Professional Documents
Culture Documents
1
Később ezt a nevelési módszert ajánlotta Berzsenyi Kazinczynak is: „Kérlek, gyermekeidet gyenge korokban
tanulással ne kínozd. Tízesztendős korában megtanulja a gyermek azt egy nap, amit hét s nyolc esztendős korában
esztendeig.” (1815. március 2.)
2
Nikláról néhány évre visszatért még az apjához, de kettejük elhidegült viszonya nem-
igen oldódott – különösen azután, hogy édesanyja, aki némiképp a villámhárító szerepét
töltötte be köztük, 1794 őszén meghalt. Négy évig azonban kibírták valahogy egymás mellett.2
Az atyai tömlöcből Berzsenyi úgy szabadult meg, hogy 1799 májusában feleségül
vette a vagyonos és nagyon fiatal rokonlányt, Dukai Takács Zsuzsannát. Az ifjú pár Söm-
jénben telepedett meg pár évre, és Berzsenyi végre a saját ura, önálló és kiváló gazda lett. 1804-ben
a kemenesaljai Sömjénről a somogyi Niklára (vagy ahogy ő maga írta gyakran: Miklára) költöztek.
A gyarapodásban és a vagyongyűjtésben egyetértettek a házasfelek, és az ekkor még csak titokban
író költő gazdag nagybirtokosként élte a falun megrekedt földesurak szokványos életét – lega-
lábbis a külső szemlélő így láthatta. Volt kb. 1200 hold rétje és szántója meg vagy 40 hold szőlője,
de ő bort nem, csak vizet ivott.3
Széphalom igen messze volt Niklától, itt pedig a messze környéken nem akadt senki,
akivel bölcs társalgásokat kezdhetett volna Berzsenyi a „tudományokról”. Pedig már 20 éves
kora óta, 1796-tól verseket írt, titokban, mindenki, családja elől is rejtegetve őket. Feleségét,
gazdálkodó társát nem vonhatta be a maga külön szellemi világába, mert fiatal fejjel „guzsalyra,
tőre [tűre] kárhoztatta” a kor elfogadott „férfitörvénye” szerint, meghagyta a maga műveletlenségében.4
Így vált Berzsenyi társtalan, magának élő, befelé forduló és sérülékeny lélekké. 1803-ban
Kis János (1770–1846) nemesdömölki (ma: Celldömölk) evangélikus lelkész, a kor egyik jeles
költője, egyébként Berzsenyi egyik gyermekének keresztapja, rajtakapta „firkálásai” közben,
felfedezte benne a költőt. Kis János három költeményt rögtön el is küldött Kazinczynak
(A magyarokhoz; Nagy Lajos és Hunyadi Mátyás; A reggel), és ő lelkesedett értük. Közben eltelt
öt év úgy, hogy a nyilvánosság előtt nem esett szó a költőről.
1808-ban Berzsenyi maga jelentkezett Kis Jánosnál (aki ekkor már soproni lelkész volt):
egy teljes verseskötetet, 77 költeményt küldött neki.5 Kis János ezeket átadta Kazinczynak,
hogy támogassa nyomtatásban való megjelenésüket. Kazinczy elolvasta őket, és megírta Berzsenyinek
legelső, lelkesült hangú levelét (1808. október 1.), melyben ilyen dicsérő megállapítások találhatók:
„…a te énekeid nem szokott hangicsálás a magyar Helikonora”, „nyelved oly szép, oly nemes,
hogy azt csudálni fogja a haza” (egyedül a helyesírást és a versszövegek központozását hibáztatta).
Természetesen Berzsenyi is válaszolt, ő is elküldte levelét Széphalomra, és ezzel megindult hosszan
tartó levelezésük.
Niklát, száműzetése helyét a költő csak ritkán hagyta el, nem szívesen mozdult ki
otthonról. Pesten – az első időkben – csak két ízben járt: 1810 márciusában és 1813
májusának végén. Első útja alkalmával találkozott Kazinczy pesti íróbarátaival – Szemere
Pállal, Kölcsey Ferenccel, Vitkovics Mihállyal és Horvát Istvánnal – kölcsönös idegenkedést
ébresztve magukban egymás iránt. – 1812-ben egy hetet Bécsben töltött; itt lefestette magát:
készülő kötete élére készíttetett arcképet.
2
Erről így vélekedett Berzsenyi egy Kazinczyhoz írott levelében (1810. szeptetnber 1.): „Én őtet nem vádolom,
sőt azt vallom, hogy ő tanult, okos és igen jó ember, s minden hibája csak az volt, hogy engem nem ismert, és az
én szilajságomat nem mérsékelni, hanem zabolázni akarta. Ebből harc lett és örökös idegenség. Az ő háza nékem
Munkács volt, melyet csakhamar el is hagytam, és anyai jószágomon magamat meghúztam. De a harc az én
lelkemet nem csüggesztette, hanem emelte s érlelte.”
3
Önelégült büszkeséggel jellemezte saját anyagi helyzetét Kazinczyhoz írott levelében: „Csakhamar jobb gazda
lettem, mint atyám; somogyi jószágomat kiváltván, többet kaptam rétben és szántóföldben ezer holdnál, s úgy
szintén egy igen szép szőlőt, mely hat- s hétszáz akó legjobb bort terem. Ezekhez tudván az én életem módjának
nagy egyszerűségét, tehát én elég gazdag vagyok. Mindezeken felül pedig szerzettem magamnak egy olyan
kincset, mely mindezeknél többet ér – a tudományokat és a Te barátságodat […]”
4
„Ami feleségemet illeti – írta a széphalmi mesternek még csak nem is szégyenkezve (1809. március 12.) –
középszerű mindenben. 14 esztendős korában vettem el, együgyűségben találtam, és abból fel sem szabadítottam,
mert e részben egy kevéssé napkeletiesen gondolkoztam […] Ha módi ruhák helyett jószágot szerzek, nem zúgolódik,
hanem a gyertya-vesztegetésért és firkálásért néha nagy panasza van ellenem.”
5
A verseket azonban nem dátumozta, tehát megírásuk pontos idejét nem lehet biztosan megállapítani.
3
A gazdálkodó élet sok gondja-baja, családi nehézségek, rokoni perpatvarok és más meg-
próbáltatások is okai lehettek Berzsenyi viszonylagos költői terméketlenségének (pénz-
leértékelés 1811-ben; pereskedés a földek miatt rokonaival; 1812-ben háza egy része össze-
dőlt stb.).6 Vidéki földesúri életformája és nagyra törő költői becsvágya tragikus ellentmondásba
került egymással.
Mindehhez hozzájárult elszigetelt magánya, búskomorságra hajló kedélye, hipochondriája
és ingatag egészségi állapota. 1816-tól majd minden évben volt valami baja: „hideglelés, epehideg”.
Ebben a szerencsétlen testi-lelki állapotban érte Kölcsey kemény, olykor igaztalan recenziója
(bírálata), mely a Tudományos Gyűjtemény 1817. júliusi számában jelent meg. A kritikát meg-
alázónak, meg nem érdemeltnek érezte, személyes támadásnak fogta fel, és az a sejtése vált meg-
győződéssé, hogy Kölcsey elmarasztalásai mögött Kazinczy állhat. Elhidegült tőle, levelezésük
három évre teljesen megszakadt.
Berzsenyiben ezután elhallgatott a költő: a hátralévő években igen kevés verset írt,
„keblét szomorún bezárta”.7 Legfőbb álma volt, hogy méltó választ adhasson Kölcseynek:
ingerülten készült megtorolni sérelmeit. Legelső felháborodásában írta ún. antirecenzióját –
indulatosan, minden tudományos felkészülés nélkül, hiszen esztétikával mind ez ideig nem
foglalkozott. Kiadás végett elküldte ugyan a Tudományos Gyűjteménynek, de nem jelent meg,
kéziratát azonban sürgető kérései ellenére sem kapta soha vissza.
A költői alkotás helyét a következő években a tudományos munkálkodás, az esztétikai-
irodalmi tanulmányokban való elmerülés foglalta el; Berzsenyi lázas sietséggel igyekezett pótolni
műveltségbeli hiányait. A „méltó” válasz – jobb esztétikai tájékozódás után – Észrevételek
Kölcsey recensiójára címmel 1825-ben jelent meg a Tudományos Gyűjtemény szeptemberi
számában (tehát nyolc évet fordított elkészítésére). Ebben Kölcseynek a klasszicista esztétika
alapelveire épített legfőbb kifogásait már a romantika nevében utasította vissza: olyan költő ő,
akit nem lehet a „hellenica” szabályai szerint megítélni.8
Berzsenyi életét most már főként a tudományoknak szentelte; ezt jelzik egymás
után elkészült tanulmányai: A versformákról címűt a Tudományos Gyűjtemény publikálta
1826-ban. – 1829 és 1834 között Kritikai leveleket is írt. – 1830-ban nagy megtiszteltetés érte:
az Akadémia (Magyar Tudós Társaság – későbbi neve: Magyar Tudományos Akadémia)
filozófiai osztályán első vidéki rendes taggá választották. Akadémiai székfoglalója Poetai
harmonistica címen jelent meg 1833-ban. Ebben a tanulmányában a romantikával szemben a
klasszicizmus esztétikájának tételeit hirdette, a hellenika mellett foglalt állást: a világ legfőbb
törvényszerűsége szerinte a harmónia. – Ugyancsak 1833-ban írta A magyarországi mezei
szorgalom némely akadályairul című értekezését.
Utolsó éveiben Berzsenyi sokat betegeskedett: Balatonfüreden és budai gyógy-
fürdőkben kúráltatta magát. Mint akadámikus többször részt vett a Tudós Társaság ülésein,
sőt azt is tervezte, hogy a fővárosba költözik, ebből azonban semmi sem lett. – 1836. február 24-én
halt meg Niklán. Kölcsey híres emlékbeszédét Helmeczy Mihály olvasta fel az Akadémián.
6
Bajza Józsefnek (1804–1858) írta 1834-ben: „Igen gyakran elfojtják bennem a gazdasági paraszt vesződségek
az egyébiránt is nagyon szunyáta írásösztönt.”
7
Berzsenyi amúgy sem volt termékeny költő: élete végéig összesen 137 verset írt. – Második kötete 1816 júliusában
látott napvilágot (tartalma az előző kötethez képest 10 új verssel gyarapodott).
8
1825-re már Kölcsey is szembefordult korábbi esztétikai-poétikai nézeteivel.
4
I. Berzsenyi fogadtatása:
1. Berzsenyi kortársi fogadtatása:
Kis János soproni evangélikus lelkész fedezte fel az asztalfiókjának írogató Berzsenyit, és küldte
el a költeményeket Kazinczyhoz. A széphalmi mester elismeréssel nyilatkozott Berzsenyi
tehetségéről, és ódák írására biztatta (valamint felhívta figyelmét a magyar helyesírás bizonyos
szabályaira). Kapcsolatuk az 1810-es évek elejéig mester-tanítvány viszony volt, és Berzsenyi
egyik legszebb költeményének Kazinczy adta a végleges címet: a konvencionális Ősszel helyett
A közelítő tél elnevezést. Az 1810-es évek közepétől azonban kapcsolatuk elhidegült: ekkor
jelent meg a Kazinczy köréhez tartozó Kölcsey Berzsenyi-recenziója. Kölcsey merev klasszicista
platformról bírálta Berzsenyi költészetét, szemére vetette nyelvi dagályosságát és az élmények
szűk körét. Kortársi megítélését kétségtelenül nehezítette, hogy Berzsenyi az átmenet költője
volt a magyar irodalomban.
2. Romantika, reformkor:
Berzsenyi Széchenyi kedvenc költője volt; verseit, különösen a Magyarokhoz című ódát idézte
a Hitelben, naplójában és döblingi irataiban (felesége számára le is fordította németre). A reformkori
magyar sorsódákban érvelése tovább élt anélkül, hogy alakja igazán élővé vált volna a korban.
3. 1910–1930-as évek:
Berzsenyi újrafelfedezése a Nyugat első és második nemzedékénél történt meg, elsősorban Szabó
Dezső és Németh László által. Mindketten a kérlelhetetlen erkölcsiségű hazaszeretet költőjét
látták benne.9
4. 1930–1940-es évek fordulója:
Az 1930–1940-es évek fordulóján, a nemzeti tragédia előestéjén Kodály megzenésítette a
Magyarokhoz című ódát, hangsúlyozva, hogy az ország fennmaradásának esélye a szabadság
és az erkölcs.
5. 1950-es évek:
Az 1950-es években Berzsenyit mint a nemesi megelégedettség, a nemesi hazaszeretet költőjét
kiiktatták a tankönyvekből és az irodalmi köztudatból.
6. 1970-es évek:
A költő rehabilitálása és a Berzsenyi-kutatás megindulása az 1970-es évek elejétől történt,
elsősorban Merényi Oszkár (kritikai kiadás), Csetri Lajos, Orosz László és Szörényi László
munkássága révén.
9
Németh László Berzsenyiről írott tanulmánya (1937) nagy visszhangot váltott ki. Felismerte benne Berzsenyi
nyelvteremtő képességét, valódi jelentőségét.
5
10
Berzsenyi költeményeiben többször is előforduló látomás ez a költő röptéről, aki elszakad a kicsinyes napi
gondoktól, és a lélekben lobogó égi tűz lángolását kiszabadítja a fojtó porkötélből.
11
Gessner (1730–1788) német nyelven író svájci költő volt. Költészete átmenetet jelentett a klasszicizmusból a
szentimentalizmusba: ritmikus prózában írt idilljeiben pásztorok és nimfák szerepelnek.
Matthisson (1761–1831) német költő volt, klasszicizáló érzelmes költemények szerzője.
12
„Ő meg lőn igézve Horácz által, mint a mese hőse, ki a varázskörből nem szabadulhat. – Berzsenyit éppen csak
mint magyar Horáczot szerettük leginkább” – írta Erdélyi János 1847-ben a Magyar Szépirodalmi Szemlében. –
Erdélyi kritikájában az eredetiség értékelő szempontként, esztétikai értékként való elfogadása félreérthetetlenül
romantikus nézőpont.
6
Két stílusirányzat élt költészetében egyszerre ugyanúgy, mint ahogy megfért egymás mellett
– legalábbis egy ideig – a földjéhez rögzült földesúr és a költő. Ideálvilágát azonban lassan
felőrölte a rideg valóság; csalódottság, kiábrándult keserűség, illúzióvesztés léptek álmai helyébe.
Barátimhoz című versében Berzsenyi már hiábavalónak mondja ezt a szárnyalást, és múlt időben
idézi fel korábbi merész költői száguldását:
1808-ban Berzsenyi egy teljes verseskötetet (77 költeményt) küldött el Kis Jánoshoz. A versek
megjelenésére azonban csak 1813-ban került sor, ekkorra sikerült ugyanis támogatókra találnia.
Jellemző Berzsenyi verseire, hogy azokat csak elvétve keltezte, a kézirat összeállításában nem
követett időrendet. Még a legismertebb ódáinak és elégiáinak sem lehet tudni a pontos keletkezési
idejét. Azért sem, mert verseit állandóan csiszolgatta; Horatius elvét követte: „kilenc évig tartsd
vissza a műved”. Képei, kifejezései gyakran versről versre vándoroltak.
Az életmű vizsgálata sokféle szempont alapján történhet (tematika, lírai szubjektivitás,
életfilozófia, stílushatások stb.), de az áttekinthetőség szempontjából a műfaji elrendezés a legjobb.
Ennek alapján Berzsenyi pályája a következő szakaszokra bontható:
1. Ódák: A magyarokhoz (I.), A magyarokhoz (II.)
2. Elégiák: Búcsúzás Kemenesaljától, A közelítő tél, Levéltöredék barátnémhoz
3. Episztolák: Dukai Takács Judithoz, Vitkovics Mihályhoz, A Pesti Magyar Társasághoz
Meg kell jegyezni, hogy nem minden verset lehet műfajilag egyértelműen besorolni.
Például a Barátimhoz című vers kezdete és zárása elégikus, de a vers egésze ódai hangvételű.
Hasonlóan összetett műfajú az Osztályrészem című költemény is. Jellemző a versek műfaji
besorolásának bizonytalanságára, hogy Kazinczy A közelítő tél címűt ódának nevezte, holott
ma éppen ez tartható a legegyértelműbben elégiának. Radnóti találóan jegyezte meg: „elégikus
zengésűek az ódák – szárnyalnak ódai hévvel az elégiák.” Így tehát a Barátimhoz és az
Osztályrészem című verseket érdemesebb összetett műfajnak minősíteni, és ódai színezetű
elégiáknak nevezni.
7
III. Ódák:
13
Az időszembesítő vers a múltat és a jelent vagy a múltat, a jelent és a jövőt egymáshoz viszonyítva jeleníti meg.
8
7–10. versszak:
Ez a rész a romlott, hanyatló, elkorcsosult jelent mutatja be, a bűnök felsorolása, vádak sora;
a romlás oka nem a külső fenyegetettség, hanem a belső viszály, az erkölcsi romlás, az elpuhultság
(„sybaríta váz”).
7–8. versszak: ez az egység egy ténymegállapítással indít, majd ezt követi egy illusztráció:
a tölgyfa képe a belső széthullás metaforája (ellenáll a szélviharnak, de
elpusztul a férgek által);14 ebből következik egy általános érvényű szentencia,
konklúzió (következtetés, megállapítás): a magyarság is képes átvészelni
a külső veszélyeket, a belső viszályok, a romlás ellen azonban tehetetlen;
a 8. strófa az erkölcs alapvető fontosságát hirdeti (itt kerül nyugvópontra
a vers)
9–10. versszak: egy kérdéssel lendíti tovább a verset, majd a jelen magyarságát jellemzi;
a nép elvesztette nemzeti identitását, nyelvét
11–12. versszak:
Ez a rész indulatszóval kezdődik. A két strófa felkiáltó mondatai – anaforikus szerkesztéssel – ismét
a dicső múltat, a történelmi nagyságokat idézik fel: Attila, Árpád, Hunyadi János (a romantika
ódaköltészetében leginkább ők a nemzeti nagyság kifejezői).
13–14. versszak:
Az utolsó két strófában a korábbi szenvedélyes hang megtörik: az ódai hangot az elégikus
váltja fel. A lírai én rezignáltan veszi tudomásul a nemzet pusztulásának, a nemzethalálnak
az elkerülhetetlenségét („De jaj, csak így jár minden az ég alatt!”); Berzsenyi történelemszemlélete is
megmutatkozik itt: eszerint a történelemre a körforgás a jellemző (a virágzást szükségszerűen
követi a pusztulás, ezt pedig ismét a felvirágzás; vagyis a történelem végzetszerű, fatalisztikus,
mert nem az embertől függ). A herderi szerves fejlődésben a fénypont és elmúlás is benne van:
a fennmaradás pedig – Berzsenyi szerint – csak erkölccsel lehetséges.
Verselés:
A költeményt Berzsenyi alkaioszi strófában írta. az első és a második sor ún. nagy alkaioszi
sor, melyben jambus és anapestus gyorsít a ritmuson. A harmadik sor ötödfeles jambus. A negyedik
sor ellentétes lejtésű, ún. kis alkaioszi sor: két daktilust trocheus és spondeus követ. Ez a
versforma kemény, érces csengésű, az ódai hatást erősíti.
a magyar reformkori költészet vissza-visszatérő témája a nemzethalál, a „nagyszerű halál”
toposza mint rémkép. Ide tartozik – többek között – Kölcsey Zrínyi második éneke és
Vörösmarty Szózat című költeménye. De a 20. századi magyar költészetre is jellemző, hogy a
haza sorsfordító kérdései helyet kapnak – a nemzetféltéstől egészen a megrázó nemzethalál
követeléséig (például Ady Endre Nekünk Mohács kell, József Attila Elégia, Illyés Gyula Egy
mondat a zsarnokságról és a Bartók című alkotásai).
14
A képet Berzsenyi minden bizonnyal Baróti Szabó Dávid Egy ledőlt diófához című alkotásából kölcsönözte.
9
A magyarokhoz (II.) alapvetően optimista vers: Berzsenyi hisz a nemzet jövőjében; ezzel szemben
A magyarokhoz (I.) című ódában a nemzethalált, a pusztulást elkerülhetetlennek tartja. A költő
a forrongó világpolitikai helyzetet felvázolva vizsgálja a nemzet fennmaradásának lehetőségét.
Hangsúlyozza a nemzeti öntudat fontosságát: a fennmaradás két princípiumának az erkölcsöt
(lélek) és a szabadságot tartja. Ez a két érték nem csupán a közösség számára megtartó erő,
hanem az egyén számára is. A lüktetést és folytonosságérzetet az áthajlások, a sorközi mondat-
kezdések is biztosítják. A költemény nyelvi- és kifejezőerejét bizonyítja, hogy az antik utalások
felfejtése nélkül is eljut az üzenet az olvasóhoz. (A verset Kodály Zoltán zenésítette meg.)
IV. Elégiák:
Berzsenyi elégikus költővé válásában több tényező is szerepet játszott. 1809. május 5-i levelében
számolt be első ízben betegeskedéséről Kazinczynak: „Ez a tavasz nékem szomorúan köszöntött
bé; egyik nyavalyából a másikba estem. Még eddig a mulandóságnak semmi magvát sem
éreztem ereimben; de most érzem egész semmiségemet és csüggedek.” – Ekkor Berzsenyi még
csak 33 éves, fiatal ember. Valójában nem is a testi nyavalyák sújtották igazán: évek óta kedély-
betegség gyötörte, csüggedt és kiábrándult. Hősi ódáival nem tudta – és már nem is merte –
vállalni a politikai költő szerepét: valószínűleg kérdésessé vált számára az ősi, tiszta erkölcs
feltámasztásának lehetősége. Nyomasztólag hatott rá elszigeteltsége, poétai álomvilágának és
a falusi gazda életformájának egyre kínzóbb ellentmondása. A bágyadás, a reménytelenség
eluralkodása Berzsenyi kedélyén összefügghetett a Niklára való átköltözéssel is (1805); elszakadt
a szülőföldjétől, a sokféle érzelmi kapcsolattól. Somogyban idegen maradt, élete pedig meg-
lehetősen egyhangú lett. A Kazinczyhoz elküldött versekre is késett a válasz, és nem volt külső
biztatás sem.
Ez az átalakulás azonban nem magyarázható csupán életrajzi eseményekkel. Igaz, ezek is
közrejátszottak abban, hogy Berzsenyi hangja elkomorult. Ugyanakkor a költő életében is lezárult
egy szakasz. Az ifjúból felnőtt férfi lett, élettapasztalatai átalakították hangulatát, világképét.
A létezés törvényszerűségeit kutatva hiányérzet nyugtalanította. Nincs nyugalom, nincs folytonosság
és állandóság. Úgy érezte, az élet rendkívül rövid, visszafordíthatatlan; csupán egy pillanat:
„Míg szólunk, az idő hirtelen elrepül / Mint a nyíl s zuhogó patak.” (Horác). Mindezek a tényezők
együttesen eredményezték Berzsenyi költészetében az elégikus életérzés kialakulását.
A költő elégiáit 1804 után írhatta. Kb. 8–10 verset lehet ide sorolni; valamennyi alaptémája a
mulandóság, az idő gyors múlása, minden élő elkerülhetetlen végzete. Elsősorban nem a
halálfélelem szólal meg ezekben a költeményekben, hanem sokkal inkább a lélek kiégettsége,
elsivárosodása, az ifjúság elmúltával az öröm és szépség nélküli élet kifosztottsága, egyhangú
monotóniája és az egyre elviselhetetlenebbé váló elmagányosodás.
Osztályrészem (1799 körül):
A műfaji átmenet verse ez a költemény. A denotáció (elsődleges jelentés) szintjén az ifjú
korból a felnőtt korba érkező költő verse (az anyagi, egzisztenciális biztonság, a szélsőségektől
mentes élet dicsérete, a horatiusi magatartásforma és életelv felvállalása). A konnotáció, a metaforák
szintjén az asszociációs bázis értékelése; a költő motívumokat, metaforákat állít egymás mellé,
és a vers feszültségét az adja, hogy át akarja értékelni a költészettörténeti konvenciót és asszociációs
bázist. Ezek azonban, mivel rendkívül erősen rögzülnek az olvasóban, ellenállnak a költő kísérletének:
tenger – kikötő
végtelenség – elzárt hely
mozgalmasság – statikusság
ifjúság – felnőttkor
küzdelem – megelégedettség
Az olvasó értelmezésében ezért válik a mű elégiává, holott Berzsenyi ódának szánta. Az elégikus
hangvételt erősíti a vers utolsó két versszaka, melyben az értékek mulandóságával szemben
a költészet mint megtartóerő jelentkezik, és egyúttal a teremtő költő képzet is előkerül, ami
már a romantika sajátossága. A vers szapphói strófában van írva; a versszakok merevségét
oldják az áthajlások, az egy sorban két mondat típusú megoldások.
11
15
Ezt a verstípust Németh G. Béla írta le és nevezte még–már–most típusú időszembesítő versnek.
12
Verselés:
A költemény formája az ún. aszklepiadészi versszak, amely három kis aszklepiadészi és egy glükoni
sorból áll. – A kis aszklepiadészi sor 12 szótagos ereszkedő lejtésű sorfaj, daktilusok és trocheusok
vegyülete, középen (a 6. szótag után) erős sormetszettel.
3. Létértelmezés:
A befejezésben, az ötsorosra bővült 5. strófában a korábbi reális képsor Berzsenyi életsorsát
összegező jelképpé emelkedik, párhuzamot teremtve a 2., a 3. és a 4. versszak képrészletei és a
beléjük sűrített szimbolikus tartalom között. Így lesz a magányos szüreti este az élet estéjévé,
az öregedés jelképévé. A kanóc pislogó lángja a hamvadó, kihűlő szerelmet, az őszibogár búsongó
zümmögése pedig Berzsenyi melankolikus lírájának „szomorgó nótáját” asszociálja. Ami eddig
a denotáció szintjén volt olvasható, az a konnotáció (asszociáció) szintjén életértelmezés, lét-
értelmezés (szüret – összegzés; este, ősz – elmúlás).
Ebben a versben már nincsenek antik utalások, szókészletében sincs semmi keresettség. A jelképes
összegzés súlyos mondanivalója, az önábrázolás szándéka szétfeszíti a korábbi strófák négysoros
rendszerét, az utolsó sor ráütő ríme hatásos kondulással, ezzel a nyomatékos akusztikai eszközzel
érzékelteti az élet és a vers lezártságát.
A versnek ütemhangsúlyos sorfaja van: szabad ütemezésű, négyütemű 12-es. Strófája (az 5. vers-
szakot kivéve) négysoros, rímelhelyezése keresztrím (a b a b).16
A vers alapgondolata az összegzés időpontjában az értékek mulandósága, mely az idő
függvénye; az idő kérlelhetetlenül minden értéket kérdésessé tesz, ez Berzsenyi összes
elégiájának alapja. Két tényező áll ellen az időnek: az emlékezet, mely újra felidézhetővé
teszi az értékeket, élményeket és a képzelet, mely kitágítja a földi lét határait; de az idő
kérlelhetetlensége nagyobb erő ezeknél (a tűz motívuma: „tüzemet gerjesztem”, „pislogó láng”,
„hamvadó szikra”. (A költeményt Kodály Zoltán zenésítette meg.)
Fohászkodás (1804–1808 között; végleges forma 1810-ben):
Az 1. versszak az ésszel fel nem érhető kategóriáját mutatja be; ez Kant felfogásához áll közel,
a Tiszta ész kritikájában leírt tényekhez. A lélekkel, a belsővel is csak az óhajig juthat el az
ember. Óhaj és bizonytalanság között feszültség van. Az első két sor az emberi megismerés módo-
zataira utal, és nem Isten létére.
A 2–4. versszak a teremtett világ csodáit, elrendezését, harmóniáját hirdeti; ez a felfogás a newtoni
deizmussal hozható összhangba, ez fogalmazódik meg benne. Berzsenyi istenfelfogásában
keveredik a deizmus tana Istennek mint gondviselőnek a képével. A végső válasz azonban, mivel
az elme útján nem lehet eljutni Isten megértéséhez és felfogásához, a hit és a remény. Ez a bizakodás
adja meg a földi küzdelem és jobbratörés értelmét.
A poézis hajdan és most (az utolsó vers):
A kalóz Protheus (az örökké átváltozó isten); Weöres Sándor felfogása szerint a hajós Odüsszeusz,
aki lekötöztette magát, hogy a szirének énekét hallhassa. Berzsenyi két költészetfelfogást állít
szembe: az antik és klasszicista költészet winckelmanni értelmezését, illetve Schillernek a naiv
költészetről mondott gondolatait; a romantikus költészet szertelenségével és lélekromboló
hatásával Berzsenyi a költészetnek a szép funkcióján keresztül közösségteremtő, világjobbító
feladatot tulajdonít, újrahangsúlyozva a „prodesse et delectore” („tanítani és gyönyörködtetni”)
horatiusi elvét. Ahol a költészetnek az antik világban megfogalmazott és kikristályosodott
célja nem valósulhat meg, ott megszűnik a líra:
„A szent poézis néma hattyú,
S hallgat örökre hideg vizekben.”
16
Ez viszonylag ritka a klasszicista költőknél (Horváth János szerint ez a legszebb felező tizenkettes).
14
V. Episztolák és epigrammák:
1. Episztolák:
A folytatásban arról van szó, hogy éppen a nőket kellene a legmagasabb kultúra szintjére emelni,
mivel ők azok, „kik embert szülnek és nevelnek”.
17
Dukai Takács Judit (1795–1836) kora népszerű költőnője, a „magyar Szapphó” volt. Távoli rokonság fűzte
Berzsenyihez.
15
Berzsenyi szinte lelkendezve idézi most fel 1813-as pest-budai útjának jeleneteit: a Virág Benedeknél
tett látogatást, a Szemere Pállal folytatott tudós beszélgetést és a színházi estét. – Berzsenyi
eljutott földesúri önbírálatának arra a fokára, hogy észrevegye: viszonylagos jómódjának ára
mások nyomorúsága és lelki elnyomordása. Ebben a versben már ott kísért hamarosan derékba
tört életének, költői pályájának tragédiája is: magányos életformáján változtatni képtelen, „s csak
álma tündérképét kergeti, mint egy vadonban bujdosó fakír”.
2. Epigrammák:
Napoleonhoz (1814):
A 19. századi irodalom és bölcselet központi kérdése volt Napóleon megítélése. Napóleon alakja
több dolgot is példázhat:
– az emberi kiteljesedés hatalmas lehetőségei; mit tehet az ember, ha akarja (pozitív példaként
jelenik meg)
– a történelem pojácája, aki azt hiszi, hogy irányíthatja a történelmet, (át)alakíthatja a világot
– az emberi kiteljesedés, az emberi lehetőségek tragikus iróniáját jelző alak, az eszmény és
megvalósulás feloldhatatlan ellentéte
Kezdetben Berzsenyi is lelkesedett Napóleonért, de nagyon hamar kiábrándult belőle. Értelmezésében
az emberi nagyság, a történelem a népek akarata mint történelemirányító erő kibontakoztatásának
előmozdításában van. Napóleon bukásának oka az volt, hogy a történelmi akaratot önmaga
szolgálatába próbálta állítani, és ezzel megcsúfolta a szabadságeszmét; és mivel akarata ellentétes lett
a történelem irányával, bukása szükségszerűen következett be.
18
Kölcseynek – természetesen – nem mindenben volt igaza, de Berzsenyi lírája valóban elhallgatott. Kérdés persze,
hogy ennek oka ténylegesen írói vénájának elapadása volt-e. Az elkövetkező húsz év alatt mindössze tízegy-
néhány verset írt már csak (és néhány kisebb értékű csipkelődő epigrammát).
19
Az 1833-ban megjelent Poétai Harmonistica már az Antirecenzióval ellentétben a romantika ellen, a „Hellenika”
mellett foglalt állást.
17