You are on page 1of 1

‫في بعض األحيان أغيير القناة التلفزيونية بشكل شرود‪ ،‬خاصة عندما‬

‫أشعر بالمللة‪.‬‬
‫في أي يوم على القناة التلفزيونية الثانية الحكومية سمعت صوًت ا الذي‬
‫كان يقول "ليس فقط الكلمات اإلسبانية التي تبدأ بال األوحد ذات‬
‫األصل العربي "‬
‫كان َم وضوع البرنامج حول الترجمة إلى االسبانية من كتب الذي‬
‫كتبيون بمؤلفين مغربيين في اللغة العربية واللغة الفرنسية كلتيهما‬
‫وصعوباتها‪.‬‬
‫أجرى البرنامج مقابلة مع مليكة إمباريك مترجمة وجائزة وطنية‬
‫لعمل مترجم لعام ‪ ٢٠١٧‬وجائزة جيراردو دي كريمونا األولى‬
‫للترويج للترجمة في البحر األبيض المتوسط‪.‬‬
‫تحدثت مليكة إمباريك عن ازدواجية اللغة وألن العرب الذين ليس‬
‫لديهم كتابة باللهجاتهم‪ ،‬يختارون الكتابة بلغات أخرى وغير بالعربية‪.‬‬
‫أنا متأكدة من أنها تعرف ما تتحدث عنه وهي ُمزدِو جة اللغة‬
‫وُمزدِو جة القومية وعلى العكس من ذلك‪ ،‬أنا جاهل ومع بلد ولغة‬
‫لدي بما أكفي‪ ،‬لكن من خارج المشكلة‪ ،‬ال أوافق تقربا‪ ،‬في رأيي أن‬
‫أكثر من لغتين لديهم نصف لغتين‪.‬‬
‫على كل حال‪ ،‬كان من دواعي سروري أن أعرف أن العرب‪ ،‬على‬
‫األقل البعض‪ ،‬يعانون أيًض ا من مشاكل في اللغة العربية‪.‬‬
‫لكن أجب أن أقول إنني من خالل هذا البرنامج عرفت مؤلفين‬
‫عربيين‪ ،‬األول عبد الرحمن منيف الذي كتابه 'سيرة مدينة ‪ -‬عمان‬
‫في األربعينا' اشتريت لقضاء إجازتي‪ .‬والثاني اسمه سعيد فيردي‬
‫الذي يوجد كتابه 'طفل في حالة حرب' على قائمة الكتب التي يجب‬
‫شراؤها‪.‬‬
‫اكتشفت االفتتاحية «طبعات الشرق والبحر األبيض المتوسط»‬
‫أيضا‪ ،‬في بلدة صغيرة قريب من قريتي‪ .‬كانت تسمى هذه البلدة في‬
‫وقت من األوقات وادي الرمال‪.‬‬
‫باختصار‪ ،‬برنامج ومترجمة و كاتبان وكتابان وناشر‪ ..‬ال باس في‬
‫ظهيرة مملة‪.‬‬
‫شكرا مليكة‬

You might also like