You are on page 1of 36

Elementary Algebra 4th Edition by Carson Jordan

ISBN 032191600X 9780321916006


Download solution manual at:
https://testbankpack.com/p/solution-manual-for-elementary-algebra-4th-
edition-by-carson-jordan-isbn-032191600x-9780321916006/

Download full test bank at :


https://testbankpack.com/p/test-bank-for-elementary-algebra-4th-edition-by-
carson-jordan-isbn-032191600x-9780321916006/

MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
List all natural number factors of the given number.
1) 30 1)
A) 1, 2, 3, 5, 6, 10, 20, 30 B) 5, 6, 10,
30
C) 1, 2, 3, 5, 6, 10, 15, 30 D) 1, 5, 6,
30

2) 28 2)
A) 1, 2, 4, 7, 8, 14, 28 B) 1, 2, 7, 14, 28
C) 2, 7, 14, 28 D) 1, 2, 4, 7, 14,
28

3) 36 3)
A) 1, 2, 4, 6, 12, 18, 36 B) 1, 2, 3, 4, 6, 9, 12, 18,
36
C) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 12, 18, 36 D) 2, 4, 6, 12, 18, 36

4) 45 4)
A) 1, 3, 5, 9, 15, 30, 45 B) 1, 3, 5, 9, 15,
45
C) 1, 2, 3, 5, 9, 15, 30, 45 D) 1, 3, 5, 15, 45

5) 56 5)
A) 1, 2, 3, 4, 7, 8, 14, 18, 28, 56 B) 1, 2, 4, 7, 8, 14, 28,
56
C) 1, 2, 4, 7, 8, 14, 18, 28, 56 D) 2, 4, 7, 8, 14, 28

6) 63 6)
A) 3, 5, 7, 9, 11, 21, 63 B) 1, 3, 5, 7, 9, 11, 21,
63
C) 1, 2, 3, 7, 9, 21, 36, 63 D) 1, 3, 7, 9, 21, 63
1
7) 66 7)
A) 1, 3, 11, 22, 33, 66 B) 1, 2, 3, 4, 11, 16, 22, 33,
66
C) 1, 2, 3, 6, 11, 22, 33, 66 D) 1, 2, 3, 9, 11, 22, 33, 66

8) 70 8)
A) 1, 3, 5, 7, 9, 15, 20, 35, 70 B) 1, 2, 3, 5, 7, 9, 15, 35,
70
C) 1, 2, 5, 7, 35, 70 D) 1, 2, 5, 7, 10, 14, 35,
70

9) 72 9)
A) 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 12, 24, 36, 72 B) 1, 2, 3, 4, 6, 9, 12, 14, 18, 24, 36, 72
C) 1, 2, 3, 4, 6, 8, 9, 12, 18, 24, 36, 72 D) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 18, 24, 36,
72

10) 84 10)
A) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 21, 28, 42, 84 B) 1, 2, 3, 4, 6, 7, 12, 14, 21, 28, 42,
84
C) 1, 2, 3, 4, 7, 14, 21, 28, 42, 84 D) 1, 2, 3, 4, 6, 7, 12, 14, 21, 42, 84

Find the GCF.


11) 12, 16 11)
A) 1 B) 12 C) 4 D)
2

12) 60, 72 12)


A) 2 B) 1 C) 6 D)
12

2
13) 60, 19 13)
A) 10 B) 19 C) 6 D) 1

14) 280, 200 14)


A) 8 B) 5 C) 40 D) 20

15) 152, 304 15)


A) 152 B) 8 C) 19 D)
76

16) 38, 95 16)


A) 18 B) 190 C) 19 D) 10

17) 39, 52, 91 17)


A) 1 B) 13 C) 39 D) 6

18) 54, 72, 126 18)


A) 9 B) 36 C) 18 D) 2

19) 108, 378, 486 19)


A) 18 B) 2 C) 54 D) 50

20) 12, 18, 27 20)

A) 6 B) 3 C) 12 D) 1

21) 4x, 6 21)


A) 4 B) 2x C) 2 D) 12x

22) 15m 3 , 135m 8 22)


A) 2025m 5 B) 15m 5 C) 135m 3 D) 15m 3

23) 40x4 , 20x 9 23)


A) 10x5 B) 20x 4 C) 40x4 D) 30x4

24) s3 t6, s2 t8 24)


A) s2 t6 B) s3 t6 C) s2 t2 D) s5 t8

25) -m 6 n 8 , -mn 7 25)


A) -mn 7 B) n 7 C) -m 6 n 7 D)
m 6n8

26) 64a 8 b4 , 40a 6 b8 26)


A) 8a8 b8 B) 8a 6 b4 C) 320a 8 b8 D)
4a 2 b4

27) 4x5 y8 , 16y2 z 4 27)


3
A) 4y2 B) x5 y2 C) 2y2 D) 4xyz

4
28) p3q3 r, p6 q2 r5 28)
A) p3 q2 r B) p3 q2 r5 C) p3 q2 D)
p3 q1 r4

Factor out the GCF.


29) 9z - 27 29)
A) 9(z + 3) B) 9(z - 3) C) 9(z - 27) D) 3(z -
9)

30) 7x + 21 30)
A) 7 B) 7(x + 3) C) 7(x + 21) D) 3(x +
7)

31) xz-xy 31)


A) xz(-xy) B) x(z + y) C) x D) x(z -
y)

32) 5x2 + 20x 32)


A) 5x(x + 4) B) x(5x + 20) C) 5x2 (x + 4) D) 5x(x +
20)

33) 13x4 + 13x 33)


A) 13x(x3) B) 13(x5 + 1) C) 13(x4 + x) D) 13x(x3 +
1)

34) t11 - 9t6 34)


A) t6 (t5 + 9) B) t6 (t5 - 9) C) t5 (t6 - 9) D) t(t10 -
9t5 )

35) 2s6 + 8s3 35)


A) 6(s3 + 4s) B) s3 (2s3 + 8) C) 2(s6 + 4s3 ) D) 2s3 (s3 +
4)

36) m 4 n 4 - m 3 n 6 36)
A) mn(16 - 18) B) m 3 n 4(m - n 2 ) C) m 4 n 4 (1 - mn 2 ) D) m 4 n 6(m -
n2)

37) 6s4 t2 + 2s2 t3 37)


A) s2 t2 (6s + 2t) B) 2s4 t3 (3s2 + t) C) 2s2 t2(3s2 + t) D) 2s2 t(3s +
t)

38) 3x2 y4 + 18x 2 y3 38)


A) 3x2 y3 (y + 6) B) x2 y3 (3y + 6) C) 3x3 y2 (y + 6) D) y +
6

39) 3t2 - 15t - 15


5
A) 3t(t2 - 5t - 5) B) 3(t2 - 5t - 5) C) 3(t2 - 15t - 15) D) 3(t2 - 12t - 39)
12)

40) 16wx - 8wy - 12wz 40)


A) 4w(4x - 2y - 3z) B) 4w(4x - 8wy -
12wz) C) 4(4wx - 2wy - 3wz) D) 16w(x - 8y -
12z)

41) 6m 7 + 8m 4 - 8m 2 41)
A) no common factor B) m 2 (6m 5 + 8m 2 -
8) C) 2m 2 (3m 5 + 4m 2 - 4) D) 2(3m 7 + 4m 4 -
4m 2 )

6
42) 80m 7 - 160m 4 - 64m 2 42)
A) m 2 (80m 5 - 160m 2 - 64) B) no common factor
C) 16(5m 7 - 10m 4 - 4m 2 ) D) 16m 2 (5m 5 - 10m 2 -
4)

43) 64x9 y9 + 32x5 y7 + 16x 3 y5 43)


A) 16(4x9y9 + 2x5y7 + 1x3y5 ) B) no common factor
C) 16x3 (4x6 y9 + 2x2 y7 + 1y5 ) D) 16x3 y5 (4x6 y4 + 2x2 y2 +
1)

44) 24x8 y8 - 72x3y6 + 56x5 y3 44)


A) 8(3x8 y8 - 9x3 y6 + 7x5 y3 ) B) 8x3y3 (3x5 y5 - 9y3 +
7x2 ) C) no common factor D) 8x3(3x5 y8 - 9y6 +
7x 2 y3 )

45) 6x12 - 12x9 + 18x6 - 24x3 45)


A) 6(x9 - 2x6 + 3x3 - 4) B) 6x3(x9 - 2x6 + 3x3 -
4) C) x3(x9 - 2x6 + 3x3 - 4) D) 6x3(x4 - 2x3 + 3x2
- 4)

46) x10y6 - x10y5 + x8 y3 - x 7 y3 46)


A) x7y3 (x3y3 - x3 y2 + x - 1) B) x7 y3 (x3 y3 - x2 y2 + x -
1) C) x7y3 (x2y3 - x2 y2 + xy - 1) D) x6 y3 (x3 y3 + x3 y2 + x
+ 1)

47) n 7 - 31nw 7 + 5n 3 w8 - 11n 7 w 7 47)


A) n 2 (n 6 - 31w6 + 5n 2 w7 - 11n 6 w6 ) B) nw7 (n 6 - 31 + 5n 2 w1 - 11n 6 )
C) n(n 6 - 31w7 + 5n 2 w8 - 11n 6 w7 ) D) nw(n 6 - 31w6 + 5n 2 w 7 -
11n 6 w 6 )

Factor by factoring out the negative of the GCF.


48) -10z + 80 48)
A) -10(z + 8) B) -8(z - 10) C) -10(z - 8) D) -10(z -
80)

49) -10x - 30 49)


A) -10 B) -10(x + 30) C) -3(x + 10) D) -10(x +
3)

50) -5x2 - 20x 50)


A) -x(5x + 20) B) -5x2 (x + 4) C) -5x(x + 4) D) -5x(x + 20)

51) -20x 3 - 20x 51)


A) -20x(x2 ) B) -20x(x 2 + 1) C) -20(x 3 + x) D) -20(x 4 +
1)

7
52) -3t2 + 12t + 6 52)
A) -3t(t2 + 4t + 2) B) -3(t2 - 9t - 3) C) -3(t2 - 4t - 2) D) -3(t2 - 12t -
6)

53) -8x3 - 16x2 + 12x 53)


A) -4(2x3 + 4x2 - 3x) B) -4x(2x2 + 4x -
3) C) -8x(x2 + 2x - 3) D) -4x(2x2 - 4x
+ 3)

8
54) -21s6 t2 - 7s4 t3 54)
A) -7s2 t(3s + t) B) -7s4 t2 (3s2 + t) C) -s4 t2 (21s + 7t) D) -7s6t3 (3s2 +
t)

55) -12wx + 12wy + 20wz 55)


A) -4w(3x - 3y - 5z) B) -4(3wx - 3wy - 5wz)
C) -12w(x - 12y - 20z) D) -4w(3x - 12wy -
20wz)

56) -8x12 + 16x9 - 24x6 + 32x 3 56)


A) -x3 (x 9 - 2x6 + 3x3 - 4) B) -8x3 (x4 - 2x3 + 3x2 -
4) C) -8(x 9 - 2x6 + 3x3 - 4) D) -8x3 (x 9 - 2x6 + 3x 3
- 4)

57) -x 9 y7 + x9 y6 - x7y4 + x 6 y4 57)


A) -x6 y4 (x3 y3 - x3y2 + x - 1) B) -x 5 y4 (x 3 y3 + x3 y2 + x +
1) C) -x6 y4 (x2 y3 - x2y2 + xy - 1) D) -x 6 y4 (x 3 y3 - x2 y2 +
x - 1)

Factor out the polynomial


GCF. 58)
58) s(uA) (s +
+ v) u)(t++v)
+ t(u v) B) (s + t)(uv) C) (s + t)(u + v) D) st(u + v)

59) x(y + 9) - z(y + 59)


9) A) xz(y + 9) B) (x + y)(-z + 9) C) (x - z)(9y) D) (x - z)(y + 9)

60) r(s - 10) + 4(s - 10) 60)


A) (r - 4)(s + B) 4r(s - 10) C) (r + 4)(s - 10) D) r(s - 10) + 4
10)
61) j(k - 1) - 10(k - 1) 61)
A) (j - 10)(k - B) (j - 10)(k + 1) C) (j + 10)(k - 1) D) -10j (k - 1)
1)
62) t(2 - m) + s(2 - 62)
m) A) t(2 - m) B) (t + s)(2 - m)
C)s no common factor
+ D) (t - s)(2 - m)

63) 3x(5x - 6) + 4(5x - 63)


6) A) (15x - 4)(x B) (3x + 4)(5x - 6) C) (15x + 4)(x - 6) D) (3x - 4)(5x + 6)
+ 6)
64) 3m(5 - m) + 5n(5 - 64)
m) A) (3m - 5n)(5 - B) (3m + 5n)(5 - m)
m)
C) no common factor D) m(3 + 5n)(5 - 1)

Factor by grouping.
65) r3 + r2 + 6r + 6 65)
A) (r2 + 6)(r + 6) B) (r2 + 1)(r + 6) C) (r2 + 6)(r + 1) D) (r2 + 6)(r -
6)

9
66) s2 + 8s + 3s + 24 66)
A) (s + 8)(s - 3) B) s(s + 35) C) (s + 8)(s + 3) D) (s - 8)(s -
3)

10
67) x3 + 8x2 + 7x + 56 67)
A) (x + 8)(x2 - 7) B) (x - 8)(x3 + 7) C) (x + 8)(x2 + 7) D) (x + 8x)(x2 +
7)

68) uv - 7u + 5v - 35 68)
A) 5u(v - 7) B) (v + 7)(u - 5) C) (v - 7)(u + 5) D) (v - 7)(u -
5)

69) 36r2 + 27ry - 4xr - 3xy


69) A) (4r + 3y)(9x - r) B) (4r + 3y)(9r - x) C) (3r + 4y)(9r - x) D) (4r + 3y)(x - 9r)

70) 45 - 5t - 9s + ts 70)
A) (9 + t)(5 + s) B) (9 - t)(5 - s) C) (9 - t)(5 + s) D) (9 + t)(5 - s)

71) pq - 10p + q - 10 71)


A) p(q - 10) + 1 B) (p - 1)(q - 10) C) (p + 1)(q - 10) D) p(q - 10)

72) 12wx - 3wy - 4xz + yz 72)


A) (3wz)(4x - y) B) (3w - z)(4x - y)
C) (3w + z)(4x + y) D) (3 - z)(4wx - y)

73) x3 + 8x2 - 3x - 24 73)


A) (x2 + 8)(x - 3) B) (x - 8)(x2 - 3) C) (x + 8)(x2 - 3) D) (x + 8)(x3 - 3x)

74) 2x3 - 18x2 - 3x + 27 74)


A) (x - 9)(2x2 - 3) B) (x + 9)(2x2 - 3)
C) (x - 9)(x2 + 3) D) (x + 27)(x2 - 18x - 3)

Factor completely.
75) 3x2 + 3xy + 27x + 27y 75)
A) (x + y)(x + 9) B) 3(x + y)(x + 9) C) 9(x + y)(x + 3) D) 3(y + x)(y + 9)

76) 16m 2 n + 64m 2 - 4mn - 76)


16m B) 4m(4m + 1)(n - 4)
C) (4m
A) 4m(4m - 1)(n
- 1)(n + 4)+ 4) D) m(4m - 1)(n - 4)

77) 4x2 - 4x2y - 16x + 16xy 77)


A) 4x(y - 1)(x + 4) B) 4(1 + y)(x + 4) C) 4x(1 - y)(x - 4) D) (1 - y)(x - 4)

78) 9p3 - 9p2 q + p3 q - p2 q2 78)


A) p2 (p + q)(9 - q) B) (p - q)(9 + q)
C) p2 (p - q)(9 + q) D) p(p2 - pq)(9 +
q)

11
Write an expression for the area of the shaded region; then factor completely.
79) 79)
x

5x 6x

x +4
A) x(x2 + 24) B) x(24x + 1) C) x(x + 24) D) x2 (1 +
24x)

80) 80)

12x

x 18x

x +2
A) 6x(x + 6) B) 3x(x + 6) C) 3x(x + 12) D) 6x(x + 12)
81) 81)

h h +4

8h

10h
A) h(h - 4) B) 20h(h + 1) C) h(10h + 1) D) h(h + 20)
82) 82)

h + 16 h

12h

28h
A) h(8h + 28) B) 8h(h + 4) C) 28(h 2 + 8) D) 8h(h + 28)

12
Solve the problem.
83) A rectangular photograph measures 25 inches by 40 inches. The photographer wishes to frame 83)
the
photograph with a frame x inches wide, as shown. Write an expression in factored form for
the
area of the frame in terms of x.

40

25

A) 4x(x - 65) B) 2x(2x + 65)


C) 2(2x2 + 65x + 1000) D) 2(x + 20)(2x + 25)

84) A homeowner is measuring a room in order to purchase new carpet. The diagram shows the 84)
floor
plan of the room with the landing. Write an expression in factored form of the area of the
room
excluding the landing, which is 2 feet by 4 feet.
9x + 2

6x + 4

5x
A) 5x(10x + 23) B) 2x(25x + 23) C) 2x(29x + 24) D) 59x2 +
48x

85) Write an expression in factored form for the area of the side of the house shown excluding 85)
the
window.

4x

x
6x
2x

13
10x + 3
A) 6x(13x + 8) B) 6x(13x + 4) C) 6x(11x + 4) D) 6x(11x + 8)

14
Complete the factoring.
86) x2 + 13x + 40 = (x + 5)( ) 86)
A) x - 18 B) x + 35 C) x2 + 8 D) x +
8

87) x2 + 3x - 28 = (x + 7)( ) 87)


A) x - 4 B) 4 - x C) -x - 4 D) x +
4

88) x2 - 6x + 9 = (x - 3)( ) 88)


A) 3 - x B) x + 3 C) x - 3 D) x2 +
3

89) x2 - 3x - 54 = (x - 9)( ) 89)


A) x - 6 B) x + 6 C) 9 - x D) x2 +
9

Factor. If the polynomial is prime, so state.


90) s2 + 8s + 16 90)
A) (s + 16)(s + 8) B) (s + 16)(s - 1) C) (s + 4)(s + 4) D) (s - 4)(s -
4)

91) u2 - 10u + 24 91)


A) (u + 6)(u - 4) B) (u - 6)(u + 4) C) (u - 6)(u - 4) D) (u + 6)(u +
4)

92) x2 - x - 56 92)
A) (x + 7)(x - 8) B) (x + 8)(x - 7) C) prime D) (x + 1)(x -
56)

93) x2 + 6x - 72 93)
A) (x + 12)(x - 6) B) prime C) (x - 12)(x + 6) D) (x - 12)(x +
1)

94) x2 - 6x - 16 94)
A) (x - 2)(x + 1) B) (x + 2)(x - 8) C) (x - 2)(x + 8) D)
prime

95) r2 + 5r - 14 95)
A) prime B) (r - 14)(r + 5) C) (r - 7)(r + 2) D) (r + 7)(r -
2)

96) t2 - 18t + 80 96)


A) (t + 8)(t + 10) B) (t - 8)(t - 10) C) prime D) (t - 40)(t -
2)

97) x2 - x - 54 97)
A) (x + 6)(x - 9) B) prime C) (x - 54)(x + 1) D) (x - 6)(x +
9)
15
Another random document with
no related content on Scribd:
trabajo que en esto tomares te
será galardonado.
Amintas.—A mí me place de muy
buena voluntad; por aquí
podremos ir mejor, y en bajando
aquel valle hallaréis un camino
abierto y ancho; por él os iréis sin
tomar á una parte ni á otra, que
no lo podréis errar; y porque dexo
el ganado solo no voy hasta allá;
por tanto, perdonadme y Dios
vaya con vosotros os guíe.
Florián.—Ese quede contigo y te
haga bienaventurado.

Finis.
COLLOQUIO

Que trata de la desorden que en


este tiempo se tiene en el
mundo, y principalmente en la
cristiandad, en el comer y
beber: con los daños que dello
se siguen, y cuán necesario
sería poner remedio en ello.

INTERLOCUTORES

Licenciado Velázquez.—Salazar.
Quiñones.—Ruiz.

Ruiz.—¿A dónde bueno, señor


Quiñones?
Quiñones.—Hacia el monasterio
de San Jerónimo, á gozar un rato
del fresco de la tarde y de la
buena conversación del
licenciado Velázquez; porque él y
Salazar ha poco que iban para
allá cabalgando, y yo mandé
luego aderezar mi caballo para
salir á buscarlos.
Ruiz.—Si vuesa merced me lo
paga, acompañarle he yo, porque
no vaya solo.
Quiñones.—Antes merezco que
se me pague á mí el buen aviso,
que no veo adonde mejor se
pueda pasar el día.
Ruiz.—En fin, lo habré de hacer
aunque pensaba dar una vuelta
por cierta parte que me convenía.
Quiñones.—Tiempo habrá para
todo, que agora no está para
perderse la frescura del campo.
Por este camino creo que iremos
más ciertos de encontrar con
ellos.
Ruiz.—Antes me parece que son
aquéllos que vienen entre las
viñas; aquí podremos esperarlos
si vuesa merced manda.
Quiñones.—Bien será, porque
nos vamos paseando hacia la
ribera del río.
Licenciado.—Paréceme, señor
Quiñones, que por cumplir vuesa
merced mejor su palabra, ha
traído al señor Ruiz en su
compañía.
Quiñones.—De temor lo he
hecho; como vuestras mercedes
eran dos, pudieran estar de
concierto contra mí, y he querido
traer quien me ayude si quisiesen
acometerme.
Salazar.—Sea por lo que fuere,
que á lo menos tendremos una
hora ó dos de buena recreación
paseándonos por este campo,
que la tarde hace aparejada para
ello.
Quiñones.—Y aun es bien
menester para ir á cenar de
buena gana, que yo, como el
conde tuvo huéspedes, quedéme
á comer en palacio, y fueron
tantos los platos que se sirvieron
y de tan buenos manjares, que
traigo el estómago estragado de
lo mucho que he comido.
Licenciado.—El mayor yerro que
pueden hacer los hombres es
comer más de aquello que puede
gastar la virtud y calor natural;
porque, según doctrina de todos
los médicos, la indigestión y
corrución de los manjares que
della se sigue es origen de todas
las enfermedades, y assí dice el
Sabio en el capítulo xxxvii del
Eclesiástico: No quieras ser
deseoso en las comidas que
hicieres, ni comas de todos los
manjares, porque en la
muchedumbre dellos hay siempre
enfermedad.
Salazar.—Pues en verdad que lo
que en nuestros tiempos más se
usa es no tener atención á ningún
daño que del mucho comer puede
seguir, sino al gusto que dello se
recibe.
Licenciado.—¿Y pareceos, señor
Salazar, que es pequeño mal
esse? Yo os digo que si los
hombres que aman su salud y
desean alargar la vida
conociessen y entendiesen los
inconvenientes que del mucho
comer tienen por contrarios, que
por ventura ayunarían muchas
veces, aunque no fuese para
servir á Dios, sino para su solo
provecho.
Salazar.—Yo creo que hay
muchas personas que, aunque lo
entienden, no dexan por eso de
comer á su voluntad, porque el
aparejo les da ocasión á querer
cumplir tanto con el apetito como
con la salud, y si no dígame
vuesa merced ¿qué había de
hacer el señor Quiñones si puesto
á la mesa le servían tantos y tan
diversos platos? ¿No fuera
necedad dexar de comer de
todos, siquiera para saber si eran
buenos ó malos y hacer lo que
todos los otros que allí estaban
hacían?
Licenciado.—Antes fuera muy
gran discreción tener sufrimiento
para que el aparejo de la gula no
le diera causa de vencerse della.
Salazar.—Pues si eso es assí,
¿para qué se hacen y aderezan
tantos y tan diferentes manjares
en las casas de los grandes
señores y aun en las que no lo
son, sino para que los que sientan
á sus mesas los coman y se
harten con ellos, pues que para
este propósito se aparejaron?
Licenciado.—Así es la verdad;
pero lo mejor sería que no los
aparejasen ni los hubiesen.
Ruiz.—Contraria opinión es esta
de la común, porque todos los
hombres generalmente querrían
comer y beber lo mejor que
pudiesen.
Licenciado.—Si comiendo bien,
digo de buenas cosas, no
comiesen más de aquello que les
basta para sustentarse, no es
muy mala opinión la que decís;
pero por la mayor parte nacen
della la desorden y vienen los
hombres con el aparejo á comer
más de lo necesario, sin sentirlo,
y assí sin sentirse se recrece
dello el daño, y cuando ya se
siente, muchas veces no puede
remediarse, y aun algunas cuesta
tan caro, que suele perderse por
ello la vida.
Salazar.—Pues lo que con todas
essas condiciones el día de hoy
más se usa en esta tierra es
comer y beber sin temor, y
después venga lo que viniere.
Licenciado.—También se usa
morirse las gentes muy más
presto de lo que solían en otros
tiempos.
Salazar.—¿Y es por ventura el
comer la causa?
Licenciado.—Sí, por la mayor
parte, y si queréis escuchar la
razón, yo os la diré para que lo
entendáis notoriamente. En los
tiempos antiguos que los hombres
vivían con mayor simplicidad que
agora, y contentándose con lo
que la naturaleza les aparejaba
para su mantenimiento, sin andar
buscando otras nuevas formas de
composiciones en los manjares
que comían, vivían los hombres
muy largos tiempos, como á todos
es notorio la larga vida de Adán,
nuestro primero padre, de
Matusalén y de otros muchos, los
cuales se contentaban con comer
solas las frutas silvestras, y
principalmente debían de ser
bellotas y castañas, y otras desta
manera, porque después del
diluvio de Noé que ya habían
pasado muy largos tiempos, las
gentes comían esto mesmo y se
sustentaban con ello,
principalmente los de la provincia
de Arcadia. Los atenienses su
mantenimiento eran higos secos.
El de los caramanos, dátiles. El
de los meotides, mijo. El de los
persas, mastuerzo. Los de Tirinto
comían peras silvestres, y assí
otras naciones se mantenían de
otras diferentes frutas y raíces, de
las cuales dicen que era la
principal la de una hierba que
llamamos grama, hasta que vino
aquella mujer llamada Ceres, que
andando buscando las simientes
de las hierbas que eran buenas
para comer, halló la simiente del
trigo y la manera que había de
tener para hacerse pan della, y
por esta causa fue adorada por
diosa entre los gentiles. Y cuando
los antiguos comían algunas
carnes no andaban buscando que
fuesen sabrosas ni delicadas, ni
buscaban de darles otro nuevo
sabor con las salsas y aparejos
que agora se les hacen. Y así
cuenta Homero que Alcinoo, rey
de los feaces, teniendo por
huésped á Ulises y por
convidados á todos los principales
de su reino, para el banquete que
les hizo mandó matar doce ovejas
y ocho puercos y dos bueyes, que
estonces debían ser los más
preciados manjares que se
usaban; y en este tiempo también
tenían los hombres muy larga la
vida, y como comenzaron á
inventar manjares nuevos y
compuestos, así comenzaron á
debilitar y enflaquecer con ellos
los estómagos, porque la
diversidad de los sabores que
hallaban en ellos les hacía comer
más de lo que podían gastar los
estómagos. Y así dice Galeno
que del tiempo de Hipócrates
hasta el suyo, la naturaleza
estaba debilitada en los hombres,
y el tiempo de Galeno acá
también lo deben de estar mucho
más, pues siempre vemos que
van en disminución de los años
de la vida, y que viven agora
menos que solían; pero la culpa
que ponemos á la naturaleza no
es suya, sino de nuestra
desorden, porque si tuviéssemos
mayor concierto y templanza en el
comer y beber, nuestra vida
generalmente sería muy más
larga. Y así lo dice Hipócrates en
el libro sexto de Las
enfermedades populares: El
concierto de nuestra salud en
esto consiste que comamos con
tanta templanza que nunca nos
hartemos de los manjares; y si en
algún tiempo hubo desorden y
desconcierto es en el de agora,
que cuando me pongo á pensarlo
de ver las invenciones que las
gentes han procurado, todo en
daño de sus vidas, como si las
tuviesen por enemigas y su
intención no fuese otra sino de
acabarlas muy presto.
Quiñones.—No es mala materia
ni poco provechosa lo que se
trata, si el señor licenciado la lleva
adelante así como la ha
comenzado.
Licenciado.—Si vuestras
mercedes huelgan de oirla, yo me
iré declarando más
particularmente, aunque no
aproveche para más de que
entendamos el yerro que
hacemos, porque
verdaderamente es muy grande, y
tan grande, que yo no he visto
mayor desatino que el que agora
se ha introducido en el mundo, á
lo menos en la christiandad, que
en las otras naciones de gentes
son más templadas y viven más
moderadamente. Solían en
nuestra España comer las
personas ricas y los caballeros un
poco de carnero assado y cocido,
y cuando comían una gallina ó
una perdiz era por muy gran
fiesta. Los señores y grandes
comían una ave cocida y otra
assada, y si querían con esto
comer otras cosas, eran frutas y
manjares simples. Agora ya no se
entiende en sus casas de los
señores sino en hacer provisión
de cosas exquisitas, y si con esto
se contentasen, no habría tanto
de qué maravillarnos; pero es
cosa de ver los platillos, los
potajes, las frutas de sartén, las
tortadas en que van mezcladas
cien cosas tan diferentes las unas
de las otras, que la diversidad y
contrariedad dellas las hace que
en nuestro estómago estén
peleando para la digestión. Y es
tanto lo que en esto se gasta, que
á mi juicio ha encarecido las
especias, la manteca, la miel y la
azúcar, porque todo va cargado
dello, y como comen á la
flamenca, con cada servicio que
llevan va un plato destos para los
hombres golosos, y con no
tocarse algunas veces en ellos,
tienen mayor costa que toda la
comida. Y comer de todos estos
manjares diferentes (aunque cada
uno dellos sea simple) sería muy
dañoso, cuanto más siendo los
más dellos compuestos, que
muchos hay dellos que llevan
encorporadas diez y doce y veinte
cosas juntas, no mirando lo que
Plinio dice contra ello en el
undécimo capítulo de la Natural
Historia, cuyas palabras son: El
manjar simple para los hombres
es muy provechoso, y el
ayuntamiento de manjares es
pestilencia, y más dañoso que
pestilencia cuando los manjares
son adobados. Y lo peor de todo
es que, muchos, cuando se
sientan á la mesa y aun casi
todos, como es cosa natural,
luego procuran satisfacer á la
hambre que llevan y comen hasta
hartarse de lo primero que les
ponen delante, y pudiéndose
levantar y sustentar con ello
conservando su salud y vida,
como después vienen otras cosas
nuevas y que despiertan en la
golosina el apetito, aunque no
hagan sino probar de cada uno un
bocado, hacen tan gran replición
en el estómago, que no pueden
gastarse, y desasosiegan y dan
trabajo al que las ha comido. Y
esto es lo que dice Galeno en el
tercer libro de Régimen: Que la
diversidad de las cosas que se
comen, cuando no son
semejantes en sus virtudes,
hacen en el estómago
desasosiego. Y en otra parte: Las
cosas compuestas de muchas
sustancias son de muy más fácil
corrupción que las simples y
compuestas de pocas; pero todo
esto no basta para que las gentes
se concierten en el comer, porque
con ver los hombres plebeyos la
desorden que los que pueden y
tienen mayores haciendas y más
aparejo hacen, toman argumento
para comer y gastar más de lo
que tienen, y en esto está tan
estragada la razón y tan perdida
la buena regla, que hay muchos
que, no teniendo sino dos reales,
aquello dan por una trucha ó por
una gallina, que comen aquel día
sin mirar á lo de adelante, y todo
cuanto ganan lo echan en comer,
sin guardar un maravedí, y,
después, si caen enfermos ó se
han de morir de hambre ó han de
hacer que pidan por Dios para
ellos, y esto tienen en menos que
dejar de probar todas cuantas
cosas buenas y preciosas vienen
á venderse, cuesten lo que
costaren.
Ruiz.—No se puede negar todo lo
que vuestra merced dice ser assí;
pero muchas cosas hay que,
aunque se conozca en ellas el
yerro, no hay orden para que
pueda remediarse, como es esto
del comer desordenado de la
gente común, porque no se les
puede ir á la mano en ello, sino
que han de hacer lo que
quisieren, como coman de sus
haciendas y no de las ajenas.
Licenciado.—Bien se parece que
no ha leído vuestra merced
algunos autores que tratan de una
ley que los romanos hicieron y se
guardó mucho tiempo en Roma, y
principalmente lo cuenta Macrobio
en el tercero libro de las
Saturnales.
Ruiz.—¿Y qué ley era essa?
Licenciado.—Una ley que
mandaba por ella que todos
comiesen públicamente en los
portales de sus casas y que
hubiesse por los barrios repetidos
veedores que andaban de casa
en casa mirando si alguno comía
más curiosamente ó
suntuosamente de lo que
convenía á su estado, y luego
eran castigados por esto, y si por
acaso lo querían comer en
ascondido, no podían, porque no
osaban comprarlo, temiendo ser
acusados de quien lo viese, y aun
por ventura de quien lo vendía; y
como estonces se cumplía esta
ley, también se podía hacer
agora, y aun en algunas partes se
guarda alguna cosa della, porque
dicen que en Francia los villanos
no pueden comer gallina ninguna,
ni los perniles de los tocinos, si no
fuesse con mucha necesidad.
Quiñones.—Bien lejos estamos
de que en España se hagan
essas leyes ni se guarden
tampoco, y hablar en ello es
predicar en desierto.
Licenciado.—Yo no lo digo
porque se ha de hacer, sino
porque sería justo que se hiciese;
y lo que más principalmente
convendría es que los caballeros
y señores y grandes se
moderasen en sus gastos
excesivos, y que ellos mismos,
juntándose, hiciesen entre sí
mesmos una ley, ó que nuestro
emperador lo hiciese, de que en
ningún banquete ni comida
suntuosa se sirviesen sino tantos
platos tasados; porque después
que un hombre come de cuatro
manjares ó cinco, el estómago
está satisfecho y todo lo lo demás
es superfluo, que no aprovecha
para otra cosa sino para estragar
los estómagos y disminuir la salud
y las haciendas, y tan
disminuídas, que de aquí viene
que solían hacer más los señores
y mantenerse más gentes y
criados con cuatro cuentos de
renta que agora con doce, y
entonces ahorraban dineros para
sus necesidades, y estaban ricos
y prósperos, y agora siempre
andan empeñados y alcanzados,
y todo esto se gasta en comer y
en beber, principalmente si tienen
huéspedes, si andan en corte,
que han de hacer plato, porque
entonces tienen por mayor
grandeza lo que sobra y se pierde
y se gasta bien gastado. Y
verdaderamente esta es la
principal causa de sus
necesidades, que de andar los
señores ó un caballero en la corte
un año ó dos haciendo estos
gastos vienen á ponerse en
necesidad, que con estar otros
cuatro en sus casas ahorrando y
estrechándose no pueden salir
della y muchas veces en su vida.
Y el mayor daño de todos es que
lo mesmo quiere hacer un señor
de dos cuentos de renta que de
quince, y también quiere que
sirvan á su mesa veinte y treinta
platos diferentes, como si no
gastasen en ello dineros.
Quiñones.—Poco es para lo que
agora se usa, que ya en un
banquete no se sufre dar de
ochenta ó cien platos abajo, y aun
averiguado es y notorio que ha
poco tiempo que en un banquete
que hizo un señor eclesiástico se
sirvieron setecientos platos, y si
no fuera tan público, no osara
decirlo por parecer cosa fuera de
término.
Ruiz.—Mal cumple ese y todos
los otros señores eclesiásticos lo
que son obligados conforme
aquel decreto que dice que los
bienes de los clérigos son bienes
de los pobres, porque después de
gastado lo necesario para sí y
para su familia, todo lo demás
tiene obligación de gastarlo con
ellos, so pena de ir al infierno
como quien hurta hacienda ajena,
pues hacen esos banquetes á los
ricos, y sin necesidad, quitándolo
á la gente pobre y necesitada.
Pero todos me parece que van
igualmente desordenados, sin
tener atención ninguna sino á
comer y beber á su voluntad.
Licenciado.—Bien conforma
esso con lo que Valerio Máximo
dice de la costumbre que se solía
tener en el comer antiguamente,
lo cual trata por estas palabras en
el segundo libro de Las
instituciones antiguas: Hubo en
los tiempos pasados, en los
antiguos, grandísima sencilleza y
templanza en el comer, lo cual es
demostración muy cierta de su
moderación y continencia, porque
no comían manjares los cuales
por su demasía hubiesen
vergüenza de que todos los
viesen. Estaban en tanta manera
los hombres de mayor autoridad
en sus pueblos continientes, que
lo que más ordinariamente
comían eran poleadas ó puchas,
y con ellas se contentaban. Y en
el mismo capítulo y libro torna á
decir: La templanza en el comer y
beber era como verdadera madre
de su salud, y enemiga de los
manjares superfinos y apartada
de toda abundancia de vinos y de
todo uso demasiado de
destemplanza. Agora me parece
que todo es ya al contrario de lo
que Valerio ha dicho, como si toda
la bienaventuranza de la vida
consistiese en el comer y beber
destempladamente, y muy pocos
hay que no pecan en este vicio si
no son los que no tienen ni
pueden más, que destos Dios
sabe su buena voluntad. Y deste
comer mucho y beber demasiado
se siguen grandes daños é
inconvenientes que todos ayudan
á destruir y desconcertar la vida,
como lo trata Hipócrates en el
libro De afectionibus, Acaccio
Antiocheno en el tercero libro
Tetrablibii, y esto procede de que
no puede el estómago con los
muchos manjares, ni con la
diversidad ni abundancia dellos
para gastarlos y digirirlos. Y así
dice el filósofo en el quinto
capítulo del tercero libro De
partibus animalium: Es verdad
que el calor natural no gasta ni
digiere lo que se come
demasiado, no porque él sea
pequeño, sino porque comemos
más de lo que es necesario para
sustentarnos; pero nosotros no
tenemos atención á esto, sino á
ser unos epicuros, teniendo este
vicio por suma felicidad; y es la
desorden tan grande, que si hoy
hubiese quien tornase á sustentar
esta opinión epicúrea de nuevo,
no faltaran gentes que con muy
gran afición y voluntad la
siguiessen. Y dejando lo del
comer, qué destemplanza tan
grande es la del vino, que ya que
en muchos no se muestra la
beodez y desatinos que del
demasiado beber proceden, á lo
menos veremos la curiosidad en
buscar vinos de olor y sabor
exquisitos, no teniendo en nada la
costa que se hace por estar
proveídos dellos, aunque éste no
le tengo por gran vicio cuando la
templanza anda de por medio, de
manera que no beban demasiado
ni reciban daño en su salud por lo
que bebieren.
Salazar.—Paréceme que el
señor licenciado de teólogo se ha
vuelto médico; pero bien es que
los hombres sean estudiosos, de
manera que puedan hablar en
todas las materias que se
propusiesen, que quien lo viere
alegar tantas autoridades á su
popósito, parecerle ha que no ha
estudiado más teología que
medicina, y con todo esto no
quiero que se vaya alabando que
no halla contradicción en todos
nosotros para lo que ha dicho,
porque yo quiero agora decir que
no hará poco cuando le hubiera
dado buena salida.
Licenciado.—Haré lo que
pudiere, pues que hasta agora no
me ha obligado á más que á esto.
Salazar.—Ni yo quiero más
tampoco, y para que mejor nos
entendamos, lo principal que
vuesa merced ha dado y sobre lo
que más ha fundado su intención
es la templanza de los antiguos
en el comer y beber, y hay tantas
cosas que alegar contra esto, que
creo que algunas se ofreceran á
mi memoria. Y la primera es la
destemplanza del gran Alejandro
en los convites, que con ella vino
á matar á Clito, su familiar y muy
privado, y después en Babilonia
se estaban haciendo banquetes y
fiestas cuando le dieron la
ponzoña con que le mataron. Sin
esto, á todos es notorio cuán
destemplado fué el emperador
Nerón, que muchas veces
duraban los banquetes desde un
día á la hora que él y sus
convidados se sentaban á la
mesa hasta otro día á la mesma
hora. De Heliogábalo todos saben
los grandes y excesivos gastos
que hacía en procurar manjares
preciosos y delicados y costosos,
tanto que algunos quieren decir
que hacía buscar papagallos que
de los sesos dellos pudiesen
hacer salsa que bastara para
muchos convidados que con él
comían. No es menos lo que se
dice del emperador Galba, y de
Joviniano escribe Bautista Ignacio
que, comió tanto en una cena,
que por no gastarlo se murió. Otro
tanto dice Eufesio de Domicio
Afro, y el banquete que Marco
Antonio hizo á Cleopatra todos lo
saben, y el que ella le tornó á
hacer, que porque fuese más
costoso deshizo en vinagre una

You might also like