Professional Documents
Culture Documents
FELFEDEZŐ-TRILÓGIA 1.
GREG WEISMAN
Szukits
2021
ÚTMUTATÓ A MAGYAR KIADÁSHOZ
A Hullámjáró fedélzetén
ELSŐ FEJEZET
Karmazsinvörös lecke
Nyúzó-fok
Föld a láthatáron!
Hogy elkerüljék a part mentén dúló heves vihart, a Hullámjáró
Pusztulattól és Nyugat-Kalimdortól épp csak látótávolságon kívül, a nyílt
tenger alig valamivel nyugodtabb vizein vitorlázott. A vihar miatt a
tervezettnél két nappal később érkeztek meg a Nyúzó-fokhoz, Aramart
pedig egyre jobban gyötörte a tengeribetegség, és hónapok óta először a
honvágy is. Amikor először a fedélzetre lépett, a nap nagy részét a korlát
felett áthajolva kellett töltenie, de pár hét elteltével sikerült alkalmazkodnia,
és azóta alig-alig gyötörte a tengeribetegség. Egészen mostanáig.
Ám a hajó végül megkerülte a vihart, és elérte a kikötőt, Aram szíve
pedig repesni kezdett Duan Phen kiáltása hallatán, és nemcsak azért, mert
tetszett neki a lány hangja. Miközben Aram a korláthoz rohant, Thom
Frakes – Thorne kapitány felügyelete alatt – bekormányozta a hajót a
kikötőbe.
Egy másik kicsi, magányos kereskedelmi hajó mellett kötöttek ki.
Miközben a legénység leengedte a horgonyt, és gyorsan kikötötte a
Hullámjárót, Aram a korlát mellett állva nehézkes léptek zaját hallotta a
lenti móló felől. Épp időben fordult meg, hogy lássa a hatalmas izomzatú,
szőrrel borított, a fején szarvakat viselő, patás lábú lényt közeledni. Először
azt hitte, egy felegyenesedett bikát lát, de aztán ráeszmélt, hogy ez csakis
egy tauren lehet. Méghozzá egy hatalmas termetű hím!
– Ő a kikötőmester – súgta a fülébe Greydon, aki időközben halkan
odalépett Aram mellé a korláthoz.
A fiú kissé megriadt az apja hangja hallatán, és eltartott pár pillanatig,
mire összekapcsolta az apja szavait a teremtmény látványával.
A tauren kikötőmester horkantás-szerű nevetéssel üdvözölte a hajót és
annak elsőtisztjét.
– Egyistenes, te sószakállú istenkáromló! Úgy emlékszem, óva intettelek
attól, hogy még egyszer idetold a képed!
– Aztat komolyan mondtad? – mosolygott Durgan, miközben a matrózok
leengedték a pallóhidat.
– Én mindig komolyan beszélek!
– Az én hibám, Hegyenjáró! – kiáltotta Greydon, ismét megriasztva a
kissé megbabonázott Aramot. – Nem mintha Durgan olyan hasznos lenne,
de a helyzet az, hogy átkozottul szórakoztató!
Hegyenjáró ismét horkantás-szerű nevetést hallatott, és intett egyet
vaskos karjával.
– Lépjetek partra! Lehet, hogy később megölöm, de előbb nevettessen
meg minket!
– Maradj a közelemben! – súgta oda a fiának Greydon.
Aram, későn kapva észbe, hogy még mindig haragszik, megborzongott.
– Szeretnél inkább a fedélzeten maradni? – kérdezte az apja.
Aram vonakodva megrázta a fejét.
– Akkor maradj a közelemben!
Aram tétován bólintott, majd követte az apját, pár lépéssel lemaradva
mögötte.
Mielőtt lementek volna a pallóhídon, Greydon megállt, hogy
tanácskozzon a három rangidős tisztjével.
– Az a vihar még lecsaphat, ezért hajnalra már úton akarok lenni.
Szervezzétek meg, hogy a legénység váltásban partra szállhasson, de azt
akarom, legalább egy tiszt mindig a fedélzeten legyen!
Az alaposan felfegyverkezett Makasa összehúzta a szemöldökét.
– Az egyikünknek mindig melletted kellene lennie, kapitány.
Aram ellenállt a kísértésnek, hogy forgatni kezdje a szemeit Makasa
heves szavai hallatán, és készületlenül érte, amikor Durgan egyetértett a
másodtiszttel.
– Flintwillnek igaza van, kapitány. Nem véletlenül nevezik ezt a helyet
Nyúzó-foknak. Egyelőre én maradok a fedélzeten, de tartsd a közeledbe’
Flintwillt!
A hajó harmadtisztje, egy gilneasi férfi, Csendes Joe Barker, akiről Aram
tudta, hogy a worgenek átka sújtja, összefonta a karját, mintha a vita
eldöntetett és lezárult volna.
Thorne kapitány a szemöldökét ráncolta, mintha ő is próbálta volna
leküzdeni a késztetést, hogy forgatni kezdje a szemeit. Aztán megmarkolta
a kardját, és már azon volt, hogy nyíltan kijelentse, nincs szüksége testőrre,
de végül bólintott. Úgy tűnt, ez a megalkuvások napja a Thorne-család
tagjai számára.
Így hát a kapitány Makasával és Arammal az oldalán lesétált a
pallóhídon. A nyomukban Meeks, Ferrar, Ribierra vitorlamester és Canton
szállásmester a gnolloktól vett szárított húst cipelte.
A dokkokhoz érve Greydon a Hegyenjáró iránti tisztelete jeléül előbb a
mellkasához, majd a homlokához érintette a jobb kezét. A tauren
kikötőmester viszonozta a gesztust, majd kérdően felvonta bozontos
szemöldökét.
– Egyistenes sehol?
Greydon vállat vont.
– Gondoltam, a fedélzeten hagyom még egy kicsit. Így legalább még pár
óráig megvédhetem az életét.
Hegyenjáró kuncogni kezdett, legalábbis Aram úgy vélte, a tauren halk
horkantása egyenértékű lehet a kuncogással.
– Alighanem bölcsen tetted – mondta a kikötőmester, és felpillantott a
Hullámjárás. – Látom, még mindig ezzel a ronccsal hajózol.
A kapitány kezét a kardja markolatára tette, majd vészjóslóan
elmosolyodott.
– Ne beszélj így a kedvesemről, Hegyenjáró! Ráadásul te is tudod, hogy
bár vannak hiányosságai, ő a legjobb hajó a tengereken.
– Azt meg kell hagyni, a legénysége valóban hűséges az öreglányhoz! –
mondta békítően Hegyenjáró, jóllehet immár nem mosolyogott. Ám
láthatóan azzal sem igazán törődött, hogy Thorne – akár tréfából, akár nem
– a fegyvere markolatán tartja a kezét. Végül a legénység többi tagja és az
általuk cipelt rakomány felé biccentett. – Mit hoztál ma, Thorne?
– Gnoll szárított húst.
– Szárított gnoll hús? Hm! Azt muszáj lesz megkóstolnom!
Aram tekintete ide-oda járt az apja és Hegyenjáró között, miközben
próbálta eldönteni, hogy a tauren csak tréfálkozott-e.
Greydon ajkai lassan mosolyra húzódtak.
– Talán majd máskor! Ez gnollok készítette szárított vaddisznóhús és
tőkehal.
A tauren vállat vont, és alighanem tettetett csalódottsággal felsóhajtott.
Aztán félrehúzódott, utat engedve a kis csapatnak.
– Most ugye csak tréfálkozott? – kérdezte suttogva Aram.
A férfi összehúzta a szemöldökét.
– Őszintén remélem, hogy igen.
– De nem vagy biztos benne.
– A legkevésbé sem.
Miközben végigsétáltak a dokkokon, Aram hátrapillantva látta, hogy a
Vén Cobb levezeti a legénység első csapatát a Hullámjáróról. A matrózok
többsége, köztük Li és Brown is, a rakpart melletti egyik kocsma felé
indult, ami valójában nem volt több egy toldaléképületnél, fából ácsolt
féltetővel és három vászonfallal. Cobb azonban a csapatból kiválva eltűnt a
tömegben. Aram kíváncsi volt, mégis hova indulhatott a vén hajószakács.
Aztán azon kezdett tűnődni, vajon Duan Phen mikor kap kimenőt, és ő
maga miként tudna megszabadulni az apjától, hogy „véletlenül”
összefuthasson a lánnyal. A terve egyre bonyolultabbá vált, míg végül
kiértek a piacra, ahol a látvány, a hangzavar és a szagok azonnal elterelték a
figyelmét.
Nyúzó-fok egy régi bőrfeldolgozó telep volt, ami lassan forgalmas, bár
elszigetelt kereskedelmi központtá vált Pusztulat lakói és néhány olyan
kereskedő számára, aki ismerte ezt a helyet, amely egyetlen térképen sem
szerepelt. A tizenkét éves Aram szeme álmélkodva elkerekedett.
Az egyik hajóról emberek és törpök csapata özönlött le, míg Aram
mellett három zöld bőrű, hegyes fülű goblin rohant el. Alig értek a derekáig,
és bár úgy törtek át a tömegen, akár a gyerekek, közben úgy évődtek
egymással a saját nyelvükön, mint a zsémbes öregemberek. Egy magányos
elf nő is elsuhant nem messze Aramtól. A fiúnak elakadt a lélegzete, és egy
pillanatra még Duan Phenről is elfeledkezett. A magas, kecses,
világosszürke szemű nő a nemes elfek közé tartozott. Aram ezt az apja
leckéiből tudta, bár ezt vonakodott beismerni.
Ám a piactéren leginkább taurenek és tüskéshátúak nyüzsögtek, akik
között itt-ott néhány kentaurt is észrevett. Hegyenjárót leszámítva Aram
most először látta ezeket a fajokat, különösen ilyen közelről. Eleinte
mindegyikük veszedelmesnek és könyörtelennek – sőt néhányuk
kimondottan tébolyodottnak – tűnt a számára, ám gondolatban hallani vélte
az apja hangját, amint emlékeztette őt, hogy nézze meg őket közelebbről.
A kentaurok felsőteste nagyjából emberszerű volt, ám deréktól lefelé egy
ló testében folytatódtak, míg az arcukat csontkinövések borították. A piacon
járók közül ők foglalták el a legtöbb helyet, Aram pedig nem egyszer kissé
aggódott a lába biztonságáért. A négylábú lények azonban rendkívül
elegánsan mozogtak, és láthatóan nagyon is tisztában voltak azzal, milyen
hatalmasak is valójában. Aram nézte, ahogy az egyik erőteljes hím – akinek
a testét hennafestés és száraz sár borította – keresztülsétál egy keskeny
átjárón, két egymás mellett álló stand között, amelyek egyikében
cserépedények tornyai, míg a másikban paradicsomok piramisai
magasodtak. Ám egyetlen edény sem tört el, és egyetlen paradicsomnak
sem esett baja.
Bár mindenütt taureneket látott, Aram megütközve tapasztalta, hogy
mennyire eltérnek egymástól. A képzeletében a bikaemberek mind
egyforma alakot öltöttek, a valóságban viszont nagyon változatos volt a
megjelenésük: a szarvaik mérete és formája, a bundájuk színe és hossza, az
orruk formája és az orrlyukaik szélessége, de még a magasságuk is más és
más volt. A taurenek faja nem csupa Hegyenjáróból állt: éppolyan
határozott különbségek látszottak közöttük, mint Vén Cobb és Makasa
között. Aram tudta, hogy nyíltan bámulja őket, de a látottak a
megvilágosodás erejével hatottak rá.
Néhány tauren kodót használt málhás állatnak. Aram ismét kénytelen
volt elismerni, csak az apja leckéinek köszönhetően ismerte fel a kodókat.
Ahogy azt is Greydontól tudta, hogy ezek a jószágok csak kölykök, mivel a
felnőtt, harci hátasként használt kodók termetre három kentaurral is
felértek.
Ám Aram számára a tüskéshátúak tűntek a legádázabb
teremtményeknek. Az ormányuk és az agyaraik miatt kétségkívül ezek a
vadkanemberek nyújtották a legfélelmetesebb látványt, és ők csapták a
legnagyobb zajt is. Miközben a tengerészek csapata elsétált mellettük,
mindvégig torokhangon morogtak és röfögtek. Üvöltöztek, ha nem tetszett
nekik valaminek az ára, ráadásul úgy böfögtek és szellentettek, mintha ez a
születési joguk lenne, néha pedig minden látható ok nélkül visítozni
kezdtek, mint a malacok. De még ezek a szörnyek is megérdemeltek egy
második pillantást. A többségük különféle, bonyolult mintázatú harci
festéssel díszítette az agyarait, sőt egyikük még aranyat is használt.
Néhányan közülük két böfögés között mély hangon nevetgéltek, úgy
domborítva ki korgó, morajló pocakjukat a derékszíjuk vagy az
ágyékkötőjük felett, hogy hallótávolságon belül mindenki felnevetett,
köztük Aram is.
A Suttogó
Aram még soha életében nem készített ennyi vázlatot egy ültő helyében.
Leszállt az est, ezért fáklyákat gyújtottak, és bár a fiú keze kezdett fáradni
és begörcsölni, mindig talált néhány új, érdekes modellt, akik azért jöttek,
hogy megkóstolják a Hullámjáró – pontosabban inkább Vérszarv úrnő –
áruját.
Még maga Vérszarv is megjelent, Aram pedig elkeseredetten próbálta
befejezni a róla készült rajzot, mielőtt még távozott volna. A tauren nő egy
darab vaddisznó húst rágcsált, miközben horkantás-szerű nevetést hallatott.
– Olyan íze van, mint a tüskéshátúaknak! – állította határozottan, majd
odahajolt Greydonhoz, és suttogva folytatta. – A csomagok már majdnem
üresek. Kevesebb hús, alacsonyabb ár.
A kapitány mosolyogva megrázta a fejét.
– Megalkudtunk. A kóstolóként osztogatott hús immár a te árud!
Vérszarv hangosan felnevetett, apró húsfoszlányokat köpködve
szerteszét.
– Tennem kellett egy próbát!
– Hát persze, hölgyem!
A tauren nő izgatottan cseverészett tovább, arcát az egyik hatalmas keze
mögé rejtette, míg a másik kezével megveregette Greydon vállát, méghozzá
nem kevés erővel. A kapitány fájdalmasan felmordult, ám a mosolya nem
halványult el.
Vérszarv végül távozott, ám két hatalmas tauren férfi lépett a helyére. Az
első arany- és ezüstpénzeket csúsztatott a férfi markába, míg a második
három hatalmas nyersbőr pajzsot cipelt, amelyeket Meeks, Ribierra és
Canton vettek át, miután a kapitány egy biccentéssel jelzett nekik.
A két tauren egymásra pakolta a szárított hússal teli csomagokat, majd
könnyedén felkapta őket, és elsétált velük. Csak a két felbontott csomag
maradt az asztalon. Greydon gondosan leszámolt hét csík vaddisznó húst,
majd Meeksnek, Ferrarnak, Ribierrának, Cantonnak, Flintwillnek és
Aramnak is kiosztott egyet-egyet, az egyiket pedig megtartotta magának.
Miközben a kapitány szórakozottan rágcsálni kezdte a húsdarabot, az eső
egyre jobban rázendített, átszivárogva a sátor elázott vásznán. Egy esőcsepp
a Vérszarvról készült rajz sarkára hullott. Aram igyekezett felszárítani
anélkül, hogy elmaszatolta volna a rajzot, majd becsukta a vázlatkönyvet, és
gondosan becsomagolva eltette a zsebébe.
– Vigyétek a pajzsokat a raktérbe! – adta ki a parancsot Greydon, a
szájában egy adagnyi félig megrágott szárított hússal. – Aztán eltölthettek
pár órát a parton, de még napkelte előtt térjetek vissza a fedélzetre! Közeleg
a vihar, és távol akarok lenni, mire megérkezik!
– Igenis, kapitány! – hallatszott a matrózok kórusa, majd a négy férfi
eltűnt az éjszakában.
– Megkóstolhatom az árutokat, derék tengerészek? – kérdezte egy
suttogó hang.
Aram visszafordult az asztal felé, amely fölött erőteljes jázminillat
sodródott át. Cobb korábbi beszélgetőtársa állt vele szemben, akinek arcát
továbbra is elrejtette a csuklya.
– Légy a vendégem, idegen! – felelte Greydon, kardja markolatára téve a
kezét.
A csuklyás férfi elegánsan meghajolt.
– Lekötelezel, barátom – mondta kifinomult hangsúllyal, bár továbbra is
suttogva. A hangja olyannak hatott, akár a szélfútta parti homok.
Miközben a férfi kesztyűs kezével elvett egy darab szárított húst, Aram
előrehajolva megpróbált belesni a csuklya alá. Ám az idegen lehajtotta a
fejét, ezért a fiú nem tudta volna megnézni az arcát anélkül, hogy az ne
legyen túl nyilvánvaló, vagy ne tűnjön tapintatlannak. Észrevette, hogy az
apja és Makasa szintén próbálkoznak, a tekintetükön azonban jól látszott,
hogy ők sem jártak sikerrel. A lány feszülten újra és újra megmarkolta a
szigonyát. Aram nyelt egyet, és ismét eszébe ötlött, hogy a hajón hagyta a
kardját. Elfojtott egy panaszos sóhajtást.
Az idegen a csuklyája árnyékába emelte a szárított húst, és megszagolta.
– Hm! Felséges az illata – suttogta halkan.
Aram azon tűnődött, hogyan képes bármilyen szagot érezni a férfi az őt
körülvevő jázminillatban.
– Ennek ellenére inkább elteszem későbbre – suttogta az idegen, a
köpenye zsebébe süllyesztve a húsdarabot –, mert lehet, hogy elveszteném
tőle a fejemet. Vagy a fogaimat.
– Attól tartok, nem értem, mit akarsz ezzel mondani. – Greydon
hangjában gyanakvás érződött.
– Ó, csak azt, hogy talán túlköltekeznék, és azt venném észre, hogy több
szárított húst vettem Vérszarv barátunktól, mint amennyire szükségem van.
De azért köszönöm! – mondta az idegen, majd anélkül, hogy felemelte vagy
oldalra fordította volna a fejét, változatlanul kísérteties hangon folytatta.
– Jó kiállású ez a legény. A fiad?
Aram gerincén hideg borzongás futott végig. A jázminillat bántani
kezdte az orrát, mintha az illatszer a rothadás szagát hordozná... vagy
inkább azt próbálná elleplezni.
– A hajósinasom – felelte Greydon.
– Ah! Vagyis tévedtem. Úgy tűnik, olyan hasonlóságot véltem felfedezni,
ami nem is létezik. Még csak nem is az unokaöcséd? Vagy valami távolabbi
rokonod?
– Nem állunk rokonságban egymással – krákogta Aram.
A kapitány nem tudta megállni, hogy ne vessen egy gyors pillantást a
fiára, próbált megbizonyosodni arról, hogy Aram csak az ő gondolatmenetét
követi, nem pedig a kettejük rokoni kapcsolatát próbálja letagadni. Aztán
Aram látta, ahogy az apja némán leszidja magát, amiért egyáltalán felmerült
benne az előbbi gondolat.
– Persze, hogy nem – suttogta a csuklyás férfi. – Nyilvánvalóan
tévedtem. Remélem, megbocsátjátok nekem! Nem sértésnek szántam.
– Nem vettük annak – felelte könnyed hangon Greydon.
– Nos, akkor hát távozom! Jó utat, tengerészek! – Az idegen megfordult,
sötét köpenye pedig meglebbent, hasonló hangot hallatva, mint a gazdája,
amikor beszélt.
A férfi eltűnt az esős éjszakában, halvány jázminillatot és vészjósló
hangulatot hagyva maga után.
– Ez mégis mi akart lenni? – kérdezte Makasa.
– Nem tudom – felelte Greydon.
– Egyáltalán ember volt?
– Egykor talán. Azonnal visszamegyünk a hajóra! A maradék áru itt
marad! – Greydon a karjánál fogva előretolta a fiát, aki ezúttal nem
ellenkezett.
Makasa néhány lábnyival lemaradva követte őket.
– Láttam már korábban azt az embert. Azt a Suttogót – mondta Aram, ő
maga is suttogva. – A Vén Cobbal beszélgetett. Biztosra venném, hogy ő
adta neki azt az ezüstpénzt.
A férfi megtorpant, és a fia felé fordult.
– Csak biztosra vennéd, vagy átkozottul biztosra veszed?
– Átkozottul biztosra veszem. Ráadásul most, hogy jobban
belegondolok, eszembe jutott még valami. Amikor a minap lementem a
kabinodba a kardodért, Cobbot odabent találtam. Épp az íróasztalodnál
ácsorgott. Akkor azt hittem, csak a reggeli maradékait szedi össze, de...
– De a térképek is az íróasztalomon voltak. Rajtuk az útvonalunkkal.
– Aha!
Greydon és Makasa összenézett.
– Még valami? – kérdezte a kapitány.
Aram az elméjében kutatott.
– Talán. Amikor a gnollok táborában voltunk, Cobb néhány percre eltűnt
az erdőben. De lehet, hogy ennek nincs jelentősége.
Makasa Aramra szegezte a tekintetét.
– A többivel együtt nagyon is van jelentősége. Miért nem említetted
ezeket korábban?
– Nem is tudom. Nem tartottam fontosnak...
– Ez most nem számít – mondta Greydon. – Makasa! Minden kimenő
törölve! Gyűjtsd össze a legénységet, és mindenkit küldj vissza a hajóra!
Közben keresd meg Cobbot is!
– Igenis, uram! Megyek, miután visszakísértelek a fedélzetre.
– Nem, másodtiszt! Most rögtön indulj! Én visszakísérem Aramot a
hajóra, és kiküldöm Csendes Joe-t, hogy segítsen neked. De nem várhatunk
napkeltéig az indulással!
HETEDIK FEJEZET
Spirál
A kátrányszínű hajó
Az elkerülhetetlen súlya
Az utolsó mosoly
*
A Fény! Vakítóan éles volt, a hangja pedig Aram szívéhez szólt, az
érzelmek központjához, a mellkasa közepén.
– Meg kell mentened, Aram...
Aramar Thorne azonban elfordult a Fénytől.
Ismét sötétség szállt alá.
Sötétség, aztán lassacskán...
Hangzavar csapott fel: tűz ropogása, fém csengése, és húsba hatoló acél
hangja.
Halovány fény látszott. Sikolyok harsantak.
Aram vér fémes ízét érezte. Kábán pislogva tért magához. Felrepedt
ajkából vér szivárgott. A Suttogó ütésétől átcsúszott a fedélzeten, és egy
rövid időre elveszítette az eszméletét.
Próbált felállni, de a lábai egyszerűen nem engedelmeskedtek a
parancsának, és a látását sem tudta fókuszálni. Látni vélte, ahogy a Suttogó
visszafordul a kátrányszínű hajó felé, majd kihúzza a fiú mellkasából a
kardot, és jelezni kezd vele. Aram mintha egy magas, erőteljes alkatú férfit
is látott volna, aki majdnem akkora lehetett, mint egy worgen, és miután a
Hullámjáró fedélzetére lépett, úgy tűnt, mintha a Suttogó kissé meghajolna
felé.
Ez lehetetlen! A Suttogó másvalaki szolgálatában állna? Miféle ember
képes parancsolni egy ilyen szörnyetegnek?
Aram elméje végül kitisztult, ahogy a jövevény a Suttogótól elfordulva
még valakit átrángatott a Hullámjáróra. Előrelökdöste Vén Cobbot, azt
üvöltözve neki, dolgozzon meg a pénzéért.
– Igenis, kapitány! – bólogatott szánalmasan az áruló, majd eltűnt az
összecsapásban, lehetőséget adva Aramnak, hogy a kalózok vezérére
összpontosíthasson.
Bár korábban még sosem látta a kalózkapitányt, Aram valahogy mégis
ismerősnek találta. Volt valami abban a határozott tekintetben, a bozontos,
fekete szemöldökben és az erőteljes alkatban. De nemcsak magas és izmos
volt, hanem tekintélyt parancsoló is. Azonnal az uralma alá vonta a
harcteret, és jókora kardja egyetlen csapásával megölte Colin és Ainsley
O’Donagalt. Aram szerette volna meggyászolni a fivéreket, de nem volt rá
ideje. A kalózkapitány felbukkanása már azelőtt megfordította a csatát,
mielőtt zengő baritonján odakiáltott volna az ogrénak.
– Ne pazarold az időt ezekre a sószakállúakra, Throgg! Inkább
gondoskodj az árbocról!
Az ogre nagyon is figyelt a parancsra, és mély, ám engedelmes hangon
válaszolt.
– Igenis, kapitány!
De nem az ogre volt az egyetlen, aki odafigyelt a parancsra. Az
orrfelépítményen álló Greydon is hallotta ellenfele hangját, és megfordult,
hogy a szeme is megerősítse azt, amit a füle már elárult neki. Aram látta az
apja tekintetében a felismerést... és a félelmet. Őszintén rettegett a
kalózkapitánytól, ami jobban aláásta Aram harci kedvét, mint a Suttogó
felbukkanása, az ütés, amitől kóválygott a feje, vagy Cassius, Thom és a
többiek halála.
Bár továbbra sem tudott felállni, sikerült oldalra gördülve négykézlábra
emelkednie, a tekintete pedig Throggra szegeződött, aki megfontolt, mégis
határozott mozdulatokkal lecsavarta a csuklójáról a buzogányt, majd betette
a hátára csatolt hatalmas tokba, amiből aztán kivett egy baltát, és ráérősen
elkezdte rátekerni a csonkjára.
– Védjétek az árbocot! – kiáltotta Greydon.
A kalózkapitány a hang gazdája felé fordult, Aram pedig ismerős
kifejezést látott az arcán: felismerést... és mosolyt! Vidámságot!
A fiú önkéntelenül is megborzongott.
A Hullámjáró kapitánya és a három rangidős tisztje a hajó
legkülönfélébb pontjaiból a főárboc felé próbált eljutni.
A kalózkapitány előrelendült, hogy útját állja Greydonnak, közben pedig
úgy kaszabolta le Schuyler Lit és Fekete Maxot, mintha papírból lettek
volna. Mary Brown és Csendes Joe azonban nehezebb akadályt jelentettek a
számára... legalábbis egy kis időre.
– Elkaplak, te ostoba bolond! – kiáltotta át az ellenfelei fölött a
kalózkapitány. – A küldetésed ma este véget ér!
Aram látta, hogy az apja arca kissé megrezzen, ám végül nem viszonozta
a sértést, sőt még csak tudomást sem vett róla, egyszerűen harcolt tovább,
az ogre és a főárboc felé küzdve.
A fiú új fegyvert keresve körbepillantott. Szerencse a
szerencsétlenségben, hogy nem volt nehéz dolga: elesett barátai és a
kalózok holttestei körül mindenütt kardok hevertek.
Miközben kicsavarta a legközelebbi fegyvert az egyik halott támadó
kezéből, a kalózkapitány elkiáltotta magát:
– Ne hagyjátok, hogy bárki is a vízbe dobjon valamit, zsiványok,
különben a fejeteket veszem!
Aram előbb hallotta, majd látta is, ahogy Throgg – aki időközben a
kezéhez rögzítette a baltát – nekiállt kivágni a főárbocot. Mose Canton
előrelendült, hogy megállítsa az ogrét, ám a Suttogó a szállásmester hátába
mélyesztette a kardja fekete pengéjét.
Greydon is hallotta a fába mélyedő balta hangját, de mivel három kalóz
elállta az ogre felé vezető útját, elkiáltotta magát.
– A fenébe is, védjétek meg az árbocot!
Ám a kalózkapitány, a Suttogó és a troll védőgyűrűt alakított ki az ogre
körül, amelyen senki sem tudott áttörni, hogy megvédje a hajó főárbocát.
Aram ismerős káromkodást hallott. Keelhaul Watt válogatott szitkok
áradatát zúdította a kedvenc célpontjára: Vén Cobbra. A szakács a tatárboc
körül üldözte Keelyt. Mindketten tengerészkardot szorongattak, ám úgy
tűnt, a kölyök a maró gúny vagy a fáradtság erejére alapozva próbál végezni
az öregemberrel.
Aram lelkében a félelem helyét ebben a pillanatban a harag vette át. Az
egész mészárlás, a rengeteg halál mind Cobb hibája volt. Az öregember
elárulta a hajóját, a társait és a kapitányát. Jonas Cobb elárulta Greydon
Thorne-t, aki büszke volt arra, hogy mindenben és mindenkiben igyekezett
a jót látni. Cobb azonban gyakorlatilag hátba döfte Greydont.
Aram támadott, ám Cobb könnyedén hárította a csapást, és riposztozott,
láthatóan örülve, amiért olyan ellenféllel került szembe, aki nem akarja
körbe-körbe futtatni.
Az öregember meglepően erősnek és fürgének bizonyult. Aram épp csak
meg tudta védeni magát attól, hogy az ősz hajú tengerész lefejezze vagy
keresztüldöfje. Valahol a tudata mélyén ráeszmélt, hogy ha Cobb ilyen
kemény dió a számára, akkor az apja valóban kesztyűs kézzel bánt vele a
gyakorlatozások során.
Keely Aram segítségére sietett, ám hibát követett el azzal, hogy hangos
szitokáradatot zúdított egykori felettesére, amivel felhívta annak figyelmét a
támadásra. Cobb megperdült, és a kardja hegyével fogadta Keely rohamát.
A kölyök térdre rogyva még egy utolsó átkot szórt Cobbra, majd
előreroskadt, és némán, mozdulatlanul feküdt tovább.
Aram dühödten megkétszerezte az erőfeszítéseit, és addig csapkodta az
öregembert, amíg az hátrált pár lépést. Cobb azonban gyorsan összeszedte
magát, Aram pedig hamarosan azt vette észre, hogy a bal oldali
hajókorláthoz szorult, és semerre sem tud menni. Bár hárította a
támadásokat, minden egyes alkalommal egyre valószínűbbnek tűnt, hogy
Cobb végül sikerrel bevisz egy csapást.
– Miért? – kiáltott fel Aram, mintegy végső megoldásként, hogy
kibillentse az öregembert az erőfölényből. – Miért tetted?
Ám Cobbot láthatóan nem rázta meg a kérdés.
– Ez így is, úgy is megtörtént volna, ostoba kölyök! – mormogta
komoran. – El kellett döntenem, melyik oldalra állok, és én e mellett
döntöttem, hogy mentsem a bőrömet!
Az öregember kardja Aram fegyveréhez csattant. Aztán Cobb pengéje
szűk kört írt le, Aram pedig egy szemvillanással később azt vette észre,
hogy a kard kirepült a kezéből.
Az áruló elvigyorodva a fiú torkának szegezte a fegyverét.
– Persze az is sokat nyomott a latba, hogy Malus kapitány tripla
részesedést ajánlott a zsákmányból!
Malus! Tehát a kalózkapitányt Malusnak hívják! – gondolta Aram, és
úgy vélte, a név egy kicsit talán túlságosan is jól illik hozzá. Különösen
azért, mert valószínűnek tűnt, ez lesz az utolsó név, amit Aram életében
hallani fog.
Cobb támadásra emelte a kardját, amikor hirtelen mindketten hallották,
ahogy Throgg baltája bevisz egy utolsó csapást, amelynek csattanását
hangos reccsenés követte. A két ellenfél egyszerre fordult a hang irányába.
A főárboc egyenesen feléjük dőlt.
Aram oldalra vetette magát, Cobbnak azonban épp csak sikerült
elmormognia Keely egyik kedvenc káromkodását, mielőtt a vaskos árboc
összezúzta volna a csontjait.
Az egész hajó megremegett.
Az egyik kalóz elejtette a fáklyáját, Aram pedig ismét négykézlábra
zuhant, és megint kicsavart egy tengerészkardot az egyik halott kezéből.
Épp időben nézett fel, hogy lássa, amint Thorgg vigyorogva szemléli a
művét, miközben a csata tovább dühöngött körülötte.
A kalózkapitány időközben legyűrte Mary Brownt, ám tovább harcolt a
worgen Joe-val, és a Hullámjáró egy másik tengerészével, a magas, szikár,
szeplős Crispus Trenttel. Malus körbepillantott, és elkiáltotta magát:
– Hol van a kapitányuk? Elvesztettem szem elől azt az
elmeháborodottat!
Senki sem válaszolt, főleg nem az „elmeháborodott”, aki épp azzal
foglalatoskodott, hogy lekaszaboljon pár kalózt.
– Ne légy olyan átkozottul elégedett magaddal! – zúdította a dühét az
ogréra Malus. – Még jó néhány ellenféllel kell végezni! – Mintha csak az
igazát akarná bizonyítani, keresztüldöfte Crispus Trentet.
Az ogre olyan csalódottnak tűnt, mint egy gyerek, akinek az apja nem
dicsérte meg a homokvárát.
– Ha dicséretre vársz, akkó’ ítéletnapig is várhatsz! – mondta a troll,
miközben Throgg előtt elsuhanva újratöltötte az egyik számszeríját. –
Inkább folytassad a munkát!
Throgg, belátva ezen egyszerű tények igazságát, bólintott, és Greydon
felé lendítette a baltáját, aki épp akkor ért oda az árbochoz – túl későn
ahhoz, hogy bármit is tehessen.
A férfi félrehajolt az ogre ütése elől, majd a hátát az árboc csonkjának
vetve mindkét lábával előrerúgott, kibillentve az egyensúlyából Throggot,
aki hátratántorodott pár lépést, lehetőséget adva Durgannak, hogy nyakon
üsse egy feszítővassal. Az ütés azonban inkább feldühítette, mint
megsebezte a teremtményt.
Throgg üvöltve támadásba lendült, Durgan pedig a baltacsapást hárítva
odakiáltott Greydonnak:
– Menj! Őt elintézem!
Így hát Greydon elindult az igazi célpontja felé, aki nem más volt, mint a
fia, Aramar.
A kapitány megragadta Aram pulóverét, és miközben vonszolni kezdte a
tat bal oldala felé, átpillantott a válla felett. A hatalmas Throgg egyre
hátrább szorította az alacsony termetű Durgant. Joe – immár a gnóm
Égőkanóc segítségével – továbbra is Malust próbálta lefoglalni, Makasa
azonban egyik kalózzal a másik után végezve tovább tört előre.
– Flintwill! – kiáltotta Greydon.
A lány a hang irányába pillantva kurtán biccentett, majd folytatta az
előretörést.
Greydon a csónakhoz vonszolta Aramot.
– A főárboc nélkül a csata elveszett – pillantott le a fiára, egyenesen a
szemébe nézve.
Aram a vereségnek nyomát sem hallotta az apja hangjában. Csak a rideg
igazság érződött benne. Ennek ellenére a fiú szeretett volna valami biztatót
mondani.
– Még harcolhatunk! Legyőzhetjük őket, és partra evickélhetünk! Még
maradt két árbocunk.
Greydon még arra sem pazarolta az időt, hogy megrázza a fejét. Gyorsan
levette régi, viseltes bőrkabátját, és a fia vállára terítette.
– Mit művelsz? – kérdezte Aram.
Az apja válasz helyett előhúzta az inge alól az aranyláncon lógó iránytűt,
majd levette, és Aram nyakába akasztotta.
– Ezt az iránytűt mindenáron védd meg!
– Az iránytűt? Ezt nem értem...
– Nincs időm elmagyarázni. Sajnálom! Mindent nagyon sajnálok! De
tudnod kell, ez az iránytű elvezet oda, ahova menned kell!
Aram körbepillantott.
A legénység tagjai közül alig páran maradtak életben. Aram úgy érezte,
mintha csak a Suttogó kőkését, Throgg baltakezét, a troll számszeríjait és
Malus kardját látná.
– Kapitány? – bukkant fel Makasa Greydon mellett. Tetőtől talpig vér
borította, ám ebből egy csepp sem volt a sajátja.
Greydon a lány szemébe nézett.
– Mindenáron védd meg a fiamat! Most pedig be a csónakba!
Mindketten!
Makasának eltartott egy pillanatig, mire átlátta a parancs lényegét, és
ellenkezni kezdett.
– Nem, kapitány! Itt van rám szükséged! – Mivel nem járt eredménnyel,
taktikát váltott. – Ha valakinek el kell mennie a fiúval, akkor az te vagy!
Durgan és én visszafoglaljuk a hajót, és megkeresünk titeket!
– Nem mehetek, Makasa! A kalózok követnének! – A tekintete ide-oda
járt Aram és a lány között. – Több forog kockán, mint azt bármelyikőtök
gondolná. Szálljatok be ebbe a nyomorult csónakba! Ez parancs, Makasa!
Tartozol ennyivel az életedért cserébe!
Makasa azonnal abbahagyta a tiltakozást, aztán a fejét lehajtva bedobta a
szigonyt és a láncot a csónakba, végül ő is bemászott. Greydon eközben
besegítette döbbent fiát a csónakba. Aram lehuppant, kis híján megsebesítve
magát a kezében szorongatott karddal, majd feltápászkodott, és látta, hogy
az apja a csörlő mellett áll.
A tekintetük találkozott. Aram megrázta a fejét, míg Greydon bólintott,
és kiengedte a csörlőt.
Aram lába alól eltűnt a talaj, és alighanem kiesett volna a csónakból, ha
Makasa nem ragadja meg a vállát. A férfi tekintete elszakadt a csónakról,
ami Makasával és Arammal a fedélzetén alázuhant, majd olyan erővel
csapódott a víznek, hogy kis híján darabokra tört, a fiú csontjaival együtt.
Makasa eloldozta a köteleket, a kavargó víz pedig gyorsan elragadta a
mentőcsónakjukat, és máris tizenkét yardnyira távolodtak a lángoló hajótól.
Lángoló?
A Hullámjáró lángokban állt! Aram azonban a lángok fényében jól
láthatta az apja alakját.
Greydon elfordult a korláttól, hogy összecsapjon a kalózkapitánnyal. A
víz felett pengék csendülése visszhangzott végig.
– Végre eljött a leszámolás pillanata! – harsant Malus mély,
könyörtelenül magabiztos hangja.
– A tied minden figyelmem, te áruló kutya! – hallotta Aram az apja
válaszát, ahogy Greydon hangja túlharsogta a hangzavart. Úgy tűnt, Thorne
kapitány is magabiztosan mosolyog.
A két férfit immár alig lehetett látni, ám a fedélzetet emésztő lángok
fényében az árnyékaik hatalmas, sötét alakoknak látszottak a hajó
megmaradt vitorláinak vásznán.
Hirtelen robbanás látszott.
A tűz elérte volna a lőporraktárt?
Aram nem tudta meg a választ, mivel az óceán elragadta a kis csónakot,
a Hullámjáró pedig tovatűnt...
MÁSODIK RÉSZ
Feralason át
TIZENEGYEDIK FEJEZET
Gyászos lista
Fájdalmas ütések
A növekvő hold fakó, ezüstös sarlója alig-alig adott fényt. Gyér köd
szállt fel, eltakarva a csillagok többségét.
Egyikük sem evezett.
Nem fújt a szél, de még könnyű szellő sem járt. Minden mozdulatlannak
tűnt, ami Makasának nem volt ínyére, sőt rendkívül nyugtalanná tette. Aram
a sötétség ellenére is látta a lány komor alakját, és hallotta, ahogy ádázul
rág, mintha csak dühből tenné.
Valójában egy-egy falat ennivalót rágtak, bár nem kétszersültet.
Mindketten kaptak egy kisebb darabkát a szárított vaddisznó húsból, amely
még mindig ott lapult Aram zsebében. Makasa megköszönte, amikor a fiú
átadta neki a részét. Most, hogy csak ketten voltak, magukra maradva egy
csónakban, a lány – legalábbis egyelőre – valamelyest megenyhült
Arammal szemben.
Miután végeztek a falattal, mindkettőjüknek már csak egy-egy utolsó
darabka jutott másnap vacsorára, aztán meg kellett bontaniuk a kétszersült
készletet.
A szárított hús egyelőre kitartott, és ízletes maradt, ám kissé keserűen
emlékeztette őket arra, amit elvesztettek. Ráadásul sós volt. Ennek ellenére
a megrágása után elég nedves maradt a szájuk ahhoz, hogy egy ideig ne
kelljen megkezdeniük a vízkészletüket.
Makasa az evezőkért nyúlt, mintha az járna a fejében, hogy a nap fénye
nélkül is képes lehet tájékozódni.
Aram az iránytűre pillantott, de ha az időközben valami csoda folytán
meg is javult volna, a sötétben akkor sem lehetne látni.
Makasa hirtelen előrenyúlt, és felemelte a szigonyát. A fiú nézte, ahogy
a lány harcra készen feláll a csónakban, bár azt nem tudta, pontosan kivel is
akar harcba szállni... Úgy tűnt, Makasa sem tudja. A lány egy pillanatig
zavartnak látszott, jóllehet Aram alig ismerte fel ezt a kifejezést Makasa
arcán, és a legkevésbé sem tetszett neki. Hol volt az a komor, szigorú
harcos, aki az elmúlt hat hónapban megkeserítette az életét? Mert most arra
a harcosra lett volna szükség, nem erre a bizonytalan, tizenhét éves lányra,
akivel semmire sem mentek!
Makasa tekintetébe hirtelen ismét visszatért a megvetés, ami Aram
számára sokkal ismerősebb volt, és a lány arcára is jobban illett. Ennek
ellenére jól látszott a különbség a korábbiakhoz képest: Makasa megvetése
önmagának szólt. Ez azonban önvádról és bizonytalanságról árulkodott,
ostobának érezte magát. Már épp vissza akart ülni, amikor egy csáp törte át
a tenger nyugodt felszínét, hogy aztán két emeletnyi magasságban
kiemelkedjen a vízből.
Makasa felnevetett, majd előredöfött a szigonnyal, és félig széthasította a
csápot.
Aram is talpra ugrott, bár jóval bizonytalanabbul állt a lábán. Épp csak
sikerült előhúznia a kardját, hogy lesújthasson a második csápra, ami a
másik oldalon bukkant elő, próbálta körülfogni a csónakot. Makasa
belemélyesztette a szigonyt, és a fegyvert szorosan tartva úgy sújtott le a
kardjával, akár egy guillotine, kettévágva a csápot.
A kraken felemelkedett, kidugva hatalmas fejét a vízből, alighanem
azért, hogy megnézze, miként okozhatott neki ekkora fájdalmat az éjszakai
nassolnivaló. Ám ezzel hatalmas hibát követett el! Ha a többi csápját
nyújtotta volna fel, akkor Makasa és Aram semmit sem tudott volna tenni
az ellen, hogy a mélybe húzza a csónakot, de úgy tűnt, a kíváncsiság
nemcsak a macskák számára lehet végzetes.
A lány kitépte a szigony horgas hegyét a kettévágott nyúlványból, aztán
minden erejét összeszedve egyenesen a szörnyeteg egyik hatalmas szemébe
mélyesztette a fegyvert.
A víz alól vérfagyasztó üvöltés bugyogott fel.
Makasa ismét kiszabadította a szigonyt, készen arra, hogy újra támadjon,
ám a teremtmény visszahúzta a csápjait, és alámerült. Csak a csápja
levágott hegyét hagyta hátra, ami mozdulatlanul hevert Aram és Makasa
között a csónak alján. Végül együtt emelték fel, és hajították a vízbe.
A lány önelégülten mosolyogva leült.
– Szerencsénk volt. Ez csak egy kölyök.
– Egy kölyök? – nyüszítette elborzadva Aram.
– Igen. Egy felnőtt kraken egy egész hajót is képes a mélybe húzni. De
ez a kicsike még minket is túl nagy falatnak talált.
Aram először nem tudta megállapítani, a lány komolyan beszél-e. Aztán
eszébe ötlött, hogy a mosoly dacára Makasának nincs humorérzéke.
– Mi van, ha idehívja az anyukáját? – kérdezte Aram, miután óvatosan
leült.
Makasa mosolya tovatűnt, és felemelte a szigonyát.
Aram elmosolyodott.
Makasa a felkelő nap felé evezett, biztosra véve, hogy az végül elvezeti
őket a szárazföldre.
Aram a lányt nézte, és az elméjében egymást kergették a kérdések.
Végül sikerült összeszednie a bátorságát, és megszólalt:
– Hogyhogy tartozol mindezzel az életedért cserébe?
A lány szeme úgy szegeződött rá, akár két nyílpuskavessző. Hosszú
ideig hallgatott, mintha azt akarná, Aram hagyja ennyiben a kérdést. A fiú
azonban nem fordította el a tekintetét. Bármilyen makacs is volt Makasa, jól
tudta, hogy Aram is az.
– Az apád megmentette az életemet. Ezért Stromgarde és a Fojtótövis-
völgy, vagyis az őseim földjének és a szülőhelyemnek a szokásai szerint ő
rendelkezik az életemmel. Ezért tartozom mindezzel.
– Meg kellett menteni az életedet? Hogyhogy? Mi történt?
– Az nem tartozik rád.
– Ezért nem kötöttél szerződést, amikor szolgálatba álltál a Hullámjárón?
– Ez sem tartozik rád – felelte a lány. Ám néhány pillanat elteltével
hozzátette: – Igen. Greydon felajánlotta, kössünk szerződést, de
visszautasítottam.
Makasa tovább evezett, Aram azonban látta, hogy a múlt továbbra is
nyomasztja.
– Greydon azt mondta, nem hisz abban, hogy az életemmel tartozom
neki – folytatta végül a lány. – Azt mondta, nagyra értékeli a szolgálatomat,
és örül, amiért az oldalán tudhat engem. De megesküdött, sosem fog arra
kérni, fizessem vissza azt, amivel igenis az adósa vagyok.
– De végül mégiscsak megtette.
– Igen, így van.
– Nem kiábrándító?
– A tartozás az tartozás. Az, amit korábban mondott erről, semmin sem
változtat.
– De azért kiábrándító?
A lány rászegezte a tekintetét.
– Azt szeretnéd hallani, hogy csalódtam az apádban, mert ezzel
igazolhatnád, hogy te csalódtál benne. Igazolhatnád, hogy olyan rémesen
viselkedtél vele. De bármit is mondanék, az semmin sem változtatna.
Aram érezte, hogy elpirul, de nem fordította el a tekintetét.
– Ez most nem rólam vagy róla szól – hazudta. – Csak próbállak
megérteni.
– Sosem fogsz megérteni engem.
– Ahogy te sem fogsz megérteni engem. Csak válaszolj a kérdésemre!
– Nem fogadok el parancsokat egy hajósinastól, bárki is volt az apja! –
mondta Makasa, majd gyorsan kijavította magát. – Bárki is legyen az apja.
Aramot nagyon megrázta a „volt” szó valósága.
Vajon Greydon végleg odaveszett? – Itt és most képtelen volt
szembenézni ezzel. Próbált visszaemlékezni, hova is akart kilyukadni az
imént, ám ahogy a gondolatai összeolvadtak, átforgalmazta a Makasának
szánt kérdést.
– De végül elhitted neki, amit az adósságodról mondott?
A lány nem válaszolt.
– Végül elhitted neki? – ismételte meg a kérdést Aram.
Újabb hosszú hallgatás következett, aztán Makasa halkan megszólalt:
– Igen.
Ez van!
Akik Rejtőzködnek
Murci adóssága
Urum meséje
A lényeg
Burutuk körös-körül
A druidák mágiája
A háló csapdájában
Az Áramlat kanyarulatai
Égorom felett
HUSZONNEGYEDIK FEJEZET
A félelmetes vászonzsák
Thorne gyermekei
Komor Pöröly
Jó varázslat
Az aréna
Az Öreg Félszemű
*
Gordok már szinte teljesen felöltötte a páncélját. A közelben öt ogre nő
állt a fegyvereit tartva: ketten kellettek ahhoz, hogy elbírják a kétélű
csatabárdot, és még ketten a láncos buzogányához, míg az ötödik – a fiatal
lány – egy görbe kést tartott, ami majdnem akkora volt, mint egy rövidkard.
A király előreintette a lányt, de szinte azonnal durván hátra is lökte,
ahogy meghallotta a csatazajt.
– Úgy tűnik, Gordoknak mégse’ lesz szüksége a fegyvereire – mondta
széles mosollyal. – Arkus teszi a dolgát.
A sötétségből hirtelen egy gömbölyű tárgy repült elő, ami Gordok fölött
átsuhanva a küzdőtérre zuhant, ahol pattant néhányat, majd továbbgördült,
és végül megállapodott Félszemű előtt.
– Mi az? – kérdezte Wordok, aki a karámnál állva nem látta a tárgyat.
Gordok nem válaszolt. Ahogy senki más sem azok közül, akik jól látták,
mi az.
A wyvern az ép szemével lepillantott a kerek tárgyra, majd hirtelen
előrelendítette a fullánkját és felnyársalta vele, aztán a magasba emelte,
hogy mindenki jól láthassa.
Arkus feje volt az.
HARMINCKETTEDIK FEJEZET
Nagy tétek
A kihívás
Malus legfőbb előnye a türelem volt, már csak azért is, mert Gordokba
igencsak kevés szorult belőle. A Rejtőzködők vezérének senkit sem kellett
lenyűgöznie, míg az ogre király nem engedhette meg magának, hogy túl
sokáig bajlódjon egy aprócska emberrel. Mindketten a kedvező alkalomra
vártak, ám Gordok nem várhatott túl sokáig. Ezt Malus is jól tudta, ezért
úgy döntött, olyan alkalmat teremt, amit az ogre nem hagyhat majd ki.
Malus bal kézzel forgatta a kardot, míg ellenfele a jobb kezében
szorongatta a csatabárdot. A férfi az ogre bal oldala felé döfött,
szándékosan hosszúra nyújtva a mozdulatot, hogy védtelenül maradjon a
háta. Ez volt az a pillanat, amire Gordok várt. A pillanat, amelyet Malus
teremtett a számára.
Az ogre a magasba emelte a jobb karját, hogy egy gyors, erőteljes
csapással kettévágja az ellenfelét.
Malus azonban átdobta a kardot a bal kezéből a jobb kezébe, és felfelé
döfött. A penge belemélyedt Gordok oldalába, megakasztva az ogre király
támadását.
Miközben Gordok elfintorodott a fájdalomtól, a martalóc vezér kitépte
az oldalából a tőrt, és a görbe pengével felhasította ellenfele nyakát.
Malus sebéből vékony vérpatak csordult elő, Gordok torkával azonban
már egészen más volt a helyzet.
Az ogre, akit a saját tőrével sebeztek meg, haldokolt, de még nem halt
meg. Bár a csatabárd kicsúszott az ujjai közül, az öklét meglendítve állon
vágta Malust, akit az ütés ereje felrepített a levegőbe.
Gordok tántorogva az ellenfele után indult, hogy megölje a gyilkosát,
mielőtt a vérével együtt az életereje is elhagyná.
Bár a Rejtőzködőt a földre terítette az ökölcsapás, a kardját és Gordok
tőrét egyaránt harcra készen felemelte. Nem volt elég ideje ahhoz, hogy
feltápászkodjon, de amint az ellenfele elég közel ért hozzá, a két pengével
előredöfött, és a földhöz szegezte a haldokló király mindkét lábfejét.
A tömeg elnémult, ahogy Malus odébb gördült Gordok heves, ám erőtlen
ütése elől.
Malus felállt, majd a küzdőtéren átrohanva megragadta a láncos
buzogány markolatát, és az ogre háta felé fordult. Meglendítette a súlyos
fegyvert, mire az oldalán húzódó seb szélei szétnyíltak, azonban nem
törődött fájdalommal. Miután kellő lendületet vett, támadásba lendült.
Gordok az ellenfelének háttal állva megpróbálta hátrafordítani a fejét és
kiszabadítani a lábait, de az erőfeszítései kevésnek és megkésettnek
bizonyultak. Malus még egyszer, utoljára megforgatta a buzogányt, és
halálos ütést mért Gordok fejére.
A párbaj véget ért. A Gordunni Komor Pöröly klán királya halott volt, a
teste azonban csaknem tíz másodpercig állva maradt. Az amfiteátrumban
ezalatt mindenki lélegzetvisszafojtva várakozott. Aztán az ogre bal lába
összecsuklott, és olyan robaj közepette roskadt a homokra, akár egy távoli
mennydörgés.
Malus levegő után kapkodott, ám aztán lassan veszedelmes mosoly terült
szét az arcán.
– A kihívó győzött! – jelentette be a tömeg felé fordulva. – A fiú az
enyém!
Minden tekintet a karám felé fordult, a fiút azonban sehol sem találták.
Valdread előreindult, mire Murci gyors mozdulattal olyan magasra
emelte a hálót, ahogy csak tudta, ami elégnek bizonyult ahhoz, hogy a báró
teljesen belegabalyodjon, sőt még a jobb lábszára is levált a térdéről.
Ssarbik, Throgg és Zathra csak bámulták az élőhalottat. Az ogre még fel
is nevetett.
Miután Valdread a földre zuhant, Murci az Elhagyott fejére borította a
hálót, és elrohant. Ezúttal sikerült anélkül elmenekülnie, hogy gúzsba
kötötte volna magát. Ennek ellenére gyűlölte a gondolatot, hogy hátra kell
hagynia a hálót, és hallotta a nagybátyja szavait:
– Nk! Nk! Murci mmrrgggleee mrrrugggl mgrrrrrl nk mmmurlok!
Murci azonban kész volt feláldozni a legbecsesebb – és tulajdonképpen
az egyetlen – tulajdonát, hogy segítsen „Urumnak”, a „burutjának”.
Zathra és Thorgg a murloc után vetették magukat, Malus azonban az
oldalára szorított kézzel rájuk kiáltott:
– FELEJTSÉTEK EL A MURLOCOT! KERÍTSÉTEK ELŐ A FIÚT!
Ebben a pillanatban tőlük jobbra egy hatalmas tölgyfa nőtt ki – vagy
inkább robbant elő – a földből, szétszaggatva a töviskupolát.
Mindenki mozdulatlanná dermedt. A kupola helyén nemcsak a tölgyfa
látszott, hanem három wyvern kölyök is, akiket az imént még ott tartottak
fogva.
Félszemű azonnal talpra ugrott, és hangosan felüvöltött. A kölykök –
amelyek az anyjukhoz képes kicsinek tűntek ugyan, mégis akkorák lehettek,
akár egy medve – azonnal engedelmeskedtek neki, és a levegőbe emelkedve
elröppentek kelet felé, eltűnve a távolban.
Aram – széles mosollyal figyelve, ahogy a wyvern kölykök elrepülnek –
kilépett a tölgy mögül, az oldalán Thalysszal és Makasával, aki az egyik
kezében kardot szorongatott, a másikban pedig a karót tartotta, akár egy
szigonyt.
Thalyss mosolyogva visszacsomagolta a makkot a viaszosvászonba,
majd gondosan eltette a bíborszínű erszénybe. Aztán taur-ahe nyelven
odaszólt a wyvern anyának.
Félszemű a fiú felé fordult, és bólintott.
– Beleegyezett abba, hogy segít nekünk – mondta Thalyss. –
Pontosabban neked, Aram, hogy viszonozza, amit érte tettél.
– Már félúton vagyunk hazafelé! – súgta oda Aram Makasának, majd a
rabszolgakarám felé intve elkiáltotta magát. – Szabadítsd ki a foglyokat!
A wyvern könnyedén ledöntötte a karám egyik oldalát, és mielőtt a por
elült volna, Marcang eszeveszett nevetés közepette kivezette a murlocokat.
– Megcsináltad, fiú! – kiáltotta az utóvédként hátramaradt
Gyapjasszakáll.
A vezető és irányítás nélkül maradt ogrék egészen eddig nem tudták, mit
tegyenek. Wordok azonban tudta, meg kellene állítaniuk a foglyokat, ezért
intézkedni kezdett. Parancsot kiáltott az őröknek, hogy kapják el a
menekülőket. Ketten, akik a legközelebb voltak a foglyokhoz, azonnal
utánuk indultak, a vén tauren azonban – fellelkesülve, amiért Aram élt és
sikerrel járt – előrelendült és összeütötte a fejüket. Bár nem „repesztette szét
a koponyájukat”, mindkét őr kábán a földre roskadt, Gyapjasszakáll pedig
diadalmasan felnevetett.
Malus, a kezében továbbra is a láncos buzogánnyal, átrohant az arénán,
egyenesen Aram felé tartva, akitől nagyjából harminc yard választotta el.
Gordok díszőrségének tagjai azonban – akik időközben aláereszkedtek,
hogy közelebbről is megnézzék a királyuk holttestét – elállták az útját.
Malus feléjük lépett, hogy gyorsan végezzen velük, ám így is értékes időt
veszített.
Wordok odakiáltott az ogre harcosoknak, akik Ssarbikot, Throggot,
Zathrát, Trappot és a hálóba gabalyodott Valdreadet őrizték. Miközben az
Elhagyott a fekete kőkéssel a hálót vagdosva megpróbált kiszabadulni, a
Rejtőzködők azon kapták magukat, hogy minden oldalról három sornyi
lándzsa veszi körül őket.
Ssarbik kántálni kezdett, ám egy lándzsa a csőre alá szúrt, megbökve a
torka érzékeny részét, és azonnal elnémítva az arakkoát.
Valdread felsóhajtott.
– Valaki ideadná a lábamat? – kérdezte, de senki sem segített neki.
A rabszolgák őrei eközben átrohantak a karám maradványain, és hirtelen
szembetalálták magukat a wyvernnel. Félszemű leharapta az első őr fejét, a
másodikat felnyársalta a fullánkjával, míg a harmadikat darabokra szaggatta
a karmaival.
Két lándzsás őr Félszemű felé hajította a fegyverét, amivel sikerült
elterelniük a wyvern figyelmét annyi időre, hogy Wordok elrohanhasson
mellette. Bár a két lándzsa belemélyedt a bestia oldalába, nem okoztak
komoly sérülést a hatalmas fenevadnak, amely néhány pillanat alatt megölte
a fegyverek gazdáit.
Malus a díszőrség tagjaival végezve látta, hogy mint mindig, ezúttal is
mindent neki kell csinálnia. Ledobta a láncos buzogányt, majd
kiszabadította a kardját a halott Gordok lábfejéből, és előreindult.
Wordok könnyedén utolérte a bicegő Gyapjasszakállt, és félrelökte az
útból. A tauren az egyensúlyát elvesztve a földre zuhant, majd kábán
megpróbált feltápászkodni.
Wordok hatalmas mancsaival a murlocok után kapkodott, és hátradobálta
őket a válla felett, részben azért, hogy ne legyenek az útjában, és részben,
mert bízott abban, ismét elkapják őket, és hamarosan visszakerülnek a
karámba vagy a verembe. Ám amikor Mormogót és Morcost ragadta meg,
Murci rávetette magát Wordok hátára, majd a lábaival körülfogta az ogre
nyakát, a kezeivel pedig teljesen eltakarta a szemeit.
Wordok elengedte Morcost és Mormogót, hogy aztán megpróbálja
megragadni Morcit, aki azonban olyan nyálkásnak és ruganyosnak
bizonyult, hogy jó néhány pillanatig eltartott, mire meg tudta lazítani egy
kicsit a murloc szorítását. Ám végül az egyik kezével sikerült elkapnia a kis
teremtmény mindkét bokáját, míg a másikkal az egyik csuklóját. Aztán két
különböző irányba kezdte feszíteni a murloc végtagjait. Murci felsikoltott,
Wordok pedig hirtelen mozdulatlanná dermedt.
A kis murloc elképedve lepillantott, akárcsak Wordok, aki még jobban
elképedt. Az ogre mellkasából egy fakaró meredt elő.
Mindketten felpillantottak.
– Mrksa! – kiáltotta Murci.
Wordok egy szót sem szólt, csak térdre rogyott, és elejtette a
teremtményt, aki a fején landolt. Ám úgy tűnt, a kis murloc ezt a legkevésbé
sem bánja, mivel azonnal felugrott, és odarohant Makasához, akit aztán
nagy, nyálkás ölelésben részesített. A lány megpróbálta elhessegetni
magától, mivel látta, hogy a széleshátú ogre még nem halt meg teljesen.
Wordok tántorogva ismét felállt, és vakon a derékszíjára akasztott
furkósbotért nyúlt, de nem találta meg. Ezért kitépte a mellkasából a véres
karót, és előrerontott.
Makasa eközben próbált kibontakozni a hálás murloc örömteli
öleléséből.
Szerencséjükre ekkor előbukkant Marcang, és elgáncsolta a sebesült
ogrét, aki arccal a földre zuhant. A gnoll elvette Wordok furkósbotját, és
egy ütéssel véget vetett az ogre életének.
Makasa odabiccentett Marcangnak, ami nála megfelelt a
köszönetnyilvánításnak. A gnoll viszonozta a biccentést.
Murci végül elengedte Makasát, bár nem látszott rajta, hogy tudta volna,
mekkora veszélyben voltak.
Malus eközben odaért hozzájuk.
Marcang a furkóst felemelve a kalózkapitány felé fordult, Makasa
azonban a gnoll elé állt, és meglengette a láncát, hogy sakkban tartsa
Malust. Látta harcolni a kalózkapitányt a Hullámjáró fedélzetén, ezért nem
akart kockáztatni. Ahogy Aram sem.
– Félszemű! – kiáltott a fiú.
Malusnak épp csak sikerült oldalra fordulnia, hogy hárítsa a wyvern
fullánkját. Védekezésre kényszerült, és ahogy Félszemű lassan hátrább
szorította, egyre távolabb került Aramtól és a többiektől.
Attól a pillanattól kezdve, hogy megérkezett az amfiteátrumhoz, ahol
megpillantotta a wyvernt, Malus ezt az összecsapást próbálta elkerülni.
Annak is ez volt a fő oka, hogy párbajra hívta ki Gordokot.
Ennyit a tervéről!
Aramhoz hasonlóan Malus is megpróbálta kihasználni a fenevad
korlátozott látóterét, de neki nem volt ott az oldalán Marcang – pontosabban
Throgg, mivel rajta kívül az ogréktól körülvett Rejtőzködők egyike sem
tudott volna a vezérük segítségére sietni –, hogy elterelje Félszemű
figyelmét. Malus a wyvern torka felé döfött, elvégre az Gordok esetében is
bevált, a fenevad mancsa azonban nekicsapta a rabszolgakarám kerítésének.
A fosztogató az ütéstől elkábulva lerogyott a törött fadarabok közé.
Az amfiteátrumban összegyűlt ogrék többsége a helyén maradt, és úgy
nézte a karámnál zajló eseményeket, mintha azok a mulatság részei
lennének, amelyekre egy kevésbé jól látható helyen kerítettek sort. Azok
közül, akik eleddig nem csatlakoztak a Rejtőzködőket őrzőkhöz, néhányan
lassan felálltak a helyükről, és körülállták Gordok holttestét. Úgy tűnt, a
vezérük halálával elvesztették a döntéshozó képességüket is.
Ennek ellenére Marcang és Makasa továbbra is harcra kész maradt, arra
az esetre, ha a tömeg úgy döntene, lerohanja őket.
– Bármit is akarunk tenni, Aram, jobb lesz, ha hozzákezdünk! – kiáltotta
Makasa.
Aram és Thalyss azonban épp azzal foglalatoskodott, hogy felsegítse
Gyapjasszakállt.
Eközben Murci a nagynénje és a nagybátyja ölelésének csapdájába
került. A három murloc hadarva beszélgetett a saját nyelvén. Mormogó
bácsi szavaiból kiderült, még ő is büszke az unokaöccsére. Murci talán nem
volt a legjobb „flllurlokkr”, sőt mi több, valójában igazi katasztrófának
bizonyult e téren, de a bátorságához nem férhetett kétség. Morcos néni
elárasztotta érzelmekkel, és úgy tűnt, eléggé megdöbbentette, hogy Murci
még él.
Az egykori foglyok kis csapata összegyűlt.
– A kapunál valószínűleg nem maradtak őrök – mondta Aram
Gyapjasszakállnak. – Vezesd haza a murlocokat! Nem hiszem, hogy bárki
követni fog titeket.
– Miért mondod ezt? Neked kellene mutatod az utat. Elvégre te vagy a
vezérünk.
– Én? – nézett Aram őszinte döbbenettel az idős taurenre.
– Ki más? – kérdezett vissza egyszerre Gyapjasszakáll és Thalyss.
– Nos... én nem abba az irányba megyek.
– Murci hnk mga film. Murci mga Urum!
– Murci azt mondja, ő arra megy, amerre Aram – tolmácsolta Thalyss.
– Marcang is Arammal megy! – kiáltott hátra a válla felett a gnoll.
Makasa a fogait csikorgatta. Nem örült, amiért újabb tagokkal nőtt a
csaptuk létszáma. Bár Murci és a gnoll egyaránt értékesnek bizonyult a mai
nap folyamán, ráadásul ez nem a megfelelő alkalom volt arra, hogy
vitatkozzanak.
– Bárki is akar velünk jönni, ideje indulnunk!
Murci gyorsan biztosította a nagynénjét és a nagybátyját arról, hogy
helyesen cselekszik, és az ő helye immár Urum mellett van. Mormogó és
Morcos Urum iránti csodálata segített az ifjú murlocnak abban, hogy
meggyőzze őket. Bár a nagybátyja kötelességének érezte megkérdezni
Murcitól, hogy Urum biztosan az oldalán akarja-e tudni őt. A fiatal murloc
magabiztosan megnyugtatta Mormogót, Urum és ő igaz „burutuk”.
Miután Duluss tolmácsolta az elhangzottakat, Urum is bekapcsolódott a
beszélgetésbe:
– Murci a legénységem tagja.
Mormogó örömmel látta az unokaöccse újonnan jött magabiztosságát, és
az áldását adta a döntésére. Morcos szintén az áldását adta rá, csak sokkal
érzelgősebben.
Végül elbúcsúztak Murcitól, és csatlakoztak a dombtető felé tartó többi
murlochoz.
Gyapjasszakáll is a murlocok után indult, de alig öt lépés után megállt,
és hátrafordult.
– Tóvidéki Aramar Thorne! – kiáltotta.
Aram megfordult.
– Szélvágtázó Wuul vagyok, a Mulgore shu’halóból!
– Megtiszteltetés számomra, hogy megismerhettelek! – kiáltott vissza
Aram.
– Nem, fiú! Számomra megtiszteltetés, hogy megismerhettelek téged! –
Ezzel Szélvágtázó Wuul megfordult, és elbicegett a murlocok után.
A menekülők szinte azonnal belebotlottak a fiatal ogre lányba, aki
nemrég még Gordok szolgája volt. A vén tauren felemelte a bunkósbotját,
egyértelművé téve, hogy készen áll „szétrepeszteni a koponyáját”. Ám a
lány csupán megtudakolta tőlük, velük mehet-e. Mivel Wuul és a murlocok
tanúi voltak annak, hogyan bánt az ogre király a lánnyal, rögtön befogadták
a csapatukba. A lány pedig azonnal hasznossá tette magát, és a vállára vette
az idős tauren karját, segítve neki felkaptatni a domboldalon.
Egyre több ogre állt fel a helyéről, Félszemű azonban felmordult, mire a
többségük azonnal visszaült.
Thalyss taur-ahe nyelven beszélni kezdett a wyvernnel, udvariasan
előállva a kéréssel, hogy felülhessenek a hátára. Félszemű morogva
válaszolt, az éjelf pedig előreintette a társait.
Elsőként Aram mászott fel, és lovaglóülésben elhelyezkedett Félszemű
nyakán. Aztán Thalyss következett, majd Murci és Marcang. Makasa csak
most értette meg, hogyan készülnek távozni, és bár nem repesett az örömtől,
ez nem a megfelelő időpont volt ahhoz, hogy vitatkozni kezdjen. Így hát
helyet foglalt Marcang mögött.
A wyvern kitárta a szárnyait, és a levegőbe emelkedett.
A csapat minden tagja hátrapillantott a válla felett, és nézte, ahogy
maguk mögött hagyják a Rejtőzködőket, a Gordunnikat és a Komor Pöröly
völgyét.
Malus a fejét megrázva elűzte a kábaságot, és nagy nehezen sikerült
feltápászkodnia. Épp időben pillantott fel, hogy lássa, amint Aram elrepül a
wyvern hátán.
– ÁLLÍTSÁTOK MEG A FIÚT!
Zathra kettőt csettintett a nyelvével, mire a skorpió leugrott a
mellkasáról, egyenesen annak az ogrénak az arcára, aki lándzsát szegezett a
gazdájának. Zathra így már fel tudta emelni a számszeríjait. Célba vette
Aramot, és rálőtt. Úgy számította, egy kis szerencsével a fiú nagyjából
Malus lábai elé hull majd alá, remélhetőleg az iránytűvel a nyakában.
Az éjelf éles szemei azonban látták a történteket, ezért előretaszította
Aramot, a háta közepébe kapva a fiúnak szánt két nyílvesszőt.
HARMINCNEGYEDIK FEJEZET
A végső menedék
Az utolsó mérföld
– Urung.
– Marcang.
– Urung...
– Nem, Mar-cang!
– Mur-ung. Murung!
– Ez már megteszi – mondta Makasa, véget vetve Murci és Marcang
beszélgetésének, mielőtt az arra sarkallta volna, hogy mindkettőjükkel
végezzen.
Aram épp azon dolgozott, hogy lerajzolja Félszeműt a
„varázskönyvébe”, miután a wyvern az engedélyét adta ehhez. Legalábbis
Aram úgy vélte, megszerezte Félszemű beleegyezését, miután mutogatva és
a könyv lapjait forgatva elmagyarázta neki, hogy szeretné megörökíteni az
alakját. Nem tűnt egyértelműnek, a wyvern megértette-e, miről is van szó,
de nem repült el, sőt elég hosszú ideig mozdulatlan maradt ahhoz, hogy
Aram lerajzolhassa.
Aram ünnepélyesen köszönetet mondott Félszeműnek a
megtiszteltetésért, majd ráadásként lerajzolta a három kölyköt is. Próbálta
emlékezetből leskiccelni őket, de mivel nem töltött elég időt velük ahhoz,
hogy megfelelően fel tudja idézni az alakjukat, inkább három kis Félszeműt
rajzolt, amelyek persze kétszeműek voltak.
Miután befejezte a művét, megmutatta azt Félszeműnek, hogy lássa,
elégedett-e az eredménnyel. Talán az volt, talán nem, mindenesetre
szokatlanul engedékenynek tűnt. Vagy talán csak továbbra is úgy érezte,
hálával tartozik Aramnak, és miután a fiú elmutogatta neki, mit szeretne,
Félszemű jókora, mély gödröt ásott a puha talajba, amelyben a
kristályszilánkot találták.
Miközben a wyvern ásott, Aram az apjáról készült rajzon dolgozott. A
feladat korábban nem kevés gondot okozott neki, de most azt vette észre,
sokkal jobban fel tudja idézni Greydon arcvonásait. Talán mert most már
jobban megértette az apját. Vagy talán azért, mert ahogy azt anyja is
tanácsolta egykor, megnyitotta a szívét Greydon felé. Legalábbis részben.
Nem volt biztos benne, sikerül-e valaha úgy befejeznie a rajzot, hogy
elégedett legyen vele, igazságot szolgáltatva ezzel az apjának. De most már
legalább szégyenkezés nélkül nézhetett a Greydon Thorne-ról készült
rajzra.
Ez már jó varázslat volt.
Miután Félszemű végzett az ásással, Makasa és Marcang leengedték az
éjelfet a sírba. Aram arra gondolt, mondania kellene néhány szót a sír felett,
de mielőtt megszólalhatott volna, a wyvern a farkával elkezdte betemetni a
gödröt.
Így hát Aram várakozott, és közben körbepillantott.
A könnyű szél lágyan megborzolta a közeli fák leveleit. Az unatkozó
Marcang a nyakát vakargatta a hátsó lábával. Murci nagyon szomorú és
udvarias volt, amíg meg nem pillantott egy pókot, ami épp alámászott a
hálóján. A murloc a pók felé vetette magát, de elvétette a célpontot, és nagy
nehézségek közepette kiköpködte a ragacsos hálót. Makasa undorodva a
fejét ingatta.
Miután a wyvern ellapogatta a földet, Aram a sír köré gyűjtötte a
többieket.
– Nem hiszem, hogy sok mindent mondhatnánk – kezdte. – Thalyss
nagyon hosszú életet élt, és mi csupán aprócska szerepet játszottunk benne.
De úgy hiszem, ezen rövid idő alatt Thalyss őszintén törődött
mindnyájunkkal. Hiszem, hogy örülne, amiért most itt vagyunk vele.
Örülne, amiért együtt vagyunk. Az apám egyszer azt mondta, sokféle család
létezik, Thalyss pedig vérrel, verejtékkel és egy kis varázslattal segített
nekünk összekovácsolni a mienket. Ó, és biztosra veszem, hogy Thalyss
kedvére valónak találná ezt a helyet, mivel jó földben pihenhet, körös-körül
a zöldellő tájjal! – Lehajtotta a fejét, majd egy hirtelen jött gondolattól
vezetve előrehajolt, és ráköpött a sír földjére. – „Egy kis nedvesség sosem
árt” – idézte a druida szavait.
Makasa elképedve nézett rá.
– Te... leköpted a sírját! – suttogta halkan, mintha attól félne, a kaldorei
meghallja a szavait.
– Nos, igen. – Aramban hirtelen tudatosult, milyen tiszteletlennek tűnhet,
amit tett, ezért gyorsan folytatta. – De ez segít a növényeknek növekedni, és
tényleg hiszem, hogy Thalysst mosolyra fakasztaná.
– Őt minden mosolyra fakasztotta – felelte a lány, és az arca alig
láthatóan megenyhült, mint amikor egy viharfelhő mögül előtűnik a nap egy
halvány fénysugara.
Aram vállat vont.
– Pontosan.
Murci is köpködni kezdett, bár talán csak a pókháló maradványaitól
próbált megszabadulni. Marcang úgy vélte, ez valami szokás lehet, ezért ő
is ráköpött a sírra.
Minden szem Makasára szegeződött, aki elkapta Aram tekintetét... Végül
ő is köpött egyet.
Félszemű nagyot ásított, úgy tűnt, alig várja, hogy útnak indulhasson
végre. Aram biztosra vette, hogy a wyvern hátán utazva gyorsan
Bigyókótyába érhetnének, de már így is olyan érzése támadt, a végletekig
feszítette a hatalmas fenevad türelmét. Ezért megköszönte Félszeműnek a
segítségét, és elbúcsúzott tőle, aztán nézték, ahogy a wyvern felemelkedik,
majd elröppen a fészke és a kölykei felé.
Aram körbepillantott. Nem volt okuk arra, hogy tovább időzzenek itt. Az
iránytű, amelynek láncát időközben nagyjából összeillesztették, ismét
visszakerült a nyakába. Ellenőrizte a tűt, majd megmutatta az irányt a
többieknek.
– Bigyókótya? – kérdezte Makasa.
– Azt hiszem, igen – felelte Aram, visszatéve az iránytűt az inge alá.
Aztán megtapogatta a bíborszínű bőrerszénybe rejtett óriási makkot, ami a
kabátzsebében pihent, mellette a kristályszilánkkal. – Az iránytű majd
megmutatja, meg kell-e állnunk útközben.
– Igazán érdekes – jegyezte meg Makasa.
– Ó, az egyszer biztos! – értett egyet vele Aram.
A csillogó vízesést maguk mögött hagyva elindultak lefelé a
domboldalon, követve a fentről alázúduló patakot.
Amikor az esőerdőből kiérve a csapat átlépte az Ezer Tű határát, végül
eléjük tárult a hatalmas, vízzel elárasztott kanyon látványa.
A csapat. Aram, Makasa, Murci és Marcang. Még Aram is beismerte,
hogy különös kompániát alkotnak, de valahogy tudta, mindnyájan
összetartoznak.
– Jobb lesz, ha engem nem rajzolsz le az átkozott könyvedbe! – szólalt
meg nagy hirtelen Makasa.
Aram csak ekkor eszmélt rá, hogy még mindig a kezében szorongatja a
vázlatkönyvet.
– Ígérem, nem rajzollak le, amíg meg nem kérsz rá – felelte, miközben
visszacsomagolta a könyvet a viaszosvászonba, majd begyömöszölte a
hátsó zsebébe.
Makasa elégedetten bólintott.
Egy ideig csendben lépkedtek tovább, aztán a lány ismét megszólalt:
– Egyszer talán megkérlek rá. Úgy hallottam, jó szerencsét hoz.
Aram felpillantott a nővérére, és mindketten elmosolyodtak.
AZ UTAZÁS SZÓSZEDET