Professional Documents
Culture Documents
Bab 8
Bab 8
Kosakata
a. ナシ・ゴレン (Nashi goren) : Nasi goreng f. パン (Pan) : Roti
b. アヤム・ゴレン (Ayamu goren) : Ayam g. カンティン (Kanthin) : Kantin
goreng h. そと (Soto) : Luar
c. ミー・ゴレン (Mii goren) : Mie goreng i. かいだん (Kaidan) : Tangga
d. ミー・アヤム (Mii ayamu) : Mie ayam j. ろうか (Rouka) : Koridor/lorong
e. ミー・バソ (Mii baso) : Mie baso k. きょうしつ (Kyoushitsu) : Ruang Kelas
Pola Kalimat
1. Menyatakan memakan masakan apa.
ナシゴレンをたべます。
[Nashi goren] o tabemasu.
Makan [nasi goreng].
A : なにをたべますか。
Nani o tabemasu ka.
Makan apa?
B : ミーゴレンをたべます。
Mi-goren o tabemasu.
Makan mie goreng.
ひとりでたべます。
Hitori de tabemasu. Hitori artinya sendiri, berdua itu futari.
Makan sendiri.
カンティンでともだちとナシゴレンをたべます。
Kantin de tomodachi to nashi goren o tabemasu.
Saya makan nasi goreng di kantin bersama dengan teman.
4. Mengajak/menerima ajakan.
A : いっしょにたべませんか。
Isshoni tabemasenka.
Maukah makan bersama-sama?
B : いいですね。たべましょう。
Iidesu ne. Tabemashou. Jika di akhir kalimat diakhiri shou, berarti
merupakan kalimat ajakan.
Baiklah. Ayo makan bersama.