Professional Documents
Culture Documents
Medical Terminology For Medical Students (1/2)
Medical Terminology For Medical Students (1/2)
Are at the is the foundation Connect other word parts. ربط أجزاء Are at the end of the
beginning of of the word. جذر المصطلح word. في نهاية المصطلح
word. في بداية المصطلح
المصطلح
Adds meaning such Provide the Usually an "o" Adds meaning such
as: basic meaning of “O” في الغالب تكون حرف as:
تعطي معاني عديدة منها word. Condition
1. Location of organ تعطي معنى المصطلح - algia = pain ألم
(sub means below). .األساسي Disease
Page2
2. Number of parts. - itis =
(mono means one). inflammation
3. Time (post means Procedure
After) - ectomy =
surgical removal
إزالة جراحية
Not all medical Gives body part • Combine two word parts: All medical terms
terms have a or system - Between two word roots must have a suffix.
prefix Cardi = heart. - Between word root and suffix.
• If the suffix begins with a consonant
Or may be an حرف ساكن, Use a combining vowel.
action Arthroscope, not arthrscope
Cis = to cut. - (arthr “root” مِ فصل, scope “suffix”:
)تنظير
• If the suffix begins with a vowel, Do not
use a combining vowel. Arthritis, not
arthroitis.
- (itis “suffix”: )التهاب
Followed by a Medical terms is usually kept between two word roots, Precede with a hyphen
hyphen when written may have more even if the second word root begins with (-) when written by
by itself than one root a vowel itself:
يأتي بعدها شرطة - Gastroenteritis; gastr/o (stomach) is تسبق بشرطة
- Intra- داخل قد يحتوي المصلح joined with enter/o (small intestine), -logy علم
- Hyper- زيادة الطبي على اكثر من the combining vowel is used with -sclerosis تصلب
- Multi- متعدد جذر واحد gastr/o. ((التهاب المعدة واالمعاء الدقيقة -cyte خلية
Gastro “root”: معدة
O “link”
Entir “root”: أمعاء دقيقة
itis “suffix”:التهاب
Common Prefixes
Prefix Meaning Example
A- Without, away from Asepsis (without living organisms)غياب مسببات االمراض.
An- Without Anencephaly (without a brain and skull) الدماغ والجمجمة
Ana Up, toward Anaphylactic (exaggerated reaction to antigen)تفاعل حساسية شديد
Auto- Self Autoimmune (against an individual’s own tissue) مرض مناعة ذاتية
Painful, abnormal
Dys- Dysfunctional (functioning abnormally). عمله غير طبيعي مختل وظيفيًّا
مؤلم أو غير طبيعي
Within, inner
Endo- Endoabdominal (within abdomen) داخل البطن.
بداخل
Epi- Upon, over فوق Epicondyle (projection over or near condyle") "بروز.
Page3
Normal, good
Eu- Eupepsia (normal digestion)هضم طبيعي.
طبيعي وأموره عال العال
External, outward
Ex- Exhale (breathe out )زفير.
للخارج
Outside of
Extra- Extracorporeal (outside of body).
خارج شيء محدد
Different Heterograft (skin graft using donor skin from one species to
Hetero-
) مختلف (غير متجانسanother ) جلد من وإلى نوعين غير متجانسين.
Same Homograft (skin graft using donor skin from one person to
Homo-
متشابهanother).تطابق المتبرع مع المستقبل بزراعة األعضاء
Over, above
Hyper Hyperglycemia (high blood sugar )ارتفاع سكر الدم.
أعلى من المستوى،زيادة
Under, below
Hypo- Hypoglycemia (low blood sugar) انخفاض سكر الدم.
أقل من المستوى،نقصان
Without
De- Decapitation (removal of a head )بدون رأس.
بدون
Among, between
Inter- Interdental (between teeth).
بين
Within, inside
Intra- Intramuscular (within the muscles )داخل العضالت.
بداخل
Around
Peri- Periapical region: around the root of the teeth حول جذر السن
حول
After
Post- Postmortem (after death).
بعد
Before Prodrome (symptoms occurs before disease shows up أعراض تشير
Pro-
)إلى بدء اإلصابة بمرض قبل ظهور األعراض الخاصة بالمرض قبل
Pseudopregnancy (presence of all signs and symptoms
False
pseudo of pregnancy without presence of fetus كل،حمل كاذب
غير حقيقي،خاطئ
)أعراض الحمل بدون جنين
Again
Re Reflux (backward flow )انسياب للوراء.
إعادة،للخلف
Below, under
Sub- Subcutaneous (beneath skin)تحت الجلد.
تحت،أسفل
Tachy- Fast سريع Tachycardia (rapid heartbeat)تسارع ضربات القلب.
Through, across
Trans- Transocular (across the eye) عبر العين.
عبر،من خالل
Not
Un Unconscious (not conscious)فاقد الوعي.
مش: بالعامي،أداة للنفي
Page4
Uni- One Unicellular (organism composed of one cell)
Diplegia (paralysis affecting both side of the body)
Di- Two
شلل في الجهتين اليمين واليسار
Bi- Two Bicuspid (having two cusps) الصمام ثنائي الشرفات
Half Hemiplegia (paralysis in one side of the body)
Hemi-
شلل في أحد الجهات اليمين أو اليسار
Monoclonal (cell colony arising from a single cell)
Mono- One/single
مستعمرة خاليا نتجت عن انقسام خلية واحدة
Many
Multi Multiarticular :involving many joints يتضمن عدة مفاصل واتصاالت
متعدد
Pan- All كامل Panplegia (total paralysis)شلل كامل.
Many
Poly- Polypeptide (many peptides).
برضو متعدد
Four
Quadri Quadriplegia (paralysis of all four limbs)شلل األطراف األربعة.
أربعة
Partial, half semiconscious (drowsy دايخand inactiveغير نشيط, but not in a full
Semi
جزئي، نصفيcoma) شبه فاقد للوعي لكن لم يدخل في غيبوبة.
Tri- Three ثالثة Tricuspid valve (has three flaps) الصمام ثالثي الشرفات
Tetra- Fourمش حكينا فوق معناها أربعة؟ Tetramer (oligomer formed from four monomers)رباعي.
Ecto- Out, outside خارج Ectopic (outside normal position )خارج موقعه الطبيعي
Ex/o- Away from بعيدا عن Excise (to cut out )يزيل
Distinct; unknown
Idio Idiopathic (of unknown origin)مجهول السبب.
مجهول غامض
Small; tiny
Micr(o) Microorganism (tiny organism )كائن دقيق
دقيق،صغير كثير
Nucle(o) Nucleus Nucleotoxin (poison that acts upon a cell nucleus ) سم للنواة.
-logist One who studies Dermatologist ( طبيب جلديةone/the specialist who practices
The scientist العالم dermatology)
The specialist المختص
-lytic Destruction تدمير Thrombolytic (dissolving/destruction thrombus ) تكسير الخثرة الدموية
Dissolving تحليل
-malacia Abnormal softening تلين غير طبيعي Osteomalacia (gradual softening of bone )تلين العظم
Ost/osteo refers to bone
Adjective suffixes
Suffix may be used to modify a complete word.
New word can be used to alter another word.
For example, to state that the patient has an ulcer in his or her
stomach:
- We say Gastric ulcer > ulcer in the stomach
Gastr/o = stomach & Gastric = related to the stomach.
قد تستخدم مقاطع مع بعض الالحقات لتعديل الكلمة وإعطائها هيئة الصفة ومثال
.على ذلك قرحة المعدة
Pronunciation
Differ according to place of birth and education.
- For example, person who was born in England has a different accent in pronunciation.
Page8
Ask for spelling, when in doubt.
- The spelling of word doesn’t change so ask for الشخص الذي يولد ويعيش، يختلف اللفظ حسب لهجة الشخص وتعليمه-
the spelling in order to know the correct عند عدم فهمك لكلمة،بإنجلترا أكيد نطقه للمصطلحات يختلف عن نطقنا
pronunciation. .معينة اطلب من الشخص تهجئتها ألن التهجئة ال تختلف
تقوم بعض الكتب بكتابة المصطلحات الجديدة بخط غامق ووضع-
New terms in the book are introduced in boldface
التهجئة الصوتية لها بين أقواس أو بإرفاق مقطع صوتي للتعرف على
type, with phonetic spelling in parentheses, some .النطق الصحيح
books provide audio as well. عند كتابة أحد المقاطع بالحروف الكبيرة في التهجئة فإن هذا دليل على-
Stressed syllable will be in capital letters: .تشديد ذلك المقطع
pericarditis (per ih car DYE tis)
Peri=around, card=heart, itis=inflammation
- So pericarditis means an inflammation in the membrane around the heart muscle
Notice DYE written in capital, which tell us that there’s a stress in these letters
Spelling
Spelling Is extremely important, if you change one letter you will change the word completely (Altering
one letter can alter the meaning of a word)
. علم النفس-psychiatry
Only one correct way to spell a term.
. علم دراسة الخلية-cytology
Same Sounds but spelled Differently:
1- Sounds like si: . ألم في أعلى البطن بعد األكل-Dyspepsia
Psy >> psychiatry (sigh-KIGH-ah-tree) dislocation تحرك العضو من موقع-
Cy >> cytology (sigh-TALL-oh-gee) . مثل خلع في الكتف،األصلي
2- Sounds like Dis:
Dys >> dyspepsia (dis-PEP-see-ah) “means have a pain in
the upper abdomen after eating”
Dis >> dislocation (dis-low-KAY-shun) “movement from its (the organ) original location”
Ex: shoulder dislocation.
Abbreviation
Usually/frequently used in the medical field because they save time .
- For example, when the doctor asks the nurse or laboratory to do some test he will ask her in abbreviated
word like do CBC & it will be easier for here So she understands what he means by CBC (complete
blood count)تعداد الدم الكامل
Normally used to save time but sometimes can be confusing.
- If you are confused about the abbreviation always ask about the spelling (The spelling is something
fixed)
If you are concerned قلقabout confusion, spell out the term
Do NOT use your own personal abbreviations
- So always use abbreviations that are used in . عادة ً لتوفير الوقت، تستخدم االختصارات بكثرة-
the medical field & don’t make your own. في بعض االحيان يحدث سوء فهم واضطراب وفي تلك الحالة عليك-
“Sometimes it can be confusing and lead to errors .اطلب تهجئة المصطلح
but be careful when interpreting with these بل استخدم االختصارات الشائعة في. ال تستخدم اختصارات خاصة بك-
abbreviations especially when you are working .الحقل الطبي فقط
in the hospital later on”
Page9
Body organization
We will see how the body is organized; we have this pyramid.
1- At the bottom of the pyramid there are chemicals, they are atoms or
molecules which are the building blocks for any cell component
(Proteins, oxygen, nitrogen )
In the picture, you see the heart & blood vessels; the red part represents
the oxygenated blood & the blue part represents the deoxygenated blood
(full of CO2).
Page10
The heart is composed of chambers (4 chambers )حجرات
- The lower bigger chambers are called the ،) يتكون الجهاز الدوراني من القلب واألوعية الدموية (الشرايين واألوردة-
ventricles )(البطينين. There are two ،من خالل الصورة نالحظ الشرايين باللون األحمر تشير لحمل الدم المؤكسج
ventricles: the left ventricle & the right .واألوردة باللون األزرق تشير لحمل الدم غير المؤكسج
ventricle الجهة اليسرى، أذينين باألعلى وبطينين باألسفل: القلب مقسم ألربع حجرات-
- The upper (superior) chambers are called والجهة اليمنى مسؤولة،من القلب مسؤولة عن استقبال وضخ الدم المؤكسج
the atriums ) (األذينينthere are two atriums: .عن استقبال وضخ الدم غير المؤكسج
left & right
- The left side carries the oxygenated blood & the right side carries the deoxygenated blood (the blood
rich in carbon dioxide CO2).
So, the right side of the heart will take these wastes (means the blood rich in CO2) and go directly
through the pulmonary arteries to both lungs, and the lungs will exchange the blood gases & return the
blood to the oxygenated state and through the pulmonary veins the blood will reach the left side of heart
&then the left side will pump (eject) the blood again to all body
Arteri/o,
Arteriosclerosis (hardening of arteries).
arter/o Artery
تصلب الشرايين وتختلف أشكالها
الشريان
Atri/o Atrioventricular.
Page13
Atrium
األذين متعلق باألذين والبطين
Cardi/o Cardiomyopathy (disease of heart muscle).
Heart
القلب مرض في عضلة القلب
Abbreviations:
Abbreviation Meaning
BP Blood Pressure ضغط الدم
Av Atrioventricular أذيني بطيني
CO Cardiac Output حجم الدم الي بضخه القلب بالدقيقة
HR Heart Rate معدل ضربات القلب
Bpm Beats per minute عدد النبضات في الدقيقة
Echo (ECG) Echocardiogram جهاز بنشوف فيه حركة القلب
: يحتوي على ثالث مكونات رئيسية، الدم هو مزيج من الخاليا والماء والعديد من المركبات الحيوية العضوية-
. نقل األكسجين، خاليا الدم الحمراء-1
. مسؤولة عن مناعة الجسم، خاليا الدم البيضاء-2
. مسؤولة عن تخثر الدم، الصفائح-3
. هي الجزء السائل من الدم يحتوي على بروتينات شهيرة وتذوب فيه بعض المواد: البالزما-
لتر من الدم5 يحتوي الجسم على ما يقارب-
Abbreviations:
Abbreviation Meaning
Differential Blood Count – analyze percentage of each WBC.
Diff
اختبار لنشوف نسبة كل نوع خاليا دم بيضاء بالدم
HGB, hgb, HB Hemoglobin
PLT Platelet Count
RBC Red Blood Cell Count
WBC White Blood Cell Count
Complete Blood Count – all the tests لما نروح نفحص دم بعملولنا هاد التعداد ألنه بشمل كل شي
CBC
.بالدم
Example of Building Terms:
- Erythrocyte (Red cell) >> erythr/o + -cyte
- Agranulocyte (Cell without granules) >> A- + granul/o + -cyte
Page16
The respiratory system
As you know, the respiratory system is the breathing system of the body. It is responsible for exchanging air
between the outside environment and the lungs.
We have two important processes: inhalation and exhalation (expiration).
أهم عمليتين في التنفس هما الشهيق والزفير، اآلن وصلنا للجهاز التنفسي-
)لنتعرف على األجزاء في البداية (الدكتورة حكت اآللية ولكن طالبت بتسلسل األجزاء المظللين واآللية حتوخدوها بالفسيولوجي الفصل القادم
The process begins when the air passes through the nose which filters and warms the air, then passes to
the pharynx, then to the larynx which is
important for voice production, and then to the
trachea which connects the larynx with the
bronchi (found in the lungs). So, the lungs is
responsible for the oxygenation of blood.
At the end of bronchioles, we have something
called the alveoli, which are sac-like structures
(look at the left picture below), they are the
site of gas exchange with the blood stream, O2
will pass to the blood, and CO2 & wastes will pass to the lungs to be exhaled to the outside.
مثل األكياس وغشاءها رقيق ألنها مسؤولة عن عملية تبادل الغازات مع،نجد في نهاية تفرعات العشيبات الهوائية لدينا ما يسمى بالحويصالت الهوائية
. وثاني أكسيد الكربون للرئتين حتى تقوم بالتخلص منه خارج الجسم في عملية الزفير، األكسجين ينتقل للدم حتى يتم توزيعه على الجسم،الدم
Medical Terms:
Term Definition illustration
Adam’s apple Thyroid cartilage (supportive structure of the
تفاحة آدمlarynx)
كلنا بنعرف تفاحة آدم،عبارة عن غضروف موجود في الحنجرة
Bronchus (pleural: Bronchi) One of the two airways from the trachea to the
الشعبة الهوائيةLungs.
.القصبة الهوائية بتنقسم لشعبتين هوائيتين
Page17
Bronchiole Fine subdivision of the bronchi made of smooth muscle and
الشعيبة الهوائيةelastic fibers.
الشعبة الهوائية بتنقسم عدة مرات لتعطينا بالنهاية تفرعات صغيرة تسمى الشعيبات
الهوائية
Inspiration, Breathing in
inhalationالشهيق
Combining Forms:
Combing Form Meaning Example
Alveol(o) Alveolus Alveolitis (inflammation of alveoli) مثال لو بدي أحكي عن التهاب الحويصالت
متعلق بالحويصلة الهوائية بشوف شو معنى حويصلة وشو،الهوائية
معنى التهاب وباخد التركيب المتعلق
.بالحويصلة وبدمجه مع تبع االلتهاب
Bronch(o), Bronchus Bronchitis (inflammation of lining of التهاب الشعيبات الهوائية
bronchi(o) متعلق بالشعب الهوائيةbronchial tubes)
Page18
Capn (o) Carbon dioxide Capnogram (recording of the carbon
dioxide in expired air).
قياس نسبة ثاني أكسيد الكربون في هواء الزفير