You are on page 1of 7

MGA TEORYA SA HINGGIL SA PINAGMULAN NG WIKA Setyembre 23, 1955 – nilagdaan ng Pangulong Ramon Magsaysay ang

o Teoryang Bow-wow – tunog ng kalikasan Proklama Blg. 186, nagsusog sa Proklama nito’y inilipat ang panahon ng
o Teoryang Yum-yum – pagkumpas o aksiyon pagdiriwang ng Linggo ng W ikang Pambansa taon-taon simula Agosto 13-
o Teoryang Pooh-pooh – mula sa damdamin 19
o Teoryang Yo-he-ho – pwersang pisikal Agosto 13, 1959 – ang Kautusang Pangkagawaran Blg. 7 ay ibinaba ni
o Teoryang Tarara-boom-de-ay – ritwal Kalihim Jose B. Romero, Kalihim ng Edukasyon, kung saan ito ay
o Teoryang Ta-ta – kumpas o galaw ng kamay nagsasaad na ang Wikang Pambansa ay tatawaging Pilipino
o Teoryang Ding-dong – tunog na nalilikha ng paligid Oktubre 24, 1967 – naglagda ang Pangulong Marcos ng isang Kautusang
o Teoryang Sing-song – paglalato, pagtawa, pagkanta Tagapagpaganap Blg. 96 na nagtatadhanang ang lahat ng gusali, edipisyo,
o Teoryang Coo-coo – sanggol at tanggapan ng pamahalaan ay pangangalanan na sa Pilipino
o Teoryang Biblikal – likha ng diyos
o Teoryang Eureka – sadyang inimbento Marso 27, 1968 – inilabas ni Kalihim Tagapagpaganap Rafael M. Salas
ang Memorandum Sirkular Blg. 172 na nag-aatas na ang lahat ng
ANO ANG WIKA? letterhead ng mga tanggapan, kagawaran at sangay ng pamahalaan ay
Ang Wika dapat na nakasulat sa Pilipino kalakip ang kaukulang teskto sa Ingles
o Hutch – sistema ng mga tunog, arbitraryo (nauunawaan at Pebrero 2, 1987 – ang wikang Pambansa ng Pilipinas ay tatawaging
naiintindihan ng lahat) na ginamit sa komunikasyong pantao Filipino; pinagtibay ang Bagong Konstitusyon ng Pilipinas
o Constantino (2007) – behikulo ng pagpapahayag ng damdamin, isang Artikulo XIV, Konstitusyong 1987
instrument sa pagtatago at pagsisiwalat ng katotohanan
o Mendoza (2007) – personal ang gamit ng wika sa pagpapahayag ng Seksyon 6. Ang wikang Pambansa ng Pilipinas ay Filipino. Samantalang
personalidad at damdamin ng tao; nakasalalay ang mga pangungusap nalilinang, ito ay dapat na payabungin at pagyamanin pa salig sa umiiral na
na padamdam o anumang saloobin wika sa Pilipinas at sa iba pang mga wika.
o Gleason – masistemang balangkas na sinasalitang tunog na Seksyon 7. Ukol sa mga layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga
isinasaayos sa paraang arbitraryo; ang mga tunog ay wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino, at hangga’t walang ibang
hinugisan/binigyan ng mga makabuluhang simbolo na pinagsama- itinatadhana ang batas, Ingles.
sama upang makabuo ng salita na gamit sa pagbuo ng mga kaisipan Seksyon 9. Dapat magtatag ang Kongreso ng isang Komisyon ng Wikang
o Dr. Fe Oranes (2002) – naniniwala na natutuhan ang wika upang sila Pambansa ng binubuo ng mga kinatawan ng iba’’t ibang mga rehiyon at
ay makapaghanapbuhay, makipamuhay sa kanilang kapwa at mga disiplina na magsasagawa, mag-uugnay at magtataguyod ng mga
mapahalagahan nang lubusan ang kagandahan ng buhay na kanilang pananaliksik sa Filipino at sa iba pang mga wika para sa kanilang
ginagalawan pagpapaunlas, pagpapalaganap at pagpapanatili.
o inilalarawan bilang identidad ng isang bayan o bansa, kaluluwa o
1987 – pinalabas ng kalihim Lourdes R. Quisumbing ng Departamento ng
sumasalamin sa ating kultura at ang nag-uugnay sa isa’t isa
Edukasyon, Kultura, at Palakasan ang Kautusan Blg. 52 na nag-uutos sa
Kalikasan ng Wika paggamit ng Filipino bilang wikang panturo sa lahat ng antas ng mga
o Ang lahat ng wika ay binubuo ng mga tunog paaralan kaalinsabay ng Ingles na nakatakda sa patakarang eduksayong
o Ang lahat ng wika ay may katumbas na simbolo o sagisag bilinggwal
o Ang lahat ng wika ay may estruktura (balangkas) Hunyo 1997 – nilagdaan at ipinalabas ni Pangulong Fidel V. Ramos ang
o Ang lahat ng wika ay nanghihiram Proklama Blg. 1041 na nagtatakda na ang buwan ng Agosto taon-taon ay
o Ang lahat ng wika ay dinamiko (nagbabago) magiging Buwan ng Wikang Filipino
o Ang lahat ng wika ay arbitraryo
Tagalog – katutubong wikang pinagbatayan ng pambansang wika ng
Pilipinas (1935)
YUNIT I – FILIPINO BILANG WIKA AT LARANGAN Pilipino – unang tawa sa pambansang wika ng Pilipino
wika Filipino – kasalukuyang tawag sa pambansang wika ng Pilipinas, lingua
o simbolo ng pagkakakilanlan, ng kultura, ng kalayaan franca ng mga Pilipino, at isa sa mga opisyal na wika sa Pilipinas kasama
o susi ng pagkakaisa at tagumpay ng isang bayan ang Ingles (1987)
o naging sandata upang pag-isahin ang mga nag-aalab na puso ng Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MBLE) – dahil sa
mamamayang Pilipino laban sa mga mapang-aping dayuhan na K to 12, sa unang mga taon sa elementarya, ang namamayaning wika o
gustong angkinin ang kariktan at kayamanan nitong ating bayan inang wika (mother tongue) sa bawat rehiyon ang aktwal na ginagamit
wikang Filipino panturo
o Komisyon ng Wikang Filipino (KWF) – ang wikang Filipino ay buhay primus inter pares – nangunguna sa lahat ng magkakapantay ang wikang
o matatawag na dinamiko Filipino bilang wikang pambansa sa kontekstong multilinggwal at
o nagkaroon ng ebolusyon ng iba’t ibang barayti ng wika para sa iba’t multicultural ng Pilipinas
ibang saligang sosyal at para sa mga paksa ng talakayan ng iskolarling wikang pantulong o auxiliary languages – iba’t ibang wikain at dayalekto
pagpapahayag sa iba’t ibang lugar
Gonzales – isinulat na may apat na facets ang sistema ng paglinang ng “Madalas Itanong sa Wikang Pambansa” (Almario, 2014) – inilabas ng
wika ayon kina Haugen (1972) at Ferguson (1971) Komisyon ng Wikang Filipino (KWF) ang kahalagahan ng pagkakaroon ng
Apat na Facets ng Sistema ng Paglinang ng Wika wikang Pambansa sa mabilis na pagkakaunawaan at pagsibol ng
“damdaming pagkakaisa”
o kodipikasyon – pagpili ng wika o sistema ng pagsulat na gagamitin
o istandardisasyon Ingles – ang pangalawang wikang opisyal lamang na maaaring alisin ng
o diseminasyon – pagpapalaganap gayong status ng Kongreso kung ito ay nanaisin nila
o elaborasyon – pagpapayabong Filipino – hindi maaaring alisin o tibagin bilang wikang opisyal
 Bahagi ng pagpapayabong ng wika ay ang paggamit nito bilang isang wikang Filipino – susi sa mabisang komunikasyon at daan sa pagkakaisa
wikang panturo at higit sa lahat ay Filipino bilang isang disiplina o ng sambayanan; sinasagisag nito ang pagiging isang tunay na Pilipino at
larangan. tatak ng pagkamakabansa
FILIPINO BILANG WIKANG PAMBANSA wikang pambansa – wikang nag-uugnay sa iba’t ibang pangkat ng mga
Disyembre 30, 1937 – ipinroklama ang wikang Tagalog bilang batayan ng Pilipino at ito rin ang wika ng pananaliksik para sa pagyabong ng
Wikang Pambansa ayon sa Saligang Batas ng 1935 karunungan at karanasan ng mga mamamayang gumagamit nito
1940 – ipinag-utos ang pagtuturo ng Wikang Pambansa sa ikaapat na taon FILIPINO BILANG WIKA NG BAYAN AT NG PANANALIKSIK
sa lahat ng pampubliko at pribadong paaralan sa buong bansa  Ang wika ay mabisang kasangkapan sa pagpapahayag ng damdamin
Batas Komonwelt Blg. 570 (Hunyo 7, 1940) – ang wikang opisyal ng at opinyon gayundin sa pagtanggap at pagbibigay ng impormasyon.
bansa ay tatawaging Wikang Pambansang Pilipino
 Ang wikang sinasalita at nauunawaan ng lahat ay mabisang daan ng Saligang Batas ng Biak-na-Bato
komunikasyon, susi ng pagkatuto at matibay na punyal na gagapi sa o batas na nagpahayag na ang gamiting wikang opisyal sa panahon ng
pang-aapi at pag-apak sa ating pagkatao. himagsikan ay Tagalog
 Wikang Pambansa ang daan para ang mga ordinaryong mamamayan o ang naturang wika ay nagging midyum sa mga pagbatid-sulat at
upang magkaroon ng kakayahan na makisangkot sa mga programa ng dokumentong kilusan
gobyerno.
Batas Blg. 74, Komisyon ng Pampilipinas
 Mas mapadadali ang kaunlaran at mapalalakas ang kapangyarihang
politikal kung mayroong nagkakaisang bayan na binibigkas ng iisang o batas na nag-utos na gamitin ang wikang Ingles bilang wikang panturo
mithiin at iisang wikang nauunawaan ng lahat. sa mga itatatag na paaralang bayan
 Dr. Pamela Constantino – propesor sa Filipino sa Unibersidad ng o panahon ng Amerikano umiiral ang batas na ito
Pilipinas; “Ang wika ay may malaking papel na ginagampanan sa Batas Komonwelt Blg. 184
Pilipinas, sa kaayusan at sa pag-unlad ng lipunan.” o ipinatupad bilang probisyong pangwika sa Saligang Batas 1935 na
 “Ano ang Saysay ng Wikang Filipino” – artikulo ni Vitangcol III pinamunuan ni Manuel L. Quezon noong Nobyembre 13, 1936 na
(2019); “May tungkulin ang bawat isa na palaganapin ang isang naglalayong bumuo ng samahang pangwika
kulturang may malalim na pagkakaintindihan sa isa’t isa gamit ang
Batas Komonwelt Blg. 333
isang wikang pinagbubuklod at pinagtitibay ng buong bansa. Wika ang
dapat pagbubuuin tayo, hindi tayo dapat paghihiwalayin.” o batas na nagpapatibay sa pagkakaroon ng nasabing Samahan ng
 wikang Filipino – wika ng edukasyon Surian ng Wikang Pambansa
FILIPINO BILANG LARANGAN AT FILIPINO SA IBA’T IBANG Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134
LARANGAN o pinagtibay ni Pangulong Quezon noong Disyembre 30, 1937 na
intelektwalisasyon – ayon kina Haugen (1972) at Ferguzon (1971), isa Tagalog ay batayan ng Wikang Pambansa
itong paraan ng pagpapayabong ng wika na elaborasyon o Kautusang Tagapagpaganap Blg. 263
pagpapayabong nito; paggamit ng wika sa iba’t ibang larangan
o sa bisa nito nabuong ganap ni Lope K. Santos ang talatinigang may
Constantino (2015) – ayon sa kanya sa aklat ni San Juan et al. (2019), pamagat na “A Tagalog-English Dictionary” at “Ang Balarila ng Wikang
ang kahalagahan ng intelektwalisasyon ay ang paggamit ng Filipnio sa iba’t Pambansa”
ibang larangan tungo sa pagpapaunlad hindi lamang ng wikang Filipino Kautusang Pangkagawaran Blg. 1
kundi ng kaisipang Filipino
o inutos ni Jorge Bacubo na ituro ang wika base sa Tagalog sa taong
“Filipino, Wika ng Pananaliksik” – ang pagdiriwang na ito ay nakatuon panuruan 1940-1941 sa lahat ng pag-aaral
sa paggamit ng wikang Filipino sa larangan ng pananaliksik; mas magiging
epektibo ito kung ang bawat unibersidad ay hihikayatin na gawin sa wikang Order Militar Blg. 13
Filipino ang mga pananaliksik lalo na ang tesis at disertasyon o naging masigla sa mga panahong ito ang mga manunulat ng ibang
Dalawang Antas ng Pagpaplanong Pangwika Ayon Kay Flores (2015) genre ng panitikan na kani-kanilang wika ang ginamit sa katha
sa Aklat ni San Juan (2019) SITWASYONG PANGWIKA SA HUMANIDADES AT AGHAM
o makro – nakatuon sa mandatoring asignaturang Filipino sa kolehiyo PANLIPUNAN
o maykro – nauukol sa aktwal na implementasyon ng gayong patakaran Ano ang Humanidades?
ng bawat lugar humanidades – nag-aaral sa kultura at lipunan ng tao
San Juan et al. (2019) – mula kay Ferguson (2006), na ang katanyagang
YUNIT II – FILIPINO SA HUMANIDADES, AGHAM PANLIPUNAN AT IBA taglay ng wikang Ingles sa sistema ng edukasyon lalo na sa mga kolehiyo
PANG KAUGNAY NA LARANGAN at mga unibersidad ay may kakambal na sosyo-ekonomiko
KASAYSAYAN NG WIKANG PAMBANSA  higit na mas nauna ang larangan ng humanidades kaysa sa agham na
kolonyalisasyon – pananakop ng mga makapangyarihang bansa na panlipunan
nagdulot ng malawakang impluwensiya sa kabihasnan at kultura lalo na sa register
wika o tiyak na set ng mga terminong ginagamit sa bawat larangan; ekslusibo
Tatlong Naging Wikang Opisyal at espesyalisado
1. Tagalog – katutubong wikang pinagbatayan ng pambansang wika ng o isang kahulugan lamang dahil eksklusibo itong ginagamit sa isang tiyak
Pilipinas (1935) na disiplina
2. Pilipino – unang tawag sa pambansang wika ng Pilipinas (1959) o dalawa o higit pang kahulugan dahil ginagamit sa dalawa o mahigit
3. Filipino – kasalukuyang pambansang wika ng Pilipinas (1987) pang disiplina
o isang kahulugan lamang sa dalawang magkaibang disiplina gawa ng
Mga Pangkat na Dayuhan sa Ating Bansa pagkakaroon ng ugnayan ng mga disiplinang ito
1. Negrito – ambag ay pasalindilang anyo (pagsalin gamit ang pasalita) LARANGAN NG HUMANIDADES
2. Indones – maunlad na kabihasnan na nagdala ng kanilang alamat
(pinagmulan ng mga bagay), epiko (kabayanihan gaya ng Biag ni Lam- pangunahing layunin ng humanidades – “hindi kung ano ang gagawin
ang) na naiupunlad rin ang kanilang dalang wika ng tao, kundi kung pano maging tao”
3. Malay – nagmula ang sistema ng pamamahala, wika at sistema ng J. Irwin Miller – sinugsugan ang pangunahing layunin ng humanidades ng
pagsulat "ang layon ng humanidades ay ang gawin tayong tunay na tao sa
Gleason pinakamataas na kahulugan nito”
o Malayo-Polinesyo – dito nagmula ang wika sa Pilipinas; nabibilang dito o umusbong bilang reaksiyon sa iskolatisismo sa panahon ng Griyego
ang mga wika at wikain sa Pilipinas na kinabibilangan ng sumusunod at Romano kung saan inihanda ang mga tao na maging doctor,
na wika: abogado at sa mga kursong praktikal, propesyonal at siyentipiko
 Tagalog, Visaya, Ilocano, Pampanga, Samar-Leyte, Bicol analitikal na lapit – ginagamit sa pag-oorganisa ng mga impormasyon sa
o wikang kamag-anak – Behasa Melayu, Behasa Indonesia mga kategorya, bahagi, grupo, uri at mga pag-uugnay-ugnay ng mga ito sa
isa’t isa
Panahon ng Kastila
kritikal na lapit – ginagamit kung ginagawan ng interpretasyon,
o Miguel Lopez de Legaspi – sa pagdating niya sa Pilipinas ang pormal
argumento, ebalwasyon at sa pagbibigay ng sariling opinion sa ideya
na pananakop ng Kastila
o layunin ng kanilang pananakop ang pagtuklas ng pampalasa (spices) ispekulatibong lapit – kadalasang ginagamit sa pagkilala ng mga
sa bansa senaryo, mga estratehiya o pamamaraan ng pagsusuri, pag-iisip at
o Kristiyanismo pagsulat
o unang nagsagawa ng pag-aaral sa mga katutubong wika sa Pilipinas
ay mga prayle
Tatlong Anyo ng Pagsulat sa Larangan ng Humanidades f. analisis ng ebidensya – gamit ang lapit sa pagsusuring kuwantatibo,
1. impormasyonal – maaaring isagawa batay sa sumusunod: kuwalitatibo, argumentatibo, deskriptibo, at etnograpiko
a. paktuwal na mga impormasyon – bilang background gaya ng g. pagsulat ng sulatin – gamit ang lohikal, malinaw, organisado (simula,
talambuhay o maikling bionote, artikulo sa kasaysayan at iba pa gitna, at wakas), angkop, sapat, at wastong paraan ng pagsulat
b. paglalarawan – nagbibigay ng detalye, mga imahe na dinetalye sa h. pagsasaayos ng sanggunian at talababa – sa mga ginamit na sulatin
isipan ng mambabasa, sinasabayan ng kritikal na pagsusuri na ng ibang may-akda
karaniwan ay isinasagawa sa mga akdang pampanitikan (kritisismo, KASAYSAYAN AT TUNGKULIN NG PAGSASALIN SA PAGSULONG
tula, kuwento, nobela, at iba pa) NG FILIPINO
c. proseso – binubuo ng paliwanag kaugnay ng teknik, paano pagsasalin
isinagawa at ang naging resulta na kadalasan ay ginagawa sa
sining at musika o nagmula sa salitang Latin na “translatio” na “translation” naman sa
2. imahinatibo – binubuo ng mga malikhaing akda gaya ng piksyon wikang Ingles
(nobela, dula, maikling kuwento) sa larangan ng panitikan, gayundin o “metafora” o “metaphrasis” ito sa wikang Griyego na pinagmulan ng
ang pagsusuri nito salitang Ingles na metaphrase o salitang-sa-salitang pagsalin
3. pangungumbinse – pagganyak upang mapaniwala o di mapaniwala (Kasparek, 1893, hango kay Batnag, 2009)
ang bumabasa, nakikinig at nanonood sa teksto o akda; subhetibo  dahilan kung bakit palaging inaakala na ang pagsasalin ay isang
kaya’t ang mahalagang opinion ay kaakibat ng ebidensya at katuwiran simpleng pagtatapatan lamang ng mga salita ng dalawang wika or
o argumento rehiyong na wika
LARANGAN NG AGHAM PANLIPUNAN Pakahulugan sa Pagsasalin Mula sa Aklat Nina A. Batnag at J. Petra
(2009)
agham panlipunan
1. Nida (1964) – “Translation consists in producing in the receptor
o isang larangang akademiko na pumapaksa sa tao-kalikasan, mga language the closest, natural equivalent of the message of the source
gawain at pamumuhay nito, kasama ang mga implikasyon at bunga ng language, first in meaning and secondary in style.”
mga pagkilos nito bilang miyembro ng lipunan 2. Savory (1968) – “Translation is made possible by an equivalent of
o tao at kultura ang sakop nito subalit itinuturing itong isang uri ng thought that lies behind its verbal expressions.”
siyensiya o agham
Layunin ng Pagsasalin
Mga Disiplina sa Larangan ng Agham Panlipunan
1. Magdagdag ng mga impormasyon at kaalaman mula sa pag-aangkat
o sosyolohiya – pag-aaral ng kilos, pag-iisip at gawi ng tao sa kanyang ng mga kaisipan mula sa ibang wika
lipunang ginagalawan; gumagamit ng empirikal na obserbasyon 2. Mailahok sa pambansang kalinangan mula sa iba’t ibang wikang
o sikolohiya – kung paano mag-isip ang isang tao rehiyonal at pangkating etniko sa bansa.
o lingguwistika – pag-aaral ng wika bilang sistema kaugnay ng 3. Mapagyaman ang kamalayan sa iba’t ibang kultura mula sa
kalikasan nito, anyo, estruktura at baryasyon nito; pinag-aaralan din dito pagbubukas ng bagong mundo sa mga salin.
ang ponetika, tunog, ponololohiya, morpolohiya, salita, sintaks,
pangungusap, at gramatika Uri ng Pagsasalin
o kasaysayan – pag-aaral ng mga pangyayari sa nakalipas na panahon 1. pagsasaling pampanitikan – nilalayon na makalikha ng obra maestra
o antropolohiya – pag-aaral ng mga tao sa iba’t ibang panahon ng pag- batay sa orihinal na akdang nakasulat sa ibang wika
iral; gumagamit ng participant observation 2. pagsasaling siyentipiko-teknikal – komunikasyon ang pangunahing
o heograpiya – pag-aaral ng mundo at lipunang sakop nito layon
o agham pampolitika – pag-aaral ng politika at estado ng isang bansa KASAYSAYAN NG PAGSASALIN
at pamamahala
o ekonomiks – pagtugon sa mga problema at pangangailangan ng Panahon ng Kastila
bansa; kung paano gagamitin ng tao ang limitadong pinagkukunan ng o nagsimula ang kasaysayan ng pagsasalin sa bansa noong dumating
yaman ang mga Espanyol at ipayakap ang Kristiyanismo sa mga Pilipino
o area studies – pag-aaral ng partikular na lugar o ng mga tao Panahon ng Hapon
o arkeolohiya – pagsusuri ng mga gamit mula sa nakaraan gaya ng mga
o itinuring na Gintong Panahon ng Panitikan dahil sa paggamit ng wikang
relika
Tagalog o Pilipino (Filipino ngayon) sa pagsulat at pilit na pag-aalis sa
o relihiyon – pag-aaral sa pananampalataya o mga paniniwala
sistema ng mga Pilipino ng wikang Ingles
Pagsulat sa Agham Panlipunan
Panahon ng Amerikano
o ang mga sulatin sa agham panlipunan ay simple, impersonal, direkta,
o naging hudyat ng pagsisimula ng kasaysayan ng imperyalismong
tiyak ang tinutukoy, argumentatibo, nanghihikayat at naglalahad
Amerikano sa bansa noong pumirma ang Estados Unidos at Espanya
o di-piksyon – anyo ng mga sulatin sa larangang ito na madalas ay
sa Kasunduan sa Paris noong ika-10 ng Disyembre 1898 na simula
mahaba dahil sa presentasyon ng mga ebidensya ngunit sapat upang
naman ng pagwawakas ng kasaysayan ng pananakop ng Espanya
mapangatuwiranan ang katuwiran o tesis
o Layunin ng Pagsakop ng Estados Unidos sa Pilipinas Ayon sa
Mga Anyo ng Sulatin sa Agham Panlipunan Kasunduan
o report 1. ekspansyong ekonomiko
o sanaysay 2. pagtatayo ng depensang military at pandagat sa Asya-Pasipiko
o papel ng pananaliksik 3. pagpapalaganap ng Protestantismo
o abstrak o Thomasites – sundalong Amerikano na nagsilbing guro
o artikulo Kasalukuyang Panahon
o rebyu ng libro
o napakalaking pangangailangan ng pagsasalin sa kasalukuyang
o balita
panahon dahil sa patuloy na pag-unlad ng teknolohiya ng kompyuter at
Proseso komunikasyon
a. pagtukoy sa genre o anyo o lalong lumakas ang kapit ng wikang Ingles sa mga Pilipino dahil sa
b. pagtukoy at pagtiyak sa paksa – ano ang bagong perspektibong dala paniniwalang ito ang wika ng globalisasyon
ng pagtalakay sa paksa MGA TUNGKULIN NG PAGSASALIN SA PAGSUSULONG SA FILIPINO
c. paglilinaw at pagtitiyak sa pagtiyak sa paksang pangungusap –
1. kayang magamit ang Filipino sa pagpapahayag ng mga intelektwal na
karaniwang sa simula inilalagay ito ngunit maaari ding sa gitna o sa
diskurso na makikita sa mga naisaling akda sa agham, teknolohiya,
hulihan; sa ibang pagkakataon, hindi ito isinusulat ngunit nalilinaw sa
agham panlipunan, panitikan, at marami pang iba
takbo ng pagtalakay
2. napapaunlad ang korpus ng Filipino; nabibigyang katumbas sa ating
d. pagtiyak sa paraan ng pagkuha ng datos – maaaring gamitin ang
wika ang mga konsepto na tanging sa Ingles o ibang wika natin
interbyu, mass media, internet, social media at new media, aklatan,
nababasa
sarbey, focus-group discussion, obserbasyon, at iba pa
3. naiimbak ang mahahalagang kaalaman sa iba’t ibang larangan
e. pagkala ng datos – ebidensya at suporta sa tesis
4. mas madali na ang pagtuturo kung mga aklat at materyales na panturo INTELEKTWALISASYON NG WIKANG FILIPINO SA LARANGANG
sanggunian ay nakasalin SIYENTIPIKO-TEKNIKAL
5. napauunlad nito ang pedagogical idiom sa isang larangan
intelektwalisasyon ng wika
MGA METODO SA PAGSASALIN
o pagpapaunlad at pagpapayabong ng wika at paglalapat nito sa iba’t
pagsasalin ibang larangan tulad ng agham at teknolohiya
o Larson (1984) – paglilipat ng kahulugan ng pinagmulang wika sa target o kailangan ito sa pagtataguyod ng wikang Filipino bilang wika sa
na wika pagtuturo sa mga larangang siyentipiko-teknikal
o Nida at Taber (1969) – isang proseso ng paglilipat sa pinakamalapit na
Dalawang Proseso sa Pagtatamo ng Intelektwalisasyon ng Wika sa
katumbas ng diwa o mensaheng nakasaad sa wikang isasalin
Akademya
salita-sa-salita (word-for-word translation) – ginagamit ng mga
lingguwistika para ipakita ang kahulugan ng mga salita 1. linggwistiko – istandardisadong anyo ng wika, ginagamit sa
akademikong diskurso
literal o direct – pangunahing katuturan ng salita ang ibinibigay na
2. ekstra-linggwistiko – kinapapalooban ito ng creative minority,
panumbas, hindi ang salitang may pinakamalapit na kahulugan sa orihinal
paggamit ng mga teknikal na bokabularyo at terminolohiya
idyomatiko – ang mensahe ng orihinal ay isinasalin sa paraang madulas
at natural ang daloy ng tunguhang wika; ginagamit ang idyoma ng pagsasalin – malaki ang ginagampanang papel nito sa adhikaing
tunguhang wika at sadyang nagiging iba ang porma ng pahayag intelektwalisasyon ng wika
MGA TEKNIK SA PAGSASALIN pagsasa-Filipino ng iba’t ibang akda mula sa iba’t ibang wika – isang
transference (adapsyon) – paglilipat o panghihiram ng mga kultural na paraan ng intelektwalisasyon ng wika
salita mula sa simulaang wika patungo sa tunguhang wika nang walang MGA DISIPLINA SA LARANGAN NG AGHAM AT TEKNOLOHIYA
pagbabago sa ispeling Mga Disiplina sa Larangan ng Agham
one to one translation – isa-sa-isang pagtutumbasan ng mga salita sa
siyensiya o science
salita, parirala sa parirala, sugnay sa sugnay, pangungusap sa
pangungusap o mula sa salitang Latin na “scientia” na nangangahulugan ng
lexical synonym – ibinibigay ang malapit na katumbas o angkop na karunungan; higit na kilala sa tawag na agham
kasingkahulugan sa target na wika ng pinagmulang wika o sistematikong pag-aaral gamit ang sistematikong pamamaraan upang
subukin ang katotohanan sa likod ng mga haka-haka
o old house – lumang bahay, old man – matandang lalaki
o layunin nito ang maparami at mapalawak ang mga datos o
descriptive equivalent (amplipikasyon) – pagbibigay ng katumbas na impormasyon na maaaring makapagbuo o makapaglikha ng iba’t ibang
kahulugan sa pamamagitan ng kahulugang naglalarawan
teorya
o shampoo – sabong panlinis sa buhok 1. biyolohiya (biology) – pag-aaral ng mga buhay at nabubuhay na
recognized translation – pagsasalin sa opisyal at tinatanggap ng marami organismo
na salin ng ano mang salita o termino 2. kemistri – nakatuon sa komposisyon ng mga substance
o signature – lagda (hindi “signatura”) 3. pisika – nagmula sa salitang Griyego na nangangahulugan na
addition/expansion – gramatikal na pagdaragdag ng salita sa salin upang “kaalaman sa kalikasan”; nakatuon ang mga property, interaksyon ng
maging malinaw ang kahulugan panahon, espasyo, enerhiya at matter
4. heolohiya (earth science) – pinag-aaralan ang mga planeta sa
reduction/contraction – gramatikal na pagpapaikli o pagbabawas ng mga
kalawakan, mga bato at kung saan sila gawa, kung ano ang mga
salita na hindi nababago o nasisira ang kahulugan ng orihinal
proseso ng pagbabago sa kanila at ng iba’t ibang elemento, istruktura
SALIN NG MGA TANGGAPAN SA GOBYERNO
at penomena
o Department of Social Welfare and Development (DSWD) – 5. astronomiya – pagmamasid at pagpapaliwanag ng mga kaganapang
Kagawaran ng Pagpapaunlad at Kagalingang Panlipunan nangyayari sa labas ng daigdig
o Department of Information and Communications Technology 6. matematika – kinapapalooban ng mga numero, pigura, kwantidad,
(DICT) – Kagawaran ng Teknolohiyang Pang-impormasyon at mga istruktura, pagreresolba ng mga problema
Komunikasyon
o Presidential Communications Development and Strategic Mga Disiplina sa Larangan ng Teknolohiya
Planning Office – Pampanguluhang Tanggapan sa Pagpapaunlad ng teknolohiya
Komunikasyon at Pagpaplanong Istratehiho
o pinagsamang salitang Griyego na “techne” (sining, kakayahan, craft o
o Office of the Chief Presidential Legal Counsel – Tanggapan ng
Punong Tagapayo ng Pangulo sa Batas paraan kung paano ginagawa ang bagay) at “logos” o salita, pahayag,
o Metropolitan Manila Development Authority (MMDA) – o binigkas na pahayag
Pangasiwaan sa Pagpapaunlad ng Kalakhang Maynila o praktikal na aplikasyon ng mga impormasyon at teoryang pasensya
o Office of the Presidential Adviser on Peace Process – Tanggapan (pagpapatunay na nagiging maganda ang epekto ng mga nalalaman o
ng Tagapayo ng Pangulo sa Prosesong Pangkapayapaan impormasyon)
o Department of Human Settlements and Urban Development o paglikha ng paggamit ng iba’t ibang pamamaraan na kaugnay ng
(DHSUD) – Kagawaran ng Panirahang Pantao at Urbanong buhay, kapaligiran, kalikasan at lipunan
Pagpapaunlad 1. information technology (IT) – pag-aaral at gamit ng teknolohiya
o Department of Environment and Natural Resources (DENR) - kaugnay ng pagbibigay at paglilipat ng impormasyon, datos, at
Kagawaran ng Kapaligiran at Likas na Yaman pagpoproseso
o Department of Agrarian Reform (DAR) - Kagawaran ng Repormang
2. inhinyeriya – nagmula sa salitang Kastila na “ingeniera” o “ingenieria”;
Pansakahan ng Pilipinas
nakatuon sa paglalapat ng agham upang matugunan ang
o National Commission on Indigenous People - Pambansang
Komisyon sa mga Katutubong Mamamayan pangangailangan ng sangkatauhan
FILIPINO SA PAGSULAT SA AGHAM, TEKNOLOHIYA, INHINYERIYA,
AT MATEMATIKA
YUNIT III – FILIPINO SA AGHAM TEKNOLOHIYA, INHENYERIYA,
MATEMATIKA, AT IBA PANG KAUGNAY NA LARANGAN Paraan ng Pagsulat ng Teksto sa Disiplinang Ito
1. paglalahad
Dr. Fortunato Silva III – isang akademyan, propesor, emeritus sa UST na
2. paglalarawan
nangahas na gamitin ang wikang Filipino sa pagtuturo ng kemistri
3. pangangatwiran
Nilalaman ng mga Tekstong Ito
1. paktuwal o makatotohanang impormasyon
2. produkto ng eksperimento
 Posibleng ang isang termino ay ginagamit sa isa o mahigit pang akda PAMAMARAAN SA PAGSASALING SIYENTIPIKO AT TEKNIKAL
at possible ring ang mga salitang ito ay magkaroon ng magkapareho o 1. saling-angkat (direct borrowing) – panghihiram ng mga ideya o salita
magkaibang kahulugan. mula sa wika ng ibang kulturang banyaga
Metodong IMRAD o persepsyon mula sa Latin na perception
o kadalasang ginagamit sa siyensiya at teknolohiya o amnesya mula sa Ingles na amnesia
 I – introduksyon (problema, motibo, layunin, tanong na dapat o sikolohiya mula sa Kastila na psicologia
masagot, ano ang pinapatunayan o mapapatunayan ng hypothesis) o mahal mula sa Bahasa Malaysia na mahal
o salin mula sa Javanese na salin
 M – metodo (gagamiting metodo o panukat, sino ang magiging
2. saling-paimbabaw (surface assimilation) – naiiba ang ispeling o
respondante o kalahok, disenyo ng pag-aaral, saan isasagawa, mga
pagbigkas ngunit nananatili ang orihinal nitong kahulugan
hakbang)
o reimporsment mula sa reinforcement
 R – resulta (tama ba ang hypothesis, ipinakita ba ang kaugnayan ng
o suggestment mula sa suggestion
pinag-aralan at resultang nakalap, gumagamit ng chart, graph, at iba’t
o its depends mula sa it depends
ibang graphic organizer)
o bolpen mula sa ballpen
 A – analisis (pag-aanalisa o pagsusuri sa isinagawang pag-aaral
o tsaa mula sa cha
batay sa resulta)
3. saling-panggramatika (grammatical translation) – pag-iiba sa ispeling,
 D – diskusyon (konklusyon ng isinagawang pag-aaral, ano ang
pagbigkas, “stressing” sa mga pantig, at pag-iiba ng posisyon kapag
maaaring irekomenda, implikasyon ng resulta, at maitutulong nito sa ang katawagang pansikolohiya ay dalawa o higit pa
lipunan o sa isang partikular na aspeto)
o inter-aksyong sosyal – social interaction
Halimbawa ng Sulating Pang Akademiko sa Agham at Teknolohiya o kumperensyang internasyunal – international conference
1. artikulo ng pananaliksik o reaksyong abnormal – abnormal reaction
2. polyeto o hand out – brochure, flyer 4. saling-hiram (loan translation) – direktang pagsasalin ng isang salitang
3. report panlaboratoryo banyaga sa sariling wika
4. performance report o paghuhugas-isip – brainwashing
5. teknikal na report – nagbibigay ng impormasyon sa pagbuo ng isang o alon ng tunog – sound waves
solusyon sa isang komplikadong suliranin; kalimitang gumagamit ng o alon ng utak – brain waves
mga teknikal na salita o terminolohiya na nakaangkla sa agham at o susing-panalita – keynote speaker
teknolohiya 5. saling-likha (word invention) – paglikha ng mga bagong salita mula sa
6. katalogo, plano ng pananaliksik dalawang salitang pinagsama
o punlay (punlay+buhay) – sperm
PROSESO, LAYON AT KAHALAGAHAN NG PAGSASALING
o banyuhay (bagong anyo ng buhay) – metamorphosis
SIYENTIPIKO AT TEKNIKAL
o balarila (bala ng dila) – grammar
pagsasalin 6. saling-daglat (acronyms/abbreviated word) – pagpapaikli ng mga
o hindi lamang paghahanap ng katumbas na salita mula sa pinagmulang salita at paggamit ng akronim
wika patungo sa tunguhing wika o BSU – Batangas State University
o isang sining at agham na nangangailangan ng napakalawak at o LPU – Lyceum of the Philippines University
napakalalim na kaalaman sa larangan ng linggwistika at gramatika o UB – University of Batangas
Dalawang Uri ng Pagsasalin o tapsilog – tapa-sinangag-itlog
7. saling-tapat (parallel translation) – pagiging tapat sa orihinal na ideya
1. pagsasaling siyentipiko-teknikal
o kahulugan; kung ano ang aktwal na salitang panawag sa tunguhang
2. pagsasaling pampanitikan – nilalayon na makalikha ng obra maestra
lengguwahe para sa tinutukoy na ideya, iyon ang gagamitin
batay sa orihinal na akdang nakasulat sa ibang wika
o panaderya para sa bakery
pagsasaling teknikal – malaki ang naitutulong nito sa pagpapalaganap ng o lesson plan para sa guro
impormasyon sa iba’t ibang sangay at institusyon sa bansa; pangunahing 8. saling-taal (indigenous-concept oriented translation) – panghihiram ng
layon nito ay magkaroon ng mas malinaw at mas mabilis na komunikasyon mga banyagang konsepto na isinasaisip ang katumbas nito sa wikang
gamit ang Filipino sa larangan ng agham at teknolohiya Filipino o sa katutubong konsepto
Mga Hakbang sa Pagsasalin (Unibersidad ng Pilipinas) o pakikitungo (transaction / civility with)
o pakikisalamuha (inter-action with)
Almario (1997) – inilahad niya, ayon kina San Juan, et al., ang mga
o pakikilahok (joining / participating)
panukalang hakbang sa pagsasalin na ayon sa praktika ng Unibersidad ng
9. saling-sanib (amalgamated translation) – bihira nating ibahin ang inyo
Pilipinas; inisaad ito sa gabay na inilabas ng UP Sentro ng Wikang Filipino
ng mga salitang galling sa iba’t ibang katutubong wika ng Pilipinas o di
1. pagtutumbas mula Tagalog / Filipino o mula sa katutubong wika ng kaya’y wikang banyaga na napasok na sa bokabularyong Filipino
Pilipinas o gahum (Cebuano) – hegemony
2. panghihiram sa Español o hinupang (Hiligaynon) – adolescence
3. panghihiram sa Ingles; pagbabago sa baybay o pananatili ng orihinal
Ilang Halimbawa ng mga Salitang Siyentipiko at Teknikal na Naisalin
na baybay sa Ingles
sa Filipino
4. paglikha
o asthma – hika
Katangiang Dapat Taglayin ng mga Taga Salin sa Tekstong
o blister – paltos
Siyentipiko at Teknikal
o tendon – litid
1. malawak na kaalaman sa tekstong isasalin o sperm – punlay (punla + buhay)
2. mayamang imahinasyon upang mailarawan sa isipan ang mga o telephone – hatinig (hatid + tinig)
kasangkapan o prosesong tinatalakay o chemistry – kapnayan (sangkap + hanayan)
3. katalinuhan upang mapunan ang mga nawawala at/o malalabong o mathematics – sipnayan (isip + hanayan)
bahagi sa orihinal na teksto o charger – pantablay
4. kakayahang makapamili at makapagpasya sa pinakaangkop na o lesson plan – banghay-aralin
terminong katumbas mula sa literatura ng mismong larangan o sa o website – pook-sapot
diksiyonaryo o email – sulatroniko
5. kasanayang gamitin ang pinagsasalinang wika nang may kalinawan, o headset – pang-ulong hatinig
katiyakan, at bisa
6. karanasan sa pagsasalin sa mga kaugnay na larangan o disiplina
Mga Salitang Medikal na May Salin sa Filipino pananaliksik – isang siyentipiko at obhetibong pag-aanalisa ng mga datos
o haynayan – biology gamit ang pinakaepektibong metodo at teorya upang makabuo ng
o mikhaynayan – microbiology mabisang paglalahat hinggil sa suliranin ng pananaliksik
o mulatling haynayan – molecular biology LAYUNIN NG PANANALIKSIK
o palapuso – cardiologist pangunahing layunin ng pananaliksik – preserbasyon at pagpapabuti ng
o palabaga – pulmonologist kalidad ng pamumuhay ng tao (Bernales et al, 2018)
o paladiglap – radiologist
1. Upang makadiskubre ng bagong kaalaman hinggil sa mga batid nang
o sihay – cell penomena.
o muntilipay – platelet 2. Upang makakita ng sagot sa mga suliraning hindi pa ganap na nalulutas
o kaphay – plasma ng mga umiiral na metodo at impormasyon.
o iti, daragis, balaod – tuberculosis 3. Mapagbuti ang mga umiiral na teknik at makadebelop ng bagong
o sukduldiin, altapresyon – hypertension instrumento o produkto.
o mangansumpong – arthritis 4. Makatuklas ng hindi pa nakikilalang substance o elements.
o piyo – gout 5. Higit na maunawaan ang kalikasan ng mga dati nang substances o
o balinguyngoy – nosebleed elements.
6. Makalikha ng mga batayan ng pagpapasya, sa kalakalan, industriya,
edukasyon, pamahalaan at iba pang larangan.
YUNIT IV – REBYU SA MGA BATAYANG KAALAMAN SA 7. Ma-satisfy ang kuryosidad ng mananaliksik.
PANANALIKSIK 8. Mapalawa o ma-verify ang mga umiiral na kaalaman.
9. Upang mapaunlad ang sariling kaalaman.
KAHALAGAHAN NG PANANALIKSIK
10. Upang mabatid ang lawak ng kaalaman ng mga mag-aaral sa isang
pananaliksik partikular na bagay.
o isinilang nang magsimulang magtanong ang mga sinaunang tao hinggil pananaliksik
sa mga bagay-bagay na pilit hinahanapan ng mga kasagutan o karaniwang rekwarment sa paaralan sa mga mag-aaral
o nilalayon na maghanap ng mga solusyon sa mga suliraning o isang akademikong pangangailangan sa kahit na anong larangan o
kinakaharap ng iba’t ibang larangan ng sa gayon ay mapabuti ang disiplina
buhay ng tao at ng pamayanan o walang larangan o disiplina na hindi maaaring umaagapay sa patuloy
o Good at Scates (1972) – “The purpose of research is to serve man, na pagbabago ng panahon
and the goal of research is to the good life.” o kaakibat nito ang modernisasyon upang makasabay ang tao sa agos
o nakapagpapayaman ng kaisipan at nakapagdaragdag ng kaalaman ng buhay at sa mga pagbabago sa paligid at sa lipunan sa ano pa mang
o nangangailangan ng ibayong pagbabasa at malalim na pag-unawa sa larangan
o ang paggawa nito ay isang paghahanda hindi lamang sa kanilang
mga konsepto at pag-aaral
propesyon, kundi isa itong pagsasanay sa siyentipikong pagdulog sa
o hinuhubog ang kamalayan ng isang mananaliksik tungo sa isang
paglutas ng mga suliranin sa iba’t ibang larangan upang mapabuti ang
mahusay na paglalapat ng interpretasyon buhay at kinabukasan ng mamamayan at matamo ang pagbabagong
o pinalalawak ang karanasan ng isang manunulat sa pamamagitan ng inaasam
pagsinop ng mahahalagang datos at paghahanap ng mga kaugnay na
KATANGIAN NG PANANALIKSIK
literature
o tumataas ang respeto ng mananaliksik sa kanyang sarili lalo na at kung Bernales et al. (2018) – ang pananaliksik ay nagtataglay ng mga
naging matagumpay ang kinalabasan ng kanyang pag-aaral sumusunod na katangian:
1. sistematik – may mga sinusunod na proseseo o pagkakasunod-sunod
MGA BATAYANG KAALAMAN SA PANANALIKSIK
na mga hakbang tungo sa pagtuklas ng katotohanan, solusyon ng
Clarke at Clarke (2005) suliranin, o ano pa mang nilalayon ng pananaliksik
o ang pananaliksik ay isang maingat, masistematiko, at obhetibong 2. kontrolado – lahat ng baryabol na sinusuri ay kailangang maging
imbestigasyon na isinasagawa upang makakuha ng mga balidong konstant; hindi dapat baguhin, ano mang pagbabagong nagaganap sa
katotohanan, makabuo ng konklusyon at makalikha ng mga simulating asignatura o pinag-aaralan ay maiuugnay sa eksperimental na baryabol
na kailangang-kailangan sa mga eksperimental na pananaliksik
kaugnay ng inilahad na suliranin batay sa iba’t ibang larangan o
3. empirikal – kailangang maging katanggap-tanggap ang mga
disiplina
pamamaraang ginagamit sa pananaliksik, maging ang mga datos na
Nuncio et al. (2013) nakalap
o ang pananaliksik ay isang lohikal na proseso ng paghahanap ng MGA KASANAYAN SA PANANALIKSIK
obhetibong sagot sa mga katanungan ng mananaliksik na nakabatay o Pagpili ng Paksa ng Pananaliksik
sa suliranin at metodo ng pag-aaral tungo sa produksiyon ng maraming o Pagpili ng Batis Impormasyon
kaalaman at kasanayan upang makatugon sa pangangailangan ng tao o Pagbasa, Pagsulat ng Paraphrase, Abstrak, at Rebyu
at ng lipunan o Presentasyon at Publikasyon ng Pananaliksik
Aquino (1994) o Akademikong Publikasyon
o Presentasyon ng Pananaliksik
o ang pananaliksik ay sistematikong paghahanap sa mahahalagang
PAGPILI NG PAKSA NG PANANALIKSIK
impormasyon hinggil sa isang tiyak na paksa o suliranin
Sicat-De Laza (2016) – inisa-isa niya sa aklat nina San Juan et al. (2019)
Ang pagkalap ng impormasyon sa pananaliksik ay kailangang: ang mga katangian ng maka-Pilipinong pananaliksik
o sistematiko – pagsunod sa isang pinaghandaang proseso; may mga Katangian ng Maka-Pilipinong Pananaliksik
hakbang na kailangang sundin upang maging tiyak na tama at
1. Gumagamit ng wikang Filipino at mga katutubong wika sa Pilipinas at
maaasahan ang mga datos na makakalap tumatalakay sa mga paksang malapit sa puso at isipan ng mga
o matalino – pagiging sikolar ng mananaliksik; may sapat na kaalaman mamamayan.
ang mananaliksik sa paksang kanyang pag-aaralan; may sapat na 2. Pangunahing isinasaalang-alang ang pagpili ng paksang naaayon sa
kaalaman kung paano pipiliin ang impormasyon, kayang lapatan ang interes at kapaki-pakinabang sa sambayanang Pilipino.
mga ito ng malalim na pagsusuri at kayang pangatwiranan at 3. Komunidad ang laboratoryo ng maka-Pilipinong pananaliksik.
ipaliwanag ang halaga ng ginagawang pananaliksik Batayan sa Pamimili ng Paksa (San Juan et al., 2019)
o etikal – kailangang panatilihin ng mananaliksik ang katapatan sa buong
1. Pumili ng paksang may sapat na sangguniang pagbabatayan.
proseso at iwasan hangga’t maaari ang paglabag sa karapatan ng
o may sapat na literaturang pagbabatayan ang paksang napili nang
ibang tao na maaaring masangkot sa pananaliksik gaya ng sa ganun maging malawak ang mapagkukunan ng impormasyon
respondante, o mga awtor ng sangguniang gagamitin niya batay sa paksa
o makakatulong din na ang paksang napili ay hango sa mga paksang 3. Iwasan ang paggamit ng sariling opinion sa pagsulat ng abstrak.
inilimbag na sa mga journal o iba pang babasahin upang 4. Gumamit ng malinaw at direktang pangungusap. Iwasan ang pagiging
magkaroon ng sapat na basehan sa gagawing pagtalakay sa maligoy sa pagsulat ng abstrak.
paksang napili 5. Maging obhetibo. Ilahad lamang ang mga pangunahing kaisipan.
2. Pumili ng paksang limitado lamang at hindi malawak ang saklaw. 6. Gawing maikli subalit komprehensibo ang pagsulat ng abstrak kung
o gawing ispisipiko lamang ang paksa saan mauunawaan ng babasa ang pangkalahatang nilalaman ng
o nagkakaroon ng tiyak na pokus ang gagawing pananaliksik kapag pananaliksik.
limitado ang paksa REBYU
Batayan ng Paglilimita ng Paksa (Bernales et al,. 2018)
a. panahon o isang uri ng pampanitikang kritisismo na ang layunin ay suriin ang isang
b. edad akda batay sa nilalaman, istilo, at anyo ng pagkakasulat nito (San Juan
c. kasarian et al., 2019)
d. perspektibo o naglalaman ng pagtataya o ebalwasyon ng akda batay sa personal na
e. lugar pananaw ng mambabasa na nagbibigay ng rebuy
f. propesyon o grupong kinabibilangan Akademikong Publikasyon
g. anyo o uri o hindi kumpleto ang ginawang pananaliksik kung wala itong publikasyon
h. partikular na halimbawa o kaso (De Laza, n.d.)
i. kombinasyon ng mga nabanggit na batayan o maaaring ilathala ang pananaliksik, buod, pinaikling bersyon o isang
3. Mahalaga na ang napiling paksa ay makapag-aambag ng bagong isang bahagi nito sa:
kaalaman.  pahayagan o pampahayagang pangkampus
o tungkulin ng mananaliksik na bigyan ng makabagong dimension  conference proceedings
ang paksa  monograph
4. Gagamit ng sistematikong at siyentipikong paraan upang mabigyan ng  aklat
kasagutan ang mga inilahad na suliranin sa pananaliksik.  referred research journal – pinakatanggap at balidong paraan sa
o tiyakin na ang mga suliraning inilahad ay hindi lamang masasagot akademikong publikasyon
ng mga impormasyong makukuha sa Internet o sa mga aklat o ang nabuong pananaliksik ay dumadaan sa peer review (isang proseso
o masasagot ang mga inilahad na suliranin sa pamamagitan ng kung saan ang manuskrito o artikulo ay dumadaan sa screening or
sistematiko at siyentipikong pamamaraan serye ng ebalwasyon bago mailimbag ang journal)
5. Nararapat na ang mananaliksik ay may sapat na kaalaman sa paksa.
Inisyal na Hakbang ng Paglalathala sa Isang Research Journal
o ang mapipiling paksa ay naaayon sa disiplina ng mag-aaral nang sa
gayon ay may sapat siyang kaalaman sa napili niyang paksa 1. Pumili ng angkop na journal para sa iyong pananaliksik.
PAGPILI NG BATIS NG IMPORMASYON 2. Basahin ang mga pamantayan ng journal at magbasa ng mga back-
issue.
Gabay sa Tamang Pagpili ng Sanggunian sa Pananaliksik (San Juan 3. Rebisahin ang pananaliksik batay sa pamantayan ng journal.
et al., 2019) 4. Ipabasa at iparebyu ang artikulo sa iba at muling rebisahin.
1. Tiyakin na ang sanggunian ay isang akademiko. 5. Ipasa sa journal ang pananaliksik at antayin ang feedback.
o obhetibo ang pagtalakay sa paksa at dumaan sa masusing PRESENTASYON NG PANANALIKSIK
ebalwasyon
o isang paraan ng pagbabahagi ng ginawang pananaliksik sa mga lokal,
2. Tukuyin ang uri ng sanggunian.
pambansa, at pandaigdigang kumperensiya
o pwedeng nakalimbag o online
o nalilinang nito ang kagustuhan ng mga miyembro ng akademya na
 nakalimbag – aklat, journal, artikulo
maghanap ng mas mataas na antas ng kaalaman at uri ng pag-iisip
 online – website
o nagiging makabuluhan at napapanahon ang kaalaman ng mga guro at
Uri ng Website na Pwedeng Hanguan ng Impormasyon
mag-aaral at nadadala sa loob ng silid-aralan
1. .edu – nabibilang sa institusyong pang-edukasyon o
o nailulugar ang papel ng akademya sa lipunan
akademiko (hal.: academia.edu)
2. .org – organisasyon (hal.: digitalcompass.org) MGA GABAY SA REBISYON
3. .com – nabibilang sa komersiyo o bisnes (hal.: gmail.com o pinakahuling proseso sa proseso ng pananaliksik
3. Alamin kung ang sanggunian ay primarya o sekundarya. o natutuklasan ng mananaliksik ang kahinaan ng ginawang pananaliksik,
o primarya – nagbibigay ng direktang katibayan tungkol sa paksa ng pagkakamali sa padron ng gramatika at sistematisasyon ng ideya
pananaliksik at maituturing na orihinal na ebidensya o nahahasa ng mananaliksik ang analitikal na kakayahan sa
hal.: panayam, awtobiyograpiya, talaarawan, bahagi ng paraphrasing sa pagwawasto ng ideya, napapalakas at napapalalim
akademikong sulatin, kinalabasan ng isang eksperimento at mga ang argumentong nabuo sa pananaliksik
legal at historical na dokumento, survey, at police report Mga Gabay sa Pagrebisa ng Sulating Pananaliksik (De Laza, n.d.)
o sekundarya – nagtasa at naglahad ng mga sintesis mula sa
primaryang sanggunian 1. Tukuyin ang pangunahing punto ng papel pananaliksik.
2. Tukuyin kung sino ang mga magbabasa ng pananaliksik at kung ano
PAGBASA AT PAGSULAT NG PARAPHRASE, ABSTRAK AT REBYU
ang mga layunin nito.
paraphrase – pagsasalin ng ideya ng orihinal na teksto sa mabisa at 3. Tasahin ang iyong mga ebidensiya.
malinaw na pananalita na hindi nababago ang tunay na kahulugan 4. Panatilihin lamang ang mahahalagang punto ng pananaliksik.
ABSTRAK 5. Pakinisin ang gamit na wika sa kabuuan ng papel-pananaliksik.
o uri ng lagom na karaniwang ginagamit sa pagsulat ng akademikong
papel (tesis, papel na siyentipiko at teknikal lektyur, at mga report)
o karaniwang nakikita sa unahan ng pananaliksik na naglalahad ng buod
ng akdang akademiko o ulat
Koopman (1997) – nagtataglay ang abstrak ng:
o introduksiyon
o mga kaugnay na literatura
o metodolohiya
o resulta
o konklusyon
Mga Dapat Tandaan sa Pagsulat ng Abstrak
1. Lahat ng nakasulat sa abstrak ay dapat nakapaloob sa kabuuan ng
papel.
2. Hindi isinusulat sa abstrak ang detalyadong pagpapaliwanag ng mga
datos para pahabain ito.

You might also like