Professional Documents
Culture Documents
Dadak: Engdadak
Dadak: Engdadak
200
РОЗМОВНИХ ФРАЗ
ДЛЯ ПОВСЯКДЕННОГО ЖИТТЯ
engdadak
To have a bite — прекусити, вкусити.
01
She picked up the sandwich and had a bite.
08
In a nutshell, he stole the keys.
dadak
Take my word for it — повір мені на слово.
09
I understand it’s hard to take my word for it.
16
Write down my phone number!
17
She pissed me off.
dadak
To be/feel under the weather — погано
почуватися, почуватися хворим.
19
You will have days off when you are tired
or a bit under the weather.
22
The movie is about to start.
To pick up — підібрати.
26
Pick up the trash from the floor please.
dadak
To do a favor — зробити послугу.
29
Could you do me a favor and tell Kelly I can’t make it?
To eat up — з’їсти.
30
She’s made a cake and wants us to help eat it up.
To hit somebody up — зв’язатися,
31 написати, зателефонувати. (Cленг)
33
Dima will keep an eye on the kids this afternoon.
36
People just freaked out when they heard the news.
37
Does it ring a bell?
dadak
To let sleeping dogs lie — залишити все як є.
39
The best plan is just to let sleeping dogs lie.
44
I can't wait to tell you about it.
45
‘Where are you going to go?’ ‘It's none of your business!’
46
I get the impression that you are a very smart person.
47
I call my parents once in a blue moon.
dadak
To need to get going — потрібно йти.
49 (Коли хочемо завершити бесіду)
.
5 8 To make a difference — змінитися, допомогти
j
The pro ect is dead. Whatever you
do now, won’t make a difference.
dadak
… — справа в тому, що …
5 9 The thing is
The thing is that you can’t always judge your own work.
63
Tickets are hard to come by but I’ll do my best to get you one.
66
I’m too tired to continue working. Let’s call it a day.
68
You have to apply for this job tonight
dadak
or else you will miss the boat.
72
I found out I had a step brother.
73
It’s time we got rid of all these old toys.
74
I look forward to meeting my business partner.
78
dadak
What’s today, Thursday?
To cheer up — підбадьорити.
79
Cheer up! The worst is over.
81
I’m looking for my key — have you seen it?
83
You need to take advantage of this opportunity.
84
Who would have thought she’d end up dancing for a living?
86
And you just don’t break a promise.
dadak
Do you mind if I jump in here?
To add up — сходитися.
89
It just doesn’t add up.
95
My friend got fired from his job for setting the place on fire.
I made a mess.
98
dadak
‘Could you help me out?’ ‘Say no more.’
99
Let’s have a drink.
103
‘Can we talk about it later?’ he said, trying to buy a little more time.
104
I’ll keep you posted on his progress.
106
Oh, no, I think I made a mistake.
107
I’ll just do the dishes before we go.
dadak
She did it out of spite.
109
When did you last go to a restaurant?
113
I usually don’t do this, but for you I’ll make an exception.
114
You need to get permission in order to film here.
117
Sveta took her time cutting my hair and did it really well.
dadak
To be on top of it — тримати все під контролем.
119
Just want to make sure you’re on top of it.
121
Sometimes in life you have to take a
124
Let’s go have a chat.
127
Stop making fun of me.
128
Please, take notes.
dadak
To have fun — розважатися, добре проводити час.
129
Did you have fun at the party?
130
I’m sorry, I wasn’t paying attention to what you were saying.
To take a test — здавати тест, писати контрольну.
131
All candidates have to take a test.
132
I don’t really know who she hangs out with.
To be allowed to — дозволено.
133
You’re not allowed to smoke in here.
135
I’ll call you back later.
dadak
Don’t count your chickens (before they
139 hatch) — Не кажи гоп, поки не перескочиш.
You'll probably get the job, but don't count your chickens just yet.
140
I owe you one.
141
She has a lot on her plate - especially with
142
I’m sick of working for other people.
144
The pillows are airing out on the balcony.
145
They got divorced after only six months of marriage.
148
dadak
‘My husband’s a rich man, and devoted to me.’ ‘Lucky you.’
149
You’d better not screw up this time.
150
It’s good to see you again.
151
Just take it easy and tell us what happened.
153
Don't ask me what I do want. I wish I knew.
155
The trip to Italy might be called off.
dadak
The government should come clean about its plans.
160
Do you mind if I sit here?
No way — ні за що.
161
‘Are you going to offer to work over the weekend?’ ‘No way!’
163
I’m feeling a bit peckish. What’s in the fridge?
164
It can only be a matter of time before someone is seriously injured.
166
If I were you, I would use a pencil instead
dadak
168
Let’s go to the party! Come on!
171
You have a great sense of humor.
172
It’ll be a £1,000, give or take £50 or so.
173
If you have a headache, you should take some aspirin.
174
There’s nothing wrong with not following every fashion trend.
176
My dad is always perfecting his apple pie recipe.
dadak
so I slowly drove through my neighborhood.
180
Are we on the same page?
When you’re applying for a job, don’t put all your eggs in
186
If I want to have good grades, I need to hit the books.
187
I’m so happy that the closest grocery store is
dadak
The meal was a rip-off and the service was appalling.
189
I usually take a nap after lunch.
191
Paul, have you done your homework?
192
I’m still on the fence.
195
Someone suggested that we play a party game to break the ice.
dadak
To put off — перенести, відкласти.
199
He was so tired that, he decided to put
his work off until tomorrow.
200
We’re planning to go on vacation soon.
Happy level up day! — з Днем народження!
201 (Замість Happy Birthday)
dadak