Professional Documents
Culture Documents
七大用法:比喻・目的・希望・勸告・指示・設法・變得
「ように」帶有一種期望或希望事情朝某目標發展的含義,因此除了第一項比
喻用法是「宛如」的意思之外,其他像是目的、希望、勸告、設法做到、變得
會等,都是一種期許朝目標前進的概念。
表某人事物如另一個人事物般執行或達成,中譯多為「像~一樣地」。
彼はまるでアメリカ人のように英語を流暢に話す。
他英文說得像美國人一樣流利。
僕も先生のように素敵な俳優になりたい。
我也想像老師一樣成為優秀的演員。
猿のように木を登る。
像猴子一樣爬樹。
文法:V/V ない+よう(に)(後修飾動詞)
表為了前項的目的而努力去達成,前項動詞多為「なる」或「できる」,可以
省略「に」只講「よう」,如「なるよう…」、「できるよう…」,中譯多為
「為了」。
プロになるように頑張ります。
為了成為專家而努力。
忘れないようにアプリで管理しよう。
遅刻しないようにアラームをセットしておこう。
為了不遲到先設好鬧鐘吧。
文法:V/V ない+よう(に)(後修飾動詞)
表對自己或對他人的一種祈禱或希望,可以省略「に」,後多接「祈る、願う、
望む、祈念する」等,也可以只講到「ように」作為結尾(這時不省略に),
中譯多為「希望」。
試験に合格できますように。
希望(自己)能通過考試。
皆さんが日本語能力試験に合格できますように。
希望大家都能通過日本語能力試驗。
文法:V/V ない+よう(に)(後修飾動詞)
表向對方提出勸告,可以省略「に」,後多接「〜てください」、「〜なさ
い」、「〜お願いします」等句型,也可以只講到「ように」作為結尾(這時
不省略に),中譯多為「請」。
風邪をひかないように気をつけてください。
請小心不要感冒。
明日遅刻しないように早く寝なさい。
早點睡以免明天遲到。
文法:V/V ない+よう(に)+言う/伝える
表傳達指示的內容,屬於間接引用,要某人執行或不做某動作,中譯多為「要、
不要」。
日付お間違いないようお伝えください。
請轉告他不要搞錯日期。
そちらに行かないように言われました。
被告知不可以去那裡。
仕事を手伝うように頼まれた。
有人拜託我幫忙工作。
文法:V/V ない+ようにする
表示將某行為立爲目標而盡其努力去設法做到,如果是「している」則是指要
使其作為習慣,中譯多為「讓~、使~」。
内容と経歴を整理して、すぐに答えられるようにした。
整理工作內容與經歷,以便馬上就能回答問題。(作為目標而努力)
カーペットを敷いて滑らないようにした。
鋪上地毯以防滑倒。(作為目標而努力)
子どもが操作しやすいようにした。
讓小孩子也能輕鬆操作。(作為目標而努力)
文法:V/V ない+ようになる
表示從原本不會的變成會了,或是原本不可行的變得可行了,接否定形時表示
原本會那麽做但後來不那麼做了(此時可替換「〜なくなった」),中譯多為
「變得會、逐漸會」。
ピーマンが食べられるようになった。
變得敢吃青椒了。
日本語が話せるようになった。
逐漸會說日文了。