You are on page 1of 2

汉语句子的理解作业

姓名: 阮玉璃

请以下面这篇课文为例,参考本课学习内容,比较你的母语和汉语,并举例说

明这两种语言的句子在搭配或组合等方面的不同特点。

(至少举 2 个例子)

答 :

我的母语是: 越南语

在这篇课文中 1: 重要的比赛,哪怕时间再晚,门票再贵,我都要去

现场为法国队加油。

2: 一有空儿就去球场活动活动身体,出一声汗,什么烦恼都忘掉

了。

这两个汉语句子和 越南语 (英语/乌尔都语/泰语/法语/俄语/日语/韩语/

等)中的句子不一样。

第 1 个句子的不同之处是:
其原因在于: 用越南语不能这样写,意义不够,会让读者难以理解。

越南语会写: 对于重要的比赛,哪怕时间再晚,门票再

贵,我都要去现场为法国队加油。

第 2 个句子的不同之处是:

其原因在于: 在越南语中,运动是不及物动词,所以用越南语,我们会这

样说:

一有空儿就去球场活动活动,出一声汗,什么烦恼都忘掉了。

You might also like