You are on page 1of 3

PRONOMI DIRETTI

Οι άμεσες αντωνυμίες αντικαθιστούν το άμεσο αντικείμενο και


μεταφράζονται με αιτιατική. Υπάρχουν 2 τύποι:

Η Forma atona

mi-------- αντικαθιστά πάντα ένα πρόσωπο (=με)


ti---------- αντικαθιστά πάντα ένα πρόσωπο (=σε)
lo,la------ αντικαθιστούν πρόσωπο ή πράγμα (=τον/την/το)
La-------- αντικαθιστά πάντα ένα πρόσωπο (=σας πληθ.ευγενείας)
ci---------- αντικαθιστά πάντα πρόσωπα (=μας)
vi--------- αντικαθιστά πάντα πρόσωπα (=σας)
li, le------ αντικαθιστούν πρόσωπα ή πράγματα (τους/τις/τα)

es. Mi saluta e mi invita alla sua festa


Paola ci vede insieme, diviene furiosa con me
Li incontra per strada
δηλ σε forma tonica σημαίνει saluta me=χαιρετάει εμένα, invita me
vede noi=βλέπει εμας,
incontra loro=συναντάει αυτούς

Η αντωνυμία lo σε συνδυασμό με το ρήμα sapere μπορεί να


αντικαταστήσει μια ολόκληρη πρόταση για αποφυγή επανάληψης και έχει
ουδέτερη έννοια.
Es. Sai che domani Marco parto per la Francia. - Si, lo so.

->Χρησιμοποιούμε τις αντωνυμίες lo, la, li, le για να αντικαταστήσουμε


ολόκληρο το σύνολο
Es. Hai bevuto tutto il vino? Si, l’ho bevuto tutto.

*Στους σύνθετους χρόνους η παθητική μετοχή συμφωνεί κατά γένος και


αριθμό με τα pronomi όταν αυτά προηγούνται.
Es. Hai capito la situazione? Si, l’ho capita.
Ha letto il giornale? Si, l’ha letto.
Hai comprato la maglietta? Si l’ ho comprata.
Avete visto Giuseppe e Maria? Si, li abbiamo visti poco fa.
Hanno incontraro le ragazze? No, non le hanno incontrate.
Την ίδια χρήση έχει και το επιμεριστικό ne, η χρήση του οποίου:
 δηλώνει ένα μέρος του συνόλου
 δηλώνει μια ποσότητα που αντιστοιχεί στο μηδέν, δηλαδή τίποτα ή
κανένα.

es. Hai bevuto tutto il vino? No, ne ho bevuto solo un bicchiere.


Quante matite hai comprato? Ne ho comprate dieci;
Ha letto tutte le riviste? No, ne ha lette poche/tante/ molte
Quanti amici hai invitato? Non ne ho invitato nessuno.

* Προαιρετική συμφωνία μετοχής έχουμε στο α’ και β’ πρόσ. ενικού -


πληθυντικού ( mi,ti, ci, vi )

Με τα ρήματα potere, volere, dovere, sapere που ακολουθούνται από


απαρέμφατο τα pronomi diretti συντάσσονται με 2 τρόπους, είτε
προηγούνται του ρήματος είτε ενώνονται με το απαρέμφατο που
ακολουθεί.

Es. La devo vedere ή devo vederla


Ti voglio vedere ή Voglio vederti
Li voglio incontrare ή Voglio incontrarli.

Ένα υπάρχει μόνο ρήμα σε μορφή απαρεμφάτου, τότε τοποθετείται μόνο


στο τέλος, όπου ενώνεται με το απαρέμφατο.
Es. - Ho creato un prodotto, ma non riesco a trovarlo.
- Nessuno ha chiesto di visitarla.

STARE+GERUNDIO

Ο τρόπου σχηματισμού του stare+gerundio χρησιμοποιείται για να δείξει


πράξη σε εξέλιξη αυτή τη στιγμή (σκεφτείτε το σαν το present continuous
στα αγγλικά –ing)
Scusa, sto parlando! μιλάω τώρα αυτή τι στιγμη!
Αντίθετα: Parlo inglese e italiano  μιλάω αγγλικά και ιταλικά ( είναι πιο
γενικευμένο και χρησιμοποιούμε απλό presente)
Eh, sto lavorando! δουλεύω αυτή τι στιγμή!
Αντίθετα: Lavoro in una banca  Δουλέυω σε μία τράπεζα (γενικότερα)
Γενικά το γερούνδιο χωρίς την παρουσία του stare είναι η μετοχή των
ελληνικών –όντας/ώντας , δηλώνει τρόπο, χρόνο, αιτία.

Συζυγία –are ando es. Ascoltando la musica =Ακούγοντας μουσική


-ere endo es. Vendendo il cibo = Πουλώντας το φαγητό
-ire endo es. Seguendo le regole =Ακολουθώντας τις οδηγίες

You might also like