You are on page 1of 2

《水調歌頭•明月幾時有》

基本資料:
 詞牌 水調歌頭
 詞題 明月幾時有

課文語譯:
丙辰年的中秋,飲酒直到天亮,酩酊大醉,寫了這首詞,並藉此抒發思念弟
弟子由的情懷。

甚麼時候有這樣皎潔的明月呢?我端起酒杯,問問蒼天。不知道天上的宮
殿,今天晚上是甚麼年頭了。我想乘着清風回到月宮,又怕美玉砌成的亭台樓閣
高聳雲間,叫人抵受不了那裏的寒意。在月下翩翩起舞,清朗的影子隨着人舞動,
哪裏像是在人間呢!

月亮轉移到朱紅色的樓閣前,月光低低地投進雕花的門窗,照着睡不着的人。月
亮對人應該沒有怨恨吧,但為甚麼總是在人們離別的時候才又圓又亮呢?人間有
離別的痛苦、團聚的歡欣,月亮也會陰伏晴出、盈虧圓缺,自古以來就難得完滿。
但願我們能永遠平安地生活着,雖然相隔很遠,卻能共享這美麗的月色。

深層意思:
瓊樓玉宇
 明指月宮。
 暗指朝廷。

高處不勝寒
 明指在月宮中難以抵受寒意。
 暗指朝廷中政治鬥爭激烈,令人難以承受。

人間
 與高處相對,指作者現時不在朝廷的處境。

抒情部分:
(1) 作者抒情時抓緊了月亮的特徵:明亮和圓。
(2) 表達矛盾:欲乘風回到天宮,因為擔心高處不勝寒,最後選擇留在人間。
(3) 深層意義:感慨仕途失意,欲回到朝廷,又害怕黨爭劇烈,無處容身。
(4) 自我排解︰在月下起舞自娛,感覺人間猶勝天上。
(5) 抒發感受:悲歡離合無常,人月難兩圓。
(6) 深層意義:感歎月亮在人離別的時候又圓又亮,喚起對身處遠方的弟弟的思
念。
(7) 表達願望:永遠平安地生活着,雖然相隔很遠,卻能共享美麗的月色。

主旨:
作者藉中秋之夜欣賞圓月,抒發仕途失意的感慨及思念弟弟的情懷。

段意(上片、下片):
 藉高掛在天上的月亮表現盼望返回朝廷而又怕朝廷難以安身的矛盾心情,然
後作自我開解。
 寫月有盈虧有如人有離合,藉此抒發對弟弟的思念,表達一家平安的願望。

You might also like