You are on page 1of 1

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập -Tự do – Hạnh phúc


扶養証明書
ĐƠN XIN XÁC NHẬN

Kính Gửi : Ủy ban nhân dân xã


Tên tôi là(扶養者)

Giới tính (性別): NAM  男 NỮ  女 Quốc tịch (国籍)
:VIET NAM (ベトナム)
Ngày tháng năm sinh (生年月日) :
Hộ khẩu thường trú (住所) :
Trong quá trình thực tập kĩ năng tại Nhật Bản tôi có trách nhiệm phụ dưỡng cho những người
thân có tên dưới đây :
下記の人たちは日本滞在中の者の扶養家族ですが、本人が扶養する必要がある状況である
ことを説明します。
Danh sách ( 扶養親族) :

控除対象者氏名 続柄 生年月日 同居の有無 現住所 年間所得額


Họ tên người phụ thuộc Quan hệ Ngày tháng Sống chung Đia chỉ thường trú Thu nhập
năm sinh Có / Không hàng năm

Xin chân thành cảm ơn ! Ngày tháng năm


Xác nhận của chính quyền đia phương Người làm đơn
(Xác nhận đương sự có hộ khẩu thường trú tại địa phương)

現地人民委員会の証明 扶養者 (署名)

You might also like