Professional Documents
Culture Documents
Beždžionėlis
Iš prancūzų kalbos vertė
Aurelija Leonavičienė
alau
littera
UDK 840-3 Versta iš: Franęois Mauriac
Ma 693 LE SAGOUIN,
Plon,1951
© PLON 1951
© Vertimas į lietuvių kalbą,
Aurelija Leonavičienė, 2002
ISBN 9955-08-121-X © Leidykla „Alma littera“, 2002
I
5
jomas atsitūpė ir garsiai raudodamas viską susi
rinko. Stojo tyla, tik tamsoje dar buvo girdėti
berniuko šnarpštimas. Pagaliau jis išsinešdino!
Ji klausėsi tolstančių skubių vaiko žingsnių.
Aišku, jis neis ieškoti prieglobsčio pas tėvą. Se
nelės, jo brangios „mamutės“, nėra namuose, ji
išėjo tartis dėl jo pas mokytoją, todėl jis skuos
tiesiai į virtuvę guostis freilinai. Tikriausiai dabar
jau „laižo prikaistuvį“, o austrė stebi jį graudžio
mis akimis. „Kitaip net būti negali...“ Pagalvoju
si apie sūnų, Polė regėdavo kreivus jo keliukus,
išsekusias šlaunis, ant batų apsmukusias kojines.
Motina nekreipdavo dėmesio į jos pačios pasau
lin paleisto vargšelio dideles tamsias it gervuoges
akis, užtat nuolat bjaurėdavosi pražiota šnopuo
jančio vaiko burna, atvėpusia apatine lūpa; žino
ma, ji buvo atvėpusi mažiau negu tėvo, bet vis
tiek Polei primindavo nekenčiamą vyrą.
6
Nebe pirmą rudenį ji vilki tą pačią žalsvą vilno
nę palaidinę ištampyta iškirpte. Kad ir kaip
skalbtum, vis tiek matyti įsigėrusios dėmės. Kaš
toninio purvu aptaškyto sijono priekis atrodo
kiek pasikėlęs, lyg Polė būtų nėščia. Tačiau vie
nas Dievas viską žino!
Žiūrėdama į save, ji sušnabždėjo: „Baronienė
de Sernė. Baronienė Galeas de Sernė. Polė de
Sėmė...“ Lūpose šmėstelėjęs šypsnys nenuskaid
rino pikto pūkeliais apaugusio veido (Sernė vai
kinai tyčiodavosi iš ponios Galeas žandenų). Ji
nusijuokė pagalvojusi, kad prieš trylika metų dar
visai jauna panašiai stovėjo prieš veidrodį drąsin
damasi žengti ryžtingą žingsnį ir kartodama tuos
pačius žodžius: „Baronas ir baronienė Galeas de
Sernė... Ponui Konstanui Meljerui, buvusiam
Bordo merui, ir poniai Meljer malonu dalyvauti
dukterėčios Polės Meljer sutuoktuvėse su baro
nu Galeasu de Sėmė“.
Nei dėdė, nei teta, nors nekantravo jos atsi
kratyti, nepastūmėjo į tą beprotybę; jie netgi
bandė atkalbėti. Kas tuomet, gal licėjus, išmokė
ją garbinti titulus? Kieno įtakai pasidavė? Šian
7
dien ji negalėjo atsakyti į šiuos klausimus. Gal
būt užvaldė smalsumas, noras įsibrauti į uždraus
tą ratą... Niekada neišdilo iš atminties parke su
tikti kilmingi vaikai Kiurzė, Pišon Longviliai, bet
su jais žaisti nebuvo ko nė svajoti. Veltui mero
dukterėčia sukinėjosi aplink tuos kvailus pamai
vas: „Mama mums neleidžia žaisti su jumis“...
Užaugusi tikriausiai nusprendė atkeršyti tam vai
kiūkščiui. Atrodė, vedybos atvers duris į nežino
mybę, taps startu į naują nepatirtą gyvenimą.
Šiandien ji puikiai žino, ką reiškia vadinamasis
uždaras ratas. Į jį patekti atrodė sunku, beveik
neįmanoma, bet pamėgink iš jo ištrūkti!..
Dėl viso to pražudyti gyvenimą! Ją kankino
anaiptol ne retkarčiais apnikdavęs sielvartas ir
ne įkyriai persekiojanti mintis, o kai kas dau
giau: kiekvieną akimirką suvokdavo akis į akį
susidūrusi su paika tuštybe, nusikalstama kvai
lyste, amžiams nulėmusiomis jos likimą. Šiaip ar
taip, ji netapo „ponia baroniene“. Buvo ir bus
tik vienintelė ponia baronienė - jos anyta, seno
ji. O Polė visada liks ponia Galeas. Jai prilipdė
neįprastą silpnapročio pavardę. Dabar ji am
8
žiams su juo susieta, nes ištekėjusi už jo tapo
nuopuolio dalininke.
Naktimis neišeidavo iš galvos mintis apie liki
mo patyčias ir siaubą, kad parsidavė vaikydamasi
tuščios garbės, kurios nė šešėlio neteko matyti; ji
neleisdavo jai užmigti iki pat aušros. Net pano
rusi prasiblaškyti ir susigalvojusi kokių nors isto
rijų, kartais nepadorių, nepajėgdavo atsikratyti
nuolat apnikdavusios minties: visą naktį ji tary
tum kopė iš tamsios duobės, į kurią pati buvo
įšokusi, o dabar žinojo, kad nebeišlips. Naktys
buvo vienodos visais metų laikais: rudenį senose
Karolinos tuopose, prie pat lango, mėnesienoje,
ūbavo pelėdos nelyginant staugiantys šunys, tik
jų ūbavimas skambėjo kur kas maloniau už ne
numaldomų pavasario lakštingalų čiulbėjimą.
Vos pabudusi ryte, ypač žiemą, kai freilina įnir
tingai traukdavo užuolaidas, Polė niršdavo, kad
skaudžiai apsigavo; išsisklaidžius sapnui ji maty
davo pro langą kelis vaiduokliškus lapais lyg sku
durais prisidengusius medžius, mojančius miglo
je juodomis šakomis.
Geriausia dienos dalis buvo rytas, kai gulėda
9
vo lyg sustingusi šiltoje lovoje. Gijomas neva pa
miršdavo ateiti ją pabučiuoti. Dažnai už durų
Polė girdėdavo senąją baronienę pusbalsiu ragi
nant berniuką užeiti pas motiną. Nors ir nekęs-
dama marčios, ji liko ištikima savo principams.
Gijomas įslinkdavo į kambarį ir nuo slenksčio
nedrąsiai stebėdavo ant pagalvių padėtą baimę
varančią galvą, prie smilkinių prigludusius plau
kus, apnuoginusius siaurą neišraiškingą kaktą,
pageltusį skruostą su tamsiais pūkeliais apaugu
siu apgamu; pasilenkęs greitai paliesdavo lūpo
mis skruostą, iš anksto žinodamas, kad motina
nusivalys ir bjaurėdamasi tars: „Tu visada mane
apseilėji“...
Ji nebetramdė kylančio pasišlykštėjimo sūnu
mi. Ar jos kaltė, kad jis toks vargšelis? Ką daryti
su veidmainiu, menko proto vaiku, kuris visada
jaučiasi palaikomas senelės ir senosios freilinos?
Bet, regis, baronienė pagaliau išgirdo proto bal
są - sutiko pamėginti kreiptis dėl berniuko į mo
kytoją. Taip, į pasaulietinės mokyklos mokytoją!
Juk nebuvo iš ko rinktis: klebonas aptarnavo tris
parapijas, o gyveno daugiau nei už mylios nuo
10
pilies. Du kartus, 1917 ir 1918 metais po paliau
bų, Gijomą bandė atiduoti į pensioną, iš pradžių
į Sarla pas jėzuitus, paskui į katalikiškąją viduri
nę mokyklą Žemuosiuose Pirėnuose. Abu kartus
po pirmo trimestro jį pašalino, mat beždžionėlis
ištepdavo paklodes; tais metais šios mokymo
įstaigos nebuvo pasirengusios priimti atsilikusių
ir paliegusių vaikų.
Kažin kaip sutiks senąją baronienę jaunas,
garbanotas linksmų akių mokytojas, vos per
plauką išvengęs žūties ties Verdenu? Gal baro
nienės kreipimasis jį pamalonins? Polei pavyko
išvengti šio susitikimo; dabar ji nedrįso su nie
kuo matytis, o talentingas mokytojas ją baugino
labiau nei kiti. Sėmė valdytojas Artūras Lusto,
pats priklausęs Action franęaise, žavėjosi juo ir
tvirtino, kad tas žmogus toli nueis... „Senoji ba
ronienė, - mąstė Polė, - moka kalbėti su valstie
čiais kaip visi kaime užaugę dvarininkai. Žino vi
sas tarmės subtilybes. Jos kalba - vienas iš ne
daugelio dar likusių žavių bruožų - buvo kupina
grakščių pasenusių žodžių... Taip, bet mokytojas
socialistas visai kitokios prigimties, tad per dide
11
lis baronienės lipšnumas jam gali atrodyti žei
džiantis. Tokių žmonių nepalenksi pernelyg
stengdamasis panaikinti socialinį skirtumą. Paga
liau kas žino! Jis grįžo sužeistas iš Verdeno, o tai
gali suartinti jį su senąja, kurios jaunėlis Žoržas
de Sėmė „dingo be žinios Sampanėje.
Polė atidarė langą ir alėjos gale pamatė liesos
sulinkusios baronienės siluetą. Ji ėjo stipriai
ramsčiuodamasi lazda. Ant šinjono keistai styro
jo juoda šiaudinė skrybėlaitė. Nutvieksta šviesos,
ji slinko tarp senų saulėlydyje liepsnojančių guo
bų. Polė pastebėjo, kad senoji kažką burba po
nosimi, mojuoja rankomis. Ji labai susijaudinu
si - tai blogas ženklas. Polė nulipo sraigtiniais
laiptais - Sėmė pilies puošmena - ir palaukė jos
vestibiulyje.
12
juokingai plaikstėsi ant šiaudinės skrybėlaitės.
Jos akyse sustingo ašaros.
- Kodėl jis atsisakė?
- Kalbėjo, kad neturi kada... kad dirbant me
rijos sekretoriate visiškai nelieka laisvo laiko...
- Susimildama! Tikriausiai buvo kitų prie
žasčių...
- Na ne, dukrele, patikėkite manimi. Visą laiką
kalbėjo, koks jis užimtas, atkakliai laikėsi savo.
Baronienė de Sėmė lipo laiptais įsitvėrusi į
turėklus, dažnai stabčiodama atsikvėpti. Marti
neatsiliko nuo jos nė per žingsnį, apipylė klausi
mais, kupinais nesąmoningai kylančio pykčio.
Pagaliau pastebėjusi, kad baugina senutę, nulei
do balsą, bet nesiliovė košusi žodžių pro sukąs
tus dantis.
- Kodėl iš pradžių sakėte, kad jis elgėsi kaip
storžievis?
Kretendama galvą, baronienė atsisėdo ant
minkštasuolio laiptų aikštelėje; jos lūpas perkrei
pė į šypseną panaši grimasa. Polė vėl ėmė šaukti.
Kaip pagaliau yra? Pavadino ar nepavadino ji
mokytoją storžieviu?
13
- Ne, dukra, ne, aš perdėjau... Tikriausiai ką
nors blogai supratau. Galbūt jis kalbėjo nuošir
džiai... gal aš tik įžvelgiau užuominą, nors jo žo
džiuose jos nebuvo.
Polė neatlyžo: kokią užuominą?
- Jis paklausė, kodėl nesikreipėme į kleboną.
Atsakiau, kad klebonas gyvena toli, be to, prižiū
ri tris parapijas. Ar galite įsivaizduoti, ką man at
šovė mokytojas?.. Verčiau nesakysiu, nes jūs be
matant supyksite, dukra.
- Ką jis atsakė? Neatstosiu, kol nepakartosite
žodis žodin.
- Ką gi... Pasišaipė, kad šiuo požiūriu jo min
tys sutampa su klebono mintimis: mat jis ne
mėgsta istorijų ir juolab nenori veltis į kokią nors
pilies istoriją. Supratau, ką norėjo pasakyti... Jei
nebūtų buvęs sužeistas prie Verdeno, patikėkite,
būčiau privertusi jį sudėlioti visus taškus ant „i“
ir jus apgynusi...
Polės įniršis bemat atslūgo. Nukorę galvą. Ne
tarusi nė žodžio, paskubomis nulipo laiptais ir
nusikabino vestibiulyje peleriną.
14
Baronienė palaukė, kol trinktelėjo durys. Jos
veidą nušvietė plati šypsena, kurią puošė dailūs
pilkšvi dantų protezai. Persisvėrusi per turėklus
sumurmėjo: „Na, ar dabar jau soti?“ - Ir gergž
džiančiu balsu šaižiai šūktelėjo:
- Galeasai! Gijų! Brangieji!
Iš apačios, nuo tarnų kambarėlio ir virtuvės
pusės, pasigirdo atsakas:
- Mamute! Mamutėle!
Tėvas ir sūnus tyliai atskubėjo laiptais vieno
mis vilnonėmis kojinėmis, virtuvėje palikę klum
pes. Baronienės šūksnis reiškė, kad priešė trum
pam pasišalino. Dabar galima susiburti, pasėdėti
prie židinio mamutės kambaryje.
Galeasas įsikibo motinai į parankę. Siaurus
nuolaidžius jo pečius dengė senas kaštoninės
spalvos sportinis megztinis, ant nenormaliai di
delės galvos pūpsojo kupeta plaukų, gražios jo
akys žvelgė vaiko žvilgsniu, bet klaikioje prasižio
jusioje burnoje seilėtomis lūpomis netilpo storas
liežuvis. Jis buvo liesas lyg skeletas: aplink plo
nas kojas, ties šlaunimis, kadaravo didelėmis
klostėmis susimetusios kelnės.
15
Gijomas stvėrė mamutę už kitos rankos ir
patrynė į ją skruostą. Iš pokalbio suprato tai,
kas jam labiausiai rūpėjo: mokytojas nenori ap
siimti jo mokyti, vadinasi, nereikės prieš jį dre
bėti, pabaisos šešėlis nuslinko tolyn. Kitų ma
mutės žodžių jis nesuprato. „Aš užčiaupiau tavo
žmonai burną“... Įdomu, ką reiškia „užčiaupiau
burną“? Visi trys įėjo į pamėgtą kambarį. Gijo
mas tuojau įsispraudė į savo kampą tarp klaup
tų ir lovos. Klauptų viršus atsidarydavo, ten bu
vo nedidelė spintelė, pilna sutraukytų rožinių:
vieną, su perlamutriniais karoliukais, pašventi
no pats popiežius, kitą, padarytą iš alyvuogių
kauliukų, mamutė parsivežė iš Jeruzalės. Spin
telėje dar gulėjo metalinė dėžutė, vaizduojanti
Romos Šventojo Petro bažnyčią. Ant tos pačios
krikštynas menančios dėžutės sidabro raidėmis
žibėjo išrašytas Galeaso vardas. Mamutės mal
daknygės buvo prikaišiotos paveikslėlių, iš ku
rių šypsojosi negyvi veidai. Susėdę prie šviesos
mamutė su tėčiu kažką kuždėjosi. Židinyje
liepsnojant vynuogienojams plykstelėjusi ugnis
apšviesdavo tolimiausius kambario kampus.
16
Mamutė iš apskrito vienakojo staliuko stalčiaus
išėmė nedideles riebaluotas kortas.
- Dabar mūsų niekas netrukdys iki vakarie
nės. Galeasai, tu gali pagroti pianinu...
Susikaupusi ėmė dėstyti pasiansą. Pianinas
buvo perneštas į baldais užgriozdintą jos kamba
rį, nes Polė negalėjo pakęsti „barbinančio“ vyro.
Gijomas iš anksto žinojo, ką gros tėvas ir kokia
eile melodijos keis viena kitą. Aišku, iš pradžių
nuskambės „Turkų maršas“. Kas vakarą Gijų
laukdavo, kada tėvas suklys vis toje pačioje kūri
nio vietoje, nuspausdamas netinkamą klavišą.
Kartais nepaliaudamas groti Galeasas imdavo
šnekučiuotis su motina. Jo tylus balsas darydavo
si dar blausesnis.
- Sakykite, mama, ar tas mokytojas rau
donas?
- Raudonas. Lusto tvirtina, kad raudonesnio
negali net būti!
Vėl skambėjo kraipoma „Turkų maršo“ melo
dija. Gijomas mėgino įsivaizduoti raudoną žmo
gų, ištepliotą jaučio krauju. Beje, iš matymo jis
pažinojo tą šlubį, kuris visada vaikščioja be skry-
17
belės ir ramsčiuojasi dailia juodmedžio lazdele.
Po drabužiais, žinoma, nematyti, kad jis raudo
nas. O iš tikrųjų jis raudonas kaip akvariumo žu
velė. Pro užtrauktas užuolaidas sklido paskuti
niai dienos spinduliai. Mama klaidžios laukais iki
vakarienės kaip visada, kai ją apima pyktis. Grįš
susitaršiusiais plaukais, purvu aptaškyta suknelės
apačia. Nuo jos trenks prakaitu. Pakilusi nuo sta
lo iškart eis gulti. Dar gerą valandą jie gali pabū
ti mamutės kambaryje prie židinio. Netikėtai pro
duris įėjo aukšta, putli, apkūni freilina. Priešei
bastantis ji visada rasdavo dingstį užeiti pas juos,
tarkim, sužinoti, kokių kaštonų - virtų ar keptų -
jie norėtų. Gal išvirti kiaušinį Gijų? Freilina į se
nelės kambarį įnešdavo svogūnų ir virtuvės tvai
ką. Šeimininkų nuomonės ji teiravosi tik forma
liai: vis tiek Gijų gaus kiaušinį (vadinti berniuką
Gijų pradėjo karo pradžioje, mat, nelaimei, jis
buvo kaizerio - baronienė tardavo „kezerio“, -
bendravardis).
Pokalbis staiga pakrypo „apie ją“: „Tik pama
nykit, ji man pasakė, kad virtuvė nešvari. Atsa
kiau, kad virtuvėje aš esu šeimininkė“... Gijomas
18
stebėjo mamutę ir tėtį; ištiesę laibus kaklus, jie
klausėsi freilinos. Jam visai nerūpėjo tos istori
jos, jis niekam nejuto nei neapykantos, nei mei
lės. Senelė, tėvas, freilina sukurdavo saugią
aplinką, iš kurios motina kaip įmanydama steng
davosi jį išplėšti - lyg šeškas, puldinėjantis urvo
gilumoje įsispraudusį kiškį. Nori nenori reikėda
vo išlįsti ir suglumusiam, apdujusiam kęsti įniršu
sios moters puolimą; jis susiriesdavo į kamuoliu
ką ir laukdavo, kol liausis audra. Vis dėlto
namuose nuolat kivirčijantis suaugusiesiems jis
naudodavosi tariama ramybe. Pasislėpdavo už
freilinos; austrė lyg šešėlis užstodavo jį stambiu
globėjišku kūnu. Nors mamutės kambarys atrodė
patikimesnis prieglobstis nei virtuvė, vidinis bal
sas perspėdavo nepasitikėti mamute, jos glamo
nėmis ir žodžiais. Vienintelė freilina it motina
mylėjo, kaip pati sakydavo, „savo viščiuką“, „sa
vo ančiuką“. Iki šiol maudė, muilino jį senos su
skirdusios ir sugrubusios jos rankos.
19
status niekieno nepastebėta patraukė siauru, be
veik visada tuščiu keliu. Kone tekina pasileido
tvirtu vyrišku žingsniu, nors niekur nereikėjo
skubėti. Greitai žingsniuojant buvo lengviau gal
voti apie anytos persakytus mokytojo žodžius,
kurie priminė istoriją su buvusiu klebonu.
Jai dingojosi, kad nuolatinį bjaurėjimąsi sku
botai pasirinkta dalia būtų galėjusi ištverti, jei
pirmaisiais vedybiniais metais nebūtų užgriuvu
si gėda; dabar neįmanoma nieko pakeisti, ji liko
apjuodinta visų akyse, apkaltinta klaida, kurios
nepadarė, žeminančiu, greičiau juokingu, nusi
žengimu. Bet šmeižikai tą kartą buvo ne vyras ir
ne baronienė. Ji negalėjo atkeršyti nepažįsta
miems priešams, tik akimirką matytiems iš tolo
bažnyčioje: vikarams, kanauninkams, kurie bu
vo įsitikinę, kad baronienės Sernė marti kelia
pavojų kunigams. Gėdingas prasimanymas pa
sklido po visą vyskupiją. Sernė vienas po kito
pasikeitė trys vikarai, bet kiekvienam vyskupijos
vadovybė primindavo, kad nevalia laikyti mišių
privačioje dvaro koplyčioje ir kad norint išsau
goti išorinį padorumą „dėl įvykusio skandalo,
20
kurį ir dabar visi mena“, reikėtų vengti artimai
bendrauti su šeima, nors ir labai garsia.
21
mas dviratį, jis tyliai su ja šnekučiavosi. Išvydę
juos vaikštinėjančius, valstiečiai nė kiek neabejo
jo, kad jiedu kuždasi apie meilę. Deja, niekada
nė kalbos apie tai nebuvo; paprasčiausiai likimas
suvedė du nepritampančius prie kitų vienišius.
Už kelio posūkio Polė išgirdo smagų artėjan
čių vaikinų ir merginų klegesį. Nenorėdama su
jais susitikti ir nenorėdama, kad jie ją pamatytų,
ji nuskubėjo tiesiai į atžalyną. Kadaise panašiai
kaip dabar neapdairiai sprukusį į šalį ir pavilioju
si iš paskos bendrakelionį, ji sukėlė įtarimus.
Nors žemė buvo drėgna, šį vakarą Polė prisėdo
po kaštonu ant geltonų lapų, pritraukė prie
smakro per kelius sulenktas kojas ir apsivijo jas
rankomis. Kažin kur dabar nelaimingas kunigė
lis? Ji nežinojo, kur jis kankinasi, bet kol gyvas,
tikriausiai kankinasi. Ne, tarp jų nieko nebuvo,
juos siejo visai kiti dalykai. Intriga Polei, nuo vai
kystės skiepytai nekęsti sutanų, atrodė nesuvo
kiama protu. Tačiau tie silpnapročiai be jokio pa
grindo priskyrė ją kažkokiems maniakams, kim-
bantiems prie bažnyčios tarnų. Tos etiketės
dabar niekaip nebenuplėši. O kuo nusikalto ku
22
nigas? Atvirai išsipasakojusios jaunos neviltyje
paskendusios moters jis neauklėjo kleboniškais
patarimais, pats atvėrė jai širdį - tik tiek ir buvo
kaltas. Ji ieškojo jo paramos, nes turėjo tokią tei
sę; jis sutiko ją tarsi laivo katastrofą išgyvenęs
žmogus, pasiekęs negyvenamą salą ir staiga pa
matęs ant kranto išlipantį savo nelaimės dalinin
ką. Ji niekada iki galo nesuprato paslaptingų
jaunučio kunigo nevilties priežasčių. Kiek Polė
galėjo spręsti (panašūs klausimai jos visai nedo
mino), jis manė esąs apleistas, niekam nereika
lingas. Jautė kylančią neapykantą surambėju-
siems valstiečiams, su kuriais neturėjo apie ką
kalbėti: jiems rūpėjo tik žemė, o ne dvasininkas.
Vienatvė jį varė iš proto. Taip, jis kone pamišo
nuo vienatvės. Jokios pagalbos nesulaukė iš Die
vo. Pasakojo Polei, kad pašaukimą tapti kunigu
pajuto, jo paties žodžiais tariant, „aplankius
Viešpaties malonei“, kurios vėliau niekada nebe
teko patirti įkliuvus į kunigystės žabangas... Ta
rytum jį būtų kas masinęs, įviliojęs į spąstus, o
paskui visai pamiršęs. Taip Polė suprato jo žo
džius. Jos akimis žiūrint, visa tai atrodė bepras
23
mišką, „nesuvokiama protu“. Ji atmestinai klau
sydavosi jo dejonių ir vos tik jis, panoręs atsi
kvėpti, liaudavosi kalbėjęs, bematant pradėdavo
skųstis: „O aš...“ - ir iš naujo imdavo narplioti
savo vedybų istoriją. Juos siejo tik noras pakaito
mis išlieti širdį. Kartą kalbantis klebonijos sode
visai netekęs jėgų jis akimirką priglaudė galvą
jaunai moteriai prie peties. Nors ji tuojau pat at
sitraukė, juos pamatė kaimynas. Nuo tada viskas
ir prasidėjo. Dėl to poelgio (tikriausiai apvertu-
sio aukštyn kojomis jaunuolio gyvenimą) prie pi
lies koplyčios altoriaus daugiau niekada nebe
švies lempelė. Senoji baronienė beveik nesiprie
šino draudimui, tarsi manydama, kad taip ir turi
būti: mat į Sernė pilį įžengus marčiai, mergauti
ne pavarde Meljer, Dievui nebeliko vietos.
Polę nupurto šaltis. Tirštėja tamsa kaštonų gi
raitėje. Ji atsistoja, nusivalo suknelę, išeina į ke
lią. Tarp eglių viršūnių matyti kyšantis pilies
bokštas, statytas šešioliktajame amžiuje. Visai
sutemo, kelyje sutiktas mulų varovas jos nepaži
no. Dvylika metų ji kentė gėdą dėl visur sklei
džiamo juodinančio šmeižto, tačiau staiga pasi
24
darė nebepakeliama, kad paskalos pasieks moky
tojo, su kuriuo jai niekada nėra tekę persimesti
net menkiausiu žodžiu, ausis. Šiame krašte nebu
vo nė vieno vyro, kurio ji nepažinotų iš matymo,
visus iš tolo atpažindavo. Bet garbanoto vyriškio,
mokyklos mokytojo, atvaizdas ėmė ir įstrigo at
mintin, nors ji net nežinojo jo vardo. Juk moky
tojui arba kunigui nereikia vardo, juos pakanka
mai tiksliai nusako pareigos. Ji nebepakentė
minties, kad mokytojas ir toliau tikės apie ją
skleidžiamomis paskalomis. Panoro jam paaiš
kinti, kas iš tikrųjų atsitiko. Polei vėl reikėjo iš
lieti širdį, atsikratyti nepakeliamo svorio - kaip
prieš dvylika metų, kai, kamuojama panašios
kaip dabar kančios, neapdairiai išsipasakojo per
jaunam ir per silpnam kunigui. Teks nugalėti
drovumą ir pamėginti vėl kreiptis į mokytoją dėl
Gijomo. Galbūt jis sutiks. Bet kuriuo atveju jie
susipažins, o gal ir suartės.
25
niausio baronienės sūnaus Žoržo mirties valgy
davo visa šeimyna. Didžiulį ledinį valgomąjį ati
darydavo tik per Kalėdų atostogas ir rugsėjį, kai
iš Paryžiaus atvykdavo vyriausioji baronienės
duktė grafienė d’Arbi su vaikais ir mažąja Žoržo
dukrele Daniele. Tada abu sodininko sūnus ap
rengdavo livrėjomis, pasamdydavo virėją ir iš
nuomodavo du žirgus jodinėjimui .
Tą vakarą Polė nėjo į mažąjį valgomąjį. Ne
kantraudama kuo greičiau vėl pradėti ginčą apie
mokytoją, ji pasuko anytos kambario link. Užei
davo pas ją ne daugiau kaip dešimt kartų per
metus. Prisiartinusi prie durų, trumpam stabtelė
jo ir įsiklausė, kaip linksmai klega trys sąmoksli
ninkai Galeasui vienu pirštu grojant dainos me
lodiją. Kažką pasakiusi freilinai, senoji baronie
nė nusikvatojo. Polė nemėgo pataikūniško
dirbtinio jos juoko. Nepasibeldusi pastūmė duris
ir įėjo. Visi iškart apmirė lyg prisukami senovinio
sieninio laikrodžio žaisliukai. Akimirksnį baro
nienė tarytum sustingo su korta pakeltoje ranko
je. Galeasas pokštelėjo pianino dangtį ir greitai
apsisuko ant taburetės. Freilina atsigręžė į prie
26
šę: plokščiaveidė panėšėjo į katę, kuri, išvydusi
priešais šunį, suglaudžia ausis, išriečia nugarą ir
pasiruošia šnypšti. Gijų, prieš tai karpęs lėktuvų
paveikslėlius iš laikraščių, skubiai padėjo žirkles
ant stalo ir vėl įsispraudė tarp klauptų bei lovos.
Ten susirietė į kamuoliuką ir apsimetė negyvėliu.
Nors Polei tas reginys nebuvo naujas, tąkart
kaip niekada aiškiai pajuto savo valdžios grėsmę
tiems, su kuriais gyveno. Tačiau anyta bematant
susigriebė ir kreivai nusišypsojusi ėmė kalbėti su
Pole perdėm mandagiai, lyg su žemesnio luomo
pašalaite. Užjausdama, kad toji sušlapo kojas,
pakvietė sėstis arčiau ugnies. Freilina murmtelė
jo, jog neverta gaišti, netrukus ji patieks sriubą.
Kai ši pasuko durų link, paskui ją nuskubėjo Ga-
leasas ir Gijomas. „Žinoma, - pagalvojo baronie
nė, -jie užkaria ją man ant sprando...“
- Jums leidus, dukrele, pastatysiu kibirkščių
gesiklį.
Prisiartinusi prie slenksčio, ji pasitraukė į šalį,
nė už ką nenorėdama eiti pirma Polės ir nesiliau
dama kalbėti; tad, kol nesusėdo prie stalo, Polė
neturėjo kada įterpti nė vieno žodžio. Galeasas
27
ir Gijų stovėdami laukė jų prie savo kėdžių. Tik
spėję atsisėsti jie kaipmat ėmė garsiai srėbti sriu
bą. Be perstojo kalbėdama, baronienė ragino
juos paliudyti, kad vakaras iš tikrųjų šiltas ir kad
apskritai lapkritį Sernė niekada nebūna šalta.
Sakė, kad kaip tik šiandien pradėjusi virti ispa
niškų melionų uogienę. Šiemet į ją dar pridėsian-
ti džiovintų abrikosų.
- Įdėsiu tų, kuriuos vargšelis mano Ademaras
juokingai vadino „senučių ausimis“. Ar prisime
ni, Galeasai?
Kalbėjo bet ką. Jai rūpėjo tik viena, - kad
Polė nepradėtų ginčytis. Bet nemačiomis dėbte
lėjusi į marčią, baronienė nekenčiamame veide
išvydo susierzinimą. Gijomas tūnojo įtraukęs
galvą į pečius, nes motina ryte rijo jį akimis. Jis
irgi jautė pavojų ir numanė tuoj apie jį prasidė
siantį pokalbį. Veltui stengėsi tarytum suaugti
su kėde, su stalu, jausdamas, kad mamutės šne
kos nebepajėgia užpildyti tylos, kad tai tėra tar
si menkutė užtvanka, nesustabdysianti iš su
spaustų priešės lūpų netrukus prasiveršiančių
žodžių lavinos.
28
Galeasas valgė ir gėrė nepakeldamas akių,
taip žemai nukoręs galvą prie lėkštės, kad Polė
tematė milžinišką kupetą žilstelėjusių plaukų.
Jis buvo išalkęs, mat visą dieną dirbo kapinėse;
jam patiko jas prižiūrėti. Tik jo dėka Sernė ne
buvo apleistų kapų. Galeasas jautėsi ramus, nes
žmona nė akies krašteliu į jį nebepažvelgdavo;
jam tiesiog pasisekė - ji išbraukė jį iš savo gyve
nimo. Todėl jis vienintelis prie stalo galėdavo
elgtis kaip nori, tenkinti visas savo užgaidas:
„pasidaryti buizos“ (pripilti vyno į sriubą), ma
kaluoti, kas tik į galvą šauna, daryti visokiausį
maišalą, kaip pats sakydavo. Jis trindavo, smul
kindavo maistą, terliodavo lėkštę, tad baronie
nei nelengva būdavo uždrausti Gijomui mėg
džioti tėvą nesumenkinant jam deramos pagar
bos: „Tėtis turi teisę daryti, ką nori, jam galima
viskas... Bet Gijų prie stalo privalo elgtis kaip
gerai išauklėtas berniukas“.
Gijomui nė mintis neateidavo teisti tėvą, nie
ko panašaus įsivaizduoti jis negalėjo. Tėtis buvo
iš tų suaugusiųjų, kurių nereikia bijoti. Taip ma
nė Gijomas, tik nemokėjo savo nuomonės reikšti
29
žodžiais. Tėtis tyliai kažką veikdavo, netrukdyda
mas Gijomui garsiai pasakoti pramanytą istoriją,
ir pats tarsi tapdavo jos veikėju - jaučiu arba šu
nimi. Užtat motina, staiga įsiveržusi į jo pasaulį,
likdavo jame lyg svetimkūnis, kuris kartais ken
kia net nejučiom. Išgirdo motiną tariant jo var
dą... Jau prasidėjo! - kalba apie jį. Ji minėjo mo
kytoją. Gijomas stengėsi suprasti. Jautėsi lyg kiš
kis, už ausų ištrauktas iš olos į akinamą dienos
šviesą, įprastą suaugusiesiems.
- Na, mama, sakykite, ką ketinate daryti su
Gijomu? Gal ką nors sumanėte? Juk žinote, kad
jis moka skaityti, rašyti, šiek tiek skaičiuoti. Bet
dvylikamečiui to lyg per maža...
Baronienės nuomone, dar niekas neprarasta,
tik reikėtų laiko viską gerai apgalvoti.
- Bet juk jį išmetė iš dviejų koležų. Jūs tvirti
nate, kad mokytojas nenori jo mokyti. Teks sam
dytis guvernerį ar guvernantę.
Senoji greitai užprotestavo: ne, pašalinių na
muose nereikia... Drebėjo vien pagalvojusi apie
jų gyvenimo Sernė liudytoją, matysiantį, kuo vis
kas virto Galeasui davus savo pavardę šitai furijai.
30
- O gal jūs, dukrele, esate ką nors sumaniusi?
Polė vienu mauku išlenkė taurę ir vėl prisipy
lė. Nuo pat pirmų jos ir Galeaso vedybinių metų
baronienė ir freilina pastebėjo, jog priešė yra lin
kusi išgerti. Freilinai pradėjus ant butelių pieštu
ku žymėti likerio kiekį, Polė anyžinę degtinę, vyš
nių likerį, kiurasą ėmė slėpti savo spintoje. Bet
austrė aptiko butelius. Kartą, kai jausdama pa
reigą baronienė perspėjo savo „brangią dukrelę“
dėl piktnaudžiavimo svaigiaisiais gėrimais, Polė
sukėlė tokias rietenas Sernė, kad senoji daugiau
niekada ta tema nebekalbėjo.
- Aš nematau, mama, kito kelio, tik vėl eiti
prašyti mokyklos mokytojo...
Pliaukštelėjusi delnais baronienė užprotesta
vo, kad nė už ką daugiau nesiklausys to akiplėšos
komunisto. Polė ją patikino, jog apie tai negali
būti net kalbos, ji pati pamėgins kreiptis ir atlik
ti užduotį, kurios nepavyko atlikti anytai. Ji nu
traukė prieštaraujančią baronienę griežtai pa
reiškusi, kad yra tvirtai pasiryžusi žengti tokį
žingsnį, be to, jos žodis lemiamas sprendžiant
Gijomo lavinimo klausimus.
31
- Tačiau, man regis, mano sūnus taip pat gali
tarti savo žodį.
- Jūs puikiai žinote, kad jis jo netars.
- Bet kuriuo atveju, dukra, aš turiu teisę rei
kalauti, kad su tuo tipu kalbėtumėte tik savo var
du. Galite jam pasakyti, kad aš nieko nežinau
apie jūsų pastangas. Bet jeigu jums nemalonus
šis nekaltas melas, tada prašau jam pranešti, jog
kreipiatės į jį nepaisydama aiškiai išreikštos ma
no valios.
Polė pašiepė senąją paraginusi krikščioniškai
kęsti pažeminimą savo anūko labui.
- Na ne, dukra, aš nejaučiu nė menkiausios
atsakomybės už tai, ką jau esate padariusi ar dar
ketinate padaryti. Neįsižeiskite, bet pasakysiu,
kad jūs nė iš tolo netinkate mūsų šeimai.
Ji kalbėjo aukštuomenės damos tonu ir šypso
josi plačia šypsena, kurią puošė dailūs balti viršu
tiniai dantys. Susierzinusi Polė nebepajėgė tvar
dytis:
- Tikra tiesa, aš niekada netroškau supanašė
ti su ponais de Sėmė...
32
- Ką gi, brangioji, džiūgaukite į valias: nieka
da niekas nepalaikys jūsų tuo, kuo nesate. Galite
nesitikėti išgirsti tokį įžeidimą.
Gijomas norėjo slinkti iš virtuvės, bet nedrįso.
Beje, jam darėsi įdomi dviejų besivaidijančių virš
jo galvos dievų kova, nors nesuprato jųdviejų
vieno antram svaidomų įžeidimų prasmės. Gale-
asas nemėgo plaktos grietinėlės, todėl patiekus
desertą pakilo nuo stalo ir išėjo, palikęs prieši
ninkes akis į akį.
- Nelaimei, mane palaikys jūsų šeimos nare,
kai vieną dieną čia ateis padegti pilies...
- Gal manote, kad išsigąsiu? Ačiū Dievui,
žmonės visada gerbė ir mylėjo mūsų giminę!
Daugiau kaip keturis šimtus metų de Sernė darė
jiems gera ir rodė pavyzdį...
Senosios balsas drebėjo iš pasipiktinimo.
- Mylėjo? Gerbė? Iš kur ištraukėte, mama?
Kaime jūsų neapkenčia. Karo metais, tarkim,
visus piktino jūsų užsispyrimas laikyti austrę
freiliną...
- Malonėkite manęs nejuokinti! Jai šešiasde
šimt ketveri metai. Ji gyvena pas mus nuo pat
33
jaunystės... Net karinė valdžia išmintingai dėjosi
nieko nepastebinti...
- Bet žmonės su džiaugsmu griebėsi tos dings
ties... Net keista, kaip galima būti tokiems ak
liems! Juk jūsų niekada nemėgo! Gal manote,
kad tiems nuomininkams ir prekeiviams labai rū
pi saldžios jūsų manieros? Per jus žmonės ne
kenčia tų, kurie jums patinka: klebonų ir visų ki
tų. Netrukus pati įsitikinsite... Nelaimei, man
lemta žūti kartu su jumis, bet, manau, vis tiek
mirsiu patenkinta.
Baigdama Polė pusbalsiu drėbė tokį šiurkštų
posakį, kad baronienė net nustėro. „Kaip kalba iš
duoda žmogų!“ - pagalvojo senoji ir bematant nu
siramino. Kartais dukrai iš Paryžiaus, o ypač anū
kams, jai girdint išsprūsdavo koks nors žargoninis
žodis, bet tokio vulgaraus pasakymo jie niekada
nėra vartoję. Ką ji pasakė? „Užčiaupk nasrus...“
Taip, ji būtent taip ir pasakė. Polės įniršis visada
grąžindavo senajai ramybę. Šaltakraujiškai susi-
tvardžiusi ji įgijo pranašumą prieš padūkėlę.
- Jūsų neapykanta diduomenei manęs anaip
tol nestebina. Kad ir ką kalbėtumėte, valstiečiai
34
mus myli ir eina išvien su mumis; tik smulkioji ir
vidurinioji buržuazija mūsų nekenčia todėl, kad
pavydi. Daugiausiai budelių teroro metu kaip tik
davė buržuazija.
Patenkintai savimi marčiai pareiškus, kad dėl
emigrantų išdavystės „visiškai pateisinamas tero
ro teisingumas ir būtinumas“, baronienė didingai
išsitiesė ir atšovė:
- Mano prosenelis ir du senolio broliai žuvo
ant ešafoto, ir aš jums neleisiu...
Staiga Polė pagalvojo apie mokytoją. Dėl jo ji
pasakė tuos žodžius, jie, be abejonės, būtų jam
patikę, jis būtų juos įvertinęs; panašių posakių ji
prisiklausė iš dėdės Meljero, siaurų pažiūrų radi
kalo ir frankmasono. Kokie išraiškingi staiga ta
po jos žodžiai, ištarti dėl mokytojo! Nusprendė
aplankyti jį rytoj. Juk rytoj ketvirtadienis - visą
dieną jis bus laisvas. Polė kalbėjo tarsi pasidavu
si jo įtakai (dėdė Meljeras buvo niekuo dėtas),
įtakai žmogaus, su kuriuo niekada neteko persi
mesti nė menkiausiu žodeliu, tik retkarčiais su
tikti kelyje, bet jeigu eidavo per kaimą tada, kai
35
jis dirbdavo sodelyje, jis netgi nepasisveikindavo,
tik liaudavosi kasinėjęs ir žvelgdavo jai įkandin.
- Ar žinote, kas jūs tokia, dukra? Padegėja,
paprasčiausia padegėja...
Gijomas pakėlė galvą. Žinojo, ką reiškia „pa
degėja“, gal šimtą kartų matė 1871 metų įvykius
menantį Monde Muštre žurnalo paveikslėlį, ku
riame pavaizduotos dvi moterys, tupinčios tam
soje prie kažkokio langelio ir mėginančios už
degti ugnį. Plaukų kuokštai kyšo iš po kepurai
čių, kurias paprastai nešioja prasčiokės. Net
išsižiojęs Gijomas stebeilijo į motiną: padegėja?
Taip, tikriausiai... Ji stvėrė jį už rankos.
- Stokis, kiek gali sėdėti! Greičiau judinkis!
Baronienė nykščiu peržegnojo berniukui kak
tą, bet nepabučiavo. Jam išėjus perspėjo:
- Jo akivaizdoje turėtume nekelti tokių scenų.
- Nusiraminkite, mama. Jis mūsų nesiklauso,
o jeigu ir klausosi, vis tiek nesupranta.
- Jūs labai klystate. Vargšas mano brangutis!
Supranta daug daugiau, nei atrodo... Bet mums
vertėtų grįžti prie ginčo temos, nuo kurios be
36
reikalo nukrypome. Taigi aš nė kiek neabejoju,
tikiuosi, kad mokytojas ir šį kartą nesutiks...
’ - Ką gi, tada tegul Gijomas auga kaip koks
valstiečių berniukas. Gėda žiūrėti, kai turtingų
šeimų vaikai gauna išsilavinimą, kurio jie neverti,
o paprastų žmonių berniukai...
Ir šį kartą ją vėl tarytum apsvaigino seniai nu
valkiota mintis, dažnai plėtota dėdės Meljero;
tikriausiai ji buvo nesvetima mokytojui, kuriam
Polė priskirdavo visas pažangias pažiūras. Ji nė
kiek neabejojo, kad jis yra panašiai mąstantis
žmogus.
Senoji, norėdama išvengti naujo skandalo,
nieko neatsakiusi pakilo nuo stalo. Polė nusekė
paskui ją į laiptinę.
- Ar negalėtume, - pasiūlė baronienė, - pa
čios pamokyti jį tų dalykų, kuriuos bent kiek iš
manome?
- Mokykite, mama, į sveikatą, jei tik jums už
teks kantrybės. O man ir taip jau per akis.
- Rytas už vakarą protingesnis. Labos nakties,
dukra. Prašau pamiršti mano žodžius, jei jie jus
įžeidė. Aš irgi jums atleidžiu...
37
Marti gūžtelėjo pečiais.
- Tai tik tušti žodžiai. Jie nėmaž neatspindi
tikrų jausmų. Mudviem neverta daugiau turėti
iliuzijų...
Jos stovėjo viena priešais kitą koridoriuje, ve
dančiame į miegamuosius, rankoje laikydamos
po žvakidę. Ryškioje degančių žvakių šviesoje
jaunosios veidas atrodė gerokai grėsmingesnis.
- Patikėkite, Pole, aš nesu neteisinga jūsų at
žvilgiu, kaip kad manote. Jei norėtumėte gauti
atleidimą, man pakaktų tik pagalvoti apie dabar
tinį jūsų gyvenimą, tikrai sunkų išbandymą jau
nai moteriai...
- Tada man buvo dvidešimt šešeri, - atrėžė
Polė. - Aš nieko nekaltinu, nes pati pasirinkau
savo dalią. Betgi ir jūs - vargšė mama...
Tai reiškė: apgailėtinas mano vyras pirmiausia
yra apgailėtinas jūsų sūnus. Polę guodė mintis,
kad pragarą ji gali dalytis su sena savo prieše.
Bet baronienė nesileido į jokias kalbas.
- Ką jūs! Man teko visiškai kitokia dalia, - at
sakė iš susijaudinimo drebančiu balsu. - Aš turė
jau Ademarą. Gyvendama su juo dvidešimt pen
38
kerius metus, buvau pati laimingiausia iš visų
moterų...
- Galbūt, bet anaiptol ne pati laimingiausia iš
motinų.
- Netrukus sueis penkeri metai, kai mano
Žoržas žuvo didvyrio mirtimi - ir aš jo neaprau-
du. Man liko jo mažoji Danielė. Liko Galeasas...
- Tik pamanykit - Galeasas!
- Turiu dukrą ir anūkus Paryžiuje, - neatlyžo
baronienė.
- Taip, bet Arbi jus stačiai apvaginėja. Jūs vi
sada jiems buvote tik melžiama karvė. Be reika
lo purtote galvą, nes pati viską puikiausiai žino
te. Freilina jums irgi už tai priekaištauja, kai abi
manote, kad aš jūsų negirdžiu... Palaukite, leis
kite man pasakyti... Jei norėsiu, dar ne taip pa
kelsiu balsą...
Garsiai nuaidėję koridoriumi žodžiai pažadi
no iš miego Gijomą. Vaikas atsisėdo lovoje.
Tikrai, dievai tebesivaidijo virš jo galvos. Jis vėl
palindo po antklode, viena ausimi įsikniaubė j
pagalvę, kitą užkišo pirštu ir, laukdamas, kol iš
naujo apims miegas, ėmė sekti pasaką apie pra
39
manytą negyvenamą salą ir joje esančią olą, vi
sai kaip „Dvylikamečiame Robinzone“. Blanki
naktinė lempelė menkai apšvietė į sandėliuką
panašų kambarėlį, kuriame jis miegojo, atgai
vindama širdžiai mielus vaizdus ir prijaukintas
pabaisas.
- Mes gyvename pilyje kaip varguoliai tam,
kad jūsų duktė, ponia Arbi, galėtų plačiai gyven
ti ir toliau užsiiminėti, kaip pati sako, „vedybų
politika“. Jai nė motais, kad mes visi čia nustipsi
me badu, svarbu, kad tik jos Jolanda ištekėtų už
kažkokio pusžydžio hercogo, o Stanislas vestų nė
surūdijusio skatiko nevertą amerikietę...
Polė kabinėjosi prie senosios baronienės, kuri
nusprendusi tylėti pasitraukė į šalį ir, skubiai
įsmukusi į kambarį, užrakino duris. Bet net pro
užrakintas duris buvo girdėti be paliovos plyšau
jančios marčios balsas:
- Stanislui vedybos neišdegs, galite su tuo su
sitaikyti. Jis niekada neves nė vienos... O ta mer
giūkštė...
Baigdama drėbė kažkokį žodį, kurio prasmės
baronienė vis tiek nebūtų supratusi, net jei būtų
40
jį išgirdusi, kai puolė ant klauptų ir ėmė melstis
susigriebusi rankomis už galvos.
Vos tik Polė įėjo į savo kambarį, pyktis kaip
mat atslūgo. Židinyje dar ruseno keli rausvi nuo
dėguliai. Ji įmetė į jį ryšulėlį žabų, uždegė ant
stalo, prie šezlongo, stovinčią žibalinę lempą, nu
sirengė liepsnos šviesoje ir apsivilko seną chalatą
šiltu pamušalu.
Neretai sakoma „nugrimzti į meilės saldybę“,
bet panašiai galima pasakyti „nugrimzti į neapy
kantos saldybę“. Malonu grimzti į neapykantos
saldybę, tai ilsina, atpalaiduoja. Polė atidarė
spintos duris ir neryžtingai ištiesė ranką. Ji išsi
rinko butelį kiuraso, paskui paėmusi nuo sofos
pagalvėles numetė jas prie židinio, ant kilimo, ir
pati atsigulė prie ugnies, po ranka pasidėjusi tau
rę ir butelį. Rūkydama ir gurkšnodama kiurasą,
ėmė galvoti apie mokytoją, aristokratų ir turtuo
lių priešą, raudoną, gal net komunistą. Neken
čiamą tų pačių žmonių, kurie ir jos nekentė... Ji
nusižemins prieš jį. Galų gale pati įeis į jo gyve
nimą... Jis vedęs. Kažin kokia jo žmona? Juk ji
taip pat mokytoja. Polė jos visai nepažinojo, net
41
iš matymo. Akimirką tarsi nustūmė ją į šalį ir
vaizduotėje ėmė kurti romaną. Polė pasinėrė į
savo mintis, nežabodama fantazijos, kurios kar
tais pritrūksta net visokiausias istorijas pasako
jantys rašytojai. Pasąmonėje sukilusios vizijos ge
rokai pranoko žmogui duotas kalbos raiškos gali
mybes. Atsikėlusi prisipildavo taurę, įmesdavo
žabų ryšulėlį į židinį, paskui vėl išsitiesdavo ir gu
lėdavo nejudėdama, tik įsiliepsnojusi ugnis kar
tais ūmai apšviesdavo susikrimtusį nusikaltėlės, o
gal kankinės veidą.
II
43
prastai ir kaip visuomet šiek tiek apsileidusi, ji
patraukė paskutinį kartą mėginti laimės.
44
- Mums visko užtenka. Sakyk, argi ko nors
trūksta? Dabar aš gaunu beveik visas man reika
lingas knygas nemokamai. (Jis rašė į Journal dės
Instituteurs romanų ir eilėraščių apžvalgą.)
- Tu galvoji tik apie save, bet mes juk turime
Žaną Pjerą...
- Jam taip pat nieko netrūksta. Negi nori, kad
jam samdyčiau repetitorius?
Ji atlaidžiai nusišypsojo. Žinoma, ne, jų sūnui
nereikia repetitorių; jis visada pirmavo iš visų
dalykų. Trylikos metų jau mokėsi priešpaskutinė
je klasėje, dvejais metais aplenkęs savo vienme
čius. Tikriausiai jam teks sugaišti dvejus metus
paskutiniojoje klasėje, nes vargu ar būdamas to
kio amžiaus galės gauti brandos atestatą. Visi
tūpčiojo apie jį kaip apie būsimą licėjaus pažibą.
Mokytojai neabejojo, kad jis sėkmingai išlaikys
du skirtingus konkursinius matematikos ir litera
tūros egzaminus Pedagoginėje mokykloje.
- Tiesą sakant, būtų neblogai! Aš noriu, kad
jis lankytų privačias pamokas.
Leona šiuos žodžius ištarė tvirtai, nei žvilgs
niu, nei mostu nerodydama jokios abejonės ar
45
prašymo. Liekna, blyški rausvaplaukė, smulkių
bruožų, kiek pavytusio veido moteris atrodė dar
gana žavi; ji kalbėjo griežtu, skvarbiu balsu, kaip
buvo įpratusi pakeltu tonu aiškinti mokiniams
klasėje.
- Jam reikia lankyti jodinėjimo pamokas.
Roberas Bordasas rūšiuodamas pupeles dėjo
si manąs, kad ji juokauja.
- Na, žinoma, būtinai! Ir šokių pamokas, nes
tu taip užsigeidei!
Jam nusijuokus pailgos siauros akys dar la
biau sumažėjo. Net nesiskutęs, atsagstyta apy
kakle šis beveik keturiasdešimties metų vyras
buvo kupinas jaunatviško žavesio. Nesunku įsi
vaizduoti, kaip jo veidas atrodė vaikystėje. Jis at
sistojo, šlubčiodamas apėjo stalą pasiramsčiuo
damas lazda su kaučiukiniu antgaliu. Jo liesa ir
lanksti nelyginant perkarusio katino nugara buvo
tarsi paauglio. Prisidegė cigaretę ir tarė:
- Še tau, kad nori! Trokšta revoliucijos, bet
svajoja, kad sūnus laikytų lenktyninius žirgus!
Ji gūžtelėjo pečiais.
- Kodėl nori Žaną Pjerą padaryti kavaleris
46
tu? - primygtinai kamantinėjo jis. - Ar tam, kad
įstotų į Liburno dragūnų pulką ir visi tie šunsnu
kiai šnairai žiūrėtų į mokytojo sūnų?
- Neužsiplieksk, pataupyk balsą viešam lap
kričio vienuoliktosios susirinkimui...
Pažvelgusi vyrui į veidą, ji suprato per toli
nuėjusi, todėl iš prijuostės išpylusi į padėklą pu
peles, prisiartino prie jo ir apkabino. „Klausyk,
Roberai...“ Norėjo to paties, kojis, ir jis puikiai
tai žinojo. Leona sekė juo aklai, visiškai pasiti
kėdama. Nesidomėjo politika ir beveik neįsi
vaizdavo, kas dėsis pasaulyje po revoliucijos.
Bet buvo tvirtai įsitikinusi, kad visada šalį val
dys elitas - patys išmintingiausi, labiausiai išsi
lavinę žmonės, ir, žinoma, turintys vadovams
deramas savybes.
- Nieko čia bloga. Žinoma, aš noriu, kad Ža
nas Pjeras mokėtų jodinėti, taptų sumanus, tvir
tas, narsus, juk to jam truputį stinga. Negali sa
kyti, jis daug ką sugeba, bet tie dalykai...
Roberas Bordasas sekė akimis klaidžiojantį
žmonos žvilgsnį, tik ji to nepastebėjo; dabar jos
širdis buvo toli.
47
- Pedagoginė mokykla rengia būsimą univer
siteto profesūros elitą, - atkirto jis. - Tai vienin
telė jos priedermė.
- Na, ką tu! Tik pažvelk į visus ją baigusius
ministrus, didžiuosius rašytojus, partijos vadus.
Tarkim, Žoresą ar Leoną Bliumą!..
Jis neleido jai baigti:
- Aš labai didžiuočiausi, jei Žanas Pjeras apgin
tų disertaciją ir vieną gražią dieną taptų Filologijos
fakulteto dėstytoju. Galbūt net Sorbonos universi
teto... ar Prancūzijos koležo... Kas žino? Daugiau
iš jo nieko nereikalauju... Būtų nuostabu!
Leona kandžiai pašiepė:
- Ką aš girdžiu! Dabar mano eilė stebėtis,
koks tu esi revoliucionierius! Vadinasi, tavo ma
nymu, visos tos senienos liks kaip buvusios?
- Žinoma! Studijos universitete bus pertvar
kytos, atnaujintos, bet aukštasis išsilavinimas
Prancūzijoje visada liks aukštuoju išsilavinimu...
Tu pati nežinai, ką kalbi...
Staiga jis nutilo: už stiklinių durų šmėstelėjo
iš miglos išnirusios moters siluetas.
- Kas čia dabar?
48
- Tikriausiai vėl ateina kokia nors motina
skųstis, kad nekaltai nuskriaudė jos mažylį.
Prie durų Polė ilgai gramdė nuo batų purvą.
Seimininkai jos nepažino. Nežinojo, kas ta keis
tai atrodanti moteris, užsitraukusi beretę iki pat
juodų, degančių pamėlusiais ratilais akių ir lyg
jaunuolio pūkeliais apaugusiais skruostais. Polė
neprisistatė. Pasakė Roberui, kad yra berniuko
motina, dėl kurio vakar buvo atėjusi baronienė
de Sernė. Jis ne iš karto susigaudę, bet Leona
viską suprato.
Ji pakvietė ponią Galeas į šaltą kaip ledas
kambarį ir atvėrė langines. Viskas spindėjo: par
ketas, bufetas ir Levitano stiliaus stalas. Langą
dengė nebalintų nėrinių užuolaida. Prie lubų pa
kabintą platų karnizą puošė didžiuliai hortenzijų
žiedai. Į akis krito tamsiai raudona jo spalva.
- Palieku jus pasikalbėti su vyru...
Polė paprieštaravo, kad neturinti jokių pa
slapčių, tik norėjusi pasiaiškinti dėl vakarykščio
nesusipratimo. Robero Bordaso skruostus išmu
šė raudonis, kurio, kaip ligos, jis negalėjo atsi
kratyti nuo jaunystės. Ausys irgi bematant užsi
49
plieskė karščiu. Nejaugi bloga akimi pakerėjusi
moteris privers jį pasiaiškinti dėl vakar juokais
išsprūdusių žodžių? Be jokios abejonės! Juk nė
kiek nesivaržydama ji įžūliai apie tai užvedė kal
bą. Sakėsi būgštaujanti, kad anyta tikriausiai
klaidingai supratusi nekaltą užuominą ir be rei
kalo įniršusi. Ji anaiptol neketina išgauti pono
Bordaso sutikimo, bet būtų apmaudu, kad dėl
nevykusio incidento ji, niekieno neužtariama
moteris, kaime įgytų dar vieną priešą - vienintelį
žmogų, iš kurio turėtų teisę laukti supratimo.
Jos degančios akys klaidžiojo nuo Robero
prie Leonos. Nuleisti žemyn lūpų kampučiai
stambų pūkeliais apaugusį veidą darė panašų į
tragišką kaukę. Roberas sumurmėjo apgailestau
jąs, bet savo žodžiais nenorėjęs nieko užgauti.
Neišklausiusi iki galo, Polė kreipėsi į Leoną:
- Aš niekada dėl to neabejojau. Judu taip pat
patyrėte, koks čia kraštas ir kaip mėgstama
skleisti gandus.
Kažin ar jie suprato užuominą? Ar girdėjo
paskalą, esą per karą mokytojas slapstėsi užnu
garyje ir buvo sužeistas viename užfrontės dali
50
nio poste? Buvo tokių, kurie tikino, kad neapdai
riai imdamas šovinius, iš šautuvo jis pats... Išgir
dę tuos žodžius sutuoktiniai neatrodė sujaudinti.
Tad Polė nesuprato, ar jai pavyko pasiekti tikslą.
Ilgai nelaukusi pridūrė:
- Žinau, ponia, kad esate iš senos de Kadija-
kų giminės...
Iš tikrųjų Leonos tėvai nuo seno buvo kildina
mi iš smulkiųjų valstiečių žemvaldžių, į kuriuos
dėl laisvamaniškų pažiūrų šnaira akimi žiūrėjo
aplinkiniai; jų duktė nesituokė bažnyčioje, todėl
visi abejojo, ar pakrikštytas ir jų mažasis Žanas
Pjeras. Nenorėdami skirtis su artimaisiais, Bor-
dasai neseniai atsisakė paaukštinimo.
- Sernė žmonės, - pasakė Polė, - neverti to
kio mokytojo.
Jaunatvišką Robero veidą vėl nuplieskė rau
donis. „Tikrai neverti!“ - pakartojo ji. Polė sakė
žinanti, kad panorėjęs Roberas Bordasas galėtų
posėdžiauti Burbonų rūmuose. Mokytojas vėl iš
raudo, gūžtelėjo pečiais.
- Jūs tikriausiai iš manęs šaipotės!
- O, ponia, - juokėsi Leona, - vargšas mano
Roberas dabar visai išpuiks!
51
Jis nusišypsojo, ir jo pailgos jaunatviškos akys
vėl susiaurėjo.
- Tai ne mano, o mūsų valdytojo ir, man regis,
jūsų draugo pono Lusto žodžiai. Nors jis rojalis
tas, bet geba pripažinti savo varžovo nuopelnus.
Moteriai, turinčiai tokį vyrą kaip jūsų, neverta
būgštauti, kad gali atrodyti perdėm ambicinga.
Paskui pusbalsiu pridūrė: „O! Jei aš būčiau
jūsų vietoje...“ Tuos žodžius Polė pasakė reikia
mu tonu. Tai buvo užuomina apie pasigailėtiną
jos vyrą.
- Pirmasis didis mūsų šeimos žmogus, - juok
damasis paprieštaravo mokytojas, - bus Žanas
Pjeras, mūsų sūnus, ar ne, Leona?
Jų mažasis Žanas Pjeras? Maloni šypsena
praskaidrino viešnios veidą. Taip, žinoma, ji gir
dėjo apie jį kalbant, neretai užsimindavo ir po
nas Lusto. Laimingi tėvai, galėdami didžiuotis
tokiu sūnumi! Ji atsiduso ir vėl priminė savo ne
laimę. Bet šį kartą prašneko gerokai drąsiau:
- Kadangi užvedėme kalbą apie nepaprastai
gabų jūsų sūnų, leiskite ir man pasakyti apie savo
vargšelį. Turbūt anyta kalbėdama sutirštino spal
52
vas. Kad ir kaip ten būtų, jis yra atsilikęs vaikas.
Suprantu, ta tiesa jus išgąsdino!
Roberas karštai užprotestavo, tvirtindamas,
jog atsisakė tik todėl, kad stokoja laisvalaikio, ir
baimindamasis, kad nesugebės skirti deramo dė
mesio privačioms pamokoms, mat merijos sekre
toriatas ir asmeniniai darbai jau dabar atima visą
popamokinį laiką.
- Taip, aš žinau, kad esate nepaprastai darbš
tus. Teko girdėti, jog po kai kuriais La France du
Sud-Ouest straipsniais jūs net nepasirašote, - vi
liojamu balsu pritardama suokė Polė.
Mokytojo skruostai ir ausys vėl išraudo. No
rėdamas nutraukti tą temą, jis ėmė klausinėti
apie Gijomą. Ar moka berniukas rašyti ir sklan
džiai skaityti? Ar pats niekieno neverčiamas bent
retkarčiais imasi knygos? Ką gi, tokiu atveju dar
ne viskas prarasta.
Polė nesiryžo nieko sakyti: nenorėjo iš anksto
nuvilti mokytojo, bet vis tiek turėjo nuteikti, kad
teks susitikti su silpnapročiu mokiniu.
- Taip, - tikino ji, - jis turi dvi ar tris mėgsta
mas knygas, kurias skaito net po kelis kartus. Tar
53
kim, devyniasdešimtųjų metų Sen Nikola rinktinę
jis sklaido nuolatos, bet niekas nežino, ar ką nors
supranta, ar prisimena tai, ką perskaitė. Beje, jis
anaiptol nepatrauklus - ką ir kalbėti! - stačiai at
grasus, tikras vargšelis „beždžionėlis“! Net aš, mo
tina, kartais sunkiai įstengiu jį pakęsti...
Mokytojas sielojosi dėl jos. Pasiūlė atvesti
berniuką rytoj apie penktą valandą, kai išeis mo
kiniai. Bet sakė negalįs nieko pažadėti, kol pats
jo nepamatė... Polė stvėrė mokytoją už rankų.
Dirbtinai jaudulio prislopintu balsu pridūrė:
- Baisu pagalvoti, kad net nenorėdamas ly
ginsite nelaimingą mano sūnų su savuoju Žanu
Pjeru.
Pasuko galvą į šalį lyg slėpdama gėdą. Šiandien
ją pagavo įkvėpimas! Mokytojų pora, pripratusi
prie atšiaurios aplinkos (valstiečiai nepasitikėjo
jais kaip turtuoliais, dvasininkija šnairavo todėl,
kad laikė visuomenės priešais), niekada neįsivaiz
davo, kad gali kas nors panašaus atsitikti, kad ims
ir ateis kas nors iš pilies prašyti jų malonės, kad
maldaus, jais žavėsis ir net pavydės. Kaip nusiže
minusi moteris užuominomis kalbėjo apie savo vy
54
rą ir išsigimusj sūnų! Roberas, sujaudintas tokio
netikėto apsilankymo ir prieš akis matydamas tik
rą, nors ir užmaukšlinta berete, lietpalčiu vilkinčią
baronienę, nuolankiai paklausė:
- Vis dėlto, ponia, stebiuosi, kad nesibaimina
te dėl mano įtakos jūsų sūnui... Tikiuosi, žinote,
kokios žalingos mano pažiūros?
Jam nusišypsojus, akys susiaurėjo, bet iš jų
sklido šviesa.
- Jūs manęs nepažįstate, - rimtai atsakė Po-
lė, - ir nežinote, kas aš esu.
Kad ir kaip baronienė tvirtintų, jie nė už ką
nepatikėtų, jog ją galėtų džiugint jų įtaka vargšui
jos sūnui.
- Man, kaip ir jums, svetimos mane supančių
žmonių idėjos... Kada nors aš jums papasa
kosiu...
Tie žodžiai buvo tarsi būsimų atvirų išsipasa
kojimų pradžia. Nereikėjo nieko pridurti, ant
raip būtų viską sugadinusi. Polė pakilo atsisvei
kinti su šeimininkais, kuriuos nustebino jos pasa
kyti žodžiai apie idėjas. Buvo sutarta, kad rytoj
po ketvirtos valandos ji atves Gijomą. Tačiau ne
55
tikėtai ji prabilo kaip aukštuomenės dama, mėg
džiodama anytą ir savo mošą Arbi:
- Nuoširdžiai jums dėkoju! Nė nežinote, kiek
daug gero man padarėte! Iš tiesų, šitiek gero!
Jūs negalite net įsivaizduoti!
56
- Dabar prisiminiau, ką man sakė Lusto: taip,
ji kilusi ne iš aristokratų. Ji yra buvusio Bordo me
ro Meljero duktė ar dukterėčia... Kodėl juokiesi?
- Todėl, kad atrodai nusivylęs, jog ji netikra
aristokratė...
Piktai dėbtelėjęs į žmoną, jis nugūrino iki
slenksčio ir atsišliejęs į sieną ėmė garsiai papsėti
pypkę.
57
- Kodėl jam netapti išsimokslinusiu ponu?
Man regis, jis ne prastesnis už kitus!
Paskui atsigręžusi į Gijomą tarė:
- Eik žaisti į kambarį, mažyti, eik, mano viš-
čiuk...
Jis išėjo, bet tučtuojau vėl įslinko į virtuvę: juk
vis tiek visiems atrodė, kad jis niekada nesiklauso,
o jei ir klausosi, vis tiek nieko nesupranta.
Baronienė, nesiteikusi atsakyti freilinai, pa
mokslavo sūnui, sėdinčiam jo pamėgtame šiaudi
niame krėsle priešais virtuvės židinį; čia jis pra
leisdavo lietingas žiemos popietes, darydamas
popierinius degtukus arba blizgindamas tėvo
šautuvus, kuriais niekada nesinaudojo.
- Nors kartą gyvenime parodyk savo valdžią,
Galeasai, - maldavo senoji baronienė. - Tau te
reikia pasakyti: „Ne, nesutinku! Aš nenoriu ati
duoti sūnaus į komunisto rankas...“ - ir neganda
pati nuslinks.
Bet freilina vėl įsiterpė:
- Neklausyk ponios baronienės (ji galėjo taip
pasakyti Galeasui, nes buvo jo žindyvė). Kodėl
Gijų negali būti išsimokslinęs kaip Arbi vaikai?
58
- Palikite Arbi vaikus ramybėje, freilina. Jie
niekuo dėti. Aš nenoriu, kad mano anūkas per
imtų to žmogaus idėjas - štai ir visa paslaptis.
- Vargšelis mano viščiukas! Negi jis su juo
kalbėsis apie politiką...
- Ne apie politiką kalba... O kaip religija? Ar
ji jums nieko nereiškia? Juk jis vos gaudosi kate
kizme...
Gijomas stebėjo tėvą, kuris sėdėjo nė ne
krustelėdamas krėsle, įsmeigęs akis į židinyje
liepsnojančius vynuogienojus, tik retkarčiais
šiek tiek palinkdamas čia į vieną, čia į kitą pusę.
Gijų net išsižiojęs mėgino suprasti, apie ką su
kasi kalba.
- Iš tikrųjų poniai baronienei nusispjauti, kad
vaikas užaugs nemokytas kaip valstietis... Kas ži
no, gal ji kaip tik to trokšta!
- Veltui nuo manęs ginate mano anūką! To
jau per daug! - dėdamasi pasipiktinusi, kiek su
trikusi pareiškė baronienė.
- Taip, žinoma, baronienė labai myli Gijų, ji
patenkinta, kad jis kartu gyvena, bet kai kalbama
apie šeimos ateitį, ji deda viltis į kai ką kitą...
59
Baronienė freiliną išvadino žiopla varna, visur
kišančia savo snapą. Bet šeimininkės žodžius už
gožė šaižus austrės balsas:
- Štai jums įrodymas: po Žoržo mirties buvo
nutarta, kad Arbi vyresnysis, Stanislas, prie savo
vardo pridės Sernė vardą, tarsi šioje žemėje ne
būtų likę nė vieno Sernė, tarsi Gijų nesivadintų
Gijomu de Sernė.
- Mažylis klausosi, - staiga pasakė Galeasas ir
vėl nutilo.
Freilina paėmė Gijomą už pečių ir lėtai išstū
mė pro duris. Bet, stovėdamas šeimyninėje, jis
girdėjo freiliną šūkalojant:
- Ką ir kalbėti, tam žmogiukui gimus niekas
negalėjo tvirtinti, kad jis yra lauktas kūdikis. Po
nia baronienė prisimena, ką man andai sakė:
„Ne taip dažnai pasitaiko, kad ligonis padarytų
vaiką savo slaugei...“
- Nieko panašaus nesu jums sakiusi, freilina.
Galeasas jautėsi puikiai... Be to, aš nepratusi ne
švankiai burnoti.
- Tada tegul baronienė prisimena, kad vaiko
gimimas iš viso nebuvo numatytas. Bet aš gerai
60
pažinojau savo Galeasą, jis ne prastesnis už ki
tus, ne iš kelmo spirtas, visi tai matė...
Įtarimo kibirkštis įsižiebė austrės akyse pa
raudusiais vokais, be blakstienų. „Jūsų akys kaip
kiaulės...“ - kartą pasakė jai ponia Galeas. Pasi
piktinusi baronienė atsuko nugarą.
Gijų, priplojęs nosį prie šeimyninės lango
stiklo, žiūrėjo į tykštančius lietaus lašus, kurie
panėšėjo į šokančius žmogeliukus. Suaugusieji
be paliovos dėl jo aiškindavosi ir niekaip ne
įstengdavo susitarti. Jie tikrai negalėjo tvirtinti,
kad jis lauktas. Gijų magėjo prisiminti istorijas,
kurias pasakodavo ir žinojo tik pats vienas, bet
šiandien neapleido mintis apie mokytoją: taip
norėjo, kad šis galutinai jo atsisakytų. Tada jis
netvertų džiaugsmu ir visiškai nesigailėtų, jog
buvo nelauktas. Juk jis nieko daugiau neprašo,
tik nori, kad nereikėtų būti tarp pašaipių vaikų,
kad nereikėtų turėti reikalą su garsiai kalbančiais
mokytojais, kurie susierzina ir šiurkščiai bara be
prasmiais žodžiais.
Mamutė jo nelaukė, o ką jau kalbėti apie mo
tiną! Nejau jos iš anksto žinojo, kad jis gims ne
61
toks kaip kiti vaikai? O vargšas tėtis? Bet kuriuo
atveju tik ne jis atiduos Gijomą mokytojui.
Tuo metu baronienė iš paskutiniųjų kartojo
sūnui:
- Tu tik pasakyk „ne“... Negi tau sunku! Kiek
kartų tau kartoju: pasakyk „ne“... Nieko dau
giau, tik „ne“...
Bet sūnus tylėdamas purtė didelę žilą garba
notą galvą. Pagaliau išlemeno:
- Aš neturiu teisės...
- Ką visa tai reiškia, Galeasai? Tėvas turi vi
sas teises rūpintis vaikų auklėjimu.
Bet jis užsispyręs purtė galvą kartodamas:
„Aš neturiu teisės...“
Tą akimirką į virtuvę raudodamas įbėgo Gijo-
mas ir puolė prie freilinos kojų.
- Mama grįžta! Ji eina juokdamasi. Tikriau
siai mokytojas sutiko.
- Na ir kas? Nepraris jis tavęs, kvaileli. Nuva
lykite jam nosį, freilina. Bjauru žiūrėti į vaiką.
Kai motina triumfuodama peržengė virtuvės
slenkstį, Gijų spėjo šmurkštelėti į nedidelį kam
barėlį.
62
- Viskas sutvarkyta, - pasakė ji. - Rytoj ket
virtą valandą nuvesiu pas jį Gijomą.
- Jeigu neprieštaraus jūsų vyras.
- Be abejo, mama. Savaime suprantama, kad
jis neprieštarauja, ar ne, Galeasai?
- Šiaip ar taip, dukra, galiu laiduoti, kad vai
kas jums pridarys bėdos.
- Beje, o kur jis? - paklausė Pole. - Man re
gis, girdėjau jį šnarpščiant.
Tą akimirką iš kambarėlio išlindo be galo ap
gailėtinos išvaizdos Gijomas, išsiterliojęs veidą
snargliu, seilėmis ir ašaromis.
- Aš neisiu! - verkšleno nežiūrėdamas į moti
ną. - Neisiu pas mokytoją!
Polė visada gėdijosi savo sūnaus, bet tą kartą,
žiūrėdama į besivaipantį žmogutį, jo veide matė
krėsle sėdinčio tėvo bruožus. Pražiota vaiko bur
na buvo tarsi gyvas šaltos ir seilėtos jo burnos at
vaizdas. Tvardydama pyktį Polė meiliai tarė:
- Aš netempsiu per jėgą. Vadinasi, teks ati
duoti tave į licėjaus pensioną.
Baronienė gūžtelėjo pečiais.
- Jūs puikiai žinote, kad mūsų nelaimingo vai
ko ten niekas nelaikys.
63
- Tuomet nematau kitos išeities, tik atiduoti jį
į pataisos namus...
Motina dažnai jais grasindavo, todėl Gijomas
pataisos namus įsivaizdavo labai baisius. Bema
tant ėmė drebėti garsiai vaitodamas: „Nenoriu,
mama! Nenoriu...“ - Ir puolęs prie freilinos įsi
kniaubė veidu į minkštą jos krūtinę.
- Netikėk ja, viščiuk... Negi manai, kad aš jai
leisiu...
- Freilinos nuomonės niekas neklaus. Šį kartą
kalbu visai rimtai, aš teiravausi ir sužinojau adre
są, - pridūrė tariamai pralinksmėjusi Polė.
Vaiką mirtinai išgąsdino pratrūkusi kvatotis
mamutė:
- Tai kodėl tada, dukra, neįkišti jo į maišą?
Kodėl neprigirdyti upėje kaip kačiuko?
Kone pamišęs iš baimės Gijų trynė veidą ne
švaria nosine.
- Nenoriu, mamute, į maišą, nenoriu!
Jis neturėjo humoro jausmo, viską priimdavo
už gryną pinigą.
- Na, eikš, kvaileli, - tarė baronienė, traukda
ma prie savęs anūką.
64
Bet tuojau pamažu jį atstūmė.
- Tikrai nežinia, kaip prie jo prieiti. Tikras
beždžionėlis! Išveskite jį, freilina. Eik nusi
prausti...
Kalendamas iš baimės dantimis, Gijomas su
murmėjo:
- Aš eisiu pas mokytoją, mama, aš klausysiu!
- Na, štai, pagaliau įgijai proto!
Prausdama jam veidą kambarėlyje prie čiaupo
freilina ramino:
- Jos nori tave išgąsdinti, viščiuk, bet tu neti
kėk, spjauk į jas.
Staiga Galeasas atsistojo ir nė į vieną nedirs
telėjęs tarė:
- Saulė nušvito. Gal eisi su manimi į kapines,
mažyli?
Gijų nemėgo vaikščioti su tėvu, bet šį kartą
greitai padavė jam ranką ir šnarpšdamas nusekė
iš paskos.
65
vas ir ilgai seka žvilgsniu tarsi nesiryždamos pul
ti. Tėvas spaudė sūnui ranką netardamas nė žo
džio. Jie valandų valandas galėjo eiti nesikalbė
dami. Gijų nežinojo, kad vargšą baroną stūmė j
neviltį tyla, kad jis bando ką nors sugalvoti, bet
veltui, - neranda, ką pasakyti berniukui. Į kapi
nes jiedu pateko pro dilgėlėmis apaugusią tvoros
skylę už bažnyčios.
Kapai buvo nukloti nuvytusiomis puokštė
mis, atneštomis per Visų Šventųjų šventę. Gale-
asas paleido sūnaus ranką ir įsitvėrė vienračio.
Gijomas žiūrėjo į tolstantį tėvą. Suadytas kašto
ninės spalvos megztinis, aplink kojas kadaruo
jančios kelnės, kupeta susivėlusių plaukų ir ma
žytė beretė - štai toks jo tėtis. Gijų sėdėjo ant
vėlyvo rudens saulės sušildyto antkapio akmens,
iki pusės įgrimzdusio į žemę. Tačiau jam darėsi
šalta. Staiga šovė mintis, kad gali peršalti ir ry
toj niekur nereikės eiti iš namų. Gal net mirti...
Pavirsti tokiu kaip kiti šioje riebioje žemėje gu
lintys numirėliai, kuriuos vaizdavosi panašius į
kurmius po nedideliais, jų buvimą menančiais
kauburėliais.
66
Už tvoros matė žiemai artėjant ištuštėjusius
laukus, styrančius vynuogienojus, klampią ir lip
nią žemę - priešišką žmogui stichiją, į kurios pa
vojų nelyginant į siautėjančias jūros bangas gali
lįsti tik beprotis. Kalvos papėdėje į Sirono upę
tekėjo nuo dažno lietaus patvinęs upeliukas,
gaubiamas pelkių ir neįžengiamo atžalyno pa
slapties; Gijų buvo girdėjęs, kad ten kartais pa-
baidydavo perkūno oželį. Berniukas, tarsi išvytas
iš olos kiškis, virpėjo iš baimės ir šalčio priešišku
mo kupiname gyvenime, nedraugiškoje gamtoje.
Kalvų pašlaitėje raudonavo naujų čerpių stogai,
bet jo žvilgsnis instinktyviai krypo į rausvas, nuo
lietaus nublankusias senas apvalias čerpes. Čia
pat matė suaižėjusią bažnyčios sieną, sudaužytą
vitražą. Berniukas žinojo, kad „nebėra ten Die
vulio“, kad ponas klebonas nenorėjo jo palikti
baimindamasis šventvagystės. Dievulio nebėra ir
pilies koplyčioje, kurią freilina užgriozdino šluo
tomis, dėžėmis, sulūžusiomis kėdėmis. Kur tada
gyvena šio žiauraus pasaulio Dievas? Kur paliko
bent kokį pėdsaką?
Gijų sušalo. Dilgėlė skaudžiai nudilgino koją.
67
Jis atsistojo ir nuėjo prie pernai atidengto pira
midę primenančio žuvusių karių paminklo. Tryli
ka vardų iš tokio mažo kaimelio: de Sernė Žor-
žas, Lakiotas Žanas, Lapeiras Žozefas, Lapeiras
Ernestas, Lartigas Renė... Gijomas matė, kaip
tėvas, vilkįs kaštoninės spalvos megztiniu, pasi
lenkia prie kapų, girdėjo vienračio girgždėjimą.
Rytoj jį atiduos raudonajam mokytojui. O jei šią
nakt mokytojas imtų ir numirtų... Tarkim, neti
kėtai kas nors atsitiktų: praūžtų viesulas, kiltų
žemės drebėjimas... Bet ne, niekas niekada ne-
nutildys baisaus motinos balso, niekas neužge
sins į jį įsmeigtų piktų akių liepsnos, kuri iškart
primena jam liesą jo kūnelį, purvinus kelius, ap
smukusias kojines; Gijomas nuryja seiles ir, no
rėdamas nuginkluoti priešę, mėgina gražiai užsi
čiaupti... Bet pratrūksta piktas balsas (jam ro
dos, jog drebėdamas nuo šalčio jis girdi jį net
kapinaitėse): „Eik kur tik nori, kad daugiau ta
vęs nebematyčiau!“
68
kitam nepatiksi, bet nei žemėje, nei danguje nė
ra jėgos, kuri sutrukdytų moteriai išsirinkti vyrą
ir jį dievinti. Jis gali to nežinoti, nes nieko nerei
kalaujama mainais. Ji nusprendė susikurti stabą
ir paversti jį viso gyvenimo ašimi. Pastatys alto
rių savo dvasios tuštumoje garbanoto dievaičio
garbei, nes nieko daugiau jai nelieka.
Kitos moterys vėliau ima ko nors maldauti iš
savo dievų, bet ji tvirtai nusprendė nieko nelauk
ti iš savojo. Pasisavins tik tai, ką galima paimti
nežiniomis. Stebuklinga galia slypi veidmainiška
me žvilgsnyje ir nežinomose kito žmogaus minty
se! Galbūt ateis diena ir jai bus leista prisiartinti
prie savo dievo, gal net pabučiuoti jam ranką...
III
70
Į mokyklą jis ėjo tuo metu, kai kiti berniukai
grįžo namo. Tai užgavo jam širdį: pasijuto esąs
kitoks negu visi, vienišas. Sausa ir šilta ranka dar
labiau suspaudė jam rankutę. Abejinga, gal net
priešiška jėga vilko jį iš paskos. Motina, užsi
sklendusi niekam nežinomame aistrų ir minčių
pasaulyje, nepratarė sūnui nė žodžio. Prieblan
doje išryškėjo pirmieji namai, pakvipo dūmais,
už blausių stiklų sužibo lempų žiburiai, ryškiai
tvieskė Diupiuji viešbutis. Šalikelėje stovėjo du
vežimai; plačios vežėjų nugaros užstojo baro bu
fetą. Dar sekundė - ir tuojau prieis tą žiburį...
Berniukas prisiminė, kokiu grėsmingu balsu ma
mutė sekė pasaką apie nykštuką: „Prieš akis jis
išvydo žmogėdros namus!“ Netrukus pro stikli
nes duris Gijų pamatė žmogėdros žmoną, tik
riausiai tykojusią laimikio.
71
- Ne, tai nervinis drebulys. Jis ima jį krėsti be
jokios priežasties. Dar mažam, aštuoniolikos mė
nesių, jam buvo užėję traukuliai...
Gijų garsiai kaleno dantimis. Tas garsas, per-
sipindamas su masyvaus sieninio laikrodžio švy
tuoklės tiksėjimu, aidėjo po visą kambarį.
- Numauk, Leona, jam batus, - paliepė žmog
ėdra, - ir apauk Žano Pjero šlepetėmis.
- Labai prašau, nereikia, - paprieštaravo Po-
lė. - Nesivarginkite.
Bet Leona jau ėjo iš kito kambario nešina šle
petėmis. Ji pasisodino Gijų ant kelių, nuvilko pe
leriną ir pasislinko arčiau ugnies.
- Toks didelis berniukas, kaip tau ne gėda? -
pyktelėjo motina, bet tuojau pridūrė: - Šiandien
neatnešiau nei knygų, nei sąsiuvinių.
Žmogėdra patikino, kad kol kas jų neprireiks;
šį vakarą jie pasikalbės, susipažins.
- Užeisiu po dviejų valandų, - pasakė Polė.
Gijų negirdėjo, apie ką motina kalbėjo su
mokytoju, palydėjusiu ją iki slenksčio. Iškart
pajuto, kad ji išėjo - nustojo krėtęs šaltis. Durys
užsidarė.
72
- Ar nori mums padėti gliaudyti pupeles? -
paklausė Leona. - O gal nemoki?
Gijų nusijuokė ir pasakė, kad visada padeda
freilinai gliaudyti pupeles. Jį padrąsino apie pu
peles užsimezgusi kalba. Berniukas net ryžosi
pridurti:
- Pas mus jau seniai jas visas nuraškė.
- Matai, šitos yra kitokios, vėlyvosios, - paaiš
kino mokytoja. - Tarp jų daug supuvusių, todėl
reikia atrinkti.
Gijų priėjo prie stalo ir ėmėsi darbo. Bordasų
virtuvė niekuo nesiskyrė nuo kitų virtuvių; joje
buvo didelis židinys, virš kurio ant kablio kabojo
katilas, stovėjo ilgas stalas, ant vienos lentynos
žėrėjo išrikiuoti variniai puodai, ant kitos - mari
nuotų daržovių indai, palubėje ant sijos karojo
du į maišelius įsukti kumpiai. Tačiau Gijų jautėsi
patekęs į keistą ir malonų pasaulį. Tikriausiai jį
viliojo tabako kvapas, kuriuo net nerūkydamas
pypkės atsiduodavo ponas Bordasas. O labiau
siai traukė knygos: jų buvo visur, krūvos laikraš
čių pūpsojo ant bufeto ir ant vienakojo mokytojo
pašonėje stovinčio stalelio. Ištiesęs kojas ponas
73
Bordasas sėdėjo nekreipdamas jokio dėmesio j
Gijų ir karpė žurnalo baltu viršeliu ir raudonu
pavadinimu puslapius.
Virš židinio kabojo kažkokio storo barzdočiaus
s
sukryžiuotomis ant krūtinės rankomis portretas.
Pamatęs apačioje užrašą vaikas ištiesęs kaklą mė
gino jį pusbalsiu perskaityti: „Žo... Žor...“
- Žoresas, - staiga ištarė žmogėdra. - Ar ži
nai, kas yra Žoresas?
Gijų papurtė galvą.
- Tikiuosi, nepradėsi iškart jam pasakoti apie
Žoresą, - įsiterpė Leona.
- Jis pirmas apie tai prakalbo, - pasakė ponas
Bordasas.
Mokytojas nusijuokė. Gijų patiko žiūrėti į su
siaurėjusias nuo juoko jo akis. Magėjo sužinoti,
kas buvo tas Žoresas. Berniukas nėmaž nenuo
bodžiavo rūšiuodamas pupeles. Supuvusias dėjo
šalimais į krūvelę. Niekas nekreipė į jį dėmesio.
Galėjo galvoti, ką nori, stebėti žmogėdrą ir jo
žmoną, apžiūrinėti jų namus.
- Tikriausiai tau jau įkyrėjo gliaudyti? - staiga
paklausė ponas Bordasas.
74
Mokytojas neskaitė žurnalo, tik tyrė turinį,
karpė puslapius, stabtelėdavo akimis ties parašais
ir, prikišęs leidinį prie veido, godžiai uodė šviežią
dažų kvapą. Juk tas žurnalas tiesiai iš Paryžiaus...
Jis galvojo, kokie neapsakomai laimingi to žurna
lo darbuotojai. Roberas mėgino įsivaizduoti jų
veidus, redakcijos patalpą, į kurią jie susirenka
pasikeisti nuomonėmis; tie žmonės žino viską, iš
mano visas filosofines vingrybes... Leona nė ne
įtarė, kad jos vyras išsiuntė į žurnalą straipsnį apie
Romėną Rolaną. Gavo labai mandagų atsakymą,
bet neigiamą. Straipsnis, pasak vertintojų, perdėm
politizuotas. Lietus sroveno tiesiai nuo stogo, ne
betilpdamas į sklidinus laštakus. Žmogui duotas
tik vienas gyvenimas, Roberui Bordasui nelemta
pažinti paryžietiško gyvenimo. Ponas Lusto sakė,
kad, gyvendamas Sernė, jis taip pat galėtų būti
naudingas... Ir net patarė rašyti dienoraštį. Bet
ponas Bordasas nelabai domėjosi savimi. Kiti juo
lab jo nedomino. Jautė poreikį įtikinėti žmones,
diegti jiems savo požiūrį, bet šiems tai nerūpėjo...
Mokytojas buvo talentingas oratorius, prisėdęs
kaipmat sukurdavo straipsnį. Jo straipsneliai laik
75
raštyje La France du Sud-Ouest, anot pono Lusto,
buvo nepalyginti pranašesni už visus spausdintuo
sius Paryžiuje, išskyrus Action franęaise. Jei galima
tikėti Lusto žodžiais, iš dirbančiųjų L’Humanitė
niekas jam neprilygo. Ak, tas Paryžius... Jis paža
dėjo Leonai niekada nepalikti Sernė, net tada, kai
Žanas Pjeras įstos į Pedagoginę mokyklą... Net ir
vėliau, kai sūnus, pasiekęs tai, ko troško, prasimuš
į pirmąsias gretas. Nereikia jo varžyti, trikdyti.
„Kiekvienam savo vieta“, - kadaise pasakė Leona.
Roberas priėjo prie stiklinių durų ir prigludo
kakta. Atsigręžęs pamatė žvelgiančias į jį švelnias
ašarotas Gijų akis, bet šis tuojau nudelbė jas že
myn. Roberas prisiminė, kad berniukui patinka
skaityti.
- Ar nepabodo gliaudyti pupeles, mažyli? Gal
nori, kad paduočiau knygą su paveikslėliais?
Gijų atsakė norįs bet kokios, nebūtinai su pa
veikslėliais.
- Parodyk jam Žano Pjero biblioteką, - pasa
kė Leona, - galės pasirinkti.
Sekdamas paskui lempa nešiną poną Bordasą,
vaikas įžengė į sutuoktinių kambarį. Jis atrodė
76
jam itin puošnus. Ant didelės išraižytais kraštais
lovos driekėsi karališko grožio vyšninis pūkinis
apklotas, tarsi ant dygsniuotos antklodės išlietas
serbentų sirupas. Prie pat lubų kabojo padidin
tos nuotraukos. Paskui ponas Bordasas įvedė jį į
mažesnį kambarį, atsiduodantį pelėsiais. Moky
tojas išdidžiai pakėlė lempą, ir Gijų gėrėdamasis
apžiūrėjo jo sūnaus kambarį.
- Žinoma, pilyje daugiau prabangos... bet ir
čia neblogai, - patenkintas pridūrė mokytojas.
Berniukas netikėjo savo akimis. Pirmą kartą
gyvenime mažasis pilies savininkas pagalvojo
apie sandėliuką, kuriame miegojo. Jis trenkė
panelės Adrien, atsakingos už pilies skalbinių
priežiūrą ir praleisdavusios jame ištisas popie
tes, kvapu. Šalia siuvimo mašinos riogsojo se
niai niekam nereikalingas manekenas. Kampe
stovėjo apmušalu dengta sudedamoji lovelė, ku
rioje miegodavo freilina, kai Gijų sirgdavo.
Staiga jis prisiminė ant grindų patiestą nunešio
tą kilimėlį, ant kurio dažnai išpildavo naktipuo-
dį. Tačiau Žanas Pjeras Bordasas turėjo atskirą
kambarį, baltą lovą, išmargintą melsvais pieši
77
nėliais, įstiklintą knygų spintą su išrikiuotomis
knygomis.
- Beveik visos gautos už nuopelnus, - pasakė
ponas Bordasas. - Jam visada klasėje atitekdavo
apdovanojimai.
Gijų atsargiai perbraukė delnu knygų nuga
rėles.
- Išsirink, ką nori.
- O! „Paslaptingoji sala“... Ar skaitėte? - pa
klausė jis pono Bordaso pakėlęs švytinčias akis.
- Skaičiau būdamas tavo metų, - atsakė mo
kytojas. - Bet turiu prisipažinti, kad pamiršau...
Regis, pasakojama apie Robinzoną?
- O! Kur kas geriau už „Robinzoną“! - užsi
degęs šūktelėjo Gijų.
- Kodėl geriau?
Išgirdęs netikėtą klausimą berniukas tarsi su
lindo atgal į savo kiautą. Žvilgsnis tapo bereikš
mis, kvailokas.
- Aš maniau, kad tai tęsinys, - patylėjęs tarė
ponas Bordasas.
- Taip, bet pirmiau reikia perskaityti „Dvide
šimt tūkstančių mylių po vandeniu“ ir „Kapito
78
no Granto vaikus“. Aš neskaičiau „Dvidešimt
tūkstančių mylių po vandeniu“... Bet žinote, vis
tiek galima suprasti. Visada praleidžiu pusla
pius, kuriuose rašoma, kaip Sairas Smitas gami
na dinamitą.
- Ar ne toje knygoje pasakojama apie žmogų,
kurį inžinieriaus bendrakelioniai aptinka kaimy
ninėje saloje?
- Taip, jūs puikiai prisimenate - tai Airtonas.
Kaip gražiai jam pasakė Sairas Smitas: „Tu verki,
vadinasi, esi žmogus“...
Nežiūrėdamas į berniuką, ponas Bordasas pa
ėmė storą knygą raudonu viršeliu ir padavė jam.
- Imk ir surask tą vietą... Man regis, ten buvo
paveikslėlis.
- Tai penkiolikto skyriaus pabaiga, - patiksli
no Gijų.
- Nagi, paskaityk man tą puslapį... Klausyda
mas prisiminsiu, ką skaičiau vaikystėje.
Ponas Bordasas uždegė žibalinę lempą ir pa
sodino Gijų prie stalo, ant kurio mėlynavo Žano
Pjero užtėkštos rašalo dėmės. Berniukas ėmė
skaityti trūkčiojančiu balsu. Iš pradžių mokytojas
79
suprato tik kelis padrikus žodžius. Jis atsisėdo
atokiai šešėlyje ir klausėsi beveik sulaikęs kvapą,
tarsi bijodamas pabaidyti laukinį paukštį. Po ke
lių minučių Gijų balsas sutvirtėjo... Matyt, pa
miršo, kad jo klausosi:
„Priėjęs pamiškę ir pamatęs vešliai žaliuojan
čius medžius, kurių lapus švelniai kedeno vėjas,
nepažįstamasis godžiai įkvėpė svaigaus miško
kvapo ir iš jo krūtinės išsiveržė gilus atodūsis.
Kolonistai stovėjo jam už nugaros, pasiruošę
čiupti, jei tik jis mėgintų pasprukti. Ir iš tiesų ne
laimingasis vos nepuolė į upelį, skyrusį jį nuo
miško; kojos akimirką įsitempė lyg spyruoklės...
Bet jis tuojau atsitraukė atgal ir susmuko ant že
mės. Didelė ašara išriedėjo jam iš akių. „O! Tu
verki! - šūktelėjo Sairas Smitas. - Vadinasi, tu
vėl tapai žmogumi!“
- Kaip gražu! - pasakė ponas Bordasas. - Da
bar jau prisimenu... Regis, jų salą užpuolė piratai?
- Taip, Airtonas pirmas pastebėjo juodą laivo
vėliavą... Gal norite, kad paskaityčiau?
Mokytojas dar toliau patraukė kėdę. Jis galė
jo ir turėjo stebėtis, girdėdamas išraiškingai skai
80
tant berniuką, laikomą silpnapročiu. Galėjo ir
turėjo džiaugtis jam skirta užduotimi ir duota ga
lia išgelbėti mažą virpančią būtybę. Deja, klausy
damasis berniuko, jis narpliojo savo mintis. Ke
turiasdešimtmetis vyras, kupinas norų ir idėjų,
buvo visam laikui pasmerktas likti mokykloje,
stovinčioje prie tuščio kelio. Jis suprato, gebėjo
vertinti viską, ką spausdindavo žurnale, maloniai
kvepiančiame spaustuvės dažais ir klijais. Visos
žurnalo diskusijų temos jam buvo nesvetimos,
nors apie tai pasikalbėti galėjo tik su ponu Lus
to. Leona irgi gebėjo daug ką suprasti, bet ją la
biau traukė kasdieniai darbai. Kuo labiau tingo
jos protas, tuo didėjo fizinis aktyvumas. Ji di
džiuodamasi sakydavo, kad vakarais akys pačios
merkiasi po dienos nuovargio. Būdama iš pri
gimties išmintinga, kartais gailėdavo vyro, su
prasdama jo kančią, bet visas viltis dėjo į Žaną
Pjerą. Manė, kad tokių metų kaip Roberas vyras
turi patikėti sūnui padaryti tai, ko jam nepavy
ko... Ji tuo nė trupučio neabejojo!
Mokytojas pastebėjo, kad perskaitęs visą dalį
iki galo berniukas nutilo.
81
- Ar skaityti toliau?
- Ne, nereikia, - atsakė ponas Bordasas, -
pailsėk. Tu labai gerai skaitai. Jei nori, duosiu
tau paskaityti kokią nors Žano Pjero knygą.
Gyvai pašokęs iš vietos berniukas vėl ėmė ap
žiūrinėti vieną po kitos knygas, pusbalsiu skaity
damas pavadinimus.
- Ar įdomi „Be šeimos“?
- Žanui Pjerui ji labai patiko. Dabar jis skaito
rimtesnes knygas.
- Ar manote, kad aš suprasiu?
- Žinoma, suprasi! Matai, mokykla iš manęs
atima daug laiko, aš nebeturiu kada skaityti...
Bet kasdien tu man papasakosi vis ką nors nauja,
o aš mielai pasiklausysiu.
- Negali būti! Man atrodo, kad jūs juokau
jate...
Gijų priėjo prie židinio. Jis įdėmiai įsižiūrėjo
į nuotrauką, atremtą prie veidrodžio: licėjaus
mokiniai stovi apsupę puslankiu du mokytojus
su pensnė, kelnės aptempusios storus sulenktus
jų kelius. Gijų paklausė, ar tarp jų yra Žanas
Pjeras.
82
- Taip, pirmoje eilėje, dešinėje, šalia mokytojo.
Gijų pagalvojo, kad vis tiek būtų pažinęs, net
jei nebūtų parodę. Tarp kitų niekuo neišsiski
riančių veidų jo veidas spindėte spindėjo. O gal
jam taip tik atrodė, nes Gijų daug girdėjo pasa
kojant apie Žaną Pjerą. Pirmą kartą gyvenime
berniukas įdėmiai stebėjo žmogaus veidą. Iki tol
jis galėjo valandų valandas žiūrėti į kokį nors pa
veikslėlį, atsidėjęs tyrinėti išgalvotų personažų
bruožus. Staiga jam dingtelėjo, kad ne kas kitas,
o tas aukštakaktis berniukas trumpomis garba
nomis, tvirtai surauktais antakiais skaitė visas tas
knygas, dirbo prie to stalo, miegojo toje lovoje.
„Vadinasi, šis kambarys priklauso jam vie
nam? Ir negalima pas jį užeiti, jei jis nenori?“
Gijų vienas galėdavo pabūti tik išvietėje...
Lietus sroveno stogu. Tikriausiai labai malonu
gyventi tarp knygų ramioje vietoje, kur nėra pa
šalinių žmonių. Bet Žanui Pjerui nereikėjo prie
žiūros: klasėje iš visų dalykų jis buvo pirmas. Net
už gimnastiką gavo apdovanojimą, kaip sakė po
nas Bordasas. Leona tyliai pravėrė duris.
- Atėjo tavo mama, mažyti.
83
Jis vėl nusekė paskui mokytoją, nešiną lempa,
per sutuoktinių kambarį. Polė de Sernė džiovino
prie židinio dumblinus batus. Kaip įprastai ji,
matyt, bastėsi kokiais nors keliukais...
- Tikriausiai nieko nepavyko iš jo išpešti?
Mokytojas paprieštaravo, kad visai neblogai
sekėsi. Berniukas stovėjo nuleidęs galvą; Leona
susagstė jam peleriną.
- Gal galėtumėte truputį mane palydėti, - pa
prašė Polė. - Lietus nebelyja, būtų įdomu išgirsti
jūsų įspūdžius.
Ponas Bordasas nukabino savo lietpaltį. Žmo
na nuėjo paskui jį į kambarį; nejaugi jis bastysis
naktį keliais su ta beprote? Visi jį pirštais užba
dys. Bet vyras sudraudė žmoną. Polė suprato,
apie ką jie šnibždėjosi, tik apsimetė nieko negir
dėjusi ir ant slenksčio vėl draugiškai padėkojo
Leonai. Pagaliau ji išėjo paskui mokytoją į drėg
ną naktį. Atsigręžusi į Gijų, Polė tarė:
- Eik priekyje. Nesipainiok mums po kojomis.
Paskui ėmė primygtinai klausinėti:
- Neslėpkite nuo manęs nieko. Kad ir koks
nemalonus būtų jūsų nuosprendis motinai...
84
Jis sulėtino žingsnį. Kodėl nepaklausė Leo-
nos? Nereikėjo žengti į šviesos ruožą, sklindan
tį pro Diupiuji viešbučio duris. Net tvirtai įsiti
kinęs, kad niekas nemato, jis vis tiek nebūtų
praradęs budrumo. Ar jis kada nors, kai išaugo
iš jaunuolio amžiaus, elgėsi kitaip su moteri
mis? Jos pačios dažniausiai rodydavo iniciatyvą,
o jis visaip išsisukinėdavo, tik anaiptol ne todėl,
kad būtų stengęsis sukelti didesnį susidomėji
mą. Jiems priėjus Diupiuji viešbutį, Roberas
stabtelėjo.
- Verčiau pasikalbėkime rytoj ryte. Aš išeinu
iš merijos prieš vidudienį.
Polė žinojo, kodėl jis daugiau nežengs nė
žingsnio. Džiaugėsi, nes tai panėšėjo į jųdviejų
sąmokslo pradžią.
- Taip, žinoma, - sušnabždėjo ji, - taip daug
geriau.
- Iki rytojaus vakaro, mažyli Gijomai. Tu man
paskaitysi „Be šeimos“.
Atsisveikindamas ponas Bordasas pridėjo pirš
tą prie savo beretės, bet nepadavė Polei rankos.
Jis netrukus dingo tamsoje, Polė girdėjo stukse
85
nant į žvirgždą jo lazdą. Berniukas taip pat aki
mirksnį stovėjo vidury kelio nė nekrustelėdamas,
atsigręžęs į Žano Pjero Bordaso namų šviesą.
Motina paėmė jį už rankos. Nieko jo neklau
sė: vis tiek nieko neišpeši. Be to, argi tai svarbu?
Rytoj įvyks pirmas jų susitikimas, pirmas pokal
bis akis į akį. Ji smarkiai spaudė Gijomui ranku
tę, tarpais drebėdama, nes buvo sušalusi įdrėku
sias kojas.
86
išties puiku, - pakartojo nevalingai mėgdžioda
ma savo anūkus Arbi. - Ar girdite, Pole? Moky
tojas ir jo žmona akiplėšiškai privertė mano anū
ką gliaudyti jų pupeles. Kur tai matyta? O gal
dar liepė iššluoti virtuvę?
- Ne, mamute, aš tik gliaudžiau pupeles... bu
vo daug supuvusių, reikėjo jas atrinkti.
- Jie iš karto pamatė, ką jis geba, - pasakė
Polė.
Freilina paprieštaravo:
- Man regis, jie nenorėjo jo išgąsdinti pirmą
dieną.
Bet baronienė žinojo, ko galima laukti pakliu
vus į „tokių žmonių“ nagus.
- Tie žmonės dabar džiūgauja apvynioję mus
apie pirštą. Bet jie labai klysta, manydami, kad
įžeis mane. Be reikalo tikisi tokiu elgesiu lengvai
mane užgauti...
- Jei jie netinkamai elgiasi su Gijų, - kandžiai
nutraukė freilina, - aš esu įsitikinusi, kad ponia
baronienė to nepakęs... Vis dėlto jis yra jos anū
kas, ar ne?
Tada Gijų garsiai šūktelėjo:
87
- Mokytojas nėra blogas!
- Bet jis privertė tave gliaudyti pupeles! Žino
ma, tau patinka darbuotis virtuvėje, nes niekam
kitam netinki... Bet nieko, jis dar privers tave
skaityti, rašyti, skaičiuoti... Viskas eisis kaip pa
tepta, - pridūrė Polė. - Ar bent įsivaizduoji, koks
jis mokytojas?
Gijų tyliai drebančiu balsu pakartojo:
- Jis nėra blogas, jis man jau liepė skaityti ir
sakė, kad aš gerai skaitau...
Bet motina, mamutė ir freilina, vėl susikivirči
jusios, negirdėjo jo žodžių. Tuo blogiau! Tuo ge
riau! Jis vienas saugos savo paslaptį. Mokytojas
jam garsiai liepė skaityti „Paslaptingąją salą“. O
rytoj jis skaitys „Be šeimos“. Kas vakarą eis pas
poną Bordasą. Galės žiūrėti į Žano Pjero nuo
trauką, kiek tik norės. Jis labai pamilo Žaną Pje
rą. Jie susidraugaus per Kalėdų atostogas. Jis
perskaitys vieną po kitos Žano Pjero knygas - vi
sas, kurias tik buvo lietusios Žano Pjero rankos.
Ne apie poną Bordasą, o apie nepažįstamą ber
niuką pagalvojusį Gijų apėmė neapsakoma lai
mė, kurią jis slėpė širdyje visą vakarą, ilgai sėdė
88
damas prie vakarienės stalo nustojus vaidytis
įniršusiems dievams, atskirtiems tylos stepių, bei
garsiai kramsnojant ir ryjant Galeasui. Toji laimė
neapleido jo net tada, kai pusiau apgraibomis
rengėsi įsispraudęs į kampą tarp manekeno ir
siuvamosios mašinos, kai tirtėjo iš šalčio po dė
mėtu apklotu, kai iš naujo kalbėjo maldą, - mat
buvo neįsigilinęs į žodžių prasmę, - kai tramdė
norą atsigulti ant pilvo. Užmigus dar ilgai neiš
blėso šypsena senatvės paženklintame vaiko vei
de su seilėta atvėpusia lūpa; galbūt išvydusi tą
šypseną, motina būtų nustebusi, jei, kaip kitos
motinos, būtų atėjusi pastovėti prie lovos ir pa
laiminti užmigusį sūnų.
89
- Visų pirma aš nebenoriu čia daugiau matyti
to beždžionėlio! Gali jį mokyti mokykloje, arkli
dėje, kur patinka, bet ne namuose.
Roberas užvertė knygą, atsistojo ir priėjęs
prie židinio atsisėdo šalia žmonos.
- Tavo mintyse nėra jokio nuoseklumo, - pa
sakė jis. - Neseniai man priekaištavai, kad išpra
šiau senąją baronienę, o dabar pyksti, kad per
dėm maloniai priėmiau jos marčią... Verčiau pri
sipažink, kad tave baugina barzdotoji ponia.
Vargšė barzdotė!
Jiedu nusijuokė.
- Vis dėlto tu ėmei pūstis, - apkabindama vy
rą, pasakė Leona. - Pažįstu tave! Tik pamanykit,
su baroniene iš pilies!
- Net jei norėčiau, tikriausiai negalėčiau.
- Žinoma, - tarė Leona. - Juk tu man aiški
nai, kuo skiriasi vyrai: vieni gali visada, o kiti ne
visada...
- Taip, galintys visada tik tuo ir gyvena, nes
kad ir ką sakytum, tai pats maloniausias dalykas
pasaulyje...
- O tie, kurie gali ne visada, - plėtojo mintį
90
Leona (jiedu mėgo šnekučiuotis tomis slaptomis,
seniai visų nuvalkiotomis temomis, kurias nar
pliojo nuo pat sužieduotuvių ir dažniausiai jomis
baigdavo ginčus), - tie pasišvenčia Dievui, moks
lui arba literatūrai...
- Arba homoseksualizmui, - užbaigė Roberas.
Ji nusikvatojo ir nuėjo į prausyklą, palikusi at
lapas duris. Rengdamasis Roberas jai šūktelėjo:
- Žinai, man būtų įdomu dirbti su beždžio
nėlių!
Išėjusi iš prausyklos, Leona prisiartino prie
vyro švytinčiu veidu. Atrodė graži, susipynusi
plonas kasytes ir apsivilkusi rausvais nuskalbtais
flaneliniais marškiniais.
- Tai kaip, ar atsisakysi? - paklausė Leona.
- Tik ne dėl barzdotės, - pareiškė jis. - Bet aš
manau, kad neblogai būtų padėti tašką. Be rei
kalo sutikau. Mums nedera palaikyti ryšių su pi
limi. Klasių kova nėra vien tuščias vadovėlių pa
sakojimas. Ja grįstas kasdienis mūsų gyvenimas.
Ja ir turime vadovautis.
Jis nutilo. Leona atsitūpusi karpė kojų nagus,
ji jo visai nesiklausė. Kokia kalba gali būti su mo
91
terimis? Roberas išsitiesė lovoje girgždindamas
čiužinį. Ji užpūtė žvakę ir prisiglaudė prie vyro.
Pakvipo jųdviejų mėgstamu lajumi, pranašaujan
čiu meilę ir miegą.
- Ne, ne šį vakarą, - pasakė Leona.
Jie gulėjo šalia ir šnabždėjosi.
- Nebekalbėk, aš noriu miego.
- Noriu tavęs paklausti, kaip mums atsikratyti
to beždžionėlio.
- Parašyk barzdotai poniai ir paaiškink apie
klasių kovą. Ji viską supras... Tik pamanykit, pa
nelė Meljer! Rytoj ryte liepsime kokiam nors
berniūkščiui nunešti laišką... Pažiūrėk, kokia
šviesi naktis!
Vienas po kito užgiedojo gaidžiai. Pilies balti
nių kambarėlyje, kuriame freilina pamiršo už
traukti užuolaidas, mėnulis apšvietė Gijų, mažą
vaiduoklį, susirietusį ant naktinio puodo, už ku
rio riogsojo berankis ir begalvis niekam nereika
lingas manekenas.
IV
93
vusios laišką. Bet jau žinojo, kad niekada dau
giau neįžengs į Žano Pjero kambarį.
- Manęs tai nė truputėlio nežeidžia! Tik pa
manykit, kažkoks mokytojūkštis komunistas! -
šaukė mamutė. - Jums, o ne man jis parašė, tad
jums, dukrele, skirtas šis įžeidimas.
- Kodėl įžeidimas? Jis mane pamokė ir teisin
gai padarė - nė kiek dėl to nesigėdiju. Klasių ko
va? Juk ir aš ja tikiu. Nenorėdama jam nieko
bloga, paskatinau jį išduoti savo principus...
- Ką jūs prasimanote, dukra!
- Jam prieš akis dar visas gyvenimas, jis pel
nytai gali daug ko tikėtis, o aš vos jo nesukom
promitavau draugų ir viršininkų akivaizdoje... Ir
kaip manote, dėl ko? Aš jūsų klausiu! Dėl mažo
jo atsilikėlio, išsigimėlio...
- Aš čia, Pole.
Ji greičiau atspėjo, nei suprato protestą Gale-
aso, kuris taip ir nepakėlė nosies nuo puodelio
kavos su joje mirkstančiais duonos trupiniais.
Kai susijaudindavo, storas liežuvis imdavo pintis
burnoje, ir jis marmaliuodavo nesuprantamus
žodžius. Netrukus garsiau pridūrė:
94
- Gijomas irgi čia.
- Paklausykite jūs nors kartą! - riktelėjo frei
lina, eidama į nedidelį kambarėlį.
Tačiau atsikvėpusi senoji baronienė atšovė:
- Man regis, Gijomas yra jūsų sūnus!
Nuplikusi, nebūčiai pasiruošusios senosios
galva dar labiau ėmė kretėti iš neapykantos. Polė
pasilenkusi sukuždėjo jai į ausį:
- Jūs tik pažiūrėkite į juodu. Negi nematote?
Vienodi kaip du vandens lašai! Stulbinamas pa
našumas!
Senoji baronienė didingai išsitiesė, nužvelgė
marčią nuo galvos iki kojų ir, nieko neatsakiusi,
netarusi nė žodžio Gijų, išėjo iš virtuvės. Ką bu
vo galima išvysti tame pilkame vaiko veidelyje?
Lauke tvyrojo tirštas rūkas; freilina niekada ne
valė vienintelio virtuvės lango, tad šviesą sklei
dė tik degantys vynuogienojai. Liepsnos liežu
viai protarpiais apšviesdavo prie masyvaus stalo
kojų gulinčius šunis, įspraudusius snukius tarp
letenų.
Niekas nebekalbėjo. Net Polė suprato peržen
gusi ribas: ji įžeidė visą giminę, paniekino am
95
žiams užmigusių protėvių galybę. Galeasas atsi
stojo, ištiesė ilgas kojas, atbula ranka nusivalė lū
pas ir paklausė Gijų, kur jo pelerina. Tėvas pats
susegė ją ties laibu lyg paukščiuko sūnaus kakle
liu ir paėmė jį už rankos. Norėdami sekti iš pas
kos, šunys linksmai šokinėjo aplink Galeasą, ta
čiau šis spyrė jiems koja. Freilina paklausė, kur
jie eina. Polė už juos atsakė:
- Į kapines, kurgi kitur!
96
mas nepaliaujamą Sirono malūno ūžesį ir teš
kantį užtvankos vandenį, kuriame vasarą maudy
davosi nuogi berniukai. Šalia Gijomo užgiedojo
raudongurklė. Jo mėgstami paukščiai klajūnai
jau buvo išskridę. Ponas Bordasas nebenori su
juo užsiimti. Niekas nenori. Jis sušnibždėjo:
„Man tai nerūpi...“ Lyg priešgyniaudamas ne
matomam priešui, vėl pakartojo: „Man tai nerū
pi...“ Garsiai teškėjo užtvankos vanduo! Juk iki
jos nebuvo nė kilometro. Pro sudužusį bažnyčios
vitražą išskrido žvirblis. „Ten nebėra Dievulio, -
sakydavo mamutė. - Kažkas pagrobė mūsų Die
vulį...“ Tikriausiai dabar jis danguje. Mirę vaikai
greičiausiai virsta angelais, jų veidai spindi skais
tumu. Mamutė sako, kad ašarodamas Gijų visa
da išsiterlioja. Ir dabar, kuo labiau verkė, tuo
purvinesnis darėsi jo veidas, trinamas žemėtomis
rankomis. Kai jis grįš, motinajam pasakys... ma
mutė pasakys... freilina pasakys...
Ponas Bordasas nebenori su juo užsiimti.
Daugiau jis niekada neįžengs į Žano Pjero kam
barį. Žanas Pjeras. Žanas Pjeras Bordasas. Keis
ta mylėti berniuką, kurio niekada nesi matęs, su
97
kuriuo niekada nesusipažinsi. „Bet jei jis mane
pamatytų, aš jam atrodyčiau bjaurus, purvinas ir
kvailas“. Juk kiekvieną dieną motinajam kartoja
tą patį: „Tu bjaurus, purvinas ir kvailas“. Žanas
Pjeras Bordasas niekada nesužinos, kad Gijomas
de Sėmė buvo bjaurus, purvinas ir kvailas - tik
ras beždžionėlis. Ir dar nežinia koks! Ką šian
dien apie jį pasakė motina? Jos sviestas žodis lyg
akmuo pataikė tėčiui krūtinėn. Gijų suko galvą,
bet prisiminė tik žodį „atsigimėlis“. Ne, ji sakė
kitaip, tik skambėjo panašiai kaip „atsigimėlis“.
Šį vakarą jis užmigs ne iš karto. Reikės laukti,
kol apims miegas, laukti nakties, visiškai nepana
šios į vakarykštę, kai virpėjo iš laimės. Jis užmigo
manydamas, kad nubudęs vėl pamatys poną Bor-
dasą, o vakare Žano Pjero kambaryje pradės jam
skaityti „Be šeimos“... Oi, baisu pagalvoti, kad šį
vakarą namuose viskas bus taip, kaip buvę!.. Jis
atsistojo, apėjo Sėmė kapą, perlipo per tvorelę ir
patraukė takeliu, kuris stačiu šlaitu leidosi Siro-
no link.
Atsigręžęs Galeasas pamatė, kad nėra berniu
ko. Priėjo prie tvoros; toldama per vynuogyną
98
šmėsčiojo gaubšlė. Galeasas metė kastuvą ir nu
skubėjo tuo pačiu takeliu. Pasivijęs berniuką su
lėtino žingsnį. Gijų nusiėmė gaubšlę. Beretę bu
vo pamiršęs užsidėti. Plikai nukirpta jo galva
didelėmis atlėpusiomis ausimis atrodė visai ma
žytė. Didžiuliais batais apautos kojos panėšėjo į
vynuogienojus. Iš pelerinos kyšojo laibas it viš
čiuko kaklelis. Galeasas rijo akimis priekyje bi
dzenantį žmogelį nelyginant sužeistą iš spąstų
pasprukusį kraujuojantį kirstuką; sūnui, gyvam
jo atvaizdui, teks nugyventi visą gyvenimą jau
nuo dabar, nuo pat pradžios kenčiant. Bet kan
čia tik prasideda. Atsiras naujų budelių; vienokie
jie vaikystėje, kitokie jaunystėje. Juk bus dar ki
tų, brandaus amžiaus budelių. Ar jis gebės su-
rambėti, atbukti? Ar pajėgs kiekvieną gyvenimo
akimirką apsiginti nuo moters, niekada neatsto-
jančios nė per žingsnį, nuo tulžingos Gorgonos
veido? Jį smaugė neapykanta, bet dar labiau
smaugė gėda, nes ir jis pats tapo tos moters bu
deliu. Turėjo ją tik kartą, vieną vienintelį kartą; ji
buvo tarsi kalė, prievarta uždaryta ne keliom die
nom, o visai jaunystei; dar daugelį metų jai teks
99
staugti viliojant patiną, kurio nėra. O kokiomis
svajonėmis, kokiais judesiais savo alkį malšino
pats Galeasas! Ir taip kas vakarą, kiekvieną va
karą... Ir rytais... Toks likimas laukia ir iš vienin
telio jų apsikabinimo gimusio nelaikšio, kuris da
bar tipena, skuba, - tik kur? Ar bent pats žino?
Nors vaikas nė karto neatsigręžė, tikriausiai jau
tė iš paskos einantį tėvą. Galeasą staiga užvaldė
mintis: „Jis žino, kad einu iš paskos. Nebando
slėptis ar mėtyti pėdas, bet veda ten, kur nori,
kad eičiau kartu su juo“. Galeasas neįsivaizdavo
netolimos baigties, kurios link skubėjo abu pas
kutinieji Sernė. Du virpantys alksniai pranašavo
arti esančią upę. Ne miškų karalius paskutinįkart
jodinėdamas vaikėsi sūnų, pats berniukas viliojo
nuvainikuotą ir įžeistą tėvą į stovintį užtvankos
vandenį, kuriame vasarą maudėsi nuogi vaikai.
Netrukus jiedu pasieks drėgnus karalystės kran
tus, kur prie jų nebekibs nei motina, nei žmona.
Jie išsilaisvins iš Gorgonos ir užmigs.
100
pakąsti paparčiai buvo sulig Gijų, tad Galeasas
tarp rusvų jų bangų matė tik šmėsčiojantį nu
kirptą sūnaus pakaušį; paskui jis vėl dingo už
smėlėto kelio posūkio. Jie galėjo sutikti dervi-
ninką, malūno mulų varovą, perkūno oželių me
džiotoją. Bet visi statistai pasitraukė iš šio pa
saulio kampelio, kad pagaliau įvyktų veiksmas,
kurį jie turėjo atlikti - gal vienas kitą įtraukti ar
nenoromis įstumti? Šito niekada niekas nesuži
nos! Kitų liudytojų nebuvo, vien tik milžiniškos
pušys, tankiai suaugusios prie užtvankos. Po me
tų, kitą rugpjūtį, jos sudegė. Niekas neskubėjo jų
nukirsti. Pušys ilgai stovėjo, tiesdamos apanglė
jusias rankas į stovintį vandenį. Dar ilgai jos lai
kė pakėlusios į dangų pajuodusius savo veidus.
Žmonės nusprendė, kad Galeasas puolė į
vandenį gelbėti sūnaus, kad berniukas, apsivijęs
tėvą už kaklo, įtraukė jį į gelmes. Iš pradžių pa
sklido neaiškios apkalbos, bet greitai jos nutilo;
juk buvo graudu net pagalvoti: iš paskutiniųjų
rankutėmis įsikibęs sūnus traukia tėvą bedugnėn.
Jei kas nors purtydamas galvą sakė: „Man regis,
viskas buvo kitaip...“, vis tiek negalėjo įsivaiz
101
duoti, kas iš tikrųjų nutiko. Anaiptol! Kaip įtarsi
tėvą, dievinusį savo sūnų ir kiekvieną dieną ves-
davusį jį į kapines?.. „Ponas Galeasas buvo pa
prastas žmogus, bet sveiko proto jam netrūko, o
jau geresnį už jį vargu ar galima rasti.“
102
susirūpinusį snukutį. Galbūt visa tai ji tik įsi
vaizdavo? Berniukas priėjo krantą ir prisiartino
prie pat vandens: jis drebėjo, bijojo, bet bijojo
ne mirties, o šalčio. Tėvas tyliai sėlino iš pas
kos... Ją apniko abejonės: negi jis jį įstūmė?
O gal šoko iš paskos, arba, greičiausiai, paėmė
vaiką ant rankų sakydamas: „Tvirtai prisiglausk
prie manęs, neatsigręžk“... Polė šito nežinojo ir
niekada nesužinos. Ji džiaugėsi, kad artėja mir
tis. Polė kartojo seselei, kad nuo morfijaus jai
bloga, kad kepenys nebepakelia jokių leidžiamų
vaistų, ji norėjo išgerti kančios taurę iki paskuti
nio lašo - ne todėl, kad tikėjo esant neregimą
pasaulį, kuriame jau laukia aukos, prieš kurias
bus galima pulti ant kelių, nes mumis pasitikė-
damos žuvo dėl mūsų kaltės. Neįsivaizdavo, kad
gali būti teisiama. Nuramino tik savo sąžinę. Po
lė sau atleido, kad nemėgo sūnaus, nekenčiamo
tėvo gyvo atvaizdo. Ji nelyginant išvėmė Sėmė,
nes sunku sulaikyti šleikštulį. Bet nuo jos pri
klausė, dalytis ar nesidalyti lova su išsigimėliu.
Apsikabinimas, kuriam neprieštaravo, jos akimis
žiūrint, buvo neišperkama kaltė.
103
Kartais užeidavo toks nepakeliamas skaus
mas, kad, pasidavusi pagundai, Polė sutikdavo
leistis morfijų. Kiek palengvėjus svajodavo apie
kitaip galėjusį susiklostyti gyvenimą. Įsivaizdavo
esanti Robero Bordaso žmona, apsupta dailiai
nuaugusių berniukų neatvėpusia apatine lūpa ir
nevarvančiomis seilėmis. Kas vakarą vyras paima
ją į glėbį. Ji užmiega padėjusi galvą jam ant krū
tinės. Svajojo apie plaukuotą krūtinę, vyro kva
pą. Nežinojo, kuri valanda, nežinojo - diena ar
naktis. Skausmas pabelsdavo į duris, įsiskverbda
vo į ją, patogiai įsitaisydavo ir pradėdavo lėtai
draskyti.
104
tokiuose metuose prižiūrėti namus. Žinau, kad
Arbi teiravosi kainos vienuolėms priklausančioje
Verdelė senelių prieglaudoje.“ Įsikniaubusi į pa
galves baronienė purtė pliką grobuonišką galvą.
Ji nevažiuos į jokią prieglaudą. „Jei Arbi nu
spręs, ponia baronienė važiuos, ir aš kartu su ja.
Juk ponia baronienė gyvenime nedrįso priešta
rauti Arbi; jie kelia jai baimę, man irgi.“
105
jį...“, bet Leona, gūžtelėjusi pečiais, tarė: „Na,
ką tu!“ Daugiau niekada jie nepratarė jo vardo.
Tačiau Leona žino, kad apsigaubęs peleriną ir
užsimaukšlinęs gaubšlę tas skeletėlis dieną naktį
bastosi tarp mokyklos sienų, kartais įsibrauna
kieman, bet niekada nežaidžia su vaikais... Da
bar Leona mėsinėje. Roberas Bordasas įeina į
Žano Pjero kambarį, paima „Paslaptingąją salą“,
knyga atsiverčia ties tuo pačiu puslapiu: „...Ir iš
tiesų nelaimingasis vos nepuolė į upelį, skyrusį jį
nuo miško; kojos akimirką įsitempė lyg spyruok
lės... Bet tuojau jis atsitraukė atgal ir susmuko
ant žemės. Didelė ašara išriedėjo jam iš akių.
„O! Tu verki! - šūktelėjo Sairas Smitas. - Vadi
nasi, tu vėl tapai žmogumi!“ Ponas Bordasas at
sisėda ant Žano Pjero lovos ir padeda ant kelių
atverstą storą knygą raudonu viršeliu aukso spal
vos kraštais. Gijų... jo dvasia slapta brendo var
ganame kūne! Kaip nuostabu būtų buvę padėti
jai skleisti šviesą! Galbūt Roberas Bordasas atėjo
į pasaulį, kad atliktų šį darbą. Pedagoginėje mo
kykloje vienas dėstytojas, aiškindamas žodį „mo
kytojas“, kildino jį iš „institutor“ - to, kuris mo
106
ko, šviečia, diegia žmogui humanizmą; koks gra
žus žodis! Galbūt jo kelyje dar pasitaikys tokių
kaip Gijų. Dėl vaiko mirties, kuriai neužbėgo už
akių, jis niekada neatsisakys padėti prašantie
siems. Bet nė vienas iš jų neatstos berniuko, mi
rusio todėl, kad ponas Bordasas, vieną vakarą
priėmęs jį valandėlei pasišildyti, išvijo laukan lyg
benamį šunytį. Jis grąžino jį į tamsą, į amžiną
tamsą. Tik kažin ar tai tamsa? Jo žvilgsnis klai
džioja anapus daiktų, anapus sienų, baldų, čer
pių stogo, anapus naktinio Paukščių Tako, žie
mos žvaigždynų ir ieško ieško dvasių karalystės,
iš kurios galbūt į jį žiūri amžiams prisikėlęs vai
kas ir mato juoda barzda želiančiu vyro skruostu
riedančią pamirštą nušluostyti ašarą.
Pavasarį žole apžėlė Sernė kapinės. Apleistus
kapus užkerojo gervuogės, ir samanomis apaugo
neįskaitomi antkapių įrašai. Nuo to laiko, kai po
nas Galeasas paėmė savo sūnų už rankos ir kartu
su juo pasirinko amžiną miegą, nebėra kam Ser
nė rūpintis mirusiaisiais.
APIE AUTORIŲ
109
skriaustą berniuką Gijų (dėl savo sudarkytos išvaiz
dos jis pramintas beždžionėlių), kuris tikrai būtų ga
lėjęs prisitaikyti prie gyvenimo, jei būtų jutęs bent
kruopelę meilės. Visas romano veiksmas sukasi apie
Gijų motiną Polę de Sernė ir jos anytą, kurių ginčai
skaudina berniuką. Nesugeba su juo užmegzti ben
dros kalbos ir tėvas Galeasas. Šiame liūdname kūri
nyje Gijų tampa dvigubo - šeimos ir visuomenės -
konflikto auka...
1952 m. Fr. Mauriacas susilaukė pasaulinio pripa
žinimo. Jam buvo paskirta Nobelio premija.
1970 m. rugsėjo 1 d. rašytojas mirė Paryžiuje.
Į lietuvių kalbą išversti šie rašytojo kūriniai: „Gy
vačių kamuolys“, „Ugnies upės“, „Jėzaus gyvenimas“,
„Gimdytoja“, „Meilės dykuma“, „Fariziejė“, „Terezė
Deskeiru“, „Frontenakų paslaptis“, „Link nežinomos
jūros“.
Vytautas Bikulčius
Serijoje „KLASIKA“ išleista
UDK 839.7-3
Serija „KLASIKA“
F rancois M auriac
BEŽDŽIONĖLIS
Romanas
Iš prancūzų kalbos vertė
Aurelija Leonavičienė
Beždžionėlis
Mane liūdina tai, kad pernelyg skubūs kritikai ir skaitytojai
nepastebi, kokią vietą mano romanuose užima vaikai.
Vaiko svajonė yra visų mano knygų šerdis, jose vaizduojama
vaikų meilė, pirmieji bučiniai ir pirmoji vienatvė - visa, kas
mane taip žavi Mozarto muzikoje. Mano kūriniuose žmonės
pamato gyvates, tik ne balandžius, kurie suka lizdus ne
viename skyriuje. Mano knygose vaikystė - tai prarastasis
rojus, ir jau ji prabyla apie blogio paslaptį.
Franęois Mauriac
(15 Nobelio premijos laureato kalbos)