You are on page 1of 2

pag 189 ex 8.

- Diversitat dialectal: Catalunya ja té una rica diversitat dialectal en català, i això pot
haver dificultat la creació d'un pidgin.

- Presència d'una llengua estàndard: Tant el català com el castellà tenen estàndards
reconeguts i àmpliament utilitzats, eliminant la necessitat de desenvolupar un pidgin.

- Història comuna: Catalunya ha compartit una llarga història amb el castellà, i les
dues llengües han coexistit i influït mútuament, evitant la necessitat d'un pidgin
separat.

- Immigració: La gran afluència de parlants de castellà i altres regions d'Espanya a la


regió metropolitana ha contribuït a la influència del castellà en l'ús diari.

- Mitjans de comunicació: La presència predominant del castellà en els mitjans de


comunicació pot influir en l'ús del castellà per part de la població.

- Educació: Les polítiques educatives que poden donar preferència al castellà o


utilitzar-lo com a llengua d'ensenyament poden afectar l'ús i la influència del castellà.

Exemples:

- La presència significativa de parlants castellans a la regió metropolitana de


Barcelona ha creat una situació on l'ús del castellà és freqüent en la vida quotidiana.

- La influència del castellà als mitjans de comunicació, incloent-hi televisió i premsa,


pot contribuir a l'ús més freqüent del castellà en determinats contextos.

pag 190 ex 10.

Als territoris monolingües d'Espanya, potser no hi ha tanta exposició a la complexitat d'un


conflicte lingüístic com a Catalunya, on es dóna la coexistència de dues llengües oficials. La
relació històrica de Catalunya amb el castellà i els esdeveniments polítics recents han
generat una perspectiva pròpia del conflicte lingüístic, que pot ser percebuda de manera
diferent en altres regions d'Espanya.

ex 11.

- Afavoreixen el manteniment de la llengua: a, d, e

- Símptomes de substitució lingüística: b, c, f, g

ex 12.

- Lleialtat lingüística: La resistència a abandonar l'ús del català és clau per als
defensors de la llengua catalana, especialment en situacions formals.
- Bilingüisme passiu: Pot ser un fenomen present en situacions on els parlants es
veuen obligats a negociar l'ús del català o el castellà en interaccions quotidianes.

ex 13.

La normalització de la llengua catalana és un procés social ja que implica canvis en els


comportaments lingüístics de la comunitat i la seva acceptació generalitzada en diferents
àmbits com la política, l'educació i els mitjans de comunicació. Aquest procés reflecteix la
voluntat de preservar i promoure la llengua catalana en diversos àmbits de la societat.

You might also like