You are on page 1of 1

Terézia Mora (2009): Der einzige Mann auf dem Terézia Mora (2011): Az egyetlen ember a

Kontinent. 3. Auflage München: Luchterhand kontinensen. Fordította Nádori Lídia. Budapest:


Literaturverlag, S. 10. Magvető Kiadó, 9. o.

1999 lernte er Flora kennen. – neben all dem 1999-ben ismerte meg Florát. – Ez itt, sok egyéb
anderen ist das hier nicht zuletzt eine mellett, nem utolsó sorban, szerelmi történet. –
Liebesgeschichte. – Flora hieß mit Nachnamen Flora családneve Meier, de Magyarországról jött,
Meier, kam aber aus Ungarn und versuchte, in és a filmes szakmában próbálta megvetni a lábát.
der Filmbranche Fuß zu fassen. Sie liebten Az első pillanattól fogva imádták egymást. –
einander sofort sehr – Seitdem ich dich kenne, Amióta téged ismerlek, nem feküdtem le más
habe ich mit keiner anderen Frau mehr nővel! – Ez kedves tőled, drágám –, de ettől még
geschlafen! – Das ist lieb von dir, Schatz –, aber nem áll meg az élet, és mint köztudott, az
deswegen bleibt die Welt nicht stehen, und embert a munka teszi emberré.
bekanntlich macht erst Arbeit den Menschen zu
einem Menschen. – Damit ist nicht – Ez nem a pénzkereső munkára értendő,
Erwerbsarbeit gemeint, Schatz, sondern, grob drágám, hanem durván fogalmazva arra, hogy
gesagt, dass du Pläne machen und deinen képes vagy tervezni és a hüvelykujjadat
Daumen zur Handfläche hin bewegen kannst. – szembefordítani a tenyereddel. – Akármilyen jól
So gut sich das auch anhört, ganz stimmt es is hangzik, ez azért így nem teljesen igaz, de
nicht, aber natürlich verstand er, was sie meinte persze Darius értette, mire gondol Flora, és
und umgekehrt verstand sie ihn auch. Wir sind fordítva, Flora is értette őt. Abban egyetértünk,
uns einig, dass das, was man tut, um seinen hogy az, amit a mindennapi betevőnkért
Lebensunterhalt zu verdienen, einem zugleich megteszünk, egyúttal személyes kielégülést is
persönliche Befriedigung verschaffen muss, denn kell hogy okozzon, mert csak így kerülhető el,
nur so ist es zu vermeiden, dass man ein Leben hogy kizárólag hétköznapokból álló életet éljünk.
führt, das ausschließlich aus Alltag besteht.

You might also like