Professional Documents
Culture Documents
진공 건조기
Vacuum Oven
Model : OV3-30, OV3-65
Manual No. : 13215L001 Version : 0.0
제품을 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽어주십시오.
사용자 설명서에 따라 제품을 작동시켜야 합니다.
제품 사용 중에 발생할 수 있는 안전 사고에 대비하여 주의 경고 사항을 준수
해야 합니다.
이 설명서에 따르지 않는다면 사용자가 심각한 상해를 입을 수 있으며 재산상의
손해가 있을 수 있습니다.
본 제품의 면책 Disclaimer
㈜제이오텍은 끊임없는 제품 개발 및 개선을 위해 노력하고 있으며, 본 사용자 설명서 내에 기재된 제품의 사양, 디자
인, 치수 등의 정보를 개별 통보 없이 변경할 수 있는 권한을 가집니다.
저작권 Copyright
본 사용자 설명서는 구매자 본인의 사용 외에 제이오텍의 서면 허가 없이 복사되거나 저장 매체나 검색 시스템을 이
용한 것 등을 포함하여 어떠한 형태로든 전달 또는 재생산될 수 없습니다.
1
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
1.1 사용자 설명서 사용 방법
1.1.1 서론
본 사용자 설명서는 진공 건조기(Vacuum Oven)의 사용자를 위해 제작되었습니다. 진공 건
조기(이하 “제품” 또는 “기기”라 칭함)의 설치, 작동 및 유지보수를 위한 안내 및 참고자료
로 활용하시기 바랍니다.
1.1.2 각 장의 요약
안전(Safety) 장은 제품의 안전한 사용에 대한 정보를 제공합니다. 설치 및 사용하시기 전에
반드시 필독하여 주십시오.
1.1.3 적용 모델 명칭
본 사용자 설명서는 아래에 명명된 Vacuum Oven Series에 적용 가능합니다.
모델 OV3-30 OV3-65
2
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
1.2 책임
본 제품은 일반적인 사용 조건하에서 제품의 작동 및 유지보수와 관련된 지시 사항을 준수했을
때, 사용자의 안전을 최대한 보장받을 수 있습니다.
1.2.1 일반적인 책임
어떠한 경우에도 안전이 최우선입니다. 제품의 소유자, 사용자, 유지보수 담당자는 안전이 그
들의 업무에서 가장 중요한 부분이라는 것을 충분히 인지해야 합니다.
1.2.2 사용자 책임
사용자의 책임은 효율적인 실험 및 생산으로 끝나지 않습니다.
사용자는 가장 많은 시간을 제품과 접하기 때문에 제품의 성능과 한계를 가장 잘 알고 있지
만 때때로 당사자의 안전은 효율성의 욕구나 장기간에 걸쳐 형성된 익숙한 사용 방법으로
인해 잊혀지기 쉽습니다. 안전에 관한 수칙들이나 사용자 설명서가 제품을 사용하는 동안 상
해로부터 사용자를 지켜주지는 않습니다.
숙지할 사항
• 적절한 훈련을 받지 않았거나 사용자 설명서를 충분히 숙지하지 않은 상태에서 제품을
작동시키거나 서비스, 조정하는 등의 행위를 하지 마십시오.
• ID label에 표시된 전원의 전압, 상(Phase), 용량을 확인하여 바르게 연결해 주십시오.
• 제품의 위험 부위에 손이나 신체의 일부를 접촉하지 마십시오.
• 제품을 작동시킬 때에는 느슨한 옷이나 장신구를 착용하지 마시고, 긴 머리는 묶거나
헤어캡을 사용해 주십시오.
• 사용하지 않을 때에는 전원 스위치를 OFF로 하거나, 전원 코드를 뽑아 제품의 전원을
차단해 주십시오.
• 제품이 정상적으로 작동하지 않거나 장기간 방치되었을 경우에는 제품을 작동시키기 전
에 모든 설정을 점검하십시오.
• 제품을 이동시키거나 장시간 정지 후 사용할 경우에는 제품이 정상적으로 작동하는지
확인하십시오.
• 다음과 같은 상태는 즉시 사용을 멈추고 중간 관리자에게 보고해 주십시오.
불완전한 작동 및 상태
누전
부적절한 유지 보수
3
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
1.2.3 유지보수 책임
적절한 유지보수는 안전의 필수 요소입니다. 유지보수 담당자는 제품을 효과적으로 유지보수
하기 위하여 안전의 중요성을 인식하고 있어야 합니다.
경고 표시
용 도
(Signal Word Panels)
4
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
1.3.2 안전 표시(Safety Symbols)
안전 표시는 위해 상황, 위해 예방 방법, 위해 상황의 결과 또는 이들의 조합 등을 비언어적
으로 전달하는 시각적 상징입니다. 다음의 안전 표시에 주의하여 제품을 작동시켜 주십시오.
지시 Mandatory
금지 Prohibition
경고 Warning
일반적인 안전 경고 표시입니다.
전기적 충격에 주의하십시오.
Safety alert symbol
Electrical shock
General caution
독성 가스 유발 물질을
화재에 주의하십시오.
기기 내부에 넣지 마십시오.
Flammable or fire
Do not place
could be caused.
toxic chemical inside.
5
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
1.3.3 그 외의 표시(Non-safety Symbols)
아래의 그래픽들은 제품의 사용과 특징에 관한 중요 정보를 사용자에게 별도의 설명 없이
전달하기 위해 사용되었습니다.
그 외의 표시(Non-safety Symbols)
주변 온도
고도
Permissible ambient
Altitude
temperature
상대 습도 접지
Relative humidity Earth ground
6
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
1.4 안전한 사용을 위한 지침 (필독)
본 제품은 사용자 설명서에 따라 설치, 작동 및 유지보수 되었을 때 안정적이고 신뢰성 있게 작
동되도록 제작되었습니다. 제품을 설치 및 작동시키기 전에 본 사용자 설명서의 지시사항과 안
전 예방 조치를 충분히 숙지해 주십시오. 제품 또는 사용자 설명서와 관련된 문의 사항은 제이
오텍 영업 부서로 연락해 주시기 바랍니다.
1.4.1 경고 사항
“경고”는 위험한 상황을 알리는 신호로, 예방하지 않으면 중상이나 심각한 상해를 입을
수 있고, 재산상의 손해가 있을 수 있습니다.
1) 안전 라벨
- 모든 안전 라벨을 충분히 숙지해 주십시오.
- 부착된 안전 라벨을 제거 및 훼손하지 마십시오.
2) 전기 및 전원
- 제품을 설치하기 전에 ID label에 표시된 전원의 전압, 상(Phase), 용량을 확인하여 바르
게 연결하십시오.
- 반드시 2등급 이상의 접지가 되어 있는 전원을 사용해 주십시오.
: 접지가 되어 있지 않은 경우 기기와 인체에 심각한 손상을 줄 수 있습니다. 또한 가스
관이나 수도관에 절대로 접지하지 마십시오.
- 하나의 콘센트에 타 기기들과 동시에 연결하여 사용하지 마십시오.
- 분기 소켓이나 더블 탭을 절대로 사용하지 마십시오.
: 과전류 발생 시 케이블의 소손, 기기의 손상 및 화재 등의 발생 위험이 있습니다.
- 전원 선에 손상이 있을 때에는 기기의 운전을 금지합니다.
- 부적절한 전원 연결은 기기의 손상 및 인체에 심각한 부상이나 사망을 불러 올 수 있습니
다.
- 젖은 손으로 전기 코드나 전기 부품을 다루거나 만지지 마십시오.
3) 설치 및 환경
- 독성 가스를 유발하는 물질을 기기 내부에 넣지 마십시오.
- 인화성 가스 누설의 가능성이 있는 환경에 기기를 설치하지 마십시오.
- 가연성 가스를 본 기기 주위에서 사용하거나 보관하지 마십시오.
- 유기 증발 가스로 인한 폭발 가능성이 있는 환경에서 기기의 운전을 금지합니다.
- 산업적 유해 가스, 매연, 금속 분진이 있는 환경에서 기기를 사용하지 마십시오.
- 가스 배관이나 물 배관 주위에 기기를 설치하지 마십시오.
- 높은 습도나 누수의 위험이 있는 장소에 설치하지 마십시오.
- 컨트롤 패널 부분에 수분, 유기 용제 등이 유입되면 전기 합선의 우려가 있습니다.
- 기기를 직접적인 열원이나 직사광선에 노출시키지 마십시오.
- 기기 주변 온도는 5 ~ 30°C, 상대습도 80% 이하로 유지해 주십시오.
7
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
- 기기 설치 장소의 고도는 해발 2,000m 이하로 유지해 주십시오.
- 만일의 사고에 대비한 안전한 설비가 되어있는 실험실에서 바닥이 견고하고 평평한 곳에
제품을 설치해 주십시오.
- 문이 좌측으로 140°까지 열리므로 충분한 설치 공간을 고려하여 주십시오.
4) 작동 및 이동
- 진공 건조기 윗면의 타공으로 수분 등 액체가 들어가지 않도록 주의하여야 합니다. 액체가
담긴 용기를 기기 위에 두고 사용하지 마십시오. 기기 고장 및 화재의 위험이 있습니다.
- 알코올, 벤젠, 가솔린 등과 같은 폭발성, 인화성, 가연성, 산화성 화학품을 기기의 위에
두거나, 기기에 보관하거나, 기기에 넣고 작동시키지 마십시오. 화재의 위험이 있습니다.
본 기기는 방폭 구조가 아닙니다.
- 기기 위에 액체가 보관된 용기를 올려놓지 마십시오. 액체의 유출 시 기기의 손상을 초래합니
다.
- 기기 조작부 및 내부로 습기, 유기용매, 먼지, 부식성 가스 등이 들어가지 않도록 하십시오.
- 기기에서 이상한 소리, 냄새, 연기가 발생했을 경우에는 기기를 사용하지 마십시오.
- 손상을 받았거나 누전이 있는 기기는 작동하지 마십시오.
- 전원 코드를 연결되어 있을 때 또는 기기가 작동 중일 때, 기기를 이동시키지 마십시오.
5) 분해 및 개조
- 본 사용자 설명서에 기재된 사항 외에 임의로 기기를 분해 및 개조하지 마십시오.
- 기기 내부의 전기 부품을 취급할 경우, 반드시 자격이 있는 사람만 취급해야 합니다.
- 퓨즈를 교체 하기 전, 반드시 전원을 끄고 전원 연결 상태를 다시 한 번 확인해 주십시오.
전원이 연결된 상태에서 퓨즈를 교체할 경우 인체에 심각한 부상이나 사망을 불러 올 수
있습니다.
8
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
1.4.2 주의 사항
“주의”는 위험한 상황을 알리는 신호로, 예방하지 않으면 경상을 입을 수 있고, 재산상
의 손해가 있을 수 있습니다.
1) 전원
- 제품 설치 및 사용 시 전원 코드는 반드시 Ground 단자가 제공된 콘센트를 사용하십시오.
- 전원 플러그가 흔들리지 않도록 정확하게 결합시키시오.
- 전원 코드에 무거운 것을 놓거나 코드가 기기 밑에 눌리지 않도록 하십시오.
- 사용 후에는 반드시 주 전원 스위치를 끄고 난 후에 전원 코드를 뽑으십시오.
2) 설치 및 환경
- 강한 고주파 노이즈가 발생하는 기기(고주파 용접기, 고주파 미싱기, 대용량 SCR 컨트
롤) 근처에 설치하지 마십시오.
- 인공 심장 맥박기 또는 자화(Magnetic) 데이터 장치들은 기기와 자석 막대에 의한 영
향이 있을 수 있으니 주의하십시오.
- 다른 실험기기, 전기 장치 및 전원 단자와 인접하여 기기를 설치하지 마십시오.
- 환기가 되지 않는 구석진 곳에 기기를 설치하지 마시오. 충분히 환기가 되지 않으면 열
분산이 어려워 과열로 인한 기기 손상의 위험이 있습니다.
- 기기의 설치 후, 바퀴의 캐스터(Caster)를 이용하여 반드시 고정하여 주십시오.
- 기기는 콘센트 가까운 곳에 설치되어서 이용하기 쉬어야 합니다.
- 다른 기기와 너무 가까이 위치하지 않도록 적절한 간격 (일반적으로 30cm 이상)을 유
지하십시오.
3) 작동
- 기기를 처음 시동할 때, 정상 상태에 도달할 때까지 계속적으로 확인해야 합니다.
- 진공 건조기를 사용할 때 시료가 갖는 물리적, 화학적 특성을 잘 확인하여야 합니다.
즉, 진공 상태에서 시료의 끓는점(Boiling point)보다 낮은 온도를 선택하여야 하며,
시료가 승화성이 있을 때에는 끓는점 전에 승화하여 Vacuum line을 막아 펌프를 손
상시킬 수 있으므로 절대 사용해서는 안 됩니다. 또한 진공상태에서는 유기물의 분해
가 쉽게 일어나므로 사용 온도에 주의하여야 합니다.
- 진공 건조기를 사용할 때 건조된 시료는 가능한 건조된 상태 그대로를 유지하는 것이
좋으므로, 진공을 해지할 때 Oven 내부로 유입되는 공기는 수분을 제거한 건조 공기
를 사용하는 것이 좋습니다. 이를 위해, Cold trap 및 Chemical moisture trap을 사
용할 수 있습니다.
- 진공 상태를 만들어 주는 진공 펌프는 매우 정교한 구조의 기기로 상온에서 증기압이
대단히 낮은(0.001~0.005MPa) 윤활유를 사용하는데, 이 윤활유가 증기압이 큰 용
매로 오염되면 진공 펌프의 성능은 급격히 저하됩니다. 따라서, 이러한 용매는 진공
펌프 전 단계에서 물리적으로 제거하여야 합니다. 이렇게 해야만 진공 펌프를 내구성
있고 효과적으로 사용할 수 있습니다. 이를 위해 Cold trap 및 Particle filter를 사용
하는 것이 좋습니다.
- 진공 펌프의 작동을 멈추려 할 때에는 반드시 Vacuum valve handle을 먼저 Close
위치에 놓은 다음 펌프를 정지시켜야 합니다. 그렇지 않고 바로 펌프를 정지시킬 경
9
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
우, 챔버 내부의 진공으로 인해 펌프의 Oil이 Back-Flow 하여 챔버 내부로 유입될
수 있습니다. 진공 펌프의 작동을 시작할 때에도 Vacuum valve가 잠겨 있는 상태에
서 펌프의 작동을 시작한 후, Vacuum valve를 열어야 합니다.
- Vacuum oil의 오염과 Rotary vane pump cylinder 벽의 손상을 막기 위해 Cold trap
과 Filter를 설치하여야 합니다.
- Vacuum oil은 일정시간(약 100시간 사용)을 주기로 교환하여야 합니다.
- 제품 작동 중 또는 전원이 차단되어 있더라도 잔열이 있을 수 있으므로 화상에 주의하
고 시료를 취급할 때에는 장갑을 착용하십시오.
- 기기를 사용하기 전에 챔버 내부에 이물질이 있는지 확인하고, 항상 깨끗한 상태를 유지
하여 주십시오.
- 기기 내부의 부속품이나 시스템이 손상되지 않도록 주의하여 주십시오.
- 고농도의 질산이나 황산, 수산화나트륨 또는 아세톤, 벤젠, 페놀, 톨루엔, 클로로 포름,
크레졸, 아세트산 계열, 염소산 계열 등의 부식성 용매들이 본체에 닿지 않도록 주의하
여 주십시오
- 본 기기에 수분이 들어갔을 경우 즉각 기기 운전을 정지하고, 파워 코드를 분리 한 후
서비스를 요청해 주시기 바랍니다.
- 기기 내부 또는 외부에 형성된 통기구로 통전성, 가연성 물체를 넣지 마십시오.
화재나 감전의 위험이 있습니다.
- 기기에 강한 충격이나 진동을 주지 마십시오.
- 살충제나 가연성 기체의 접촉을 피해 주십시오.
4) 이동 및 보관
- 제품이 무거우므로 운반 시 유의하십시오. 운반에 필요한 적절한 도구를 사용하고, 두
사람 이상이 함께 운반하십시오.
- 도어를 잡고 본 기기를 이동시키지 마십시오.
- 기기의 이동 및 보관 중에 기계적인 충격이나 진동을 주지 마십시오. 내부 손상으로 인
해 작동 시 문제가 발생할 수 있습니다.
- 기기를 사용하지 않을 때는 전원 플러그를 분리하여 주십시오.
5) 청소
- 청소를 하기 전에 반드시 전원 스위치를 끄고 플러그를 콘센트에서 분리하여 주십시오.
감전의 위험이 있습니다.
- 또한 내화학 재질의 장갑을 착용하여 주십시오.
- 염소계열의 세제를 절대로 사용하지 마십시오. 챔버를 산화시키는 원인이 됩니다. 또
한 세정제, 연마제, 벤젠, 산이나 솔벤트 등의 휘발성 물질을 사용하지 마십시오.
- 황산, 염산 등의 유기용제를 사용하여 기기의 표면을 닦지 마십시오.
- 세척 도구는 부드러운 천이나 스폰지를 이용하여 중성 세제로 세척하여 주십시오.
- 기기 주위나 기기를 청소하면서 기기에 직접 물을 붓지 마십시오.
- 기기를 임의로 분해하여 청소하지 마십시오.
- 만약, 상기의 방법 이외의 방법으로 기기를 청소할 경우, 청소하기 전에 제이오텍이나
자사에 확인 후 시행하시기 바랍니다.
10
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
6) 수리
- 본 기기에 사용된 회로 혹은 전기적 부분은 ㈜제이오텍에서 개발된 고유한 것이므로
㈜제이오텍 직원 혹은 ㈜제이오텍에서 위임한 분이 아니면 수리를 맡기지 마십시오.
(기기의 구성이 논리에 맞지 않으면 기기는 화재가 발생할 수 있습니다.
11
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
2.0 Functional Description
12
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
2.1 제품 소개
본 제품은 생명공학, 약학 의학, 화학, 생물학 등과 같은 다양한 분야에 사용되는 다목적 진
공 건조기(Vacuum Oven)입니다.
2.2 특징
2.2.1 탁월한 성능
(1) 고온용 단열재 채택
우수한 단열 효과로 챔버 내부의 열 손실이 적습니다.
(2) 온도 분포를 위한 구조 채택
챔버 내부의 균일한 온도 분포도를 유지할 수 있습니다.
13
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
2.2.2 안전성
(1) 사용편의성과 안정성을 최대 고려한 CLS-Control system 업계 최초 구현
CLS(Custom Logical Safe)-Control system은 “특정 기기 전용의 논리적 안전 기구를
갖춘 조절 장치”라는 의미이며, 각종 가연성 약품 등이 존재하는 실험실과 같이 열적
안전이 완벽하게 요구되는 환경에서 운영되는 가열형 기기의 안전한 사용을 위하여 자
사의 연구진에 의해 논리와 구성이 개발된 최상위 안전 등급의 조절 장치입니다.
(특허 등록번호 제 10-0397583호, 제 10-0328729호)
(2) 안전 회로 채택
안전 회로를 통해 과전류 및 히터의 과승으로부터 기기를 보호합니다.
(4) PC 투시창 부착
내부 관찰이 용이하며, 강화유리 파손 시 사용자 및 실험실을 보호할 수 있도록 하였습
니다.
(5) 작동 중 이상 발생 확인
작동 중 이상 발생 시, 에러 내용이 화면에 표시되고 알람음이 작동합니다.
(6) 작동 중 온도 센서 이상 확인
작동 중 온도 센서에 이상 발생 시, 온도 제어가 정지되고 경고창이 표시됩니다.
(3) Auto-run 기능
외부 영향으로 정전되었다가 복원되었을 때 기기가 이전 운행 정보를 기억하고, 정전
전의 설정 온도로 온도를 제어하며 자동으로 동작하는 기능입니다.
14
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
2.3 구조
1
2 10
4
3
5
6
7
9
8
[OV3-30, 전면]
(1) Main body
철판으로 제조하고 도장 처리를 하였습니다.
(7) Chamber
스테인리스강(Stainless steel)을 사용하였습니다.
15
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
(9) Shelf
시료를 놓는 부분입니다. 알루미늄 판에 표면처리를 하였습니다.
A B C
A) Switch
디스플레이 전원을 On/Off 합니다.
B) Communication port
USB 포트와 RS232 포트를 이용하여 컴퓨터와 연결이 가능하며, 연결 시 컴퓨터에서는 제
품의 동작 상태를 모니터하거나, 제품을 동작시킬 수 있습니다. 동시에 두 가지 포트를 모두
연결하는 경우에는 USB 포트가 우선 인식됩니다.
16
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
16 15
13
14
11
12
[OV3-30, 후면]
(12) Foot
제품의 몸체를 지지하며 미끄러짐을 방지합니다.
(15) Fuse
순간적인 과전류로부터 기기를 보호하는 역할을 합니다. 퓨즈를 교환할 경우에는 정격 전원을 확
인하십시오. [5.3 퓨즈 교체 참고]
17
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
3.0 Installation
18
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
3.1 기기 구성품
포장을 해체한 후에는 본 매뉴얼에 기재된 구성품을 모두 확인하여 주시기 바랍니다. 또한 기기에
부착된 ID label을 확인하시고 본인이 주문한 모델과 일치하는지 꼭 확인하시기 바랍니다.
Main body 1 -
2 OV3-30
Shelf
3 OV3-65
Shelf spacer 2 -
Fuse 2 -
Main cord 1 -
ID:8mm, OD:14mm,
Silicone tubing 1
L: 2.5m
Operation
1 -
manual
19
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
3.2 설치 전 준비 사항
3.2.1 기기 설치 환경 조건
기기는 다음의 환경조건을 만족할 때 안전하게 동작합니다.
20
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
3.2.2 기기 설치 장소
다음의 주의 사항을 고려한 설치 장소에 설치하십시오.
• 만일의 사고에 대비한 안전한 설비가 되어있는 실험실에서 바닥이 견고하고 평평한
곳에 제품을 설치해 주십시오.
• 문이 좌측으로 140°까지 열리므로 충분한 설치 공간을 고려하여 주십시오.
3.2.3 최소 요구 공간
제이오텍 제품을 설치하기 위해서는 제품의 크기 및 회전 반경을 정확하게 파악해야 합니다.
본 기기를 설치할 때는 제품의 공간을 염두해 두어야 하며, 기기가 적절히 동작하고 유지되
기 위한 최소한의 공간을 아래의 그림과 같이 확보해 주시기 바랍니다
C
D
B
A E
Model
OV3-30 OV3-65
Description
A 외부 너비 536 635
B 외부 높이 655 755
C 외부 깊이 522 622
도어를 열었을 때
D 969 1169
최대 깊이
도어를 열었을 때
E 916 1091
최대 너비
(단위 : mm)
21
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
3.3 기기에 부착된 라벨
1) ID 라벨
제품 우측면의 측면 패널에 제품의 기본 정보가 적혀있는 ID 라벨이 부착되어 있습니다.
제품을 사용하기 전, ID 라벨에 표시된 전원의 전압, 상(Phase), 용량을 확인해 주십시오.
2) 안전 라벨
안전 라벨들은 잠재적인 위험이나 그것들을 피하는 방법에 관하여 중요한 정보를 제공하기
위해 제품에 부착되어 있습니다.
안전 라벨
수분을
피해 주십시오.
전기적 충격에
주의하십시오.
CLS-Control system 라벨
22
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
3.4 전원 연결
본 기기는 정격 전압에서 정상 작동하도록 제작되어 있습니다.
전원 연결 전, 다음과 같은 경고 사항과 주의 사항을 숙지하고 지켜주십시오.
23
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
3.5 진공 건조기 사용 시 주의 사항
제품 사용 시, 다음의 주의 사항 및 경고 사항을 숙지하고 지켜주십시오.
(1) 진공 건조기 윗면의 타공으로 수분 등 액체가 들어가지 않도록 주의하여야 합니다. 액체가
담긴 용기를 기기 위에 두고 사용하지 마십시오. 기기 고장 및 화재의 위험이 있습니다
(5) 진공 펌프의 작동을 멈추려 할 때에는 반드시 Vacuum valve handle을 먼저 Close 위치
에 놓은 다음 펌프를 정지시켜야 합니다. 그렇지 않고 바로 펌프를 정지시킬 경우, 챔버
내부의 진공으로 인해 펌프의 Oil이 Back-Flow 하여 챔버 내부로 유입될 수 있습니다.
진공 펌프의 작동을 시작할 때에도 Vacuum valve가 잠겨 있는 상태에서 펌프의 작동을
시작한 후, Vacuum valve를 열어야 합니다.
(6) Vacuum oil의 오염과 Rotary vane pump cylinder 벽의 손상을 막기 위해 Cold trap과
Filter를 설치하여야 합니다.
24
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
• 독성 가스를 유발하는 물질을 기기 내부에 넣지 마십시오.
• 알코올, 벤젠, 가솔린 등과 같은 폭발성, 인화성, 가연성, 산화성 화학품을 기기의 위
에 두거나, 기기에 보관하거나, 기기에 넣고 작동시키지 마십시오. 화재의 위험이 있
습니다. 본 기기는 방폭 구조가 아닙니다.
• 기기 위에 액체가 보관된 용기를 올려놓지 마십시오. 액체의 유출 시 기기의 손상을
초래합니다.
• 기기 조작부 및 내부로 습기, 유기용매, 먼지, 부식성 가스 등이 들어가지 않도록 하십시
오.
• 기기에서 이상한 소리, 냄새, 연기가 발생했을 경우에는 기기를 사용하지 마십시오.
• 누전, 누수, 침수의 위험이 있는 장소에서 사용하지 마십시오.
• 손상을 받았거나 누전이 있는 기기는 작동하지 마십시오.
25
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
3.6 진공 설정 및 해지 방법
(6) 기기 사용을 완료한 후 진공을 해지할 때에는 위쪽의 Vent valve 손잡이를 반시계 방
향(OPEN)으로 돌립니다. 이 때 Valve 손잡이의 회전량을 조절하여 진공 해지 시에 유
입되는 공기량을 조절할 수 있습니다.
26
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
4.0 Operation
27
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.1 컨트롤러 명칭 및 기능
28
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
10 Dial knob * 값을 설정할 때 Knob를 돌려 값을 증가 또는 감소합니다.
* 기기 동작 중 Knob를 돌려 온도 설정 값 또는 남은 시간 (또는
진행 시간)을 확인할 수 있습니다.
* Knob를 돌려 메뉴의 설정하고자 항목을 탐색합니다.
* Knob를 눌러 설정 항목을 선택하여 진입하며, 설정 변경 후,
Knob를 눌러 설정을 저장합니다.
* Knob를 길게 눌러 저장된 온도 값을 불러올 수 있습니다.
4.2 컨트롤 구조
장비의 설정은 아래와 같은 구조를 가집니다.
29
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.3 기본 작동법
4.3.1 기기 동작
컨트롤 패널 우측 하단에 위치한 전원 스위치를 켭니다.
VFD의 모든 LED 점등과 “JEIOTECH” 문구가 약 3초간 표시되고 버전 표시 후 메인 화면이
나타납니다.
4.3.2 온도 제어
4.3.1.1 온도 제어 시작
4.3.1.2 온도 제어 정지
설정할 설정 값이 깜박거립니다.
30
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
(2) Knob 를 돌려 설정 값을 변경합니다. 이때 설정 값은 깜박이지 않습니다.
※ 메뉴를 설정할 경우, Menu 버튼을 누르고 항목을 선택한 후 위와 같은 방법으로 값을 변경합니다.
31
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.3.3 자주 사용하는 온도 불러오기 (FIXED TEMP LOAD)
본 제품은 사용자가 자주 사용하는 3개의 온도를 저장하고 불러올 수 있는 편의 사항을 갖
있습니다.
32
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
4.4 타이머 작동법
타이머에는 두 종류의 타이머가 있습니다.
4.4.1 타이머 ON 설정
(1) Timer 버튼을 한번 누릅니다. 현재 설정된 타이머 값이 나타납니다.
화면으로 빠져나옵니다.
33
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.4.2 타이머 설정 후 작동 과정
• Wait on timer
(4) Timer 버튼을 누르거나 마지막 항목의 ESC를 선택하여 Knob를 눌러 메인 화면으로
빠져나옵니다.
4.4.4 타이머 종료
(1) Wait on timer가 끝나면 소리 알림을 줍니다.
(2) Wait off timer가 끝나면 동작이 정지되며 소리 알림과 함께 “TIMER END”가 나타납니
다.
(3) Knob를 눌러 메인 화면으로 이동합니다.
4.5 기기 환경 설정
일반적인 장비의 동작 환경 설정을 변경합니다.
Menu 버튼을 누르면 아래와 같은 메뉴들이 나옵니다.
1 Fixed temp set 자주 사용하는 온도 값을 설정합니다.
2 Temp unit 섭씨, 화씨를 선택합니다.
3 Sound 시스템의 전자음을 조용히 시킬 것인지를 선택합니다.
4 Run display 동작 중 Knob를 돌려 온도 설정 값 및 시간을 보여줄
경우 화면 상태를 선택합니다.
• Return: 3초 후 다시 이전 화면 상태로 이동
• Fix: 이동한 화면으로 고정
• Auto: 두 값이 약 3초마다 번갈아 보여짐
5 System configuration 시스템과 관련된 설정을 할 수 있습니다.
34
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
4.6 System Configuration
장비 동작에 영향을 주는 주요 변수들을 설정합니다.
35
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
(1) Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > AUTO TUNE의 순서로 선택하여 해당 메뉴에 진입합니다.
AUTO RUN
AT--1
AT--2
AT--3
SELET DFLT
RESET
ESC
36
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
(4) Knob를 누르면 입력한 온도 값으로 제어가 시작되고 오토 튜닝을 시작합니다.
Auto tuning 중의
현재 온도
Auto tuning
진행단계 표시
(6) 저장된 튜닝 값을 선택하기 위해, Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > AUTO TUNE > SELECT
Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > AUTO TUNE > RESET 순으로 선택하여 AT-1~3 각각을
복귀합니다.
37
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.6.2 Temp Calibration
장비 메인 컨트롤러의 온도 센서를 보정할 수 있습니다. 본 장비는 특별히 3개의 온도
38
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
(1) Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > CALIB TEMP 순서로 선택하여 해당 메뉴에 진입합니다.
AUTO RUN
CALI.1
CALI.2
CALI.3
CALIB VIEW
RESET CALIB
ESC
(2) 아래 화면에서 Dial knob(이하 Knob)를 이용해 CALI 1~3을 선택하고 보정이 필요한
온도를 입력합니다.
39
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
(3) 장비의 실제 온도가 설정 온도에 도달한 다음 Knob 를 눌러 아래의 화면에서 보정하고자
하는 온도를 입력합니다.
(4) Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > CALIB TEMP > CALIB VIEW 에서 설정된 보정 값을
확인할 수 있습니다.
(5) Menu 버튼 > SYSTEM CONFI > CALIB TEMP > RESET CALIB 에서 사용자가 변경한
복귀합니다.
40
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
온도 제어 중, 온도 제한 범위를 넘는 등의 에러가 발생할 때에는 온도 제어가 중지됩니다.
온도 교정의 결과는 항시 CALIB VIEW를 통해 확인할 수 있습니다. 좌측 상단에 C1, C2, C3가 표시되어
교정 포인트를 확인할 수 있습니다. POINT는 장비 온도 측정 포인트를 나타내며, VALUE는 사용자가
해당 온도 포인트에 대해 교정한 입력 값을 나타냅니다. 즉, VALUE에 입력한 값이 사용자의 레퍼런스
측정 온도이며, 장비는 해당 온도를 정확히 나타냅니다.
41
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.7 주의 알림 및 강제 정지(Warning and Fault Messages)
본 장비는 장비가 이상 상태를 감지하여 사용자에게 알리는 기능을 가지고 있습니다. 장비는
4.7.1 Warning
Warning 시, 소리와 시각 알림이 발생합니다. 제품 운전 상태는 지속합니다.
42
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
4.7.2 Fault
Fault로 분류된 이상 사태들은 그로 인해 제품을 강제 정지시킬 만큼 주요한 것들을 분류
하였습니다.
43
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
4.7.3 그 외 알람
Knob를 누르면 확인으로 인식하여 시각 알림이 사라지고 메인 화면으로 이동합니다.
44
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
4.8 온도 제한 장치(Over Temperature Limiter)
온도 제한 장치(Over temperature limiter)는 기기의 과열에 의한 화재를 방지하기 위한 장치
노브
습니다.)
문제의 원인을 해결해 주십시오. 온도가 내려가면, 재작동합니다. 동일한 온도로 제어를 계속
45
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
5.0 Maintenance
46
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
5.1 검사 주기
검사 시간표
분류
매 일 매 주 매 월 매분기 매 년
일반사항
파워 코드
기기와 전원의 연결 상태 확인 ●
전원 코드의 손상 확인 ●
외부 청결도 ●
내부 청결도 ●
액세서리 청결도 ●
시스템(컨트롤) 관련 사항
오토 튜닝 ●
온도 보정
온도 상쇄 값 확인 ●
실제온도/표시온도 보정 ●
온도 설정 값 확인 ●
전용 S/W Sync 동작 확인 ●
컨트롤러 기능 확인 ●
전기 배선 관련 사항
전기 배선의 결함 ●
전기 배선부 오염상태 확인 ●
배선 체결부 고정상태 확인 ●
• 기기를 사용하기 전에 챔버 내부에 이물질이 있는지 확인하고, 항상 깨끗한 상태를 유지하여 주십시오.
• 고농도의 질산이나 황산, 수산화나트륨 또는 아세톤, 벤젠, 페놀, 톨루엔, 클로로 포름, 크레졸, 아세트
산 계열, 염소산 계열 등의 부식성 용매들이 본체에 닿지 않도록 주의하여 주십시오
47
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
5.2 제품의 청소
기기를 주기적으로 청소해야만 기기를 항상 최상의 상태로 유지할 수 있습니다. 또한, 기기를 보
다 효율적으로 사용할 수 있고 기기의 수명을 연장할 수 있습니다.
본 기기는 매일 청결 상태를 점검하고, 1주일에 한번 내부 청소, 한 달에 한번 외부 청소를 실시
하는 것이 좋습니다. 이 외에도 특수한 사용으로 기기가 오염되면 즉시 청소해 주십시오.
5.2.1 기기 내부 청소
(1) 보통 상태
(2) 오염 상태
만약 기기가 독성이 있는 화학약품이나 유독 가스에 오염되었을 경우, 다음의 절차를 따라
서 청소해 주시기 바랍니다.
5.2.2 기기 외부 청소
5.2.3 액세서리 청소
48
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
• 청소를 하기 전에 반드시 전원 스위치를 끄고 플러그를 콘센트에서 분리하여 주십시오. 감전의 위
험이 있습니다.
• 염소계열의 세제를 절대로 사용하지 마십시오. 챔버를 산화시키는 원인이 됩니다. 또한 세정제, 연
마제, 벤젠, 산이나 솔벤트 등의 휘발성 물질을 사용하지 마십시오.
• 만약, 상기의 방법 이외의 방법으로 기기를 청소할 경우, 청소하기 전에 제이오텍이나 자사에 확인
후 시행하시기 바랍니다.
49
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
5.3 퓨즈 교체
기기에 과전류가 발생할 경우 내장되어 있는 퓨즈가 단락되어 기기의 전원이 차단됩니다. 기기 근
처에 여분의 퓨즈를 보관해 두었다가 퓨즈가 끊어졌을 경우 아래의 방법을 참고하여 교체하여 주
십시오. [5.3.1 퓨즈 교체 방법 참고]
5.3.1 퓨즈 교체 방법
Fuse Holder
5.3.2 퓨즈의 사양
모델 전압 소비전력(A) 퓨즈(A) 퓨즈 품번
OV3-30 220 5.6 10 00CDE0005543
OV3-65 220 6.4 10 00CDE0005543
50
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
5.4 주요 유지 보수 점검사항
아래 확인 사항을 다시 한번 점검하여 기기를 올바르게 동작하시기 바랍니다.
5.5 이동 및 보관
(1) 기기의 이동 시 반드시 전원 플러그를 콘센트로부터 뽑아 주십시오.
에 보관하십시오.
51
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
6.0 Trouble Shooting
52
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
6.1 전원 관련
문제 발생 원인 유형 원인 해결을 위한 조치
6.2 동작 중 이상 발생
문제 발생 원인 유형 원인 해결을 위한 조치
알림음이
• 온도 제한 장치(Over temp. limiter)의 • 온도 제한 장치(Over temp. limiter)를
계속
설정 온도 이상 현재 온도보다 15% 상향 설정합니다.
울릴 경우
온도가
• 컨트롤러 상단 Status display의 • Run 표시가 꺼져있다면
상승하지
Run 표시가 깜박이는지 확인 Start/Stop 버튼을 누릅니다.
않을 경우
53
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
• Vacuum valve의 손잡이가
• Vacuum valve의 손잡이 방향이
12시 방향(OPEN)이 되도록 조정합니
CLOSE로 향해 있음
다.
온도가
• Auto tuning 하지 않음 • Auto tuning을 실시합니다.
제어되지
않을 경우
• 진공을 잡지 않음 • 진공을 잡습니다.
54
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
7.0 Accessories
55
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
7.1 액세서리의 종류
56
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
7.3 LC GreenBox (Option)
Jeiotech 실험실 연구장비들을 하나의 네트워크로 연결하여, 실험자가 보다 효율적으로 장비를
운영할 수 있도록 하는 제품입니다.
LC GreenBox에 제품을 연결한 후, 제품의 현재 동작 상
태 및 오류 발생 등을 모바일에서 모니터링 및 제어가
가능한 LC Connected 서비스를 이용할 수 있습니다.
(하나의 LC GreenBox에 최대 4개의 장비를 연결 가능
합니다.)
Dimension
Item Cat. No. Figure
(W x D x H, mm)
156 x 94 x 100
LC GreenBox AAAQ1011
(with antenna)
57
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
8.0 전용 S/W
58
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
8.1 Monitoring Program 설치
59
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
(3) 저장 경로를 지정한 후 “Install” 버튼을 눌러 프로그램 설치를 시작합니다.
(4) 프로그램 설치가 완료되면 다음과 같이 표시되고 바탕화면에 JeioTechSoft 아이콘이 생성됩
니다.
Run JeioTechSoft 2.0.0.5 목록상자를 체크하거나 바탕화면의 아이콘을 더블 클릭하여 프로
그램을 실행시켜 주십시오.
60
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
8.2 통신 프로토콜
본 기기는 RS-232C 시리얼 통신 방식을 통하여 외부 기기와의 통신이 가능합니다. 자사에서 제
공되는 Software에서는 양방향 통신, 작동 상태 확인, 데이터 기록 및 저장이 가능합니다. 이 외
에 Software를 변경하고자 할 경우 아래의 통신 프로토콜 및 통신 Reference를 참고하여 주시
기 바랍니다.
통신 Reference :
http://www.modbus.org/docs/Modbus_Application_Protocol_V1_1b3.pdf
61
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
8.2.4 Modbus Protocol Description
Command Description
MOD_ 부저음을 Modbus function code 0 write 1 system boot beep
Beep 울린다 W.S data data 2 system key beep
62
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
Modbus function code 0 0~3 4~7 8 9
heat act
sv pv
ratio timer
manual mode return
report R.I address data
10 ~ 11 12 ~ 13 14 ~ 15 16 ~ 24
elapsed system
set time dummy
time indicate
MSB 30 29 28 27 26 25 24
temp_
MOD_ dummy dummy dummy dummy dummy dummy defrost
cali
SYS_
x x x x x x x x
REPORT
23 22 21 20 19 18 17 16
ltemp_ htemp_ temp temp
usb_con dummy dummy atune
system devi devi delay hold
4byte
indicate x x x x x x x x
15 14 13 12 11 10 9 8
arun mute refrig sensor dum door_warn otp door
x x x x x x x x
7 6 5 4 3 2 1 LSB
dummy dummy dummy lock woff won timer operation
x x x x x x x x
20 ~ 23 24 ~ 27 28 ~31 32 ~ 35 36 ~ 39
coff1 kd coff2 kp coff2 ki coff2 kd coff3 kp
return
MOD_ system default R.I address data
40 ~ 43 44 ~ 47 48 ~ 51 52 ~ 55 56 ~ 59
FACTORY_ pid cofficient
coff3 ki coff3 kd coff4 kp coff4 ki coff4 kd
PID_COFF read & write
60 ~ 63 64 ~ 67 68 ~ 71
coff5 kp coff5 ki coff5 kd
63
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
Modbus function code 0 0~3 4~7 8~11 12 ~ 15 16 ~ 19
coff0 kp coff0 ki coff0 kd coff1 kp coff1 ki
20 ~ 23 24 ~ 27 28 ~31 32 ~ 35 36 ~ 39
coff1 kd coff2 kp coff2 ki coff2 kd coff3 kp
return
MOD_ system memory 1 R.I address data
40 ~ 43 44 ~ 47 48 ~ 51 52 ~ 55 56 ~ 59
MEM1_ pid cofficient
coff3 ki coff3 kd coff4 kp coff4 ki coff4 kd
PID_COFF read & write
60 ~ 63 64 ~ 67 68 ~ 71
coff5 kp coff5 ki coff5 kd
20 ~ 23 24 ~ 27 28 ~31 32 ~ 35 36 ~ 39
coff1 kd coff2 kp coff2 ki coff2 kd coff3 kp
return
MOD_ system memory 2 R.I address data
40 ~ 43 44 ~ 47 48 ~ 51 52 ~ 55 56 ~ 59
MEM2_ pid cofficient
coff3 ki coff3 kd coff4 kp coff4 ki coff4 kd
PID_COFF read & write
60 ~ 63 64 ~ 67 68 ~ 71
coff5 kp coff5 ki coff5 kd
20 ~ 23 24 ~ 27 28 ~31 32 ~ 35 36 ~ 39
coff1 kd coff2 kp coff2 ki coff2 kd coff3 kp
return
MOD_ system memory 3 R.I address data
40 ~ 43 44 ~ 47 48 ~ 51 52 ~ 55 56 ~ 59
MEM3_ pid cofficient
coff3 ki coff3 kd coff4 kp coff4 ki coff4 kd
PID_COFF read & write
60 ~ 63 64 ~ 67 68 ~ 71
coff5 kp coff5 ki coff5 kd
64
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
8.2.5 소수점 설정 및 읽기
소수점 읽기 소수점 쓰기
typedef union DOUBLE_2_INT_8_BYTE D2I_DOUBLETYPE_PACKET d2i_packet;
{
double dData; d2i_packet.dData = dValue;
unsigned char cData[8];
} for(int i = 0; i < 8; i++)
{
D2I_DOUBLETYPE_PACKET; packetBuffer[i] = d2i_packet.cData[i];
// packetBuffer (send buffer)
D2I_DOUBLETYPE_PACKET d2i_packet; }
65
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
9.0 Appendix
66
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
9.1 Technical Specification
Model OV3-30 OV3-65
67
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
9.2 제품의 폐기
제품이나 제품의 구성품을 폐기하기 전에 다음 사항을 준수하여 주십시오.
68
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.
9.3 무상 보증 서비스 (Warranty)
9.3.1 무상 보증 서비스 기간
(1) 정상적인 사용 조건 하에서 제조상의 책임에 대한 보증 기간은 구입일로부터 만
2년입니다.
(2) 수리를 의뢰하실 경우 아래의 항목을 확인하여 알려주시면 보다 신속하고 정확한
수리를 받으실 수 있습니다.
• 구입 일자
• 고객명 / 주소 / 전화번호 / E-mail
• 고장 상태
9.3.2 무상 보증 제외
아래와 같은 경우에는 보증 기간 내 일지라도 유상 수리를 합니다.
9.3.3 서비스 의뢰 방법
㈜ 제이오텍은 완벽한 고객 시스템을 바탕으로 최상의 서비스를 제공해 드리고자 항상 고
객의 입장에서 생각하고 있습니다.
제품을 사용하는 과정에서 이상이 발생하면 아래의 내용이 기입된 서비스 신청서를 작성하
고, 본사나 구입하신 대리점으로 접수하시면 신속하고 정확한 수리를 받으실 수 있습니다.
1. 구입일자
2. 고객명 / 주소 / 전화번호 / E-mail
3. 제품 일련번호(제품 옆면 ID label에 있는 Serial number)
4. 고장 상태
또한 제품 부속품의 구매도 각 지사 및 본사에서 구매하여 주십시오.
9.3.4 제품의 반송 절차
운송과 관련된 손상 및 기타의 이유로 제품을 반송할 경우 구입하신 대리점에서 반송 인증
번호를 받습니다. 제품의 반송 시 아래의 내용이 기입된 반송 신청서를 작성하고, 본사나 구
입하신 대리점으로 발송하여 주십시오.
1. 제품명 / 구입일자
2. 고객명 / 주소 / 전화번호 / E-mail
3. 제품 일련번호(제품 옆면 ID label에 있는 Serial number)
4. 운송업체 정보
5. 반송 인증 번호
6. 반송 이유
69
Manual NO. 13215L001 Version : 0.0
9.4 서비스 연락처
본사 및 공장
대전시 유성구 테크노 2로 153번지 (34025)
대전시 유성구 용산동 521번지 (변경 전)
TEL: 1588-4298
FAX: 042-933-4293
http://www.jeiotech.com
E-mail: sales@jeiotech.com
서울지사
서울시 금천구 가산디지털 1로 219 , 1005호, 1006호 (08501)
TEL: 02-2627-3800
FAX: 02-325-2335
E-mail: seoul@jeiotech.com
수원지사
경기도 수원시 권선구 오목천로 132번길 33, 513호, 514호(고색동 휴먼스카이밸리) (16442)
TEL: 031-254-0336
FAX: 031-254-0152
E-mail: suwon@jeiotech.com
대전지사
대전시 유성구 테크노 2로 153번지 (34025)
대전시 유성구 용산동 521번지 (변경 전)
TEL: 042-933-9461
FAX: 042-933-9460
E-mail: daejon@jeiotech.com
대구지사
대구광역시 북구 검단공단로 26,101호(검단동 검단테크파트) (41514)
TEL: 053-381-9591
FAX: 053-381-9594
E-mail: youngnam@jeiotech.com
부산지사
부산광역시 강서구 유통단지1로 41, 126동 105호(부산티플랙스) (46721)
TEL: 051-311-6657
FAX: 051-311-6658
E-mail: busan@jeiotech.com
70
©2018. All Rights Reserved. Jeio Tech Co., Ltd.