kea alle MIN-merkinnän. hoa oleellisesti.
mustan kumipalkeen avulla. (Jarrunestesäiliö vaakasuo- Tarkasta jarrunestemäärä
rassa, moottoripyörä seisoo säännöllisesti.
suorassa ja ohjaustanko pys- Nosta moottoripyörä keskisei-
tyasennossa) sontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Jos jarrunestemäärä laskee alle
sallitun tason:
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoi-
sessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad -
huoltopisteessä. 8
Jäähdytysneste 111
Jäähdytysnesteen määrän
tarkastus
Pysäköi moottoripyörä tasai-
Huolto
selle ja kiinteälle alustalle.
Anna moottorin jäähtyä.
Tarkasta takajarrunestesäiliön
jarrunestemäärä 1.
Takajarrun nestemäärä z
Jarrupalojen kuluessa jar-
runestesäiliön jarruneste- Jarruneste DOT4
määrä vähenee. Jarrunestemäärä ei saa las-
kea alle MIN-merkinnän.
(Jarrunestesäiliö vaakasuo-
rassa, moottoripyörä seisoo
suorassa)
Huolto
Mittaa renkaan kulutuspinnan veltuvuutta eikä siksi taata niiden
Vanteiden tarkastus syvyys pääurista, joissa on ku- ajoturvallisuutta.
lumismerkinnät. BMW Motorrad suosittelee käyt-
Pysäköi moottoripyörä tasai- z
selle ja kiinteälle alustalle. Kussakin renkaassa on ku- tämään vain sellaisia renkaita,
Tarkasta katsomalla, onko van- lumismerkinnät, jotka on jotka BMW Motorrad on testan-
teissa vaurioita. sijoitettu renkaan pääuriin. Jos nut.
Tarkastuta ja tarvittaessa renkaan kulutuspinta on kulu- Saat lisätietoja BMW Motorrad
vaihdata vaurioituneet vanteet nut merkintöjen tasalle, rengas -huoltopisteestä tai Internetistä
ammattitaitoisessa huolto- on kulunut loppuun. Merkintöjen osoitteesta www.bmw-motor-
pisteessä, mieluiten BMW kohdat näkyvät renkaan reunasta. rad.com.
Motorrad -huoltopisteessä. Niiden tunnuksena ovat esimer-
kiksi kirjaimet TI, TWI tai nuolet. Pyörän koon vaikutus
Renkaiden Jos vähimmäissyvyys on saavu-
alustansäätöjärjestelmiin
kulutuspintojen syvyyden tettu: Pyörän koolla on keskeinen mer-
tarkastus Vaihda kyseinen rengas. kitys alustansäätöjärjestelmien
ABS ja DTC kannalta. Etenkin
Moottoripyöräsi renkaiden
pyörän halkaisija ja renkaiden
ajo-ominaisuudet voivat hei-
leveys ovat tunnusarvoja, joi-
hin kaikki tarpeelliset laskelmat RDC-tarra kaanvaihdon yhteydessä on va-
8 ohjainlaitteessa perustuvat. Jos kun rengaspainevalvonta rottava vaurioittamasta RDC-tun-
nämä koot muuttuvat, kun moot- (RDC) TLV nistinta. Huomauta RDC-tunnisti-
114 toripyörään asennetaan muita mesta asioidessasi BMW Motor-
kuin vakiovarusteisia pyöriä, voi rad huoltopisteessä tai muussa
seurauksena olla vakavia vaiku- ammattitaitoisessa huoltopis-
tuksia näiden järjestelmien säätö- teessä.
mukavuuteen.
Huolto
Huolto
Napsauta jarruputkessa oleva Irrotettuina jarrupaloja voi Työnnä jarrupaloja 4 hieman
tunnistinjohdon pidikeklipsi 1 painaa niin pitkälle toisiaan kauemmas toisistaan kääntele- z
auki. vasten, että ne asennettaessa ei- mällä jarrusatulaa 5 jarrulevyä 6
Poista johtoside 2. vät enää asetu jarrulevyjä vasten. vasten.
Teippaa vanteiden ne alueet, Älä käytä käsijarrukahvaa jarrusa- Vedä jarrusatuloita taaksepäin
jotka saattavat naarmuuntua tuloiden ollessa irti. ja ulospäin varovasti irti jarrule-
jarrusatuloita irrotettaessa. vyistä.
Irrota vasemman ja oikean jar-
rusatulan kiinnitysruuvit 3.
Irrota pistoakseli 3, tue samalla
8 pyörää.
Kieritä etupyörä eteenpäin irti.
116
Etupyörän asentaminen
Mahdolliset toimintahäiriöt
ABS:n ja DTC:n säätötoi-
minnoissa, jos moottoripyörään
Huolto
Huolto
Asenna kiinnitysruuvit 3 va-
semmalla ja oikealla puolella z
kiinnitysmomenttiin.
Etujarrusatula pyöränkan-
nattimeen
50 Nm
Kiristä oikeanpuoleinen lukko-
pultti 2 kiristysmomenttiin.
8
118
Huolto
Huolto
löystyä tai vahingoittaa ruuviliitok-
sia.
Kuuma pakoputkisto voi Tarkastuta kiristysmomentit eh- Kiinnitä viisi ruuvia 1 ja kiristä
aiheuttaa palovammoja. dottomasti ammattitaitoisessa ristiin kiristysmomenttiin. z
Älä koske pakoputkistoa, jatka huoltopisteessä, mieluiten BMW
Takapyörä pyörän laip-
vasta sitten, kun pakoputkisto on Motorrad huoltopisteessä.
paan
jäähtynyt. Aseta takapyörä kiinnnityskoh-
Irrota takapyörän ruuvit 1 tuke- taan. Kiristysjärjestys: Kiristä ristiin
malla samalla takapyörää. 60 Nm
Laske takapyörä maahan ja vie-
ritä sitä taaksepäin.
Takapyörän asentaminen
Mahdolliset toimintahäiriöt
ABS:n ja DTC:n säätötoi-
minnoissa, jos moottoripyörään
asennetaan muu kuin vakiovarus-
teinen pyörä.
tamista BMW Motorrad etupyö- Säädä etupyörän huoltopukin
8 rän huoltopukille keskiseisonta- korkeus sopivaksi kohdistustap-
tuen tai aputelineen varaan. pien 3 avulla.
120 Kohdista etupyörän huoltopukki
Käytä perustelinettä, jonka työ-
kalunumero on (83 30 0 402 keskelle etupyörää ja työnnä
241), ja etupyörän kiinnitysteli- pukki etuakseliin.
nettä (83 30 0 402 243).
Huolto
Etupyörän huoltopukki
Etupyörän huoltopukin
asentaminen BMW Motorrad Integral
BMW Motorrad etupyörän ABS -tunnistinrengas voi
huoltopukkia ei ole suun- vaurioitua.
niteltu pitämään moottoripyörää Työnnä vasen kiinnitystappi
pystyssä ilman keskiseisontatu- Löystytä säätöruuvit 1. sisään niin, että se ei koske
kea tai aputelinettä. Ainoastaan Työnnä molempia kiinnitystap- tunnistinrenkaaseen.
etupyörän huoltopukin ja taka- peja 2 niin pitkälle ulospäin, Työnnä molempia kiinnitystap-
pyörän varassa seisova moottori- kunnes etuhaarukka sopii nii- peja 2 jarrusatulakiinnityksen
pyörä saattaa kaatua. den väliin. avoimien kolmioiden läpi niin
Aseta moottoripyörä ennen nos-
pitkälle sisäänpäin, että etupyö- Käynnistysapu Ulkopuolinen käynnistys-
rää voi vielä pyörittää kunnolla.
Virran ulosottopistokkee-
apu yli 12 V:n jännitteellä 8
Kiristä säätöruuvit 1. voi vahingoittaa moottoripyörän
seen meneviä sähköjohtoja 121
elektroniikkaa.
ei ole suunniteltu moottoripyörän
Virtaa antavan ajoneuvon sähkö-
käynnistysapuvirran aiheuttamalle
järjestelmässä tulee olla 12 V:n
kuormitukselle. Liian suuri virta
jännite.
voi aiheuttaa johtojen palamisen
Huolto
tai vaurioita moottoripyörän elekt- Älä kytke akkua irti sähköjärjes-
roniikassa. telmästä käynnistystä varten.
Älä käytä virran ulosottopisto- Irrota kuljettajan istuin. ( 57).
ketta moottorin käynnistämiseen Anna virtaa antavan ajoneuvon
z
apuvirralla. moottorin käydä käynnistysta-
Sytytysjärjestelmän jänni- pahtuman ajan.
Jos moottoripyörä on kes- Yhdistä punaisen käynnistys-
tettä johtavien osien kos-
kiseisontatuen varassa: jos kaapelin avulla ensin tyhjen-
kettaminen moottorin käydessä
moottoripyörää nostetaan etu- tyneen akun plusnapa virtaa
voi aiheuttaa sähköiskun.
päästä liikaa, keskiseisontatuki antavan akun plusnapaan.
irtoaa maasta, ja moottoripyörä Älä koske mihinkään sytytys-
järjestelmän osaan moottorin Liitä musta käynnistyskaapeli
voi kaatua sivulle. virtaa antavan akun miinus-
käydessä.
Varmista, että moottoripyörää napaan ja sitten tyhjentyneen
nostettaessa keskiseisontatuki Jos käynnistyskaapeleiden akun miinusnapaan.
pysyy kiinni maassa. pihdit koskettavat vahin- Käynnistä toisen ajoneuvon
gossa moottoripyörää, seurauk- moottori normaaliin tapaan.
Paina etupyörän huoltopukkia
sena voi olla oikosulku. Jos moottori ei käynnisty, yritä
tasaisesti alaspäin moottoripyö-
rän nostamiseksi. Käytä vain täysin eristettyjä uudestaan vasta muutamien
kaapelipihtejä. minuuttien kuluttua käynnistin-
moottorin ja virtaa antavan akun Kaikki moottoripyörässäsi
8 säästämiseksi. käytetyt polttimotyypit löyty-
Anna molempien moottoreiden vät jaksosta "Tekniset tiedot".
122 käydä muutama minuutti ennen Uusien polttimoiden la-
kaapeleiden irrottamista. siin ei saa tarttua paljain
Irrota käynnistyskaapelit ensin sormin. Käytä asennuksessa
miinus- ja sitten plusnavoista. apuna puhdasta, kuivaa kangas-
Kuljettajan istuimen asentami-
Huolto
Huolto
audiojärjestelmällä, jossa esival-
mius navigointilaitteelle TLV Irrota pistoke 3. Vedä pistoke 2 irti.
z
Huolto
Aseta kaiutinyksikkö pidikkee- Aseta käsisuoja 3 paikalleen ja Aseta sivusuoja 3 paikalleen ja
seen 4. kiinnitä ruuvi 2. kiinnitä ruuvi 2. z
Sammuta sytytysvirta ja odota, Suuntaa tuulenohjain 1.
kunnes tuulilasi on siirtynyt ala-
asentoonsa. Paristo
Asenna ruuvi 1. Huolto-ohjeita
Akun asianmukainen hoito, lataa-
minen ja varastointi pidentävät
akun kestoikää ja ovat edellytys
takuun säilymiselle.
Jotta akku kestää mahdollisim-
man pitkään, ota huomioon seu-
Kiinnitä ruuvit 1.
raavat ohjeet:
Kytke sytytysvirta päälle ja
siirrä tuulilasia ylös vasteeseen
saakka.
Akun pinta on pidettävä puh- Lisätietoja saat BMW Motorrad saattavat vaurioittaa moottoripyö-
8 taana ja kuivana huoltopisteestä. rän elektroniikkaa.
Älä avaa akkua Käytä BMW-latureita, joiden koo-
126 Akun lataaminen dinumerot ovat 71 60 7 688 864
Älä lisää vettä
Akun lataamisessa on nouda- irrottamatta (220 V) tai 71 60 7 688 865
tettava seuraavien sivujen oh- Irrottamattoman akun la- (110 V). Jos olet epävarma, la-
jeita taaminen suoraan akun taa irrotettu akku suoraan sen
Akkua ei saa kääntää ylösalaisin navoista voi vaurioittaa mootto- navoista.
Huolto
Huolto
Akkua tulee ladata säännöl-
lisesti pitempien ajotaukojen
aikana. Noudata tällöin akkusi kä- Väärä irrotusjärjestys lisää
oikosulun vaaraa. z
sittelystä annettuja määräyksiä.
Ennen käyttöönottoa akku on la- Noudata ehdottomasti määrättyä
dattava aivan täyteen. järjestystä.
Aseta pidikekaari paikalleen ja
Irrota ensin miinusjohto 1.
Akun irrottaminen kiinnitä ruuvit 3.
Avaa sitten suojus ja irrota
Irrota kuljettajan istuin. ( 57). plusjohto 2. Väärä asennusjärjestys lisää
varashälyttimellä (DWA) TLV Irrota ruuvit 3 ja ota pidikekaari oikosulun vaaraa.
Tarvittaessa kytke varashälytin paikaltaan. Noudata ehdottomasti määrättyä
pois päältä. Nosta akku ylöspäin pois pai- järjestystä.
Katkaise sytytysvirta. kaltaan; tarvittaessa heiluta ak- Asenna ensin akun plusjohto 2
kua hiukan puolelta toiselle. ja sulje suojus.
Asenna sitten akun miinus-
johto 1.
Kuljettajan istuimen asentami-
nen ( 58).
Kytke sytytysvirta. Sulakejärjestys -2 Ei käytössä
8 Säädä valikossa Settings -3 Ei käytössä
- Time ja Settings - -4 4A
128 Date kellonaika ja päivä- Vasemmanpuoleiset oh-
määrä. jaustangon hallintalaitteet
kun rengaspainevalvonta
Sulakkeet (RDC) TLV
RDC
Huolto
Sulakkeiden vaihtaminen
Katkaise sytytysvirta. takalaukulla JLV
Takalaukun valo
z Irrota kuljettajan istuin. ( 57).
1 40 A -5 Ei käytössä
Jos vioittuneita sulakkeita esivalmiudella audiojär-
silloitetaan, syntyy palo- Moottoripyörän elektro-
niikka jestelmälle ja navigointi-
vaara. laitteelle TLV
Vioittuneet sulakkeen tilalle on 2 40 A
Moottoripyörän elektro- 7,5
aina vaihdettava uusi sulake. Audiojärjestelmä
niikka
Vaihda palanut sulake järjestys- Elektronisella jousituksen -6 4A
kaavion mukaan. ja vaimennuksen säädöllä Ajovalojen korkeussäätö
Jos sulakkeet palavat usein, (ESA) TLV kääntyvillä ajovaloilla TLV
tarkastuta sähköjärjestelmä ESA Kaarrevalon säätö
välittömästi ammattitaitoisessa 3 30 A -7 4A
huoltopisteessä, mieluiten BMW Moottorielektroniikka Päärele, mittaristo, virta-
Motorrad huoltopisteessä. 4 Avattu sulakerasia jossa lukko
Kuljettajan istuimen asentami- seuraava sulakejärjestys:
nen ( 58). -1 Ei käytössä
-8 Ei käytössä
varashälyttimellä 8
(DWA) TLV
129
tai
keskuslukituksella TLV
7,5 A
Varashälytin
Keskuslukitus
Huolto
z
z
8
Huolto
130
Hoito
Hoito
Hoitoaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9
131
Moottoripyörän pesu . . . . . . . . . . . . . . . 132
Moottoripyörän herkkien osien puh-
distus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hoito
Maalipinnan hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 z
Moottoripyörän talvisäilytys . . . . . . . . 134
Moottoripyörän käyttöönotto . . . . . . . 134
Hoitoaineet Moottoripyörän pesu kuivuneet tai olet jarruttanut ne
9 BMW Motorrad suosittaa käyttä- BMW Motorrad suosittaa pehmit-
kuiviksi.
132 mään puhdistus- ja hoitoaineita, tämään ja pesemään maalattujen Lämmin vesi tehostaa suo-
joita on saatavana BMW Motor- osien hyönteistahrat ja pinttyneet lan vaikutusta.
rad -huoltopisteestä. BMW Care- likatahrat ennen moottoripyörän Käytä maantiesuolan poistami-
Products -tuotteet on tarkastettu pesua BMW hyönteistahranpois- seen aina vain kylmää vettä.
ja testattu laboratoriossa sekä toaineella. Korkeapainepesurin (höyry-
Hoito
Hoito
on pihkaa tai kukkien pölyä.
BMW muovinhoitoemulsiolla. kua, jonka paine on pieni.
Erityisen aggressiiviset aineet
Tuulilasit ja valonheitinten
Jäähdyttimen lamellit saat- on syytä puhdistaa heti, muutoin z
tavat taipua herkästi. maalipinta saattaa vahingoittua tai
lasit muovia
Varmista jäähdytintä puhdistaes- seurauksena olla värimuutoksia.
Poista lika ja hyönteistahrat peh-
sasi, että lamellit eivät taivu. Tällaisia aineita ovat polttoaine,
meällä sienellä ja runsaalla ve-
dellä. öljy, rasva, jarruneste sekä linnun
Kumiosat uloste. Suositamme käyttämään
Pehmitä pinttynyt lika ja Puhdista kumiosat vedellä ja tällöin BMW Auto -kiillotusainetta
hyönteistahrat asettamalla BMW kuminhoitoaineella. tai BMW maalinpuhdistusainetta.
märkä kangaspala likaantuneen
Silikonisprayn käyttäminen Maalipinnan lika näkyy erityisen
kohdan päälle.
kumitiivisteiden hoitoon voi selvästi moottoripyörän pesun jäl-
vaurioittaa tiivisteitä. keen. Puhdista tällaiset kohdat
Kromi
Älä käytä silikonispraytä tai muita välittömästi puhdistusbensiiniin
Puhdista kromiosat etenkin tai spriihin kostutetun puhtaan
maantiesuolan jäänteistä silikonipitoisia hoitoaineita.
kankaan tai vanun avulla. BMW
huolellisesti runsaalla vedellä Motorrad suosittaa puhdistamaan
ja BMW-autoshampoolla. tervatahrat BMW tervatahran-
poistoaineella. Suojaa maalipinta Varastoi moottori kuivaan tilaan
9 näiltä kohdin lopuksi suojavahalla. siten että molemmat pyörät
ovat hiukan ilmassa.
134 Suojaus Ennen moottoripyörän sei-
BMW Motorrad suosittaa somaan laittamista vaihdata
käyttämään maalin suojaukseen moottoriöljy ja öljynsuodatin am-
BMW autovahaa tai sellaista mattitaitoisessa huoltopisteessä,
ainetta, joka sisältää karnauba- tai mieluiten BMW Motorrad huol-
Hoito
Tekniset tiedot
Vikataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Painot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10
135
Ruuviliitokset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Ajoarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tekniset tiedot
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vaihteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Vetopyörästö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 z
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Varashälytin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vikataulukko
10 Moottori ei käynnisty tai käynnistyy huonosti.
136 Syy Poistaminen
Sivuseisontatuki Käännä sivuseisontatuki ylös ( 78).
Vaihde kytketty ja kytkinkahvasta ei vedetty Kytke vapaa-asento tai vedä kytkinkahvasta .
Kytkinkahvasta vedetty ennen kuin virta kytketty Kytke ensin virta, vedä sitten kytkinkahvasta.
Tekniset tiedot
z
Ruuviliitokset
Etupyörä Arvo Koskee 10
137
Etujarrusatula pyöränkannatti-
meen
M8 x 30 - 10.9 30 Nm
Pistoakselin lukkopultti pyörän-
Tekniset tiedot
kannattimeen
M8 x 30 19 Nm
Pistoakseli kierreholkkiin (pyö-
ränkannatin)
M24 x 1,5 50 Nm
Takapyörä Arvo Koskee z
Tekniset tiedot
Moottoriöljy
Moottoriöljyn täyttömäärä 4,5 l, Myös suodatin vaihdetaan
BMW Motorrad suositellut tuotteet ja yleisesti sallitut viskositeettiluokat
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / ≥-20 °C
JASO MA2 z
SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2 ≥-20 °C
SAE 10W-50, API SJ / JASO MA2 ≥-20 °C
Kytkin
10 Kytkimen tyyppi Monilevyöljysumppukytkin
140
Vaihteisto
Vaihteiston tyyppi 6-vaihteinen sakarakytkinvaihteisto integroituna
moottorin koteloon
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Alusta
Etupyörä
Etupyörän ripustuksen tyyppi BMW Motorrad Duolever
Etuiskunvaimentimen tyyppi Erillisiskunvaimennin
Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen sää- Erillisiskunvaimennin ja sähköisesti säädettävä vai-
döllä (ESA) TLV mennus. z
Joustomatka edessä 125 mm, Pyörältä
10 Takapyörä
Takapyörän ripustuksen tyyppi Alumiinivaluinen yksipuoleinen takahaarukka, jossa
142 BMW Motorrad Paralever
Takapyörän jousituksen tyyppi vipujärjestelmällä ohjattava erillisiskunvaimennin.
Jousen esijännitys ja ulosjouston vaimennus por-
taattomasti säädettävissä.
Tekniset tiedot
Jarrut
z Etujarrun tyyppi Hydraulinen kaksilevyjarru, jossa 4-mäntäiset kiin-
teärunkoiset jarrusatulat ja uivasti laakeroidut jarru-
levyt
Etujarrupalojen materiaali Sintrattu metalli
Takajarrun tyyppi Hydraulinen levyjarru, jossa 2-mäntäinen kiinteä-
runkoinen jarrusatula ja kiinteä jarrulevy
Takajarrupalojen materiaali Orgaaninen
Vanteet ja renkaat
Suositellut rengasparit Saat ajankohtaista yleistietoa hyväksytyistä ren-
10
kaista BMW Motorrad -huoltopisteestä tai Interne- 143
tistä osoitteesta www.bmw-motorrad.com.
Etupyörä
Etupyörän tyyppi Alumiinivalu, MT H2
Tekniset tiedot
Etupyörän vannekoko 3,50" x 17"
Eturenkaan merkintä 120 / 70 ZR 17
Takapyörä
Takapyörän tyyppi Alumiinivalu, MT H2
Takapyörän vannekoko 6,00" x 17"
Takarenkaan merkintä 190 / 55 ZR 17 z
Rengaspaine
Rengaspaine edessä 2,9 bar, Rengas kylmä
Rengaspaine takana 2,9 bar, Rengas kylmä
Sähköjärjestelmä
10 Pistokkeen sähköinen kuormitettavuus max 10 A, Kaikki pistokkeet
144
Paristo
Akun tyyppi Geeliakku
Akun nimellisjännite 12 V
Akun nimelliskapasiteetti 19 Ah
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Sytytystulppien valmistaja ja merkintä NGK LMAR8AI-8
Sytytystulpan elektrodiväli 0,8 mm, Tilanne uutena
1,0 mm, Kulumisraja
Valot
z
Kaukovalojen tyyppi H7 / 12 V / 55 W
Lähivalojen lamput D1S / 35 W
Seisontavalojen tyyppi Valokuiturenkaat, integroitu valonheittimeen
Taka-/jarruvalotyyppi LED
Etusuuntavalojen tyyppi LED
Takasuuntavalojen tyyppi LED
Sulakkeet
Sulakkeenpidike 1 30 A, Moottorielektroniikka
10
145
Sulakkeenpidike 2 40 A, Pistopaikka vasen: moottoripyörän elektro-
niikka
40 A, Pistopaikka oikea: moottoripyörän elektro-
niikka, ESA
Tekniset tiedot
Sulakerasia Ei käytössä, Pistopaikka 1
Ei käytössä, Pistopaikka 2
Ei käytössä, Pistopaikka 3
4 A, Pistopaikka 4: ohjaustangon hallintalaitteet
vasen, rengaspainevalvonta (RDC), takalaukun si-
sävalo
7,5 A, Pistopaikka 5: audiojärjestelmä
4 A, Pistopaikka 6: ajovalojen korkeussäätö, kään- z
tyvät ajovalot
4 A, Pistopaikka 7: päärele, mittaristo, virtalukko
7,5 A, Pistopaikka 8: varashälytin (DWA), keskus-
lukitus
Varashälytin
10 varashälyttimellä (DWA) TLV
146
Varashälytin
Aktivointiaika käyttöön otettaessa 30 s
Hälytyksen kesto 26 s
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Mitat
Moottoripyörän pituus 2324 mm, Tavaratelineen kohdalta
takalaukulla JLV 2456 mm, takalaukun kohdalta
Moottoripyörän korkeus 1440 mm, Etupleksin kohdalta, kun DIN-omapaino
Moottoripyörän leveys 1000 mm, Peilien kohdalta z
980 mm, ilman peilejä
Kuljettajan istuimen korkeus 810...830 mm, Ilman kuljettajaa
matala kuljettajan istuin TLV 780...800 mm, Ilman kuljettajaa
Kuljettajan astinkaari 1830...1870 mm, Ilman kuljettajaa
matala kuljettajan istuin TLV 1775...1810 mm, Ilman kuljettajaa
Painot
10 Omapaino 319 kg, DIN omapaino ilman laukkuja, ajovalmiina
148 90 % tankattuna, ilman TLV
Sallittu kokonaispaino 540 kg
Maksimikantavuus 221 kg
Tekniset tiedot
Ajoarvot
Huippunopeus >200 km/h
z
Huolto
Huolto
BMW Motorrad Huolto . . . . . . . . . . . . . 150
11
149
BMW Motorrad huollon laatu . . . . . . 150
BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut
- tekninen apu paikan päällä . . . . . . . 150
Huolto
BMW Motorrad Service -
verkosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Huoltotyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
z
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
BMW Motorrad Huolto liittyvissä kysymyksissä BMW rioita. Kun tarvittavat korjaukset
11 Edistyksellinen tekniikka edellyt-
Motorrad huoltopisteen puoleen. tehdään kunnolla ja ajoissa, lop-
pujen lopuksi säästyy sekä aikaa
150 tää erityisesti sovellettuja huolto-
BMW Motorrad huollon että rahaa.
ja korjausmenetelmiä.
laatu
Jos huolto- ja korjaustyöt BMW Motorrad
tehdään epäasianmukai- BMW Motorrad panostaa paitsi
hyvään työn jälkeen ja korkeaan Liikkuvuuspalvelut -
sesti, vaarana ovat seurannais-
tekninen apu paikan
Huolto
Huolto
ja moottoripyörästäsi yli 100
maassa ympäri maailman. della moottoripyörän iästä ja ajet-
Yksinomaan Saksassa on tujen kilometrien määrästä riip-
puen. BMW Motorrad huolto- z
noin 200 BMW Motorrad
huoltopistettä. piste vahvistaa tehdyn huollon
ja merkitsee seuraavan huollon
Kaikki tiedot kansainvälisestä
ajankohdan.
jälleenmyyjä- ja huoltopistever-
kostosta löydät esitteestä "Ser- Jos vuosittain ajettujen kilomet-
vice Kontakt Europa" tai "Service rien määrä on korkea, saattaa
Contact Africa, America, Asia, olla tarpeen tuoda moottoripyörä
Australia, Oceania". huoltoon jo ennen merkittyä huol-
lon ajankohtaa. Tällaisissa ta-
Huoltotyöt pauksissa huollon vahvistuksen
yhteydessä merkitään myös kilo-
BMW-luovutustarkastus metriraja. Jos tämä kilometriraja
BMW Motorrad -huoltopiste suo- saavutetaan ennen seuraavaa
rittaa BMW-luovutustarkastuksen huoltoaikaa, huoltoa on aikaistet-
ennen moottoripyörän luovutta- tava.
mista.
Huoltoleimat
11
BMW-luovutustarkas- BMW-sisäänajotarkas-
152
tus tus
suoritettu suoritettu
pvm. pvm.
Huolto
km-lukema
Seuraava huolto
z viimeistään
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
Huolto
viimeistään viimeistään viimeistään
Huolto
viimeistään viimeistään viimeistään
Huolto
z
suoritettu työ km-lukema Päiväys
11
158
Huolto
z
A Ajovalot D
ABS
Itsetestaus, 79
Oikean-/vasemmanpuoleisen DTC
Itsetestaus, 80
12
liikenteen asettaminen, 51
Tekniikka yksityiskohdittain, 87 Käyttöelementti, 14 159
Valojen korkeussäätö, 11
Varoitusnäytöt, 34 Varoitusnäytöt, 38 päälle-/poiskytkentä, 56
Ajankohtaisuus Akku Tekniikka yksityiskohdittain, 89
painatushetkellä, 7 Akun alijännitteen Varoitusnäyttö, 35
Ajanottokello varoitusnäyttö, 33
Aakkosellinen hakemisto
Käyttö, 49 E
Akun lataaminen
Ajotietokone Elektroninen ajonesto EWS
irrottamatta, 126
Ajanottokello, 49 Varoitusnäyttö, 31
Akun varaustilan
Keskiarvojen nollaus, 48 ESA
varoitusnäyttö, 32 Käyttö, 65
Käyttö, 48 Asentaminen, 127 Käyttöelementti, 14
Käyttöelementti, 14 Irrotetun akun lataaminen, 127 Tekniikka yksityiskohdittain, 92
Matka-ajat, 49 Irrottaminen, 127
Etupyörän huoltopukki
Toimintasäde, 22 Säilytys, 17 Asentaminen, 120
Ulkolämpötila, 22 Tekniset tiedot, 144
Öljymäärähuomautus, 23 Alusta H
Ajotila Tekniset tiedot, 141 Huolto, 150
Säätäminen, 56 Alustavalot, 52 Varoitusnäyttö, 39 z
Tekniikka yksityiskohdittain, 86 Avaimet, 42 Yleisiä ohjeita, 106
Äänimerkki, 14 Huoltoleimat, 152
Huoltonäyttö, 23
B
Huoltoväli, 151
BMW Motorrad Huolto, 150
Hätävilkut Jousen esijännitys Kuljetus
12 Käyttö, 52 Säätäminen, 63 Kiinnittäminen, 84
Käyttöelementti, 14 Säätöelementti takana, 11 Kypärälukko, 17
160
Jäähdytysneste Kytkin
I Täyttömäärän näyttö, 13 Kytkinkahvan säätäminen, 62
Istuinlämmitys
Täyttömäärän tarkastus, 111 Nestemäärän tarkastus, 112
Käyttö, 54
Varoitusnäyttö, 31 Nestesäiliö, 11
Käyttöelementti, 11
Aakkosellinen hakemisto
Tarkastus, 112
K Tekniset tiedot, 140
J
Kaukokäyttö
Jarruneste Käsikirja
Säiliö edessä, 13 Akun vaihto, 69
Säilytys, 17
Säiliö takana, 13 kirjaaminen, 68
Käynnistyksenesto, 43
Täyttömäärän tarkastus synkronointi, 69 Varoitusnäyttö, 31
edestä, 109 Kaukovalot Käynnistys, 78
Täyttömäärän tarkastus Kytkeminen päälle, 50
Käynnistysapu, 121
takaa, 110 Kello, 20
Keskuslukitus Käynnistystarkastus, 79
Jarrupalat
Käyttö, 66
Sisäänajo, 80 L
Kierroslukunäyttö, 18 Laukut
Tarkastus edestä, 108
z Tarkastus taka, 109
Kiristysmomentit, 137 Käyttö, 98
Kuljettajan istuin Liikkuvuuspalvelut, 150
Jarrut
Jarrukahvan säätäminen, 63 Irrotus/asennus, 57 Lisävalot
Tekniset tiedot, 142 Istuinkorkeuden säätö, 58 Käyttö, 51
Toiminnan tarkastus, 108 Korkeussäätö, 17 Lyhenteet ja symbolit, 6
Turvallisuusohjeita, 81 Lukitus, 11
Lämpökahvat Käyttöelementti, 16 O
Käyttö, 53 Lämpömittari, 20 Ohjauslukko
Lukitseminen, 42
12
Moottorielektroniikan 161
M varoitusnäyttö, 32 Ohjaustangon hallintalaitteet
Matka-ajat Yleiskuva oikea, 16
Tekniset tiedot, 138
mitata, 49 Yleiskuva vasen, 14
Moottoripyörä
Matkamittari, 20
Käyttöönotto, 134
Käyttö, 49 P
Aakkosellinen hakemisto
Pysäköinti, 82 Painot
Käyttöelementti, 14
Talvisäilytys, 134 Kantavuustaulukko, 17
Nollaus, 50
Moottoriöljy Tekniset tiedot, 148
Näytön valinta, 49
Lisääminen, 107 Peilit
Merkkivalot, 18 Säätäminen, 63
Moottoriöljyn määrän
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 25
varoitusnäyttö, 32 Pistoke, 13
Mitat Käyttöohjeet, 94
Tekniset tiedot, 147 Tekniset tiedot, 139
Täyttöaukko, 13 Polttimot
Mittaristo Kaukovalon polttimon
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 18 Täyttömäärän tarkastus, 106
vaihtaminen, 122
Ympäristön valoisuuden Öljymittatikku, 13
Tekniset tiedot, 144
tunnistin, 18
N Varoitusnäyttö polttimo
Monitoiminäyttö, 18 z
Navigointilaitteet palanut, 33, 34
Käyttö, 44
Asentaminen, 95 Yleisiä ohjeita, 122
Symbolien merkitys, 21
Irrottaminen, 96 Polttoaine
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 20 Polttoaineen lisääminen, 82
Käyttö, 97
Moottori Tekniset tiedot, 139
Ajotila, 16 Nopeusnäyttö, 18
Täyttöaukko, 11
Käynnistys, 78
Täyttömäärän näyttö, 20 Sivuseisontatuki T
12 Varamäärän varoitusnäyttö, 31 Käynnistettäessä, 78 Takalaukku
Avaaminen, 100
Polttoaineen lisääminen, 82 Sulakkeet, 144
162 Käyttö, 100
Pysäköinti, 82 Sijainti moottoripyörässä, 17
Vaihtaminen, 128 Lukitseminen, 100
Pysäköintivalo, 50
Suuntavalot Talvisäilytys, 134
R Käyttö, 52 Tarkistuslista, 78
Rengaspainevalvonta RDC Käyttöelementti, 14 Tekniset tiedot
Aakkosellinen hakemisto
Aakkosellinen hakemisto
Kaukovalovilkku, 14, 50 Varoitusvalot, 18
Työkalut Käyttöelementti, 14 Yleistietoa ja hallintalaitteet, 25
Sisältö, 106 Lähivalojen kytkeminen Varusteet, 7
Säilytys, 17 toimintaan, 50 Vetopyörästö
Pysäköintivalo, 50 Tekniset tiedot, 141
U Seisontavalon kytkeminen Vikataulukko, 136
Ulkolämpötila toimintaan, 50
Mustan jään varoitus, 34 Y
Vanteet ja renkaat
Etupyörän asentaminen, 116 Yleiskuvat
V Istuimen alla, 17
Vaihdenäyttö, 20 Etupyörän irrottaminen, 114
Mittaristo, 18
Vaihteisto Koon muutos, 113
Monitoiminäyttö, 20
Tekniset tiedot, 140 Takapyörän asentaminen, 119
Vaimennus Takapyörän irrottaminen, 118
Moottoripyörän oikea puoli, 13 z
Säätäminen, 64 Moottoripyörän vasen puoli, 11
Tekniset tiedot, 143
Säätöelementti takana, 11 Oikeanpuoleiset ohjaustangon
Vanteiden tarkastus, 113
hallintalaitteet, 16
Varamäärä
Varoitusnäyttö, 31
Varoitus- ja merkkivalot, 25
12 Vasemmanpuoleiset
ohjaustangon hallintalaitteet, 14
164
Aakkosellinen hakemisto
z
Certifications
Technical Director
Lasagni Cesare
Certifications