Professional Documents
Culture Documents
СИЛАБУС
ЗАТВЕРДЖЕНО
Протокол засідання кафедри
романських мов та інтерлінгвістики
№ 1 від 30 серпня 2021 року
Луцьк 2021
ЗМІСТ
3. Анотація до курсу
Навчальна дисципліна «Лінгвістичний аналіз тексту» викладається на
другому році навчання для студентів другого (магістерського) рівня
спеціальності 035 Філологія, спеціалізації 035.05 романські мови та
літератури (переклад включно), перша – французька. Курс вивчається у 3-му
семестрі та завершується заліком. Предмет викладається французькою
мовою. Основними організаційними формами навчання є лекційні та
практичні заняття.
У сучасній дослідницькій парадигмі гуманітарної сфери знань текст
належить до ключових понять ХХ – початку ХХІ ст., найважливіших
засобів утілення та закріплення здобутків людського духу, а курс
«Лінгвістичний аналіз тексту» стає важливою навчальною дисципліною
фахового циклу. Дисципліна «Лінгвістичний аналіз тексту» є однією з
ключових для формування професійної компетенції майбутніх магістрів
освіти, оскільки зосереджує увагу на проблемі сприймання й декодування
тексту. Курс подає основні поняття та категорії лінгвоаналізу, етапи роботи
над художнім текстом, зокрема враховує його стильову належність,
жанрову специфіку, літературно-художню позицію автора, смислову
організацію й особливості мовних засобів на різних рівнях мови. Курс
необхідний для майбутніх ф а х і в ц ів , які будуть працювати з текстом,
виявляти приховані в ньому смисли, що сприятиме глибшому, точнішому
розумінню художнього цілого.
Пререквізити та постреквізити дисципліни. Підґрунтям для
викладання курсу «Лінгвістичний аналіз тексту» є врахування цілісного та
системного наукового підходу до вивчення іноземної (французької) мови,
який полягає в отриманні знань про становлення тієї чи іншої іноземної
мови, її формування та сучасні тенденції розвитку. При вивченні цієї
дисципліни використовують знання, отримані з фонетики, граматики, історії
мови, лексикології, стилістики, лінгвістики тексту тощо. До постреквізитів
належать: новітні тенденції сучасної лінгвістики, аналіз художнього тексту,
інтерпретація тексту, історія літератури та інші.
Змістовий модуль 2
Структура і типологія тексту. Особливості художнього тексту.
Тема 1. 12 2 2 1 7 ДС+ПЗ
Комунікативно-смислова 7
структура художнього
тексту. Художній текст як
креативне відображення
дійсності, як явище
словесного мистецтва.
Заголовок як знакова
структурно-смислова
величина тексту.
Тема 2. 11 2 2 7 ДС+ПЗ
Образ автора. Структура 7
категорії образу автора:
світогляд; джерела
світогляду: автобіографія,
мемуари, листи, спогади,
щоденники; індивідуальні
психофізіологічні
особливості образу автора.
Авторські засоби у
створенні тексту.
Тема 3. 10 2 1 7 ДС+ПЗ
Лінгвістичний аналіз 7
художнього тексту: етапи
роботи над текстом, форми
аналізу, специфіка мовної
органазації художнього
тексту (прозового,
драматичного, поетичного
тощо).
Разом за змістовим 35 4 6 4 21 21
модулем 2
Загальний бал за поточний контроль 40
Шкала оцінювання
Таблиця 5
Оцінка в балах за всі види навчальної діяльності Оцінка
90 – 100 Відмінно
82 – 89 Дуже добре
75 – 81 Добре
67 –74 Задовільно
60 – 66 Достатньо
1 – 59 Незадовільно
8. Політика курсу
Студент повинен вчасно приходити на заняття. Викладач може не
допустити студента до заняття, якщо він/вона спізнився без поважної
причини.
У випадку пропуску 5 чи більше лекційних / практичних занять без
поважної причини, студент може бути не допущений до підсумкового
контролю (екзамену).
Студент повинен добросовісно готуватися до усіх видів поточного та
підсумкового контролю.
Студент повинен бути толерантним у спілкуванні з викладачем та
іншими студентами, зокрема під час обговорення питань на лекційних і
практичних заняттях.
Студент може перескласти будь-яку тему практичного заняття.
У випадку порушення норм академічної доброчесності під час
виконання завдань поточного чи підсумкового контролю, студент
отримає – балів.
Якщо студент має претензії до викладача через оцінювання, якість
надання послуг тощо, спершу треба повідомити про це самого
викладача; якщо проблему не вдалося вирішити, студент має право
звернутися до завідувача кафедри чи керівництва факультету.
Студент має право подати апеляцію на будь-яку отриману під час
підсумкового контролю (контрольну роботу, тестове завдання) оцінку.
Студент повинен неухильно дотримуватися правил внутрішнього
розпорядку навчального закладу; інших видів політики, перед
документами, що регулюють навчальний процес у ЗВО.
9. Рекомендована література
1. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста.
Теория и практика : учебник ; практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин.
М. : Флинта, Наука, 2003. 496 с.
2. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник. К. :
Видавничий центр «Академія», 2004. 344 с. (Словники України).
3. Беценко Т. Актуальні питання філологічного аналізу
художнього тексту. Українська література в загальноосвітній
школі. 2012. №3. С. 24-29.
4. Єщенко Т. А. Лінгвістичний аналіз тексту : навчальний
посібник К. : ВЦ «Академія», 2009. 264 с.
5. Загнітко А. Лінгвістика тексту : науково-навчальний посібник /
Анатолій Загнітко. Донецьк : ДонНУ, 2006. 289 с.
6. Кочан І. М. Лінгвістичний аналіз тексту : навч. посіб. 2-ге вид.,
перероб. і доп. К. : Знання, 2008. 423с.
7. Крупа М. Лінгвістичний аналіз художнього тексту : навч.
посібник. Тернопіль : Підручники і посібники, 2008. 432 с.
8. Кухаренко В. А. Інтерпретація тексту : навчальний посібник для
студентів старших курсів факультетів англійської мови. Вінниця :
НОВА КНИГА, 2004. 272 с.
9. Лінгвістичний аналіз тексту : словник термінів / Голянич М.І.,
Іванишин Н. Я., Ріжко Р.Л., Стефурак Р.І. ; за ред. М.І.Голянич. Івано-
Франківськ : Сімик, 2012. 392 с.
10. Стефурак Р.І. Методичні рекомендації до курсу «Лінгвістичний
аналіз тексту» для студентів Факультету філології заочної форми
навчання. Методичні рекомендації до курсу «Лінгвістичний аналіз
тексту» для студентів Факультету філології заочної форми навчання.
Івано-Франківськ : ПП Голіней О. М., 2017. 140 с.