Professional Documents
Culture Documents
PROGRAMOWEJ
Krzysztof Mrowcewicz
— • >r :
— * * * ” *■ ' v ,tv ś c i W K - zdaniem H a d a a , p m ;r. sniW.» ■
'łk . V -t*, /wancicvwvuz«vimu
Kr. ■
Krzysztof Mrowcewicz
Przeszłość to dziś
i. -y, i literatura J język J kultur
* .. Wydawnictwo STENTOR
sten to r Warszawa 2012
Projekt graficzny ł projekt okładki
Agata Pieńkowska
Redakcja
Dorota Białas
Korekta
Ingeborga faworska-Róg
Sylwia Kuziela
Fotoedycja
Katarzyna Garncarek
ISBN 9 7 8 -8 3 -6 1 2 4 5 -8 3 -4
Spis treści
Przedmowa .................................................................................................................................................................... 11
2. Tragedia i tragizm
................................................. ................................. 33
Teksty
Arystoteles, * Poetyka (fragment)............................................................................................. 36
Sofokles, Król Edyp
Przewodnik po lekturze......................................................................................................38
Fragmenty.............................................................................................................................39
Sofokles, Antygona
Przewodnik po lekturze......................................................................................................44
Fragmenty.............................................................................................................................44
Komentarz
Humphrey D.F. Kitto, Król Edyp (fragmenty)..........................................................................48
*3.
£T :MfcTiUi liryka
Horacy 111Wi M:starożytna
U fcl ................................................................52
Plejada poetów starożytnych ......................................................................................................... 52
Teksty
Horacy, Do Leukonoe.................................................................................................................53
Do Deliusza.................................................................................................................. 54
Wybudowałem pomnik.................................................................................................55
Komentarz
Jerzy Krokowski, [Horacjańska refleksja nad życiem]...................................................................56
Spis treści 5
I III1 'i i ...........................................................................
Zbigniew Herbert, Historia Minotaura.................................................................................... 57
Ernest Bryll, Rekonstrukcja chóru Sofoklesowego.................................................................... 58
Stanisław Grochowiak, Do Licy................................................................................................59
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy.................................................................................... 60
Wprowadzenie..................................................................................................................................... 62
Wybrane księgi i opowieści biblijne .............................................................................................64
I .................................................................................................... 66
* - - Przypomnienie lektury z gimnazjum
►Księga Rodzaju, [Stworzenie świata i człowieka]............................................................... 66
Teksty
Z Księgi Hioba, [Próba H ioba].................................................................................................67
[Lament Hioba] .............................................................................................69
Z Księgi Psalmów, Psalm 6 ......................................................................................................69
Psalm 1 44 .................................................................................................. 70
Pieśń nad pieśniami (fragment)...............................................................................................71
Przypomnienie lektury z gimnazjum
►Hymn o miłości św. Pawła........................................................................................... 71
►Przypowieści ewangeliczne........................................................................................... 73
Komentarz
Anna Świderkówna, [Tajemnica ludzkiego cierpienia]............................................................76
..................................................................................
Teksty
Z Księgi Izajasza, [Powołanie proroka].................................................................................... 78
Apokalipsa św. Jana (fragmenty)............................................................................................. 80
Komentarz
Anna Świderkówna, Prorocy (fragment)........................................................................................83
|.........................................88
Zbigniew Herbert, Książka........................................................................................................88
Anna Kamieńska, Powrót Hioba...............................................................................................89
Czesław Miłosz, Piosenka o końcu św iata............................................................................... 91
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy.................................................................................... 92
Spis treści
ŚREDNIOWIECZE
Wprowadzenie...................................................................................................................................
Przewodnik po średniowiecznych uniw ersytetach......................................................
ä f "1
Czas modlitwy
%
|!
*
Teksty
Bogurodzica...................................
Posłuchajcie, bracia miła...............
Komentarz
Roman Mazurkiewicz, Siedem pieizzęci „Bogurodzicy”. ........................................................
E Miłość średniowieczna
Przypomnienie lektury z gimnazjiim
►Pieśń o Rolandzie.....................
Teksty
Dzieje Tristana i Izoldy
Przewodnik po lekturze.........
Fragmenty...............................
*Kwiatki świętego Franciszka (frag menty)...........................................................................
Komentarz
Denis de Rougemont, [Miłosna pa sja]..................................................................................
1 Śmierć i zaświaty
Teksty
Rozmowa mistrza Polikarpa ze Śm iercią (fragmenty)..........................................................
Dante Alighieri, *Boska komedia
Przewodnik po lekturze.........
Piekło (fragmenty).................
Czyściec (fragmenty)..............
Komentarz
Johan Huizinga, [Wizerunek śmier c i] ....................................................................................
Dialogi z tradycją
Krzysztof Kamil Baczyński, Modlitwa do Bogarodzicy........................................................
Halina Poświatowska, * * * [tutaj leży Izold jasnowłosa]......................................................
Tadeusz Różewicz, Grób Dantego w Rawennie......................................................................
Przykładowa interpretacja
Posłuchajcie, bracia miła..........................................................................................................
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy..................................................................................
RENESANS 133
H V i^ H Wprowadzenie....................................................................................................................................134
Sztuka i architektura renesansu .................................................................................................. 138
............................................................................................140
Teksty
Giovanni Pico della Mirandola, * Mowa o godności człowieka (fragmenty).......................141
Jan Kochanowski, Z Pieśni: XIX [Jest kto, co by wzgardziwszy te doczesne rzeczy]............ 142
XXIV [Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony]................... 143
Przypomnienie lektury z gimnazjum
►Fraszki Jana Kochanowskiego.....................................................145
XII [Me masz, i po drugi raz nie masz wątpliwości]..............146
XIV [Wy, którzy pospolitą rzeczą władacie]............................ 147
Komentarz
Wacław Borowy, Kamienne rękawiczki (fragmenty)..............................................................149
jak mówić i pisać pięknie oraz przekonująco. Retoryka, czyli sztuka w ym ow y ............ 150
I ........................................................................................156
Teksty
Jan Kochanowski, Hymn [Czego chcesz od nas, Panie]........................................................ 157
Z Pieśni: II [Serce roście patrząc na te czasy!]........................................ 160
Psalm 8 [Wszechmocny Panie, wiekuisty B oże].....................................161
Komentarz
Tzvetan Todorov, [Dlaczego Ameryka, a nie Kolumbia?].....................................................162
J ........................................................................................164
Teksty
Jan Kochanowski, Z Pieśni: IX [Me porzucaj nadzieje]........................................................ 164
Przypomnienie lektury z gimnazjum
►Treny Jana Kochanowskiego........................................................ 166
Z Trenów: Tren IX .................................................................................... 166
Tren X...................................................................................... 167
Tren X I.................................................................................... 168
Komentarz
Janusz Pelc, [Czym są „Treny”?] ............................................................................................. 169
* Skąd przychodzimy? Język polski na tle języków europejskich i słowiańskich .......... 170
.................................................................................173
Julian Tuwim, Rzecz Czarnoleska........................................................................................... 173
Jarosław Iwaszkiewicz, * * * [Pogoda lasu niechaj będzie z to b ą ]........................................ 174
Władysław Broniewski, Firanka............................................................................................. 175
Przykładowa interpretacja
Jan Kochanowski, Tren X I ......................................................................................................176
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy...................................................................................177
Spis treści
BAROK 179
Wprowadzenie....................................................................................................................................180
5 ^ E ^ E ^ 3 ^ S 2 3 2 B B 3 2 2 B 3 1 ......................................................................................................................................................................1 8 3
Teksty
Mikołaj Sęp-Szarzyński, Sonet I. O krótkości i niepewności na świecie żywota człowieczego ... 183
Sonet II. Na one słowa Jopowe: „Homo natus de muliere, brevi vivens
tempore etc.”.................................................................................................... 185
Sonet IV. O wojnie naszej, którą wiedziemy z szatanem, światem i ciałem . . . . 186
Daniel Naborowski, * Krótkość żywota...................................................................................188
Miguel de Cervantes, Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy
Przewodnik po lekturze.................................................................................................... 189
Fragmenty........................................................................................................................... 190
Komentarz
Vladimir Nabokov, [Rycerskie księgi] ..........................................................................................193
I ........................................................................................208
Teksty
Mikołaj Sęp-Szarzyński, Sonet V. O nietrwałej miłości rzeczy świata tego.......................... 209
Daniel Naborowski, * Na oczy królewny angielskiej..............................................................210
Jan Andrzej Morsztyn, * O swej pan n ie.................................................................................212
* Do trupa..........................................................................................213
Komentarz
Dorota Gostyńska, Czym był koncept?...................................................................................215
........................................................................................ 217
Teksty
Jan Chryzostom Pasek, Pamiętniki (fragmenty)...................................................................219
Komentarz
Janusz Tazbir, [Na styku kultur i systemów politycznych].....................................................222
Spis treści 9
Dlaczego ku chwale ojczyzny służono p er nexum sanguinis,
a nie z pow odu w iązów krw i? Stylizacja i makaronizacja.....................................................223
| ......................................................................................225
Zbigniew Herbert, Tren Fortynbrasa......................................................................................225
Stanisław Grochowiak, Lekcja anatomii (Rembrandta)........................................................ 226
Witold Maj, Et in Arcadia eg o.................................................................................................228
Ernest Bryll, Portret sarmacki.................................................................................................229
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy.................................................................................. 229
OŚWIECENIE 23i
Wprowadzenie....................................................................................................................................232
......................................................................................236
W ielka trójka francuskiego oświecenia......................................................................................236
Teksty
Adam Naruszewicz, Balon......................................................................................................238
Ignacy Krasicki, Hymn do miłości ojczyzny........................................................................... 241
Przypomnienie lektury z gimnazjum
f t ►Bajki Ignacego Krasickiego..........................................................242
Pijaństwo......................................................................................................243
Józef Wybicki, Pieśń Legionów Polskich we Włoszech............................................................245
Komentarz
Paul Hazard, [Kryzys świadomości europejskiej]...................................................................248
......................................................................................249
Teksty
Franciszek Karpiński, Do Justyny. Tęskność na wiosnę..........................................................251
* Przypomnienie dawnej miłości........................................................ 252
* Pieśń o narodzeniu Pańskim............................................................254
Komentarz
Teresa Kostkiewiczowa, [Motywy literatury sentymentalnej] ..............................................255
Dlaczego czasem pisano odmiennie o tych samych sprawach? język i styl różnych epok .. 256
I ........................................................................................261
Mieczysław Jastrun, Pijaństwo (fragmenty)..........................................................................261
Czesław Miłosz, Piosenka pasterska........................................................................................262
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy.................................................................................. 262
..................................................................................................................................................................... 2 6 3
Spis treści
Przedmowa
Podobnie jak Wy nie lubię czytać długich przedmów życiorysy, czy to przez różne ciekawostki, które - mam
i wstępów. To, co w książce najważniejsze, jest przecież nadzieję - ożywią wyblakłe kolory minionego świata.
później, a te pierwsze kartki to zwykle dodatkowe infor Wierzę bowiem, że jak dobra potrawa potrzebuje od
macje, które można bez wyrzutów sumienia pominąć. powiednich przypraw, tak dobremu podręcznikowi po
Ale przed Wami nie leży zwykła książka. To pod trzebny jest dodatek ciekawych szczegółów.
ręcznik, który ma Was prowadzić przez świat kultury: Ważną część każdego rozdziału stanowią komen
zarówno tej odległej o tysiące czy setki lat, jak i najnow tarze. Są to zwykle teksty współczesnych badaczy, kry
szej, w której codziennie uczestniczycie. Należy Wam tyków literackich i eseistów, które z jednej strony mają
się więc od autora kilka słów wyjaśnienia, czyli rodzaj wzbogacić Wasze rozumienie problemów kultury daw
„instrukcji obsługi”, jak korzystać z tej książki, jak wę nej, z drugiej zaś są punktem wyjścia do ćwiczeń.
drować przez jej rozdziały, pośród różnych zamieszczo O tym, że problemy poruszone w rozdziale są waż
nych w niej tekstów. ne także dla naszej epoki, świadczą utwory autorów
Tom składa się z sześciu części, odpowiadających XX-wiecznych, które mają charakter dialogu z trady
wielkim epokom w historii kultury (Starożytność. Gre cją. W podręczniku znajdują się tylko przykłady takich
cja i Rzym; Starożytność. Świat Biblii; Średniowiecze; tekstów. Wasi nauczyciele zdecydują, czy omawiać te
Renesans; Barok; Oświecenie). Każdą z nich poprzedza właśnie utwory, czy też inne. Kultura jest przestrzenią
syntetyczne wprowadzenie. W szkolnym podręczniku dialogu, a poeci i artyści prowadzą ze sobą rozmowę.
nie można oczywiście omówić wszystkich zjawisk epo W podręczniku pojawiają się też informacje na te
ki, dlatego poszczególne części składają się z rozdziałów mat języka polskiego, jego przeszłości i teraźniejszości.
poświęconych najważniejszym tylko problemom dane Na końcu książki znajdziecie dział „Do matury krok po
go okresu. Łatwo zauważyć, że każdy z nich ma podob kroku”. Zostały w nim zamieszczone ćwiczenia, które po
ną budowę. Po autorskim wprowadzeniu pojawiają się mogą Wam systematycznie przygotowywać się do egza
teksty, którym towarzyszą wskazówki do analizy i in minu maturalnego. Klasa I poświęcona jest doskonale
terpretacji oraz pytania i polecenia. Jako teksty kultury niu umiejętności przydatnych na egzaminie ustnym.
autor traktował nie tylko wiersze czy fragmenty prozy, Podręcznik zamykają zagadnienia do syntez i po
lecz także dzieła sztuki i rozprawy filozoficzne. Utwory wtórzeń (radzę zachować książkę przynajmniej do ma
omawiane w całości zostały poprzedzone „Przewodni tury!) oraz indeksy, które ułatwią Wam szybkie odnaj
kiem po lekturze”, a najważniejsze dla danej epoki dzieła dywanie pojęć, osób i utworów.
sztuki - opatrzone wskazówkami interpretacyjnymi. Mam nadzieję, że w tym podręczniku znajdziecie
Uzbrojeni we wskazówki oraz w informacje zawarte wiele ciekawych tekstów, że dzięki niemu sięgniecie po
w wykładach jak prawdziwi odkrywcy będziecie mogli inne książki, piękne i mądre. I może jeszcze kiedyś spo
wędrować po świecie przeszłości. By urozmaicić tę po tkamy się na kartach jakiejś książki lub w życiu. Cóż to
dróż, czasem zapraszam Was do zabawy z dawną kul zresztą za różnica? Przecież, jak napisał pewien średnio
turą: czy to przez żartobliwe streszczenia, anegdoty lub wieczny mędrzec, czytanie ksiąg jest po prostu życiem.
Autor
11
Objaśnienia
W takich ramkach znajdziesz Mniejszą czcionką zostały złożo Utwory przeznaczone dla uczniów z zakresu
wiadomości obowiązujące ne biogramy oraz informacje dla rozszerzonego zostały oznaczone gwiazdką.
wszystkich. uczniów z zakresu rozszerzonego.
Na takim tle zostały przedstawione ważne dla epoki dzieła Na fioletowym tle zostały zebrane wiadomości dotyczące
sztuki. W każdej części podręcznika (epoce) jednemu dziełu różnych zjawisk charakterystycznych dla kultury i litera
towarzyszą wskazówki do analizy i interpretacji oraz pytania tury prezentowanych w podręczniku epok.
i polecenia.
Przewodnik po lekturze
r
----- ----------------------------------------------
Przypomnienie lektury z gimnazjum ►
►Fraszki Jana Ko- r
r
Data i okoliczności powstania utworu. Makbet Duncan - I
Wykorzystaj swoją wiedzę f to jedna z ostatnich i najwybitniejszych tragedii Szek- swoim pode
Fraszki Kochanowskiego spira. Powstała prawdopodobnie pod koniec 1605 r., Malcolm i
w pigułce 1 r gdy na tronie Anglii zasiadał już od dwóch lat król udało im sit;
r
Jakub I ze szkockiej dynastii Stuartów. Nowy władca colm mógł ■
■ Zostały wydane w roku 1584 1 r
był wielkim wielbicielem teatru, dlatego wziął pod koronę,
(ooeta pisał ie orzez całe doro- z niej o życiu poety? _ osobistą opiekę zespół Szekspira. Niewykluczone, że Banko - pr
Na takim tle umieszczone zostały wiadomości o języku. Każdy Na końcu podręcznika znajduje się dział „Do m atury
rozdział składa się z zadania rozpoczynającego lekcję, omówie krok po kroku”. Są w nim ćwiczenia i zadania przygo
nia tematu oraz ćwiczeń sprawdzających wiedzę i doskonalących towujące do matury. W klasie I dotyczą one egzaminu
umiejętności językowe. ustnego.
12
Wprowadzenie
Korzenie literatury. Większość pojęć, które odno z pokolenia na pokolenie opowieści o greckich
szą się do sztuki pisarskiej, wywodzi się bądź z gre podbojach z XII w. p.n.e. Życie poety przypadło
ki, bądź z łaciny. Słowo „literatura” ma np. źródła na czasy ustroju arystokratycznego oraz tzw. wiel
łacińskie, a „poezja”, „epos” czy „dramat” - greckie. kiej kolonizacji. Niewielkimi państewkami grecki
Historię zapisaną w pochodzeniu tych słów (czyli mi rządzili wówczas jedynowładcy - tyrani. Ru
ich etymologii) możemy uznać za trop prowadzą chliwi i odważni Grecy często porzucali ojczyste
cy nas do korzeni literatury, których należy szukać ziemie i zakładali miasta na wybrzeżach Morza
właśnie w kulturze antycznej: w starożytnej Grecji Śródziemnego i Morza Czarnego. Kwitł kult boha
i w starożytnym Rzymie. terstwa, a poeci opiewali wielkie czyny wojowni
ków i królów - zdobywców. Poezja Homera, choć
Sło w a antyczne odnosiła się do wydarzeń sprzed stuleci, w których
historia mieszała się z mitologią, zaspokajała po
Korzenie antyczne mają m.in. słowa: łac. littera ‘znak,
trzeby ówczesnego społeczeństwa, w tym przede
litera’; litteratura ‘pismo, pisanie’; gr. poiesis ‘w ytw a
rzanie, produkowanie’; gr. épos 'słowo, opowieść’; gr. wszystkim warstw panujących.
drama ‘działanie, dramat’.
Liryka grecka. W czasach Homera musiały już
istnieć zalążki liryki greckiej. Prawdopodobnie
Mityczne początki literatury. były to pieśni towarzyszące obrzędom religij
Trudno powiedzieć, kiedy sta nym, a także pracy i zabawie ludzi. Przy wtórze
rożytni Grecy zaczęli tworzyć, różnych instrumentów kapłani i wierni wygłaszali
U a potem spisywać różne opo zaklęcia i modlitwy skierowane do bogów Samo
wieści. Badacze są przekonani, słowo „liryka” (oznaczające jeden z rodzajów li
że przed Homerem, pierwszym terackich, obok epiki i dramatu) przechowuje pa
znanym z imienia poetą grec mięć o ścisłym związku poezji z muzyką. Wywodzi
kim (zob. s. 16), działało wie się ono bowiem od nazwy starogreckiego instru
lu bezimiennych twórców Pa mentu muzycznego - liry. Przy jej wtórze antyczni
mięć o nich przetrwała w mitach, poeci śpiewali swoje pieśni. Lira była także atrybu
w których nie brakuje postaci tem boga wszelkiej ludzkiej twórczości - Apollina.
półboskich śpiewaków, takich jak Z czasem te pierwotne modlitewne śpiewy prze
choćby Orfeusz. radzały się w coraz bardziej kunsztowne utwory,
Materią poematów Homera które przestały pełnić wyłącznie funkcję religijną.
były mityczne podania o bogach Dzielono je na dwa rodzaje, w zależności od liczby
i bohaterach oraz przekazywane wykonawców. Niektóre pieśni były wykonywane
chóralnie, np. podniosłe hymny sławiące bogów
i bohaterów. Zmarłych opłakiwano wspólnie za
Aristokles, stela (tj. pionowa płyta nagrobna) pomocą żałobnych trenów. Pieśniami wykonywa
wojownika Aristona (VI w. p.n.e.) nymi indywidualnie były przede wszystkim elegie
- utwory o różnorodnej tematyce (np. miłosnej,
Wprowadzenie 15
Przypomnienie lektury z gimnazjum ►Iliada i Odyseja Homera
►
Mit i sacrum. Zanim rozwinęła się literatura, ist rosami (gr. heros ‘bohater’). Taki bohater odznaczał
niały podania i opowieści o bogach i bohaterach się nadludzką mocą. Najsłynniejszym herosem był
zawierające zalążki religijnych wyobrażeń staro Herakles, który walczył z potworami i podejmował
żytnych Greków Objaśniały one tajemnice po się zadań przerastających możliwości zwykłego
czątków kosmosu i człowieka, tłumaczyły zjawiska człowieka.
przyrody, ludzkie uczucia i namiętności. Takie opo Można więc powiedzieć, że mity wyrażają pod
wieści nazywamy mitami, a ich zbiór - mitologią. stawowe prawdy o naturze świata postrzeganego
Mity nie wyjaśniały zasad funkcjonowania świata. przez człowieka. Dlatego żywotność mitów grec
Odwoływały się natomiast do licznych symboli, kich była o wiele większa niż trwałość religii, z któ
które nie mówiły niczego wprost, lecz działały na rą były związane.
wyobraźnię i skłaniały do refleksji.
Mityczne opowieści, pokazujące związki świata Cechy mitu
ludzkiego i boskiego, pozwalały odnaleźć w rze
czywistości sens i zarazem ją uświęcić. Mity doty Opowiada historię świętą.
czą bowiem sfery świętości - sacrum (łac. sacrum Odkrywa sakralny wymiar wszystkiego, co *—
‘to, co święte’). Rządzi nią tajemnicza, nadprzy istnieje. ___-
rodzona siła, wzbudzająca zarazem strach i fa Opisuje początki świata, człowieka, zjawisk
przyrody i obyczajów. ~
scynację. Można ją nazwać losem lub bogami.
Nadaje światu sens.
Przeciwieństwem sacrum jest profanum - sfera
■ Jego bohaterowie to istoty obdarzone nie- — —
doświadczeń codziennych, pozbawionych jakiej zwykłą mocą. .—
kolwiek niezwykłości (łac. pro przed’, fan um miej
sce święte, świątynia).
Interpretacje mitów. Już od starożytności mity
Rodzaje mitów. Mity zawsze odnoszą się do spraw odczytywano w różny sposób. Zawodowi na
najważniejszych: początków świata i człowieka, uczyciele wymowy, filozofii czy też polityki, zwa
zjawisk przyrody, obyczajów. Opowiadanie o ge ni sofistami, dostrzegali w nich rodzaj przenośni,
nezie jest w micie zarazem wyjaśnianiem isto ukrywających jakieś konkretne zjawiska lub prawa
ty rzeczy. Świat, podobnie jak człowiek, jest taki, natury (np. mit o Dionizosie uznawali za opowieść
jaki jest, właśnie ze względu na wydarzenia, które 0 zbawiennym i zgubnym zarazem działaniu wina).
miały miejsce „na początku”. Do najważniejszych Wielki myśliciel Platon interpretował je na sposób
mitów zaliczamy opowieści kosmogoniczne (czy symboliczno-filozoficzny (np. Eros, bóg miłości,
li o powstaniu świata), teogoniczne (o powstaniu to dla Platona symbol ludzkiej tęsknoty do dobra
bogów), antropogenetyczne (o pochodzeniu czło 1 piękna).
wieka) i ajtiologiczne (o pochodzeniu zjawisk,
obyczajów, nazw, kultów, wyroczni). Osobną kate Współczesne czytanie mitów. W wieku XX
gorię stanowią mity heroiczne, które opowiadają powstało wiele szkół badawczych zajmujących się
o półboskich bohaterach, żyjących w pierwotnych mitami. Jedni wskazywali na związek mitów z ry
czasach bliskości bogów i ludzi. Nazywano ich he tuałem i magią, inni dostrzegali w tłumaczeniu
1. M i t i literatura 17
Mity w literaturze. Mity są skarbcem
motywów literackich i artystycznych.
Literatura i sztuka różnych epok żywią
się mitycznymi opowieściami, nadając
im wciąż nowe znaczenie. Takie powta
rzające się motywy nazywamy toposami
(z gr. topos ‘miejsce’). Do najstarszych
toposów należy np. motyw wędrówki, na
którym opiera się Homerowa Odyseja.
Jeśli uznamy, że sztuka jest próbą opi
sania i zrozumienia świata, to cele mitu
i sztuki są podobne. Dlatego właśnie
mitologia stała się pierwszym tworzy
wem poetów i artystów. Czerpali z niej
Homer, Fidiasz (zob. s. 36), Praksyteles
(zob. s. 37), Ajschylos, Sofokles i Eurypi
des. Do wątków mitycznych nawiązywali
wielcy twórcy starożytnego Rzymu, tacy
jak Wergiliusz, Horacy i Owidiusz.
CHAOS
Atena
EROS bogini
(Miłość) mądrości
Apollo
bóg sztuki
i nauki
z Latoną
URANOS Artemida
(Niebo) bogini
łowów
/ Hermes
posłaniec
CYKLOPI TYTANI bogów,
patron handlu
Okeanos \ . i złodziei i
Kronos
■(Ocean) /TL
z Dione Afrodyta
bogini
miłości
z Alkmeną Herakles
najsłynniejszy
z herosów
□ Na podstawie mitów poznanych □ Przypomnij grecki mit □ Wymień cechy bogów uka
w gimnazjum wymień imiona trzech o stworzeniu świata. Z cze zane w dowolnym, znanym
bogów. Krótko ich scharakteryzuj. Podaj go powstał świat? Kim byli ci micie. W czym bogowie są
informacje dotyczące ich rodowodu, za pierwsi bogowie? Jak do podobni do ludzi, a czym się
kresu władzy, przydomków i atrybutów. siebie się odnosili? od nich różnią?
1. M i t i literatura 19
u
Jan Parandowski
[Śpiewak Orfeusz]
ł
drugi brzeg Styksu; Cerber, nawet sam Cerber nie zaszczekał!
A kiedy stanął Orfeusz przed władcą podziemia, nie przestał
grać, lecz potrącając z lekka struny harfy, skarżyć się zaczął,
a skargi układały się w pieśni. Zdawało się, że w królestwie mil
czenia zaległa cisza większa i głębsza niż zwykle. I stał się dziw
nad dziwy: Erynie, nieubłagane, okrutne, bezlitosne Erynie
płakały!
Hades oddał Orfeuszowi Eurydykę i kazał ją Hermesowi
wyprowadzić na świat z powrotem. I jedno jeszcze powiedział:
Eurydyka iść będzie za Orfeuszem, za nią niech kroczy Hermes,
a Orfeusz niech pamięta, że nie wolno mu oglądać się poza
siebie. Poszli. Droga wiodła przez długie, ciemne ścieżki. Już
byli prawie na górze, gdy Orfeusza zdjęło nieprzezwyciężone
pragnienie: spojrzeć na żonę, bodaj raz jeden. I w tej chwili
utracił ją na zawsze. Hermes zatrzymał Eurydykę w podzie
miu, Orfeusz sam wyszedł na świat. [...] Nadaremnie dobijał
się do bram piekieł: nie wpuszczono go po raz wtóry.
Orfeusz wrócił do Tracji. Skargami swymi napełniał góry
i doliny Pewnej nocy trafił na dziki, rozszalały orszak bak-
chiczny3 i obłąkane menady4 rozerwały jego ciało na sztuki.
Głowa spadła do rzeki i mimo że była już zimna i bez życia,
jeszcze zmartwiałymi ustami powtarzała imię Eurydyki. Po
płynęła aż do morza i zatrzymała się na wyspie Lesbos. Tu ją Gustave Moreau [moro], Orfeusz na grobie Eurydyki (1865),
pochowano i na jej grobie powstała wyrocznia. Muzy, którym Museé Gustave Moreau, Paryż
Orfeusz wiernie służył przez całe życie, pozbierały rozrzucone
jego członki i pogrzebały je u stóp Olimpu.
3orszak bakchiczny - roztańczony orszak Dionizosa
( M itolog ia. W ierzen ia i p o d a n ia G reków i R zym ian ) 4 menady - w mitologii greckiej towarzyszki Dionizosa
Genealogia Orfeusza. Orfeusz należał do pokolenia lem twórcy, który chce przekształcać świat, dla którego
herosów. Nie wyróżniał się jednak siłą, lecz darem twórczość nie jest zabawą, lecz rodzajem religijnego
składania słów i śpiewania pięknych pieśni. Jego ojcem obrzędu.
miał być Ojagros, bóg rzeki o tej samej nazwie, matką — 6»
zaś jedna z muz - patronka poezji lirycznej Kaliope. Człowiek i śmierć. W micie o Orfeuszu pojawia się
W młodości wraz z boską rodzicielką i jej siostrami motyw śmierci, osnowa wszystkich wierzeń religij
śpiewał swoje pieśni władcom Olimpu. Przypisywano nych i podstawowy temat literatury od samego po- —^
mu wynalezienie kitary, instrumentu o dziewięciu stru czątku. Tracki śpiewak nie godzi się na śmierć, pró
nach (jakoby na cześć dziewięciu muz). buje ją pokonać. Jego misja w podziemiu kończy się —
jednak klęską. -— _
Pierwszy poeta. Już w starożytności uznawano Orfe
usza za pierwszego poetę, który łączył ludzi ze sferą Orfeusz - kapłan. Mity mają wiele wersji. Według i —~
sacrum. Grecy wierzyli bowiem w boską moc słowa. To jednej z nich Orfeusz, wróciwszy z podziemia, przeka
dzięki słowu człowiek wyróżniał się ze świata i porząd zał grupie wtajemniczonych swoją wiedzę o zaświa
kował rzeczywistość. Słowo, według starożytnych, nie tach. Tak miały powstać słynne misteria orfickie, czyli —
tylko odwzorowywało byt, lecz także mogło nań wpły tajne obrzędy religijne dla wtajemniczonych. Według
wać. W kulturze europejskiej Orfeusz jest więc symbo badaczy należał do nich np. filozof Platon.
1. M i t i literatura 21
Czytamy i interpretujemy
E Jakie elementy typowe dla mitu ma B Przeanalizuj zawarte w micie opisy B Wskaż w ostatnim fragmencie
opowieść o Orfeuszu? W odpowiedzi natury. Omów cechy tej natury. opowieści elementy mitu ajtiolo-
możesz skorzystać z ramki omawiają D Orfeusz to grecki symbol poety. Na gicznego.
cej podstawowe cechy mitu (s. 17). podstawie mitu przedstaw antyczną B Napisz w imieniu Orfeusza list
B Scharakteryzuj Orfeusza i Eury koncepcję poezji. do przebywającej w Hadesie Eury
dykę. Co łączy bohaterów ze światem B Zinterpretuj zakończenie wyprawy dyki. Pamiętaj, że powinien to być
bogów? Orfeusza do podziemia. list miłosny.
Karl Kerenyi
[Prometeusz]
Opowiadano, że gdy bogowie zebrali się w Mekone1
w miejscu zwanym „polem maku”, gdzie miało dojść do
oddzielenia nieśmiertelnych od śmiertelników, Promete
usz poćwiartował olbrzymiego byka, następnie uprzejmie
pokazał go zebranym, pragnąc zwieść Zeusa. Dla siebie
i dla swych podopiecznych przygotował żołądek wypeł
niony siekanym mięsem i tłustymi wnętrznościami, dla
Zeusa przygotował zaś kości pięknie okryte lśniącą skórą,
tak że nie sposób było się zorientować, co się tak naprawdę
kryjewjednej idrugiej części. [...] „Zeusienajwspanialszy,
największy wśród wiecznych bogów [rzekł Prometeusz],
wybierz swoją część podług upodobania!”. [...] A zatem
obiema rękami [Zeus] chwycił część okrytą białą, pięknie
lśniącą skórą, a serce jego przepełnił gniew, gdy spostrzegł
kunsztownie ukryte kości. Od tej pory zamieszkujący po
wierzchnię ziemi ludzie, składając bogom ofiary [...], spa
lają na ołtarzu jedynie kości. [... ] Zeus, pan wiecznej rady,
rozgorzał gniewem i nigdy nie zapomniał oszustwa, za
karę zaś chciał nie dopuścić ludzi [...] do wynalazku ognia
[...], lecz dzielny syn Japeta wykradł ogień i przyniósł go
Peter Paul Rubens, Prometeusz ludziom w wydrążonej rurce trzciny. [... ]
(1611 -1 61 2 ), Museum of Art, Filadelfia
Zeus rzekł: „Synu Japeta, mądrzejszy od wszystkich, radujesz się, ukradłeś bo
wiem ogień i zwiodłeś mnie, ale tobie i wszystkim ludziom wyjdzie to na złe,
albowiem za sprawą ognia ześlę na nich zło, którym wszyscy cieszyć się będą,
otaczając miłością własne nieszczęście”. Tak przemówił ojciec bogów i ludzi, po
czym parsknął śmiechem. Rozkazał Hefajstosowi, by ten natychmiast zmieszał
ziemię z wodą, włożył do środka głos ludzki oraz siłę człowieka, i stworzył bu
dzącą tęsknotę piękną dziewczynę, dorównującą bogom w powabie oblicza. [...]
Posłaniec bogów [...] nadał jej imię Pandora2, albowiem stworzona została jako
dar wszystkich Olimpijczyków na zagładę śmiertelnych zjadaczy chleba. Kiedy
1Mekone - inaczej Sikion, miasto
już groźny podstęp, przed którym niepodobna się obronić, został przygotowany,
na Peloponezie
2 Pandora - po gr. ‘obdarzona Ojciec [Zeus] posłał chyżego [...] posłańca bogów [Hermesa] do Epimeteusza,
wszystkim’ ten zaś nawet nie pamiętał o tym, co kiedyś powiedział mu Prometeusz: aby nigdy
Czytamy i interpretujemy
El Mity wyjaśniają m.in. pochodzenie zjawisk, rzeczy, obyczajów. Wskazówki do analizy i interpretacji
Wskaż w micie o Prometeuszu takie wyjaśnienie.
Dobry tytan. Prometeusz (którego imię
D Jakie były zasługi Prometeusza dla ludzkości? Wymień co naj
mniej dwie z nich i wyjaśnij, w jaki sposób wpłynęły na rozwój
ludzkości.
oznacza dosłownie „przedtem myślący”)
był przedstawicielem wczesnego pokole «
nia bogów, zwanych tytanami. Jego ojcem -
O Wybierz wyrazy, które według ciebie najtrafniej określają pier
był Japetos, brat Kronosa, ojca Zeusa. Mi
wotny stosunek bogów do ludzi.
tologia przypisuje Prometeuszowi stworze
pogarda m współczucie ■ obojętność * zazdrość ■ ciekawość nie człowieka oraz podarowanie ludziom —^
■ dystans ■ nieufność ■ podejrzliwość « nieśmiałość ■ złość ognia. W przeciwieństwie do swojego brata —
□ Zinterpretuj historię Pandory. Wyjaśnij, dlaczego nadzieja Epimeteusza (imię to oznacza „potem my
pozostała w naczyniu, które bogowie podarowali Pandorze. ślący”, co można rozumieć jako „mądry po
El Prometeusz oszukał Zeusa. Poszukajcie mitów, w których szkodzie”) Prometeusz umiał przechytrzyć
człowiekowi lub innej istocie udało się wygrać z bogami, np. bogów. Dbając o istoty, które powołał do
przechytrzyć ich, pokonać w zawodach. Następnie, pracując istnienia, naraził się na gniew Zeusa, a po
w grupach (każdy zespół wybiera jeden mit), określcie uczucia, tem na nieskończone cierpienia.
cechy i postawy bogów w wybranym micie.
Mitologia rzymska
Rzymianie mieli także swoje bóstwa i obrzędy reli często będące przeróbkami bądź kontynuacjami opo
gijne. W ich wierzeniach nie było jednak rozbudo wieści greckich. Na przykład drugoplanowy bohater
wanych opowieści o bogach i bohaterach. Być może Iliady, dzielny obrońca Troi Eneasz, miał po upadku
właśnie dlatego, ulegając wpływom kultury podbi miasta i długich, podobnych do Odysowych wędrów
tych ludów, łatwo przyswoili sobie mitologię grecką, kach dotrzeć do Italii i tam założyć kolonię, z której z : ta
i-
a później, w okresie schyłkowego cesarstwa, także potem powstał Rzym. W mitologii rzymskiej Zeusowi
mity ludów Wschodu. Stopniowo doszło też do utoż odpowiada Jowisz, Hadesowi - Pluton, Posejdonowi
samienia najważniejszych bóstw rzymskich z grec - Neptun, Herze - Junona, Hefajstosowi - Wulkan,
kimi, a twórcy złotego okresu literatury rzymskiej Aresowi - Mars, Artemidzie - Diana, Atenie - Miner-
czuli się współgospodarzami mitologicznego świata wa, Afrodycie - Wenus, Dionizosowi - Bachus, Her
Greków, z którego wysnuwali swoje własne historie, mesowi - Merkury.
1. M i t i literatura 23
Wd<hlarz mitów
Syzyf
Sprytny król Koryntu Syzyf próbował oszukać śmierć. Gdy bogowie przy
słali po niego bożka śmierci Tanatosa, Syzyf uwięził go i nikt już nie musiał
umierać. Dopiero Ares, bóg wojny, uwolnił Tanatosa i sprowadził duszę
króla do podziemia. Ten jednak zdążył na odchodnym polecić żonie, by
nie grzebała jego zwłok. W państwie zmarłych stanął śmiało przed Hade
sem i poprosił go o pozwolenie na powrót na ziemię w celu dopilnowania
rytuału pogrzebowego. Uzyskawszy zgodę, zaszył się w swoim pałacu
i ani myślał o powrocie do krainy cieni. Wtedy Hermes, posła
niec bogów, osobiście udał się po krnąbrnego króla. Kara za
podstępy Syzyfa była straszliwa; oto biedak przez całą
Tezeusz, najsłynniejszy wieczność musi wtaczać na stromą górę wielki
heros ateński (według wielu gtaz‘ Z* k*zd? m razem’ & szcz? Jest J,uz
Narcyz opowieści syn boga mórz Posejdona), IS a™ien lz£uj® Sl^ z r3
, „ . . , . . Syzyfa i pracę trzeba rozpo-
Był to piękny młodzieniec, wyruszył na Kretę w grupie dziewcząt J 3 ' a
który pogardzał miłością; i chłopców. Co dziewięć lat Ateńczycy musieli czynac o nowa.
wolał błądzić wśród pól i la wysyłać jako haracz dla króla wyspy Minosa mło
sów Beocji, wolny i szczęśliwy. dzież, którą składano w ofierze straszliwemu synowi
Bezlitośnie odrzucił zaloty nimfy władcy - Minotaurowi. Był to pół człowiek, pół byk, któ
Echo, która z rozpaczy straciła rego uwięziono w labiryncie - dziwacznej, pogmatwanej bu
głos, mogła tylko powtarzać cudze dowli wzniesionej przez ateńskiego architekta Dedala. Wielką
słowa (według innych wersji mitu sztuką było pokonanie potwora, jeszcze większą - wydostanie
była to zemsta bogini Hery za to, się z krętej sieci korytarzy. Na szczęście Tezeuszowi przy
że Echo ukrywała miłostki Zeusa). szła z pomocą córka króla Ariadna, urzeczona jego urodą
Pewnego dnia Narcyz nachylił się nad i dzielną postawą. Dała mu kłębek nici, który bohater roz
źródłem i zobaczył po raz pierwszy wijał, zagłębiając się w labiryncie. Nikt nie widział mor
własną twarz. Wtedy nareszcie poczuł derczej walki herosa z pokracznym monstrum. Szczęk
miłość, lecz tę najgorszą, bo niemożliwą oręża i chrapliwe krzyki zmagających się rozbrzmie
do spełnienia - miłość do siebie samego. wały głucho w pustych korytarzach, aż wreszcie
Przestał jeść i spać. Wciąż tylko patrzył z labiryntu wyłonił się zakrwawiony i znużony
na swoje odbicie. Gdy zmarł, jego ciało Tezeusz z nitką w dłoni.
przemieniło się w kwiat, nazwany od jego
imienia narcyzem. ►► Dialogi z tradycją, s. 57
Zygmunt Kubiak
Eleuzis
[1] Ciągle pamiętam ten dzień sprzed lat, w którym po raz
pierwszy odwiedziłem w Grecji Eleuzis. Dziś to jest miastecz
ko przemysłowe, liczące według bedekerów1około dwudziestu
tysięcy mieszkańców, pewnie teraz już więcej, leżące o dwa
dzieścia kilometrów na północny zachód od Aten. Tamten
dzień był pochmurny, choć bez deszczu. Mało kto się zdziwi,
jeśli powiem, że z Aten do Eleuzis jechałem z wielką emocją.
I
Wiemy przecież - my wszyscy, wierni Europejczycy - co to
jest Eleuzis, co oznacza to miano. Obok dzisiejszego przemy
Orfeusz, Eurydyka, Hermes, płaskorzeźba antyczna,
słowego miasteczka są ruiny świętego okręgu Demeter i Perse
Muzeum Narodowe, Neapol
fony. Odbywały się tam w starożytności najsłynniejsze greckie
misteria2.
[2] Jadąc, miałem w pamięci płaskorzeźbę z Muzeum Narodowego w Atenach,
która przedstawia obie boginie, Demeter i Persefonę, matkę i córkę, jak błogosła
wią stojącego między nimi Triptolemosa3, mającego być apostołem uprawy roli 'bedeker - tradycyjne określenie
przewodnika turystycznego; pocho
i cywilizacji; Demeter wręcza mu pierwszy kłos zboża. Płaskorzeźba ta zawsze
dzi od nazwiska niemieckiego
łączy mi się w myślach z inną płaskorzeźbą grecką, tą, której kopia rzymska jest wydawcy Karla Baedekera
ozdobą Muzeum Narodowego w Neapolu: Orfeusz tracący Eurydykę - odbiera (1801-1859), który był pionierem
tego rodzaju publikacji
mu ją przewodnik dusz - Hermes. Te dwie płaskorzeźby, równie piękne, są parą
2misteria - starogreckie obrzędy
przeciwieństw. Wizerunek orfejski przedstawia rozstanie. Grecy szczególnie m oc religijne; wielodniowym rytuałom
no odczuwali i wyobrażali rozstanie, nie tylko wtedy, gdy na przykład Androma- towarzyszyły muzyka i tańce
cha u Homera płacze nad poległym mężem Hektorem, ale może jeszcze bardziej 3Triptolemos - syn króla Eleuzis;
Demeter nauczyła go,
w przejmującym finale tragedii Eurypidesa4 o zabiciu występnej Klitajmestry5, jak uprawiać ziemię
kiedy rodzeństwo, Orestes i Elektra6, którzy dokonali tego aktu strasznej spra 4Eurypides - zob. s. 35
wiedliwości, mówią, że odchodzą w różne strony i już nigdy, nigdy nie spotkają 5Klitajmestra - zdradziecka żona
króla Agamemnona, która zabiła
się, nie ujrzą - a oboje przecież żyją. Płaskorzeźba zaś z Aten, której kopię też zo
męża, gdy ten wrócił spod Troi
baczyłem potem w muzeum w Eleuzis, ten wizerunek Demeter, Persefony i Trip 6Orestes i Elektra - dzieci Aga
tolemosa, wyobraża spotkanie, połączenie, odzyskanie siebie nawzajem - wbrew memnona i Klitajmestry, musiały
pomścić ojca
całej rozdzielającej obie boginie ciemności, która, jak się zdawało, zabijała wszelką
7Alfred Tennyson [tenison]
nadzieję. Persefona wróciła na ziemię, Demeter znowu ją ma blisko siebie. Słów (1809-1892) - angielski poeta
matki do córki domyślił się poeta angielski Alfred Tennyson7 i tak je odtworzył: późnego romantyzmu
1. M i t i literatura
... Przyszłaś do mnie,
Przez boga duchów i snów prowadzona,
Który zostawił cię w Eleuzis: niemą
I owym przejściem ze świata do świata
Oszołomioną. Stamtąd cię przywiodłam
Tu, na tę łąkę, by dzień, w którym wypadł
Z twych rąk, dopiero co zerwany narcyz,
Mógł przez wspomnienia zamglone się przedrzeć
Do zagubionej duszy twojej. Nagły
Słowik zobaczył cię, zadzwonił pieśnią
I powitaniem...
D Wyjaśnij, jaką funkcję w tekście Kubiaka pełnią formy typu: odwiedziłem, jecha
łem, miałem (w pamięci). Wynotuj z tekstu kilka (4-6) innych przykładów takich form
i określ je pod względem gramatycznym.
Q Wypisz w punktach kolejne refleksje autora z podróży do Eleuzis.
O Wymyśl dla tekstu inny tytuł. Nadaj mu formę wyrażenia zawierającego epitet, np.
Największa podróż (wyrażenie z tekstu Zygmunta Kubiaka).
1. M i t i literatura
O Wynotuj z tekstu zdanie, które nadawałoby się na motto twojej pracy poświęconej
rozważaniom nad sensem mitu o Demeter i Korze.
□ Rozwiń w 3-4 zdaniach myśl wyrażoną w wybranym przez siebie motcie.
□ Napisz pierwszy akapit pracy, o której mowa w zadaniu nr 4.
Na początek...
El Porównaj poniższe pary zdań. Jaka jest różnica w sposobie wyrażania podobnych myśli w obu zdaniach? Które
zdania przedstawiają dane treści w sposób bardziej obrazowy? Wyjaśnij dlaczego.
a) Musimy uciekać stąd jak najdalej, dłużej wytrzymać się nie da.
Musimy uciekać stąd gdzie pieprz rośnie, dłużej wytrzymać się nie da.
b) Mimo że na początku wydawał mi się sympatyczny, to potem przejrzałem go na wylot.
Mimo że na początku wydawał mi się sympatyczny, to potem odkryłem jego prawdziwe zamiary.
D W jakich sytuacjach frazeologizmy warto wprowadzać, a w jakich są raczej niepożądane? Podaj przykłady.
Co to jest związek frazeologiczny? w języku wy tu dotknęło wiele nieszczęść, dlatego wieści kojarzone
stępują nie tylko pojedyncze słowa, będące nośnikami z Hiobem są uważane za smutne, tragiczne); manna
znaczeń, lecz także większe jednostki - obejmujące kilka z nieba ‘coś, czego pragnęliśmy i co otrzymaliśmy nie
wyrazów tworzących całość znaczeniową. Te elementy spodziewanie’ (Bóg zsyłał Żydom wędrującym po pusty
to związki frazeologiczne (frazeologizmy). Znaczenie ni w poszukiwaniu Ziemi Obiecanej pokarm w postaci
frazeologizmów jest na stałe do nich przypisane i nie manny, żeby mogli oni przeżyć); chodzić od Annasza do
musi wynikać ze znaczeń tworzących je wyrazów. Kajfasza ‘chodzić z jednego miejsca do drugiego, od
jednego urzędnika do drugiego, bezskutecznie próbu
Skąd się biorą związki frazeologiczne? Pocho jąc załatwić jakąś sprawę’ (w Biblii Annasz i Kajfasz byli
dzenie frazeologizmów może być rozmaite. Prawdziwą kapłanami, którzy mieli osądzić Jezusa - Jezus najpierw
ich skarbnicą są dwa źródła kultury europejskiej, czyli został zaprowadzony do Annasza, który z kolei odesłał
mitologia oraz Biblia. Pochodzenie mitologiczne mają go do Kajfasza).
na przykład związki: nić Ariadny ‘coś przydatnego, co Niektóre związki frazeologiczne odwołują się do wy
pomaga nam w danej chwili, dzięki czemu możemy wy darzeń (lub anegdot) historycznych: nad kimś wisi miecz
brnąć z trudnej sytuacji’ (Tezeusz po zabiciu Minotaura Damoklesa ‘komuś zagraża jakieś stałe niebezpieczeń
opuścił labirynt dzięki temu, że wcześniej drogę zazna stwo’ (Damokles, dworzanin jednego z greckich tyranów
czał za pomocą włóczki ofiarowanej mu przez Ariadnę); żyjących w V i IV w. p.n.e., przesadnie wychwalał los
męki Tantala ‘żartobliwie, o czyimś nieprzyjemnym sta władcy, więc król - chcąc dać mu nauczkę - zaprosił go
nie fizycznym czy psychicznym’ (syn Zeusa Tantal został na wspaniałą ucztę i posadził na swoim miejscu, a nad
skazany na wieczny głód i pragnienie za wyjawienie ta nim na włosie z końskiego ogona zawiesił miecz, mogący
jemnic bogów); być w objęciach Morfeusza ‘spać’ (Morfe- w każdej chwili się urwać i zabić Damoklesa - król zrobił
usz to mitologiczny bóg snu). to, żeby uświadomić poddanemu, że władcy ciągle za
Biblijne związki frazeologiczne często odwołują się graża śmiertelne niebezpieczeństwo - zamach); pójść do
do sytuacji opisanych w Starym i Nowym Testamencie, Canossy ‘ukorzyć się, okazać skruchę’ (cesarz niemiec
np.: hiobowa wieść ‘tragiczna wieść’ (Bóg bardzo ciężko ki popadł w konflikt z papieżem i został wyklęty - aby
doświadczył Hioba: tego bohatera Starego Testamen otrzymać przebaczenie, udał się w pokutną pielgrzymkę
Zrozumieć frazeologizmy 29
nie wymienia się elementów. Często także nie wolno polszczyźnie często przed frazeologizmami pojawiają
zmieniać nawet formy gramatycznej (liczby, przypadka, się określenia typu prawdziwy, przysłowiowy, tak zwany,
czasu, aspektu) wyrazów wchodzących w skład frazeoto- które w takich kontekstach są rażącymi wykolejeniami
gizmu. językowymi. Poprawiając błędy frazeologiczne, wskaza
Istnieją frazeologizmy, których pewne elementy ne wyrazy należy zawsze wykreślać. Nie mówimy Grusza
można zastąpić innymi - choć w bardzo ograniczonym na miedzy okazała się *tak zwaną kością niezgody między
zakresie. Zwykle ta wymiana dotyczy dwóch, trzech wy dwiema zwaśnionymi rodzinami, ale po prostu Grusza
razów, które mogą być wprowadzone na miejsce danego [...] okazała się kością niezgody [...]. Podobnie, zamiast
elementu związku. Weźmy dla przykładu związek fraze mówić Były to sumy prawdziwie bajońskie powiemy ba
ologiczny coś przepełniło kielich goryczy. Może w nim wy jońskie sumy.
stąpić także czasownik przelało oraz rzeczownik czara. Nie należy także usuwać wyrazów ze związków
Otrzymujemy zatem cztery możliwe warianty: coś prze frazeologicznych. Ponieważ pełna forma zwrotu brzmi
pełniło kielich goryczy, coś przelało kielich goryczy, coś zalać komuś sadła za skórę, nie można powiedzieć Nie
przepełniło czarę goryczy oraz coś przelało czarę goryczy. znoszę go, bo swego czasu *zalał mi sadła. Niepoprawne
Z kolei w związku nie puścić pary z ust możemy wymienić jest również wymienianie któregoś wyrazu w związku
ostatnie wyrażenie przyimkowe na połączenie bardziej frazeologicznym na inny, choćby synonimiczny. Zatem
potoczne z gęby. właściwe formy to: zasięgnąć języka, a nie zaciągnąć ję
Zwykle jednak zmiana formy związku frazeologicz zyka i dolewać oliwy do ognia, a nie: dodawać oliwy do
nego nie znajduje uzasadnienia w systemie językowym ognia. Co więcej, w związku frazeologicznym nie należy
i stanowi innowację frazeologiczną. Nie wszystkie in też zmieniać form gramatycznych wyrazów, czyli: pory
nowacje frazeologiczne są błędami - czasem mogą być wać się z motyką na słońce, nie: *z motykami, uchylić rąb-
wykorzystywane świadomie, na przykład w sloganach ka tajemnicy, a nie: *rąbek tajemnicy, przysiąść fałdów.
reklamowych, jako narzędzia perswazji, element żartu a nie: *fałdy, przychylić komuś nieba, nie zaś: *niebo ko
językowego (Prasuj [zamiast pracuj] pełną parą i oszczę muś przychylać.
dzaj czas - w reklamie marki żelazek czy Wlnlary. Porcja Odrębnym typem omawianych błędów są kontami-
warzyw pod ręką...). Tak zastosowane innowacje fraze nacje frazeologiczne (od łacińskiego contamlnatio ‘zmie
ologiczne uatrakcyjniają przekaz i stanowią środek styli szanie, splamienie, zanieczyszczenie’). Polegają one na
styczny lub artystyczny. połączeniu dwóch poprawnych struktur frazeologicznych
Innowacja, która nie jest świadoma ani celowa, to w jedną - błędną. Na przykład istnieją poprawne związ
błąd frazeologiczny. Wśród błędów frazeologicznych wy ki wypuścić kogoś na szerokie wody (‘dać komuś wolną
stępują błędy polegające na deformacji znaczeń związ rękę, pozwolić komuś działać zgodnie z jego własnym
ków frazeologicznych. Na przykład właściwe znaczenie uznaniem’) oraz rzucić kogoś na głęboką wodę (‘dać ko-
połączenia potępić w czambuł to ‘potępić wszystkich
członków danej grupy bez wyjątku’ (czambuł był daw
nym oddziałem jazdy tatarskiej, a więc potępić w czam
Frazeologiczna pierwsza pomoc
buł znaczy jakby ‘potępić cały oddział, całą grupę’). Ten
związek jest bardzo często błędnie używany w znacze Znaczenie lub formę związków frazeologicznych
niu ‘bardzo potępić’. Taki błąd popełnia na przykład można sprawdzić w jednym z następujących słow
autor zdania *Dyrektor potępił całą klasę w czambuł. ników frazeologicznych, słowników poprawnej pol
Niepotrzebne dodanie wyrazu całą wynika właśnie szczyzny lub języka polskiego:
z nieznajomości znaczenia zwrotu. Podobna innowacja K. Mosiołek-Kłosińska, A. Ciesielska, W kilku sło
frazeologiczna występuje w zdaniu *Mieliśmy nadzieję, wach. Słownik frazeologiczny języka polskiego, W ar
szawa 2001,
że uda nam się wylać dziecko z kąpielą i załatwimy te dwie
S. Bąba, J. Liberek, Słownik frazeologiczny współ
sprawy naraz. Zwrot wylać dziecko z kąpielą nie znaczy
czesnej polszczyzny, Warszawa 2001,
‘załatwić jedną sprawę przy okazji załatwiania innej’, ale
Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Du-
‘próbując usunąć coś złego, przez pomyłkę zlikwidować bisz, Warszawa 2004,
jakiś pozytywny aspekt danej sprawy’. Wielki słownik frazeologiczny, oprać. A. Kłosińska,
Błędem frazeologicznym jest także każda nieuza E. Sobol, A. Stankiewicz, Warszawa 2005,
sadniona ingerencja w formę związku. Do związków Wielki słownik poprawnej polszczyzny, red. A. M ar
frazeologicznych nie należy zatem dodawać żadnych kowski, Warszawa 2004.
wyrazów, które w nich nie występują. We współczesnej
►
Czy wyrazy zawsze znaczą to, co znaczą?
muś nieprzygotowanemu od razu bardzo trudne zadanie Podobnie, dwa bezbłędne związki frazeologiczne pójść
do wykonania’)- Te dwa frazeologizmy - ze względu na gdzie oczy poniosą i uciec gdzie pieprz rośnie łączą się
podobieństwo budowy i znaczenia - czasem łączą się w jeden błędny *pójść gdzie pieprz rośnie.
w jeden, niepoprawny: *rzucić kogoś na szerokie wody.
Sprawdź się
D Zdania z lukami uzupełnij właściwymi związkami 11 Na podstawie podanego znaczenia ustal, o jakim
frazeologicznymi, wybranymi spośród niżej podanych. frazeologizmie jest mowa. Wpisz go do prawej kolum
Zadbaj o zgodność form gramatycznych. ny tabeli.
Zrozumieć frazeologizmy 31
O W poniższych zdaniach (fragmentach) odszukaj nie lub żartobliwie. Które z poniższych cytatów można
dość rzadkie związki frazeologiczne. Posługując się by określić mianem sloganów reklamowych?
kontekstem, spróbuj wyjaśnić ich znaczenie. a) Fortuna się kołem nie toczy, fortuna się toczy owo
a) Jak śmie przychodzić tu po tym, co nam zrobił? cem.
Ten to ma miedziane czoło! b) Tracisz włosy? Nie trać głowy... Dove
b) Myślałem, że mam jeszcze jakąś szansę, a tak to - c) Trzymaj rękę na Plusie. PLUS GSM
umarł w butach - nic już nie uratuje mnie przed d) Maybach. Cztery koła luksusu.
powtarzaniem klasy. e) Dobry krem cieszy oko. (reklama kremu pod oczy)
c) Samiśmy sobie winni. Myśleliśmy, że wszystko f) Scholl. Piękna od stóp. (reklama preparatu do pielę
pójdzie gładko, a tak to teraz będziemy musieli gnacji stóp)
się tłumaczyć. No ale cóż, trzeba połknąć tę żabę. D W poniższych zdaniach odszukaj związki frazeolo
d) Każdy człowiek powinien odróżniać prawdzi giczne, a następnie podziel je ze względu na pocho
wych przyjaciół, którzy pochwalą, kiedy nam dzenie, wpisując obok numerów zdań odpowiednie
się to należy, ale i zganią, kiedy trzeba, od ludzi, litery. W każdym zdaniu występuje maksymalnie jeden
którzy dla osiągnięcia własnych korzyści ciągle związek.
podbijają nam bębenka. A. związki o pochodzeniu mitologicznym
e) Powiedziałeś, że im pomożesz, a potem wykręca B. związki o pochodzeniu biblijnym
łeś się i tłumaczyłeś, że naprawdę nie dasz rady. C. związki nawiązujące do historii
Czasem lepiej jest nie mówić niczego, niż robić D. związki nawiązujące do literatury
z gęby cholewę. E. związki nawiązujące do obserwacji świata (przy
D Popraw występujące w poniższych zdaniach błędy rody)
związane z użyciem związków frazeologicznych. Swoje
wątpliwości możesz rozstrzygnąć, zaglądając do odpo a) O Przyszło wielu biednych ludzi, którzy dali na
wiednich słowników. ten cel wdowi grosz.
a) Kiedy opowiedział, co mu się przydarzyło, śmiali b) CUŁatwo go rozpoznasz wśród młodzieńców, bo
śmy się do samego rozpuku. jest już w wieku matuzalemowym.
b) Oczywiście także tym razem poszedłeś po naj c) □ Zacznij wreszcie działać, a nie chodź jak błęd
mniejszej linii oporu i przygotowałeś coś, czego na owca.
nie można zaakceptować. d) O W Warszawie czuję się jak ryba w wodzie -
c) Łatwo jest udowodnić moją tezę. Weźmy pierw uwielbiam to duże miasto.
szy z brzega przykład. e) O Może jak zaczniemy powoli, to w końcu doj
d) Nie ma co wylewać krokodylich łez nad rozlanym dziemy po nitce do kłębka.
mlekiem, bo i tak nie zdołamy zmienić tego, co f) O Z moim usposobieniem trudno mi się będzie
się już stało. przebić, bo to przecież młodzi gniewni.
e) Może jeszcze nie wszystko stracone? Może jest g) □ Trzeba oddzielić grubą kreską to, co było, od
jakaś iskierka w tunelu? przyszłości.
B W poniższych reklamach występują nawiązania do h) EUOczywiście, jak zwykle gadam sobie a muzom
związków frazeologicznych. Wskaż te związki. Wyja i nikt mnie nie słucha.
śnij, w jaki sposób zostały one przekształcone i jaka jest i) O Dla niego to już chyba chleb powszedni.
funkcja tego zabiegu. Pamiętaj, że związkami frazeolo j) EDOgarnęła mnie taka ogólna niemożność i nic
gicznymi nie są pojedyncze wyrazy użyte metaforycz mi się nie chce robić.
Geneza widowisk teatralnych. Początków grec Tespisowi, który podczas obchodów święta Dioni
kiego teatru należy szukać w religijnych obrzę zosa (tzw. Wielkich Dionizjów) w roku 543 p.n.e.
dach odtwarzających mityczne opowieści. Były to stanął przed tłumem śpiewających i wprowadził
obrzędy ku czci Dionizosa, odprawiane w Attyce, pewien porządek do pieśni kultowych. Potem do
jednej z krain Grecji. Towarzyszyły im zbiorowe dano jeszcze drugiego i trzeciego aktora. Poza tę
śpiewy i szalone tańce winiarzy, przebranych w stro granicę teatr grecki nie wyszedł.
je mitologicznych satyrów - pół ludzi, pół kozłów Mimo że w dramacie na plan pierwszy wysunął
- wiernych towarzyszy boga. Dionizos był bowiem się dialog, to jednak chór pozostał zawsze ważnym
panem winnej latorośli oraz boskiego szału, któ elementem starożytnego widowiska dramatycznego:
ry wino zsyłało na pijących. W starożytnej Gre nie uczestniczył bezpośrednio w akcji, lecz komen
cji uosabiał sprzeczność między upojną radością tował wydarzenia, formułował przykazania natury
a niebezpiecznym szaleństwem, szczęściem i grozą moralnej i religijnej, czasem określał przesłanie ca
życia, dlatego pieśni, które śpiewano ku jego czci, łego utworu. Można powiedzieć, że symbolizował
były dwojakie: biesiadne i uroczyste. Z tych pierw społeczność ateńską, jej poglądy i system wartości.
szych powstała komedia (z gr. kóm os ‘wesoły po
chód, ode pieśń), z drugich tragedia (z gr. trógos Cechy tragedii. Tragedia, najważniejsza z form
‘kozioł’, ode pieśń). teatru greckiego, była utworem przeznaczonym na
scenę. Przedstawiała nieprzezwyciężalny konflikt
Pierwszy aktor i chór. Zalążkiem dialogu dra między dążeniami jakiejś wybitnej jednostki a si
matycznego stało się wprowadzenie aktora - prze łami wyższymi (bogami, losem, prawem, moralno
wodnika chóru, nawiązującego rozmowę ze śpie ścią), prowadzący do nieuchronnej klęski bohatera,
wającymi. Tradycja przypisuje ten pomysł poecie czyli katastrofy. Ów konflikt, który jak zauważono,
pojawia się nie tylko w sztuce, ale i w życiu, okre
ślono później mianem tragizmu.
Tragedie antyczne czerpały tematy niemal wy
maska - tragiczna bądź ko fryzura - łącznie z mitów (wyjątkiem są Persowie Ajschylosa,
miczna, męska lub kobieca; wysoko upię
sztuka poświęcona wydarzeniom z wojen perskich).
w teatrze greckim aktorami ta, podwyższa
Niezwykle ważną rolę odgrywa w nich przezna
są wyłącznie mężczyźni; sylwetkę
czenie. Losy bohaterów są z góry zdeterminowane
maska jest nie tylko ozdobą
i znakiem rozpoznawczym,
przez tajemniczą siłę kierującą ich życiem. Przezna
lecz także rodzajem mikrofo czenia nie da się pokonać. Można mu jednak ulec
nu - wzmacnia głos aktora p ow łóczysta w sposób godny lub niegodny. Bohaterowie tragicz
szata - ni walczą o godność w obliczu nieuchronnej klęski,
dokładnie do której prowadzą zmagania z przeznaczeniem.
koturny (buty na w y skrywa ciało Na bohaterze greckiej tragedii ciąży wina tra
sokiej podeszwie) oraz i podwyższa
giczna (hamartia), polegająca na tym, że błęd
fryzura sprawiają, że \ j jące aktora
nie oceniając własną sytuację, ściąga on na sie
aktor wydaje się większy koturny
bie klęskę (np. Edyp myśli, że zdoła dzięki swojej
2. T r a g e d i a i tragizm
mądrości uniknąć klątwy, ale nieświadomie postę rzeń, sprzeciwiają się bogom i ściągają na siebie ich
puje tak, że przepowiednia się spełnia). Wynika to gniew
zwykle z ludzkiej pychy (hybris). Sprawia ona, że Często działania bohaterów tragedii greckiej przy
ludzie nie potrafią właściwie odczytać sensu zda- noszą efekty odwrotne do oczekiwanych. Wygląda
na to, że los drwi sobie z nich, igra z ich uczucia
Główne cechy tragedii antycznej mi. Mówimy wtedy o ironii tragicznej lub iro
nii losu (np. Posłaniec z Koryntu przynosi wieść
er:;/ -
Tragedia: o śmierci domniemanego ojca Edypa Polibosa, co
wywodzi się z mitów, na moment rozwiewa wątpliwości bohatera; zaraz
, ;___ przedstawia konflikt wybitnej jednostki z siła potem ten sam Posłaniec, nieświadomy swojej roli,
mi wyższymi (losem, bogami), który kończy się pociesza króla i wyjawia mu, że Polibos nie był jego
nieuchronną klęską (katastrofą) bohatera, prawdziwym ojcem, w ten sposób pogrąża Edypa
ukazuje bohatera, który - wbrew swojej woli -
w ostatecznej rozpaczy).
& —- uwikłany jest w winę tragiczną (hamartia), wy
nikającą ze złej oceny własnej sytuacji,
często przedstawia splot wydarzeń, które - Arystoteles - pierwszy teoretyk tragedii. We
-ZZZ z pozoru dobre dla bohatera - doprowadzają go dług słynnego dzieła Arystotelesa Poetyka, tragedia
¡____ do klęski (ironia tragiczna), wywołuje u utożsamiających się z bohaterami wi
3' “ wywołuje u widzów litość i trwogę, co oczysz- dzów współczucie oraz trwogę i przez to uwalnia
cza ich z tych uczuć (katharsis). ich (oczyszcza) od tych uczuć. Stan ten nazywa się
z grecka katharsis (dosłownie: oczyszczenie).
2. T r a g e d i a i tragizm 35
Teksty
Postacie (w dawnym dramacie określane łacińskim Synopsis (tak określano po grecku zarys, skrót,
terminem dramatis personae - osoby dramatu). przegląd treści dzieła).
EDYP
Najdroższa moja żono, Jokasto, czemu posłałaś po mnie,
dlaczego wzywasz tu, poza pałacem?
JOKASTA
Posłuchaj tego człowieka i pomyśl,
jak się spełniają święte wyroki boga.
EDYP
Kim on jest i jaką przynosi wiadomość?
JOKASTA
Przybył tu z Koryntu i o ojcu twoim,
Polibosie, donosi, że nie ma go, umarł.
EDYP
Biada, ach, biada! Któż by jeszcze, żono, 'przepowiednie pytyjskiego
trójnogu - przepowiednie Pytii
zwrócił uwagę na przepowiednie pytyjskiego trójnogu 1
w świątyni Apollina w Delfach
lub na podniebne wieszcze krzyki ptaków?
Za ich wróżbą miałem zabić własnego ojca.
A teraz leży pogrzebany w ziemi, a ja jestem tu,
bez użycia sztyletu. Chyba że zmarł z tęsknoty za synem.
Wtedy tylko byłbym winien jego śmierci.
Polibos jednak odszedł, zabrał ze sobą
bezwartościowe wyrocznie do Hadesu.
JOKASTA
Czy nie mówiłam ci o tym od dawna?
2. T r a g e d i a i tragizm 39
EDYP
Mówiłaś, lecz mnie lęk porywał.
JOKASTA
Już od dziś nie myśl o tym wcale.
EDYP
Lecz jak się nie lękać matczynego łoża?
JOKASTA
Czego ma się bać człowiek, kiedy życiem jego
rządzi przypadek i niczego nie może przewidzieć?
Lepiej żyć beztrosko, jak się da.
A ty nie bój się związku z matką,
bo niejednemu śmiertelnikowi się śniło,
że z matką dzieli łoże. Łatwiej życie przeżyć temu,
kto lekceważy te rzeczy
EDYP
Wszystko, co mówisz, byłoby dobre,
gdyby matka nie żyła. Skoro jednak żyje,
muszę się trwożyć, wbrew twoim słowom.
[...]
POSŁANIEC
0 jaką kobietę chodzi, która wzbudza tyle trwogi?
EDYP
Meropa, starcze, z którą żył Polibos.
POSŁANIEC
1 cóż w niej takiego, że wzbudza strach?
EDYP
Pewna straszna wyrocznia, cudzoziemcze.
POSŁANIEC
Czy można poznać, czy też inni nie powinni wiedzieć?
EDYP
Można. Wyśnił mi się kiedyś Apollon,
że połączę się w związek małżeński z rodzoną matką
i własną dłonią przeleję krew ojcowską.
Dla tych właśnie powodów od lat znajduję się daleko od Koryntu,
choć szczęśliwie. Przyjemnie jednak patrzeć rodzicom w oczy.
[••.]
POSŁANIEC
Czy wiesz, że zupełnie niepotrzebnie się dręczysz?
EDYP
Jak to niepotrzebnie, skoro jestem ich synem?
POSŁANIEC
Właśnie niepotrzebnie, bo Polibos nie był żadnym twoim krewnym.
EDYP
Co mówisz? Nie jestem nasieniem Polibosa?
2. T r a g e d i a i tragizm
Wskazówki do analizy EDYP
i interpretacji Żono, pamiętasz tego, którego niedawno wzywaliśmy?
Czy on o nim mówi?
Falowanie nastrojów. Epeisodion III świad JOKASTA
czy o mistrzostwie sztuki dramatycznej Po co pytasz, o kim on mówi? Nie zawracaj tym głowy.
Sofoklesa. Modlitwę Jokasty do Apollina Nawet słów jego nie warto pamiętać.
(jego wyrocznia przepowiedziała los Edy
pa) przerywa przybycie Posłańca z Koryn EDYP
tu ze smutną i zarazem radosną nowiną. To być nie może. Mając dowody,
Podobne nastroje udzielają się bohate nie mogę nie wykryć swego pochodzenia.
rom. Smutek miesza się z ulgą i radością, JOKASTA
by potem zamienić się w rozpacz, którą Na bogi! Jeśli miłe ci życie, nie staraj się zbadać.
wywołuje stopniowe odkrywanie prawdy.
Wystarczy mojej męki.
Ironia i wina tragiczna. Ironia losu spra EDYP
wia, że złe wieści mają być dobre (umarł Odwagi. Choćbym nawet był synem trzeciego pokolenia
ojciec Edypa, ale przecież nie był to jego niewolnicy, ty zawsze będziesz panią.
prawdziwy ojciec), choć w końcu oka
JOKASTA
zują się katastrofalne, a ten, który je
Jednak posłuchaj mnie, błagam. Nie czyń tego.
przynosi, licząc na wdzięczność władcy,
ostatecznie go pogrąża. Los decyduje EDYP
również o tym, że Posłaniec jako jedyny To niemożliwe, nie posłucham. Muszę znać prawdę.
zna tajemnicę pochodzenia Edypa: to on JOKASTA
bowiem dostał okaleczone dziecko od
Chcę twojego dobra, najlepiej ci radzę.
sługi Lajosa, sługa zaś - znów za sprawą
niezwykłego splotu okoliczności - był EDYP
jedynym ocalałym świadkiem zabójstwa Twoje najlepsze rady od dawna mnie dręczą.
króla Teb. Wystarczy tylko go odnaleźć, JOKASTA
by odkryć, czy proroctwo się spełniło. Obyś nigdy, nieszczęsny, nie poznał, kim jesteś.
Na Edypie ciąży wina tragiczna. Mimo
próśb przerażonej Jokasty za wszelką EDYP
cenę dąży on do poznania prawdy, która Niech ktoś przyprowadzi tego pasterza.
zniszczy nie tylko jego, ale i całą rodzinę. I pozwólcie jej cieszyć się ze swego szlacheckiego pochodzenia.
Scenę zamyka rozpaczliwa ucieczka Jo (Jeden ze służących odchodzi)
kasty - zarówno ona, jak i jej mąż są już JOKASTA
niemal pewni, jaki jest ostateczny sens
Biada, biada, nieszczęsny!
wydarzeń.
Tylko te słowa mam na pożegnanie. Nic poza tym.
Lament chóru. Mistrzostwo Sofoklesa (Jokasta odchodzi)
uwidacznia się także w stasimonie IV.
Ten słynny czwarty chór tragedii wyraża [Stasimon IV]
lament nad losem człowieka. Przypadek CHÓR
Edypa ujawnił bowiem nędzę ludzkiego Ludzie, pokolenie śmiertelnych,
istnienia. Cóż z tego, że Edyp był mądry wasze życie marne, nic niewarte.
i dzielny, jeśli przeznaczenie doprowadzi Któż by na tym świecie
ło go ostatecznie do zguby? Cóż z tego, więcej szczęścia doznał niż tyle,
że próbował przechytrzyć los i odwlec
by żyć w złudzeniu i zgasnąć?
jego spełnienie? Historia Edypa prowadzi
Widząc twój okropny los, nieszczęsny Edypie,
nas do odkrycia mrocznej prawdy: nasze
życie, nasze starania, nasze szczęście są żadnemu śmiertelnemu nie zazdroszczę.
niewiele warte.
►► Dialogi z tradycją, s. 58 Jego celna strzała padła daleko,
uwieńczając najszczęśliwszy los.
Czytamy i interpretujem y
Pytania i polecenia do fragmentu Pytania i polecenia do całego utworu E2 Jakie cechy tragedii, opisane przez
D Jaką funkcję w utworze pełni D Wyjaśnij, na czym polega konflikt tra Arystotelesa, odnajdujesz w tragedii
epeisodion III? Czy można go giczny w dramacie Sofoklesa. Król Edyp?
określić jako scenę prawdy, punkt 0 Scharakteryzuj Edypa. Zastanów się, □ Na przykładzie Króla Edypa po
kulminacyjny, nieoczekiwany jakim był władcą. Określ jego stosunek do wiedz, na czym polega katharsis
zwrot akcji, początek klęski boha Kreona i Tyrezjasza. Na czym polega wina w tragedii greckiej. Czy dzisiejsze
tera? Krótko uzasadnij odpowiedź, tragiczna bohatera? kino i teatr wykorzystują ten efekt?
podając trafne argumenty. 11 Scharakteryzuj Jokastę. Czym różni się Wskaż ewentualne przykłady.
D Prześledź, jak zmienia się dia jej postawa od postawy Edypa? D Czy sądzisz, że o naszym życiu de
log bohaterów w zależności od ich O Wskaż w historii Edypa przykłady cydujemy sami, czy też istnieje jakaś
nastroju. Jaką postawę wobec losu ironii tragicznej. Odwołaj się do mitu wyższa siła (Bóg, przeznaczenie)?
przyjmuje Edyp, a jaką Jokasta? o rodzie Labdakidów oraz do tragedii Odpowiedź uzasadnij.
Wskaż podobieństwa i różnice. Sofoklesa. EE Jesteś reżyserem i zarazem sceno
11 Na czym polega ironia losu El Czy bogowie interweniują w akcję tra grafem tragedii Król Edyp. Przygotuj
w rozmowie Edypa z Posłańcem? gedii, czy też wszystkie wydarzenia można opis kostiumów oraz masek aktorów
□ Na podstawie stasimonu IV po wyjaśnić bez odwoływania się do sił nad i uzupełnij fragment tragedii o didas
wiedz, w czyim imieniu przema przyrodzonych? Uzasadnij odpowiedź. kalia: przez które drzwi wchodzą
wia chór. Z czego, zdaniem chóru, D Zinterpretuj jeden z chórów tragedii. postaci, jak gestykulują, jak poruszają
wynikały cierpienia Edypa? Określ jego rolę w utworze. się na scenie?
2. T r a g e d i a i tragizm 43
Antygona Sofoklesa
Antygona (fragmenty)
[Epeisodion II]
STRAŻNIK
Oto jest dziewka, co to popełniła.
Tę schwytaliśmy. Lecz gdzieżeż jest Kreon?
Wchodzi Kreon [...]
KREON
Jakim sposobem i gdzieżeś ją schwytał?
STRAŻNIK
Trupa pogrzebła. W dwóch słowach masz wszystko.
KREON
Czy pewny jesteś tego, co tu głosisz?
STRAŻNIK
Na własne oczy przecież ją widziałem
Grzebiącą trupa; chyba jasno mówię.
KREON
Więc na gorącym zszedłeś1ją uczynku?
STRAŻNIK
Tak się rzecz miała: kiedyśmy tam przyszli,
Groźbami twymi srodze przepłoszeni,
Zmietliśmy z trupa ziemię i znów, nagie
I już nadpsute zostawiwszy ciało,
Na bliskim wzgórzu siedliśmy, to bacząc,
By nam wiatr nie niósł wstrętnego zaduchu. [...]
To trwało chwilę; a potem na niebie
Zabłysnął w środku ognisty krąg słońca
I grzać poczęło; aż nagle się z ziemi
Wicher poderwał i wśród strasznej trąby
Wył po równinie, drąc liście i korę
Z drzew, i zapełnił kurzawą powietrze;
Przymknąwszy oczy, drżeliśmy ze strachu.
A kiedy wreszcie ten szturm się uciszył,
Widzimy dziewkę, która tak boleśnie
Jak ptak zawodzi, gdy znajdzie swe gniazdo
Obrane z piskląt i opustoszałe.
Tak ona, trupa dojrzawszy nagiego, i
Zaczyna jęczeć i przekleństwa miotać
Na tych, co brata obnażyli ciało.
I wnet przynosi garść suchego piasku,
A potem z wiadra, co dźwiga na głowie
Potrójnym płynem martwe skrapia zwłoki.
Antoni Brodowski, Edyp i Antygona (1828), Muzeum Narodowe, Warszawa.
My więc rzucimy się na nią i dziewkę
W jednej z wersji mitu Antygona towarzyszy ślepemu Edypowi w tułaczce.
Chwytamy, ona zaś nic się nie lęka.
Badamy dawne i świeże jej winy,
Ona zaś żadnej nie zaprzecza zbrodni. [...]
KREON
Lecz ty, co głowę tak skłaniasz ku ziemi,
Mów, czy to prawda, czy donos kłamliwy?
ANTYGONA
Jam to spełniła, zaprzeczać nie myślę. 'zszedłeś - tu: przyłapałeś
KREON
do Strażnika
Ty więc się wynoś, gdzie ci się podoba,
Wolny od winy i ciężkich podejrzeń.
Strażnik odchodzi
A ty odpowiedz mi teraz w dwóch słowach,
Czyżeś wiedziała o moim zakazie?
ANTYGONA
Wiedziałam dobrze. Wszakże nie był tajny.
KREON
I śmiałaś wbrew tym stanowieniom działać?
2. T r a g e d i a i tragizm 45
ANTYGONA
2Dike - bogini sprawiedliwości
3ukaz - rozkaz Nie Zeus przecież obwieścił to prawo
4mierzić - wzbudzać odrazę Ni wola Diki2, podziemnych bóstw siostry
5obejście - tu: charakter, sposób Taką ród ludzki związała ustawą.
postępowania
6tym nieprzystojna wyniosłość - A nie mniemałam, by ukaz3 twój ostry
tzn. wyniosłość, duma nie przystoi Tyle miał wagi i siły w człowieku,
tym, [którzy]... Aby mógł łamać święte prawa boże,
7sroma się - wstydzi się
Które są wieczne i trwają od wieku,
8chceszli co więcej... - czy chcesz
coś więcej, czy tylko... Ze ich początku nikt zbadać nie może.
Ja więc nie chciałam ulęknąć się człeka
I za złamanie praw tych kiedyś bogom
Zdawać tam sprawę. Bom śmierci ja pewna
Nawet bez twego ukazu; a jeśli
Wcześniej śmierć przyjdzie, za zysk to poczytam,
Bo komu przyszło żyć wśród nieszczęść tylu,
Jakżeby w śmierci zysku nie dopatrzył?
Tak więc nie mierzi4 mnie śmierci ta groźba,
Lecz mierziłoby mnie braterskie ciało
Niepogrzebane. Tak, śmierć mnie nie straszy [...]
PRZEW ODNIK CHÓRU
Krnąbrne po krnąbrnym dziewczyna ma ojcu
Obejście5, grozie nie ustąpi łatwo.
KREON
Lecz wiedz, że często zamysły zbyt harde
Spadają nisko [...]
Wiem też, że drobne wędzidło rumaki
Dzikie poskramia. Bo tym nieprzystojna
Wyniosłość6, którzy u innych w niewoli.
Dziewka ta jedną splamiła się winą
Rozkazy dane obchodząc i łamiąc,
Teraz przed drugim nie sroma się7 gwałtem,
Z czynu się chełpi i nadto urąga.
Lecz nie ja mężem, lecz ona by była,
Gdyby postępek ten jej uszedł płazem.
Ale czy z siostry, czy choćby i bliższej
Krwią mi istoty ona pochodziła,
Ona i siostra nie ujdą przenigdy
Śmierci straszliwej; bo i siostrę skarcę,
Że jej spólniczką była w tym pogrzebie. [... ]
ANTYGONA
Chceszli co więcej8, czyli śmierć mi zadać?
KREON
O nie! W tym jednym zawiera się wszystko.
ANTYGONA
Więc na cóż zwlekać? Jako twoje słowa
Mierżą i oby zawsze mnie mierziły,
2. T r a g e d i a i tragizm 47
Czytamy i interpretujemy
Komentarz
2. T r a g e d i a i tragizm 49
Antyczne szkoły filozoficzne i słynni filozofowie
- - -V . . . - v . V - - ••»>.* . ' 1 : y - - • • :
Sofiści Platonicy
Adres: Aten», wszędzie tam, gdzie s , potrzebni ]ako nauczyciele mądrości,
Adres: Ateny, obok świętego gaju Akademosa
za których się uważali (gr. sophia ‘mądrość). „ucnintm/rh (stąd nazwa szkoły: Akadem ia).
Program- nauka przekonywania innych; me ma prawd absolutnych,
Program: dyskusje o idealnej naturze bytu,
wszystko zaś można udowodnić za pomocą sztukiwymowy. a także o trudnej sztuce życia. Mądrość źródłem
Najsłynniejszy nauczyciel: Protagoras z A bdery (ok. 485 ok. 415 p. . .)
dobra i piękna.
Najsłynniejszy nauczyciel: Platon (ok. 427-
347 p.n.e.).
Arystotelicy
stoicy
nazwa PfZy ŚWiątyni
nazwa Likejon, w zlatymzowanej wersji: Liceum). Apollina Likeiosa
Adres: Ateny, portyk (czyli budowla oto
Program: prowadzone podczas przechadzek dyskusje o zasadach świa-
czona szeregiem kolumn wspierających
(wszystko składa się z formy i materii; pierwsza przyczyna - którą
dach; po grecku portyk to stoa - stąd
można określić jako Rozum lub Boga - jest tym, co porusza wszystko-
nazwa szkoły) przy rynku.
os : r i ° sposobfe io8ic2ne8° my!tenia 1”* * * ■ Program: nauka praktycznej sztuki ży
cia zgodnie z założeniem, że zarówno
Najsłynniejszy nauczyciel: A rysto teles (384-322 p.n.e.), uczeń Platona.
w szczęściu, jak i w nieszczęściu trzeba
zachowywać spokój.
Najsłynniejszy nauczyciel: Zenon z Ki-
Rafael, Szkoła ateńska (1510), Pałac
tion (ok. 333-ok. 262 p.n.e.).
Watykański. Słynny fresk Rafaela
przedstawia najważniejsze szkoły Epikurejczycy
filozoficzne starożytności: w centrum
Adres: Ateny, ogród niedaleko gaju Akademosa. Cynicy
stoją Platon i Arystoteles; u ich stóp
Program: żyć tak, by stale odczuwać przyjem
leży półnagi Diogenes. Nie brak tu
ność, która jednak polega bardziej na unikaniu
wymownych sofistów (u góry, po Adres.- Ateny, przy beczce Di
bólu niż na jej aktywnym poszukiwaniu.
nesa (ów filozof bowiem mi
lewej) i zawsze spokojnych stoików Najsłynniejszy nauczyciel: Epikur z Samos
kał ponoć w dużej, drewniar
(po prawej). Na dole, po lewej, wśród (341-270 p.n.e.). kadzi).
uczniów Pitagorasa, widać autoportret
Program.- nauka życia zgodm
artysty (młodzieniec w białej szacie). m z naturą, pogarda dla dóbr n
terialnych, drwina z autoryte
Uwaga: nazwę nadali szkole
złośliwcy, określając nauki ta
udzielane mianem „psiej filo;
fii" (gr. kynikos ‘psi’).
Najsłynniejszy nauczyciel: Dic
nes z S yn o p y (413-323 p.n.e.)
Sceptycy
Adres: Elida (kraina w zachoi
niej części Grecji).
Program: nauka sztuki wątpię
nia (stąd nazwa szkoły: gr.
skeptikos ‘wątpiący’), prawda
jest bowiem niedostępna dla
człowieka.
Najsłynniejszy nauczyciel: Py
ron z Elidy (ok. 360-270 p.n.e.).
Sokrates, czyli nauczyciel
Horacy - wzór europejskiej liryki. Choć ko między skrajnościami. Pod piórem rzymskiego p(
rzenie liryki sięgają starożytnej Grecji, przez wiele ety harmonijnie stapiają się - sprzeczne w grunc
stuleci za mistrza i niedościgły wzór poezji lirycznej rzeczy - nauki stoików i epikurejczyków, zyskuj:
uchodził Rzymianin Horacy. Naśladowała go niezli przy tym walor prawd uniwersalnych. Sprzyja ten
czona rzesza twórców wypowiadających się w róż prostota i doskonałość formy poetyckiej.
nych językach. Horacy pisał satyry (a więc utwory
ośmieszające i piętnujące jakieś postaci i zjawiska) Horacy o sztuce poetyckiej - klasycyzm. Sw<
oraz przede wszystkim liryczne pieśni. Zgodnie ze je poglądy na istotę poezji Horacy zawarł w słyi
wzorcem ukształtowanym przez Horacego pieśń nym wierszowanym Liście do Pizonów, zwany
to utwór liryczny o regularnej budowie, podzielo też Sztuką poetycką (łac. Ars poetica). Wedłi
ny na strofy. Jej tematyka może być różnorodna: rzymskiego mistrza, twórczość poetycka powim
religijna, biesiadna, miłosna, filozoficzno-refleksyj- cechować się ładem, harmonią i spokojem. Rc
na. W pieśniach Horacy po mistrzowsku łączył li poety jest zaś przedstawianie świata rozumr
ryzm z filozoficznym namysłem nad sensem życia. uporządkowanego i prawdopodobnego. Taką p
Przyświecała mu idea „złotego środka” (łac. aurea stawę artystyczną nazwano w epokach późnii
mediocritas), czyli umiaru, zachowania równowagi szych klasycyzmem.
(pogardzam nieoświeconym
tłumem i trzymam się z dala)
PnalUm <f$ M KslW a susmamas (prochem
jesteśmy i cieniem)
ana<l# (odważ się być mądrym)
U t |£>K i i a r a p>®@§i§ (poezja jest jak
obraz)
Teksty Horacy
Horacjańskie wyznanie. Pieśni Horacego czę- D Co wskazuje na to, że wiersz ma charakter osobistego wy
sto miały konkretnych adresatów. Apostrofy znania?
nadają pieśniom charakter osobistego wy- B Do jakiej postawy wobec życia nakłania poeta Leukonoe?
znania. W słynnej pieśni Do Leukonoe (gr. leu Co mówi na temat czasu, przemijania, losu człowieka? Zinter
konoe ‘pogodna, radosna’), z której pochodzi pretuj cytat: „nie odsłaniaj /babilońskich arkanów”. Odczytaj
jedna z najbardziej znanych horacjańskich metaforyczne znaczenie obrazu morza.
sentencji (carpe diem ‘chwytaj dzień; korzy- □ Wskaż w wierszu nawiązania do starożytnej filozofii epiku-
___ staj z każdej chwili’), widać wyraźnie, że Hora- rejskiej i stoickiej. Na podstawie ostatniego wersu wyjaśnij, jak
— r cy odwoływał się do greckiej filozofii zarówno rozumiesz zasadę „złotego środka”.
- stoików, jak i epikurejczyków. D Czy zgadzasz się z sentencją: „Co ma być, niech będzie”?
►► Dialogi z tradycją, s. 59 Uzasadnij swoją odpowiedź.
Do Deliusza
Opanowany w godzinie klęski Ustąpisz z wszystkich gruntów nabytyc
falerno - w starożytności sławne
wino z regionu Kampanii (obecnie i obcy szałom radości i z willi nad płowym Tybrem
południowe Włochy) takim pamiętaj być zawsze ustąpisz i górę złota
2Inach - przodek królów Argos zgarnie po tobie kto inny
na zgon skazany Deliuszu
3Orkus - bóg śmierci, którego
imieniem nazywano też świat
podziemny Pamiętaj o tym czy smutnie mija Czyś potentatem z rodu Inacha2
każdy dzień życia czy w święto czyś z dołów nędzarz bezdomny
leżąc na trawie w ustroniu na jedno wyjdzie to w oczach
pijesz starego falerna1 bezlitosnego Orkusa3
Nieuchronność przemijania. Podobnie jak w wierszu perspektywy trzeba patrzeć na wszystkie rzeczy. Horac
Do Leukonoe, Horacy rozpoczyna ten utwór od bezpo nawiązuje w tym utworze nie tylko do filozofii greckie
średniego zwrotu do adresata. W tym wypadku jest nim ale i do wyobrażeń mitologicznych: los człowieka zależy c
przyjaciel poety - Deliusz. Tematem wiersza jest refleksja przeznaczenia, które uosabiają trzy siostry Parki (w Gn
nad przemijaniem (to jeden z najważniejszych motywów cji: Mojry). Jedna z nich przędzie nić ludzkiego życia, dri
liryki horacjańskiej). Poeta przypomina przyjacielowi, że ga ją mierzy, trzecia zaś przecina. Przeznaczeniu podl
każdego czeka nieuchronny koniec - śmierć. Właśnie z tej gają wszyscy - nie tylko ludzie, lecz także bogowie.
B Scharakteryzuj osobę mówiącą w wierszu. Co ją łączy z ad D Na podstawie wybranego fragmentu utworu wyj a
resatem utworu? Jaką postawę wobec niego przyjmuje? śnij, jaką rolę odgrywają w nim opisy przyrody.
B Dlaczego poeta przypomina przyjacielowi o nieuchronnej B Wskaż w wierszu Do Deliusza elementy filozofii
śmierci? Czy człowiek powinien się z nią pogodzić? Uzasadnij. stoickiej oraz epikurejskiej. Która z nich przeważa?
B Co poeta mówi na temat losu ludzkiego? Podaj przykłady. Czy ma to związek z wymową utworu? Uzasadnij.
Wybudowałem pomnik
’ Akwilon - porywisty wiatr północny;2Kapitol - wzgórze w Rzymie z najstarszą świątynią Jowisza;3z milczącą westalką pontifeks - przy
składaniu ofiary na Kapitolu Wielkiemu Kapłanowi (pontifeksowi) towarzyszyła, milcząc podczas ceremonii, Wielka Westalka, czyli kapłanka
bogini W esty;4Aufidus - rzeka w Italii, wpadająca do Adriatyku, nad którą leżało rodzinne miasto poety Wenuzja;5Daunus - legendarny król
Apulii, krainy, na której pograniczu leżała Wenuzja; 6z nizin wyrosły - Horacy był synem wyzwoleńca; 7eolska pieśń - tzn. grecka poezja lirycz
na; 8Italowie - tj. Rzymianie;9delficki laur - w Delfach rósł gaj laurowy poświęcony Apollinowi, patronowi poezji;10Melpomena - jedna z muz
Czytamy i interpretujemy
Wskazówki do analizy
i interpretacji
B Kim jest osoba mówiąca w wierszu? B Jaką funkcję pełni
Określ jej uczucia i stany wewnętrzne. w utworze motyw non
Duma artysty. Ten słynny wiersz był na
Zwróć przede wszystkim uwagę na jej omnis moriar? Co Horacy
śladowany przez niezliczonych poetów
stosunek do własnej twórczości. w ten sposób akcentuje? różnych epok. Jest to najbardziej zna
B Czemu służy wprowadzenie konteks B Wyszukaj w wierszu ny w literaturze europejskiej manifest r
tu autobiograficznego? Jakie wydarze zwrot do muzy. O co po dumy artysty z własnej twórczości.
nia z własnego życia poeta przywołuje? eta prosi?
Jerzy Krokowski
[Horacjańska refleksja nad życiem]
[1] Do przyjaciół głównie zwraca się też Horacy w odach refleksyjnych, które st;
nowią koronę jego liryki i jej specjalną, osobliwą właściwość. I w odach, podobn
jak w satyrach i listach, głosi Horacy swą mądrość życiową, będącą swoistą mii
szaniną elementów epikurejskich i stoickich.
[2] Często przeciwstawia własne pragnienia temu, o co w pocie czoła ubiej
się tłum: bogactwo, zaszczyty, władzę. On pragnie żyć spokojnie i beztrosko, prai
nie swobody i niezależności, pragnie dożyć w pełni władz umysłowych starość
osłodzonej pieśnią. Najwyższe szczęście, spokój ducha nie podlegały zmiano:
fortuny [...]. Kto trzyma się w życiu „złotego środka”, ten w szczęściu zachov
miarę, przygotowany na zmiany fortuny, a w złej doli nie upadnie na duchu. N
trzeba myślą sięgać daleko w przyszłość, ale cieszyć się tym, co dzień niesie, i pe
ną ręką czerpać z uroków życia (carpe diem).
[3] Z myślą o urokach świata i życia kojarzy się często myśl o śmierci, kti
rej posępne a nieuchronne skrzydła rzucają cień na żywot zarówno biedaka, j;
bogacza, i sprawiają, że ludzkie szczęście jest ograniczone ciasnymi granicar
krótkotrwałego życia. Nie trwoży ona jednak poety, raczej zachęca do porzuceń
troski o znikome doczesne dobra i do radowania się z powabów świata. [... ]
[4] Refleksja moralna towarzyszy poecie na każdym kroku. Np. piękność n
tury, dla której ma bystre oko i którą umie malować drobnymi, ale wyrazistyr
rysami, nasuwa mu skojarzenia z ludzkim życiem i ludzkimi sprawami.
(Fragment Wstępu do Wyboru poezji Horaceg
M ity w kulturze współczesnej. W twórczości Reinterpretacja mitu. W Historii Minotaura Herbert przyjmu
Zbigniewa Herberta tradycja antyczna odgrywa je z pozoru perspektywę XX-wiecznego niedowiarka i reinter-
bardzo ważną rolę. Poeta ceni piękno i mądrość pretuje (tj. odczytuje na nowo) mit o Tezeuszu i Minotaurze.
mitycznych opowieści, ale zdaje sobie zarazem Opowieść okazuje się przerażająco banalna - książę z powo
sprawę, że w kulturze XX w. mity utraciły sa du swojej ułomności zostaje ukryty przed światem, a potem
kralne znaczenie. Większość czytelników traktu zamordowany z rozkazu ojca. Ale nawet w tej przetworzonej
je mitologię tylko jako zbiór baśni lub naiwnie wersji losów Minotaura ujawnia się moc mitu odsłaniającego
zniekształcone opisy wydarzeń historycznych. prawdy ludzkiego istnienia: odwieczną bezwzględność władzy
Mity nie uświęcają już rzeczywistości, w odbio (słabi i kalecy nie są jej potrzebni) oraz majestat i potęgę śmier
rze współczesnych ludzi są pozbawione sacrum. ci (zabity książę odnajduje wreszcie mądrość).
Dialogi z tradycją 57
Czytamy i interpretujemy
D Przypomnij sobie mit o Tezeuszu i Minotaurze. B Jakiego symbolicznego znaczenia nabierają w tekście
Możesz np. skorzystać z Mitologii Greków i Rzymian Herberta postacie mityczne: Dedal, Tezeusz, Minotaur,
Zygmunta Kubiaka lub innych dostępnych ci źródeł. Minos? Jakie motywy kierują postępowaniem bohaterów?
W jaki sposób Zbigniew Herbert nawiązuje do mi Zwróć uwagę na to, co mówi o nich poeta.
tycznej opowieści o Tezeuszu i Minotaurze? D Wyjaśnij, jaka jest wymowa (puenta) utworu.
D Czego symbolem jest labirynt w utworze Herberta? □ Jak literacka reinterpretacja wpływa na sferę sacrum,
Dlaczego poeta nazywa go elementarzem? która jest ważnym elementem mitu?
(Agresty, 1963)
Dialogi z tradycją 59
Czytamy i interpretujemy
Wskazówki do analizy i interpretacji
D Ustosunkuj się do stwierdzenia: Mity greckie są jak lustro, w którym przeglądały się
wszystkie pokolenia, odnajdując w nich własne, czasami przerażające odbicie. Napisz n;
ten temat rozprawkę.
B Napisz wypracowanie na temat: Kim mógłby być współczesny Prometeusz? Odwołaj
się w swojej pracy do różnych tekstów kultury.
B Czy człowiek jest skazany na cierpienie? Napisz wypracowanie na ten temat, odwołu
jąc się do tragedii Król Edyp Sofoklesa.
B Jaką wizję ludzkiego losu przedstawia Antygona Sofoklesa? Swoje stanowisko poprzy
argumentami.
B Do której ze starożytnych szkół filozoficznych chciałbyś się zapisać? Uzasadnij swój
wybór.
* B Na podstawie poznanych wierszy Horacego scharakteryzuj przedstawione w nich
postawy wobec świata.
Wprowadzenie
Kształtowanie się Biblii. Najstarsze teksty Biblii, pisma wielu, często bezimiennych twórców, :
świętej księgi Izraela, uznanej także przez chrze gających po różne formy i gatunki literackie, kt
ścijaństwo za natchnioną przez Boga (czyli choć ukształtowały się i rozwinęły w kulturze dawni
spisaną przez ludzi, to zawierającą nauki samego Izraela.
Stwórcy), powstały zapewne pod koniec panowa
nia Salomona, przed blisko trzema tysiącami lat. Nazwa i zawartość. Słowo „Biblia” po grecku z
Początkowo biblijne opowieści przechowywała tra czy „księgi” (gr. biblion ‘księga’). Jedyna to w
dycja ustna. Otwierający Biblię Pięcioksiąg (księ książka w dziejach ludzkości, którą można rum
gi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzo po prostu księgą. Składa się ona z ponad 70 tekst
nego Prawa) otrzymał ostateczny kształt dopiero w większości spisanych po hebrajsku. Po gre<
pod koniec V w. p.n.e., współcześnie z wielkim zapisano fragmenty, które powstały najpóźniej, j
stuleciem kultury greckiej. Proces formowania się starożytni Żydzi weszli w bezpośrednie konta
Pisma Świętego trwał jednak dalej: Biblii żydow z kulturą grecko-rzymską. Izraelici skazani 1
skiej do II w. p.n.e., chrześcijańskiej zaś aż do koń często na życie w diasporze. Słowo „diaspora”
ca I stulecia naszej ery. Ustalenie listy ksiąg kano chodzi z języka greckiego i oznacza „rozproszer
nicznych (tzn. tych, które uznano za autentyczne Określa się tak sytuację Żydów, którzy żyli wś
i natchnione) nastąpiło dopiero w IV w. wyznawców innych religii z dala od swojej zie
Biblia formowała się więc przez stulecia i nie ma Taki los spotkał cały naród izraelski po klęsce
jednego autora. Nie jest także dziełem jednolitym wstania przeciw Rzymowi w 132 r. Rzymianie i
pod względem gatunkowym. Złożyły się na nią gnali wtedy lud Izraela z Palestyny.
Wprowadzenie 63
STARY TESTAMENT
C z t e r y
E w a n g e lie (wg św. M ateusza, skrót:
Mt; św. Marka - Mk; św. Łukasza - Łk; św. Jana
- J). Słowo „ewangelia” oznacza po grecku do
brą nowinę, nowinę o przyjściu zapowiadanego
w Starym Testamencie Mesjasza - Zbawiciela.
Cztery Ewangelie przedstawiają niektóre w y
darzenia z życia Jezusa oraz Jego nauczanie.
Opowieści biblijne
Pieter Bruegel [brojgel], Wieża Babel (1563), Kunsthistorisches Museum, Wiedeń
K a in i A b e l (Rdz 4,1-5). Nie było zgody między synami Adama.
Gdy bracia składali ofiarę, Pan łaskawszym okiem spojrzał na pło
nący stos Abla. W yw ołało to gniew Kaina, który skrytobójczo po
zbawił życia młodszego brata. Bóg naznaczył piętnem pierwszego
Słynne cytaty biblijne
mordercę i skazał go na wygnanie.
Bo prochemjesteś i w proch się obrócisz!
(Bóg do pierwszego człowieka; Rdz 3,19)
Potop (Rdz 7,1-24). W początkach dzie
W ie ż a B a b e l (Rdz 11,1- 9).
jów Bóg często okazywał swój gniew. Gdy Jestem cudzoziemcem w obcej ziemi.
Ludzie zapragnęli zbudować
Stwórca, widząc grzechy ludzkości, posta
wieżę sięgającą nieba. Ich py (Mojżesz o sobie; Wj 2,22)
nowił zesłać na świat oczyszczające wody
cha nie podobała się Stwórcy,
potopu, tylko Noe zasłużył na łaskę oca
pomieszał więc budowniczym
‘ arność nad marnościami
M
lenia. Bóg kazał sprawiedliwemu mężowi i wszystką marność.
języki, by uniemożliwić im
zbudować arkę, w której schroniła się (Koh 1,2)
dalszą pracę, a potem rozpro
rodzina patriarchy oraz przedstawiciele
szył ich po całej ziemi.
wszystkich gatunków zwierząt. ‘H ic nowego podsfońcem
(Koh 1,9)
S o d o m a 1 G o m o r a (Rdz 19 ,1- 2 3 ) . Pan, zagniewany rozwiązłością mieszkań Wszystkie rzeczy mają czas,
ców Sodomy i Gomory, postanowił zniszczyć deszczem z ognia i siarki oby a swym zamierzonym biegiem
dwa miasta. Na ocalenie zasłużył tylko bratanek Abrahama, Lot. Aniołowie przemija wszystfo pod sfońcem.
wyprowadzili jego rodzinę z miasta. Żona Lota nie posłuchała Bożego zaka (Koh 3,1)
zu, by nie oglądać się za siebie. Odwróciła się i za karę została przemieniona
w słup soli. 9{ie samym cfdebemżyje człowiek
(Mt 4,4; tk 4,4)
Wprowadzenie
Człowiek i Bóg
Historia święta. W świecie Biblii wszystko, co Mądrość biblijna. Biblijne opowieści dotycz;
człowiek czyni, odnosi się do Stwórcy. Tylko z tej przede wszystkim spraw podstawowych: jaki jes
perspektywy ludzkie postępki mają jakiś sens. sens naszego życia, dlaczego człowiek musi cier
Grzech pierworodny oznacza odejście od Boga, pieć, czym jest miłość? Mądrość biblijna nie poleg
zburzenie pierwotnego ładu stworzenia, w którym na wiedzy czy też na znajomości praw rządzącycl
człowiek miał zagwarantowaną rajską szczęśli naturą (do ich poznania dążyli np. filozofowie grec
wość. Skruszeni grzesznicy, zaznawszy wielu nie cy). „Mądrość bowiem tego świata jest głupstwen
doli, wracają wciąż do Pana. Ten schemat grzechu, u Boga” - powie św. Paweł (1 Kor 3,19), a wedłuj
upadku, pokuty i skruchy wielokrotnie pojawia się Koheleta (Eklezjastesa): „w wielkiej mądrości -
w biblijnych opowieściach, które uczą, że chociaż wiele utrapienia, a kto pomnaża wiedzę, pomnaż;
ludzie są podatni na zło, to jednak mogą przezwy i cierpienie” (Koh 1,18). Prawdziwą mądrością jes
ciężyć swoją słabość i dążyć do dobra. W tej dro zaufanie Bogu i postępowanie zgodnie z Jego wolą.
dze wspiera ich Bóg - sprawiedliwy i groźny, lecz
także wybaczający. Każde wydarzenie jest w Biblii Różne oblicza miłości. Człowiek powinien przedi
fragmentem historii świętej, każda czynność dnia wszystkim wierzyć w nieskończoną miłość Stwór
codziennego zyskuje wymiar sakralny, uświęcony. cy. Już w Starym Testamencie surowy i groźny Par
W Biblii historii świętej towarzyszą modlitwy. dawał wielokrotnie jej dowody, wybaczając lu
Człowiek dziękuje Bogu za dar stworzenia, błaga dziom winy i otaczając ich opieką. Miłości człowie
Go o pomoc, wyznaje przed Nim swoje winy. Te ka do Boga powinna towarzyszyć miłość międz;
modlitwy, z początku krótkie i proste, przybierają ludźmi, która odzwierciedla stosunek Stwórcy dc
z czasem wyrafinowaną formę poetycką. Dlatego stworzenia. Kochając to, co stworzył Bóg, kochanr
Biblia jest jednym z najważniejszych źródeł inspi przecież także Jego. Tę postawę streszcza biblijni
racji dla poetów religijnych różnych epok, także przykazanie: „Będziesz miłował bliźniego jak sie
współcześnie. bie samego” (Kpł 19,18).
Z Księgi Hioba
[Próba Hioba]
Zam ożność H ioba
Żył w ziemi Us człowiek imieniem Hiob. Był to mąż sprawiedliwy, prawy, bogo- ---- 7 7 ~—
bojny i unikający zła. Miał siedmiu synów i trzy córki. Majętność jego stanowiło pięćset jarzm w o w ^ pięćset
siedem tysięcy owiec, trzy tysiące wielbłądów, pięćset jarzm wołów1 i pięćset oślic
oraz wielka liczba służby Był najwybitniejszym człowiekiem spośród wszystkich
ludzi Wschodu. Synowie jego mieli zwyczaj udawania się na ucztę, którą każdy
z nich urządzał po kolei we własnym domu w dniu oznaczonym. Zapraszali też
feĆ3 ?
Bojowanie jest żywot człowieczy na ziemi: a jako dni najemnicze, dni jego.
1prace - pracy
Jako niewolnik pragnie cienia i jako najemnik czeka końca prace1 swojej,
2napełnion boleści - pełen
Takem i ja miał miesiące próżne i nocy pracowite obliczałem sobie. cierpienia
Jeśli zasnę, rzekę: Kiedyż wstanę? I zasię będę czekał wieczora, i będę napeł- 3wytrawione są - są zakończone
4wynidzie - wyjdzie
nion boleści2 aż do mroku.
Ciało moje obleczone jest zgniłością i plugastwem prochu: skóra moja zeschła
i pomarszczyła się.
Dni moje przeminęły prędzej, niźli tkacz płótno obrzyna, i wytrawione są3 bez
żadnej nadzieje.
Wspomnij, iż żywot mój wiatrem jest i oko moje nie wróci się, aby widziało
dobra,
ani mię ogląda wzrok człowieczy: oczy twoje na mię, a nie będzie mię.
Jako niszczeje obłok i przemija, tak, który zstąpi do piekła, nie wynidzie4.
Ani się wróci więcej do domu swego, ani go dalej pozna miejsce jego.
(Hi 7,1-4; przełożył Jakub Wujek)
Czytamy i interpretujem y
D Jak sądzisz, dlaczego Bóg pozwolił szatanowi do E3 Co jest tematem rozważań Hioba? Jakie pytania boha
świadczyć Hioba? Zwróć uwagę na słowa szatana: ter zadaje sobie w obliczu nieszczęścia? Co myśli na temat
„Czyż za darmo Hiob czci Boga?”. życia ludzkiego i przemijania? Zwróć uwagę na słowa:
13 W jaki sposób biblijny autor charakteryzuje Hioba? „Bojowanie jest żywot człowieczy na ziemi”.
Jakim człowiekiem jest Hiob przed próbą? E Jak rozumiesz określenie „niezawinione cierpienie”?
O Wypisz z tekstu nieszczęścia, które spotkały Hioba. Wyjaśnij w odniesieniu do historii Hioba.
Jak bohater na nie reaguje? Jak wpływają one na po □ Z tekstu skargi Hioba wypisz zdania o charakterze sen
stawę Hioba? tencji. Zinterpretuj jedno z nich.
Z Księgi Psalmów
Psalm 6
Panie, w gniewie Twoim nie karć mnie, * w zapalczywości Twojej nie sróż się nade mną.
Zmiłuj się nade mną, Panie, bo słaby jestem, * uzdrów mnie, bo zatrwożyły się kości moje.
I dusza moja zatrwożona jest wielce. * Długoż tak będzie, o Panie?
Zwróć się, o Panie, wyswobodź duszę moją, * wybaw mnie dla miłosierdzia Twego.
Bo w śmierci nie ma, kto by pamiętał o Tobie. * I któż Ciebie wielbić potrafi w Otchłani?
Spracowałem się w płaczu moim, * co noc moje łoże jest mokre od łez, * pościel moją łzami zalewam.
Zamroczyło się od żałości oko moje, * zestarzało się przez tylu dręczycieli moich.
Odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie zło, * gdyż usłyszał Pan głos płaczu mego.
Usłyszał Pan moje błaganie * i modlitwę moją przyjmie.
Zawstydzą się i zatrwożą wszyscy wrogowie moi. * Zaraz odstąpią i będą zhańbieni.
(Przełożył Czesław Miłosz)
l. C z ł o w i e k i Bóg 69
Wskazówki do analizy i interpretacji Psalm 144
Człowiek i Bóg w psalmach. W biblijnych Błogosławiony Pan, opoka moja, * który ćwiczy mo
psalmach widać wyraźnie charakterystyczny ręce do bitwy, * moje palce do wojny.
dla Starego Testamentu stosunek człowieka Dobroczyńcą jest moim i twierdzą moją, * wieżą mo
-
- do Boga. Człowiek jest świadomy swojej sła
obronną, wybawcą moim, tarczą moją, * w Nim szukai
bości, dlatego całkowicie podporządkowuje
schronienia. * To On ludy poddaje mojej władzy.
się Stwórcy. Tylko Bóg może bowiem zapew
nić mu powodzenie w każdym przedsięwzię
Panie, cóż jest człowiek, że na niego baczysz * i syn czł<
ciu i podźwignąć go z każdej klęski. Psalmy są wieczy, że myślisz o nim?
więc podziękowaniami za zwycięstwa i życie Człowiek jest podobny tchnieniu lekkiemu, * dni je§
w szczęściu, prośbami o pomoc albo hymnami jak cień przemijający.
pochwalnymi na cześć Boga. Panie, nachyl niebios Twoich i zstąp, * dotknij gór, niec
zadymią.
T Styl biblijny w psalmach. W psalmach można
Błyśnij błyskawicą i rozprosz ich, * poślij strzały Two
dostrzec wiele cech charakterystycznych dla
i poraź ich.
stylu biblijnego. Podstawową figurą stylistycz
ną jest tu paralelizm (tzn. powtórzenie bądź Wyciągnij rękę Twoją z wysokości, * uratuj mnie i wi
tych samych słów, bądź też form gramatycz rwij z wód wielkich, * z ręki cudzoziemców.
nych w symetrycznie zbudowanych zdaniach, Których usta mówią kłamstwo, * których prawica je:
np. „Zamroczyło się od żałości oko moje, zesta prawicą krzywoprzysięstwa.
rzało się przez tylu dręczycieli moich"). Tekst Boże, pieśń nową Tobie zaśpiewam, * na harfie dziesii
rozwija się przez liczne powtórzenia, które bu ciostrunnej hymn zagram Tobie.
dują nastrój uroczystego porządku (czytelnik
Który dajesz zwycięstwo królom, * któryś uratow;
„oczekuje” na symetryczną formułę zamyka
Twego sługę Dawida od srogiego miecza.
jącą zdanie). To wrażenie potęgują apostrofy
i zdania wykrzyknikowe (więcej o stylu biblij Uratuj mnie i wyrwij mnie z ręki cudzoziemców, * ktć
nym zob. s. 84). rych usta mówią kłamstwo, * których prawica jest prawic
krzywoprzysięstwa.
Prostota i kunsztowność. Styl biblijny sprawia Aby synowie nasi byli jak latorośle * pielęgnowane o
wrażenie wielkiej prostoty. Ale ta prostota nie zarania, * córki nasze jak narożne kolumny * wyciosane k
wyklucza bynajmniej kunsztowności. Zdania ozdobie pałaców.
są zwykle współrzędnie złożone, często rozpo
Spichlerze nasze niech będą pełne zboża wszelkiego ga
czynane spójnikiem, człony zdań zaś krótkie.
tunku, * owce nasze niech mnożą się w tysiące * i krocie n
Psalm jako gatunek literacki. Psalm to he polach naszych.
brajska pieśń religijna. Wykonywano ją przy Woły nasze niech będą tłuste, * niech nie będzie szkód
wtórze instrumentu strunowego, zwanego po ani straty, * ani narzekania na ulicach naszych.
grecku psalterion (stąd nazwa). Wyróżnia się Szczęśliwy lud, któremu tak się dzieje, * szczęśliwy luc
m.in. psalmy pochwalne, czyli hymny (sławią którego Panem jest Bóg.
ce moc Boga), dziękczynne, błagalne.
(Przełożył Czesław Miłosz
Czytamy i interpretujemy
D Wymień kilka sytuacji, w jakich człowiek D Wypisz z Psalmu 144 określenia Boga. Jakie cechy Stwórcy
zwraca się w psalmach do Boga. podkreślali Izraelici?
D Jaki obraz człowieka wyłania się z Psal □ Do jakich rodzajów (pochwalne, dziękczynne, błagalne)
mów 6 i 144? zaliczysz oba psalmy? Określ ich temat.
D Jaki jest stosunek człowieka do Boga B Wskaż w psalmach cechy typowe dla stylu biblijnego. Zwróć
w psalmach? uwagę na patetyczny charakter utworów.
OBLUBIENIEC:
Jak lilia pośród cierni, ►Hymn o miłości (1 K o r 1 3 , 1 - 1 3 )
►
tak przyjaciółka ma pośród dziewcząt.
OBLUBIENICA:
Jak jabłoń wśród drzew leśnych,
tak ukochany mój wśród młodzieńców.
W upragnionym jego cieniu usiadłam,
a owoc jego słodki dla mego podniebienia.
Wprowadził mnie do sali biesiadnej,
i godłem jego nade mną jest miłość.
Posilcie mnie plackami z rodzynek, Wszystko znosi,
wzmocnijcie mnie jabłkami, wszystkiemu wierzy,
bo chora jestem z miłości. we wszystkim pokłada nadzieję,
Lewa jego ręka pod głową moją, wszystko przetrzyma.
a prawica jego obejmuje mnie.
OBLUBIENIEC:
Zaklinam was, córki jerozolimskie,
na gazele, na łanie polne:
nie budźcie ze snu, nie rozbudzajcie miłości, Miłość nie zazdrości,
póki sama nie zechce. wie szuka poklasku,
nie unosi się pychą;
OBLUBIENICA: nie dopuszcza się bezwstydu,
Głos mojego ukochanego! nie szuka swego,
Oto on! Oto nadchodzi! nie unosi się gniewem,
Biegnie przez góry, nie pamięta złego;
skacze po pagórkach.
me cieszy się z niesprawiedliwości,
Umiłowany mój podobny do gazeli,
lecz współweseli się z prawdą.
do młodego jelenia.
Oto stoi za naszym murem,
patrzy przez okno,
zagląda przez kraty.
Miły mój odzywa się
i mówi do mnie: Miłość nigdy nie ustaje.
„Powstań, przyjaciółko ma,
piękna ma, i pójdź!
Bo oto minęła już zima,
deszcz ustał i przeszedł.
Na ziemi widać już kwiaty, Wykorzystaj swoją wiedzę
nadszedł czas przycinania drzew,
i głos synogarlicy już słychać w naszej krainie. □ Jakie cechy miłości podkreśla św. Paweł?
Figowiec wydał zawiązki owoców B Podaj po 3 argumenty i kontrargumenty
i winne krzewy kwitnące już pachną. do tezy: „Miłość cierpliwa jest” .
1. C z ł o w i e k i Bóg 71
Powstań, przyjaciółko ma,
piękna ma, i pójdź!
Gołąbko ma, [ukryta] w rozpadlinach skały,
w szczelinach przepaści,
ukaż mi swą twarz,
daj mi usłyszeć swój głos!
Bo słodki jest głos twój
i twarz pełna wdzięku”.
CHÓR:
„Schwytajcie nam lisy,
małe lisy,
co pustoszą winnice,
bo w kwieciu są winnice nasze”.
OBLUBIENICA:
Mój miły jest mój, a ja jestem jego,
on stada swe pasie wśród lilii.
Nim wiatr wieczorny powieje
i znikną cienie,
wróć, bądź podobny, mój miły,
do gazeli, do młodego jelenia,
na górach Beter!
(Pnp 2,2-17; BT)
Powstanie Pieśni nad pieśniami. Autorstwo Pieśni nad pieśniami tradycyj D Scharakteryzuj Oblubieńca i Obli
nie przypisywano Salomonowi, który wedle Biblii był szczególnie czuły na bienicę:
piękno kobiet („Król Salomon pokochał też wiele kobiet obcej narodowo a) Jakie uczucia i emocje towarz)
ści [...] tak że miał siedemset żon-księżniczek i trzysta żon drugorzędnych" szą bohaterom pieśni? Czego
1 Kri, 11,1-3). Tekst nie mógł jednak powstać w czasach Salomona - bada pragną?
cze datują go mniej więcej na IV lub III stulecie p.n.e. Autorzy ksiąg skła b) Jak zachowują się względem si(
dających się na Pismo Święte często świadomie nawiązywali do tradycyj bie? Co daje im miłość? Jak ro
nych autorytetów, np. do pism słynnych proroków, w ten sposób wpisując zumiesz stwierdzenie Oblubie
swoje dzieła w uświęconą przez Boga historię narodu wybranego. nicy: „bo chora jestem z miłość
B Wskaż środki stylistyczne, które
Pieśni miłosne. W kulturze dawnego Izraela nie brakowało pieśni mi
wykorzystał autor Pieśni nad pieśniar
łosnych, związanych np. z ceremonią zaślubin. Do tej formy odwołał się
Określ ich funkcję w utworze.
właśnie autor Pieśni nad pieśniami, która - czytana dosłownie - jest po
D „Bo jak śmierć mocna jest mi
ematem miłosnym. Zakochani - Oblubieniec i Oblubienica - są zachwy
łość...”. Pracując w grupach, znajdźc
ceni sobą, a w ich radości uczestniczy cała natura.
Znajdujące się w tekście symbole (np. jeleń, synogarlica) i niedopowie
jak najwięcej utworów literackich,
dzenia mogą jednak sugerować ukryty sens utworu, np. rozmowę duszy filmów i innych dzieł sztuki (np. op
z Bogiem lub Kościoła z Chrystusem. Pierwsza, dosłowna interpretacja, nie przykładów malarstwa i rzeźby), kt<
wyklucza zresztą drugiej. Jeśli więź między Stwórcą i człowiekiem opiera rych tematem jest miłość silniejsza
się na miłości, to uświęcony, oparty na wzajemnym uczuciu związek mię od śmierci. Przygotujcie prezentacji
dzy mężczyzną i kobietą jest odbiciem relacji Bóg-człowiek. na ich temat, wykorzystując zdjęcia
i cytaty.
Przypowieść o dobrym i złym drzewie Przypowieść o synu marnotrawnym (Łk 15,11-32). Pewien człowiek
(Mt 7,15-20). Trzeba się strzec fałszywych miał dwóch synów. Młodszy zażądał od ojca przynależnej mu części
proroków. Tylko dobre drzewo rodzi dobre majątku, a otrzymawszy ją, wyruszył w świat, gdzie szybko roztrwo
owoce. Złe drzewo nie może rodzić do nił wszystko. Starszy zaś tymczasem wiernie służył ojcu. Gdy zubo
brych owoców. To, czy drzewo jest dobre, żały syn wrócił do domu, ojciec przywitał go z radością, co wywołało
czy złe, rozpoznać można po owocach. gniew brata. Na jego wyrzuty ojciec odpowiedział: „trzeba było we
„Każde drzewo, które nie wydaje dobre selić się i cieszyć z tego, że ten brat twój był umarły, a znów ożył;
go owocu, zostaje wycięte i wrzucone zaginął, a odnalazł się” .
w ogień. A więc: poznacie ich [tzn. proro
ków] po owocach” .
1. C z ł o w i e k i Bóg 73
Świątynia Salomona
Menora
1. C z ł o w i e k i Bóg
Komentarz
Anna Świderkówna
Autorka, znakomita znawczyni problematyki teologicznej, proponuje
(1925-2008) - wybitna ba
daczka kultury starożytnej, prostą, głęboko ludzką lekturę biblijnego tekstu. Księga Hioba odno
znawczyni Biblii, tłumaczka si się bowiem do podstawowych pytań, które w pewnym momencie
poezji greckiej i łacińskiej. musi postawić sobie każdy człowiek.
Anna Świderkówna
[Tajemnica ludzkiego cierpienia]
[ 1] W całej Biblii hebrajskiej żadna księga nie stawia [... ] pytania o sens cierpii
tak jasno i tak, rzec by się chciało, brutalnie, jak Księga Hioba. A chociaż jei
opowieść fikcyjna, to przecież pod wrażeniem egzystencjonalnej prawdy sk
Hioba zapominamy o tym tak dalece, że staje się nam on bliższy od wielu inn
w pełni historycznych bohaterów Starego Testamentu. I każdy niemal człov
cierpiący dziś jeszcze odnajduje w jego słowach własną udrękę. [...]
[2] Na Hioba, który był zawsze pobożny i nieskazitelnie sprawiedliwy, zwa
się nagle niezliczone nieszczęścia. Chory i opuszczony przez wszystkich nęd:
opłakuje swój los, siedząc w popiele. I wtedy przybywają, aby go pocieszyć, t
jego przyjaciele [...].
[3] Autor nie próbuje rozwiązać problemu zła i cierpienia, przedstawia ra
postawę, jaką człowiek może wobec nich przyjąć. Wie dobrze, że dla tego,
prawdziwie cierpi, najrozsądniejsze nawet słowa nie są żadną pociechą i że zn;
nie więcej może dla niego znaczyć po prostu życzliwa obecność. Lepiej był*
gdyby pamiętali o tym również przyjaciele Hioba.
[4] Oni jednak, gdy tylko Hiob przemówi, sami zaraz zabiorą głos, by mu
maczyć, że niesłusznie się buntuje. Jeśli cierpi, to znaczy, że zgrzeszył, powii
zatem czym prędzej powrócić do Boga. Z wielkim zapałem dowodzą na rć
sposoby, że grzesznicy zawsze bywają ukarani, a sprawiedliwi mogą być zav
pewni szczęśliwego zakończenia swoich kłopotów.
[5] Słowa te napisano wiele wieków temu, a przecież rozumowanie prz
ciół Hioba nie jest nam bynajmniej obce. Iluż ludzi wierzących widzi dziś jes:
w każdym cierpieniu czy chorobie przede wszystkim karę Bożą, ilu zaś niei
rżących doszło do wniosku, że Bóg nie istnieje, gdyż, postawieni wobec dylen
Hioba, woleli wybrać samotność i pustkę raczej niż Boga, który wydawał in
okrutnikiem?... [...]
[6 ] Aktualność skargi Hioba każe nam niekiedy utożsamiać go bez re
z każdym cierpiącym, a przynajmniej cierpiącym niewinnie również i w nas;
X X w. Jest to w zasadzie utożsamienie słuszne, ale nie wolno zapominać o
nym: Hiob wprawdzie buntuje się przeciw Bogu, oskarża Go o obojętność, a
wet o okrucieństwo. [...] Nigdy jednak nie przyjdzie temu nieszczęśników:
głowy, że Boga może w ogóle nie być! Tak, jest to dramat wiary i próba wiary
1. C z ł o w i e k i Bóg 77
2 Prorocy i objawienia
Teksty
Z Księgi Izajasza
[Powołanie proroka]
2. Prorocy i objawienia 79
„Słuchajcie więc, domu Dawidowy8:
*■ Wskazówki do analizy i interpretacji
Czyż mało wam
Wielki prorok. Izajasz uchodzi za największego proro uprzykrzać się ludziom,
ka Starego Testamentu. Żył w VIII w. p.n.e., w okresie Iż uprzykrzacie się także mojemu Bogu?
moralnego i politycznego upadku królestwa Izraela, Dlatego Pan sam da wam znak:
*T - które musiało podporządkować się Asyrii. Znana nam Oto Panna pocznie i porodzi Syna,
dzisiaj Księga Izajasza ma co najmniej trzech autorów: i nazwie go imieniem Emmanuel9”.
do tekstu pierwotnego (rozdziały 1-39), autorstwa hi
storycznego Izajasza, dołączono potem inne proroc (Iz 6,1-13; 7,1-2, 10-14; E
twa, które zostały zapisane między VI a V w. p.n.e.
8dom Dawidowy - tak określano ród królewski, następców kr<
Wizja Izajasza. W Starym Testamencie Bóg pojawia Dawida; Emmanuel - hebrajskie imię oznaczające „Bóg z nam
się ludziom, przemawia do nich, wskazuje im dro
gę. Takie objawienie nazywamy teofanią (z gr. Theos
‘Bóg’, phainesthai ‘ukazać się’). Wizja Izajasza należy Czytamy i interpretujemy
do najważniejszych teofanii. Bóg ukazuje się proro
kowi w Świątyni jerozolimskiej w otoczeniu aniołów. O Jakie cechy Boga podkreśla Izajasz w swojej wizji?
Autor nie próbuje nawet opisywać Stwórcy, bo język Do kogo podobny jest widziany przez proroka Bóg?
ludzki jest na to niewystarczający, powtarza za to jego □ Wymień wydarzenia, które towarzyszą teofanii. Jak
słowa. jest reakcja Izajasza na objawienie się Stwórcy?
O Wskaż i wyjaśnij porównanie, za pomocą którego
Czas próby. Bóg zna przyszłość, a więc wie, że ludzie
Bóg objawia swoje plany
będą mu nieposłuszni. Dlatego przestrzega Izajasza,
D Jak można zinterpretować prorocze słowa, które Iza
że nikt nie wysłucha słów proroka. Potwierdza te sło
jasz kieruje do Achaza?
wa nieposłuszeństwo króla Achaza, który - zamiast
ufać Bogu - wolał w godzinie próby szukać sojuszni
El Wynotuj z tekstu proroctwa fragment oparty na pa-
ków wśród ludzi. Gdy na Jerozolimę napadli władcy
ralelizmach (zob. s. 86 ). laka jest ich funkcja w tekście:
ościennych państewek, Achaz był głuchy na wszelkie □ Pracując w grupach, scharakteryzujcie dowolne
przestrogi. Król nie mógł pojąć słów proroctwa Izaja go proroka Starego Testamentu (innego niż Izajasz).
sza, które stały się zrozumiałe dopiero w świetle wy Przeanalizujcie związane z nim fragmenty Biblii, po
darzeń ukazanych w Nowym Testamencie. Spotkała szukajcie dodatkowych informacji w dostępnych wam
go za to klęska i kara. źródłach, znajdźcie przedstawiające go dzieła sztuki.
Następnie zaprezentujcie postać tego proroka.
2. Prorocy i objawienia 81
I gwiazdy spadły z nieba na ziemię,
Wskazówki do analizy i interpretacji
podobnie jak figowiec wstrząsany silnym
Powstanie Apokalipsy. Choć tradycja przypisywała au [wiatrem zrzuca na ziemię niedojrzałe owi
torstwo Apokalipsy św. Janowi, jednemu z apostołów, dziś Niebo zostało usunięte jak księga, którą
przeważa raczej zdanie, że tekst (który pochodzi z końca [się zv
I w. n.e.) został spisany przez uczniów Jana. Księga powsta a wszelka góra i wyspa z miejsc swoich
ła w burzliwej epoce prześladowań pierwszych chrześcijan. [poruszi
W cesarstwie rzymskim, które podporządkowało sobie kra A królowie ziemscy, wielmoże i wodzowie,
je w basenie Morza Śródziemnego, panował oficjalny kult
bogacze i możni,
cesarzy, odrzucany przez wyznawców Chrystusa, oddają
i każdy niewolnik oraz wolny
cych boską cześć tylko Jemu. W ten sposób chrześcijanie
wchodzili w otwarty konflikt z władzą. Jest to więc okres, ukryli się w jaskiniach i górskich skałach.
w którym nie brakowało męczenników, niewahających się I mówią do gór i do skał:
oddać życia za wiarę. „Spadnijcie na nas
i zakryjcie nas przed obliczem Zasiadające
Czym jest Apokalipsa. Wbrew dzisiejszym skojarzeniom, [na tr
które łączą słowo „apokalipsa" z katastrofą, zagładą ludz
i przed gniewem Baranka,
kości, w świecie Biblii określano tak jeden z gatunków li
bo nadszedł Wielki Dzień Jego gniewu,
terackich. Greckie słowo apokalypsis oznacza „objawienie”
(w znaczeniu: odsłonięcie Bożych tajemnic). W wielu wizyj
[a któż zdoła się osi
nych obrazach autor księgi zapowiada wydarzenia, które [•••]
nadadzą ostateczny sens historii człowieka i ziemi. Wszyst
ko, co się działo i dzieje, jest bowiem częścią Bożego planu, I ujrzałem Bestię wychodzącą z morza,
który do tej pory był niezrozumiały dla ludzi (dokument mającą dziesięć rogów i siedem głów,
zamknięty pieczęcią zawsze skrywa jakąś tajemnicę; im a na rogach jej dziesięć diademów,
więcej tych pieczęci, tym tajemnica jest większa).
a na jej głowach imiona bluźniercze.
Bestia, którą widziałem, podobna była
Interpretacje Apokalipsy. Istnieją przynajmniej trzy spo
soby interpretowania proroctw Apokalipsy. Jedni uważają, [do pai
^____ że autor w symbolicznym języku opowiada dotychczasowe łapy jej - jakby niedźwiedzia,
dzieje świata i zapowiada zarazem jego koniec. Inni są zda- paszcza jej - niby paszcza lwa.
nia, że Apokalipsa to wizja wyłącznie eschatologiczna, od A Smok dał jej swą moc, swój tron i wielŁ
nosząca się do wydarzeń z końca dziejów i do ostatecznych [w:
~ — losów człowieka: zbawienia lub potępienia. Jeszcze inni zaś I ujrzałem jedną z jej głów jakby śmiertel
___zwracają uwagę na to, że tekst można także odczytać ściśle
[zrai
.. w kontekście epoki, w której powstał (okres prześladowań
a rana jej śmiertelna została uleczona.
- chrześcijan przez cesarstwo rzymskie). Wydaje się, że czy
tając Apokalipsę, trzeba pamiętać o wszystkich tych per- A cała ziemia w podziwie powiodła
- — spektywach interpretacyjnych. W obrazie apokaliptycznej [wzrokiem za I
bestii trzeba więc widzieć jednocześnie historyczny Rzym i pokłon oddali Smokowi,
2 cesarski (czy jakąkolwiek ludzką, ziemską władzę, odrzuca- bo władzę dał Bestii.
jącą Boże nakazy), proroczą wizję pozornego zwycięstwa I Bestii pokłon oddali, mówiąc:
zła, które u kresu świata przezwycięży Stwórca, zamykając „Któż jest podobny do Bestii
dzieło stworzenia, i ostateczne losy człowieka.
i któż potrafi rozpocząć z nią walkę?”.
— Apokalipsa jako gatunek literacki. Apokalipsa charakte- (Ap 1,9-10; 6 ; 13,1-
— ryzuje się:
jawnością osoby narratora, przez którego przemawia Bóg,
Czytamy i interpretujemy
~^ zapowiedziami rychłej interwencji Boga w losy świata,
■ niejasnym, symbolicznym językiem i wizyjnością obra
□ Jaki był powód napisania Apokalipsy prz<
zowania.
św. Jana? Jak sądzisz, dlaczego ludzie pytają
•/ ►► Dialogi z tradycją, s. 91
niec świata?
Komentarz
Anna Świderkówna
Prorocy (fragment)
2. P r o r o c y i objawienia 83
tzw. formułą posłańca: „Tak mówi Jahwe” albo „Tak mówi Pan”. Pochodzei
i właściwy sens tej formuły ilustruje może najlepiej pewne opowiadanie z Ksit
Izajasza. W 701 r. przed Chr., w czasie oblężenia Jerozolimy przez Asyryjczykć
król Ezechiasz posyła swoich dworzan do proroka Izajasza z prośbą o radę. C
zaś, przekazując mu przesłanie króla, zaczynają od słów: Tak mówi Ezechiasz
Izajasz zaś odpowiada: „To powiedzcie waszemu Panu: «Tak mówi Jahwe: Nie b
się słów, które usłyszałeś, a którymi pachołcy króla asyryjskiego rzucali mi bli
nierstwa...»”(Iz 37,1-6). Wyrocznia wygłoszona przez Izajasza zaczyna się tyi
samymi słowami, co przekazana mu prośba króla. W jednym i drugim przypad:
chodzi o podkreślenie, że mówiący powtarza tylko to, co mu kazano powtórzy
słowa króla albo słowa Jahwe.
[5] Tak więc biblijny prorok to przede wszystkim człowiek, który przem
w imieniu Jahwe. Nie jest on wieszczkiem przepowiadającym przyszłość ani ża
nym „ekspertem” odczytującym znaki. Nie jest też wizjonerem, chociaż wi:
miewa. Nie one są jednak najważniejsze.
(Prawie wszystko o Biblii, 20C
D Określ, o jakich dwóch znaczeniach wyrazu „prorok” mowa jest w tekście Anny Św:
derkówny. Podaj te znaczenia.
B Do którego ze znaczeń wyrazu „prorok” odnosi się wyrażenie „formuła posłańca”
(zob. 4. akapit)?
O Wyjaśnij, w jakim celu autorka przypomina treść opowiadania z Księgi Izajasza.
D Uzasadnij celowość użycia zdań przeczących w ostatnim akapicie zacytowanego fra
mentu.
O Znasz zapewne więcej wyrazów, których znaczenie potoczne jest różne od tego, jaki
przyjęto w nauce. Jednym z przykładów jest termin „apokalipsa”. Objaśnij pisemnie jeg
znaczenie, wzorując się na schemacie tekstu Prorocy Anny Świderkówny.
a) Podziel swoją wypowiedź na 4 akapity. Rozpocznij je następująco:
[1] Co to jest apokalipsa?
[2] Musimy zacząć od stwierdzenia, że apokalipsa...
I [3] W apokalipsie chodziło przede wszystkim o...
[4] Tak więc apokalipsa...
b) W ostatnim akapicie użyj zdania przeczącego w takiej samej funkcji, w jakiej zda
tego typu użyła w ostatnim akapicie swego tekstu Anna Świderkówna.
Na początek •••
D Porównaj dwa poniższe teksty. Wyjaśnij, czym się one różnią, a co je łączy. Zwróć uwagę na budowę
zdań, dobór słownictwa, sposób wyrażania myśli oraz przeznaczenie obu tekstów. Który z nich jest przy
stępniejszy dla czytelnika?
.
I. Każdy z nas codziennie doświadcza jakichś cierpień. przekroczy ono tolerowany rozmiar, gdy wykroczy poza
Do wielu z nich jesteśmy tak przyzwyczajeni, że nawet uznawane przez nich ramy normalności. Wielu ludzi
ich nie zauważamy. Z innymi nauczyliśmy się jakoś ra toleruje wypadki samochodowe, w których giną tysiące
dzić lub też jakoś je znosić. W każdym razie nie uwa ludzi, natomiast odczuwa duży problem wobec katastro
żamy ich za większy problem. Dla wielu ludzi cierpie fy lotniczej, w której jednocześnie ginie kilkuset ludzi.
nie staje się problemem dopiero w obliczu szczególnie (Bogusław Nowak, Czym jest cierpienie ?,
dużych i niespodziewanych tragedii, czyli wtedy, gdy www.nowaksvd.opoka.net.pl)
II. Człowiek, zrodzony z niewiasty, E3 Przeczytaj uważnie tekst na temat stylu biblijnego,
krótkie ma życie i pełne boleści. zwracając szczególną uwagę na cechy tego stylu, a na
Jak kwiat zakwitnie i więdnieje, stępnie uzupełnij schemat.
jest jak cień, co przemija szybko.
A jednak w nim właśnie utkwiłeś swe oczy Styl biblijny
i jego wiedziesz na swój sąd.
Któż może uczynić czystym
[to, co powstało] z nieczystości?
Nikt. Cechy
Budowa Cechy
Bo policzone są dni jego życia; zdań słownictwa wypowiedzi
a liczba miesięcy jego zakryta przez Ciebie,
i postawiłeś mu granicę, której nie można przekroczyć.
Odwróć od niego Twe oczy, niech odetchnie,
by jak najemnik mógł [w spokoju] dnia swego dożyć.
(Hi 14,1-6; Biblia poznańska)
Biblia - zbiór tekstów o Bogu. Mianem stylu bi razić bezpośrednio. Doskonałym przykładem jest Pieśń
blijnego określamy typ języka, który wykształcił się przez nad pieśniami. Księga ta bywa odczytywana jako alego
wieki tłumaczenia Biblii na język polski. Już na pierwszy ria miłości Boga do narodu wybranego, czy też szerzej:
rzut oka widać, że język Pisma Świętego znacznie różni do ludzi.
się od języka używanego na co dzień, nawet w jego wersji
starannej. Dzieje się tak, ponieważ teksty ksiąg biblijnych Język w Biblii. Wizja świata wpisana w teksty biblij
zawsze były traktowane jak teksty święte, a więc także ich ne sprawia, że w Piśmie Świętym pojawia się specjalnie
język musiał być specyficzny i niepowtarzalny. Dla wierzą dobrane słownictwo, które jest podniosłe, nacechowane
cych przekazy biblijne (w odróżnieniu od innych tekstów) emocjonalnie, archaiczne (lub co najmniej przestarzałe
charakteryzują się tym, że ich pierwotnym nadawcą jest z dzisiejszego punktu widzenia), np. rzeczowniki: niewia
Bóg (zostały napisane przez ludzi pozostających pod na sta, żyw ot- zamiast neutralnych dziś kobieta, życie, cza
tchnieniem). Bóg jest postacią centralną tych tekstów sowniki: srożyćsię {nie sróżsię nade mną), baczyć {Panie,
również w innym rozumieniu - występuje także jako od cóż jest człowiek, że na niego baczysz), forma wynidzie
biorca niektórych ksiąg. Jest również ich bohaterem, po {taki, który zstąpi do piekła, nie wynidzie) zamiast wyj
stacią działającą, a nawet wypowiadającą się. dzie, a także spójniki bowiem (dziś powiedzielibyśmy
W tekstach biblijnych Bóg jest traktowany jako istota ponieważ), zaś, zasię, specyficzne zaimki (Takem i ja miał
święta, której nie można pojąć za pomocą rozumowa miesiące próżne) i przyimki jako {jako dni najemcze dni
nia logicznego. Dlatego bardzo trudno jest mówić o Nim jego - zamiast jak), niźli, a nie niż. Charakterystyczne
wprost, dosłownie: opisując Jego przymioty w taki spo dla stylu biblijnego są również archaiczne lub podniosłe
sób, jak opisujemy zjawiska występujące w świecie da połączenia wyrazów {napełnion boleści, oddać pokłon,
jącym się poznać zmysłowo. Dla stylu biblijnego cha dokonywać oczyszczenia), w tym związki frazeologiczne
rakterystyczne jest więc posługiwanie się metaforami, {rozedrzeć szaty). W tekstach biblijnych występują także
symbolami, przypowieściami (parabolami) i alegoriami, dawne formy fleksyjne (czasownikowa - rzekę, zaimko
które mają odbiorcy przybliżyć to, czego nie da się wy wa - mię).
►
Styl biblijny 85
Elementy charakterystyczne dla języka Biblii noszą podmiotu, orzeczenia i dopełnień. W stylu biblijnym ta
nazwę biblizmów. Biblizmami mogą być leksemy, których kolejność bardzo często jest zaburzona: podmiot wystę
pochodzenie i funkcjonowanie w kulturze jednoznacznie puje po orzeczeniu (/ rzekł Pan do Abrahama), a orze
wskazują na związek z tekstami biblijnymi (np.: allelu czenie - po dopełnieniu (Nie samym chlebem żvie czło
ja, zaprawdę, powiadać, rabbi, oblubieniec, Chrystus), wiek). Bardzo często czasownik znajduje się na końcu
a także wyrazy, które wprawdzie występują samodzielnie zdania (por. Na pewno ci w twarz będzie złorzeczył. [...]
w języku codziennym, ale mają też znaczenie (bądź jedno sługi ostrzem miecza zabili. [...] żywot mój wiatrem jest
ze znaczeń) obciążone kontekstem biblijnym (por. pan to i oko moje nie wróci się), co jest przeniesieniem na grunt
częsty rzeczownik w języku polskim, ale pisany wielką polszczyzny składni występującej w łacinie - języku, któ
literą Pan wiąże się z Chrystusem lub Bogiem; podobnie ry miał ogromny wpływ na kształtowanie się polskiego
rzeczownik talent oznacza po prostu ‘zdolności do czegoś’, stylu biblijnego. Często po rzeczowniku pojawia się przy
ale w naszej kulturze kojarzy się z biblijną przypowieścią miotnik, który w języku ogólnym powinien występować
0 talentach). Biblizmami są również związki frazeologicz przed rzeczownikiem (por. krzak aoreiący zamiast gore
ne pochodzące z Biblii (np. alfa i omega, chleb powszedni, jący krzak, a także: podobny tchnieniu lekkiemu, dni jego
droga krzyżowa, kamień węgielny, sądny dzień, sen spra jak cień przemijający).
wiedliwego). Niektóre z nich niezwykle rozpowszechniły Inną cechą stylu biblijnego jest pararelizm składnio
się w języku codziennym i usamodzielniły tak bardzo, że wy. Polega on na budowaniu kolejnych (choć nieko
na pierwszy rzut oka wręcz zatraciły pierwotny związek niecznie sąsiadujących w tekście) zdań (lub ich części)
z Biblią. Trzeba więc chwili refleksji, by uświadomić so w podobny sposób (np. okolicznik będący wyrażeniem
bie, że dzisiejsze jabłko Adama, czyli ‘wystająca część szyi przyimkowym + podmiot + orzeczenie + dopełnienie
u mężczyzn’, kulturowo odnosi się do jabłka zerwanego w bierniku). Pararelizm składniowy występuje na po
z drzewa poznania dobra i zła w ogrodzie Eden. Do bibli czątku Psalmu 6: [Panie,] w gniewie Twoim nie karć mnie,
zmów należą też niektóre skrzydlate słowa, powiedzenia / w zapalczywości Twojej nie sróż się nade mną. Obydwie
czy aforyzmy związane z Biblią, np. Marność nad marno części rozpoczynają się wyrażeniem przyimkowym zbu
ściami i wszystko marność. dowanym z przyimka w, rzeczownika (gniew, zapal-
Dla języka biblijnego charakterystyczne są także czywość) i zaimka przymiotnego (twój w odpowiedniej
pewne nazwy własne, związane z realiami pozajęzyko- formie gramatycznej), po nich następuje zaprzeczony
wymi opisywanymi w tekstach biblijnych. Znajdziemy czasownik w trybie rozkazującym (nie karć, nie sróż s/ę),
wśród nich zarówno nazwy osobowe: Mojżesz, Abraham, a na końcu - dopełnienie zaimkowe (mnie, nade mną).
Józef, Lot, prorok Daniel, prorok Jeremiasz, św. Piotr, jak Z pararelizmem składniowym wiążą się także powtó
1 nazwy miejscowe: Sodoma, Gomora, Samaria (kraina rzenia podkreślające podobieństwo struktury poszcze
zamieszkana przez Samarytan), Judea, Galilea i inne. gólnych członów tekstu: anafora, czyli powtórzenie tego
samego wyrazu na początku jakichś jednostek tekstu
— Semityzmy (np. na początku kolejnych zdań, wersów, akapitów),
i epifora - powtórzenie tego samego wyrazu (grupy wy
Biblizm y bezpośrednio odnoszące się do realiów ży- razów) na końcu jakichś jednostek tekstu (zdań, wersów,
—,— :: ciow ych i kulturow ych czasów , w których osadzone akapitów).
są teksty biblijne, nazyw a się sem ityzm am i. Są to Częściami mowy charakterystycznymi dla stylu biblij
¿ j —— funkcjonujące w polszczyźnie w yrazy oznaczające
nego są spójniki (np. i, a, oraz) i zaimki dzierżawcze (np.
w yłącznie przedmioty, m iejsca, zw yczaje z opisyw a-
mój, twój, jego, jej). Spójniki często służą do wprowadza
^ — nego w Biblii okresu. W iele sem ityzm ów pochodzi
z języka hebrajskiego. Sem ityzm am i są na przykład
nia wypowiedzi, a także nowego obrazu, nowej sytuacji
~ — w yrazy Jahw e i rabbi. w tekście (/ rzekł Bóg do Abrahama, A oto powstał jakiś
uczony w Prawie, / umieścił je Bóg na sklepieniu nieba,
A widział Bóg, że były dobre). Zaimki dzierżawcze wy
Budowa zdania biblijnego. Zdania występujące stępują w stylu biblijnym nawet tam, gdzie wydają się
w Biblii także różnią się od zdań w tekstach znanych zbędne i oczywiste, ponieważ z kontekstu wiadomo,
z języka codziennego, dlatego że składnia tekstu biblij o czyich rzeczach mowa, jak np. we fragmencie Psalmu
nego również nosi znamiona archaizacji i podniosłości. 144: (Błogosławiony Pan, opoka moja, który ćwiczy moje
Głównym zabiegiem jest inwersja, czyli odwrócenie na ręce do bitwy, moje palce do wojny / Dobroczyńcą jest
turalnego porządku zdania. Zdanie neutralne w języku moim i twierdzą moją, wieżą moją obronną, wybawcą
ogólnym zazwyczaj składa się z następujących po sobie: moim, tarczą moją).
Sprawdź się
El Poniżej podane zostały teksty opisujące tę samą sytuację biblijną w trzech różnych stylach. Czym frag
menty te różnią się od siebie, a w czym są podobne? Zwróć uwagę na słownictwo występujące w tych teks
tach oraz na budowę zdań. Który z tekstów został napisany w klasycznym stylu biblijnym?
I. Kiedy Jezus się dowiedział, że faryzeusze usłyszeli, iż kiejsi doł Jakub swojemu synowi Józefowi. Było hań
On chrzci i zyskuje więcej uczniów aniżeli Jan - chociaż źródło Jakuba. Jezus, zmordowany drogom, siedzioł se
ściśle mówiąc Jezus sam nie chrzcił, lecz Jego uczniowie przy studni. Było to koło godziny sóstyj. Nadesła hań
- opuścił Judeę i ponownie udał się do Galilei. Musiał baba ze Samaryje, coby nacyrpać wody. Jezus podziel
przejść przez Samarię. Przychodzi więc do miasta sa do niyj: Dej mi pić. Bo jego ucniowie pośli pirwyj do
marytańskiego zwanego Sychar, blisko pola, które Jakub miasta kupić jadło.
dał swojemu synowi Józefowi. Była tam studnia Jakubo (Maria Matejowa-Torbiarz, przekład
wa. Jezus zmęczony drogą siedział przy studni. Było to Nowego Testamentu na gwarę podhalańską)
około szóstej godziny.
Przychodzi kobieta z Samarii, aby nabrać wody. III. A kiedy Master dostał cynk, że faryzeusze skapnęli
A Jezus mówi do niej: się, że ma coraz więcej uczniów i chrzci więcej niż Jan,
- Daj Mi pić! chociaż w sumie to nie Jezus zanurzał w wodzie, tylko
Bo Jego uczniowie poszli do miasta kupić coś do je jego ekipa, wyszedł z Judei i wrócił się do Galilei. Musiał
dzenia. przebić się przez Samarię. Kiedy dotarł do samarytań
(J 4 ,1 -8 ; Biblia poznańska) skiej wioski (Sychar), blisko działki, którą Jakub odpalił
swojemu synowi Józkowi, była tam studnia Jakuba, więc
II. A kie się Pon dowiedzioł, ze faryzeuse usłyseli, ze Je Jezus, zmachany podróżą, glebnął se przy niej. A tu wbi
zusowi przybywo wiyncyj ucniów i krzci wiyncyj jako ja się samarytańska laska, żeby nabrać wody Jezus zagaił
Jan - choć po prawdzie som Jezus nie krzcił, ba jego do niej: dasz mi się napić? Bo jego ekipa poszła do mia
uczniowie - opuściył Judeje i nazod poseł do Galileje. sta, żeby kupić żarcie.
Trzeba mu było przyjść bez Samaryje. Przyseł do mia (Joanna Rafał, Barbara Sieradz, Beata Lasota,
stecka samarytańskiego Sychar, niedaleko pola, ftore Dobra czytanka wg św. ziom a Jan ka ; na podstawie:
Dorota Zdunkiewicz-Jedynak, Wykłady ze stylistyki)
Q Jakie pozytywne i negatywne cechy niesie za sobą pisanie tekstów biblijnych językiem gwarowym
i potocznym?
Styl biblijny 87
Dialogi z tradycją
Od pół wieku tkwię po uszy w Księdze pierwszej rozdział trzeci wers VII
i słyszę głos: nigdy nie poznasz Księgi dokładnie
powtarzam literę po literze - ale mój zapał często gaśnie
Aluzje do Biblii. Wiersz Książka nie wyjaśnia z pozoru, o jaką książkę chodzi,
ale czytelnik otrzymuje wyraźne sygnały, że tą jedyną księgą, do której warto
wciąż powracać, jest Biblia. Zgodnie z tradycyjnym zapisem poeta wyróżnia
słowo „Księga” wielką literą, sygnalizując szczególny charakter Biblii oraz sza
cunek, jaki należy jej okazywać. Przywołuje też konkretny werset Pisma Świę
tego. Nawiązaniem do Biblii i jej miejsca w historii jest także aluzja do teorii
trzech sensów, obecnych w tekście Pisma Świętego: dosłownego, przenośne
go i anagogicznego (czyli odwołującego się do spraw ostatecznych - zbawie-
Czytamy i interpretujemy
D Znajdź w Piśmie Świętym werset przywołany w drugiej zwrotce. Dlaczego właśnie ten
cytat z Biblii wydaje się poecie najważniejszy?
D Wynotuj z utworu czasowniki dotyczące Księgi. Określ, jaka jest ich funkcja w tekście.
O Odszukaj w wierszu słowa dawne. Czemu one służą?
D Kim mogą być „bieglejsi w sztuce bracia”, wspomniani w zakończeniu utworu?
□ Jaka jest sytuacja poety? Zinterpretuj zakończenie wiersza.
□ Jaką rolę, według poety, odgrywa Biblia w życiu człowieka?
Umrzesz Hiobie
Nie lepiej ci było umierać
z innymi w jednym bólu i żałobie
niż teraz z szczęścia nowego odchodzić
W śród nowych ludzi zbędny jak wyrzut sumienia
w ciemności chodzisz ciemnością owinięty
ból przecierpiałeś przecierp teraz szczęście
Czytamy i interpretujemy
Wskazówki do analizy i interpretacji
H Czy, według Kamieńskiej, Hiob wynagrodzony przez Boga
Pytania bez odpowiedzi. Biblijna historia
mógł być naprawdę szczęśliwy? Uzasadnij odpowiedź.
Hioba w wierszu Anny Kamieńskiej zosta
je przeniesiona w inne realia, wyraźnie
B Jak na interpretację utworu wpływają nawiązania do konkret
zasugerowane już w pierwszej strofie. Po nej sytuacji historycznej?
zakończeniu II wojny światowej do życia B Zinterpretuj zakończenie wiersza. Zwróć uwagę na stosunek
„powracało” wielu nowych Hiobów, którzy poetki do współczesnych Hiobów i Hioba biblijnego. Jaka jest
stracili bliskich i przetrwali niewyobrażalne uniwersalna, wykraczająca poza kontekst historyczny wymowa
i niezawinione cierpienia. Poetka stawia utworu?
więc pytania, na które trudno znaleźć odpo □ Wskaż w wierszu paradoksy i objaśnij ich rolę.
wiedź w Biblii; Czy no w i przyjaciele, n o w a B Jak rozumiesz zdanie zamykające 4. strofę?
żona i nowe dzieci, czyli nowe życie, mogą B Podziel wiersz na dwie części, biorąc pod uwagę odmienną
zrekompensować stratę bliskich i fizyczne formę wypowiedzi lirycznej. Jaki jest charakter części pierwszej,
oraz duchowe cierpienia? A może byłoby a jaki drugiej? Kto przemawia w części pierwszej, a kto w drugiej;
lepiej, gdyby współcześni Hiobowie ode O Odszukaj w wierszu Kamieńskiej nawiązania do stylu biblijne
szli ze swoimi umartymi? Czy mają bowiem go. Określ ich rolę.
w sobie dość siły, by przyjąć dar nowego B Wykorzystując znajomość Księgi Hioba i jej interpretację,
szczęścia? Co się stanie, jeśli to szczęście określ, kogo warto by nazwać „Hiobem naszych czasów”. To wy
jest tylko kolejną próbą i nową formą cier rażenie może odnosić się także do bohatera zbiorowego, np. ca
pienia? łego narodu. Swój wybór uzasadnij, przywołując znane ci fakty
historyczne.
Czesław Miłosz ĄĄ Teksty, s. 82
C zesław M iłosz (1911-2004) - wybitny poeta i ese
Piosenka o końcu świata ista, laureat literackiej Nagrody Nobla (1980); w jego
wierszach znajdujemy refleksje nad sensem historii
oraz próby konfrontacji tradycyjnego systemu wartości
W dzień końca świata
z etycznym relatywizmem XX w.
Pszczoła krąży nad kwiatem nasturcji,
Rybak naprawia błyszczącą sieć.
1
Skaczą w morzu wesołe delfiny,
Wskazówki do analizy i interpretacji
II
Młode wróble czepiają się rynny
Co się skończyło? Utwór Czesława Miłosza
I wąż ma złotą skórę, jak powinien mieć. wypełniają opisy leniwego, sielankowego
dnia. Z pozoru nic się nie dzieje, jest to jed
il-M
W dzień końca świata nak „dzień końca świata". Poeta przeciwsta
Kobiety idą polem pod parasolkami, wia te obrazy zakorzenionym głęboko w kul
Pijak zasypia na brzegu trawnika, turze apokaliptycznym wyobrażeniom koń
Nawołują na ulicy sprzedawcy warzywa ca dziejów, a w miejsce groźnych proroków
wprowadza staruszka - ogrodnika, który nie
JJ U II i H H I
I łódka z żółtym żaglem do wyspy podpływa,
ma wątpliwości, że coś już się skończyło.
Dźwięk skrzypiec w powietrzu trwa
I noc gwiaździstą odmyka. Stylizacja i kontrast. Utwór uderza przejrzy
stością konstrukcji. Paralelnie zbudowane
A którzy czekali błyskawic i gromów, zdania, zwykle mieszczące się w nieregu
Są zawiedzeni. larnych wersach, anafory, refrenowe powtó
A którzy czekali znaków i archanielskich trąb, rzenia, pozornie niedbałe rymy odsyłają
czytelnika do formy błahej piosenki. Ale to
Nie wierzą, że staje się już.
tylko zabieg stylizacyjny. Wiersz opiera się
Dopóki słońce i księżyc są w górze,
bowiem na subtelnej, ironicznej grze kontra
Dopóki trzmiel nawiedza różę, stów (np. apokaliptyczna formuła otwierają
Dopóki dzieci różowe się rodzą, ca dwie pierwsze strofy a sielankowe opisy;
Nikt nie wierzy, że staje się już. wyobrażenia ludzi o końcu świata a rzeczy
wistość; sakralna funkcja proroka a pospo
Tylko siwy staruszek, który byłby prorokiem, lite, codzienne czynności, sacrum a profa-
Ale nie jest prorokiem, bo ma inne zajęcie, num). W tych przeciwstawieniach zawiera
się ukryty dialog ze współczesnym światem,
Powiada przewiązując pomidory:
który pozornie jest taki sam jak dawniej,
Innego końca świata nie będzie, w rzeczywistości jednak głęboko zmieniony
Innego końca świata nie będzie. przez katastrofy XX stulecia.
(Ocalenie, 1945)
Ukryta inspiracja. Inspiracją do napisania
utworu były prawdopodobnie teorie szwedz
Czytamy i interpretujemy kiego uczonego, filozofa i wizjonera Emanu
ela Swedenborga (1688-1772), o którego ży
D Prześledź, za pomocą jakich obrazów poetyckich Miłosz przed ciu i dziele Miłosz pisał w swoich esejach.
stawia koniec świata. Swedenborg twierdził, że Sąd Ostateczny na
Q Wskaż fragmenty wiersza nawiązujące do Apokalipsy św. Jana. stąpi niezauważalnie dla ludzi w roku 1757.
El Odszukaj w tekście powtórzenia i inne środki poetyckie.
Jaka jest ich rola?
O Jak sądzisz, dlaczego staruszek dwukrotnie powtarza swoje proroctwo?
B Wyjaśnij, dlaczego w wierszu Miłosza proroctwo jest mniej ważne niż podwiązywanie pomidorów.
□ Jak poeta rozumie koniec świata? Czy, według niego, ludzkie życie i ludzka historia mają jakiś sens?
Uzasadnij odpowiedź.
D Czy utwór Miłosza ma charakter ironiczny? Uzasadnij krótko.
Porównaj wiersz Miłosza 7, wierszem Herberta Książka. Jakie wartości dostrzegają w Biblii obaj poeci?
Rozważamy, podsumowujemy, piszemy
D Jakiej wiedzy na temat człowieka dostarcza Biblia? Odwołaj się do przykładów z pod
ręcznika i innych znanych ci fragmentów Biblii.
O Zinterpretuj słowa ks. Janusza Pasierba: „Choć podróżujemy często zupełnie ina
czej, wszyscy wiemy, czym jest droga i co ona znaczy. Wiemy o tym, ponieważ jesteśmy
ludźmi, należącymi do gatunku, który jest ciągle w drodze, ciągle szuka i wyrywa się
naprzód. Homo viator - człowiek wędrowiec żyje w każdym z nas”.
11 Posługując się przykładami z historii, literatury i filmu, napisz wypracowanie na te
mat: Czy można ustalić granice ludzkiego poświęcenia?
□ Napisz pracę na temat: Obraz miłości w Biblii.
Wprowadzenie
Koniec świata starożytnego. Średniowiecze to tylko przechował dużą część kultury świata sta
epoka w historii Europy między V a XV stuleciem. rożytnego, lecz także przekształcił ją w duciu
Za jej datę początkową uznaje się rok upadku chrześcijaństwa. Większość ludzi pióra to wówcza;
zachodniego cesarstwa rzymskiego (476), któ duchowni. Właśnie oni przynieśli barbarzyńskin
re zostało podbite przez barbarzyńskie plemiona plemionom kulturę, stanowiącą połączenie starycl
germańskie, a za końcową - zdobycie Konstanty (grecko-rzymskich) i nowych (chrześcijańskich
nopola przez Turków (1453). Zmierzch cesarstwa idei. Filozofia, literatura i nauka epoki podpo
zachodniorzymskiego otwiera więc epokę średnio rządkowane były bez reszty sprawom religii (zob
wiecza, zamyka ją zaś klęska cesarstwa wschodnie rozdział Czas modlitwy).
go, którego stolicą był właśnie Konstantynopol, Kościół dążył również do dominacji w sferzt
dziś nazywany Stambułem. Ten blisko tysiącletni polityki. Wiązało się to ze średniowieczną koncep
okres w kulturze europejskiej nie był jednorod cją władzy. Władca był wówczas uważany za po
ny. Badacze wyróżniają w nim trzy fazy; wczesną mazańca bożego, którego prawa do rządzenia mus
(V -X w.), dojrzałą (X I-X III w.) i schyłkową (XIV potwierdzić namiestnik Chrystusa, zasiadający n<
-X V w.), zwaną też często jesienią średniowiecza. Stolicy Piotrowej. Papieże decydowali więc o ko
Upadek cesarstwa zachodniego jest momentem ronach, namaszczali królów i cesarzy. W XI w., z;
przełomowym dla kultury europejskiej. Historycy czasów papieża Grzegorza VII i cesarza niemiec
uznają to wydarzenie za koniec świata starożytnego. kiego Henryka IV, po trwającej kilka stuleci do
Na gruzach rzymskiej cywilizacji, w wyniku wędró minacji papiestwa, doszło do wielkiego konflikt!
wek wielu ludów, zaczęły się wówczas kształtować między władzą świecką i duchowną. Przejściow<
nowe formy polityczne i państwowe, które często i na krótko spór zakończył się umocnieniem po
przetrwały aż do dziś. Historia wielu współczesnych zycji papieża. Stopniowo jednak władza świecki
narodów europejskich sięga właśnie tego czasu. uniezależniała się od władzy duchownej.
Średniowiecze
przymiotnik „trywialny”, a więc pospolity, prostacki)
Czasy katedr
uczeń przystępował do studiowania nauk zgrupo
Symbolem kultury średniowiecza może być strze wanych w tzw. quadrivium (łac. czterodroże), czyli
lista katedra go tycka (zob. s. 102), najdoskonalszy arytmetyki, geometrii, astronomii oraz muzyki.
przykład europejskiej architektury sakralnej, dzieło
genialnych budowniczych (najwyższa katedra ma
sklepienie zawieszone na wysokości 50 metrów,
Uniwersytety. Jednym z największych osiągnięć
a największe gotyckie wieże sięgały 150 metrów) średniowiecza było powołanie do życia szkół wyż
oraz wspaniałych artystów, zdobiących te imponu szych, zwanych uniwersytetami (łac. universitas
jące budowle koronkowymi ornamentami i niezli powszechność, związek w znaczeniu: związek na
czonymi rzeźbami.
uczycieli i studentów’). Średniowieczny uniwersytet
miał zwykle cztery wydziały: sztuk wyzwolonych,
Średniowieczny system nauczania. Uniwer prawa, medycyny i najważniejszy z ówczesnego
salizmowi kultury średniowiecza sprzyjał nadzo punktu widzenia - teologii, czyli nauki o Bogu. Ci,
rowany przez Kościół system nauczania. W całej którzy ukończyli studia, otrzymywali tytuł magi
Europie w szkołach parafialnych, przyklasztornych stra (mistrza).
lub przykatedralnych kształcono według jednego
modelu przyszłych księży i mnichów, a w później Rehabilitacja średniowiecza. Przez wiele stule
szym okresie także świeckich urzędników. ci lekceważono dorobek kultury wieków średnich
Podstawą średniowiecznego nauczania były (do języka weszło nawet określenie „mroki śre
tzw. sztuki wyzwolone (łac. artes liberales). Dzie dniowiecza” - w znaczeniu: ciemnota, zacofanie).
lono je na dwa stopnie. Pierwszy, prostszy, zwany Dopiero w X X w. badacze dostrzegli historyczne
trivium (łac. trójdroże), obejmował gramatykę, i kulturowe znaczenie tego okresu. Była to bowiem
retorykę i dialektykę. Pod tymi nazwami kryła się epoka, w której doszło do pierwszej wielkiej próby
nauka biegłego posługiwania się łaciną w mowie syntezy idei antyku grecko-rzymskiego z chrześci
i piśmie. Dopiero po przejściu tego podstawowe jaństwem, okres wspaniałego rozwoju oryginalnej
go etapu nauczania (od słowa trivium wywodzi sif literatury, sztuki i filozofii.
«W T W
Bolonia (Włochy). Zapewne najstarszy Padw a (Włochy). Uniwersytet
uniwersytet, powstał w roku 1088. W la puwotano w 1222 r. Tu Ksztatcit
tach 1495-1499 studiował w nim Mikołaj siej w X V I w. Ja n k o c h a n o w s k i.
Kopernik. Praga (Czechy). Najstarszy uni
Sb O ksford (Anglia). Uczelnia założona wersytet w Europie Środkowej,
w 1167 r. Najstarszy uniwersytet w An powstał w 1348 r.
glii, należący nadal do najbardziej presti ■ 5> Kraków . Akademia Krakowska
żowych na świecie. z a ło ż o n a z o s ta ła w 1364 r. przez
& Cam bridge (Anglia). Uczelnia zało króla Kazimierza Wielkiego, od
żona w roku 1209; od chwili powstania nowiona zaś w roku 1400 przez
rywalizowała o prestiż z uniwersytetem W ładysława Jagiełłę oraz królową
w Oksfordzie. Jadwigą (która przekazała uczelni
Ci, Paryż (Francja). Uniwersytet działa od s w o je k le jn o ty ) i w ła ś n ie d la te g o
XII w. W 1257 r. kapelan królewski Robert nazwana później Uniwersytetem
de Sorbon ufundował kolegium dla stu Jagiellońskim. Tu studiowali m.ln.
dentów teologii, z czasem od jego imie Mikołaj Kopernik i młody Jan Ko
nia zaczęto cały uniwersytet nazywać i rr i i-'Ł chanowski.
Sorboną. Na tej uczelni studiował słyn:
ny francuski poeta François Villon (zob. Fragment mapy świata opracowanej
s. 117). przez Henryka Martellusa (1489)
Czas modlitwy
Średniowiecze
niej ogarnął całą Europę. W Polsce, w roku 1285, uznanych przez Kościół czterech Ewangelii w śred
na synodzie (czyli zebraniu duchowieństwa całego niowieczu funkcjonowały także relacje o życiu
kraju) w Łęczycy zdecydowano, że duchowni mają Chrystusa, spisane jakoby przez innych apostołów,
odmawiać po polsku modlitwy, a także wygłaszać np. Ewangelia wg św. Tomasza, Ewangelia wg św.
kazania. Nie jest więc przypadkiem, że pierwsze Piotra).
ważne zabytki języka polskiego (zob. s. 106) po
chodzą właśnie z końca X III stulecia. Średniowieczna hagiografia. Sztuka życia
zumiana była w średniowieczu jako umiejętność
Średniowieczne pieśni religijne. Należą do nich naśladowania wypróbowanych wzorów, ale nie
przede wszystkim pieśni, które związane były wszystkie z nich uważano za doskonale w jednako
z okresami w roku liturgicznym i świętami religij wym stopniu. Najważniejszy wzór stanowiło życie
nymi. Wyróżniamy więc pieśni pasyjne, dotyczą najdoskonalszego z ludzi - Jezusa Chrystusa. Dla
ce wydarzeń Wielkiego Tygodnia, w tym przede kobiet niedościgłym ideałem była zaś Najświętsza
wszystkim Męki Chrystusa (łac. passio ‘cierpienie’), Maria Panna. Ich śladem podążała wielka rzesza
pieśni wielkanocne, upamiętniające zmartwych świętych, która zaludnia karty średniowiecznych
wstanie Zbawiciela, i kolędy, których tematem były ksiąg. Opowieści o niezwykłych żywotach naśla
cuda Bożego Narodzenia. Osobne miejsce zajmują dowców Chrystusa i Marii składają się na jeden
utwory poświęcone niezwykłym czynom i cnotom z najważniejszych działów średniowiecznego piś
świętych (zob. s. 114) oraz Najświętszej Marii Pan miennictwa - hagiografię (gr. hagios ‘święty’,
nie (pieśni maryjne), której kult był w tej epoce grdpho ‘piszę’). Szczególnie popularnym gatunkiem
szczególnie silny. średniowiecznej hagiografii były legendy o świę
tych (łac. legenda ‘to, co powinno być przeczytane’)
Apokryfy. Oprócz pieśni w śre - rodzaj literatury popularnej,
dniowieczu powstało również historie do czytania, służące do
wiele opowieści apokryficznych. skonaleniu ducha. Zaspokajały
W tych prostych, choć niepo- one bowiem odwieczną tęsk
zbawionych poetyckiego kunsz notę człowieka za innym od
tu tekstach, anonimowi autorzy powszedniego, niezwykłym ży
starali się przybliżyć wydarzenia ciem. Przykładem tego typu opo
z historii świętej łaknącym kon wieści jest pochodząca z XV w.,
kretu zwykłym średniowiecz popularna w Polsce Legenda
nym zjadaczom chleba, którym o świętym Aleksym.
obce były subtelne wywody
teologów. Wiernych intereso
wały często sprawy najprostsze,
niewspominane w Piśmie Świę
tym: jak wyglądali Chrystus
i Maria, co przeżywali, jak żyli,
w co się ubierali itd. Właśnie
z tego „głodu szczegółów” wy
Hans Memling (po 1430-1494),
nikała popularność apokryfów
Święta Weronika i cudowną chustą (1479),
(gr. apókryphos ‘ukryty’). Były Memlingmuseum, Brugia. Według apokry
to teksty, które uzupełniały opo ficznej opowieści, gdy kobieta jerozolimska
wieści biblijne, zachowując po Weronika otarła swoją chustą twarz dźwiga
zory autentyzmu. Ich autorstwo jącego krzyż Chrystusa, na białej materii odbił
przypisywano bowiem uczest się w cudowny sposób wizerunek Zbawiciela.
1. C z a s modlitwy 97
Bogurodzica
Bogurodzica1 dziewica2, Bogiem sławiena3 Maryja,
u twego syna Gospodzina4 Matko zwolena5, Maryja6!
Zyszczy7 nam, spu[ś]ci8 nam.
Kyrieleison9.
' Begurediita — MtłtlW 2U z is w ita - dziewico; 3Bo g iem s ła w ie n a - przez Boga chwalona; J G ospodzin - Pan; szw o te n a - wybrana z wie
lu ;6Maryja - M ario;7zyszczy... - pozyskaj;5spuści - zjednaj, ześlij;s Kyrieleison (gr. Kyrie elelson ) - Panie, zmiłuj się (zwrot z pieśni kościel
nych): ‘“Twego dzieła Krzciciela - ze względu na Twego Chrzciciela (Jan Chrzciciel był w średniowieczu uważany za głównego obok Matki
Boskiej pośrednika między Bogiem i ludźmi);11bożycze - Synu Boga; 12napełń myśli - spełń zamiary;13słysz - słuchaj; 14jąż nosimy - którą
zanosimy;15raczy - racz; 16jegoż - czego;17zbożny - tu: zasobny, obfity;18rajski przebyt - wieczne bytowanie w raju
Styl romański rozwijał się między XI a XIII stuleciem. Oto kolegiata w Tumie pod Łęczycą (XII w.). Charakteryzuje się ona pro
stotą i masywnością. Grube, zbudowane z kamiennych ciosów mury nakryte są ciężkim sklepieniem w kształcie połowy walca
(sklepienie kolebkowe). Okna są niewielkie, okrągłołukowe, a bryłę budynku urozmaicają wieże i półkoliste przybudówki.
Średniowiecze
Wskazówki do analizy i interpretacji
Początek literatury polskiej. Bogurodzica to najstar wieczne przebywanie w raju. W utworze można dostrzec
szy znany polski utwór poetycki. Od tych kilkunastu ważne dla epoki idee, takie jak przekonanie o hierar-
wersów zaczyna się więc nasza literatura. Nie wiemy, chicznym uporządkowaniu świata oraz o konieczności
kto jest autorem pieśni ani kiedy powstała. Zwykle pośrednictwa między Bogiem i człowiekiem. Jak pisał f
przyjmuje się, że została napisana w drugiej połowie św. Tomasz z Akwinu: „Bóg stworzył różnorodność rze-
XIII w. Zapewne wierni śpiewali ją w czasie mszy świę czy, a potem nadał światu pewien porządek, aby jedne ~
tej (wskazuje na to refren Kyrieleison). Pieśń rychło [rzeczy] byty ważniejsze od innych [...] konieczne więc
wyszła jednak poza mury kościelne i zaczęła odgrywać było, aby niektóre rzeczy zostały stworzone lepszymi od
rolę pierwszego polskiego hymnu narodowego. Ze śre innych” . Według filozofów średniowiecza, hierarchia wy- ~ —
dniowiecznych kronik wiemy, że śpiewano ją pod Grun kluczała bezpośredni kontakt między odległymi od siebie
waldem w 1410 r. oraz w czasie koronacji Władysława elementami. Jest on możliwy jedynie przez pośrednictwo
Warneńczyka w roku 1434. Kronikarz Jan Długosz nazy innych, doskonalszych bytów. Dlatego w Bogurodzicy, =—»
wał Bogurodzicę carmen patrium, czyli „pieśnią ojczy modlitwie do Chrystusa, pojawiają się postacie Marii,
stą” (nie tylko w znaczeniu „pieśń ojców", lecz także najdoskonalszej z kobiet, i św. Jana, którego stawiano
„pieśń narodowa"). najwyżej w średniowiecznej hierarchii świętych. rr~—
Budowa i treść Bogurodzicy. Znany nam dziś najstar Doskonałość formy. Pierwszy polski utwór poetycki —^
szy fragment pieśni składa się z dwóch, zakończonych zwraca uwagę starannością formy. Autor buduje wer
refrenem zwrotek. Bogurodzicę rozpoczyna modlitewna sy oparte na paralelizmach, a niepojęte prawdy wiary ~ —
prośba do Matki Bożej, by pozyskała ludziom swojego wyraża przez antytezy (przeciwstawienia) i paradoksy.
Syna Chrystusa. Strofa druga jest już bezpośrednio skie Maria jest więc „Bogurodzicą" (Matką Boga) i zarazem
rowana do Chrystusa, by ten ze względu na Jana Chrzci „dziewicą".
ciela zapewnił ludziom dostatnie życie na ziemi, a potem ►► Archaizmy w Bogurodzicy, s. 105
►► Dialogi z tradycja, e. 129
Średniowiecze
Przemów k matce, bych się ucieszyła12,
Wiersz średniowieczny. W ie rsz Posłuchajcie,
bo już jidziesz ode mnie, moja nadzieja miła13.
bracia mita... to d o b ry p rzyk ła d w cze sn e j fa zy
ro zw o ju w ie rsza p o lskie go . N a p isa n y je s t b o
Synku, bych cię nisko miała, w ie m typ o w ym d la śre d n io w ie c za wierszem «.... iJfL— -
niecoć bych ci wspomagała14. zdaniowym, w którym p o d zia ły w e r y f ik a c y j
Twoja główka krzywo wisa15, tęć bych ja podparła, ne p o k ryw a ją się z p o d zia ła m i s k ła d n io w y — ..
S
krew po tobie płynie, tęć bych ja utarła, m i (tzn. zd a n ie , b ą d ź je g o sko ń czo n a cz^ ść,
picia wołasz, picia-ć bych ci dała, m ie ści się w g ra n ica ch w e rsu lub dw ó ch ).
P o w o d u je to n ie re g u la rn o ści rytm iczn e oraz
ale nie łza dosiąc16 twego świętego ciała.
ró żn ice w d łu g o śc i p o szc ze g ó ln y ch w ersów .
Przykładowa interpretacja, s. 131 s r -p
O anjele Gabryjele,
gdzie jest ono twe wesele,
cożeś mi go obiecował tak barzo wiele, Teatr średniowieczny
a rzekący17: „Panno, pełna jeś18 miłości!”.
Ważną rolę w kulturze średniowiecza odgrywał
A ja pełna smutku i żałości.
teatr, który przybliżał wydarzenia z historii świę
Sprochniało19 we mnie ciało i moje wszytki kości. tej i prawdy wiary prostym ludziom. Najważniej
szą formą teatru średniowiecznego było m iste
Proścież Boga, wy miłe i żądne m aciory20, rium, oparte na wątkach biblijnych (szczególnie
na wydarzeniach związanych ze śmiercią i zmar
by wam nad dziatkami nie były takie to pozory21,
twychwstaniem Chrystusa). Misteria wystawiano
jele22 ja, nieboga, ninie23 dziś zeźrzała24 początkowo w kościołach, potem zaś na placach
nad swym, nad miłym Synem krasnym25, miejskich. Takie widowiska, wzbogacające opo
iż on cirpi męki nie będąc w żadnej winie26. wieści ewangeliczne o zmysłowy konkret, działa
ły bardzo silnie na wyobraźnię wiernych. Istnieje
hipoteza, że wiersz Posłuchajcie , bracia mita... jest
Nie mam ani będę mieć jinego27, fragmentem zaginionego misterium.
jedno28 ciebie, Synu, na krzyżu rozbitego29. Drugą ważną formą teatru średniowieczne
go był m oralitet. Nazywamy tak organizowane
w średniowieczu dydaktyczne widowiska, przed
12bych się ucieszyła - bym się pocieszyła;13nadzieja miła - nadziejo miła; stawiające uniwersalne prawdy o ludzkim życiu.
14nieco ć bych ci w s p o m a g a ła - p om agałabym ci troch ę; 15w is a - w isi; 16 nie Bohaterem moralitetu był Każdy - postać, i którą
Iza dosiąc - nie można dosięgnąć;17a rzekący - m ówiąc; 18pełna jeś - pełnaś, mogli utożsamiać się wszyscy widzowie. Wokół
pełna jesteś;15sprochniało - zwiotczało, osłabło; “ żądne maciory - dobre niego krążyły personifikacje cnót i występków.
m atki;21by wam nad dziatkami nie były... pozory - byście nigdy nie doświad Na oczach widzów rozgrywała się w moralitetach
czyły takiego widoku waszych dzieci;22jele - ja k i;23ninie - teraz;24zeźrzała - walka o ludzką duszę. Jej stawką był ostateczny »»«Ul.W
ujrzała;25krasny - piękny; 26nie będąc w żadnej winie - nie będąc wcale
los człowieka - zbawienie lub potępienie (scenę
winnym; 27jinego - innego;28jedno - tylko; 25 rozbitego - rozpiętego
moralitetową zamykało z jednej strony wyobra
żenie piekła, z drugiej zaś nieba).
Czytamy i interpretujemy
D Wskaż w pieśni bezpośrednie zwroty do słuchaczy. D Wymień te cechy utworu, które pozwalają określić go
Kim jest osoba mówiąca? Do kogo kieruje swoją jako plankt.
wypowiedź? B Porównaj przedstawione w pieśni fakty z Ewangelią
E Scharakteryzuj Matkę Bożą. Czego doświadcza? W jaki (J 19,25-27). Jakie dostrzegasz różnice miedzy tekstem
sposób przemawia do Syna? średniowiecznym i relacją biblijną?
B Przywołaj opisy umęczonego ciała Chrystusa. Jakie środ D Porównaj Marię z Bogurodzicy z Marią z pieśni Posłu
ki stylistyczne wykorzystał średniowieczny autor, aby oddać chajcie, bracia miła... Czym różnią się te dwa średniowiecz
obraz ukrzyżowanego Zbawiciela? Czemu one służą? ne przedstawienia Matki Bożej?
D Przeanalizuj budowę utworu. W tym celu: □ Przyjrzyj się zamieszczonym w podręczniku reproduk
a) Przyjrzyj się, jak skonstruowane są wersy. cjom dzieł romańskich i gotyckich. Która, według ciebie,
b) Wyjaśnij, co decyduje o podziale na wersy. może najlepiej zilustrować wiersz Posłuchajcie, bracia
c) Określ położenie i rodzaj rymów. miła... ? Uzasadnij wybór.
1. C z a s modlitwy
Styl gotycki w architekturze
Gotyk to sztuka schyłku, czyli „jesieni średniowiecza” . Spójrzmy na kate
drę w Reims [ręs] (XIII—XV w.). Jest to strzelista budowla (najwyższa ka
tedra, w małym francuskim mieście Beauvais [bowe], miała 157-metrowe
wieże, a sklepienie zawieszone na wysokości 48 metrów, co znaczy, że
w jej wnętrzu zmieściłby się 10-piętrowy budynek!), o cienkich ścianach
(wzmocnionych tylko tu I ówdzie solidnymi wspornikami), przebitych
wysokimi, ostrołukowymi oknami. W ypełniają je kolorowe witraże, któ
re - oświetlone słońcem - rozsiewają wewnątrz kościoła migotliwe, ta
jemnicze światło. Gotyk to architektura uduchowiona. Jej wszystkie linie
biegną do góry, kierując wzrok ku ostrotukowemu sklepieniu, czasem
o fantastycznych formach kryształów lub gwiazd. Gotyckie katedry mają
smukłe wieże i niezwykle skomplikowaną bryłę, pokrytą lasem wieżyczek,
spadzistych przypór i łukowatych wsporników. Niektóre spośród kościo
łów tej epoki przypominają ogromne, przyczajone pająki z wzniesionymi
w górę czułkami wież.
Malarz małopolski, Ukrzyżowanie (ok. 1470), Malarz małopolski, Pieta (ok. 1450), Muzeum Narodowe, Warszawa. Pieta (wł. 'litość') - w sztukach |
Muzeum Narodowe, Warszawa stycznych: przedstawienie Matki Boskiej rozpaczającej nad ciałem Chrystusa złożonym na Jej kolan;
Komentarz
Rom an M azurkiew icz
Bogurodzica jest tekstem nie tylko ważnym, lecz także żywym i fascynującym. Ujawnia (ur. 1956) - badacz literatury
to w swojej rozprawie Roman Mazurkiewicz, nie kryjąc przy tym, jak trudno jest „złamać i kultury średniowiecza; autor
pieczęcie tajemnicy" zamykające przed nami najstarszy polski utwór poetycki. m.in. popularnej książki Zro
zumieć średniowiecze.
Roman Mazurkiewicz
Siedem pieczęci „Bogurodzicy”
[1] Nie ma chyba w dziejach naszej literatury dzieła bardziej zagadkowego niż ‘Aleksander Bruckner (1856 1939)
Bogurodzica - pierwsze słowo polskiej, chrześcijańskiej poezji, najdawniejsza na- _ po|ski historyk kultury i literatury,
sza pieśń - „pieśń ojców” ( carmen patrium ), jak nazwali ją potomni. [...] Jeden autor m.in. Słownika
z najwytrwalszych jej badaczy, Aleksander Bruckner1, stwierdził niegdyś, że na etymologicznego
zawsze pozostanie ona „zagadką zamkniętą na siedem pieczęci”. Jeśli się pomylił,
to niewiele; pomimo ogromnego w ostatnich latach postępu badań nad naszym
średniowieczem, najważniejszych z owych „siedmiu pieczęci” nie udało się - i za
pewne nie uda się w przyszłości - złamać.
[2] Nie rozstrzygnięto definitywnie tak podstawowych kwestii, jak czas i miej
sce powstania Bogurodzicy, jej autorstwo czy ewentualnie zależność od wzorów
obcych. Wciąż nie potrafimy odpowiedzieć, jak daleko w głąb naszych dziejów
sięgają korzenie tej pieśni. Czy rzeczywiście aż do czasów „ojców” - pierwszych
naszych władców i cudzoziemskich misjonarzy, rzucających w pogańską gle
bę ziarna chrześcijańskiej wiary, do czasów św. Wojciecha, którego już zapewne
w średniowieczu, a na pewno od początku XVI stulecia uznawano za natchnio
nego autora Bogurodzicy? A może zrodziły ją wieki późniejsze, gdy wiara nieco
okrzepła, na tyle przynajmniej, że poczęła zasilać swym ożywczym strumieniem
rodzimą kulturę literacką i artystyczną - stulecie X III - jak coraz powszechniej
uważa się pośród filologów? Byli i tacy [...], którzy datowali powstanie pieśni do
piero na schyłek wieku XIV.
[3] Anonimowy twórca Bogurodzicy? Wiemy, że w średniowieczu kwestię au
torstwa postrzegano zupełnie inaczej niż obecnie; autor, najczęściej duchowny,
pisał przede wszystkim dla „pomnożenia chwały Bożej”, o prawdach powszechnie
znanych i akceptowanych [...], swoje własne imię pokornie przemilczając. [...]
[4] Oryginału czy choćby inspiracji naszej pieśni szukano gdzie tylko można:
w hymnografii grecko-bizantyńskiej, w tradycji cerkiewnosłowiańskiej, ruskiej,
czeskiej, niemieckiej... Nigdzie jednak bezpośredniego wzorca nie udało się od
naleźć [...]. Coraz donośniej mówi się więc - choć brzmi to wręcz niewiarygod
nie na tle naszej wiedzy o poziomie rodzimej kultury literackiej wieku X III - o ar
tystycznej oryginalności Bogurodzicy.
1. C z a s modlitwy 103
O Przedstaw na podstawie artykułu stosunek ludzi średniowiecza do sprawy autorstwa.
Określ, na czym polega odmienność traktowania tej kwestii w naszych czasach.
Q Podaj wniosek wynikający z faktu, ze me odnaleziono dotąd żadnego utworu Stano
wiącego bezpośredni wzorzec dla Bogurodzicy. Wyjaśnij, dlaczego —według słów autora
- wniosek ten brzmi „wręcz niewiarygodnie .
□ Podaj przykład jakiejś innej nierozstrzygniętej dotąd kwestii z dziedziny kultury. Jakie
znasz hipotezy dotyczące tej sprawy? Która z nich przekonuje cię bardziej niż inne?
B Wyjaśnij na podstawie słownika etymologicznego, co mają wspólnego rzeczowniki:
„pieczęć” i „piętno” oraz czasownik „piec”. Jeśli to możliwe, skorzystaj ze Słownika ety
mologicznego Aleksandra Brucknera (badacza, który określił Bogurodzicę mianem „za
gadki zamkniętej na siedem pieczęci”).
Na początek •i
ft Przeczytaj uważnie poniższy utwór średniowieczny. Znajdź w nim formy językowe, które nie występują
w polszczyźnie współczesnej. Jakich form użylibyśmy dzisiaj? Jakie są różnice między fo rm am i dawnymi
i współczesnymi? Wyjaśnij krótko, na czym polegają.
Archaizmy i arehaizacja. Archaizmy to elementy ję Typy archaizmów. Możemy wyróżnić m.in. następujące
zyka (sposoby wymawiania głosek, formy fleksyjne, jed typy archaizmów:
nostki słowotwórcze, konstrukcje składniowe oraz wy ■ Archaizmy fonetyczne - formy, które zawierają ślady
razy i ich znaczenia) niewystępujące we współczesnym dawnych procesów fonetycznych albo głoski występu
ję 2yku polskim, a charakterystyczne dla języka epok mi jące w określonych wyrazach wcześniej, zanim zaszły
nionych, lub używane dzisiaj przez użytkowników języka jakieś zmiany w języku, np. kroi, krolować (zamiast król,
rzadko, z wyraźnym odczuciem, że są to formy dawne. królować), wiesna (zamiast wiosna), obywaciel (zamiast
Archaizmy bywają również wprowadzane do pewnych obywatel).
tekstów w celu nadania im odpowiedniego kolorytu, ■ Archaizmy fleksyjne - formy zawierające dawne koń
przybliżenia Ich do języka i realiów epoki, o których opo cówki fleksyjne, np. w Prusiech (stara końcówka miej
wiadają. Taki zabieg nosi miano archaizacji. scownika liczby mnogiej -ech, dzisiaj prawie wszędzie
►
Archaizmy 105
W Bogurodzicy występują również archaizmy skła- (z dopełniaczem zamiast celownika) znajduje odzwier-
dniowe. W wyrażeniu Bogiem sławiena pierwszy rze- ciedlenie w późniejszym określeniu Matki Boskiej - Bo-
czownik przybiera formę narzędnika, co jest odbiciem garodzica (określenie Bogurodzica oznacza dzisiaj tylko
konstrukcji sławiony + (kim?, czym?; dzisiaj powiedzieli- tytuł pieśni). Do archaizmów składniowych zalicza się
byśmy: przez Boga stawiona). Inna stara Konstrukcja skła- również czasem dawne przyimki i spójniki, np. przyimek
dniowa jest zachowana w tytule utworu; Bogu rodzica, dzieła, bodący odpowiednikiem dzisiejszego dla (Twego
czyli matka (komu?, czemu?) Bogu. Dziś użylibyśmy formy dzielą Krzciciela = dla twojego Chrzciciela).
rodzica [matka) (kogo?, czego?) Boga i ta nowsza składnia
Sprawdź się
E Na podstawie przeczytanego tekstu sporządź notatkę o archaizmach. Zawrzyj w niej definicję terminu, infor
macje o poznanych typach archaizmów oraz podaj odpowiednie przykłady.
B Wpisz; do tabeli przykłady archaizmów z Bogurodzicy.
Bogurodzica - archaizmy
A r c h a i z m y 107
2 Miłość średniowieczna
108 Średniowiecze
Krucjaty, czyli wyprawy krzyżowe Trubadurzy i średniowieczna
poezja miłosna
W roku 1095 papież wezwał wszystkich chrześci
jan, by zjednoczyli się i podjęli wysiłek wyzwolenia W południowej Francji, w krainie zwanej Prowansją
Ziemi Świętej z rąk pogan. W ten sposób rozpo rozwinęła się poezja miłosna uprawiana przez na
częła się epoka krucjat (łac. crux ‘krzyż’), trw ają dwornych śpiewaków zwanych trubadurami. W ich
— **
ca do XIII w. Wynikiem wypraw krzyżowych było utworach rycerz jest posłusznym niewolnikiem
utworzenie efemerycznego (czyli krótkotrwałego) swojej damy, której zachowanie i uroda stają się
chrześcijańskiego Królestwa Jerozolimy, istnie dla niego swoistym przedmiotem kultu. Nieco ina
jącego do 1291 r. Jedynym znanym polskim krzy czej pojmują miłość poeci włoscy. Według nich jest
żowcem byt syn Bolesława Krzywoustego Henryk, to niezwykła sita, która uszlachetnia zakochanego
książę sandomierski, który w 1154 r. udał się do mężczyznę i wznosi go ponad pospolity świat rze
Palestyny. czy w sferę cudownych, boskich doznań.
Romanse rycerskie. W dojrzałej fazie epoki, po Warto przy tym podkreślić, że najbardziej znane
zwycięskiej krucjacie (XII w.), gdy w dużej części historie miłosne z kręgu króla Artura opiewają
Europy zapanowały pokój i dobrobyt, warstwie miłość - z punktu widzenia Kościoła - nieczystą,
rycerskiej nie wystarczały już legendy o świętych pozamałżeńską. Takie są np. związki najsłynniej
i pieśni bohaterskie. Można wówczas zaobserwować szego rycerza Okrągłego Stołu Lancelota z żoną
wyraźne wysubtelnienie obyczajów, co ma niewąt króla - Ginewrą, czy też Tristana z Izoldą. Miłość
pliwie związek z rozwojem kontaktów ze stojącym w świecie rom ansów rycerskich nie jest bowiem
wyżej pod względem kultury światem arabskim. związana z instytucją m ałżeństwa, lecz przełamuje
Od rycerzy wymaga się wówczas nie tylko męstwa wszystkie ograniczenia i jest nawet silniejsza od
i wierności, lecz także towarzyskiej ogłady przeja śmierci.
wiającej się m.in. w stosun
ku do kobiet. Zaczynają po Miłość franciszkańska. Czy
wstawać romanse rycerskie, telnikiem romansów rycer
w których surowi wojownicy skich był m łody syn kupca
zmieniają się w czułych ko z włoskiego miasta Asyż, Fran
chanków, nie tracąc przy tym ciszek, który przełamał śred
dzielności i odwagi. niowieczny ideał ascezy (tzn.
O ile pieśni o czynach od umartwienia ciała i odrzuce
woływały się często do wyda nia wszystkich przyjemności
rzeń historycznych z okresu ziemskiego życia; z gr. askesis
panowania Karola Wielkiego, ‘ćwiczenie, wyrzeczenie się’)
0 tyle romanse rycerskie mia i - odwołując się wprost do
ły swoje korzenie w celtyckich Ewangelii - rozszerzył chrze
mitach. Centralną postacią ścijańskie pojęcie miłości, jeśli
tego świata był szlachetny asceci odrzucali piękno mate
król Artur i jego rycerze za rialnego świata, to Franciszek
siadający przy Okrągłym Sto mówił, że wszystko, co stw o
le, symbolizującym równość rzył Bóg, jest piękne i godne
królewskiej drużyny. Boha miłości. Opowieści o tym nie
terowie opowieści arturiań- Hieronim Bosch [bosz], Kuuenieśw. Antoniego (1505— zwykłym świętym, który sam
skich podejmują wciąż trudy 1506), Museu National de Arte Antiga, Lizbona. Żyjący nazywał się „wesołkiem Bo
wędrówek, poszukują przy w IV w. po Chrystusie Egipcjanin imieniem Antoni był żym” są przepojone radością
gód, bronią panien i wdów, jednym z pierwszych ascetów. Wedle średniowiecznych życia, miłością do Boga i całe
legend „znosił niezliczone pokusy szatana". go stworzenia.
1 przede wszystkim kochają.
2. M i ł o ś ć średniowieczna 109
Teksty
Przewodnik po lekturze
r .. . . . . .
Al ! Dzieje Tristana i Izoldy nie mają jednego auto Historia dwojga kochanków wiąże się z cyklem
ra. Różne wersje tej opowieści pojawiały się w śred- romansów arturiańskich. Według jednych wersji,
r niowiecznej literaturze niemieckiej, francuskiej król Marek był wasalem króla Artura, wedle innych
i angielskiej. Na podstawie tych często fragmenta - równym mu władcą. Zamek króla Marka Tyntagiel
rycznych tekstów francuski badacz kultury wieków uważany był za miejsce, w którym wychował się król
średnich Joseph Bédier [żozef bedje] (1864-1938) Artur. Średniowieczni poeci, opiewający czyny ryce
zrekonstruował tragiczną historię nieszczęśliwych rzy Okrągłego Stołu, nieraz wspominają bohaterów
koÀankôw. Większość tekstów, na których się opie opowieści o Tristanie i Izoldzie.
rał, pochodzi z XII—XIII stulecia. Opowieść o Tristanie Bezpośrednie źródła Dziejów..., czyli pieśni sław
r i Izoldzie weszła na stałe do europejskiego kanonu nych niegdyś średniowiecznych rybałtów, Bedier
f literackiego. ujawnił w zakończeniu utworu.
r
Data 1 okoliczności -powstania utworu. Re postacie
i j-
konstrukcja Bediera ¿ostała opublikowana w 1900 r.
w czasie wzmożonego zainteresowania korzeniami
Tristan - syn króla Riwalena z ziemi lońskiej i Blan-
cheflor, siostry króla Marka z Kornwalii.
kultury europejskiej, w tym epoką średniowiecza Rohałt Dzierżący Słowo - marszałek Riwalena,
j- (proces ten został zapoczątkowany w okresie ro- przybrany ojciec Tristana.
P mantyzmu). Na ogromną popularność opowieści Izolda Jasnowłosa - córka króla Irlandii, żona króla
r o Tristanie i Izoldzie wpłynęła wówczas twórczość Marka i ukochana Tristana.
r niemieckiego kompozytora Richarda Wagnera, który Król Marek - władca Kornwalii, krainy na południo
sięgał czysto do mitów arturiańskich. W roku 1859 wym zachodzie Anglii, bliskiej wybrzeżom Francji.
wystawiono jedną 2 jego najsłynniejszych oper (Tri- Brangien - wierna służebnica Izoldy; królowa Irlan
j_ stan i Izolda), której kanwą były dzieje nleszczęśli- dii powierzyła jej magiczny napój, który miał połą
J_ wych kochanków. czyć króla Marka i Izoldę wieczną miłością.
Perynis zwany Wiernym - sługa i powiernik Izoldy,
^ Źródła. Współcześni badacze wskazują na staro- towarzyszący jej od dzieciństwa.
celtyckie, pogańskie pochodzenie wielu motywów Morhołt - olbrzymi rycerz z Irlandii, wuj Izoldy, po
opowieści o Tristanie i Izoldzie (np. napój magiczny). konany w rycerskiej watce przez Tristana.
Na tę pierwotną warstwę nałożyły się treści chrze Frocyn - podstępny karzeł - czarnoksiężnik, który za
ścijańskie, a także teoria miłości dwornej, popularna pomocą fortelu udowodnił grzeszną miłość Tristana
w Europie w wieku XII i XIII. Był to skomplikowany i Izoldy.
kodeks postępowania, regulujący stosunki między Andret - baron króla Marka, przywódca wrogów Tri
kochankami. Kobieta jest w nim nie tylko równa stana, zbity przez Kaherdyna.
mężczyźnie (co było wtenczas prawdziwą rewolucją), Gorwenal - wychowawca i wierny sługa Tristana.
r ale nieskończenie go przewyższa - jest uosobieniem Ogryn - pustelnik z lasu moreńskiego, który próbo
r doskonałości, cudowną istotą, wszechwładną panią, wał nawrócić kochanków ze złej drogi.
której trzeba wiernie i pokornie służyć. Tylko drogą Izolda o Białych Dłoniach - córka diuka Hoela z Bre
cierpienia, wyrzeczeń i nieustannego doskonalenia tanii, niekochana przez Tristana żona, sprawczyni
l~ ciała i ducha rycerz może stać się godny jej miłości, jego śmierci.
r Choć miłość Tristana i Izoldy jest raczej żywiołem niż Kaherdyn - brat Izoldy o Białych Dłoniach, przyjaciel
gl“ r służbą, to jednak kochankowie odnoszą się do sie- Tristana.
!~ bie zgodnie z zasadami miłości dwornej - z wielkim Dynas z Lidanu - wasal króla Marka, zawsze wierny
r uczuciem, ale też z wielkim szacunkiem. Tristanowi.
Średniowiecze
1
Konstrukcja. Dzieje Tristana i Izoldy składają się Rozdział II: Przybycie Morhołta z Irlandii. Śmiertel “1
z dziewiętnastu rozdziałów ukształtowanych na po ny pojedynek. Ranny Tristan w Irlandii. Izolda ratuje I
dobieństwo dziewiętnastu pieśni średniowiecznego zabójcę Morhołta. 1
poematu. Każdy z nich (poza pierwszym) skupiony Rozdział III: Wybór żony dla króla Marka. Złoty 1
jest wokół jednego epizodu z życia kochanków. Już włos. Tristan w Irlandii. Zabicie smoka. Uzurpator 1
wstępne zdania opowieści, stylizowane na epicką do ręki Izoldy. Rozpoznanie zabójcy Morhołta. Król 1
inwokację, zapowiadają zarówno temat utworu, Irlandii oddaje córkę Markowi z Kornwalli.
I
jak i jego zakończenie. W rozdziałach I—IV następu Rozdział IV: Napój miłosny. Fatalna pomyłka.
1
je zawiązanie akcji całej opowieści. Dowiadujemy Rozdział V: Zaślubiny króla Marka i Izoldy. Poświę
1
się z nich o rodowodzie bohatera oraz o przezna cenie Brangien. Podejrzenia Izoldy. Plan pozbycia
czonym mu losie. Niczym bohater greckich tragedii się Brangien. Litość zabójców. Skrucha Izoldy.
1
Tristan skazany jest na smutek i cierpienie, a jego Rozdział Vh Czterech wrogów Tristana. Podejrze
1
miłość jest chorobą na śmierć. W rozdziałach V-X nia króla Marka. Pierwsza pułapka Frocyna.
n
przedstawione są perypetie kochanków, następny Rozdział VII: Druga pułapka Frocyna. Krew na
fragment (XI-XV) to rozbudowany opis prób rozsta mące. Zdemaskowanie kochanków.
“I
nia zakochanych. Ich los przesądza decyzja Tristana Rozdział V III: Gniew króla Marka. Skok z kaplicy. ~r
o małżeństwie z Izoldą o Białych Dłoniach. Między Izolda wydana trędowatym. Tristan ratuje Izo^ę. ~]
kochankami dochodzi do nieporozumień, a zazdrość Rozdział IX; W lesie moreńskim. Przestrogi Ogryna. .
żony Tristana staje się ostatecznie przyczyną śmierci Łapaj, wierny pies Tristana. Na łasce króla Marka.
bohatera (rozdziały XVI-XIX). Utwór kończy kunsz Wątpliwości króla. Rękawice, pierścień i miecz.
towna apostrofa do czytelników. Rozdział X: Rozterki Tristana. Ogryn pośrednikiem
między królem a kochankami. Propozycja ugody.
Synopsis Rozdział XI: List Tristana. Pierścień króla Marka.
Rozdział I: Pochodzenia Tristana. Co oznacza imię Przy Szalonym Brodzie. Izolda przy5ięga na pier
bohatera? Wychowanie Tristana. Norwescy kupcy ścień. Izolda wraca do męża. Wygnanie Tristana.
porywają chłopca. Na dworze króla Marka. Ukocha R o zd zia ł XII-XIX (zob. polecenie 6, s. 113).
ny siostrzeniec.
2. M i ł o ś ć średniowieczna 111
Otóż zdarzyło się, że leśniczy znalazł w lesie miejsce, gdzie trawy były
zdeptane; poprzedniego dnia kochankowie tam spali. Nie poznał od
cisku ich ciał, poszedł za śladami i dotarł do legowiska. Ujrzał, jak
spali, poznał ich i uciekł, lękając się straszliwego przebudzenia
Tristana. Uciekł aż do Tyntagielu, o dwie mile stamtąd, wbiegł
na stopnie wiodące do wielkiej komnaty i zastał króla, który
sprawował sądy wśród zgromadzonych lenników.
- Przyjacielu, czego tu szukasz, zziajany od biegu? Rzekłby
ktoś, iż to psiarek, który długo gonił za psami. Czy i ty także
chcesz się dopraszać sprawiedliwości za jakoweś krzywdy:
Kto cię wygnał z mego lasu?
Leśny wziął króla na stronę i rzekł cicho:
- Widziałem królowę i Tristana. Spali, zląkłem się.
- W którym miejscu?
- W szałasie, w lesie moreńskim. Spali jedno obok dru
giego, utuliwszy się wzajem w ramionach. Chodź prędko
jeśli chcesz znaleźć pomstę.
- Idź czekać mnie u wnijścia do lasu u stóp Czerwonegc
Krzyża. Nie mów żywej duszy o tym, co widziałeś; dam c:
złota i srebra, ile zechcesz.
Leśny idzie i siada pod Czerwonym Krzyżem. Przeklęty
niech będzie szpieg! [...]
Król kazał okulbaczyć1 konia, przypasał miecz i bez żad
nej kompanii wymknął się z miasta. Jadąc tak samotnie
przypomniał sobie noc, w której przychwycił siostrzeńca
jakąż czułość jawiła wówczas Tristanowi Izold Krasawic;
o jasnej twarzy! Jeśli ich zdybie, ukarze te srogie przewiny
pomści się na tych, którzy go zhańbili... [...]
Bracia Limbourg, Maj, ilustracja
Czarny cień wielkich drzew otula ich. Król idzie za szpiegiem. Ufa w swó
z modlitewnika Księcia Jana de Berry
miecz, który niegdyś zadawał piękne ciosy. Ha, jeśli Tristan się zbudzi, jeden z dwi
(oK. 1415), Miniatura przedstawia
wesoły dworski orszak, który wyruszał - Bóg to wie który - zostanie martwy na placu. Wreszcie leśny rzekł po cichu.
w pierwszy dzień maja do lasu w po- - Królu, zbliżamy się.
? 2ukiwaniu świeżych gałązek. Uplatano Potrzymał mu strzemię i przywiązał uzdę do gałęzi zielonej jabłoni. Zbliżyli sii
2 nich wieńce, którymi przystrajano gło jeszcze i nagle na słonecznej polanie ujrzeli kwietny szałas.
w y na znak radości z przyjścia wiosny. Król rozwiązuje płaszcz o zapinkach ze szczerego złota i odsłania swe piękni
ciało. Dobywa miecza z pochwy i powtarza w sercu, że chce zginąć, jeśli ich ni«
zgładzi. Leśny idzie za nim, król daje znak, aby się wrócił.
Wchodzi sam jeden do szałasu, z nagim mieczem i podnosi go... Ha, cóż z;
1o k u lb acz y ć - o siod łać
2brzeszczot - ostrze miecza żałoba, jeśli wymierzy ten cios! Ale zauważył, iż usta ich nie stykają się i że nag
miecz rozdziela ich ciała.
„Boże - rzekł do siebie w myśli - cóż ja widzę! Trzebaż ich zabić? Żyjąc oc
tak dawna w tym lesie, gdyby się miłowali występną miłością, żali położyliby tei
miecz między siebie? Żali każdy nie wie, że nagi brzeszczot2, który rozdziela dw;
ciała, jest zakładnikiem i stróżem czystości? Gdyby się miłowali występną miło
ścią, czyż odpoczywaliby tak niewinnie? Nie, nie zabiję ich; to byłby wielki grzęd
ich ugodzić; gdybym obudził śpiącego i gdyby jeden z nas poległ, mówiono b
o tym długo i na naszą hańbę. Ale tak uczynię, aby przy obudzeniu wiedzieli, ż
Średniowiecze
zastałem ich śpiących, że nie chciałem ich śmierci i że Bóg
ulitował się nad nimi”.
Wskazówki do analizy i interpretacji
Słońce, przechodząc przez sklepienie szałasu, paliło białą
Bezradność króla Marka. Uratowawszy
twarz Izoldy; król zdjął rękawiczki oszyte gronostajem: „To Izoldę przed trędowatymi, Tristan ukrył się
ona - myślał - przywiozła mi je niegdyś z Irlandii!...” Umie z ukochaną w lesie moreńskim. Kochanko
ścił je wśród liści, aby zamknąć dziurę, przez którą wnikał wie wciąż jednak musieli obawiać się zdra
promień; następnie zdjął ostrożnie pierścień z kamieniem dy. Ich kryjówkę odkrył leśniczy, który przy
szmaragdu, który był dał królowej. Niegdyś trzeba go było prowadził tam króla Marka. Zdradzony mąż
siłować po trosze, aby nawlec na palec; teraz palce jej były chciał początkowo srogo pomścić doznane
zniewagi, ale jego gniew zgasł wobec potę
tak wątłe, iż pierścień zsunął się bez trudu! Na jego miejsce
gi miłości.
król włożył pierścień, z którego Izolda niegdyś uczyniła mu
podarek. Wreszcie podjął miecz, który rozdzielał kochanków Żywioł i magia miłości. W większości ry
[...] położył swój na jego miejsce, wyszedł z altany, skoczył cerskich romansów miłość jest grą, któ
na siodło i rzekł leśniczemu: rą kochankowie podejmują dobrowolnie,
- Umykaj teraz i ratuj życie, jeżeli zdołasz! godząc się zarazem na przestrzeganie jej
Owo Izold miała we śnie widzenie: była pod bogatym na skomplikowanych reguł. W Dziejach Tri
stana i Izoldy jest jednak inaczej. Miłość
miotem, pośród wielkiego lasu. Dwa lwy rzuciły się na nią
objawia się tu jako okrutny żywioł, wobec
i biły się o jej posiadanie... Wydała krzyk i zbudziła się; rę
którego zakochani są bezradni. Los Tristana
kawiczki okryte gronostajem padły na jej łono. Na jej krzyk i Izoldy jest z góry przesądzony. Ta miłość
Tristan zerwał się na nogi, chciał podjąć miecz i poznał po musi ich zniszczyć, burzy bowiem moralny
złotej rękojeści miecz króla. Zaś królowa ujrzała na palcu ład świata (rycerz kocha żonę swojego wuja
pierścień Marka. Wykrzyknęła: i pana feudalnego, królowa darzy uczuciem
- Panie, nieszczęście na nas! Król nas zeszedł! zabójcę swojego wuja Morhołta). Mimo to
- Tak - rzekł Tristan - zabrał mój miecz; był sam, uląkł Bóg wybacza grzesznikom. Po śmierci Tri
stana i Izoldy wyrosły w cudowny sposób
się, poszedł szukać posiłków; wróci i każe nas spalić w oczach
krzak głogu łączy groby nieszczęśliwych
ludu. Uciekajmy!... kochanków.
(Przełożył Tadeusz Żeleński-Boy) Dialogi z tradycją, s. 130
Czytamy i interpretujemy
2. M i ł o ś ć średniowieczna 113
* Kwiatki św. Franciszka (fragment)
Êw. Praneiesek
5w. Franciszek (1181-1226) nie był zwykłym Pochwała stworzenia, którą wyśpiewał św. Franciszek
35cet^. T en sy n w ło s k ie g o kupca z A syżu Najwyższy, wszechpotężny dobry Panie,
parcudł światowe rozkosze i wyrzekł się bo Twoja jest sława, chwała i cześć, i wszelkie błogosławieństwo.
gactw. Mimo to głosił wciąż radość życia i nie
Jedynie Tobie, Najwyższy, przystoją,
traktował świata materialnego jako pokusy
o ra z ź ró d ła g rz e ch u . P a p ie ż p o z w o lił Franeisz- a żaden człowiek nie jest godzien nazwać Ciebie.
kowi na głoszenie nauk i zatwierdził regułę Pochwalony bądź, Panie, z wszystkimi swymi twory,
dla Jego naśladowców. Tak powstał zakon przede wszystkim z szlachetnym bratem naszym, słońcem,
franciszkanów. które dzień stwarza, a Ty świecisz przez nie;
i jest piękne i promienne w wielkim blasku;
Twoim, Najwyższy, jest wyobrażeniem.
Pochwalony bądź, Panie, przez brata naszego, księżyc, i nasze
[siostry, gwiazdy;
Tyś ukształtował je w niebie jasne i cenne, i piękne.
Pochwalony bądź, Panie, przez brata naszego, wiatr,
i przez powietrze, i czas pochmurny i pogodny, i wszelki,
przez które dajesz tworom swoim utrzymanie.
Pochwalony bądź, Panie, przez siostrę naszą, wodę,
co pożyteczna jest wielce i pokorna, i cenna, i czysta.
Pochwalony bądź, Panie, przez brata naszego, ogień,
którym oświecasz noc,
a on jest piękny i radosny, i silny, i mocny.
Pochwalony bądź, Panie, przez siostrę naszą, matkę ziemię,
która nas żywi i chowa
i rodzi różne owoce z barwnymi kwiaty i zioły.
Pochwalony bądź, Panie, przez tych, co przebaczają dla miłości
[Twojej
i znoszą słabość i utrapienie.
Błogosławieni, którzy wytrwają w pokoju,
gdyż przez Ciebie, Najwyższy, będą uwieńczeni.
Pochwalony bądź, Panie, przez siostrę naszą, śmierć cielesną,
której żaden człowiek żywy ujść nie może;
Giotto [dżiotto] (ok, 1266-1337), Kazanie św. Franciszka
do ptaków (1302), fresk z bazyliki św. Franciszka w Asyżu.
biada tym, co konają w grzechach śmiertelnych;
Autorstwo cyklu fresków przedstawiających św. Franciszka błogosławieni, którzy znajdą się w Twej najświętszej woli;
przypisuje się Giottowi, ale brakuje źródeł, które jedno bowiem śmierć wtóra zła im nie uczyni.
znacznie to potwierdzają. Chwalcie i błogosławcie Pana, i czyńcie Mu dzięki,
i służcie Mu z wielką pokorą.
(Przełożył Leopold Staff)
Czyny i cnoty Franciszka. Kwiatki św. Franciszka to pocho nem oraz prostotą. W Pochwale stworzenia... święty wyraża
dzący z XIV w. zbiór 53 opowieści o życiu i przygodach bieda podziw i aprobatę dla wszystkiego, co stworzył Bóg. Nie ma
czyny z Asyżu oraz jego pierwszych współbraci. W alegorycz tu miejsca na lęk przed światem, tak charakterystyczny dla
nym języku średniowiecza kwiatki oznaczają czyny i cnoty wielu ascetycznych legend, w których święci traktują naturę
Franciszka i jego uczniów. Utwór zachwyca naiwnym pięk oraz własne ciało jako śmiertelnych wrogów.
114 Średniowiecze
Czytamy i interpretujemy Frandszkanizm. Postawę wobec świata, którą propa- ~— ^
gował św. Franciszek, w XX w. nazwano od jego imie
El Jaki był stosunek św. Franciszka do natury? Jak ją nia franciszkanizmem. Pisarze i poeci XX-wieczni (np. -
przedstawił w Pochwale stworzenia... ? Zwróć uwagę na Leopold Staff, ks. Jan Twardowski), odwołujący się do
sposób, w jaki opisuje różne elementy natury. wzorców franciszkańskich, powoływali do życia pro
stych, radujących się z samego istnienia, głęboko religij- —
□ Wskaż w pieśni św. Franciszka fragmenty oddające
nych i miłujących naturę bohaterów. Pochwała takiego
średniowieczne zamiłowanie do hierarchii i porządku.
stosunku do świata łączyła się często w utworach nurtu
D Czym różni się koncepcja miłości zawarta w dziele franciszkańskiego ze świadomym uproszczeniem kom
św. Franciszka od koncepcji miłości przedstawionej pozycji i stylu.
w Dziejach Tristana i Izoldy?
Komentarz
2. M i ł o ś ć średniowieczna 115
płodny spokój małżeństwa nie podniecają lirycznych doznań uczuciowych w lite
rackiej kulturze Zachodu. Nie jest istotna miłość dopełniona, lecz pasja miłosna.
A pasja oznacza cierpienie. Oto fundamentalny fakt.
[3] Zwróćmy uwagę na entuzjazm dla romansu jako gatunku literackiego i dla fil
mu zrodzonego z romansowego podłoża; wyidealizowany erotyzm jest rozproszony
w całej naszej kulturze, w naszym wychowaniu, we wszelkich wyobrażeniach,
składających się na tło naszego życia. Dochodzi do tego potrzeba ucieczki poza
życiową przeciętność, wywołana przez znużenie mechanizacją życia. Wszystko
w nas i wokół nas do tego stopnia gloryfikuje namiętność miłosną, że skłonni
jesteśmy w niej dostrzec obietnicę pełniejszego życia, potęgę zdolną do przemie
nienia rzeczywistości w coś, co jest poza szczęściem i cierpieniem [...].
[4] W określeniu „pasja miłosna” przestajemy odczuwać definicję cierpienia,
a jedynie rozumiemy „to, co jest pasjonujące”. A w istocie pasja miłosna oznacza
przecież nieszczęście [...] Czy żyjemy w takim stanie samozłudy i automistyfika-
cji, że naprawdę zapomnieliśmy o tym nieszczęściu miłości? Czy też należy sądzić,
Że potajemnie wolimy wybierać to, co nas rani, doprowadza do stanu egzaltacji,
niż to, co zdaje się realizować ideał życia harmonijnego?
(Miłość a świat kultury zachodniej,
przełożył Lesław Eustachiewicz)
Fascynacja śmiercią. Człowiek średniowiecza był być wyzwoleniem duszy, bramą do wiecznego ży
oswojony ze śmiercią. Publicznie, w otoczeniu dwo cia. Przerażeniu towarzyszyła więc wciąż osobliwa
rzan umierali władcy, rodzina towarzyszyła ostat fascynacja tematem śmierci.
nim chwilom zamożnego kupca, na oczach wszyst
kich na ulicy konali żebracy. Wielkie zarazy, które Średniowieczna poezja śmierci. Motyw śmierci
przeszły w średniowieczu przez Europę, znieczuli pojawia się w wielu utworach epoki średniowiecza.
ły ludzi na upiorne widoki agonii i pośmiertnego W literaturze europejskiej szczególną sławą cieszy
rozkładu ciała. Podczas epidemii czarnej śmierci się poemat W ielki testam ent francuskiego poety
(czyli dżumy) w XIV w. wymrzeć miała, wedle hi awanturnika François Villona (1431-ok. 1463).
storyków, jedna trzecia mieszkańców kontynentu! Ten mistrz paryskiego uniwersytetu nie potrafił
O nędzy ciała, które musi umrzeć i rozsypać się znaleźć miejsca w hierarchicznie uporządkowanym
w proch, przypominali wciąż kaznodzieje głoszący społeczeństwie i wszedł na drogę zbrodni. Według
ideał ascezy. Dla chrześcijan bowiem śmierć miała legendy, swój poemat napisał w lochu, oczekując na
3. Ś m i e r ć i zaświaty 117
wyrok śmierci. Zgodnie z tytułową formułą utwór nich śmierć uosabiał bądź rozkładający się trup,
jest żegnaniem się ze światem oraz ostatecznym b<jdź też szkielet ludzki. Być może pod wpływem
rozrachunkiem z przyjaciółmi i wrogami. W Wiel straszliwych epidemii, które nawiedzały wów
kim testamencie nie brakuje typowych dla średnio czas Europę, rozwinął się u schyłku epoki motyw
wiecza obrazów śmierci i rozkładu, a także reflek tańca śmierci (fr. danse macabre). Pojawił się on
sji nad marnością ludzkiej sławy, piękna i potęgi. w XIV w. m.in. w inscenizacjach teatralnych w for
W literaturze polskiej motyw śmierci pojawia się mie procesji przedstawicieli różnych stanów. Oto
w anonimowym tekście Rozmowa mistrza Polikar szkielet, szczerzący w upiornym uśmiechu zęby,
p a ze Śmiercią. prowadzi makabryczny korowód. Jest tam papież
w wysokiej tiarze, biskup z zagiętym pastorałem,
Taniec śmierci. Kultura średniowiecza nie tylko król w złotej koronie i ciężkim, podbitym grono
obsesyjnie wracała do tematu śmierci, lecz także stajami płaszczu, rycerz w błyszczącej zbroi, tłusty
stworzyła oryginalny język i symbolikę związaną mnich w prostym, przepasanym sznurem habicie,
z nieuchronnością przemijania. Jeśli starożytni wy wreszcie cuchnący żebrak w brudnych, poszarpa
obrażali sobie boga śmierci Tanatosa jako pięknego nych łachmanach. W paradoksalny sposób upiorny
młodzieńca, brata bóstwa Snu, to w wiekach śred- taniec czynił śmierć mniej straszną, uczył pogardy
dla życia, ale również bawił i przynosił pociechę:
w świecie feudalnego porządku i hierarchii tylko
śmierć wszystkich zrównywała.
Teksty
Średniowiecze
uźrzał człowieka nagiego,
przyrodzenia6 niewieściego,
obraza wielmi skaradego7,
łoktuszą8 przepasanego.
Chuda, blada, żółte lice
Iści się9, jako miednica;
upadł ci jej koniec nosa,
z oczu płynie krwawa rosa;
przewiązała głowę chustą,
jak samojedź10 krzywousta;
nie było warg u jej gęby,
poziewając, skrżyta11 zęby;
miece oczy12, zawracając,
Hans Holbein [holbajn]
groźną kosę w ręku mając;
(ok. 1497-1543), drzeworyty
goła głowa, przykra mowa, z cyklu Taniecśmierci (Opat,
ze wszech stron skarada postawa - Lekarz, Badacz gwiazd, Starzec,
wypięła żebra i kości, Dziecko). Wielką rolę w populary
groźno siecze przez lutości13. zacji motywu tańca śmierci ode
Mistrz, widząc obraz skarady, grał niemiecki artysta Hans Hol
bein. Jego cykl rycin przetwarza
żółte oczy, żywot14 blady,
motyw korowodu w pojedyncze
groźno się tego przelęknął,
sceny, w których śmierć zaskakuje
padł na ziemię, eże15 stęknął.
przedstawicieli różnych stanów.
Gdy leżał wznak16jako wiła17, Oto mnich, zajęty światowymi
śmierć do niego przemówiła: sprawami, z przerażeniem ogląda
„Czemu się tak[o] barzo lękasz? się za siebie: upiorny szkielet
[ - .] ciągnie go za habit i nie baczy na
Wstań, mistrzu, odpowiedz, jestli18 umiesz! rozpaczliwe protesty; oto astro
nom, wpatrujący się w swoje in
Za19 po polsku nie rozumiesz?
strumenty, nie dostrzega śmierci,
która podtyka mu pod nos trupią
czaszkę...
MAGISTER DICIT20:
Miła Śmirci, racz mi wzjewić21,
Przecz22 chcesz ludzie żywota zbawić23
[...]
MORS DICIT24:
Toć me nawięcsze25 wiesiele26,
gdy mam morzyć żywych wiele:
gdy się imę27 z kosą plęsać28,
3. Ś m i e r ć i zaświaty 119
chcę ich tysiąc [e] pokęsać29.
r?~“ Wskazówki do analizy i interpretacji Toć jest mojej mocy znamię30 -
Forma utworu. Rozmowa mistrza Polikarpa ze Śmiercią pochodzi morzę wszytko ludzkie plemię [... ]
polski u tw ó r doskonale pokazuje stosunek
2 X V w. Ten a n o n im o w y wojewody i czestniki31,
Iu d 2i średniowiecza do śmierci. Tekst ma formę ujętego w fabu wszytki świeckie miłostniki32,
larną ramę dialogu, co może wskazywać na przeznaczenie Roz bądź książęta albo grabie33,
mowy... Prawdopodobnie byt to rodzaj scenariusza pouczającego wszytki ja pobierzę k sobie34.
widowiska (takie inscenizacje przygotowywano wówczas bądź Ja z króla koronę zemknę35,
w kościołach, bądź na przykościelnych cmentarzach).
za włosy [ji] pod kosę wemknę36;
też bywam w cesarskiej sieni,
Groteskowy charakter utworu. Autor Rozmowy... umiejętnie zde
rza przerażający opis Śmierci, Która pojawia się mistrzowi w po zimie, lecie37 i w jesieni.
staci rozkładającego się trupa, z elementami komicznymi (zacho Filozofy i gwiazdarze38,
wanie mistrza, przechwałki Śm ierci, z a m ian a ról - Ś m ie rć staje wszytki na swej stawiam sparzę39;
się nauczycielką, a mistrz, czyli magister średniowiecznego uni rzemieślniki, [kupce] i oracze -
w e rs y te tu , n iezbyt m ąd rym uczniem). Mieszanie konwencji i sty każdy przed mą kosą skacze;
lów sprawia, że tekst staje się niejednolity, straszny i śmieszny
[...]
zarazem, czyli groteskowy. Pojęciem groteski określa się specy
Karczmarze, [co] źle piwa dają,
ficzną konstrukcję świata przedstawionego w niektórych dziełach
literatury czy sztuki. Dla groteski charakterystyczna jest kapryśna,
nieczęsto [na] mię wspominają40;
często absurdalna fantastyka, skłonność do deformacji i wyolbrzy jako swe miechy natkają41,
i miania zjawisk, niejednolitość nastroju (komizm pomieszany z tra
gizmem, patos z trywialnością) oraz stylu, zamiłowanie do satyry
w ten czas mą kosę poznają;
[-]
i prowokacji (zarówno obyczajowej, jak i artystycznej). Rozmowę... Duchownego i świeckiego,
można uznać za pierwszy przykład groteski w literaturze polskiej. zbawię żywota każdego;
[-]
Wyliczenia. Podstawowym środkiem stylistycznym są w utworze
kanonicy i proboszcze
wyliczenia - Śmierć, chełpiąca się swoją mocą przed mistrzem, wy
mienia tych, po których przyjdzie. Przywoływani przez nią przed
będą w mojej szkole jeszcze,
stawiciele różnych stanów są często złośliwie charakteryzowani, i plebani z miąszą42 szyją,
co wprowadza do tekstu elementy satyry społecznej. Wyliczenie jiżto43 barzo piwo piją,
w tekstach średniowiecznych sygnalizowało zwykle małą wartość i podgardłki44 na pirsiach wieszają;
wymienianych rzeczy. Uważano wówczas, że tylko to, co rzadkie, dobre kupce, rostocharze45,
jest naprawdę cenne. Wyliczając, Śmierć podważa więc znacze wszytki moja kosa skarze; panie i tłus
nie wszystkich ludzkich ról - od papieża i cesarza, aż po prostego
[niewias
chłopa. Z jej perspektywy nie liczą się żadne godności i splendory.
co sobie czynią rozpasty46.
W jej oczach jesteśmy równi - nadzy jak ona.
Średniowiecze
Stefan Lochner, Sąd Ostateczny (ok. 1435),
Wallraf-Richartz-Museum, Kolonia
D Jaką rolę w scenie Sądu Ostatecznego odgrywają Maria □ Porównaj prawą i lewą stronę obrazu. Na jakiej zasadzie
i Jan Chrzciciel? oparta została kompozycja dzieła?
B Zwróć uwagę na szaty Chrystusa, Marii i św. Jana. Sko D Opisz jedną ze scenek rozgrywających się na dole
rzystaj z ramki na s. 127 i wyjaśnij symboliczne znaczenie obrazu.
koloru szat.
Hierarchiczna kompozycja. Przedstawienie Sądu Osta jan z Lucyferem), opisany w Boskiej komedii Dantego
tecznego dotarło do sztuki zachodnioeuropejskiej - miasto o żelaznych, rozgrzanych do czerwoności
przez Bizancjum i przez długi czas opierało się na typo murach, zza których widać słupy piekielnego ognia.
wej dla wschodniego chrześcijaństwa hierarchicznej, Miasta strzegą straszliwe demony.
podzielonej na poziome pasy kompozycji. Na obrazie Na najniższym poziomie tłoczą się ludzie, nadzy,
Lochnera widać wyraźnie trzy sfery: pośrodku, u góry, 0 charakterystycznych dla gotyku lekko wydłużonych
na podwójnej tęczy (symbolizującej przymierze Boga proporcjach ciała. Jedni wychodzą dopiero z grobów,
z człowiekiem) zasiada Chrystus - sędzia i król. Wo inni, już osądzeni, zmierzają bądź do nieba, bądź do
kół niego unoszą się jak stada ptaków grupki aniołów piekła. Na dole, pośrodku, pod strażą monstrualnych
trzymających narzędzia Męki Pańskiej: krzyż, koronę diabłów, tłoczą się i błagają o zmiłowanie ci, którzy
cierniową, gąbkę nasączoną octem, gwoździe i włócz dopiero oczekują na wyrok — wśród nich poganie
nię. Poniżej, w strefie pośredniej, klęczą Maria i Jan w białych turbanach. Po lewej stronie panuje spokój
Chrzciciel. Na tej samej wysokości artysta przedsta 1 porządek. Pod opieką aniołów o pawich skrzydłach
wił dwa miejsca ostatecznego przeznaczenia człowie zbawieni spokojnie postępują ku otwartej bramie. Po
ka - raj i piekło. Po lewej stronie widać opisywane prawej potępieni rozpaczliwie i beznadziejnie walczą
w Apokalipsie (Ap 21) Jeruzalem Niebieskie. Brama do z przypominającymi dzikie zwierzęta diabłami. Nie
królestwa zbawionych przypomina bogato zdobiony brak tu groteskowych scen; anioł i diabeł wyszarpu-
portal katedry gotyckiej. Stoi w niej św. Piotr w oto ją sobie jakiegoś nieszczęśnika, rozdzierająco krzyczy
czeniu muzykujących aniołów. Po prawej stronie do mężczyzna porywany w szatańskie szpony, na próżno
strzec można ciemne mury piekielnego zamczyska: to wyrywa się kardynał w czerwonym kapeluszu, którego
słynny gród Disa (Dis to łacińskie miano boga świata demon ciągnie za nogi. Diabły szarpią, kłują, kąsają,
podziemnego Hadesa, utożsamianego przez chrześci a potem unoszą swe ofiary do królestwa Lucyfera.
3. Ś m i e r ć i zaświaty
Boska komedia Dantego Alighieri
. r'
Przewodnik po lek tu rze
Dante Atighieri (1265-1321) urodził się we dze tego poematu jego bohater Eneasz schodzi do
Florencji targanej wówczas licznymi konfliktami we- Podziemia, by poznać swój przyszły los. Poza Wer-
r wnętrznymi. Aktywność w życiu politycznym przy- giliuszem na poemat Dantego wpłynęły: twórczość
r płacił dożywotnim wygnaniem z rodzinnego miasta, prowansalskich trubadurów, dzieła poetów włoskich
pi Zmarł i został pochowany w Rawennie. Oprócz Bo- XIII i XIV w., a także wizje średniowiecznych misty
p skief komedii głównym dziełem Dantego jest Nowe ków, takich jak Joachim z Fiore (zm. 1202), zapowia
- życie, napisana prozą i wierszem opowieść o ideal- dających nadejście nowej epoki w dziejach świata.
p nej miłości poety do pięknej Beatrycze.
I~ ^ Dialogi z tradycją, s. 130 wybrane postacie
r Dante - poeta, który odbywa duchową wędrówkę
Data i okoliczności powstania utworu. Dan- po zaświatach.
ps te ciężko przeżył śmierć Beatrycze, a potem swo- Wergiliusz - słynny poeta starożytny, który zdaniem
p. je wygnanie z rodzinnego miasta (1302). Uznał, że teologów przewidział nadejście Chrystusa; dlatego,
_ świat pogrążył się w złu, w mrokach ciemnego lasu choć nie dostąpił zbawienia, nie trafił także ani do
_ grzechów. Przez krótki czas nadzieją dla niego był piekła, ani do czyśćca; Wergiliusz doprowadza poetę
król niemiecki Henryk VII, który pragnął wskrzesze- aż do przedsionka raju ziemskiego.
nia cesarstwa rzymskiego. Rychła śmierć Henryka Beatrycze - ukochana Dantego, która prowadzi go
w 1313 r„ krótko po odebraniu przez niego cesar przez raj ziemski do raju niebieskiego, aż do jego
skich insygniów władzy (1312), pogłębiła jeszcze za najwyższego kręgu Empireum.
łamanie poety. D an te zrozum iał w ted y, że o d n o w a Paolo i Francesca - para w y stę p n y c h kochanków,
ś w ia ta m usi się zacząć od in d y w id u a ln e j prz em ian y uwięziona w drugim kręgu piekła; były to postacie
każdego człowieka, a on, poeta, musi przygotować historyczne. Francesca z Rimini poślubiła Gianciotta
drogę wielkiemu Wybawcy, który ukrywa się pod ta Malatestę; wkrótce potem zakochała się w jego bra
jemniczym imieniem Chart lub liczbowym symbolem cie, imieniem Paolo; zazdrosny mąż zabił kochanków.
Pięćset Piętnaście. Wielki poemat opisujący tę prze Bonifacy VIII - papież (1294-1303), szczególnie ostro
mianę, zwany doską komedią, powstawał na wygna krytykowany przez Dantego za handlowanie godno
niu, w latach 1307-1321. ściami kościelnymi; poeta spotyka go w ósmym krę
r gu piekła.
T y tu ł. Współczesnego czytelnika dziwić może ty- Ugolino - współczesny Dantemu pizańczyk, skazany
r tuł dzieła. Przecież nie ma ono formy dramatycz przez przeciwników politycznych na śmierć głodową
nej i na pewno nie przedstawia komicznej historii. i zamknięty wraz z synami w wieży; miał dopuścić
W czasach Dantego komedią nazywano jednak tak- się grzechu ludożerstwa; poeta spotkał go w naj
T że utwory (niekoniecznie sceniczne), które zaczyna- głębszym, dziewiątym kręgu piekła.
r ły się smutno, kończyły zaś radośnie. Tak bowiem Arnault Daniel - słynny trubadur; Dante spotkał
T można traktować zakończenie tułaczki poety. Choć go w siódmym rejonie czyśćca, wśród tych, którzy
r najpierw gubi drogę życia i wędruje przez czeluście zgrzeszyli nadmierną zmysłowością; na jego cześć
p piekła oraz górę czyśćca, ostatecznie dociera do raju. pojawia się w Boskiej komedii wers w języku pro-
p Określenie „boska” przydano poematowi dopiero wansalskim.
|- w XVI w. ze względu na jego tematykę, a także jako Bernard z Clairvaux - średniowieczny święty (1090-
- hołd dla jego twórcy. 1153), słynny pisarz i kaznodzieja, którego płomienne
r kazanie doprowadziło do II wyprawy krzyżowej; św.
j-" Źródła W swoim wielkim poemacie Dante odwo- Bernard był przewodnikiem Dantego po Empireum.
r łuje się przede wszystkim do Eneidy rzymskiego po-
P ety Wergiliusza (cieszył się on wielkim poważaniem Kompozycja Poemat składa się z trzech części
w średniowieczu, ponieważ przypisywano mu proroc- (Piekło, Czyściec, Raj). Kompozycja dzieła podporząd
P two zapowiadające narodziny Chrystusa). W VI księ kowana jest symbolice opartej na liczbie trzy (liczba
122 Średniowiecze
I
Trójcy Świętej). Każda z części ma 33 pieśni (czyli fałszerze, IX - zdrajcy (w tym Judasz i Lucyfer). Po “I
cały poemat zamyka się w doskonałej setce - 99 tem przez podziemny tunel Dante i Wergiliusz docie “I
oraz wstęp do części Piekło). Każda z pieśni zbudo rają na powierzchnię ziemi, do stóp góry czyśćcowej, I
wana jest z trójwersowych strof (tzw. tercyn). która powstała z ziemi wypchniętej podczas upadku
1
szatana.
Przegląd treści Czyściec. Czyściec usytuowany jest na górze, która
H
Piekło. Wędrówka Dantego zaczyna się w nocy ma kształt stożka i składa się z dziewięciu tarasów.
1
z Wielkiego Czwartku na Wielki Piątek roku 1300 Na jej szczycie znajduje się raj ziemski. Na kolejnych
n
(ludzkie życie obliczano wtedy na 70 lat, czyli poeta poziomach oczekują na zbawienie: pyszni, zazdro
i
schodzi do piekła w wieku 35 lat). Piekło ma kształt śni, skłonni do gniewu, leniwi, skąpcy, żarłoczni
n
wielkiego, zwężającego się w głąb ziemi leja, na któ i rozpustni. Rozstawszy się z Wergiliuszem, Dante
-i
rego dnie spoczywa Lucyfer, zbuntowany anioł, strą przechodzi przez ścianę ognia i dociera do pięknego
i
cony tam przez Boga. Piekielny lej podzielony jest ogrodu, gdzie spotyka swoją umiłowaną Beatrycze.
na kręgi, w których cierpią różni grzesznicy. Do tej Razem osiągają raj niebieski.
i
straszliwej czeluści prowadzi brama. Za nią znajduje Raj. Raj zbudowany jest zgodnie z ówczesnymi i
się przedpiekle (krąg I - miejsce smutnej egzystencji wyobrażeniami kosmosu. Mieści się na planetach, i
tych, którzy nie zasłużyli ani na zbawienie, ani na w dziewięciu sferach nieba, tak jak to sobie wyobra i
potępienie). Dalej następują kręgi, w których cierpią: żali uczeni starożytni. W najwyższej sferze zwanej i
II - zmysłowi, III - żarłocy i opoje, IV - skąpcy i roz- Empireum (niebo ogniste) Dante rozstaje się z Be n
rzutnicy, V - gniewliwi, VI - heretycy, VII - gwałtow- atrycze i pod przewodem św. Bernarda z Clairvaux 1
nicy, VIII - uwodziciele, pochlebcy, wróżbici, oszuści, dociera przed oblicze Boga, który jest „Miłością, co i
obłudnicy, złodzieje, fałszywi doradcy, schizmatycy, wprawia w ruch słońce i gwiazdy”. i
-|
Boska komedia
Piekło (fragmenty)
W życia wędrówce, na połowie czasu,
straciwszy z oczu szlak niemylnej drogi,
w głębi ciemnego znalazłem się lasu1.
Jak ciężko słowem opisać ten srogi
bór, owe stromych puszcz pustynne dzicze,
co mię dziś jeszcze nabawiają trwogi.
[•••]
Wtem tam, gdzie ścieżka strzelała ku górze,
znienagła mi się zjawiła u stoku
zwinna Pantera2 o plamistej skórze.
Ta z mej osoby nie spuszczała wzroku
i tak męczyła w moim wstępowaniu,
że kilka razy chciałem wracać kroku. Domenico dl Michalino, Dante i trzykrdkstwa (1465),
fresK l katedry Santa Maria del Fiore, Florencja
[ - .]
Ale tuż trwogę poczułem niemałą,
gdy Lew3 przede mną wyrósł u pobrzeża. 'w głębi ciemnego znalazłem się lasu - alegoria mroku grzechów
Głowę podnosił i jak mi się zdało, 2Pantera - według komentatorów dzieła Dantego,
alegoria rozwiązłości
szedł prosto na mnie, taki wściekły z głodu,
3Lew - alegoria pychy
że przerażone powietrze truchlało.
3. Ś m i e r ć i zaświaty
% . UVC1V a u irrtliVi'Ç.'TniiônÿîTiO
iit.VI .U l f o n U i u n
t u m 0)|VV\ l u -i iw tU m gnaroM t"icc u lu 1 H c^tO (M li 'î [ T k Î K «OC e t tc c iw
Potem Wilczyca4, nabrzmiała od płodu
1
•Ä iu¡iu : U .uuhc m m Iji-.m Ic m n -S * 1 1.' líUu u.imc tVdîi» tuumciXml
żądz wszelkich, mimo że chuda i sucha,
à'olu i .'kitcuurc I s jcm uin um ciu
«•lOMpi J j c L i & t -ttWöl-ttoAR i ítMÍi .'l'tU M U n i u d ł h t t â l c SM ÜxgnA
i £ Ul' ,i iiutviUH l.uuili (Vii-tv m hw X efue pjuiaic dmOTOTsdUpCm sprawczyni nieszczęść mnogiego narodu,
.Urt ir,U.MlU tutti liwi 4r.-.„., i ¡11UHIU i'!. .ullll -\l’ clcćt»,irtdrttć
.J'cíuitmA atlniiu> m a;r.' tuuuo jH iu tii I . in f ^ u lll d v .d l l.lÇfVl swoim widokiem zgnębiła mi ducha
"fi eroiljwnl łit3i .Hwinmi tuet t£d u tt.»;tç«t» ¿í«m<
^««ICtfltOW i Ih llu t.' ! I n tílíí» u.-xík îü li il'lv «ontuuearU A « « » i w takie wreszcie strąciła rozpacze,
; .llu iíta u ic iu ^ « t u t m c w nM ilutt .'.-lu'.-.-kl ïuot l.uvLv lume
że dojścia szczytu sczezła5 mi otucha. [...]
Już moje stopy w dół się obsuwały,
gdy przed oczyma kształt się zjawił mglisty,
jakby milczeniem długim spowietrzały.
Gdym go obaczył w puszczy opoczystej6:
„Pożal się, proszę - wołam do zjawienia -
cień-li czy człowiek jesteś rzeczywisty!”
124 Średniowiecze
[Dusze targane wichrem]
Wskazówki do analizy i interpretacji
Stanąłem w jamie ciemnościami głuchej,
która jak morze w huraganie ryczy, Poemat żywych alegorii. Boska komedia to poemat
gdy nim przeciwne wstrząsną zawieruchy. alegorii, które usiłowali rozszyfrować liczni komen
Piekielny orkan14, puszczony ze smyczy, tatorzy i badacze dzieła. Talent Dantego sprawia,
że alegoryczne obrazy, w średniowiecznej literatu
dusze w gwałtownym ponosi upuście,
rze wyglądające często na sztuczne i niezrozumia
szarpie i kole, i ościeniem ćwiczy. łe, w jego utworze wspierają i wzmacniają wizje
A kiedy lecą razem nad czeluście, poetyckie. Nie trzeba być znawcą, by zrozumieć
jęk z jękiem gada, wrzask z wrzaskiem się kłóci, najważniejszą alegorię poematu: życie jako w ę
drów kę przez ciem ny las grzechów do jasn o ści
bluźnierstwom wolne otwierając ujście
Boga.
przeciwko mocy Bożej; tak rozsuci
na wolę wiatrów boleją zmysłowi, Wizje piekielnych mąk. Najbardziej cenionym
co nad rozsądek wywyższyli chuci15. i najczęściej czytanym fragmentem poematu jest
Jak szpaki, gdy je wiatr jesienią łowi, Piekło. Poeta z niezwykłą sugestywnością przedsta
wia cierpienia różnych grzeszników. Każda katego
snują w powietrzu długie, zbite chmary, ria występków zasługuje bowiem na inną karę. Na
tak się miotały, poddane wichrowi, przykład ludzie zmysłowi, którzy nie potrafili po
w górę, w dół, tam i sam nieszczęsne mary; skromić swoich żądz, po śmierci, jak stado ptaków,
a nigdy nędznych losu nie poprawi są porwani przez okrutny wicher i nigdy nie zazna
ją już spokoju.
bodaj nadzieja łagodniejszej kary.
I jak, zawodząc pieśń swą, klucz żurawi Poemat miłości. Boska kom edia jest także - i to
długim się sznurem po niebiosach wlecze, nie tylko ze względu na osobę Beatrycze - wielkim
tak się mym oczom smutna rzesza jawi, poematem miłości. Dante czyni bowiem z miło
ści uniwersalną siłę kosmiczną, dzięki której Bóg
płynące smugą burz duchy człowiecze.
stwarza i utrzymuje świat, a kochający dzieło Boże
(Przełożył Edward Porębowicz) człowiek zmierza nieuchronnie ku swojemu Stwór
cy. Beatrycze, spotkana przez Dantego na szczycie
góry czyśćcowej, w raju ziemskim początkowo
przypomina poecie jego grzechy, w tym przede
Czyściec (fragmenty)
wszystkim to, że zapomniał o prawdziwej, czystej
miłości. Właśnie dlatego poeta zagubił się w lesie
[Spotkanie z Beatrycze] grzechów, a potem, dzięki modlitwom ukochanej,
Tak w stu powstali na świętym Rydwanie, musiał podjąć podróż przez otchłań piekła i wspiąć
się na górą czyśćcową.
posłuszni hasłu, które ich przyzywa,
Od lat toczy się spór, czy Beatrycze to tylko ale
anieli, wróżbę śląc na zmartwychwstanie. goria czystej miłości, czy też realna osoba. Przewa
„Błogosławiony ten, który przybywa - ża zdanie, że jej pierwowzorem była rówieśniczka
śpiewali kwiaty rzucając obficie: - Dantego, córka zamożnego rodu Portinari. Dante
Kwieciem liliji niech się pookrywa!” spotkał ją po raz pierwszy, gdy miał 10 lat, i od
pierwszego wejrzenia p o uu t moc miłości, histo
Jak wyglądają niebiosa o świcie, ryczna Beatrycze umarła w roku 1290.
że wschodnia strona płonie barwą róży,
a reszta stoi w bladawym błękicie,
tarcz słońca w parach porannych się mruży
i we mgle swego nie broni widoku, 14orkan - gwałtowny, silny wicher
15co nad rozsądek w yw yższyli
tak że jej oczy mogą zdzierżeć dłużej -
«huti - «pisuj« tu tisrpisnia
podobnie tutaj w kwiatowym obłoku, d u iz za g rz śćky zmy«łi>wć>śii
którym okryły wóz anielskie dłonie
sypiąc dokoła i z góry, i z boku;
z wieńcem oliwnym na białej zasłonie
stała Niewiasta w płaszczu barwy ziela,
pod którym szata jak żar żywy płonie.
3. Ś m i e r ć i zaświaty 125
Stęsknił się duch mój, że od lat tak wiela
d ro g i w y s tę p o w a ć p ra w e j —
cudem jej wdzięków nie był czarowany;
schodzić z właściwej drogi
"średniej lat moich granicy - cudem, co wabi i co onieśmiela.
B e atrycze zm arła w w ie k u 25 lat, Więc gdy mi błysnął kształt jej ukochany,
trjydzieści lat uważano wówczas przez moc tajemny, która od niej biła,
za wiek Średni
3d u sz n y b yt - życie pośm iertne
dawnej miłości poczułem kajdany.
4na krsywą drogę... krok swój [...]
poda - zejdzie na złą drogę „Przypatrz się! Jam jest, jam jest Beatrycze.
5 przez naród z ag u b y - tzn. przez
A więc raczyłeś wspiąć się na te schody?
krainy potępionych
6godły - godłami, znakami widziałeś, jakie w tym świecie słodycze?”
7 Przewodnika - tzn. Wergiliusza
[Beatrycze napom ina Dantego]
„Długo mój widok strzegł go od niesławy
i obrócony nań mój wzrok dziewiczy
nie dał mu z drogi występować prawej1.
Lecz gdy na średniej lat moich granicy2
śmierć dla drugiego życia mię zabrała,
pokochał inną, a mnie znać nie życzy.
Ledwie na duszny byt3 wybiegłam z ciała,
gdzie, owszem, wzrosły ma moc i uroda,
tom się mniej lubą i ponętną zdała.
Na krzywą drogę zaraz krok swój poda4;
dóbr go doczesnych wabią złudne cienie
i obietnice, którym wierzyć szkoda.
Nic nie pomogło zsyłać nań natchnienie,
w snach go ostrzegać i przez inne próby
wołać do siebie; w małej miał je cenie.
Tak nisko upadł, że wszystkie rachuby
zbawienia spełzły na nic i zawiodły;
zostało wieść go przez naród zaguby5.
Przebyłam bramę z piekielnymi godły6;
do Przewodnika7 jego ze łzą w oku
w słowach błagalnych zanosiłam modły..
(Przełożył Edward Porębowicz)
Czytamy i interpretujemy
El Kim jest bohater poematu (zwróć uwagę na kontekst biograficzny)? W jakiej sytuacj
się znalazł?
El Jakie znaczenie symboliczne ma wędrówka Dantego po zaświatach? Jaki jest jej cel?
B Kim jest Wergiliusz? W jakich okolicznościach się pojawia? Jaka jest jego rola?
D Wymień zwierzęta spotkane przez Dantego w lesie. Wyjaśnij ich alegoryczne znaczę
nie w kontekście wędrówki bohatera.
D Wyjaśnij znaczenie napisu na bramie Piekła: „Ty, który wchodzisz, żegnaj się z na
dzieją. .
D W analizowanym fragmencie Piekła wykaż związek między winą i karą.
Średniowiecze
D Zinterpretuj symbolikę kwiatów,
Alegorie w kulturze średniowiecza
roślin i kolorów we fragmencie opi
sującym pojawienie się Beatrycze. Średniowieczna sztuka i literatura z upodobaniem posługiwały się motywami sym
Wykorzystaj np. Słownik symboli bolicznymi. Rzeczy widzialne, zmysłowe, traktowano wówczas jako znaki tego, co
Władysława Kopalińskiego. niewidzialne. Świat uważany był za księgę napisaną przez Boga w tajemnym alfabe
D Co uświadomił sobie Dante, gdy cie, którego litery odsyłały do innej, nieziemskiej, duchowej rzeczywistości. Znaków
zobaczył Beatrycze? nie traktowano więc dosłownie, lecz przypisywano im ukryty sens, który - po opano
waniu swoistego „słownika” - dawał się łatwo uchwycić, ponieważ związek między
D Jakie zarzuty Beatrycze postawiła
znakiem i jego ukrytym znaczeniem był stały, oparty na znanej wszystkim konwencji.
poecie? Taki symboliczny motyw poddający się jednoznacznemu przekładowi nazywamy ale
EEI We fragmencie [Dusze targane gorią. Wieki średnie są epoką alegorii. Powstawały wówczas obszerne kompendia
wichrem] wskaż animizacje, po alegorii. Na przykład bestiaria przedstawiały ukryte znaczenia zwierząt, flo riaria tłu
równania, porównania homeryckie maczyły język kwiatów, lapidaria były zaś słownikami sekretnej mowy kamieni.
i metafory. Jaką rolę odgrywają te
środki stylistyczne w poemacie?
ES Omów na podstawie poematu
Dantego typowy dla średniowiecza
hierarchiczny obraz świata.
ES Jakie kolory dominują w dantej
skim piekle, jakie zaś w raju?
El] Dlaczego Dante umieszcza
w swoich zaświatach ludzi, których
znał? Odpowiedz na to pytanie,
podając kilka przykładów.
EU Przyjrzyj się ilustracji przed
stawiającej damę z jednorożcem
i wyjaśnij alegoryczne znaczenie
tej sceny
ES Napisz przewodnik po jednej ze
sfer dantejskich zaświatów.
ES Przygotuj mały słownik dantej
skich alegorii. Jako wzór może ci
posłużyć słownik alegorii.
Alegoryczne znaczenie przypisywano w średniowieczu nie tylko zwierzętom czy przedmiotom, lecz także kolorom.
jednorożec - dziewictwo (według przyrodników średnio las - grzech, pokusy świata
wiecznych, to legendarne zwierzę miało być niezwykle lilia - czystość, niewinność
płochliwe; schwytać jednorożca mogła tylko niewinna młot - męczeństwo r~ ci
dzieweczka) mieei - władza, siła, sprawiedliwość, kara i zemsta, przysię T-.
lew - pycha ga, oddzielenie zła od dobra
lis - chytrość, obłuda róża - miłość — L,
pelikan - ofiara Chrystusa (według dawnych przyrodni włócznia - miłość, ofiara Chrystusa
ków, pelikan karmił swoje pisklęta własną krwią) biel - dziewictwo
pantera - rozwiązłość błękit - niebo, duchowość
pies - pokusa, zawiść czerń - niewiara, grzech
wilk - chciwość czerwień - miłość, władza
drabina - droga do nieba zieleń - odrodzenie, nadzieja
heban - trwałość, niewzruszoność żółć - zdrada
tfct- 5$
3. Ś m i e r ć i zaświaty 127
Komentarz
Johan Huizinga [houzyncha]
We fragmencie słynnej książki Jesień średniowiecza Huizinga analizuje fenomen popularno
(1872-1945) - holenderski
filozof i historyk kultury, au- ści motywu śmierci w dojrzałej fazie epoki. Zwraca też uwagę na specyficzne formy średnio-
tóf k?ią?Ui o «hyłku wieków wiecinej refleksji nad śmiercią.
Średnich, zatytułowanej Jesień
średniowiecza (1919).
Johan Huizinga
[ Wizerunek śmierci]
[1] Nigdy żadna epoka nie wpajała nikomu raz po raz z taką siłą myśli o śmierci,
memento morí (łac.) - ‘pamiętaj
jak czynił to wiek XV. W życiu ówczesnym nieustannie rozbrzmiewa wołanie m e
o śmierci'
: zakony żebracze - zakony utrzy mento mori'. [...] Oczywiście, wiara również i dawniej z całą powagą akcentowała
m ujące si^ z d ob ro w o ln ych dat nieustanną myśl o śmierci, jednakże pobożne traktaty z wczesnego średniowie
ków wiernych, m.in. powstałe cza docierały jedynie do tych, którzy i tak już wzięli rozbrat ze światem. Dopiero
w średniowieczu zgromadzenia
dominikanów i fran cisz kan ó w wówczas, gdy wraz z powstaniem zakonów żebraczych2 rozwinęło się kaznodziej
=fuga - utwór muzyczny oparty na stwo ludowe, napominanie urosło w olbrzymi chór gróźb, który przenikał świat
powtarzaniu tego samego tematu z gwałtownością właściwą tematowi fugi3.
przez różne głosy
[2] Pod koniec średniowiecza do słów kaznodziei przyłącza się nowy typ
przedstawienia obrazowego, a mianowicie drzeworyt. Drzeworyt otworzył sobie
drogę do wszystkich warstw. Te dwa środki wyrazu - kazanie i kartka ulotna -
były w stanie narzucić myśl o śmierci jaskrawo i ostro, w formie bardzo prostej,
bezpośredniej, żywej i obliczonej na oddziaływanie masowe. Wszystko, co we
wczesnej epoce braciszek klasztorny mógł wydumać na temat kresu ludzkiego ży
cia, zagęszcza się teraz w krańcowo prymitywnym, ludowym i lapidarnym obrazie
śmierci i w tej postaci owa idea utrzymuje się w wyobraźni mas. [...]
[3] Istniały trzy zasadnicze tematy, które tworzyły melodię tej nigdy do końca
niewyśpiewanej skargi na kres wszelkich wspaniałości ziemskich. Przede wszyst
kim był to motyw pytania: gdzież podzieli się ci wszyscy, którzy niegdyś napełniali
świat swym przepychem? Następnie był to motyw przejmującego grozą przedsta
wienia rozkładu całej piękności ludzkiej. Wreszcie zaś motyw tańca śmierci: oto
śmierć porywa za sobą ludzi każdego wieku i stanu.
(Jesień średniowiecza, przełożył Tadeusz Brzostowski)
128 Średniowiecze
Dialogi z tradycją
□ Wypisz z wiersza określenia Matki Bożej. Niepokojące wizje. Modlitwa do Bogarodzicy - już przez sam
Kim jest Maria? Jakie wartości symbolizuje? tytuł - nawiązuje do pierwszej polskiej pieśni religijnej i tak jak
Jaką rolę odgrywa w utworze? Bogurodzica ma formę podniosłej modlitwy. Utwór składa się
□ Jaką rolę poeta przypisuje Matce Bożej? z szeregu zwrotów do Marii jako tej, która patronuje zarówno
□ Zwróć uwagę na tytuł wiersza. Do jakiej życiu, zmartwychwstaniu, jak i ofierze oraz śmierci. Bardzo indy
tradycji się odnosi? widualny, bogaty język Baczyńskiego daleki jeet od echematycz-
Ci.
D Określ rolę kontrastów w utworze. ności tradycyjnych modlitw. Przywoływane przez poetę obrazy
są zarazem straszne i piękne. Dominują tu niepokojące wizje
natury, uzupełnione przez rekwizyty wojny i śmierci.
3. Ś m i e r ć I zaświaty 129
H alina Pośw iatowska 44 Teksty, s. 113
Halina Poświatowska (1935-1967) - można ją nazwać poetką
* * *
miłości i śmierci. Nieuleczalna choroba (poetka miała wadę
serca) nadała jej twórczości tragiczny wymiar buntu przeciwko
ograniczeniom ludzkiego życia. tutaj leży Izold jasnowłosa
biała Izold o złotym w arkoczu
bardzo jasno jest w szpitalu nocą
Wskazówki do analizy i interpretacji świecą ogniki oczu
Miniatura poetycka. Średniowieczny mit o nie
szczęśliwych kochankach Poświatowska wpisu
trzepotliwy oddech o ściany
je we współczesny świat i własną biografię. Nie tłucze się jak uwięziony ptak
tr potrzeba miłosnego napoju, by poczuć się Izoldą, na spotkanie wybiega mu wiatr
zatęsknić za swym Tristanem i wiedzieć, że miłość w korytarze wąskie zabłąkany
nigdy się nie spełni.
i wiem że się nieodwołalnie stanie
nim obudzi okna nowy dzień
na szpitalnym łóżku złota cień
i szept wiatru poza oknem - Tristanie
(Oda do rąk, 1966)
Czytamy i interpretujemy
130 Średniowiecze
który siedzi w kąciku 2 Virtuti et Honori (łac.) - mę
mówi zawstydzony stwu i sławie
To wszystko
tu nic więcej nie ma
Stalowe łańcuchy
Spiżowy wieniec
Yirtuti et Honori2
(Zielona róża, 1961)
Czytamy i Interpretujemy
Przykładowa interpretacja
Strofa trzecia to jakby skrót historii ostatnich chwil Jezusa. Wersy wydłużają
się, regularna pieśń przechodzi w pełne bólu zawodzenie (wersy 13-, 11- i 10-
-sylabowe). Forma czasu teraźniejszego („widzęć”) czyni ze słuchaczy bezpośred
nich uczestników męki, przenosi ich w sferę sacrum. Autor umiejętnie stosuje
Średniowiecze
Wprowadzenie
Nazwa epoki. Terminem renesans (fr. renaissan gólnie studia nad językami starożytnymi, w tym
ce ) historycy określają okres w dziejach kultury nad słabo znaną w średniowieczu greką. Znajomość
europejskiej pomiędzy połową XIV w. a końcem języka Homera pogłębiała się dzięki zapoczątko
XVI stulecia. W Polsce używamy wymiennie słów wanym w dobie krucjat regularnym kontaktom
„renęsona” i „odrodzenie” Nazwa epoki wiąże się z greckojęzycznym cesarstwem bizantyjskim, które
ze sformułowaną w tym czasie koncepcją rozwo przechowało żywą tradycję antyczną. Uczeni opusz
ju kultury. Ludzie renesansu uważali, że odrodzi czający w popłochu upadające cesarstwo (ostatecz
li sztukę i naukę po upadku, do którego doszło na katastrofa Bizancjum nastąpiła w 1453 r.) osie
w dobie średniowiecza. Dziś rozumiemy to pojęcie dlali się właśnie we Włoszech.
znacznie szerzej, dostrzegając głębokie zmiany, ja Studia nad językami i literaturą antyczną umożli
kie zaszły wówczas w koncepcji człowieka, w jego wiły stopniowe odkrywanie innego świata, w któ
stosunku do życia, świata i Boga. Renesans to cza rym najwyższą wartością był człowiek. Taka jest
sy burzliwego rozwoju sztuki i nauki, okres wiel geneza renesansowego humanizmu (od łac. hu-
kich odkryć geograficznych, a także prawdziwego manus ‘ludzki’), który początkowo był ruchem
kultu starożytności, której dzieła stały się niedo umysłowym, zmierzającym do nowego odczytania
ścigłym wzorcem dla pisarzy, poetów i artystów dorobku kultury starożytnej. Potem mianem hu
europejskich. manizmu zaczęto określać światopogląd renesan
su, stawiający w centrum człowieka, jego potrzeby
Kolebka renesansu. Pierwsze oznaki głębokich duchowe i materialne. Dla ludzi tej epoki charak
przemian zachodzących w kulturze europejskiej terystyczne jest zafascynowanie sobą, zachwyt nad
można dostrzec we Włoszech w połowie XIV stu własnym „ja”, jego bogactwem i zmiennością, nie
lecia. To właśnie stąd rozprzestrzeniały się na cały zachwiana wiara we własne możliwości. Ideałem
kontynent nowe idee, stopniowo zmieniając obli humanisty był człowiek wykształcony, znający trz)
cze Europy. Prymat Italii wynikał w dużej mierze najważniejsze języki starożytne (grekę, łacinę i he
z jej położenia geograficznego. Zapewniało ono brajski) i odwołujący się w swoim twórczym dzia
włoskim państewkom i miastom rolę pośrednika łaniu bezpośrednio do źródeł kultury europejskie
między Wschodem i Zachodem. Dzięki handlowi - wielkich osiągnięć antyku.
z Bizancjum i pogańskimi państwami Afryki i Azji
włoskie miasta bogaciły się, a z dostatku rodziło Ekspansja idei renesansowych. Kultura rene
się zapotrzebowanie na nową kulturę i nowy styl sansu szybko rozprzestrzeniła się na całą Europę
życia. Tym tendencjom towarzyszył wyraźny kry Jednym z czynników, które sprzyjały szybkiemi
zys Kościoła. W XIV w. papież Klemens V opuścił przepływowi nowych idei, był wynalazek druku
Rzym i przeniósł się do Awinionu. Było to zwią W roku 1455 Niemiec Johannes Gutenberg (ok
zane z podporządkowaniem się papieży władcom 1399-1468) odbił na papierze za pomocą rucho
Francji. mych czcionek około 150 egzemplarzy łacińskie
Biblii (do dziś zachowało się tylko 46, w tym je
Humanizm. Zmiany pojawiły się także na ówczes den w Polsce w Muzeum Diecezjalnym w Pelpli
nych uniwersytetach, na których rozkwitły szcze nie). Wynalezienie druku okazało się prawdziwi
134 Renesans
Renesansowi humaniści
Wprowadzenie
człowiek wielkiej wiary, którego oburzały niektóre
działania Kościoła. W 1517 r. Luter opublikował
95 tez przeciw odpustom, powszechnie wówczas
praktykowanym zwolnieniom od kar czyśćcowych
w zamian za dobre postępki bądź wnoszone przez
wiernych opłaty. Luter uważał, że do zbawienia pro
wadzi sama wiara, a sprzedawanie odpustów jest
niemoralne. Spór teologiczny, który powstał wokół
praktyki odpustów, rychło przerodził się w konflikt
polityczny, gdy część niemieckich księstw poparła
księdza z Wittenberg!.
Rok 1517 uważa się za początek reformacji
(łac. reformatio przekształcenie’). Był to wielki ruch
religijny, zmierzający do zreformowania Kościo
ła rzymskiego, który w rezultacie doprowadził do
powstania niezależnych od papiestwa Kościołów
protestanckich. Taką ogólną nazwą (wywodzącą
się od protestu zwolenników Lutra przeciw za
grażającym nowej wierze uchwałom katolickiej
większości podjętym na sejmie w Spirze w 1529 r.)
określa się różne wyznania wyłonione z reforma
cji. Luter odrzucał w praktyce wolność ludzką, co
było sprzeczne z renesansową koncepcją człowieka
(zob. s. 140).
Leonardo da Vinci, Człowiek wpisany w kwadrat i kolo (1490), Gallerie
Reformacja, mimo że wyrosła ze studiów hu
dell'Accademia, Wenecja. Ludzie renesansu wierzyli, że geometryczny
manistycznych, zaprzeczyła ostatecznie istocie ru ład kosmosu odbija się również w ludzkim ciele.
chu humanistycznego. Zamiast jedności i zgody
mnożyła podziały i kontrowersje, zamiast godności
akcentowała słabość i grzeszność człowieka. Kon Reformacja w Polsce. W odróżnieniu od więk
sekwencją sporów wywołanych przez reformację szości krajów europejskich w XVI-wiecznej Polsce
były prześladowania i wojny religijne. nie wybuchały wojny i krwawe konflikty wyznanio
we. Szanowano u nas wolność sumienia i odmien
Jan Kalwin ność poglądów. Swoboda religijna dotyczyła oczy
_-- --------------—
---------- ----------- wiście wyłącznie szlachty, ale i tak był to wyjątek
Najwybitniejszym oprócz Lutra reformatorem był
w skali kontynentu. Rzeczpospolita stała się wów
—d Z działający przede wszystkim w Szwajcarii Jan K al
w in (1509-1564), który do luterańskiego poglądu
czas schronieniem dla różnych wolnomyślicieli
¿4 ~ o zbawieniu dzięki wierze dołączył jeszcze doktry z całej Europy. Potwierdzeniem polskiej tolerancji
nę predestynacji, czyli przekonanie, że Bóg z góry była konfederacja warszawska (1573), gwarantu
^— * przeznacza człowieka do zbawienia bądź do po
jąca różnowiercom swobodę wyznania, równo
tępienia. Dla wyznawców kalwinizmu szczególnie
— istotne okazało się więc pytanie, kto znajduje się
uprawnienie i opiekę państwa. Wolność głoszenia
wśród wybrańców Bożych. Za jeden z najważniej- różnych poglądów przyczyniła się niewątpliwie do
~ szych znaków Boskiego błogosławieństwa uważano wspaniałego rozkwitu polskiego renesansu.
powodzenie w pracy i interesach, co było wielkim
bodźcem dla aktywności gospodarczej w krajach
zdominowanych przez to wyznanie. W Polsce naj
Renesans w Polsce. Do Polski idee renesansowe
wybitniejszym pisarzem wyznania kalwińskiego był zaczęły docierać na przełomie XV i XVI w. Był tc
Mikołaj Rej. okres przebudowy państwa. Główną rolę zaczęła
wówczas odgrywać obdarzona licznymi przywile-
136 Renesans
jami szlachta. Korzystna sytuacja polityczna i ekonomicz
na sprawiała, że Polska bogaciła się, co sprzyjało rozwojo
Lucas Cranach .Marcin wi potrzeb duchowych. Za czasów ostatnich Jagiellonów
Luter, Staatliche
nasz kraj nawiązał bliskie kontakty z kolebką odrodzenia
Museen zu Berlin.
- Włochami. Ślub Zygmunta Starego z włoską księżniczką
Niemiecki malarz
Lucas Cranach (1472— Boną z mediolańskiego rodu Sforzów przyspieszył przy
1553) był przyjacielem jęcie renesansowych ideałów. Wkrótce w wyższych sfe
reformatorów. rach społeczeństwa zapanowała moda na włoską kulturę
To jemu zawdzięczamy i włoskie obyczaje. Liczni żądni wiedzy Polacy wyruszali
najsłynniejsze na studia do Italii, skąd przywozili nie tylko wiedzę, lecz
wizerunki Lutra.
także nowy styl życia.
Hasła renesansu
C z ł o w ie k
JEST KOWALEM
SWOJEGO LOSU
(łac. „Homo sum et nihil humanum a me alienum (łac. „Homo fortunae suae ipse faber"). M yśliciele
esse puto"). Ten cytat z kom edii rzym skie go p isa rza re n e sa n su szcz e g ó ln ie m ocn o p o d kre śla li w o ln o ść
T e re n cju sza (ok. 1 9 5 -o k. 159 p.n.e.) d o b rze c h a czło w ie ka , dar, któ ry w y ró żn ia go sp o śró d in n ych
rak te ry zu je za in te re so w a n ia re n e sa n su . W je go istot. C y ta t p o ch o d zi ze sły n n e j Mowy o godności
cen tru m zn a jd u je się isto ta lu d zka, je j d u ch o w e człowieka G io v a n n ie g o Pico d e lla M iran d oli.
i m ate ria ln e potrzeby. D zię ki tem u w ren e san sie
p o ja w ia się n o w y boh ater lite ra cki: zw y k ły c zło
w iek, p rezen to w an y w różnych sytu acjach c o d zie n
n ego życia.
DO ŹRÓDEŁ!
M aksym a sta ro żytn e go filo zo fa P ro tago rasa zn a j (łac. Adfontes!). Lu d zio m o d ro d ze n ia nie w y sta r
d o w ała o d d źw ięk za rów no w literaturze, ja k i sztu c za ły ju ż śre d n io w ie c zn e au to rytety. C h cie li się g a ć
ce ren e san su . C zło w ie k u w a ża n y był za m ały św iat do źró d e ł w ie d zy, których s zu k a li w sta ro ży tn o ści.
(m ik ro k o sm o s), p o w ią za n y ściśle z w ie lk im ś w ia Nie o z n a c za ło to je d n a k w y łą c zn ie b ie rn e go n a
tem (m a k ro k o sm o se m ). W ciele lu d zk im o d n a jd y śla d o w n ictw a d o sk o n a ły ch w zorów . H asto /W /o rr-
w a n o id ea ln e propo rcje, które potem w y k o rzy s ty tes! było raczej d e m o n stra cją now ej, k rytyczn ej
w a n o np. w a rch ite k tu rze . p o sta w y i chęci ryw a liza cji z n a jw ię k szy m i o s ią g
n ię ciam i lu d zk ie g o du ch a.
Wprowadzenie 137
inspiracje sztuką starożytną i naturą
Donato Bramante,
kaplica na dziedzińcu
kościoła San Piętro in
Montorio w Rzymie
(1502). Renesans ceni
symetrię i uporządko- Leonardo da Vinci, Studia anatomiczne (1510'
1 waną przestrzeń. zamek Windsc
Renesansowa architektura
Architektura renesansu nawiązywała do form antycznych,
odrzucając barbarzyński - jak wówczas uważano - gotyk.
Szukano idealnych proporcji, które przez swój matematycz
ny rygoryzm miały nadawać zamkom, kościołom i pałacom
cudowną, cieszącą oko harmonię. Budowla renesansowa
w porównaniu ze skomplikowaną bryłą gotyckiej katedry
urzeka prostotą i geometryczną przejrzystością kompozycji.
i l# # : H I
Kaplica Zygmuntowska na Wawelu. Pokryte złotą kopułą mauzoleum (czyli Arkadowy dziedziniec zamku na Wawelu. Dziedziniec powstał pod wpły
monumentalny grobowiec) ostatnich Jagiellonów - dzieło włoskiego wem wzorów włoskich w pierwszej połowie XVI w. Monumentalizm,
architekta działającego w Polsce - powstało na początku XVI w. Wyróżnia a zarazem lekkość kompozycji, szlachetna prostota i doskonałe proporcje
się piękną dekoracją rzeźbiarską, jedną z najwspanialszych na północ od Alp. sprawiają, że dzieło to nie ma sobie równych w Europie Środkowej.
Michał Anioł, Dawid
(1501-1504), Galleria
delTAccademia,
Florencja. Doskonałe
proporcje, a także
pozbawiona indywi
dualnych rysów twarz
świadczą o tym, że
Dawid to raczej czło
wiek idealny, synteza
doskonałości ludzkie
go ciała.
Albrecht Dürer, Adam i Ewa (1507), Prado, Madryt. Podobnie jak inni twórcy renesan
sowi Dürer starał się uchwycić idealne piękno ludzkiego ciała.
Człowiek renesansu
140 Renesans
Pico della Mirandoli i Erazma z Rotterdamu) mo bór drogi życia otwiera nowe możliwości, ale też
żemy znaleźć w dziele Jana Kochanowskiego. Jego wiąże się z różnymi obowiązkami. Człowiek nie
twórczość jest poświęcona człowiekowi, zagadkom żyje bowiem w próżni, zawsze jest wśród innych
ludzkiej natury, ludzkim cierpieniom, ale i trium ludzi, o których powinien pamiętać. Służba zbio
fom. Czarnoleski poeta szuka drogi życia, chce po rowości - ojczyźnie, rodzinie, przyjaciołom - jest
kazać ludzką godność, uczy, jak mądrze rozwijać jedną z najważniejszych powinności człowieka re
swoje człowieczeństwo, przypomina, że każdy wy nesansu.
Teksty
Było tak. Już najwyższy ojciec i architekt Bóg, zgodnie z tajemny Wskazówki do analizy -Łą
mi prawami mądrości, zbudował ten, który widzimy, dom świa i interpretacji
ta, najwspanialszą świątynię boskości. Region ponadniebiański
przyozdobił inteligencjami, znajdujące się w eterze1 globy ożywił, Awans artysty. Dla epoki odrodzenia
charakterystyczny jest m otyw Boga ar- ~—
a szpetne i cuchnące części niższego świata wypełnił mnóstwem
ty sty (łac. Deus artifex). Myśliciele tego
istot wszelkiego rodzaju. okresu uważali, że Bóg, tworząc świat, ~ i*
Po dokonaniu tego dzieła artysta zapragnął, aby znalazł się ktoś, postępował jak doskonały artysta. Bo
kto by potrafił wniknąć w sens tak potężnego dzieła, kochać jego skie dzieło jest więc pierwszym dziełem
sztuki, niedościgłym wzorcem dla innych
piękno i podziwiać jego wielkość. Przeto po stworzeniu już wszyst
t w ó r c ó w . P o d o b ie ń s t w o m ie d z y B o s k im
kiego rozmyślał [...] nad powołaniem do życia człowieka [...]
aktem stworzenia i pracą artystyczną
Przyjął [go] jako dzieło o nieokreślonym kształcie, a po wy zmienia pozycję twórców w ówczesnym
znaczeniu mu miejsca w samym środku świata, tak się do niego społeczeństwie. Malarze, rzeźbiarze czy
architekci, którzy w średniowieczu byli
odezwał: „Nie wyznaczam ci, Adamie, ani określonej siedziby, ani
uważani za zwykłych rzemieślników,
własnego oblicza, ani też nie daję ci żadnej swoistej funkcji, aże
w dobie odrodzenia stają się przedmio
byś jakiejkolwiek siedziby, jakiegokolwiek oblicza lub jakiejkolwiek tem kultu. 0 Michale Aniele mówi się
funkcji zapragniesz, wszystko to posiadał zgodnie ze swoim życze wprost „boski” , Leonardo da Vinci czy
niem i swoją wolą. Rafael żyją wśród ówczesnej arystokra
cji, ponieważ wyróżnia ich niezwykły
Natura wszystkich innych istot została określona i zawiera się
i powszechnie podziwiany talent, Pico
w granicach przez nas ustanowionych. Ciebie zaś, nieskrępowane della Mirandola rozciąga jednak koncep
go żadnymi ograniczeniami, oddaję w twoje własne ręce, abyś swą cję twórczości daleko poza działalność
naturę sam sobie określił, zgodnie z twoją wolą. Umieściłem cię artystyczną. W edle renesansowej idei,
każdy czło w iek je st tw órcą, poniew aż
pośrodku świata, abyś tym łatwiej mógł obserwować wszystko, co
stw arza sam ego siebie. Bóg daje mu
się w świecie dzieje. Nie uczyniłem cię ani istotą niebiańską, ani tylko różne możliwości i talenty, rolą
ziemską, ani śmiertelną, ani nieśmiertelną, abyś jako swobodny człowieka jest zaś odkryć, do czego jest
i godny siebie twórca i rzeźbiarz sam sobie nadał taki kształt, jaki przeznaczony.
1. C z ł o w i e k renesansu 141
Czytamy i interpretujem y
D Do jakiego tekstu kultury nawiązuje Giovanni Pico della Mirandola? W jaki sposób
renesansowy myśliciel przekształca ten tekst?
B Do czego filozof porównuje świat? Jaką rolę wyznacza Bogu, a jaką człowiekowi?
El Wyjaśnij, jak rozumiesz odnoszące się do człowieka określenie: „dzieło o nieokreślo
nym kształcie”.
O Na czym polega według Mirandoli godność ludzka?
Jan Kochanowski
Curriculum vitae1humanisty Jan K ochanow ski
Nie zachował się żaden życiorys Kochanowskiego. Gdyby jed Z Pieśni
nak czarnoleski poeta miał napisać curriculum vitae, mogłoby
ono wyglądać w ten sposób.
X IX
Urodziłem się około roku 1530 (niestety, nikt nie zanotował
dokładnej datyl). Mój ojciec, szlachetnie urodzony Piotr, gospo
darował na kilku wioskach w ziemi radomskiej, matka, Anna Jest kto, co by wzgardziwszy te doczesne rzeczy
z Białaczowskich, zajmowała się dziećmi. Pierwsze nauki pobie Chciał ze mną dobrą tylko sławę mieć na pieczy,
rałem w domu. Gdy dobiegłem 14 lat, wysłano mnie na prze A starać się, ponieważ musi zniszczeć ciało,
sławną Akademię Krakowską, gdzie podjąłem studia na Wydzia
Aby imię przynajmniej po nas tu zostało?
le Sztuk Wyzwolonych. W Krakowie uczyłem się do roku 1549.
Potem pojechałem do stolicy Prus, Królewca. Dzięki pomocy
księcia Albrechta Hohenzollerna udało mi się wyjechać na stu I szkoda zwać człowiekiem, kto bydlęce1 żyje
dia do Padwy, miasta słynącego ze świetnej humanistycznej Tkając2, lejąc w się wszytko, póki zstawa3 szyje;
uczelni. W Italii byłem kilka razy (1552-1555; 1556; 1557-1558).
Nie chciał nas Bóg położyć równo z bestyjami:
Studiowałem tam gorliwie literaturę i języki klasyczne (łacinę,
grekę, hebrajski). Poznałem też język i kulturę włoską. Naukę
Dał nam rozum, dał mowę, a nikomu z nami.
urozmaicałem sobie wycieczkami (np. do Neapolu). Do kraju
powróciłem ostatecznie w roku 1559, okrężną drogą, przez Przeto chciejmy wziąć przed się myśli godne siebie,
Francję i Niemcy. Przez kilka lat przebywałem na różnych dwo Myśli ważne na ziemi, myśli ważne w niebie;
rach magnackich oraz na dworze królewskim, gdzie piasto
Służmy poczciwej sławie, a jako kto może,
wałem zaszczytną funkcję sekretarza Jego Królewskiej Mości.
Na szczęście nie było to zajęcie czasochłonne, mogłem więc Niech ku pożytku dobra spólnego pomoże.
ćwiczyć swoje pióro zabawnymi wierszykami, które nazwałem
z włoska fraszkami. Przez krótki czas rozważałem wstąpienie Komu dowcipu równo z wymową dostaje4,
do stanu duchownego, ale ostatecznie zrezygnowałem z tej
Niech szczepi między ludźmi dobre obyczaje;
drogi życia. W roku 1571 podjąłem decyzję powrotu w rodzinne
strony. Osiadłem w pięknej wiosce Czarnolas. Niechaj czyni porządek, rozterkom 5 zabiega,
W pamiętnym roku bezkrólewia po haniebnej ucieczce Praw ojczystych i pięknej swobody przestrzega.
króla Henryka Walezego (1575) ożeniłem się ze szlachcianką
Dorotą Podlodowską, najlepszą żoną i matką. Nasze życie by
A ty, coć6 Bóg dał siłę i serce po temu,
łoby spokojne i szczęśliwe, gdyby nie złowrogie obroty fortuny,
która zabrała nam ukochane córki - Urszulę i Hannę. Piszę te
Uderz się7 z poganinem, jako słusze8 cnemu9;
słowa, przeczuwając rychłą śmierć. Dlatego staram się upo Prostak to, który wojsko z wielkości szacuje:
rządkować i wydać najważniejsze swoje dzieła. Zwycięstwo liczby nie chce, męstwa potrzebuje.
Jan Kochanowski z Czarnolasu
Dopisek: Jan Kochanowski, „poeta taki [...] jaki w Polszczę jesz- _____________
cze ani był, ani się takiego drugiego spodziewać można” , umarł , byd|ęce _ na sposób bydląt; 2tkając _ wtykając- 3zstawa _ wy_
22 sierpnia 1584 r. w Lublinie. starcza;4komu dowcipu równo z wymową dostaje - kto jest rów
----------- ------------------------------------------------- nie mądry, jak i wymowny;5rozterki - spory;6coć - co c i;7uderz
1curriculum vitae [kurikulum wite] (łac.) - dosłownie: bieg życia się - walcz;8jako słusze - jak przystoi; 9cny - uczciwy, dzielny
Renesans
Śmiałemu wszędy równo10, a o wolność miłą Spis najważniejszych dzieł ,
Godzi się oprzeć11, by więc i ostatnią siłą; Jana z Czarnolasu
Nie przegra, kto frymarczy na sławę żywotem12,
Azaby go lepiej13 dał w cieniu 14 darmo potem? Czego chcesz od nas, Panie (1562)
Odprawa postów greckich (1578) i"—
(Księgi wtóre) Psałterz Dawidów (1579)
■ Treny (1580) -
“ śmiałemu wszędy równo - odważny nie patrzy na liczbę przeciwników; "oprzeć Fraszki (1584)
stawić opór; 12frymarczy na sławę żywotem - oddaje żywot za sław ę; 13azaby go Pieśni (1586; wydanie pośmiertne)
lepiej - czy lepiej, żeby go; 14w cieniu - w zapomnieniu, bez sławy
Pieśni. Pieśni u k azały się już po śm ierci K o c h a n o w sk ie dy m a ja k iś ta len t, k tóry m ożna ro z w in ąć bądź z m arn o
go w 1586 r. Z b ió r sk ład a się z d w ó ch ksiąg {K sięg ip ierw w ać. Przed każdym stoi o tw o re m za ró w n o d rog a sław y, ^
sze, K sięgi w tóre). Zam ieszczone w nim u tw o ry m ożna ja k i h ań b y czy za p o m n ien ia. Ten, kto żyje ja k zw ierzę
uznać za o ficja ln y program poetycki i filozoficzny Ko i nie w yk o rzystu je Bożych darów , nie je s t godzien mia- * p*
chanowskiego. Czarnoleski p o eta tw o rz ył pieśni przez na człow iek a. T em at w ie rsz a i jeg o p o d n io sły ton spra-
ponad d w ad z ie ścia lat, p o d ążając za sw o im m istrzem w ia ją , że u tw ó r m ożna śm iało n azw a ć renesansowym
H oracym . O d w o łu ją c się do filozofii staro ż ytn ej, p ró b o manifestem godności ludzkiej. — c
w a ł w nich przede w szystk im o d p o w ied z ie ć na pytanie,
ja k żyć go dn ie i m ądrze. W zbiorze p rz e w ażająutwory Pieśń jako gatunek literacki. Pieśń to w y w o d z ą c y się
refleksyjno-filozoficzne i biesiadne. M o ż e m y tu je d n a k z an tyk u g a tu n e k poezji lirycznej, k tóry ch ara kteryzu je
ró w n ież znaleźć wiersze miłosne i patriotyczne. się:
h p odziałem na strofy, 5—
Manifest godności człowieka. Pieśń XIX, w yra ź n ie za u częstym w y s tę p o w a n ie m p ara ie liz m ó w i pow tórzeń,
in s p iro w a n a przez filozofię renesan su, przynosi c h a ra k « w yra ź n ym rytm em .
te rysty cz n y dla tej epoki obraz czło w iek a, istoty, która Pieśn i zw iązan e są z o k reślo n ym i sytu acja m i, których —
w ciąż dąży do d o sko n ało ści, by potw ierd zić sw o je czło u tw o ry te dotyczą. W y ró ż n ia się np. pieśni biesiadne,
w ie c z e ń s tw o . B ó g o b darzył ludzi w ie lo m a daram i. Każ- pochwalne, miłosne, powitalne czy pożegnalne.
Czytamy i interpretujemy
K Scharakteryzuj koncepcję człowieka zawartą w Pieśni B O czym, zdaniem poety, powinien pamiętać każdy, kto
XIX. Czy wszyscy ludzie, zdaniem Kochanowskiego, dąży do sukcesu i sławy?
zasługują na to zaszczytne miano? Uzasadnij swoją odpo B O jakich społecznych rolach człowieka mówi Kocha
wiedź. nowski?
B Na czym polega, według czarnoleskiego poety, godność B Wymień wartości, które poeta szczególnie ceni.
ludzka? Wyjaśnij sformułowanie: „przeto chciejmy wziąć B Dlaczego warto dobrze wykorzystywać swoje talenty?
przed się myśli godne siebie”. Zwróć uwagę na ostatnią strofę wiersza.
X X IV
1. C z ł o w i e k renesansu 143
Miasty wzgardzę. On, w równym2 szczęściu urodzony,
Wskazówki do analizy i interpretacji
J , ______________________________________ On ja, jako mię zowiesz, wielce ulubiony
Śladem Horacego. N a jw ię k szy m au to rytetem Mój Myszkowski3, nie umrę ani mię czarnymi
CZZ. sp ośró d poetów sta ro żytn ych c ie s z y ł się w d o Styks4 niewesoła zamknie odnogami swymi.
bie ren e san su i w stu le cia ch n astęp n ych H o-
- racy, a u to r refle ksyjn ych w ierszy, cech u ją cych już mi skóra chropawa5 padnie na goleni,
się w ie lk ą p o w ścią g liw o ścią w p rezen to w an iu już mi w ptaka białego wierzch się głowy mieni;
u czu ć i c h a ra k te rysty czn ą m e tafo ryką, w ią żą cą
Po palcach wszędy nowe piórka się puszczają,
p rze życia lu d zkie ze św iate m natury. A tra k c y j
A z ramion sążeniste6 skrzydła wyrastają.
na była te ż dla tw ó rcó w o d ro d ze n ia za w a rta
w poezji H orace go filo zo fia życio w a, łą czą ca
h a rm o n ijn ie elementy stoickie i epikurejskie. Terazże, nad Ikara7 prędszy przeważnego8,
Z ja w isk o n a śla d o w a n ia w liryce e u ro p e jskiej Puste brzegi nawiedzę Bosfora9 hucznego
m od elu poezji, któ ry stw o rzył rzym ski m istrz, I Syrty Cyrynejskie10, Muzom poświęcony
n a zy w a m y horacjanizmem. Ptak, i pola zabiegłe za zimne Tryjony11.
Do doro b ku poetyckiego H oracego n a w iązy
w a ł ta k że K o ch a n o w sk i. W iele sp o śró d te k stó w
O mnie Moskwa i będą wiedzieć Tatarowie,
w ch o d zących w skła d zb io ru Pleśni to m niej
I różnego mieszkańcy świata Anglikowie,
lub b ard ziej sw o b o d n e ad ap ta cje w ie rszy a n
ty czn e g o m istrza. Tak w ła śn ie je st w w yp a d ku Mnie Niemiec i waleczny Hiszpan, mnie poznają,
Pieśni XXIV. K o ch a n o w sk i p o trafił je d n a k n a Którzy głęboki strumień Tybrowy pijają12.
sycić h o ra cjań sk ie m otyw y o so b isty m tonem .
P o d e jm u jąc pod obne te m a ty i n a śla d u ją c styl Niech przy próżnym pogrzebie żadne narzekanie,
H oracego, p olski poeta w y ra ża ł sw o ją filo z o Żaden lament nie będzie ani uskarżanie:
fię ży cia i tw ó rczo ści. Z n a jd o w a ł też radość
Świec i dzwonów zaniechaj, i mar13 drogo słanych,
w u to żsa m ie n iu się z w ie lkim p o p rze d n ikie m .
I głosem żałobliwym żołtarzów14 śpiewanych!
Manifest dumy poetyckiej. Pieśń XXIV m ożn a {Księgi wtóre)
u zn a ć za m an ife st d u m y p oetyckiej. Tw órca nie
m usi bać się śm ierci. C ze k a go b ow iem n iep rze
2w równym - w umiarkowanym;3Myszkowski - Piotr Myszkowski,
m ijająca sław a, ta k ja k p rotop lastę w szy stk ic h
biskup krakowski, przyjaciel i opiekun poety;4Styks - według wierzeń
poetów - O rfe u sza , który po śm ie rci p rze m ie n ił starożytnych Greków, główna rzeka państwa zmarłych;5skóra chro
się w łab ę d zia . W zorem H oracego, który często pawa - poeta opisuje swoją przemianę w łabędzia, ptaka, który jest
k ie ro w ał sw oje u tw o ry do kon kretn ych osób, symbolem poezji;6sążeniste - sążniste, ogromne; od: sążeń - dawna
K o ch a n o w sk i zw ra ca się do to w a rzysza sw o miara długości;7Ikar - syn Dedala, który wraz z ojcem wzbił się w po
ich stu d iów , a potem m ece n asa, b isk u p a P io wietrze na skrzydłach z ptasich piór i wosku;8przeważny - zbyt od
ważny; 9Bosfor - cieśnina Bosfor;10Syrty Cyrenejskie - zatoki na
tra M yszko w skiego . P rzeczu w a zb liż a ją c ą się
północnych brzegach Afryki; "zim ne Tryjony - okolice podbiegunowe;
śm ie rć, ale nie s zu k a u p rzyjaciela du ch ow ej, 12którzy... strumień Tybrowy pijają - czyli W łosi;13mary - podwyż
religijn e j pociechy. W ręcz p rze ciw n ie - o p is u szenie, na które kładzie się ciało zmarłego lub stawia trumnę;
ją c sw o ją cu d o w n ą p rze m ian ę , sw o b o d n y lot 14żołtarze - psalmy
nad św iate m i w c ią ż ro sn ącą sław ę , śm ia ło
w yzn a je , że n iep o trze b n e mu będą ża ło b n e ce
rem onie, m o d litw y i łzy. M oże p rze cie ż z d u m ą
pow tó rzyć za H oracym : „nie w s z y ste k um rę" Czytamy i interpretujemy
(non omnis moriar).
D Scharakteryzuj twórcę renesansowego na podstawie Pie
Wiersz sylabiczny. W tw ó rczo ści K o ch a n o w śni XXIV. Możesz skorzystać z podanych niżej określeń,
skie g o p o d staw ą b u d o w y w ie rsza je st w ers dumny ■ przekonany o własnej nieśmiertelności * niewy
o regu larn ie p o w ta rza ją ce j się liczb ie sylab . kształcony ■ świadomy swojego geniuszu ■ uczony ■ do
Taki sp o só b u k sz ta łto w a n ia te k stu p o e tyc ciekliwy dowcipny ■ szukający inspiracji w antyku
kie go w lite ratu rze p olskiej n a zyw a m y syla- odtwórczy ■ niedbający o sławę ■ melancholijny ■ prze
bizmem. C h a ra k te ry sty c z n ą ce ch ą w ie rsza konany o swojej wartości m niepokorny
144 Renesans
El Jakiej przemianie ulega poeta? Jaką rolę odgrywa
sy la b ic zn e g o je st w y stę p o w a n ie w w e rsa ch d łu ższy c h —
w wierszu odwołanie się do mitu o Orfeuszu?
n iż 8 sy la b p a u zy rytm iczn e j w e w n ą trz w e rsu , zw an e j
□ Wyjaśnij sformułowanie „ze dwojej złożony natury”.
średniówką, np.:
O jakich naturach mówi Kochanowski?
□ Jaką rolę w wierszu odgrywa motyw lotu? Zwróć
N ie zw y kłym i nie leda // piórem o p a trzo n y (7 + 6)
uwagę na kontekst mitologiczny. Co poeta w ten sposób
Polecę precz, poeta, // ze dw ojej zło żo n y [...] (7 + 6)
podkreśla?
□ Przypomnij sobie pieśń Horacego Wybudowałem W ie rsz sylab iczn y, n a rzu ca ją c y je d n a k o w ą liczb ą s y
pomnik. W jaki sposób Kochanowski nawiązuje do lab w w e rsie w y ra zis ty rytm (np. 13-zgło sko w ie c,
utworu poety starożytnego? 11-zgło skow ie c itd.), zm u s za ł c zę sto p o e tó w do s to so
□ Jak sądzisz, dlaczego poeta nie potrzebuje żałobnych w a n ia przerzutni. W ten sp o só b o k re śla m y w y ra źn ą
ceremonii? Uzasadnij odpowiedź. ro zb ie żn o ść m ię d zy g ra n icą w e rsu a zd a n ie m (lub ja
□ W czym wyraża się renesansowy charakter pieśni? kim ś sko ń czo n ym e le m en te m sk ła d n io w y m ), np.:
Zwróć uwagę na jej treść oraz formę.
□ Wskaż w wierszu różne środki poetyckie, a następnie Polecę precz, poeta, ze dwojej złożony
odpowiedz na pytania: Natury: an i ja ju ż przebywać na ziemi
a) Jaką rolę odgrywają przerzutnie i anafory? Więcej będę; a w ię ts zy nad za zd ro ść , ludnemi
b) Jaką funkcję pełni apostrofa do biskupa Myszkow Miasty wzgardzę.
skiego?
c) Jakie środki poetyckie podkreślają podniosłość
utworu?
1. C z ł o w i e k renesansu 145
XII
Nie masz, i po drugi raz nie masz wątpliwości,
Żeby cnota miała być kiedy bez zazdrości:
Jako cień nieodstępny ciała naszladuje1,
Tak za cnotą w też tropy zazdrość postępuje.
Renesans
1
Wy, którzy pospolitą rzeczą władacie, Rady dla Rzeczypospolitej. Pieśń XIV (z Ksiąg
A ludzką sprawiedliwość w ręku trzymacie, wtórych) je st je d n y m z ch ó ró w Odprawy postów
Wy, mówię, którym ludzi paść poruczono 1 greckich, p ie rw sze j p o lskie j tra g e d ii n a śla d u ją
cej w zo ry a n ty czn e . K o ch a n o w sk i p rze d sta w ia - B»
I zwirzchności2 nad stadem bożym zwierzono3,
w niej e p izo d p o p rze d za ją c y w y b u ch w o jn y tro
ja ń s k ie j. A kcja s ztu k i o sn u ta je s t w o kó ł sp o ru
Miejcie to przed oczyma zawżdy4 swojemi,
m ię d zy kró lew icze m A le k sa n d re m (Parysem ),
Żeście miejsca zasiedli boże na ziemi, któ ry d la p ryw a tn e go in te re su nie w a h a się n a
Z którego macie nie tak swe własne rzeczy razić p a ń stw a na w o jn ę , i o b yw a te le m id ea ln ym
Jako wszytek ludzki mieć rodzaj na pieczy5. - A n te n o re m , za w s ze p rze d kła d a ją cym d ob ro
o g ó łu nad w ła sn e p o trze b y i am b icje . Na rad zie
A wam więc nad [m]niejszymi zwierzchność jest dana, tro ja ń sk ie j, p rzyp o m in a ją ce j w y ra źn ie ó w cze sn y
Ale i sami macie nad sobą pana, sejm p o lski, zw y c ię ża ją racje, a p rzed e w s z y s t
kim in trygi p o lityczn e le k k o m yśln e g o kró lew icza .
Któremu kiedyżkolwiek6 z spraw swych uczynić
T ro ję c ze k a n ie u ch ro n n a za g ła d a . W y sta w io n a
Poczet macie7; trudnoż tam krzywemu wynić8.
w 1578 r. s ztu k a była w y ra źn ą p rze stro g ą dla
R ze czyp o sp o lite j, któ ra w ze n icie sw o jej potęgi
Nie bierze ten pan darów ani się pyta, n ie b e zp ie czn ie u le g a ła a n a rch ii i p ryw acie m a g
Jeśli kto chłop czyli się grofem poczyta9; n ackiej.
W siermiędze li go widzi, w złotych li głowach10,
Jeśli namniej przewinił, być mu w okowach11. Kompozycja utworu. P ieśń ro zp o czyn a p a te tycz
n y apel do rzą d zą cych . W d u ch u h u m a n isty c z
n ych id ea łó w „ słu że n ia sła w ie i sp óln em u d o b ru ”
Więc ja podobno z mniejszym niebezpieczeństwem
K o ch a n o w sk i p rze strze g a p an u jących , p rzyp o m i
Grzeszę, bo sam się tracę swym wszeteczeństwem12. n ając im , że ich w ła d za nie je st w ca le ab so lu tn a .
Przełożonych13 występki miasta zgubiły Z a sa d y m oralne o b o w ią zu ją za ró w n o w ie lkich ,
I szerokie do gruntu carstwa zniszczyły. ja k i m ałych te g o św iata, a grzech królów i p a n ó w
je st o w iele w ię k szy niż w in y zw yk ły ch ludzi.
(Księgi wtóre)
1. C z ł o w i e k renesansu
Czytamy i interpretujemy
"' " ■■
Wacław Borowy
Kamienne rękawiczki (fragmenty)
[1] Istnieje jeden tylko mający jakie takie prawdopodobieństwo autentycz
ności wizerunek Kochanowskiego. Jest nim wypukłorzeźba1 na nagrobku
w Zwoleniu. I oto w odwzorach i opisach tego jedynego [... ] portretu poety
istnieją dwie wersje. Wedle jednej, Kochanowski trzyma w prawej ręce zwój
papieru, wedle drugiej - rękawiczki. Jan Kochanowski, podobizna z nagrobka
[2] Człowiek ze zwojem papieru i człowiek z rękawiczkami - to dwaj ludzie poety w Zwoleniu
odmienni. Człowieka ze zwojem papieru widujemy przeważnie na starych na
grobkach, człowieka trzymającego rękawiczki możemy zobaczyć każdej chwili,
wyszedłszy w ciepły dzień na ulicę. Prawdziwa jest wersja druga, ale obydwie te
W acław Borowy
wersje mają swoją symboliczną wymowę. Kochanowski jest czymś wybitnie hi
(1890-1950) - historyk litera
storycznym, jak stary dokument, który się uroczyście piastuje, i zarazem czymś tury, autor świetnych studiów
zupełnie współczesnym, jak rękawiczki w ręce człowieka wychodzącego na prze o dawnej poezji polskiej.
chadzkę. Dwojakie więc możliwości wykładu upozowania portretowego mogą dla
nas być symbolami dwojakiego sposobu patrzenia na poetę.
[3] W naszych czasach najczęściej zwój papieru dominuje nad rękawiczką. Kie
■wypukłorzeźba - płaskorzeźba
dy się myśli i mówi o Kochanowskim, myśli się i mówi przede wszystkim o jego
2nieimaginowane - nie-
roli historycznej: o tym, jak wielkim i niezwykłym był zjawiskiem w swojej epoce, wyobrażone
jak tę epokę uświetnił, jak podniósł literaturę polską, jak ją pomnożył o nieima- 3patyna - znamię czasu zwykle
nadające wartości
ginowane2 przedtem formy i pomysły, jak nagiął do poezji surowy i oporny dotąd
język polski. [... ] Od tej strony oglądane, stanowią pisma Kochanowskiego zaby
tek dziejowy, na którym narosła szacowna patyna3 wieków.
[4] I w innym jeszcze sensie stanowią one cenny zabytek. Są one zwierciadłem
życia swojej epoki: widzimy w nich sylwety ludzi, zarysy ich trosk, ambicji i za
baw. Pobrzmiewają w nich głośne konflikty i zagadnienia owego czasu. Nabiera
my z nich pojęcia o tamtoczesnych gustach, o świecie pojęć i wzruszeń, o dowci
pie i wdzięku owej ery [... ]
[5] Nieco inaczej jest, jeśli chodzi o bezpośrednie zbliżenie się do niego [tzn.
Kochanowskiego] jako do człowieka. Niepodobna zaprzeczyć, że są rzeczy, które
to zbliżenie utrudniają; i to pomimo całej historyczności, której w traktowaniu
dawnych zjawisk nauczył nas wiek XIX. Rysem w Kochanowskim najtrudniej
szym do zrozumienia jest bodaj jego różnolitość.
(Studia i rozprawy, 1952)
1. C z ł o w i e k renesansu
D Do których słów tekstu można się odwołać, poszukując odpowiedzi na pytanie: co
symbolizuje zwój papieru, a co rękawiczki? Podkreśl lub wypisz odpowiednie fragmenty.
Q Jaką ideę odczytujesz w tytułowej metaforze? Jakie treści całego szkicu, z którego
pochodzi zamieszczony tu fragment, zapowiada ów tytuł? Sformułuj odpowiedź w kilku-
zdaniowej notatce.
O Wykonaj mapę mentalną (mapę myśli) przeczytanego fragmentu. Posłuż się prostymi
symbolami graficznymi zwoju papieru i rękawiczek. Wskazówka: Jeśli nie znasz tej tech
niki notowania, zajrzyj na s. 268, gdzie znajduje się jej dokładne omówienie.
□ Napisz wypracowanie na temat: Kim jest dla mnie Kochanowski: ważną postacią hi
storyczną czy przede wszystkim człowiekiem, którego mogę zrozumieć? Odwołaj się do
lektur znanych ci z liceum i gimnazjum.
Na początek...
0 Przeczytaj poniższy fragment mowy Cycerona, a następnie odpowiedz na pytania i wykonaj polecenia:
a) W jakiej sytuacji, twoim zdaniem, ten tekst mógłby zostać wykorzystany? Określ, czy jest to tekst
mówiony, czy też pisany. Co przemawia za jednym bądź drugim rozwiązaniem?
b) Wymień cechy językowe odróżniające tekst od wypowiedzi potocznych. Czemu służą te cechy? Jaki
cel pozwalają osiągnąć autorowi? W jaki sposób Cyceron próbuje ten cel zrealizować? Uzasadnij,
dlaczego posługuje się akurat takim przykładem.
Widzę, sędziowie, iż nikt o tym nie wątpi, że [...] Wer- wszystkim moim pociskom zastawią się, jakby murem
res1 w Sycylii wszystkie poświęcone i niepoświęcone jakim, imieniem dobrego wodza. [...]
rzeczy, prywatną i publiczną własność jak najotwarciej Nie mogę tego zataić, sędziowie, boję się, by dla takiej
złupił, i że nie tylko bez żadnej obawy religijnej, ale dzielności w sprawie wojennej wszystko, co [...] Werres
nawet bez żadnej osłony wszelkie rodzaje zdzierstwa pobroił3, płazem mu nie uszło. Przychodzi mi bowiem
1 kradzieże popełnił. Mają podobno zasłonić go przede na myśl, jakie wrażenie, jaki skutek w procesie Maniu-
mną jakąś świetną i głośno brzmiącą obroną, którą ja sza Akwiliusza4, sprawiła mowa M[arka] Antoniusza5,
mam odeprzeć; mocno zastanowić mi się wprzód po który będąc jako mówca nie tylko mądrym, ale nawet
trzeba. Na tym się gruntuję2, że prowincja Sycylia jego zręcznym, prawie już przy końcu mowy porwał za rękę
szczególniejszą czujnością i walecznością w wątpliwych Maniusza Akwiliusza, [...] suknię spodnią na piersiach
i strasznych czasach, od zbiegłych niewolników i nie rozdarł, ażeby lud rzymski i sędziowie rany jego [...] wi
bezpieczeństw wojny ochronioną została. dzieć mogli. [... ] do tego przywiódł sędziów, iż się mocno
Co mam począć, sędziowie? Na czym oprzeć funda obawiali wzbudzić mniemanie, że mąż, który sam siebie
ment mego oskarżenia? Do czego się obrócić? Przeciw nie oszczędzał, którego los wyrwał spośród oręża nieprzy-
Gajusz Werres - prokonsul rzymski na Sycylii, który dopuścił się wielu nadużyć, za co był sądzony w I w. p.n.e. w Rzymie.
Jego oskarżycielem z ramienia Sycylijczyków był jeden z najwybitniejszych mówców rzymskich - Cyceron.
2na tym się gruntuję - na tym się opieram
3co... p o b ro ił- czym zawinił
4Maniusz Akw iliusz - konsul rzymski; w czasie, kiedy piastował urząd namiestnika Sycylii, dopuścił się wielu nadużyć wobec
tamtejszej ludności, za co był sądzony w Rzymie.
5Marek Antoniusz - wódz, polityk, wybitny mówca rzymski
1 Czytając tekst dotyczący retoryki, znajdź odpowiedzi na poniższe pytania i wykonaj polecenia. Możesz także
dwołać się do własnego doświadczenia i intuicji.
a) W jaki sposób powstała retoryka i czym się charak c) W jakich sytuacjach komunikacyjnych używamy
teryzowała na początku swojego istnienia? dzisiaj stylu retorycznego? Podaj przykłady.
b) Wymień typy argumentów i je scharakteryzuj. Wy d) Czym charakteryzują się składnia i słownictwo
jaśnij, dlaczego niektóre argumenty są nieuczciwe. tekstów napisanych w stylu retorycznym?
Przemówienie improwizowane
Sprawdź się
B Przeanalizuj jeszcze raz porady retoryczne zamieszczone w tym O Zgodnie z zasadami przedsta
rozdziale. Wskaż porady szczególnie przydatne dla autorów wymie wionymi w tym rozdziale przygotuj
nionych poniżej tekstów/wystąpień. Podaj przykłady innych wypo własne przemówienie na jeden z po
wiedzi, podczas przygotowywania których można posłużyć się tymi danych tematów:
wskazówkami. a) Czy retoryka jest dzisiaj dla nas
rozprawka szkolna prezentacja multimedialna pochwała kolegi przydatna?
w pracy wygłoszona z okazji jego jubileuszu referat na konferencji b) Czy warto zostać politykiem?
naukowej toast na oficjalnym przyjęciu referat na lekcji roz c) Czy szkoła pomaga uczniom
mowa z klientem, który ma kupić oprogramowanie oferowane przez w zdobywaniu wiedzy i rozwoju
naszą firmę przedstawienie przełożonemu na zebraniu zarządu firmy osobowości?
własnego pomysłu na jej restrukturyzację rozmowa z koleżanką lub
kolegą ze szkoły exposé premiera rządu polskiego
Renesans
ary odrodzenia. Można wręcz powiedzieć, że re i literaturze, opartym na wzorcach starożytnych,
nesansowa miłość do Stwórcy wyraża się przede lecz przede wszystkim światopoglądem. Twórcy
wszystkim w miłości do świata. tej epoki, zainspirowani koncepcjami myślicieli
i filozofów, dostrzegali w świecie niezwykły ład,
[lasycyzm renesansowy. Renesansowi mala- prostotę i harmonię, widome znaki działania naj
ze, architekci czy poeci wypowiadali się najlepiej większego artysty - Boga. Rolą malarza, architekta
/ formach klasycznych. Początkowo klasyczny- czy poety jest więc naśladowanie boskiego porząd
ni, czyli najlepszymi (łac. classicus najwyższej ku rzeczy Z dostatków i uroków świata można
lasy), nazywano twórców starożytnych. Potem też, odrzucając lęki średniowiecznych ascetów,
aczęto tak również określać artystów, którzy sta- rozumnie korzystać. Natura - jej bogactwo i pięk
ali się dorównać wzorom antycznym. Klasycyzm no - staje się więc ulubionym tematem literatury
enesansowy był jednak nie tylko stylem w sztuce i sztuki renesansowej.
"eksty
an K ochanow ski
lymn
2. O d k r y c i e świata
4mdłe - słabe ^ Twej łaski nocna rosa na mdłe4 zioła padnie,
5jedno - tylko A zagorzałe zboża deszcz ożywia snadnie;
Z Twoich rąk wszelkie zwierzę patrza swej żywności,
A Ty każdego żywisz z Twej szczodrobliwości.
Manifest renesansu. W e d łu g sta ro p o lsk ie j tra d ycji, sach , a n a w e t re sp e ktu ją średniówkę). O szczę d n ie w y
¿ - —r w y d a n y w 1562 r. Hymn był p ie rw szy m p o lskim te k s k o rzy stu je epitety, które n a jc zę śc ie j są p rze w id yw a ln e
tem K o ch a n o w sk ie g o . T ru d n o w to je d n a k u w ie rzyć, i o czy w iste (np. d zie ń je s t „b iały", a noc „c ie m n a ”).
^ - z w a ż y w s z y na d o jrza ło ść a rty sty c zn ą te g o u tw oru. W ła śn ie z te g o p o w o d u za rzu c a n o c za se m poecie b rak
B a d a cze lite ra tu ry n a zy w a ją w rę cz ten w ie rsz mani w y o b ra źn i p lastyczn e j. Jest to je d n a k raczej św ia d o m a
festem polskiego renesansu. W Hymnie zn a jd u je m y d e cy zja artysty, który p o słu g u je się zro z u m ia ły m i dla
b ow iem c h a ra k te ry sty czn e d la e p oki o b ra zy Boga w szy stk ic h , u n iw e rsa ln y m i i sy n te tyc zn y m i o b ra za m i.
___ i św ia ta , a c zło w ie k w y ra ża sw ó j s to su n e k do Stw ó r- S k ło n n o ść do sy n te zy w id a ć też w u o g ó ln ia ją c y c h s fo r
— : cy, p o d ziw ia ją c je g o d zieło , które za c h w y c a p rosto tą, m u ło w a n iach , np. „w sze lk ie z w ie rzę ”, „ zio ła ro zliczn e ”,
c j — - ja s n o ś c ią i harm o nią. W szystko je st d o sko n ale za p la n o „ja b łka ro zm a ite ”. C za rn o le sk i poeta w kró tkich fo rm u
w ane, każda rze cz m a sw o je m iejsce, sw ó j c za s i sens. łach za m y k a całe b o g actw o św ia ta natury.
Kunszt poetycki. D o sk o n a ło ści i p ro sto cie stw o rze n ia Hymn. U tw ór pod w zglę d e m g a tu n ko w y m p rzyp o m in a
- o d p o w ia d a d o sk o n a ło ść i prostota stylu poetyckie- hymn. N a zy w a m y t a k u ro czy stą i p o d n io słą p ieśń , która
— go. K o ch a n o w sk i sto su je b a rd zo p ro sty s zy k w y ra zó w sła w i B oga, b o h a te rskie c zy n y b ą d ź ja k ie ś p o w sze ch n ie
w zd a n iu , u n ik a p rze rzu tn i, d b a o h a rm o n ię skła d n i u zn a n e w a rto ści (np. o jczyzn a , b o h aterstw o , w o ln o ść).
(zd a n ia bą d ź ca ło stk i sk ła d n io w e m ie szc zą się w w er-
■ Porządek. Świat jest uporządkowany, artysta powinien więc dążyć do D Jaką koncepcję Boga i świata Jan Kochi
ładu w swoim dziele.
nowski zawarł w Hymnie [Czego chcesz oa
■ Jasno ść i prostota. Zasady funkcjonowania świata są jasne i proste;
nas, Paniej? Zwróć uwagę na czasowniki
podobnie powinno być skonstruowane dzieło sztuki.
■ Harm onia. Tak jak wszystkie elementy świata wzajemnie się dopełnia nazywające działania Boga.
ją, tworząc zgodną całość, tak wszystkie elementy dzieła sztuki powinny B Wymień filozoficzne inspiracje czarno
być do siebie dopasowane i wywoływać wrażenie harmonii. leskiego poety.
■ Synteza. Z pozoru działanie natury może wydawać się chaotyczne; O Odszukaj w Hymnie różne środki styli
artysta powinien jednak dostrzec za światem zjawisk porządek. Dlatego styczne, a następnie odpowiedz na pytani
twórca klasyczny, prezentując świat, zmierza do syntezy i uproszczenia,
a) Jaką rolę odgrywają pytania reto
wydobywa cechy istotne, odrzucając to, co przypadkowe i zmienne.
■ U niw ersalizm . Twórcy klasyczni wierzą w prawdy uniwersalne, ważne
ryczne?
dla wszystkich. Dlatego dążą w swoich dziełach do formuł zrozumiałych dla b) Jaką funkcję pełnią anafory i parale-
każdego, co często łączy się ze świadomym nawiązywaniem do trady liżmy?
cji. Jak napisał współczesny historyk literatury Ryszard Przybylski (zob. * D Czy Hymn Kochanowskiego można
s. 272), „klasycyzm to głęboka radość powtarzania". Jeśli bowiem wypo uznać za wzorcowy przykład klasycyzmu
wiem swoją prawdę słowami jakiegoś dawnego twórcy, to staje się ona w literaturze? W odpowiedzi wykorzystaj
pewniejsza i prawdziwsza.
wiadomości z ramki „Cechy stylu kla
►► Dialogi z tradycją, s. 173 sycznego”.
Renesans
Sandro Botticelli
Siła miłości. W centrum k o m p o zycji B o ttice lle go stoi G ru p a p o staci po lew ej stro n ie to trzy G racje,
2— * W enus, u b ra n a w b iałą su kn ię i c ze rw o n ą n a rzu tkę w e d łu g m ito lo gii b o g in ie w d zię k u . W m yśli neop la-
- s t r ó j e le g a n ckie j, d o jrzałe j m ie szk a n k i Florencji ko ń to ń s k ie j s y m b o lizo w a ły one cu d o w n ą zg o d ę R o z
ca X V w. K ró le stw o W en u s ro zkw ita w io sn ą , w porze k o szy i C zy sto śc i, z której rod zi się p ra w d ziw e P ię k
p ło d n o ści natury. Po praw ej stro n ie w id zim y scenę no (p o sta ć w śro d ku , do której m ierzy z łu k u b o że k
p o rw an ia n im fy C h lo ris p rzez b oga d e lik a tn e g o w ia - m iło ści Am or, u n o szą c y się nad g ło w ą W en u s). M i
:: tru Ze fira , je d yn e go , któ ry m a w stę p do ogro d u m iło ło ść p la to ń sk a (p la to n iczn a ) nie je st bow iem zm y
ści. Pod w p ływ e m u c zu c ia Ze fira C h lo ris p rze m ie n ia sło w a , lecz d u ch o w a . P rzyp o m in a o tym za p a trzo
się w b o g in ię kw iatów , w ie czn ie m ło d ą Florę, która n y w n ieb o b ó g H erm es, ro zp ę d za ją c y sw o ją laską
_— - p rzyb ra n a w k w ie cistą , zw ie w n ą sza tę - ro zsie w a (słyn n ym ka d u ce u sze m , u śm ie rza ją c ym w s zy stk ie
w o kó ł sie b ie u lu b io n e k w ia ty W enus, róże (m alarz k łó tn ie i n ie zgo d y ) ch m u ry nad o gro d e m m iło ści.
sto su je w tej czę ści o b ra zu typ o w ą d la śre d n io w ie cza Wiosna B o ttice lle go je st w ię c hymnem na cześć
tzw . kompozycję symultaniczną: na je d n ym płótn ie piękna świata i za ra ze m p rzyp o m n ie n ie m , że z a
p rze d sta w ia kolejne fa z y tej sam e j o p o w ie ści). w d z ię c za m y je m iło ści Stw órcy.
Czyny swoimi.
Uniwersalność dzieła Kochanowskiego. Psałterz p o
w s ta w a ł w o kre sie go rą cych re fo rm a cyjn ych d y sk u sji
re ligijn y ch , K o ch a n o w sk i je d n a k ja k o typ o w y ren e
sa n s o w y h u m a n ista d ą ży ł w sw o im d zie le do pokoju
wydziwować - nadziwić;2miece - miota, rzuca;3mierżą
obie - czują do Ciebie w stręt;4roście - rośnie;5wybranego
i zgody. C h o d ziło mu o stw o rze n ie zb io ru p sa lm ó w
tota - tu: czystego złota;6koło miesięczne - sferę księżyca d la w s zy stk ic h c h rze śc ija n , w ie d zia ł b ow iem , że ż a
miesiąca); według dawnych wyobrażeń, ziemię otaczały den K o śció ł „nie o g a rn ie B o g a ” . M iarą su k c e su poety
irzejrzyste sfery, do których były przyczepione planety je st fakt, że w X V I-w ie cz n e j P olsce p sa lm y K o ch a
gwiazdy;7raczysz ji pomnieć - raczysz go pamiętać;8 przy- n o w sk ie g o śp ie w a n o za ró w n o w ko ścio ła ch k a to lic
ichędożył - przyozdobił;9z anioły tylko nie położył - tzn.
kich, ja k i w zb o ra ch p ro te stan ck ich .
równałeś go niemal z aniołami
2. O d k r y c i e świata
—
I swowolne - swobodne, wolne
Dałeś w moc jego wszystki bydła polne,
II władnie - włada Dałeś i leśne zwierzęta swowolne10,
On na powietrzu ptastwem, pod wodami
Władnie 11 rybami.
Czytamy i interpretujemy
El Wyjaśnij, jaki obraz Boga wyłania się z Psalmu 8. Porównaj ten obraz z wizerunkiem
Stwórcy ukazanym w Hymnie.
Q Omów wizję świata zaprezentowaną w Psalmie 8 i Hymnie.
□ Przedstaw obraz człowieka ukazany w Psalmie 8. Skonfrontuj go z obrazem człowie
ka z wybranych pieśni Kochanowskiego.
□ Jaka rolę odgrywa pierwsza strofa psalmu? Wskaż i nazwij środek poetycki wykorzy
stany na początku utworu.
□ Jaką funkcję pełnią w Hymnie Kochanowskiego pytania retoryczne? Odpowiedz,
odwołując się do wybranych przykładów z tekstu.
Komentarz
Tzvetan Todorov (ur. 1939) Stawiając proste pytanie, dotyczące dwóch sławnych podróżników,
- filozof, krytyk literatury
Tzvetan Todorov zwraca zarazem uwagę na wielką rolę literatury
i teoretyk kultury.
w epoce renesansu.
Tzvetan Todorov
[Dlaczego Ameryka, a nie Kolumbia?]
[1] Dlaczego Ameryka, a nie Kolumbia? Odpowiedź nie jest jednoznaczna. In
1Saint-Die - miasto we wschodniej
formacje o podróżach Ameriga Vespucciego (1454-1512) są niepewne, a jego że
Francji, na granicy z Niemcami;
w okresie renesansu ważny ośro glarskie osiągnięcia dyskusyjne. Jedynym źródłem wiedzy o wyprawach jest on
dek studiów geograficznych sam, tak więc słusznie podano w wątpliwość wiarygodność jego opowieści. Poza
tym, nawet jeśli założyć, że wyprawy miały miejsce, Amerigo nie był ich dowódcą,
a chwałę przyniosły właśnie jemu. Pomijając te wszystkie zastrzeżenia, pozostaje
faktem, że Amerigo nie jest pierwszy w niczym, ani w przepłynięciu Atlantyku,
ani w wyjściu na kontynent, ani w uznaniu go za kontynent.
[2] A więc dlaczego? Dlatego, że Amerigo zostawił nam najlepsze opowiad
nia podróżnicze, dwa listy [...], które wywarły duże wrażenie na współczesnych,
Renesans
szczególnie zaś na uczonych z Saint-Die1. W 1507 r. publikują oni dzieło z zakresu
2Santangelo - bankier finansujący
geografii, gdzie nowy kontynent otrzymuje nazwę Ameryki. Uznanie należy się wyprawę Kolumba
pisarzowi, nie żeglarzowi. Amerigo jest więc nowym rodzajem podróżnika, my 3 Lorenzo Medici (1463-1503) -
śliciela i artysty. kuzyn Wawrzyńca Wspaniałego
(Lorenzo ii Magnifico), bankier
[3] Aby określić ich literacką wartość, warto porównać dwa listy podobnej dłu i polityk florencki
gości: list wysłany przez Kolumba do Santangela2 w 1493 r. oraz list od Ameriga
do Lorenza Medici3 [... ]
[4] List Kolumba nie przestrzega ustalonego planu [...] List Ameriga natomiast
świadczy o pewnej znajomości retoryki. Rozpoczyna się i kończy fragmentami,
które podsumowują istotę rzeczy. To właśnie w nich zawarte są poruszające stwier
dzenia o nowości tego świata [...] List Ameriga ma prawie geometryczną formę,
nadaną w celu przyciągnięcia uwagi czytelnika. U Kolumba forma ta nie istnieje.
[5] U Ameriga czytelnik stoi na honorowym miejscu, podczas gdy list Ko
lumba dowodzi, że autor w ogóle o niego nie dba. [... ] Bez względu na to, czy list
skierowany jest do Santangela, wysokiego urzędnika i armatora, czy do innych
osób, Kolumb zwraca się przede wszystkim do władców Hiszpanii [...], pragnąc
ich przekonać o bogactwach odkrytych ziem i konieczności zorganizowania no
wych wypraw Chodzi więc o listy o charakterze instrumentalnym, utylitarnym.
U Ameriga niczego podobnego nie widać. Podróżuje on dla zdobycia chwały, a nie
pieniędzy, i pisze z tego samego powodu („aby utrwalić chwałę mojego imienia”,
dla „powagi mej starości”). Jego listy mają na celu przede wszystkim zadziwienie
florenckich przyjaciół, zabawienie ich i oczarowanie [...] Stąd też jasność wypo
wiedzi oraz streszczenia na początku i końcu. Zamiłowanie do jasności, troska
o to, by inni go zrozumieli, są rzeczą najistotniejszą [...]
[6 ] Niezależnie od tego, jak bardzo Amerigo dbał o swego czytelnika, ten
ostatni, czytając jego pisma, odnajdywał się w świecie, który był mu bliski. Autor
nawiązuje do poetów włoskich, filozofów starożytności, rzadko do źródeł chrze
ścijańskich. Kolumb myśli wyłącznie o świętych księgach i fantastycznych opo
wiadaniach [... ] Pod tym względem Kolumb jest postacią średniowiecza, Vespuc
ci - renesansu.
(Podróżnicy i tubylcy, przełożyła Anna Osmólska-Mętrak;
fragment książki Człowiek renesansu)
2. O d k r y c i e świata 163
Wobec losu i nieuchronności śmierci
Władza rozumu. Renesansowi humaniści marzyli Kapryśny los. Nietrudno jednak zauważyć, że
o świecie, w którym najwyższą wartością jest ro o życiu człowieka często decyduje los, który bądź
zum. Tak jak kosmosem rządzi wola Boża, stojąca wyraża się w rozumnych boskich wyrokach,
na straży harmonii i ładu wszechrzeczy, tak w życiu bądź też ma znamiona kapryśnego przypadku. Jak
ludzkim to, co przypadkowe i zmienne, powinno pogodzić tę świadomość z renesansową koncepcją
być podporządkowane rozumowi. „Bo tak wiedz, godności człowieka, hojnie obdarowanego przez
że w człowieku są mocarki dziwne, / Nie tylko so Stwórcę? Czy wobec tego jesteśmy rzeczywiście
bie różne, ale i przeciwne” - pisał czarnoleski poeta, wolni? A jeśli tak, to w jaki sposób poradzić sobie
myśląc o targających ludźmi uczuciach i namięt z przypadkami losu? Jeśli zaś wolność jest wyłącz
nościach, takich jak gniew, pożądanie, strach, ra nie pozorem, to jaki sens ma nasze życie? Czy Bóg
dość czy smutek. Na szczęście włada nimi „rozum, jest rzeczywiście doskonałym architektem świata,
jako hetman, który / ma strzec, aby z nich żadna czy też tylko łudzi człowieka fałszywymi warto
nie mogła wziąć góry” (Satyr). Kochanowski, jak ściami? Te niepokojące pytania późnego renesansu
inni myśliciele renesansu, wierzył, że można mą znalazły odbicie w całej twórczości Jana Kocha
drze pokierować własnym życiem, doskonalić się, nowskiego, zarówno w Trenach, jak i we Fraszkach
zdobywać sławę i szacunek innych. oraz Pieśniach.
Teksty
Renesans
Po chwili wiosna przyjdzie,
Ten śnieg z nienagła zejdzie3,
\ ziemia, skoro słońce jej zagrzeje,
ATrozliczne barwy znowu się odzieje.
Tren IX
Kupić by cię, Mądrości, za drogie pieniądze.
Która, jeśli prawdziwie mienią1, wszytki żądze,
Wszytki ludzkie frasunki umiesz wykorzenić,
A człowieka tylko nie 2 w anioła odmienić,
Który nie wie, co boleść, frasunku nie czuje,
Złym przygodom nie podległ, strachom nie hołduje.
Ty wszytki rzeczy ludzkie masz za fraszkę sobie,
Jednaką myśl tak w szczęściu, jako i w żałobie
Zawżdy niesiesz. Ty śmierci namniej się nie boisz,
Bezpieczna, nieodmienna, niepożyta stoisz.
Ty bogactwa nie złotem, nie skarby wielkimi,
Ale dosytem3 mierzysz i przyrodzonymi4
Potrzebami. Ty okiem swym nieuchronionym 5
Nędznika upatrujesz pod dachem złoconym,
A uboższym nie zajźrzysz szczęśliwego mienia6,
Kto by jedno 7 chciał słuchać twego upomnienia.
Nieszczęśliwy ja człowiek, którym lata swoje
Na tym strawił, żebych był ujźrzał progi twoje!
Terazem nagle ze stopniów ostatnich zrzucony
I między insze, jeden z wiela, policzony.
'jeśli prawdziwie mienią - jeśli mówią prawdę;2tylko nie - niemalże;3dosytem - zaspokojeniem potrzeb;4przyrodzony - naturalny;
5nieuchroniony - przed którym nic się nie uchroni; 6zajźrzysz szczęśliw ego mienia - zazdrościsz spokojnego życia; 7jedno - tylko
Renesans
Wskazówki do analizy i interpretacji
Czytamy i interpretujemy
ESlak w Trenie IX Kochanowski charakteryzuje mądrość? E- Dlaczego Kochanowski w Trenie IX mówi o sobie: „Nie
Jaki jest stosunek poety do tej wartości? Zwróć uwagę na szczęśliwy ja człowiek”? Wyjaśnij, odnosząc się do całego
wers rozpoczynający utwór. utworu.
B Jaką rolę odgrywa w wierszu zdanie wtrącone: „jeśli D Wskaż w Trenie IX anafory. Określ ich rolę w wierszu.
prawdziwie mienią”?
TrenX
Orszulo moja wdzięczna, gdzieś mi się podziała?
W którą stronę, w którąś się krainę udała?
Czyś ty nad wszystki nieba wysoko wniesiona
I tam w liczbę aniołków małych policzona?
Czyliś do raju wzięta? Czyliś na szczęśliwe
Wyspy1 zaprowadzona? Czy cię przez teskliwe2
Charon 3 jeziora wiezie i napawa zdrojem
Niepomnym4, że ty nie wiesz nic o płaczu mojem?
Tren XI
1Brutus porażony - zabójca Cezara,
który popełnił samobójstwo po
przegranej bitwie z Oktawianem Fraszka cnota! - powiedział Brutus porażony1.
Augustem (przed śmiercią miał Fraszka, kto się przypatrzy, fraszka z każdej strony.
powiedzieć: „O, nędzna cnoto, byłaś
Kogo kiedy pobożność jego ratowała?
tylko słowem”)
2 nieznajomy wróg - nieznana Kogo dobroć przypadku złego uchowała?
wroga siła, zły los, fatum Nieznajomy wróg2 jakiś miesza ludzkie rzeczy,
3 nie ulęże - nie uchowa się Nie mając ani dobrych, ani złych na pieczy.
4 praw li, krzyw li - czy zły, czy
dobry
Kędy jego duch wienie, żaden nie ulęże3;
5 bez braku - bez wyjątku Praw li, krzyw li4, bez braku5 każdego dosięże.
Renesans
l my rozumy swoje przedsię udać chcemy6,
Wskazówki do analizy i interpretacji
Hardzi miedzy prostaki7, że nic nie umiemy
Vspinamy się do nieba, Boże tajemnice Apogeum kryzysu światopoglądowego. W Tre
Upatrując8; ale wzrok śmiertelnej źrzenice9 nie XI cza rn o le sk i m istrz o d ch o d zi n a jd a le j od
'ępy na to. Sny lekkie, sny płoche nas bawią, głó w n ych idei re n e sa n su . O tw a rcie p o d w a ża
Które się nam podobno nigdy nie wyjawią, n a jw a żn ie jsz e za s a d y e ty czn e epoki, a św ia t
p rze d sta w ia ja k o a b so lu tn y ch ao s, w którym
żałości, co mi czynisz? Owa10 już oboje
nie rzą d zi ju ż Bóg, lecz ja k iś „ n ie zn a jo m y w ró g ”.
Mam stracić: i pociechę, i baczenie 11 swoje?
W d z ia ła n iu tej ta je m n icze j s iły tru d n o je s t d o
p a trzy ć się ja k ie g o k o lw ie k se n su . A le czy c z ło
w ie k w ogó le p otrafi zro zu m ie ć „B o że ta je m n i
Czytamy i interpretujemy c e ”? B yć m oże w s zy stk ie lu d zk ie p rze ko n an ia ,
idee i p o g lą d y to tylko złu d ze n ia . Poeta zd a je
so b ie sp ra w ę , że b lisk i je s t zw ą tp ie n ia nie tylko
O Scharakteryzuj wizję świata zawartą w Trenie XI. Czy da się
w ra cjo n a ln o ść, lecz ta k że w istn ie n ie św iata .
Dna pogodzić z ideami renesansowymi? Uzasadnij odpowiedź.
El Na podstawie Trenu XI wyjaśnij, kim jest „nieznajomy wróg”.
W jaki sposób wpływa na życie człowieka? 6 rozumy swoje przedsię udać chce
El Jak rozumiesz cytat: „Sny lekkie, sny płoche nas bawią, /które się nam podobno nigdy my - chcemy przecież udawać mą
nie wyjawią”? drych, rozsądnych
O Zwróć uwagę na zakończenia trenów IX i XI. Co je łączy? 7hardzi miedzy prostaki - wywyższa
my się nad ludzi prostych
D Jak zmienia się postawa Kochanowskiego wobec świata w Trenach? Czy poeta pozo
8upatrując - pragnąc zrozumieć
staje renesansowym humanistą? Uzasadnij odpowiedź. 5 źrzenice - źrenicy
B Czy idee, które znajdujemy w Trenach, pojawiały się już we wcześniejszej twórczości 10owa - oto
Kochanowskiego? Uzasadnij swoją odpowiedź. 11baczenie - rozsądek
Komentarz
nowskiego.
Janusz Pelc
[Czym są „Treny”?]
1 epicedium - w tradycji antycznej
[1] Treny Kochanowskiego jako całość są pomnikiem życia rodzinnego i miłości pieśń żałobna, potem zaś utwór
ojca do dziecka, filozoficzno-refleksyjnym poematem o kryzysie ideowym rene poetycki napisany na cześć zmarłego
sansowego twórcy-myśliciela stającego bezpośrednio wobec wielkiej problematyki 2Kancjonał - z wł. Canzoniere; słynny
Zbiór pieśni Petrarki, poświęcony
życia i śmierci. Są one też starannie opracowaną kompozycją cykliczną, w której
miłości do Laury
nierozerwalną, jednolitą całość przeniknęły różne wybrane cząstki z dalszej i bliż 3in morte di Madonna Laura - z wł.
szej tradycji literackiej: antycznych trenów greckich, psalmów, klasycznych i hu ‘na śmierć Madonny Laury’; taki
podtytuł nosi druga część Zbioru
manistycznych epicediów1 oraz cyklów elegijnych czy innych nieco, lirycznych,
pieśni
typu części Petrarkowskiego K ancjonału2 in m orte di M adonna Laura3, także
* Skąd przychodzimy?
Język polski na tle języków europejskich i słowiańskich
Na początek...
11W jaki sposób Polacy porozumiewają się z obcokrajowcami? Co nam pomaga, jeśli nie znamy żadnego
wspólnego języka? Dlaczego z Czechem czy Rosjaninem możemy wówczas porozumieć się łatwiej niż
z Anglikiem bądź Niemcem?
1 *S ką d przychodzimy?
ję zy k i k a u k a sk ie , ję z y k k u rd y jsk i) czy ję zy k i o rm ia ń sk ie ■ języki wschodniosłowiańskie: ro syjsk i, u k ra iń sk i oraz
(jedn ym z nich je s t o fic ja ln y ję z y k d zis ie js ze j A rm e n ii). b iało ru sk i;
Do n a jw a żn ie jsz y c h rodzin ję zy k ó w in d o e u ro p e jskich ■ języki południowosłowiańskie: sło w e ń sk i, serb ski,
w y stę p u ją cy ch d zis ia j w Eu ro p ie n ależą: ch o rw a cki, b u łg a rsk i o raz m ace d o ń sk i;
■ języki greckie - o b e cn ie tra d y cję ję z y k a H om era i E u ■ języki zachodniosłowiańskie: d zis ie js ze - c ze sk i, s ło
ryp id e sa ko n tyn u u je ję z y k n o w o g re cki; w a cki o raz p olski.
■ języki romańskie - w y w o d zą c e się z łacin y: w ło sk i,
fra n c u sk i (z gw ara m i p ro w a n sa lsk im i, u ży w a n ym i na p o Polszczyzna jako język słowiański. Ję zyki sło w ia ń
łu d n iu Francji), h iszp a ń sk i, p o rtu ga lsk i, ka ta lo ń sk i (w y skie w y k a zu ją p o d o b ie ń stw a za ró w n o w ob rę b ie g ra m a
stę p u ją cy na P ó łw ysp ie Ib e ryjskim ), ru m u ń ski, a także tyk i, ja k i sło w n ictw a . D o w o d zi to, że w y o d rę b n iły się ze
d ia le kty sa rd yń sk ie i reto ro m a ń skie (u żyw an e na Istrii, w sp ó ln e g o p ra ję zyk a sto su n k o w o n ied aw n o. Ich cech ą
w e w ło sk im T yro lu i w n iektórych kan to n ach S zw a jcarii); je st zw y k le b ard zo rozbudowana deklinacja, czyli o d
■ języki celtyckie - n a jw a żn ie jszy m rep re ze n ta n tem je st m ian a p rze z p rzyp a d k i i liczby. W ję zy k a c h sło w ia ń sk ic h
w s p ó łc ze s n y ję z y k irla n d zk i, z a n ik a ją c y na ko rzyść ję z y
ka a n g ie lsk ie g o ;
■ języki germańskie - d u ń sk i, szw e d zk i, n o rw e ski, is Język staro-cerkiewno-słowiański
la n d zki (języki p ó łn o c n o g e rm a ń sk ie ), a ta k że n iem ie cki,
Najstarszym słowiańskim językiem literackim jest
h o le n d e rski, a n g ie ls k i (języki za ch o d n io g e rm a ń sk ie );
język staro-cerkiewno-słowiański (zwany też ję
■ języki bałtyckie - d ziś w za sa d zie tylko lite w ski i ło
zykiem scs). Język ten należał do grupy języków
te w sk i;
południowosłowiańskich, formował się od IX w.
■ języki albańskie - je d yn y m p rze d sta w icie le m tej g ru w okolicach dzisiejszych Salonik (północna Grecja,
py je st te ra z ję z y k a lb a ń sk i; blisko granicy z Macedonią). Podczas misji Cyryla
■ języki słowiańskie. i Metodego zyskał status języka liturgicznego. Do
zapisywania go stosowano dwa alfabety: najpierw
Języki nieindoeuropejskie w Europie głagolicę, a później - cyrylicę. Język scs jest naj
bliżej spokrewniony z dzisiejszym językiem mace
W Europie występują także języki, które nie należą dońskim.
do żadnej z rodzin indoeuropejskich. Największy
zbiór stanowią ję zyki u gro fińskie (z grupy języków
uralsklch), reprezentowane na przykład przez język
węgierski i estoński. W Europie używany jest tak-
^ — że język turecki, który - wraz z językiem kazaskim
i tatarskim - reprezentuje grupę ję zykó w tureckich.
— " Europejskim ję zykie m sem ickim (do grupy tej należą
_ np. język arabski i hebrajski) jest maltański. Odręb
ny język to również b a skijski (nienależący do żadnej
— ze znanych rodzin językowych), używany w Baskonii
i Nawarrze (terenach znajdujących się w północno-
— -zachodniej Hiszpanii).
Sprawdź się
D Na podstawie przeczytanego tekstu sporządź dwa sche El Poniżej zapisano zdania z podkreślonymi
maty: jeden - obrazujący miejsce języków słowiańskich wyrazami. Każde z tych zdań unaocznia jedną
wśród języków indoeuropejskich, oraz drugi - obrazujący cechę języka polskiego, charakterystyczną dla
miejsce języka polskiego wśród języków słowiańskich. języków słowiańskich. Spróbuj nazwać odpo
* H W dostępnych źródłach wyszukaj wiadomości o któ wiednie cechy.
rymś z rzadkich języków europejskich (np. języku baskij a) Szarpał go tak mocno, że podarł mu ko
skim, gagauskim, baszkirskim, karaimskim, kałmuckim, szulę w strzępy.
mordwińskim, lapońskim, karelskim lub nienieckim). b) Powiedział wtedy, że jest zadowolony
Zgromadź dane o występowaniu tego języka, przynależno z rozwoju wypadków.
ści do odpowiedniej grupy (rodziny) języków, liczebności c) Dość mam już tych ciągłych deszczy,
mówiącej nim wspólnoty, jego statusie (tzn. czy w jakimś ponieważ nie mogę iść do lasu; chyba
państwie, na jakimś terenie ten język ma charakter urzę spędzę popołudnie, oglądając któryś
dowy, może razem z innym, popularniejszym językiem). z meczów nadawanych dziś w telewizji.
Przygotuj także przyJdadowe informacje dotyczące podsta d) Kupił jej ładny bukiet, ładna bluzkę i ład
wowych cech gramatycznych wybranego języka. ne pióro wieczne.
uł w vaw i ai»
Czytamy i interpretujem y
Wskazówki do analizy i interpretacji
D Co oznacza w wierszu Tuwima „Rzecz Czarnoleska”?
Lekcja klasycyzmu. Rzecz Czarnoleska to
Spróbuj zastąpić to sformułowanie innym wyrażeniem.
utwór programowy. Po okresie buntu p rze
Zwróć uwagę na określenia przypisane „Rzeczy Czarnole
ciw ko św ia tu T u w im z n a la z ł m ą d ro ść i p o
skiej” oraz ich przeciwieństwa. cie ch ę w tra d y cji. S ię g a ją c do idei ren e
O Wyjaśnij zakończenie wiersza. Z czego oraz do czego po sa n so w ych , p ro w a d ził d ysk re tn ą polem ikę
eta czuje się „zbudzony i wyzwolony”? Możesz wybrać z ro m a n ty zm e m . Form u łę „R ze cz C z a rn o le
z poniższych propozycji. s k a ” stw o rzy ł b ow iem C yp ria n N orw id, k tó
z chaosu twórczego ■ z trudności ze zrozumieniem tego, co ry w w ie rszu Moja piosnka (1844), szu k a ją c
jest istotą poezji ■ z niemożności nazwania bezmiaru rzeczy ro zp a czliw ie u cie czk i przed sm u tk a m i życia
■ z nieumiejętności opisania świata ■ do uświadomienia („Źle, źle za w sze i w szę d zie ...”), o d w o ła ł się
sobie roli tradycji ■ do opisywania tego, co najważniejsze, w koń cu do p o e zji K o ch a n o w sk ie g o , s y m
ponadczasowe i elementarne w życiu człowieka ■ do świa b o lizu ją ce j d la n iego p raw d y kla sycyzm u :
domego kształtowania rzeczywistości przez dzieło poetyckie „ Z ło to stru n n a nie o p u ści m n ie lutni! / C z a r
■ do odczuwania radości z tworzenia n o le sk ie j ja rze czy / C h cę - ta serce uleczy!
El Czym jest, zdaniem Tuwima, klasycyzm? Zwróć uwagę na / I za gra łe m ... / ...i je sz c z e m i s m u tn ie j” .
drugą strofę wiersza. Jak myślisz, na czym polega ponadcza- W p rze ciw ie ń stw ie do N o rw id a poeta X X -
sowość klasycyzmu? -w ie czn y czu je się d zię ki prostym k la s y c z
D Na podstawie wiersza powiedz, jakie uczucia towarzyszą nym ideom „ zb u d zo n y i w y zw o lo n y ”.
ii
174 Renesans
Czytamy i interpretujemy
D Zwróć uwagę na kompozycję wiersza. Jakie elementy się w nim powtarzają? Jaki efekt
osiąga przez to poeta?
O Wypisz z wiersza bezpośrednie zwroty do czytelnika. Do jakiego języka poeta w nich
nawiązuje? Na czym polega ich poetycka niezwykłość?
12 Zwróć uwagę na występujące w wierszu wyliczenia. Czego one dotyczą?
Q Jak rozumiesz ostatnie zdanie utworu? Wyjaśnij, dlaczego zostało zakończone wielo
kropkiem.
B Jaki stosunek do natury i kultury wyraża w swoim wierszu Iwaszkiewicz?
Q Na podstawie utworu napisz swoje skojarzenia ze słowami: las, woda, burza, niebo,
czas, dom, ziemia.
Czytamy i interpretujemy
O „Z każdego kąta żałość człowieka ujmuje, /a serce swej pociechy darmo upatruje” -
napisał w jednym z Trenów Jan Kochanowski. Odnieś te słowa do wiersza Władysława
Broniewskiego.
□ W jaki sposób poeta wyraża swój ból po śmierci córki?
O Jaką rolę odgrywają w wierszu kontrasty?
□ Uzasadnij, dlaczego w utworze nie ma żadnych skomplikowanych środków stylistycz
nych.
E l Zwróć uwagę na występujące w wierszu pytania i zdania wykrzyknikowe. Wyjaśnij,
dlaczego w utworach opisujących cierpienia po zmarłych poeci często sięgają po te środ
ki stylistyczne.
E3 Czy w wierszu Broniewskiego można dostrzec jakieś aluzje do Trenów Jana Kocha
nowskiego? Uzasadnij odpowiedź.
Tren X I można uznać za apogeum kryzysu poety, który pod wpływem nieszczę
ścia zwątpił w wyznawaną do tej pory filozofię życiową. Już w pierwszym zdaniu
wiersza Kochanowski kwestionuje podstawową kategorię swojego systemu etycz
nego - cnotę. Kwestionuje ustami sławnego Rzymianina - Brutusa. Brutus nie
był dla starożytnych symbolem zdrady (ostatnie słowa Cezara, który padł ofiarą
zamachu, miały brzmieć: „I ty, Brutusie, przeciwko mnie?”), lecz raczej obrońcą
wolności - Cezar zmierzał bowiem do likwidacji republiki, by stać się niepodziel
nym władcą Rzymu. Dramatyczne słowa Brutusa poeta potwierdza w wersie dru
gim - kluczowe jest tu pojęcie „fraszka”, a więc błahostka, rzecz niewarta zachodu.
Powtórzenia nie zostawiają miejsca na dyskusję - cnota jest niewiele warta, nie
można jej w żaden sposób obronić. Zdanie wykrzyknikowe zwiększa jeszcze kate-
goryczność sądu: „fraszka, kto się przypatrzy, fraszka z każdej strony!”.
Ale poecie nie wystarczają ani autorytet starożytnych, ani własne odczucie.
W wersach 3 -8 zawarte są argumenty wspierające słowa Brutusa i przekonanie
poety. Dwa oparte na anaforze i paralelizmie pytania retoryczne prowadzą do
refleksji nad racjonalnością świata. Jeśli bowiem rządzi nim - tak jak w słynnym
Hymnie - mądry i sprawiedliwy Bóg artysta, to takie wartości jak pobożność czy
dobroć powinny przynosić człowiekowi szczęście. Tymczasem często cierpią po
bożni i dobrzy. Kochanowski stawia w tym miejscu pytania bliskie biblijnemu
Hiobowi; jaki jest sens mojego cierpienia? czym zawiniłem, że cierpię?
Rozum podpowiada proste rozwiązanie: światem nie rządzi Bóg, lecz „niezna
jomy wróg”, bezosobowa, przeciwna człowiekowi siła, dla której nie istnieją żadne
wartości:
Ma ona cechy boskie - nie jest przypadkiem, że poeta nawiązuje w tym miej
scu do biblijnych Psalmów. To Bogu Dawida w Psałterzu Kochanowskiego „nie
ulęże” (w sensie: ‘nie skryje się’) żadna istota (Ps 50), a kiedy „duch jego wienie”
(Ps 147), wzbierają wody. Użycie języka biblijnej księgi wyraźnie wskazuje na głę
bokość religijnego kryzysu poety - atrybuty dobrego Stwórcy zostają przypisane
„nieznajomemu wrogowi”, a piękny, mądry i racjonalny świat renesansu zmienia
się w przerażający chaos.
Renesansowa idea godności człowieka wspierała się na wolności i rozumie.
Człowiek był, według renesansowych humanistów, istotą wolną, rozumną, do
skonałą - bliską samemu Bogu. W Trenie X I Kochanowski znacząco przekształca
główne idee epoki. Ludzie są po prostu pyszni i hardzi, a mędrzec niewiele różni
się od prostaka - lepiej tylko ukrywa swoją niewiedzę.
Renesans
W końcowych wersach obserwujemy wspinaczkę ludzi do Boga. Jest ona ska-
ana na niepowodzenie, bo przecież i tak nie dotrzemy do celu. Jest tragiczna, bo
limo to uparcie ponawiamy wysiłki. Dramatyzm tego obrazu wzmacniają gwał-
)wne przerzutnie:
Świat staje się w końcu nieracjonalny, a wszystko jest złudzeniem, jak sen:
Przykładowa interpretacja
D Na podstawie twórczości Jana Kochanowskiego scharakteryzuj renesansową koncep
cję człowieka. Jakie elementy tej koncepcji można uznać za aktualne?
B Oceń najważniejsze hasła epoki. Które z nich nadal są nośne? Uzasadnij swoją odpo
wiedź.
B Na podstawie samodzielnie zgromadzonych informacji przygotuj sylwetkę wybranej
postaci renesansowego pisarza, artysty, myśliciela lub podróżnika. Jakie są ich zasługi dla
kultury europejskiej?
D Przygotuj pracę na temat: Renesansowy obraz dobrego obywatela.
B Kto jest bohaterem Trenów Kochanowskiego? Poeta czy Urszulka? Uzasadnij swoją
odpowiedź, przytaczając argumenty i cytaty z wybranych trenów.
B Co znaczyło sformułowanie „godność człowieka” w okresie renesansu, a co dziś?
EHCzy Treny można uznać za przykład renesansowego klasycyzmu? Uzasadnij swoją
odpowiedź.
178 Renesans
■
Wprowadzenie
iiM ^ iaisaEasmgigma
Kryzys renesansu. Renesans kończył się w atmo wielu sprzecznych koncepcji i zwalczających się
sferze sceptycyzmu. Charakterystyczna dla huma poglądów? O sprawach religii dyskutowali wszy
nistów głęboka wiara w godność, wolność i moc scy, ale nie było prawdziwych autorytetów.
człowieka powoli zaczęła ustępować zwątpieniu.
Niezmierzone ambicje i namiętne dążenie do wie Przemiany w nauce i filozofii. Kryzysowi religij
dzy i prawdy obróciły się w końcu przeciwko lu nemu towarzyszyły gwałtowne przemiany w na
dziom. Rozpoczęty przez Lutra ruch reformacyjny, uce. Odkrycia wybitnych uczonych, takich jak Ko
dla którego impulsem były m.in. studia renesanso pernik czy Włoch Galileusz (właśc. Galileo Galilei,
wych humanistów, zburzył bezpowrotnie jedność 1564-1642), śmiałe koncepcje filozofów (np. po
świata chrześcijańskiego. W Europie końca XVI w. chodzącego z Italii Giordana Bruna, 1548-1600),
religię trzeba było wybierać. Renesans rozbudził który za swe poglądy został oskarżony o herezję
świadomość wartości osoby ludzkiej, akcentując jej i spalony na rzymskim placu Campo dei Fiori), re
wolność i godność. Na wolnego człowieka spadła wolucyjne wynalazki usprawniające ludzkie zmy
jednak nieuchronnie odpowiedzialność za decyzje sły (np. luneta, mikroskop) - wszystko to podwa
rozstrzygające o jego ostatecznym losie: zbawie żyło ostatecznie tradycyjny, uporządkowany obraz
niu bądź potępieniu. Pod koniec renesansu wiara skończonego świata, którego centrum stanowi Zie
w możliwości człowieka była już mocno zachwiana mia. Pojawiła się niepokojąca myśl: a może świat jest
(widać to np. w wielu utworach Jana Kochanow nieskończony, jak twierdził np. Giordano Bruno.
skiego). Wolność wyboru stała się więc ciężarem Jeśli zaś istniejemy w nieskończoności, to wszystko
ponad ludzkie siły. Jak bowiem wybierać spośród jest niepojętym chaosem, ponieważ nieskończo-
a
ność nie tylko nie daje się objąć umysłem, lecz tak
że nie ma w niej żadnego porządku.
Wprowadzenie 181
dzieży. W tym cełu zorganizowali sieć szkół, która
objęła całą ówczesną Europę. Nazywano je kolegia
mi. W pracy duszpasterskiej wykorzystywali różne,
czasem kontrowersyjne metody, by pozyskać wier
nych. Do Polski przedstawiciele tego zakonu przy
byli w połowie XVI w., a pierwsze kolegium jezuic
kie na ziemiach polskich powstało w 1564 r.
Kościół 5an Carlo aile Quattro Fontane (1638-1641) w Rzymie, Niepokój. Sztuka barokowa wywołuje u widza, czy
telnika lub słuchacza wrażenie niepokoju.
proj. Francesco Borromini. W architekturze baroku ceniona jest
Ruch, Jeśli sztuka renesansu jest statyczna, to w ba
szczególnie linia krzywa. Fasada kościoła Borrominiego faluje i pły
roku, jak napisał jeden z badaczy, „wszystko leci,
nie, jest niemal nierzeczywista, choć wykuta w twardym kamieniu.
płynie i zmienia się” .
Fantazyjnie powyginane linie, kapryśny rytm wypukłych i wklęsłych Nieład. W miejsce klasycznego porządku pojawia —
powierzchni, owalny medalion u szczytu - wszystko to wygląda na się wrażenie chaosu.
żart z praw geometrii. Świątynia łudzi ludzki wzrok: z jednego punktu Skomplikowanie. Barok lubi formy trudne, skompli- ‘
obserwacji wydaje się ogromną, monumentalną budową, z drugiego kowane. —
- miniaturowym cackiem. Niejasność. Skomplikowana barokowa kompozycja
wymaga wysiłku od odbiorcy, zmusza go do namy-
słu nad sensem dzieła.
Indywidualizm. Klasyczne dążenie do wartości ogól- —
szlachcica św. Ignacego Loyolę. Głoszona przez nych i pewnych zastąpione zostaje przez prawdy in
nich idea absolutnego posłuszeństwa i wyrzecze dywidualne.
nia się wolności miała być uniwersalnym lekiem Dysharmonia. Artyści barokowi dążą do ujawnienia
nowego porządku świata, który polega na podkre- “
na wszystkie wątpliwości trapiące ludzi tej epoki. śleniu przeciwieństw.
W pierwszym okresie swojej działalności jezuici Zmysłowość. Sztuka baroku działa przede wszyst
wyróżniali się wysokim poziomem intelektualnym. kim na zmysły odbiorcy, chce olśnić bogactwem —
Szczególną troskę przywiązywali do edukacji mło form i ozdób.
Barok
Człowiek wobec nieskończoności
Dylematy ludzi baroku. Rozpad tradycyjnego, Niepokoje epoki. Ludzie baroku, zagubieni w cha
uporządkowanego obrazu świata skłaniał do roz osie sprzecznych koncepcji religijnych, filozoficz
ważań nad naturą ludzką i stosunkiem człowieka nych i naukowych, przestali rozumieć nie tylko
do Boga. „Czym jest człowiek w nieskończoności?” otaczającą ich rzeczywistość, lecz także siebie. Na
- pytał francuski filozof Blaise Pascal [blez paskal]. tura ludzka stała się dla nich równie zagadkowa jak
Przecież tym, co go wyróżnia, jest tylko świadomość natura kosmosu. Człowiek baroku odkrywa w so
własnej słabości i nędzy. Słynne stało się porówna bie wewnętrzne rozdwojenie, nieposkromioną
nie Pascala: „Człowiek to tylko trzcina, najwątlej sza siłę namiętności, nad którymi nie umie zapanować
w przyrodzie, ale trzcina myśląca”. Wiemy, że mu rozum. Niepokój przenika literaturę baroku. Nie
simy umrzeć, ale nie rozumiemy, czym jest śmierć pokój i lęk przed nieznanym.
i co nas potem czeka. Wierzymy w istnienie Boga,
ale nigdy nie poznamy jego natury. Tam, gdzie za Ciemność szaleństwa. Niepokojowi towarzyszy
czyna się wiedza, kończy się bowiem wiara. pokusa szaleństwa. Niepewni własnych sił, obar
czeni ciężarem wolności i odpowiedzialności, świa
Blaise Pascal domi kryzysu tradycyjnych wzorców osobowych
__— _______________________________________ i moralnych, ludzie baroku wybierają czasem ciem
Blaise Pascal (1623-1662) to wybitny francuski ma-
ność obłędu zamiast światła rozumu. Szaleństwo
tematyk, fizyk, filozof i pisarz. Oprócz poważnych
odkryć naukowych (np. sformułowanie podstaw może być ucieczką przed życiem, odpowiedzialno
-—~ rachunku prawdopodobieństwa i rachunku różnicz ścią za swoje czyny. Może też wyrażać bunt prze
kowego, wynalezienie pierwszej maszyny matema- ciwko niezrozumiałemu i niesprawiedliwemu świa
5 - ~ tycznej) pozostawił po sobie słynne Myśli, na które
tu (zob. powieść Przemyślny szlachcic Don Kichote
składają się krótkie, często przybierające formę sen-
- : tencji, refleksje na temat Boga, człowieka i świata.
z Manczy, dramaty Hamlet i M akbet).
Teksty
Mikołaj Sęp-Szarzyński
Sonet I. O krótkości i niepewności na świecie żywota człowieczego
'ehej - ach, biada
Ehej1, jak gwałtem obrotne obłoki2 2obrotne obłoki - kręcące się sfery niebieskie
I Tytan3 prętki4 lotne czasy pędzą, 3Tytan - tu w znaczeniu: słońce
4 prętk
A chciwa może odciąć rozkosz nędzą5
5a chciwa może odciąć rozkosz nędzą - tzn. chciwa śmierć
Śmierć - tuż za nami spore czyni kroki. może przerwać rozkosze życia, zastępując je nędzą
Czytamy i interpretujemy
D W jaki sposób Mikołaj Sęp-Szarzyński D Z pierwszych dwóch wersów sonetu wypisz określenia
przedstawia upływ czasu? Zwróć uwagę na ruchu. Z czym kojarzy się Szarzyńskiemu ruch? Uzasadnij,
zawarte w pierwszej strofie symbole czasu oraz dlaczego poeta wybiera właśnie takie określenia.
towarzyszące im określenia. O Czym jest, według Sępa, ludzkie życie?
Barok
D Jaką postawę wskazuje poeta jako jedyną drogę do Boga? Jakie war
tości każe wybierać, a jakie odrzucać? Zwróć uwagę na sformułowanie
„niestałe dobra”. Co poeta do nich zalicza? Uzasadnij dlaczego.
D Wskaż w wierszu inwersje. Jaką funkcję pełnią w tym
utworze?
Dziwne są Twego miłosierdzia sprawy. Juan de Valdes Leal, Alegoria marnościmata (1650), Szpital Miłosierdzia, Sewilla.
Tym się cherubim (przepaść zrozumności5) Podobnie jak w literaturze, w sztuce baroku można dostrzec powrót motywów średnio
Dziwi zdumiały i stąd pała prawy wiecznych. Na obrazie hiszpańskiego artysty widzimy śmierć depczącą różne drogocen
ne przedmioty. Upiorna kostucha kreśli przy tym w mroku grobowca kilka liter; In ictu
Płomień, serafini6 ,w szczęśliwej miłości. ocali (łac. 'w mgnieniu oka').
O Na podstawie pierwszej strofy wiersza powiedz, Styl Rytmów... Styl S ęp a daleki je st od k la syczn ych w zo r
jakie jest życie człowieka. Zwróć uwagę na nawiązania ców. Poeta b u d u je sk o m p lik o w a n e zd a n ia , s to su ją c szyk
do biblijnej Księgi Hioba. przestawny (in w ersję ). C zę sto się g a te ż po przerzutnie.
B Jakie cechy Szarzyński przypisuje Bogu, a jakie M im o że k o n stru k cja w ie rsza (ro zw ija ją ce g o cytat z K s ię
człowiekowi? Wypisz z tekstu określenia, które dotyczą gi H io b a) je st b a rd zo p rze m y śla n a , poecie nie za le ży
Boga. Jak myślisz, co podkreślają? Uzasadnij swoją w ca le na ja s n y m i prostym w y ra że n iu sw o ich p oglądów .
odpowiedź. C z y te ln ik m usi sam z m ozo łem s zu k a ć se n su w tych
O Wskaż wers, w którym poeta najdobitniej wyraża sk o m p lik o w a n y ch i w ie lo zn a czn y c h w e rsa ch .
absolutne uzależnienie człowieka od Boga.
Barok
D Podaj 3 argumenty świadczące o tym, że utwór Szarzyńskiego można zaliczyć do
poezji religijnej.
D Narysuj plakat będący graficzną ilustracją poruszanych przez poetę problemów.
Wykorzystaj wybrany przez siebie cytat z wiersza.
I M ü
Czytamy i interpretujem y
B Czym jest według Naborowskiego czas? W jaki sposób poeta charakteryzuje jego na
turę?
El Wskaż w trzecim i czwartym wersie utworu antytezy. W jakim celu zostały one zasto
sowane?
O Opisz symbole ludzkiego życia zawarte w wersie piątym. Co je łączy? Zwróć uwagę
zarówno na ich sens, jak i brzmienie.
E3 Wyjaśnij puentę utworu.
M o tyw y vanitas
Przewodnik po lekturze *u
ąj
Autor Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) p rze ciw n ik a . D zię ki tale n to w i lite ra ckie m u tra fił na
W pewnej miejscowości Manczy, której nazwy nie mam ochoty sobie przypo
minać, żył niedawno temu pewien szlachcic, z tych, co mają kopię w tulei, staro
dawną tarczę, chudą szkapę i gończego charta. Garnek bigosu, w którym więce
było chabliny1 niż barana, sałatka mięsna prawie co wieczora,
w sobotę „żałosne szczątki” soczewica w piątek, a w niedzie
lę gołąbek jakiś na dodatek - pochłaniały trzy czwarte jego
mienia. Reszta szła na kaftan z przedniego sukna, aksamitne
hajdawery2 odświętne i takież ciżmy3, zaś w dnie powszednie
przyodziewał się w bardzo przedni4 samodział5. W domu
swym miał gospodynię, której czterdziestka minęła, siostrze
nicę, która dwudziestki jeszcze nie dosięgła, oraz pachołka do
robót w polu i koło domu, który zarówno konia kulbaczył6,
jak ogrodniczym nożem władał. Szlachcic nasz zbliżał się do
pięćdziesiątki; silnie zbudowany, suchy, chudego oblicza, lubił
wczas wstawać i był wielkim miłośnikiem łowów. [... ]
Otóż wiedzieć wam trzeba, że ów szlachcic, w chwilach kie
dy nic nie miał do roboty (co zdarzało się przez większą część
roku), wczytywał się w księgi rycerskie z takim zapałem i lu
bością, że o polowaniu zgoła zapominał oraz gospodarkę swej
włości zaniedbywał; zaciekawienie to i zapamiętanie do tego
stopnia doszły, że sprzedał liczne morgi ziemi ornej, byle za
kupić do czytania księgi rycerskie, i znosił do domu wszystkie,
jakie tylko mógł dostać. [... ]
Krótko mówiąc, tak się zapamiętał w swej lekturze, że na
czytaniu trawił całe noce, od zmierzchu do świtania, i całe dni,
od świtu do zmierzchu; dlatego też i z braku snu, a zbytku czy
tania, tak mu mózg wysechł, że wreszcie rozsądek utracił; na
bił sobie wyobraźnię tym wszystkim, co w książkach wyczytał. Honoré Daumier, Don Kichot (1868 1870),
[...] Tak sobie wbił do głowy, że cała ta wyczytana machina Nowa Pinakoteka, Monachium
onych sennych majaczeń jest prawdą, iż nie było już dlań pew
niejszych dziejów na świecie. [...]
W rezultacie, rozum straciwszy, wpadł na najdziwniejszy pomysł, jaki by kie
1 c h a b lin y - t u ; flaki
dykolwiek w świecie największemu szaleńcowi przyszedł do głowy. Uroił sobie, 2hajdawery - szerokie spodnie
że stosowne i konieczne jest dla blasku jego sławy oraz dla służby państwu zostać a ciżmy - buty
U p rz e d n i — doskon ały
błędnym rycerzem, wyruszyć w szeroki świat, konno i zbrojnie w poszukiwaniu
5 samodział - gruby mate
przygód i dokonywać tych wszystkich czynów, jakich dokonują błędni rycerze, 6Konia Kulbaczył - zakładał Koniowi
o których czytał; naprawiając wszelkiego rodzaju krzywdy, narażając się na przy siodło (kulbaka Ło rodzaj siodła)
gody i niebezpieczeństwa i wychodząc z nich zwycięsko, zdobyć imię nieśmier
telne i sławę.
(Przełożyli Anna Ludwika Czerny i Zygmunt Czerny)
1. C z ł o w i e k wobec nieskończoności
u; iü i u, y, 'i, si; 4 11, 1 1 n
sta ły się d o m e n ą lite ra tu ry p o p u la rn ej. P o w sta w a ły Tajemnica hiszpańskiego ducha. Don Kichote u ch o d zi
w ó w c za s n ie zliczo n e h isto rie o sła w n y ch b łę d n ych ry za n a jw a żn ie jsz e d zie ło n a p isa n e po h isz p a ń s k u . W e
c e rza ch , które co raz b a rd zie j o d d a la ły się od rze czy w i d łu g w ie lu bad aczy, C e rva n te so w i u d ało się u ch w ycić
sto ści. C e rva n te s, b ystry o b se rw a to r św ia ta , d o strze g ł d u ch a H is zp a n ii. S ły n n a para b oh ateró w , Don K ic h o
w ie lk ie m o żliw o ści tw ó rcze g o w y k o rzy sta n ia tych o p o te i S an czo , sym b o lizu je z je d n e j stro n y d u m ę i hon or
w ie ści. Jego p o m ysł był g e n ia ln ie prosty; co sp o tk a ło b y H iszp a n ó w , z d ru gie j za ś ich p rzy zie m n o ść i p o s p o li
czło w ie ka , któ ry na p o c zą tku X V II w. p o tra k to w a łb y na to ść. D zie ło C e rv a n te sa m a je d n a k p rzed e w s zy stk im
serio to, co n a p isa n o w ro m a n sa ch rycerskich ? Jakie c h a ra k te r u n iw e rsa ln y: m ów i o n ie u ch ro n n y m k o n flik
b yłyb y sk u tk i ko n fro n tacji d a w n y ch id e a łó w z życie m ? cie m ię d zy p ro zą ży cia a w z n io sły m i id ea łam i.
By o d p o w ie d z ie ć na te p yta n ia, p isa rz sp a ro d io w a ł
fo rm ę p o p u la rn ych o p o w ie ści rycerskich , za le g a ją c y c h Powieść o roli literatury. Don Kichote za w ie ra ta k że
ja rm a rc zn e s tra g a n y z k sią żk a m i. ro zw a ża n ia na te m a t literatury. C zym je st lite ra tu ra
w lu d zk im życiu ? Jaki je st sto su n e k lite ra tu ry do życia?
Bohater. C e rv a n te s o k re śla Don K ic h o ta ja k o s z a le ń W d zie le C e rva n te sa p o jaw ia się w y ra źn y wątek auto-
ca. A le c zy życie zg o d n e z ryce rsk im i id e a ła m i je s t n a tematyczny. P isa rz z p o zo ru baw i się o p o w ia d a n ie m ,
praw dę sza le ń stw e m ? Kto ta k n a p raw d ę je st sza lo n y: m ie sza lite ratu rę i życie , by - ja k b y m im o ch o d e m -
Don K lch o te c zy św iat, w którym id e a ły nie są ju ż w a ż sta w ia ć w a żn e p yta n ia, a k tu a ln e d la p iszą cych i c z y ta
ne? h isto ria R yce rza S m ę tn e g o O b licza je st za ra ze m ją c y c h ta k że d zisia j.
k o m iczn a i tra g iczn a .
Czytamy i interpretujemy
Barok
Komentarz
V lad im ir N abokov
[Rycerskie księgi]
[1] O modzie na romans rycerski w Hiszpanii pisano jako o swego rodzaju pladze
społecznej, którą należało tępić i którą, co się podkreśla, Cervantes również tępił
- i zniszczył do cna. Ja odnoszę wrażenie, że jest w tym mówieniu bardzo gru
ba przesada i że Cervantes absolutnie niczego nie zniszczył; wszak po dziś dzień
damy są ratowane z opresji, a potwory uśmiercane - w naszej papce literackiej
i w naszych filmach [...].
[2] Jeśli jednak potraktujemy dosłownie termin
„księgi rycerskie”, to stwierdzimy, jak sądzę, że do
roku 1605, w którym ukazuje się Don Kichote, ro
mans rycerski prawie znikł, a jego schyłek można
było obserwować przez poprzednie dwadzieścia-
trzydzieści lat. Cervantes, w gruncie rzeczy, myśli
o księgach, które czytywał w młodości [...]. Innymi
słowy, komponowanie tysiącstronicowej powieści tyl
ko po to, aby dorzucić swoje trzy grosze do sprawy,
która ani była tego warta, ani pilna (gdyż doskonale
' %
zajął się nią sam czas), byłoby ze strony Cervantesa *
czynem równie szalonym, jak przygoda Don Kichota
z wiatrakami. [...]
[3] Krytyczny stosunek Cervantesa do powieści
fantastycznej opiera się - jeśli wierzyć w szczerość
jego własnych słów - na braku w nich tego, co uwa
żał on za prawdę - a za prawdę uważał, przynajmniej
z pozoru, niewiele więcej niż zbiór danych dostęp
nych zdrowemu rozsądkowi, co, oczywiście, byłoby
bardzo prymitywną odmianą prawdy. Ustami swoich
licznych przedstawicieli na kartach powieści ubolewa
Cervantes nad nieobecnością prawdy historycznej
w romansach, a to dlatego, jak głosi, że oszukują one
[...] proste duszyczki, które wierzą w prawdziwość
opowieści.
[4] Sam jednak wprowadza w tej sprawie kom Gustave Doré, ilustracje do Don Kichota (1868)
pletny zamęt, dopuszczając się w swoim dziele trzech
Wszystko jest złudzeniem. Według barokowych Twórcy elżbietańscy nie przejmują się huma
myślicieli i artystów, ludzka wiedza o świecie jest nistycznymi zasadami konstrukcji dzieła drama
tylko złudzeniem. Podstawą poznania są bowiem tycznego. Za nic mają słynną regułę trzech jedno
zmysły, które oszukują człowieka. To, co widzimy, ści, śmiało łączą tragizm z komizmem. Cechuje
słyszymy, czujemy, wynika z budowy ludzkiego ich wyraźna skłonność do wybujałej fantastyki.
oka, ucha czy nosa, a nie z natury rzeczywistości. W ich utworach pojawiają się duchy, zjawy, cza
Przecież pająk, mucha czy ryba postrzegają wszyst rownice i elfy. Dzięki swobodzie formalnej, pla
ko inaczej niż my, choć przedmiotem ich poznania styce języka, uniwersalności tematów i wyrazistym
jest wciąż ten sam świat. Złudzeniem jest nie tylko postaciom najwybitniejsze utwory, które powstały
natura rzeczy, ale także całe życie człowieka: prze w tym okresie, są grane po dziś dzień. Trudno wy
rażająco krótkie, wypełnione długotrwałą walką, obrazić sobie np. współczesny repertuar teatral
polegające na przywdziewaniu niezliczonych ma ny bez sztuk Szekspira, poety, który na początku
sek. Ludzie wciąż udają, grają jakieś role, biorą bez XXI w. został w międzynarodowej ankiecie uznany
wartościowe rekwizyty za bezcenne skarby. Świat za największego pisarza w dziejach literatury.
przypomina wielką scenę teatralną, na której roz
grywa się dramat istnienia. * Teatr hiszpański i francuski. Wiek XV II jest
W epoce baroku porównanie świata do teatru także wielką epoką dla teatru hiszpańskiego. Nie
było bardzo popularne. Ten starożytny topos (zna zliczone spektakle uczyły, bawiły i poruszały złak
ny np. z dzieł Platona, Cycerona i Seneki), spopula nioną wrażeń publiczność, towarzyszyły religijnym
ryzowany w okresie renesansu przez Erazma z Rot świętom i wielkim wydarzeniom z historii Hiszpa
terdamu, a w Polsce przez Jana Kochanowskiego, nii. Dzięki talentowi takich twórców, jak Lope de
wyjątkowo dobrze odpowiadał barokowemu od Vega (1562-1635) czy Pedro Calderon de la Bar
czuciu iluzoryczności istnienia, gdy ostatecznie ca (1600-1681), arcydzieła dramatu hiszpańskiego
zwątpiono w wolność i moc człowieka. stały się znane w całej Europie.
Nie mniejszą rolę odegrał teatr w XVII-wiecz
Teatr elibietański. Nie może więc nikogo dziwić, nej Francji. Pod opieką Ludwika XIV rozkwitła
że wzrasta wówczas zainteresowanie teatrem. W i zarówno tragedia, jak i komedia. Utwory najwybit
dać to szczególnie dobrze na przykładzie Anglii. niejszych dramaturgów francuskich, wśród których
Na przełomie XVI i XVII w., w czasach królowej warto przede wszystkim wspomnieć Pierre’a Cor-
Elżbiety i jej następcy Jakuba I, teatr cieszy się nie neille’a (1606-1684), Jeana Racine’a (1639-1699)
zwykłą popularnością. Przedstawienia dostarczają oraz Moliera (1622-1673), rychło dotarły do Polski.
nie tylko rozrywki, lecz także komentują współ Wśród pierwszych tłumaczy francuskich dramatów
czesne wypadki i oceniają narodową historię. Teatr jest jeden z najbardziej znanych poetów polskiego
staje się prawdziwym „zwierciadłem i streszczoną baroku, Jan Andrzej Morsztyn, który przyswoił
żywą kroniką czasu”, jak napisał William Szekspir. polszczyźnie słynną tragedię Corneillea - Cyd.
Kom izm to zjaw isko p o ja w ia ją ce się za ró w n o w ży ciu , ja k i w sztu ce . Ju ż sta ro ży tn i (np. A ry sto te le s)
zauw ażyli, że w życiu zdarzają się s y tu a c je lub te ż sfo rm u ło w a n ia w y w o łu ją c e śm ie ch . M olier po m i
strzo w sk u w y k o rzy sty w a ł różne rod zaje ko m izm u , np. komizm sytuacyjny - w y n ik a ją c y z sa m e j sytu acji;
komizm językowy, o p a rty m .in. na k a la m b u rze , ko n traście m ię d zy sło w e m i rze czą p rzez nie o zn a cza n ą ,
ko n tra ście m ię d zy ję zy k a m i (np. w zn io sły m i p o sp o lity m ); komizm postaci (gro tesko w e w y o lb rzym ie n ie
cech boh ateró w , zd e rza n ie p rze ciw n y ch p ostaw ).
Teksty
i
w zb o g a c o n y m ie szc za n in , w y w o d ził się z c h ło p recept na życie. Jego boh atero w ie są zw ykle z a g u
stw a). Nie o d e b ra w szy ża d n e g o g ru n to w n e g o w y bien i, b e zsiln i w o b e c losu i w ła sn y ch n a m ię tn o ści.
k szta łc e n ia (p o za szk o łą p a ra fia ln ą w ro d zin n ym
m ieście), S ze k s p ir w y ru szy ł do Londynu, gd zie w s tą Data i okoliczności powstania utworu. Ham
pił do ze sp o łu te a tra ln e g o . P o czą tko w o był tylko let p o w sta ł pod kon ie c p a n o w a n ia królow ej E lż
a kto re m , p ó źn ie j za ją ł się ta k że p isa n ie m sztu k . Od biety, w roku 1600 lu b 1601. Byt to b u rzliw y okres
roku 1592 n a zw isk o p rzy b y sza z p ro w in cji sta ło się za ró w n o d la A n glii, ja k i sa m e g o S ze k sp ira . S ta ra
zn a n e w stolicy. R o sła te ż za m o żn o ść p isa rza , k tó kró lo w a s tłu m iła w ó w c za s b u n t je d n e g o ze s w o
ry m u sia ł u trzym yw a ć w S tra tfo rd zie żo n ę i troje ich faw o rytó w , lorda E sse x. T r a f ch cia ł, że w p rze d
d zie ci. U szcz y tu sław y, po u tracie te a tru „Pod kulą d zie ń ro zru ch ó w ze sp ó ł S ze k s p ira w y sta w ił sztu kę ,
z ie m s k ą ” (The G lobe ), któ ry sp ło n ą ł w 1613 r., p o której te m a te m była d e tro n iza c ja króla. W ten sp o
G
e ta p o w ró cił do ro d zin n e g o m iasta , g d zie w kró tce sób p oeta i je g o p rzyjacie le zn a le źli się w śró d p o
potem zm a rł (23 k w ie tn ia 1616 r.). d e jrza n ych o p o d że g a n ie do b u ntu. W krótce potem
Z n a cze n ia d zie ła S ze k s p ira nie sp o só b p rze ce E sse x tra fił pod k a to w sk i topór. O a kto ra ch i p o
nić. Ten skro m n ie w y k szta łc o n y p isa rz, któ ry n aw et e tach królow a na szc z ę ś c ie za p o m n ia ła . W szy stk o
nie zn a ł d o b rze łaciny, zo sta w ił po so b ie nie tylko w ię c sk o ń czy ło się d o b rze , ale d la S ze k s p ira było
św ie tn e dram aty, lecz ta k że p o e m a ty o raz u tw o ry to g łę b o k ie p rze życie, u św ia d a m ia ją c e mu za ró w
liryczn e (so n ety). S tw o rzy ł te ż kilk a p o staci sy m b o no zm ie n n o ść fortuny, ja k i k ru ch o ść lu d zk ie g o
liczn ych d la k u ltu ry e u ro p e jsk ie j, ta k ich ja k ch o ćb y istn ie n ia . Na w y d a rze n ia p o lityczn e n a ło żyły się
H am let, M akb e t c zy R om eo i Julia. Tem atem s ztu k też o so b iste tra g e d ie poety, któ ry w c ią ż głę b o ko
S ze k s p ira je s t lu d zk a natu ra, któ rą p isa rz stu d io w a ł p rze żyw a ł śm ie rć syn a H am n e ta (zw a n e g o cza se m
Barok
Najważniejsze dramaty Szekspira
U__ 't/brane eiftattf z „'Tóamletu**
I Tradycyjnie dramatyczne dzieła Szekspira
coś się psuje w państwie duńskim. dzieli się na: i-—*—
kroniki (utwory oparte na źródłach z hi
więcei jest rzeczy na ziemi i w niebie, storii Anglii), np.: “ ‘¿ i
niż się ich śniło waszym filozofom. Król Henryk VI (dramat w trzech częściach)
Ryszard III — Ś
- Cóż to czytasz, mości książę?
Ryszard II
- Słowa, słowa, słowa.
Król Henryk IV (dramat w dwóch częściach) " —
choć to szaleństwo, jest w nim przecie metoda. komedie, np.: IZ Z —
Stracone zachody miłości
Być albo nie być, oto jest pytanie. Sen nocy letniej Z Z j-
Wiele hałasu o nic
Reszta jest milczeniem. Jak wam się podoba
(przełożył Józef p^szkowsk Wieczór Trzech Króli
tragedie, np.: r - SS
Romeo i Julia ^___[
Hamlet
Otello
lamlet Król Lear
^.kt III, scena I (fragment) M akbet —
romanse, np.:
Burza
łAMLET Zimowa opow ieść
Syć albo nie być; oto jest pytanie: Poza dramatami Szekspir pisał też poema- ¡z
Ziy szlachetniejszym jest znosić świadomie ty oraz świetne sonety.
,osu wściekłego pociski i strzały,
Izy za broń porwać przeciw morzu zgryzot,
'i.by odparte znikły? - Umrzeć, - usnąć, -
>iic więcej; snem tym wyrazić, że minął
iól serca, a z nim niezliczone wstrząsy,
Ctóre są ciała dziedzictwem: kres taki
błogosławieństwem byłby Umrzeć, - usnąć, -
Jsnąć! Śnić może? Tak, oto przeszkoda;
bowiem sny owe, które mogą nadejść
’ośród snu śmierci, gdy już odrzucimy
/Vrzawę śmiertelnych, budzą w nas wahanie,
Zmieniając życie nazbyt długie w klęskę.
Ctóż by zniósł bicze i szyderstwa czasu,
Crzywdy ciemięzców i zniewagi pysznych,
boleść okrutną wzgardzonej miłości,
3rawa leniwe, zuchwalstwo urzędów
poniżenie, które znosić musi
Zasługa cicha od niegodnych łotrów,
jdyby uwolnić się mógł sam od tego
'iagim sztyletem? Któż by niósł ów ciężar
i dźwigał życie swoje udręczone,
sapiąc i pocąc się, gdyby mu trwoga
Przed czymś po śmierci, przed tą nie odkrytą Portret Williama Szekspira
fCrainą, z której nie powraca żaden
B E lE B I Barok
Czytamy i interpretujemy
r
Przewodnik p.© lekturze
r
r Data i okoliczności powstania utworu. M akbet Duncan - n ie ro zw a żn y król Szko cji, zb y t u fa ją cy
r
to je d n a z o sta tn ich i n a jw y b itn ie jszy c h tra g e d ii S z e k sw o im p o d d an ym .
r sp ira , P o w sta ła p raw d o p o d o b n ie pod kon ie c 1605 r., Malcolm i Donalbain - syn o w ie i m ścicie le króla;
r g d y na tro n ie A n g lii z a s ia d a ł ju ż od d w ó ch lat król u d ało im się u m k n ąć przed M akb etem , d la te g o M al
r Ja ku b I ze szk o c kie j d yn a stii Stu artó w . N o w y w ła d ca colm m ó gł w koń cu o d e b ra ć zb ro d n ia rzo w i szk o c ką
r był w ie lk im w ie lb icie le m tea tru , d late go w z ią ł pod koronę.
r o so b istą opie kę ze sp ó ł S ze k sp ira . N ie w yk lu czo n e , że Banko - p rzyja cie l M akb eta, ojciec p rzyszłych k ró
r tra g e d ia u zy sk a ła o sta te c zn y k szta łt po sły n n ym s p i lów, za m o rd o w a n y z ro zk a zu M akb e ta; pow raca
r sku p ro ch o w ym (pró bie w y sa d ze n ia w p o w ietrze k ró w sztu ce ja k o duch.
r la i p a rla m en tu ). W n erw ow ej a tm o sfe rze po n ie u d a Fleance - syn B a n ka , któ ry szc z ę ś liw ie u n ik n ą ł n a
r nym za m a c h u poeta i je g o a k to rzy w y sta w ili przed sła n ych p rze z M akb e ta m orderców .
r w ła d cą sztu kę , się g a ją c ą do fa n ta sty c zn e j h istorii Macduff - je d e n ze szk o c k ic h panów , za b ó jca M a k
r S zk o cji, d zie ło o k ró lo b ó jstw ie i zd ra d zie , a ta k że beta.
r triu m fie sp ra w ie d liw o ści (zd rajca bow iem gin ie, a na Lady Macduff - kolejn a o fia ra M akb e ta; nie p o tra
r tron w stę p u ją - zg o d n ie z p rze p o w ie d n ią - p o to m fi o b ro n ić syn a przed m o rd e rcam i n a sła n ym i p rzez
r kow ie B an ka, któ ry był, w e d łu g legendy, p rzo d kie m króla.
r Stu a rtó w ). Z a in te re so w a n io m króla o d p o w ia d a ły Lenox, Rossę, Menteth, Angus, Cathness - p a n o
r ta k że sceny fantastyczne. Ja ku b i w ie rzy ł bow iem w ie szkoccy, zb u n to w a n i p rze ciw ko M akb e to w i.
r w cza ry i cza ro w n ice . Byt n aw e t au to re m ła c iń sk ie g o Siward - d o w ó d ca A n g lik ó w w sp ie ra ją cy ch zb u n to
r d zie ła o w ie d źm a c h i d e m o n a ch . G e n iu sz S ze k s p ira w a n y ch S zk o tó w w w a lce z M akb e te m ; w o s ta te c z
r s p ra w ił je d n a k , że ta u w ik ła n a w k o n kretn ą h istorię nej b itw ie z u zu rp a to re m z g in ą ł je g o syn.
r o p o w ie ść m a charakter uniwersalny i o d w o łu je się Seyton - żo łn ie rz w ie rn y M akb e to w i; p rzyn o si mu
do głę b o ko ukrytych lu d zk ich n a m ię tn o ści, b lisk ich w ie ść o śm ie rci żony.
r
r lu d zio m różnych k u ltu r i epok. Jednym z a rcy d zie ł Lekarz - na p ró żn o p rób u je u leczyć La d y M akbet.
kin a św ia to w e g o je s t np. ja p o ń s k a w e rsja Makbeta, Odźwierny - słu g a w za m k u M akb e ta, p ija k i g a d u
r
film Tron we Krwi, w y b itn e g o reżysera X X -w ie c z n e g o ła.
r Starzec - po śm ie rci D u n ca n a p rzyp o m in a zło w ró żb
A kiro Kurosaw y.
r
ne zn a k i, za p o w ia d a ją ce s tra szliw ą noc zb rod n i.
r Źrch S ze k sp ir w y k o rzysta ł w sw oim d ram acie d zie Dama dworu - to w a rzy s zk a Lad y M akbet, z p rze ra
r ła h isto ry czn e . W e d łu g je d n e g o z ó w cze sn ych k ro n i że n iem o b se rw u ją ca sy m p to m y je j ob łęd u .
r karzy, d y n a stia S tu a rtó w w y w o d ziła się od B an ka. P oza tym : mordercy, panowie, słudzy, posłańcy, żoł
r Poeta w y id e a lizo w a ł tę postać, choć h isto ry cy p isali nierze.
r o nim raczej ja k o o sp rzym ie rze ń cu zd ra d zie c k ie g o
r M akb e ta, a nie je g o m o raln ym p rze ciw ie ń stw ie . Konstrukcja (zob. p o le ce n ie 11, s. 206).
r
r Postacie Synopsis
r Makbet - d zie ln y i a m b itn y tan G la m is, potem K a w - Akt I: Scena 1. W ie d źm y c ze k a ją na M akb eta. Sce
r doru, któ ry u lega p o k u sie w ład zy. na 2. W o b o zie D u n ca n a . P rzyb ycie kap itan a . P rze
r Lady Makbet - m ło d a żo n a, której a m b ic ja p rze w y ż w a g i M akbeta. Plan y króla. Scena 3. M akbet, B an ko
r sza p ra g n ie n ia i p lan y m ęża; m istrzo w sk o potrafi i w ied źm y. T a je m n icze p rzyw itan ie. P rzep o w ied n ie dla
r w y k o rzy sta ć w s zy stk ie s ła b o śc i M akb eta. M akbeta. P rzep o w ied n ie d la B an ka. M akb et tan e m
r Trzy wiedźmy - sp ra w c zy n ie n iep o ko ju M akb eta, K aw d o ru . W ą tp liw o ści M akbeta. Scena 4. M akbet
r n ie ja sn o i p rze w ro tn ie p rze p o w ia d a ją ce p rzyszło ść. u D u n can a. K ró le w skie ła sk i. M alcolm o ficja ln ym n a
r Hekate - w e d łu g m ito lo gii, b o g in i czaró w ; w d ra m a stę p cą tronu. Scena 5. Lad y M akb et czyta list. Pow rót
r cie S ze k s p ira n a jw a żn ie jsz a z w ie d źm . M akbeta. Scena 6. Król w za m k u M akb eta. Fałszyw e
r
Barok
p rzyw ita n ie . Scena 7. M akb e t się w a h a . S zy d e rstw a M akb eta. P rzep o w ied n ie w ie d źm . S trze ż się M a cd u f
1
żony. D e cyzja o zb ro d n i. fa! Kto m oże za b ić M akb e ta? R u ch o m y Las B irn am -
Akt II: Scena 1. B an ko p rzyp o m in a p rze p o w ie d n ie. ski. W izja M akb eta. M a c d u ff w A n g lii. Scena 2. S k a rg i
“I
U piorne w izje M akb e ta. Scena 2. W szy stk o gotow e. Lad y M acd u ff. O strze że n ie . Ś m ie rć sy n k a M acd u ffa.
1
Z b ro d n ia . W y rzu ty s u m ie n ia M akb e ta. La d y M akb et Scena 3. Z b u n to w a n i p a n o w ie w A n glii. M alcolm
“I
za cie ra ślady. K o ła ta n ie do bram y. Scena 3. P ija n y sp ra w d za lo ja ln o ść M acd u ffa. W ie ści ze Szko cji. Ból
1
odźw ierny. S tra szn a noc. Z b ro d n ia zo sta je odkryta. M acd u ffa. Z o sta ła tylko ze m sta.
“1
Ś m ie rć k ró le w sk ich słu g . C zy byli w in n i? U cie czka Akt V; Scena 1. S za le ń stw o La d y M akbet. Tu m oże
syn ó w D u n ca n a . Scena 4. Z ło w ró żb n e zn a k i. W ą tp li pom ó c sp o w ie d n ik , nie lekarz. Scena 2. W o b o zie 1
w o ści M acd u ffa i R o sse ’a. b u n to w n ikó w . N ap rzód , na B irn am . Scena 3. M akb et 1
Akt III: Scena 1. B an ko i M akb et. Król i m ordercy. Z a je st p e w n y sie b ie. Złe w ie ści. S zy d e rstw a M akb eta. 1
bić B a n ka i je g o syn a. Scena 2. N ie p okoje M akbeta. Scena 4. Las B irn am ski ru sza pod zam ek. Scena 5. 1
Lad y M akb e t w sp ie ra m ęża. Scena 3. Ś m ie rć B an ka. Królow a nie żyje. Ż ycie nie m a sen su . C zy las m oże n
U cie czka Fle an ce 'a. Scena 4. K ró le w ska u czta. W ieści się p o ru szać? Scena 6. B u n to w n icy pod za m kie m n
od m orderców . D u ch B a n ka . S za le ń stw o M akbeta. M akb eta. Scena 7. Ś m ie rć m ło d ego Siw ard a . M ac i
Scena 5. G n ie w H ekate . Z a p o w ie d ź p rzyb ycia M a k d u ff s zu k a zem sty. Scena 8. Kto nie u ro d ził się z ło n a n
beta. Scena 6. R o zm o w y szk o c k ic h panów . W y g n a ń kobiety? Nie pod dam się! Śm ie rć M akb eta. Scena 9. n
cy s p is k u ją p rze ciw ko w ład cy. G n ie w M akb eta. Z w y cię zc y o p ła ku ją straty. Oto je st gło w a uzurpatora! n
Akt IV: Scena 1. C za ry na w rzo so w isk u . P rzyb ycie W itaj, M alcolm ie, królu Szko cji! T ra g e d ia sko ń czo n a . n
~i
Makbet
A k t I, SCena V I I (fragmenty)
MAKBET
Gdyby to mogło stać się i z tą chwilą
Ustać - na zawsze odejść w przeszłość - wtedy
Niechby się stało jak najprędzej. Gdyby
Zabójstwo mogło nie mieć następstw, gdyby
Ta śmierć po prostu znaczyła nasz tryumf
A cios był wszystkim i końcem wszystkiego -
Przynajmniej tutaj, na tym brzegu, na tym
Doczesnym lądzie - o, wtedy by można
Nie dbać o życie przyszłe. - Ale tutaj
Za takie czyny spada na nas kara;
Krwawa nauczka, którą chcemy dać
Światu, obraca się przeciw nam samym,
A puchar, w który wlaliśmy truciznę,
Bezstronna Sprawiedliwość właśnie nam
Do ust przytyka. Król ufa mi przecież
Jako suweren a zarazem krewniak -
I, jakby tego nie było już dosyć,
Jako gość jeszcze, któremu gospodarz
Winien jest sztabę w drzwiach dla bezpieczeństwa,
Nie ostrze noża. A w dodatku Duncan
Był do tej pory tak łagodnym władcą, Nicholas Hilliard, Portret Elżbiety I (1599), Hardwick Hall
Tak czyste ręce zachował na tronie,
LADY MAKBET
Kończy już wieczerzę.
Czemu wyszedłeś?
MAKBET
A co, pytał o mnie?
jrti? H i SP5 9
LADY MAKBET
Jak mógł nie pytać?
MAKBET
Słuchaj - zrezygnujmy
Z naszych zamiarów. Przecież on ostatnio
Tak mnie obsypał zaszczytami. Zresztą
Ja sam zdobyłem sobie złotą sławę
Rekonstrukcja teatru „Pod kulą ziemską" W oczach przeróżnych ludzi: czy nie lepiej
Nacieszyć się jej świeżym blaskiem, zamiast
Tak prędko jej się wyrzec?
LADY MAKBET
Więc niedawna
Twoja nadzieja - to był sen pijany,
Z którego teraz budzisz się z ziemistą
Twarzą i mdli cię, gdy sobie przypomnisz
Wczorajsze orgie? A może tym samym
Jest twoja miłość? Umiesz śmiało marzyć,
Ale na śmiały czyn to już cię nie stać?
Chcesz zdobyć to, co sam szacujesz jako
Szczyt życia - żyć zaś jak tchórz, bez szacunku
Dla siebie, na dnie? Piszczeć jak panienka:
„I chciałabym, i boję się”?
Barok
MAKBET
Szekspir - aktor
Skończ, proszę.
Stać mnie na wszystko, co godne człowieka. Szekspir to nie tylko poeta, ale także aktor. W tej
Kto się na więcej waży - ten nim nie jest. epoce zawód aktora nie cieszył się wielkim sza
cunkiem. Oczywiście dawał popularność wśród
LADY MAKBET mniej wybrednej publiczności, ale ludzie wyso
Cóż to za bestia zatem mnie wciągnęła ko urodzeni gardzili tą profesją. Szekspir nie był
zresztą chyba zbyt dobrym aktorem. Grał raczej
W twoją intrygę? Nie, gdy miałeś w sobie
role drugoplanowe, czasem tylko rezerwując dla
Dosyć odwagi - tylko wtedy byłeś siebie jakieś ważniejsze postaci. Na przykład
Człowiekiem, więcej: mężczyzną; i gdybyś w Hamlecie poeta pojawiał się jako Duch Ojca.
Miał dość odwagi, aby pójść krok dalej, Prawdziwą gwiazdą zespołu Szekspira był Richard
Burbage, niski, przysadzisty, obdarzony głębokim,
Byłbyś mężczyzną w stopniu jeszcze wyższym.
poruszającym głosem. To on grał Hamleta, Otella,
Wtedy nie sprzyjał czas ni miejsce - byłeś Falstaffa czy króla Leara. Niektóre role Szekspir
Gotów narzucić sam miejsce i porę; pisał właśnie z myślą o nim. Na przykład w Ham
Teraz i jedno, i drugie nam sprzyja - lecie Królowa mówi o synu „Jest nazbyt otyły /
i o d d e c h k ró tki m a ” . W e d łu g ś w ia d e c t w z e p o k i
A ty się cofasz? Wiem, jaką się miłość
jest to po prostu opis Burbage’a.
Czuje do dziecka przy piersi - karmiłam
Nie raz - a przecież wyrwałabym sutek
Z bezzębnych dziąseł, z uśmiechniętych błogo
Warg, i strzaskała czaszkę niemowlęciu, Wskazówki do analizy i interpretacji
Gdybym przysięgła wcześniej, że to zrobię,
Tak jak tyś przysiągł, że spełnisz swój zamiar. Preblem władzy. S ze k sp ira fa scyn o w a ł pro
blem w ła d zy. P isa rz nie tra k to w a ł je j w k a
t e g o r ia c h o b o w ią z k u (j a k K o c h a n o w s k i ) lu b
MAKBET r~p
p o lit y c z n y c h m e c h a n i z m ó w ( j a k M a c h ia v e l l i ) .
A jeśli nam się nie uda?
W ła d za b yła d la S ze k s p ira p rzede w s z y s t
LADY MAKBET kim n a m ię tn o śc ią zże ra ją c ą lu d zk ą d u szę .
N ie m al w ka żd ym u tw o rze S ze k s p ira (ta kże
Nie uda?
w ko m e d ia ch ) o b se rw u je m y w a lką o w ła d zę .
Nam? Napnij tylko cięciwę odwagi,
P ra w d ziw ym stu d iu m n iszczą c e j m o cy tej
A nie chybimy. Kiedy Duncan zaśnie lu d zk ie j n a m ię tn o ści je st tra g e d ia Makbet.
(A zaśnie łatwo po trudach podróży), Jej ty tu ło w y b o h ater n a jp ie rw je st n ie w o ln i
Dwóch pokojowców tak napoję winem, kiem sw o jej a m b icji i żą d zy w ład zy, potem
Że się ich pamięć, zamiast stać na straży za ś - sw o jej zb ro d n i. S z e k s p ir po m istrz o w
Rozumu, zmieni w alembikach 1 czaszek sku p o k a zu je , ja k sk o m p lik o w a n a je st n a tu
ra lu d z k a i j a k n i e w i e l e d z ie li d o b r o o d z ła ,
W skłębiony opar; i gdy w śnie bydlęcym
w ie rn o ść o d z d r a d y , p r z y ja ź ń i m i ło ś ć o d n ie
Pogrążą się jak w śmierci - czegóż wtedy
n a w iści, a rozum od sz aleń stw a.
Pozbawionemu ochrony królowi
Nie uczynimy bez trudu - my dwoje? Wahania i wątpliwości. Sce n ę z a ktu I ro z
Czego się nie da zrzucić na pijanych p o czyn a m o n o lo g, nieco p o d o b n y do s ły n n e
Fagasów - tak, by odpokutowali go w y w o d u H am leta. M akb e t m a w ą tp liw o
Za nasz wspaniały mord? ści. P rze p o w ie d n ia cza ro w n ic była p o ku są,
któ ra o b u d ziła je g o n a m ię tn o ści. S ze k s p ir
MAKBET w m istrzo w sk i sp o só b o d m a lo w u je falowa
Ródź mi już tylko nie n a s tro jó w b o h ate ra. Lad y M akbet, z n a
'alem bik- rodzaj naczynia szklanego, aparat destylacyjny, którym posługiwali się alchemicy
LADY MAKBET
Któż się ośmieli o tym wątpić, jeśli
Nasz szloch i lament nad ciałem Duncana
Poniesie się przez zamek?
MAKBET
Niech tak będzie.
Wszelką moc ciała zaprzęgnę do tego
Strasznego czynu. Chodźmy, i przed ludźmi
Grajmy komedię: niechaj twarz fałszywa
Przed wzrokiem świata fałsz serca ukrywa.
Wychodzą
(Przełożył Stanisław Barańczak)
Czytamy i interpretujemy
Pytania i poUienia da fragmentu □ Spróbuj jednym słowem określić B Udowodnij, że w dramacie Szek
E Na podstawie cytowanego życie Makbeta. Możesz wybrać z po spira poczynaniami bohaterów rządzą
meniu powiedz, dlaczego bohater niższych propozycji lub podać własne. namiętności. Jakie to namiętności?
si^ waha. Wymień argumenty prze Uzasadnij swój wybór. □ Czy, według Szekspira, człowiek
ciwko zbrodni. zagadka ■ koszmar piekło labirynt jest wolny, czy też podlega jakimś
D Co, zdaniem Makbeta, popycha ■ pułapka a więzienie ■ pustynia wyższym siłom? Uzasadnij odpo
go do zbrodni? teatr m próżnia horror wiedź.
B Jakich argumentów używa Lady B Scharakteryzuj Lady Makbet. Opisz B Wskaż sceny, w których tragizm
Makbet, by skłonić męża do zabicia przemiany, jakie zachodzą w jej psy miesza się z komizmem. Jaką rolę
Duncana? Jakie cechy charakteru chice. Zwróć uwagę na wypowiedź odgrywają one w utworze?
męża wykorzystuje? W jaki sposób bohaterki z początku utworu („Zleć Porównaj dramat Szekspira z dra
Makbet broni się przed argumenta cie się, Duchy, które wykarmiacie / matem antycznym. Jak zbudowany
mi żony? W mózgach zbrodnicze plany, weźcie jest dramat Szekspira? Czy poeta
D Wypisz z tekstu i skomentuj jed precz /Moją kobiecą naturę, a w za przestrzega zasady trzech jedności:
no obrazowe porównanie. Jaką rolę mian /Niechaj wypełni mnie od stóp czasu, miejsca i akcji? Zwróć uwagę
odgrywa ono w tej scenie? do głów /Najzajadlejsze okrucień na język bohaterów. Jaki charakter
stwo?”; akt I, scena V) oraz z końca - realistyczny, fantastyczny - mają
Pytania i polecenia do całego utworu („Ciągle odór krwi; namaścić tę drob poszczególne sceny? Czy występuje
D Scharakteryzuj Makbeta. Czy ną dłoń wszystkimi wonnościami Ara chór?
bohater jest wciąż taki sam, czy też bii, a wciąż będzie ją czuć. Och, och, m Omów konstrukcję dramatu.
się zmienia? Uzasadnij odpowiedź. och.. akt V, scena I). Jak zmienia Zwróć uwagę na miejsce akcji i czas.
E3 Jakim władcą jest Makbet? Po się Lady Makbet? Jakie są przyczyny m Wskaż cytaty, które twoim zda
równaj go z Edypem, bohaterem tej przemiany? niem najlepiej charakteryzują Mak
antycznej tragedii Sofoklesa. □ Jaką funkcję w utworze spełniają beta. Wybierz jeden z nich i na jego
El Na czym polega tragizm Mak czarownice? Czy można powiedzieć, podstawie przygotuj plakat zachę
beta? Czym różni się od tragizmu że czarownice są odbiciem wewnętrz cający do pójścia na przedstawienie
znanego ci bohatera dramatu an nych pragnień i lęków Makbeta? teatralne lub na film oparty na moty
tycznego? Uzasadnij. wach dramatu Szekspira.
Komentarz
Alfred Harbage (1901-1976)
Alfred Harbage odchodzi od tradycyjnych interpretacji tragedii Szekspira, - współczesny angielski
kładących przede wszystkim nacisk na działanie ponadzmysłowych sił, de znawca twórczości Szek
terminujących życie Makbeta i jego żony. Wszystkie postępki bohaterów dają spira.
się wytłumaczyć ich charakterem i siłą ludzkich namiętności.
Alfred Harbage
Posłowie do „Makbeta ” (fragmenty)
Zwodnicze piękno świata. Cechą charaktery Tylko prawdziwa i głęboka wiara mogłaby pomóc
styczną barokowego odczucia świata jest bolesne zwalczyć pokusy świata i skierować człowieka ku
rozdarcie: z jednej strony pisarzy i artystów tej jego jedynemu celowi - Bogu. O tę jednak trudno
ępoki fascynuje bogactwo i piękno rzeczywistości, w nękanej duchowymi wątpliwościami epoce.
z drugiej zaś mają oni świadomość, że zmysły ich Twórcy baroku nie potrafili tak jak artyści re
oszukują, a świat jest inny, niż to się człowiekowi nesansu pogodzić miłości do świata z miłością do
wydaje. Trzeba więc odrzucić jego piękno i dążyć Boga. Powtarzali wciąż, że trzeba wybierać; albo
do wartości duchowych. Gdzie jednak ich szukać? Bóg, albo świat. Jedni szukali więc zapomnienia
w erotyzmie (który jednak kojarzył im się natręt
nie z ciemną sferą cierpienia i śmierci), inni głosili
absolutną ascezę, jeszcze inni zaś malowali roz
kosze żywota, by potem ujawnić ich prawdziwą
postać - nędzę przemijania i rozpad materialnego
piękna. Sztuka baroku jest pełna dysonansów
i napięć. Wynikają one właśnie z owego „rozdwo
jenia w sobie”, o którym pisał w sonecie IV Mikołaj
Sęp-Szarzyński.
Teksty
M ikołaj Sęp-Szarzyński
Sonet V. O nietrwałej miłości
rzeczy świata tego
świat materialny
’ chwaląc, co zna początKu równego
Miłość jest własny bieg bycia7 naszego, — t z n . c h w a lą c r z e c z y m a t e r ia ln e ,
i interpretacji
--------------------------------- ------- □ Jaki problem został poruszony w wierszu? Zwróć uwagę na tytuł oraz
ii
Dwie miłości. Sonet V, m im o że p o pierwsze słowa utworu. Dlaczego: „I nie miłować ciężko, i miłować
w s ta ł u progu baro ku , je s t za p ise m nędzna pociecha”?
i
ty p o w e g o dla tej e p oki ko n flik tu B Kiedy, zdaniem poety, miłość jest dobra, a kiedy zła?
d w u p rze ciw sta w n ych p o sta w - fa Q Wskaż przykłady ziemskich rozkoszy opisane w wierszu.
scy n a c ji św ia te m i św ia d o m o ści, że □ Na czym polega konflikt między duszą człowieka a jego dałem złożo
m
m usi k o ch ać i p o żąd a ć. S ą je d n a k □ Przedstaw stosunek osoby mówiącej w wierszu do Boga i świata ziem
dw ie m iło ści; je d n a , któ ra za le ży skiego.
o d c z ł o w i e k a , do rze czy cie le sn ych
□ Porównaj sonet Sępa z Hymnem Jana Kochanowskiego. Czym się
i prze m ijających , i dru ga, która pr 2y-
różni stosunek tych poetów do Boga i świata?
ć h o d 2i w y łą c jn ie d 2ięki n iep o jętej
□ Wskaż w wierszu środki stylistyczne typowe dla poetyki baroku. Jaką
ła sce Boga.
pełnią funkcję w utworze?
i m
Barok
Czytamy i interpretujemy
Giuseppe Arcimboldo [dżiuzeppe arczimboldo], Warzywa? (1590), Museo Cirico, Cremona. Giuseppe Arcimboldo, Jesień (1573), Luwr, Paryż.
Wyrafinowane i wieloznaczne kompozycje modne były również wśród malarzy. Arcimboldo Arcimbolda można nazwać malarskim konceptystą.
(1527-1593), tworzący ludzkie twarze z różnych przedmiotów, roślin i owoców, był też autorem Jego obrazy opierały się bowiem na zaskakującym po
obrazów, które można było oglądać na wiele sposobów. Czy pierwszy obraz rzeczywiście przed myśle. Oto np. „portret" Jesieni, na który składają się
stawia misę z warzywami? Przyjrzyj się jego odwróconej wersji. rośliny, owoce i przedmioty związane z tą porą roku.
Jest to zarazem przykład barokowego iluzjonizmu -
widz spoglądający na ten obraz z oddalenia widzi po
prostu ludzką twarz.
Barok
Czytamy i interpretujemy
* Do trupa
Sonet
Leżysz zabity i jam też zabity,
Ty - strzałą śmierci, ja - strzałą miłości, Peter Paul Rubens, Ogród miłości (1630), Prado, Madryt. W barokowej kulturze próż
Ty krwie1, ja w sobie nie mam rumianości, no szukać wzniosłej koncepcji ludzkiej miłości jako cudownej mocy wynoszącej za
kochanych ponad zmysłową rzeczywistość. Nie jest to też zwykle miłość platoniczna.
Ty jawne2 świece, ja mam płomień skryty,
W dworskiej kulturze epoki bóg miłości Amor jest po prostu wytrawnym graczem,
który śmiało zmierza do obranego celu - cielesnych rozkoszy. Na obrazie Rubensa
Tyś na twarz suknem żałobnym nakryty, wesołe kupidynki popychają kobiety w ramiona mężczyzn, swawolą w powietrzu,
Jam zawarł zmysły w okropnej ciemności, przypatrując się flirtom i miłostkom. Pod przychylnym okiem Wenus odbywają się
Ty masz związane ręce, ja wolności pogodne igrzyska miłości.
Zbywszy mam rozum łańcuchem powity3.
3powity - spętany
“ śreżoga - upat
Ty, się rozsypiesz prochem w małej chwili,
Ja się nie mogę, stawszy się żywiołem
Wskazówki do analizy i interpretacji
Wiecznym mych ogniów, rozsypać popiołem.
Miłość w cieniu śmierci. Głównym tematem wierszy Morsz
Czytamy i interpretujemy tyna była miłość, Kojarzona jednaK uporczywie ze śmiercią, r — 2"
M o ż n a n a w e t p o w ie d z ie ć , że je g o e fe k t o w n e w ie rs z e u k r y w a ją
D Jak zbudowane są dwie pierwsze zwrotki utworu, paniczny lęk przed przemijaniem i pośmiertną pustką świata
bez Boga. W świecie Morsztyna nie ma żadnych wartości mo- ___ i
a jak dwie kolejne? Co jest ich tematem? Jaka jest za
rainych. Nie liczą się dla niego prawda czy dobro, W ich miejsce ~ —;
sada kompozycyjna wiersza?
p o ja w ia ją się z m y s ło w a rozkosz i p ię k n o , czyli e ty k ę z a s tę p u je
B Przeprowadź analizę sonetu Do trupa. Wypisz ce poecie estetyka. Takie są konsekwencje duchowego ora? inte- »
chy zakochanego i cechy trupa. lektualnego chaosu epoki baroku, w której wszystko było nie-
B Czy porównanie zakochanego do trupa to tylko pewne i niezrozumiałe,
efektowny koncept, czy też można się w nim doszukać —.
głębszego sensu? Uzasadnij odpowiedź. Topos miłości i śmierci. W poezji marinistycznej nader często
B Pracując w grupach, napiszcie sonet o tematyce pojawiało się skojarzenie miłości ze śmiercią. Marino opowiada r r - jj:
n a w e t w p o e m a c ie Adon h is to rię o p o je d y n k u , a p o te m o w ie l
miłosnej. Najpierw wymyślcie koncept, na którym
kiej przyjaźni między Kupidynem i śmiercią. Kochanek często “
będzie opierał się wasz utwór, następnie zbadajcie bywa porównywany do ćmy (motyla), która kocha p rz y c z y n ę ___
dokładnie budowę sonetu, aby ją zachować. Określcie, swojej zguby - świecę, galernika podejmującego śmiertelne
co będą zawierały kolejne strofy wiersza. Zdecydujcie, trudy miłowania czy też wreszcie - do trupa.
jak podzielicie się pracą.
Barok
Szkatuła barokowych konceptów, czyli duchowy pistolet na niepokoje świata
Kochankowie - ramiona cyrkla. Koncept angielskiego poety Życie - wydanie książki; zmartwychwstanie - nowa,
Johna Donne’a (1572-1631), wymyślony na rozstanie z ukocha ocenzurowana przez Boga edycja (z nagrobka księgarza). ZZ3—
ną; jak ramiona cyrkla, zakochani nigdy się w gruncie rzeczy
nie rozłączają. 'Z~~ar
Miłość - odkrycie Ameryki przez Kolumba. John Donnę, W epoce baroku lubowano się w długich i zawierających
w nieco frywolnym wierszu, opisuje, jak odkrywa ciało ukocha liczne koncepty tytułach. Oto kilka przykładów: Duchowa
nej, niczym Kolumb nieznany kontynent. szlafmyca wyszywana pocieszającymi maksymami; Ducho
Grób - dziura w zębie... którą po raz ostatni wypełnia den we szelki, podtrzymujące d a ło i duszę, czyli pobożne rady
tysta nazwiskiem Hall (gra słów: Hall - Hole, ang. ‘dziura’; dla ciała i duszy; Duchowa lewatywa dla zatwardziałych
anonimowe). w pobożności dusz.
Komentarz
Dorota Gostyńska (ur. 1957)
Fragment książki Doroty Gostyńskiej przynosi przegląd podstawowych defi - badaczka dawnej literatu
nicji konceptu. Autorka konfrontuje w nim dawne i współczesne rozumienie ry i tłumaczka, znawczyni
te o rii i p ra k ty k i b a ro k o w e g o
tego pojęcia.
konceptu.
D o ro ta G ostyńska
Czym był koncept?
[1] Tajemnicze są okoliczności narodzin konceptu jako terminu wiedzy o poezji
i wymowie we Włos 2 ech końca XVI wieku. Jego siedemnastowieczna popular
ność - niezwykła. Zagadkowe są przyczyny, dla których krytyk wieku osiem naste
go często widzi w nim gwałt na zdrowym rozsądku, dziewiętnastowieczny badacz
poezji - wyrachowany intelektualizm. Przedwczesna jest jego śmierć w języku po
tocznym, w którym istnieje jako staroświecki synonim świetnego pomysłu [...]
[2] We współczesnych słownikach terminów literackich definiuje się go jako
odm ianę metafory, metaforę „odległy” lub „zbyt odległy” wykwintny poetycko
obraz, figurę stylistyczną lub trop, wyszukany pom ysł literacki, poetycką idee,
czasem - utożsamia z pointą epigramatu. Jeśli założyć, że tego rodzaju słowniki
powinny w miarę możliwości odzwierciedlać aktualny stan wiedzy o danym za
gadnieniu, nie będzie przesady w konstatacji, że o koncepcie wiadomo niewiele
[-•]
[3] Czym był koncept w teorii i tw órczości X V II wieku? [ ...]
W siedemnastowiecznej teorii twórczości koncept definiowany jest jako zwią
zek przeciwieństw, ekstremów, rzeczy różnych, sprzecznych, odległych, jako po
dobieństwo w niepodobnym, zgodna niezgodność czy zaskakująca myśl. Kon
ceptem nazywa się też mieszczącą taki związek wypowiedź, która dzięki niemu
nabiera szczególnych właściwości - jest „nowa”, „cudowna”, „piękna w najwyż
szym stopniu”, budzi w czytelniku zdziwienie i przyjemność.
(Retoryka iluzji. Koncept w poezji barokowej, 1991)
216 Barok
W kręgu sarmatyzmu
Sarmackie pogrzeby
B o g a tą I c ie k a w ą formę miał sarmacki obrządek pogrzebowy. Były to ceremo
nie. do których przygotowywano się czasem przez długie miesiące. W kościo- zzz
łach budowano specjalne rusztowania na trumnę. Religijne uroczystości po
p rz e d z ał z w y k le p o c h ó d , n a k tó re g o cz e le jechał kto ś w zbroi nieboszczyka, ~ s
odgrywający jakby jego rolę. Wędrówka kończyła się w kościele, do którego ów
aktor wjeżdżał konno po to, by zwalić się z ogłuszającym hukiem i chrzęstem na
posadzkę. Ów upadek symbolizował triumf śmierci nad ziemską potęgą i rycer- ___ _
skim męstwem. Ceremonie i obrzędy pogrzebowe trwały nawet do czterech dni :
i kończyły się stypą, która niewiele miała wspólnego z powagą chwili, bo przera
dzała się z łatwością w zwykłą hulankę. W pochówku uczestniczyły czasem całe
armie duchowieństwa (w jednym z pogrzebów u schyłku baroku uczestniczyło
10 biskupów, 60 kanoników i 1705 księży!).
Pompatyczne ceremonie
W XVII w. Polacy lubowali się w pompatycznych ceremoniach. Do historii prze
szedł np. wjazd kanclerza Jerzego Ossolińskiego do Rzymu (1633). Polski magnat
wkroczył do Wiecznego Miasta w asyście stu koni i wielbłądów przybranych
w bajecznie bogate uprzęże. Zasiadała na nich szlachta w swoich narodowych ^
strojach oraz egzotyczni jeńcy z wojen prowadzonych na wschodzie przez
Rzeczpospolitą. Przed wjazdem do miasta podkuto konie złotymi podkowami
tak przemyślnie, że gubiły je na rzymskim bruku ku uciesze gawiedzi. Młodzież
szlachecka rozrzucała garściami wśród tłumu złote monety, szumiały skrzydła
Portret Janusza Radziwiłła (ok. 1654), husarzy i powiewały pawie pióra.
Zamek Królewski na Wawelu, Kraków
Barok
1 ,
Sztuka sarmacka
Sztukę w Rzeczypospolitej doby ba
roku traktowano zwykle bardzo
użytkowo. M iała ona utrwalać sła
wę rodu, głosić chwałę przodków
i ich wielkie czyny. Dlatego najwyżej
ceniony był portret. Na przykład w i
zerunek dumnego magnata Janu
sza Radziwiłła na sąsiedniej stronie
przedstawia księcia w paradnym
stroju, z hetmańską buławą w dło
ni. Inny charakter miał tzw. portret
trumienny, związany ściśle z sarmac
ką ceremonią pogrzebową. Umiesz
czano go zwykle w nogach trumny Portrety trumienne (XVII w.)
(stąd jego nietypowy kształt). W ize
runki tego rodzaju charakteryzowa
ły się przede wszystkim realizmem.
Zadaniem malarza było przedsta
wienie zmarłego tak, by wyglądał
jak żywy i sprawiał wrażenie, że pa
trzy na żałobników.
3z aż y w an o - używ ano; 4p rzechera - spryciarz; s m iasto - zam iast; 6d la ko m p a n ije j - dla to w a rz y stw a ; 'g r u d u k n ę ło - o dbiło się, jęk n ęło;
8 przez munsztuk... trąbić - czyli trąbić cicho, przez sam ustnik trąbki;5godzinki - śpiewane nabożeństwo do Matki Boskiej;10dysponował
- przygotowywał się; "patryjarcha - tu: starzec:12na tymblaku - na rzemiennym pasie;13ciąnem go - ciąłem go ;14po nim - za nim ;15domo
głem się - dopadłem; '’•Pożałuj (ros.) - zlituj się;17bachmat - koń tatarski; 18w rządziku - w uprzęży; 15papuży - wielobarwny; 20żupan - suk
nia, koszula; 31prochowniczka - puszka na proch;22chrest (ros.) - krzyż
"udotworce!”23. Żal mi się go uczyniło, a widziałem, że wiel-
:ie kupy Moskwy i z tej strony, i z tej bieżały prosto na mnie;
ibawiałem się, żeby mię nie ogarnęły. Nie chciałem się bawić Krwawe zamieszki
:oło niego, zabijać mi też żal go było, na owę jego gorącą roz-
»amiętywając modlitwę. Wziąłem mu tylko ów chrest z ręku, w teatrze!
i wyciąnem go płazą24 przez plecy: „Utikaj do matery, diczczy
ynu!”25 [...] Europejska prasa XVII w. komentowała jedno
Chrest wziąłem mu piękny bardzo; było na oprawie ze dwa- z wydarzeń opisanych przez Paska. Zamiast
długiej (i nieco nudnej) relacji, spróbujmy skom
Izieścia czerwonych złotych. Nie zabawiłem się koło owego ponować notatkę prasową bardziej pasującą do
markacza i pacierza jednego. Skoczę do owego brodofijasza26, naszych czasów.
iż on już nago leży, a konia prowadzi towarzysz. Mówię do nie- f§
i
50: „Jam nieprzyjaciela z konia zwalił, a ty go bierzesz? Daj go ak donosi nasz korespondent z Warszawy,
am27, bo tego nabicia28 na ciebie odżałuję, com go na nieprzyja-
iela nagotował”. - Nie bardzo się też i sprzeczał Wołoszyn29, bo
J doszto tam do poważnych rozruchów w czasie
lońskich32 i rożnej strzelby, berdyszów33, to chłopi brali nawet. szlacheckim „entuzjazmie” dla sztuki dramatycz
nej jest prawdziwa).
Czytamy i interpretujem y
^ P o ż a ł u j . . . ( r o s .) — 2 m i ł u j s !^ , w im C h r y s t u s a 2 b a w i-
3 Scharakteryzuj Paska na podstawie poznanych fragmentów Pa - ciela, w imię przeczystej Matki Bożej, w imiĘ Mikuły
Cudotwórcy
niftników. Weź pod uwagę także fragment na s. 223.
34 w y c i ą n e m g o p ła z ^ — u d e r z y łe m g o p ła s k ą s t r o n y b ro n i
3 Który z epizodów Pamiętników najbardziej cię zainteresował? Uza- 25Utikaj... (ros.) - uciekaj do matki, diabelski synu
adnij swój wybór. 26 brodofijasza (węg.) - brodacza
3 Napisz krótką notatkę prasową z bitwy opisanej przez Paska. Zaty- ^ sam — t u
Janusz Tazbir (ur. 1927) Janusz Tazbir zwraca uwagę na konsekwencje geograficznego usytuowania
- historyk, wybitny znawca dawnej Rzeczypospolitej, a także na jej kulturowe oddziaływanie na północ,
polskiej kultury szlacheckiej. południe i wschód.
Janusz Tazbir
[Na styku kultur i systemów politycznych]
[ 1] Synkretyzm kulturalny doby sarmatyzmu polegał [...] nie tylko na jego orien-
‘ orientalizaeja - od Orient
'wschód': wpływy kultury wschód- talizacji1; sarmatyzm składał się z wielu elementów, wśród których wpływy kultu
niej ry zachodniej po dawnemu odgrywały dość istotną rolę. Wzajemne wpływy kultury
2a la carte (fr.) - według karty, czyli Wschodu i Zachodu zazębiały się u nas, nigdy jednak się na siebie nie nakładając.
jadłospisu
Orient oddziaływał bowiem na sztukę dekoracyjną, ubiory czy broń, Zachód na
literaturę, budownictwo, w pewnym stopniu naukę. Żaden z tych dwóch wielkich
systemów nie wywierał natomiast istotnego wpływu na kształt ustrojowy Polski.
[2] Położona geograficznie na styku dwóch kultur, wschodniej i zachodniej,
azjatyckiej i europejskiej, szlachecka Rzeczpospolita traktowała obie jako pewne
propozycje cywilizacyjne, podobnie jak zamawia się obiad a la carte2. Powstawała
w ten sposób forma pośrednia, wynik symbiozy kulturalnej.
[3] Równocześnie w XVII w. kultura polska promieniuje na zewnątrz, i to
W Stopniu O wiele silniejszym aniżeli w dobie renesansu. Prusy Książęce, Mołda
wia, Wołoszczyzna czy państwo moskiewskie - wszędzie tam ceniono polskich
rzemieślników, artystów i pisarzy, wzorowano się na modzie i obyczajach panują
cych w szlacheckiej Rzeczypospolitej. Polski teatr był popularny na dworze m o
skiewskim, gdzie zresztą nasz język odgrywał w drugiej połowie XVII stulecia
podobną rolę jak francuszczyzna w otoczeniu Ludwiki Marii. [... ] Polskie wpływy
kulturalne przyczyniły się do rozwoju rosyjskiej muzyki, malarstwa oraz grafiki,
jak również oddziałały na tamtejszą poezję i dramaturgię.
{Kultura szlachecka w Polsce, 1978)
222 Barok
G Zacytuj z tekstu tezę, której ilustracją jest przedstawiona na schemacie sieć zależności
kulturalnych.
G Wymień kilka znanych ci z tego rozdziału przykładów zjawisk XVII-wiecznej kultury
polskiej (dzieł literatury, sztuki bądź architektury, obyczajów mody itd.), w których za
znaczył się wpływ kultury Wschodu lub Zachodu.
Na początek
Przeczytaj poniższy fragment Pamiętników Jana Chryzostoma Paska, Co wyróżnia ten tekst w warstwie języ
kowej? Swoje obserwacje skonfrontuj z informacjami podanym w dalszej części rozdziału.
1potrzeba - bitwa, potyczka; 2per nexum sanguinis - ze względu na więzy Krwi;ä w ziątek - tup;4 nutare coepit - chwiać się
zaczęła; 5 inter viscera —w e w n ę trz u kraju; 6nec nuntius cladis — ani zw iastu n klęski; 7 e g z e n te ro w a n y - w yp atro szon y;
8nadejść - tu: znaleźć;9 intestina - wnętrzności;10sufficit - dosyć;11sub regimine - pod dowództwem
Stylizacja. S ty liza cja je st to św iad o m e u kszta łto w an ie Sty liza cję sto su je się po to, by w ła ściw ie od d ać realia,
d a n eg o te k stu zgo d n ie z regułam i typ o w ym i d la stylu, w których rozgryw a się akcja, u w ia rygo d n ić o p isyw an ych
z którego ten te k st nie pochodzi. S ty liza cją je st na p rzy bohaterów , nad ać utw orow i ch arakte r p ate tyczn y lub ła
kład stw o rze n ie utw oru a rtystyczn e go p rzyp o m in ają ceg o tw iej dotrzeć do od b io rcy czy też w yw rze ć na nim o d p o
te k st urzę d o w y lub n a p isa n ie w ie rsza, p ow ieści, p a m ię t w ie d n ie w raże n ie . U tw ór p o d d an y styliza cji „u d a je ” w ięc,
n ika itp. w stylu arch aiczn ym , b ib lijn ym albo potocznym . że należy do stylu, do którego w rzeczyw istości nie należy.
Sprawdź się
□ Przeczytaj poniższy tekst. Na jakiej podstawie można powiedzieć, że w tym fragmencie występuje makaroniza
cja? Jaki ma ona charakter i czemu służy?
□ Przygotuj tekst o objętości ok. 300 znaków na temat spędzania wolnego czasu przez młodzież. Poddaj go zabie
gowi makaronizacji.
Teraz kiedy zostaliśmy sami możemy porozmawiać książę jak mężczyzna , chimery _ tU: fantazje, urojenia
[z mężczyzną 2sztych - pchnięcie białą bronią
chociaż leżysz na schodach i widzisz tyle co martwa mrówka
to znaczy czarne słońce o złamanych promieniach
Nigdy nie mogłem myśleć o twoich dłoniach bez uśmiechu
i teraz kiedy leżą na kamieniu jak strącone gniazda
są tak samo bezbronne jak przedtem To jest właśnie koniec
Ręce leżą osobno Szpada leży osobno Osobno głowa
i nogi rycerza w miękkich pantoflach
Fortynbras. Fo rtyn b ras je s t je d n ą Ani nam witać się ani żegnać żyjemy na archipelagach
z e p izo d yczn y ch , ale w a żn y ch p o sta a ta woda te słowa cóż mogą cóż mogą książę
ci z Hamleta. M ło d y k sią żę N o rw egii,
(.Studium przedmiotu, 1961'
to c zą c y w o jn ę z P o laka m i o „ p ó lk o ”,
któ re go „ o b sza r je s t zb yt m ały na to,
by sta ć się gro b em d la w s zy stk ic h po Czytamy i interpretujemy
le g ły ch ”, p rzejm uje pod kon ie c tra g e
dii w ła d zę w ta rg a n e j w e w n ę trzn ym i D Wypisz z wiersza sformułowania odnoszące się do Hamleta i Fortyn-
k o n flik ta m i D an ii. O n też w y p o w ia d a brasa, a następnie określ, jakie postawy reprezentują obaj bohaterowie.
o sta tn ie sło w a w sztu ce : w y d a je p o Która z postaw wydaje ci się słuszniejsza: Hamleta czy Fortynbrasa?
lecen ie, by p o ch o w ać tra g ic zn ie zm a r
łe g o H am le ta z ryce rsk im i h on oram i. Hamlet Fortynbras
Czytamy i interpretujemy
Dialogi z tradycją 22
W itold Maj 44 Teksty, s. 189
Witold Maj (1940-1989) - poeta; podejmował
często motywy śmierci i przemijania, odwołując się Et in Arcadia ego1
do tradycji barokowej.
Nad wielką wodą siedmiobarwnej tęczy
Wzajem się chłoną nieruchome koła
l Et in Arcadia ego - zob. objaśnienie w komentarzu
do ilustracji
Śród gorzkich mleczy i srebrnych pajęczyn
Nieporuszona krąży złota pszczoła
^ Wskazówki do analizy i interpretacji
M a rn o ść w A rk ad ii. W itold M aj u m ie ję tn ie
Słońce jak miody - wapno i motyle...
w ta p ia sym b o le v a n ita s w a rk a d y jsk i k ra Wapienną muszlę otwartego czoła
jobraz. S ię g a p rzy tym po śro d ki p o e tyckie
¿a™ c h a ra k te ry sty czn e d la b a ro k o w e go o d c zu Bluszcze spowiną... czoła nie pochylę -
cia św iata . Nieporuszona niechaj krąży pszczoła.
(Spór o milczenie, 1970)
Czytamy i interpretujemy
Barok
E rn est B ryll i i Sztuka sarmacka, 5. 219 1karmazyn — typ ż u p an a w y ró ż n ia
Czytamy i interpretujemy
Wskazówki do analizy i interpretacji
D Jaki jest stosunek Brylla do sarmackich przodków?
Fascynacja sarmatyzmem. Portret s a rm a c k i nie w z b u
Za pomocą jakich środków językowo-stylistycznych
d za ł p rze z stu le cia sp e c ja ln e g o za in te re so w a n ia w śród
poeta go wyraża?
h isto ry k ó w sztu k i i m iło śn ik ó w d a w n e g o m a la rstw a .
0 Dlaczego sarmackie portrety „wiszą nad” nami? O d kryto go p o n o w n ie w lata ch s z e ś ć d zie s ią ty c h X X w. p
Zinterpretuj tę metaforę. na fali w z ra s ta ją c e g o za in te re so w a n ia b a ro kie m , w i- ~
O Czym, według Brylla, różnią się współcześni Polacy d o czn e g o ta k że w tw ó rc zo śc i m ło d ych p o b k ic h poetów ,
od sarmackich przodków? np. Ja ro sła w a M arka R ym k ie w icza , W w ie rszu Brylla w i -
□ Do jakiego przysłowiowego zwrotu nawiązuje Bryll d a ć w y ra źn ie fa sc y n a cję tym i w ize ru n k a m i z p rze szło
w pierwszych wersach swojego utworu? Jakie jest zna ści. C ią ż ą o n e n a d n a s z ^ w s p ó ł c z e s n o ś c i ą , t a k j a k t r a
czenie tego nawiązania? d ycja c ią ży nad ka żd ym n aro d em . Poetę p o c ią g a ta k że
sa rm a ck i, d o sa d n y ję zy k .
230 Barok
Wp
Triumf racjonalizmu, u schyłku wieku XVII sili tezę, że świat jest poznawalny. Natura rządzi s
w kulturze europejskiej zaszły wyraźne zmiany. bowiem tymi samymi prawami, co - stanowiący j
Przede wszystkim był to okres zmierzchu dawnych część - rozum. Wkrótce okazało się jednak, że n<
autorytetów. Wielka lekcja Kartezjusza, który po wemu pokoleniu nie wystarczają już poglądy Kart'
stulował odrzucenie tradycyjnej wiedzy i budowę zjusza, który - jak większość filozofów XVII w. - n
nowego, opartego na zasadach rozumowych świata, wierzył w poznanie zmysłowe. Stopniowo triumfu
zaczęła wówczas wydawać pierwsze owoce. Zgodnie doświadczalna metoda badania rzeczywistośi
z duchem racjon alizm u (zob. s. 236) myśliciele gło Dane, których dostarczają wzrok, słuch, smak, węc
i dotyk, muszą być oczywiście poddane racjonaln
analizie. Gwarantem precyzji poznania staje się m
tematyka, uważana wówczas za królową nauk.
Oświecenie
uwolnieni od autorytetu władzy, z łatwością odrzu nastąpił stopniowy rozkład feudalnej monarchii
cili także autorytety religijne i naukowe. spowodowany nie tylko czynnikami politycznymi
Wielu myślicieli tych czasów uważało, że jedną i gospodarczymi, lecz także fermentem intelektual
z głównych przeszkód w modernizacji społeczeń nym wywołanym przez myślicieli i pisarzy epoki.
stwa jest Kościół. Stał on bowiem, ich zdaniem, Obrońcy ludzkiej wolności i równości coraz od
na straży starego, feudalnego porządku, krępował ważniej atakowali tradycyjny porządek, a także
ludzką myśl, szerzył szkodliwe przesądy. Dlatego stojący na jego straży Kościół. Za ukoronowanie
właśnie pojawiły się wówczas bardzo ostre ataki na epoki oświecenia można uznać rewolucję francu
instytucję Kościoła i religię w ogóle. Jeśli nawet nie ską (1789).
podważano istnienia Boga, to głoszono pogląd, że
objawia się on w prawach natury, a nie w wersetach Polskie reformy. Polskie oświecenie to okres prób
Pisma Świętego. zreformowania zacofanego państwa. Ostatni pol
ski król, Stanisław August Poniatowski (1732-
Pojęcie i ramy czasowe oświecenia. Drogą do 1798), jest postacią wzbudzającą do tej pory licz
przebudowy starego świata miało być szerzenie ne kontrowersje. Był to władca światły, otaczający
wiedzy i kształtowanie ludzkich umysłów. Był się ludźmi wykształconymi, hojny mecenas sztuk
to okres wiary w moc oświaty i nauki. Dlatego i nauk. Wraz ze swymi współpracownikami wi
ludzie żyjący w tym czasie nazywali swoją epokę dział drogę do reformy politycznej i społecznej
oświeceniem. Dziś określamy tak okres w kultu w powszechnym oświeceniu umysłów oraz w wal
rze europejskiej trwający od ok. 1680 r. do końca ce z przestarzałym modelem kultury szlacheckiej.
XVIII w. W Polsce epoka oświecenia zaczyna się Jego największe osiągnięcia to uchwalenie Konsty
nieco później (lata czterdzieste XVIII w.), a koń tucji 3 maja (1791), pierwszej europejskiej ustawy
czy w pierwszym dwudziestoleciu wieku XIX. Ter zasadniczej, oraz unowocześnienie polskiego sys
min „oświecenie” rozpowszechnił się najpierw na temu edukacji.
terenach niemieckich (Aufklarung) i we Francji,
gdzie jednak mówiono raczej o wieku oświecenia * Nowy typ szkół. W pierwszej połowie XVIII w.
(le siècle des lum ières). Jeden z polskich pisarzy têj szkolnictwo w Polsće było zdominowane praea
epoki zanotował; „Rozumieniem tego słowa zna przestarzały model jezuicki. M łodziez uczono
czy się w ciemności przywrócenie widoku ognia; anachronicznymi metodami polegającymi przede
i tak oświecenie miasta, ulicy,
sieni, domu. Od tego wyrazu
zrobiono przenośne znaczenie
oświecenia do rozumu ludz
kiego, gdzie prawda ma być
jako ogień, a poznanie praw
dy tak jak światło ognia; przez
to nazywamy nasz wiek dzi
siejszy oświeconym, że i po
jęcie prawdy nastało większe
między ludźmi i zmniejszenie
przesądów”.
Wprowadzenie 233
wszystkim na pamięciowym opanowywaniu wiedzy. przypadkiem, że właśnie w tej epoce powstała -
Wykłady odbywały się wciąż po łacinie, a rozwija z inicjatywy króla - scena narodowa, publiczny,
jące się wówczas nauki ścisłe i przyrodnicze były stały teatr dostępny dla wszystkich (1765). Naj
w programach szkolnych niemal całkowicie pomi bardziej popularną formą dramatyczną była wtedy
jane. Ważną rolę w reformie edukacji w Rzeczy komedia, dobrze odpowiadająca dydaktycznym
pospolitej odegrało Collegium Nobilium (1740), celom epoki. W Polsce odegrała ona ważną rolę
pierwsza nowoczesna polska szkoła. Jej założycie w szerzeniu nowych idei i w walce z wynaturzenia
lem był ksiądz ze zgromadzenia pijarów, pisarz, mi kultury sarmackiej.
publicysta i działacz kultury Stanisław Konarski
(1700-1773). W Collegium wprowadzono zasady
Teatr polskiego oświecenia
oświeceniowej pedagogiki, kładąc akcent na nauki
przyrodnicze, prawne, ekonomię, geografię, histo Rozkwit polskiej sceny teatralnej w czasach stanisła
rię i języki nowożytne. Nowa była też metoda na wowskich wiąże się z osobą W ojciecha Bo gu sław
uczania, oparta na logicznym myśleniu i łączeniu skiego (1757-1829) - pisarza, aktora i organizatora
życia teatralnego na przełomie XVIII i XIX w., wielo
teorii z praktyką. W szkole Konarskiego nie stoso
letniego dyrektora Teatru Narodowego (m.in. w go
wano hańbiących ucznia kar cielesnych. Do zadań rących latach Sejmu Czteroletniego). Bogusławski
Collegium należało kształcenie świadomych oby wprowadził na scenę polską arcydzieła dramaturgii
europejskiej (np. Szekspira, Moliera), a także najlep
wateli oraz przygotowanie ich do życia publiczne
sze utwory pisarzy polskich. Sam był autorem sztuk
go. W roku 1765 otwarto dzięki staraniom króla
Henryk VI na towach (1792) i Cud mniemany, czyli
kolćjn^ nowoczesną placówkę oświatową - Szkołę Krakowiacy i górale (1794). Najbardziej utalentowa
ilycct sUa? prawdziwy kuzmę patriotyzm u i wiedzy nym komediopisarzem oświecenia był Franciszek
(jej adeptami byli m.in. Tadeusz Kościuszko i Ju Zabłocki (1752-1821). Jego komedie wyróżniają się
zręczną intrygą, dobrym rysunkiem psychologicz
lian Ursyn Niemcewicz). nym postaci i pięknym, potoczystym wierszem; do
najbardziej znanych należą Fircyk w zalotach (1781)
i 5armatyzm (1784). Oprócz Zabłockiego komedie
~ K e m isja Edukacji Narodow ej
pisał ta k ż e Julian Ursyn Niem cew icz (1757-1841),
poeta, pisarz i dramaturg, aktywny działacz obozu
Przełomem w dziedzinie szkolnictwa stało się po-
patriotycznego w czasie Sejmu Czteroletniego, póź
- d l w o ła n ie w 1773 r. p ie rw s z e g o w E u ro p ie (jak b y ś m y
niej adiutant Kościuszki w czasie insurekcji (1794).
dzisiaj powiedzieli) „ministerstwa oświaty" - Kom isji
Jest on autorem pierwszej polskiej komedii poli
¿a I Edukacji Narodowej. Komisja podjęła próbę reformy
tycznej Powrót p osła (1791).
od p o z io m u sz k ó ł p a ra fia ln y c h aż d o u n iw e r s y t e t ó w
-w— (np 2reformowano Akademię Krakowską i Akademię
___ _ Wileńską). Ograniczono nauczanie łaciny, wprowa-
—' “ dzono lekcje języka polskiego, historii, moralności,
Rozkwit publicystyki. Stanisław August Ponia
prawa, fizyki, przyrody i geometrii. Wybitni uczeni
— zaczęli przygotowywać podręczniki, które miały obo-
towski patronował również rozwojowi publicysty
^ —- wiązywać we wszystkich szkołach. ki. W Polsce, podobnie jak w całej Europie, po
wstały wówczas czasopisma, które odegrały ważną
rolę w próbach reformy państwa. Do najbardziej
Edukacyjna rola teatru. Środowisko związane znanych należał „Monitor” (wydawany w latach
z królem Stanisławem Augustem Poniatowskim 1765-1785), wyrażający poglądy środowiska zwią
wspierało teatr, widząc w nim ważny środek wy zanego z królem. To właśnie na łamach „Monito
chowawczy. Wedle ówczesnych koncepcji, teatr ra” przeprowadzono druzgocącą krytykę tradycji
miał przede wszystkim nauczać, być miejscem, sarmackiej, propagując zarazem nową racjonal
gdzie propaguje się nowe postawy i nowy model ną filozofię (np. myśl Lockea i Woltera), otwartą,
państwa. Jeśli człowiek religijny otrzymywał po tolerancyjną postawę oraz naturalną, pozbawio
uczenia w kościele, w czasie kazania, to człowiek ną religijnych motywacji moralność. Do „Moni
świecki miał odbierać swoją lekcję w teatrze, zwa tora” pisali autorzy tej miary co Krasicki czy Za
nym wówczas „świecką kazalnicą”. Nie jest więc błocki. Czasopismem o profilu literackim były zaś
234 Oświecenie
„Zabawy Przyjemne i Pożyteczne” ( 1 7 7 0 -1 7 7 7 ), 1826), pisarz, filozof i uczony, którego Przestrogi dla
wyrażające upodobania literackie najbliższego oto Polski (1 790) są doskonałym przykładem stylu p a
czenia monarchy. „Zabawy” kształtowały literacki triotycznej publicystyki tego okresu, oraz ks. Hugo
gust epoki w duchu klasycyzmu. Drukowano tam Kołłątaj (1 7 5 0 -1 8 1 2 ), autor odezwy Do przeświet
przede wszystkim utwory oparte na wzorach lite nej deputacji (1 7 9 0 ), skierowanej do szlachty obra
ratury antycznej i oświeceniowej poezji europej dującej w czasie Sejmu Czteroletniego.
skiej: ody, satyry, bajki, sielanki, a więc głównie
gatunki łączące treści dydaktyczne i rozrywkowe, Upadek króla reformatora. Prawdziwe osiąg
zgodnie z formułą tytułową pisma. Uczyć i bawić nięcia Stanisława Augusta Poniatowskiego w dzie
- taki był program literacki klasycyzmu polskiego dzinie polityki, edukacji i kultury nie mogą jednak
epoki stanisławowskiej. przysłonić faktu, że w burzliwym okresie, który
nastąpił po uchwaleniu konstytucji, król nie potra
Publicystyka Sejmu Wielkiego. Apogeum roz fił okazać prawdziwej siły woli i konsekwencji, dą
woju polskiej publicystyki XVIII stulecia jest okres żył zaś za wszelką cenę do ugody z Rosją, a potem
Sejmu Czteroletniego. Pojawia się wówczas mnó przystąpił nawet do obozu nieprzejednanych wro
stwo ulotnych druków podejmujących najbardziej gów reform - konfederacji targowickiej. Od władzy
aktualne tematy, o których dyskutowali posłowie. został ostatecznie odsunięty w 1794 r. w momencie
Obok tej doraźnej problematyki nie brakuje też wybuchu insurekcji kościuszkowskiej. Ostatni ko
ambitnych prób pisarstwa politycznego. Jego wzory ronowany władca Rzeczypospolitej zmarł w błę
dają pióra tej miary, co ks. Stanisław Staszic (1755- dzie i samotności na w ygnaniu w Petersburgu.
Bernardo Bellotto, zwany Canaletto, Krakowskie Przedmieście w stronę placu Zamkowego (1774), Zamek Królewski, Warszawa.
Wenecjanin Canaletto (1721-1780) najlepiej utrwalił Warszawę końca XVIII stulecia. W Polsce przebywał od 1767 r. aż do śmierci.
Wprowadzenie 235
Czas rozumu
Klasycyzm epoki oświecenia. Oświecenie przy dziwe, jest zarazem jasne i wyraźne. Dlatego pisarze
nosi wyraźne zmiany w literaturze, której celem i artyści dążą do prostoty stylu oraz przejrzystości
staje się odkrywanie racjonalnych praw rządzących myśli. Osiągnięcie tego ideału ułatwiały reguły
naturą i człowiekiem, a przez to przekształcanie sztuki, z których większość sformułowali już staro
świata. Dlatego triumfuje wówczas klasycyzm, dą żytni. Właśnie owo uzależnienie od reguł stanie się
żący do jasności, porządku i harmonii. Spod mno cechą charakterystyczną klasycyzmu XVIII stule
gości zjawisk drogą rozumnego wyboru pisarze cia. Sądzono wówczas bowiem, że tylko przestrze
wydobywają ogólne, uniwersalne zasady. Przyświe ganie surowych przepisów zapewnia sztuce praw
ca tym czasom kartezjańśka idea: tó, Có jest praw dziwą doskonałość.
I jB
Wolna myśl oświecenia. Literatura oświecenia Denisa Diderota, skrycie propaguje nowatorskie
ma zwykle charakter dydaktyczny. Pisarze gło poglądy społeczne i filozoficzne.
szą pochwałę rozumu, opiewają triumfy wiedzy,
która stopniowo pozwala człowiekowi zapano Encyklopedia. Encyklopedia (1751-1780) była dzie
wać nad naturą. Walczą też z krępującymi ludzkie łem najwybitniejszych umysłów epoki oświecenia.
umysły przesądami. Człowiek oświecenia czuje Nad jej powstaniem czuwali Diderot oraz filozof
się wolny i śmiało głosi idee sprzeczne z trady i matematyk Jean d’A lembert [zä daläber] (1717—
cyjnymi przekonaniami. We Francji powstaje 1783). Hasła pisywali autorzy tej miary, co Wolter,
E n cy klop ed ia, prawdziwy manifest nowego, kry Jean-Jacques Rousseau oraz słynny podróżnik
tycznego ducha. i myśliciel Charles de Montesquieu [szarl dö mąte-
Krytycyzm tej epoki wyrażał się jednak nie skiö] (1689-1755), któremu kultura europejska za
tylko w poważnych naukowych czy publicystycz wdzięcza koncepcję trójpodziału władzy (władza
nych wywodach, lecz także w żarcie, w komicznym ustawodawcza, wykonawcza i sądownicza). Ency
przerysowaniu. Gdy jakichś myśli nie można głosić klopedia sumowała poglądy epoki. W odważny,
wprost (choćby ze względu na wciąż obecną cenzu a czasem nawet radykalny sposób wypowiadała się
rę), pisarze oświecenia stosują strategię ukrywania na temat polityki, filozofii oraz religii. Postulowała
prawdziwych intencji. Na przykład błaha z pozoru przede wszystkim badanie przyrody i studiowanie
historyjka, tak jak Kubuś Fatalista i jego pan (1776) nauk przyrodniczych. Zdaniem encyklopedystów,
1. C z a s rozumu 237
nie warto zajmować się Bogiem, ponieważ w przy kie. Nie trzeba wierzyć w Boga, by postępować mo
rodzie nie ma śladów jego działania; człowiek powi ralnie. Wystarczy przestrzegać praw natury.
nien odkryć prawa natury i żyć zgodnie z nimi. Tyl Ponieważ francuski odgrywał w XVIII w. rolę
ko wtedy może osiągnąć prawdziwe szczęście, języka międzynarodowego, Encyklopedia dotarła
w przeciwnym razie skazany jest na błąd, fałsz i cier niemal do wszystkich krajów europejskich i rychło
pienie. Na zasadach naturalnych (takich jak np. rów stała się prawdziwą wyrocznią dla ówczesnych in
ność i sprawiedliwość) należy także oprzeć budowę telektualistów oraz niezastąpionym orężem w wal
nowego społeczeństwa oraz stosunki międzyludz ce z przesądami dawnego świata.
W YYOlnom yŚlną a tm o s fe rę epo ki n a jle p ie j w p ro w a d z ić nas s trz a ” . Z a te m to, że ś w ia t jest, było dla deistów świadec
m oże z n a n a w ó w c z a s a n e g d o ta . P e w ie n w o ja k m ia ł 2WyC23J twem istnienia Stwórcy. Uważali oni jednak, że Bóg, stwo
- w czym nie ma nic dziwnego - w bitewnym zamęcie przyzy- rzywszy świat i nadawszy mu naturalne prawa, nie ingeruje
wać Boga, czynit to jednak w nieco osobliwy sposób; „Panie w jego d z ia ła n ie . Z e g a rm is trz s k o n s tru o w a ł zegar, n a k rę c ił
Boże, jeżeli jesteś, zbaw moją duszę, jeżeli ją mam” . A oto go, a p o te m po p ro s tu p o rz u cił swoje dzieło.
-- - kilka P °jV - k tó re c h a ra k te ry z u ją postawy Iu d 2 i X V III Stulecia. Libertynem. Libertynami (z tac. libertinus 'wyzwolony') na
A te iim . Już w starożytności pojawiły się poglądy podwa- zywano wówczas wolnomyślicieli, zwykle ateistów, którzy
— ~ zające Istnienie Dogów. Do epoKI oświecenia głoszenie ate- n ie W ie rz y li w ż a d n e k o d e k s y m o ra ln e , a w ż yciu k ie r o w a
—- ¡£m u (i gr, atheos 'b e z b o g a ‘)> tj. p o g lą d u o d rz u c a ją c e g o Id e ę li się e p ik u re js k ą filo z o fią dążenia do rozkoszy i unikania
“ w y ż s z e j siły, k tó ra s tw o rz y ła ś w ia t i nim r7<")d 7i, b yło d o c y f wszelkich przykrości. Z epikureizmu brali też przekonanie,
- f- * * niebezpieczne. Dopiero myśliciele XVIII w. śmiało przyznają że materia jest wieczna, w związku z tym nie trz e b a b ać
5 ie do wizji świata bez Boga. się śm ie rci. Do n a js ła w n ie js z y c h lib e rty n ó w XVIII stulecia
D e iz m . W in n y s p o s ó b ro z w ią z y w a li p ro b le m is tn ie n ia B o g a należeli niepoprawny uwodziciel, wędrowny awanturnik
deiści (2 łac. deus 'bóg'). Otóż godzili się oni z Jego istnie i oszust Włoch Casanova (zostawił po sobie c ie k a w e pa
niem, dającym się udowodnić rozumowo. Jak pisał jeden m ię tn ik i) o ra z fra n c u s k i a ry s to k ra ta , m ark iz d e S a d e [dô
z najsłynniejszych myślicieli epoki, Wolter: „Nie mogę pojąć, sad], autor skandalizujących, niemoralnych opowieści (od
by ten zegar [czyli świat] mógł istnieć, a nie było zegarmi- jego nazwiska wywodzi się termin „sadyzm” ).
Teksty
2nabrzmiały kruszców zgorzałych duchem —tzn. gazem , którym w y p e łn io n y był balon} 3p rzod kuje
- przewodzi;4rudlem - sterem, wiosłem ; 5w gruzów nikczemnych potrząskę... - 2 powietrznej per
spektywy ziemia wygląda jak rozsypany g ru z ; 6 kmieć - chtop; 7w błahych... zlepkach - W lichych gro
madach; “gmin - ludzie;9roisz - wyobrażasz;10 latawce - czarty, diabły; 11 bory wędrowne - statki
z b u d o w a n e z drzewa,-13 poruczył - powierzył; 13 skakać głazy nauczył - chodzi o skaty wysadzane
prochem; 14zbywają - pozbywają się, tracą; 1Swoda opuszcza doły - wyciągana za p om ocą pom p
1. C z a s rozumu 239
Tego się styru 16 w pogodnej porze
Gdy ujął mężny Sarmata,
Choć go opuścił i wiatr, i zorze,
Już wolniej sobie polata.
Początki podniebnych lotów. W roku 1789 fra n c u sk i sta w ić, poeta w y b ie ra form ę u ro czyste j ody, g a tu n k u
a ero n a u ta (tak w ó w c za s n a zy w a n o lo tn ikó w ) Je an - ju ż od sta ro ży tn o śc i p rze zn a czo n e g o do o p isy w a n ia
-Pierre B lan ch a rd [b lâ sza r] o d b ył lot b alo n em nad W a r w a żn y ch m o m e n tó w w h isto rii, n ie zw yk łych lu d zk ich
& sza w ą , w y w o łu ją c e n tu zja zm zg ro m a d zo n e j p u b lic zn o c zyn ó w I w ie lk ich idei.
ści. Z a ch w y c o n y król k a z a ł w y b ić p a m ią tk o w y m ed al
z n a p ise m : Jm pa v id u s sortem non timet Icariam" (tac. Triumf rozumu i nauki. Balon to je d n a k coś w ię ce j niż
'O d w a żn y nie boi się losu Ik a ra ’). B alon był w ó w cz a s o k o lic zn o ścio w y w ie rsz u p a m ię tn ia ją c y b o h a te rskie g o
n o w ym rew ela cyjn ym w y n a la zk ie m . P ie rw sze e k s p e ry a ero n a u tę: to p rzede w s zy stk im p o ch w ała p o tęgi lu d z
m en ty z w y p e łn io n y m i o g rza n y m p o w ietrzem k u lam i kie go rozum u, o p is triu m fu n au ki, która m iała w e d łu g
p rze p ro w a d zili fra n c u scy fa b ry k a n c i pap ieru , b racia o św ie co n ych zm ie n ić św iat. W sp ó łc ze sn y p o d n ie b n y
M o n tgo lfie r [m ą go lfje ] (1783). Po p ró b ach ze zw ie rzę w ę d ro w ie c p rze w y ższa w ię c Ikara, a u cze n i d o ko n u ją
tam i. je sz c z e w tym sam ym roku, w z n ie śli się w p o w ie czyn ó w , któ rych nie p o w sty d zilib y się a n ty czn i hero si.
trze ludzie. W P olsce p ie rw szym a e ro n a u tą był kotek
k się żn e j C za rto ry sk ie j im ie n iem Filuś, któ ry sp rze c zn ą Podniosły charakter wiersza. C h a ra k te ry sty c zn ą c e
z n a tu rą pod ró ż p rzy p ła cił życie m . N ie d łu g o po g ło ś ch ą utw oru N a ru sze w ic za są n ie zw yk le ro zb u d o w a n e
nym locie B lan ch a rd a p o w ie trzn e j w ę d ró w ki za k o s z to peryfrazy, czyli o m ó w ie n ia . Je st to śro d e k sty listy czn y
w a ł e k sc e n try c zn y p o lski a ry sto k ra ta , u czo n y i p isarz, p o le g a ją cy na z a stą p ie n iu n a zw y ja k ie g o ś p rze d m io tu
a u to r p o w ie ści fa n ta sty c zn o -filo zo fic zn e j Rękopis zn a lub zjaw isk a ro z b u d o w an ym o p ise m . Poeta sta ra n n ie
leziony w £aragossie Jan P otocki (1761-1815). u n ik a słó w p o sp o lity ch , ta k ich ja k ch o ćb y balon.
Czytamy i interpretujemy
□ Zaznacz w tekście Naruszewicza peryfrazy. E l Które z następujących słów najlepiej oddają nastrój wiersza?
Wyjaśnij je, a następnie określ ich rolę w utwo patos w powaga ■ ironia s radość ■ entuzjazm ■ zaskoczenie
rze. Zwróć szczególnie uwagę na pierwsze trzy ■ duma
strofy wiersza. D Wykaż, że utwór Naruszewicza jest odą. Podaj 3 argumenty, które
D W jaki sposób Naruszewicz wyraża swój entu to potwierdzają.
zjazm dla mocy ludzkiego rozumu? Zaznacz od B Spróbuj wyobrazić sobie sytuację opisaną w utworze. Napisz na
powiednie fragmenty wiersza, O jakich nowych podstawie ody Naruszewicza tekst stylizowany na reportaż z pierw
wynalazkach i odkryciach poeta wspomina? szego lotu balonem. Nadaj swojemu tekstowi zwracający uwagę tytuł.
Oświecenie
Ignacy K rasicki
Ignacy Krasicki
Hymn do miłości ojczyzny
Ignacego Krasickiego (1735-1801) nazwano „księciem poetów
polskich", choć poetą bywał rzadko. Obce mu byty raczej liryczne
Święta miłości kochanej ojczyzny,
wzruszenia. Krasicki to typ intelektualisty, dowcipnego, pełnego
Czują cię tylko umysły poczciwe! dystansu do rzeczywistości, indywidualność przewrotna, niezrów
Dla ciebie zjadłe1 smakują trucizny, nany ironista, mistrz słowa i celnej sentencji. Wywodził się ze zu
Dla ciebie więzy, pęta niezelżywe2. bożałej rodziny magnackiej. Rodzice przeznaczyli go do stanu du
chownego, n ie bardzo z a p e w n e licząc się z jego w ła s n y m z d a n ie m .
Kształcisz3 kalectwo przez chwalebne blizny,
Dlatego później mógł napisać o swoim wyborze drogi życia: „szed
Gnieździsz w umyśle rozkoszy4 prawdziwe,
łem dla grosza i dla chwały Bożej” . Przyjaźń z przyszłym królem
Byle cię można wspomóc, byle wspierać, Stanisławem Augustem Poniatowskim otworzyła mu drogę do ka
Nie żal żyć w nędzy, nie żal i umierać. riery. Po wstąpieniu na tron monarcha uczynił Krasickiego swoim
kapelanem i bliskim współpracownikiem. W stolicy młody i przy
stojny ksiądz był postacią niezwykle popularną. Krążyły o nim
'zjadłe - j a d o w it e ; 2 niezelżywe - n ie h a ń b ią c e ; 3 kształcisz - na np. takie złośliwe wierszyki; „Ten nowomodny galant mszy nigdy
dajesz kształt, tu: czynisz pięknym;4rozkoszy - rozkosze nie miewa, / Ale zawsze z damami sursum corda [w górę serca!]
śpiewa". Jako publicysta Krasicki zabłysnął na łamach „M onitora” .
Wiele numerów tego pisma w całości wypełniały jego teksty. Dzię
Wskazówki do analizy i interpretacji ki poparciu króla został najpierw biskupem warmińskim, a potem
arcybiskupem gnieźnieńskim. W ytraw ny kolekcjoner dzieł sztuki
Liryka patriotyczna. P o ch w a ła m iło ści do oj- i rzadkich książek, byt człowiekiem bardzo niepraktycznym, oto
c zy zn y była p o e tyckim d e b iu te m Ig n a ce go K ra jak opisywał go jeden z przyjaciół: „Jest on zawsze bardzo miły,
sick ie go . W ie rsz o p u b lik o w a n o w „Z a b a w a ch choć tak zrujnowany, że najmniejszy wydatek przekracza jego
P rzyje m n ych i P o ży te c zn y c h " w roku 1774. możliwości. Umie na
v i h \ . i !■> -h - j m r- - -
W kró tce potem u tw ó r s ta ł się h ym n e m S z k o
ły R yce rskie j, sły n ące j z k sz ta łc e n ia w du ch u 1 " ***
p a trio tyczn y m . Ja k ie ż m u sia ło być zd ziw ie n ie
i Jf
•A-iiy t a ! i ' v w "
o św ie co n e j p u b liczn o ści, g d y w rok p óźn ie j
o k a za ło się, że je st to fra g m e n t satyrycznego
p o em atu M y s z e i d a (1775), k t ó r y o p o w i a d a ł
o w o jn ie m y szy z kotam i. K ra sic k ie g o - b ystre-
S p -r go o b se rw a to ra rze czy w isto śc i - raziło bow iem
n a d u ży w a n ie w ie lk ich słów , o w a w z n io sła reto
ryka o jczy źn ia n a . W brew je g o w oli u tw ó r (sp a- Per Krafft, Portret
_ ro d io w a n y zre sztą potem p rzez sa m e g o K ra sic IgnacegoKrasickiego
k ie go w p o e m a cie Monachomachia, 1778) sta ł (ok. 1768), Muzeum
się wzorem liryki patriotycznej. Narodowe, Warszawa
Czytamy i interpretujem y
B Jakie cechy Krasicld przypisuje ojczyźnie? W czym wyraża się Q Wyjaśnij, dlaczego - wbrew woli poety - Hymn.
jej wyjątkowość? Jakie środki stylistyczne stosuje, by podkreślić stał się wzorem liryki patriotycznej. Zwróć uwagę
wartość miłości do ojczyzny? na tematykę utworu, odniesienia do aktualnych
E3 Co daje obywatelowi miłość do ojczyzny? W jaki sposób oj wydarzeń, przesłanie utworu, jego funkcję, formę
czyzna kształtuje swoich obywateli? Jakiego znaczenia nabierają oraz styl.
w tekście idea cierpienia oraz idea śmierci? D Jaki jest twój stosunek do patetyęsnego stylu
El Zwróć uwagę na konstrukcję utworu. W jaki sposób poeta osią i podniosłego języka?
gnął wrażenie patosu? B Wyobraź sobie, że masz wygłosić w sejmie prze
D Jaką rolę odgrywają w wierszu anafory? mówienie poświęcone Polsce i współczesnemu
E Jak rozumiesz dwa ostatnie wersy wiersza? Do czego poeta na patriotyzmowi. Hymn Krasickiego potraktuj jako
wołuje rodaków? Jaki rodzaj patriotyzmu zapowiada? inspirację do przygotowania przemówienia.
Klasycyzm w sztuce oświecenia
W architekturze i malarstwie epoki oświecenia dominuje rozsąd
ny klasycyzm. Budowniczowie dążą do wysmakowanej prostoty
form, nawiązując przy tym dyskretnie do antyku. Sztuka wieku
XVIII jest jednak pozbawiona monumentalności, sity i ekspresji
starożytnych wzorców. W cenie są prostota i jasność kompozycji,
statyczny, pełen równowagi układ form oraz harmonijna, sto
nowana kolorystyka. W s p ó łc z e s n e g o w id z a m o g ą je d n a k razić
sztuczne, wystudiowane pozy, które przybierają bohaterowie
KYIII-wiecznych rzeźb i obrazów.
Oświecenie
Ignacy Krasicki
Pijaństwo
1. C z a s rozumu 243
Reformujemy państwo, wojny nowe zwodzim,
*- Wskazówki do analizy i interpretacji
Tych bijem wstępnym bojem, z tamtymi się godzim -
A butelka nieznacznie jakoś się wysusza.
Śmiech i gorycz. W yd an e w d w ó ch to m ach Przyszła druga; a gdy nas żarliwość porusza,
(1779 i 1784) Satyry K ra sic k ie g o to d zie ło d o j
Pełni pociech, że wszyscy przeciwnicy legli,
rza łe go m istrza, a za ra ze m c zło w ie k a p o zb a
Trzeciej, czwartej i piątej aniśmy postrzegli.
w io n e g o złu d ze ń . Poeta nie w ie rzy bow iem
w m o żliw o ść n a p ra w ie n ia św ia ta . Prezen
Poszła szósta i siódma, za nimi dziesiąta,
tu je rzeczywistość w krzywym, komicznym Naówczas, gdy nas miłość ojczyzny zaprząta,
zwierciadle, z po zo ru p o u cza, ale bez sp e c ja l Pan Jędrzej przypomniawszy żórawińskie klęski15,
nego zapału. Każda z sa tyr je s t arcyd ziełem Nuż w płacz nad królem Janem: «Król Jan był zwycięski!»
k la e ye jn e j p r z e jn y s to ś c i i p rostoty. O św ie c e - Krzyczy Wojciech: «Nieprawda!». A pan Jędrzej płacze.
n io w y rozum , p ró b u ją c p o rzą d k o w a ć św iat, Ja gdy ich chcę pogodzić i rzeczy tłumaczę,
nie zn a jd u je le k a rstw a na tra w ią ce go c h o
Pan Wojciech mi przymówił; «Słyszysz, waść» - mi rzecze.
roby. O d k ryw a tylko z b e zlito sn ą p recyzją
«Jak to waść! Nauczę cię rozumu, człowiecze».
lu d zk ą głu p o tę , p ró żn o ść i pychę. G o rzk ie to
w ie rsze , go rzk ie i m ądre.
On do mnie, ja do niego, rwiemy się zajadli,
Trzyma Jędrzej, na wrzaski służący przypadli;
S a ty r a . Poeci o ś w ie c e n ia czysto sięgali po Nie wiem, jak tam skończyli zwadę naszą wielką,
fo rm y i g a tu n k i lite rackie , które p o w sta ły Ale to wiem i czuję, żem wziął w łeb butelką.
je sz c z e w sta ro ży tn o śc i. N a le ża ła do nich Bogdaj w piekło przepadło obrzydłe pijaństwo!
np. satyra, d o b rze sp e łn ia ją c a je d n o z n a j Cóż w nim? Tylko niezdrowie, zwady, grubijaństwo.
w a żn ie jsz y c h za ło że ń e p oki - uczyć i zara
Oto profit; nudności i guzy, i plastry”.
zem bawić. S a ty ra o śm ie sza i p iętn u je u k a z y
- „Dobrze mówisz, podłej to zabawa hałastry,
w a n e w niej zja w is k a lu b p ostaci, p rezen tu je
rze czy w isto ść zd e fo rm o w a n ą p rze z k o m icz Brzydzi się nim człek prawy, jako rzeczą sprosną.
ne w y o lb rzym ie n ie , c zę sto p o s łu g u ją c się Z niego zwady, obmowy nieprzystojne rosną,
p rzy tym e le m e n ta m i k a ry k a tu ry i gro te ski. Pamięć się przez nie traci, rozumu użycie,
Dialogi z tradycją, s. 261 Zdrowie się nadweręża i ukraca życie.
Patrz na człeka, którego ujęła moc trunku,
Człowiekiem jest z pozoru, lecz w zwierząt gatunku
35ż ó ra w iń s k ie k lę sk i - w 1676 r. król Jan III z aw arł w Ż u raw n ie Godzien się mieścić, kiedy rozsądek zaleje
traktat z Turcja, na mocy którego w zamian za pokój w rękach I w kontr naturze16 postać bydlęcą przywdzieje.
tureckich zo stała duża część U krain y
Jeśli niebios zdarzenie wino ludziom dało
16w kontr naturze - na przekór naturze
17n ie w s trz y m a ło ść - niepowściągliwość
Na to, aby użyciem swoim orzeźwiało,
18nadgrodzi - nagrodzi Użycie darów bożych powinno być w mierze.
Zawstydza pijanice nierozumne zwierzę,
Potępiają bydlęta niewstrzymałość17 naszą,
Trunkiem według potrzeby gdy pragnienie gaszą,
Nie biorą nad potrzebę; człek, co nimi gardzi,
Gorzej od nich gdy działa, podlejszy tym bardziej.
Mniejsza guzy i plastry, to zapłata zbrodni.
Większej kary, obelgi takowi są godni,
Co w dzikim zaślepieniu występni i zdrożni,
Rozum, który człowieka od bydlęcia różni,
Smią za lada przyczyną przytępiać lub tracić.
Jakiż zysk taką szkodę potrafi zapłacić?
Jaka korzyść tak wielką utratę nadgrodzi18?
Zła to radość, mój bracie, po której żal chodzi.
Ci, co się na takowe nie udają zbytki,
244 Oświecenie
Patrz, jakie swej trzeźwości odnoszą pożytki: 1Q« e rstw y - krzepk
Zdrowie czerstwe19, myśl u nich wesoła i wolna,
Moc i raźność niezwykła i do pracy zdolna,
Majętność w dobrym stanie, gospodarstwo rządne,
Dostatek na wydatki potrzebne rozsądne.
Te są wstrzemięźliwości zaszczyty, pobudki,
Te są”. - „Bądź zdrów!” - „Gdzież idziesz?” - „Napiję się wódki”.
Czytamy i interpretujemy
KI Satyra Pijaństwo opowiada pewną historię. W jakiej □ Przekształć tekst satyry na scenkę dramatyczną. Rozpisz ją
formie autor zamknął to opowiadanie? na role. Nadaj imiona rozmówcom. Dopisz didaskalia (infor
D O czym dyskutują pijacy? macje, gdzie odbywa się rozmowa, jak zachowują się rozmów
El Scharakteryzuj bohaterów satyry. cy itp.).
□ Co ośmiesza utwór Krasickiego? Zwróć uwagę na O Utwór Krasickiego jest przykładem satyry obyczajowej. Co
zakończenie tekstu. poeta mówi na temat życia XVIII-wiecznej szlachty?
Józef W ybicki
Pieśń Legionów Polskich we Włoszech Jó ze f W ybicki
1. C z a s rozumu 245
Już tam ojciec do swej Basi
4jeno - tylko
5tarabany - bębny wojskowe Mówi zapłakany:
6 racławickie kosy - w bitwie pod „Słuchaj jeno4, pono nasi
Racławicami (1794) odznaczyli się Biją w tarabany5”.
szczególnie chłopi uzbrojeni w kosy
1Kościuszkę Bóg pozwoli - Bóg
Marsz, marsz...
będzie przychylny Tadeuszowi
Kościuszce, naczelnikowi powsta Na to wszystko jedne głosy:
nia przeciwko Rosji i Prusom (1794)
Dosyć tej niewoli!
Mamy racławickie kosy6,
Kościuszkę Bóg pozwoli7.
Czytamy i interpretujemy
W illiam H ogarth
I
W illiam Hogarth (1697-1764) byt synem ubogiego londyń stwa, salonowych zalotów, modnych kawalerów, cynicz
skiego nauczyciela, pełnym inwencji malarzem satyrycznym. n y c h ro z p u s tn ik ó w , p rz e k u p n y c h p o lity k ó w . N ie m ia ł też
Cechowały go: świetny zm ysł obserwacji, swoiste poczucie litości dla znanej na kontynencie angielskiej demokracji
humoru i zjadliwa ironia. Życie codzienne XVIII-wiecznej An (świetny cykl malarski pt. wybory), dostrzegając w niej
glii dostarczało mu niezliczonych tematów. Artysta kpił z pijań wiele fałszu i obłudy.
Małżeństwo w krzywym zwierciadle. M odne mał H ogarth m alu je zam aszyście i za w a d ia ck o . N ie stroni
żeństwo je s t je d n ym z s ze ś c iu o b ra zó w na te m a t p r z y tym o d deformacji i karykatury. Z j e g o p łó c ie n b ije n i e
m a łże ń stw a , u k ła d a ją cy ch się w za b a w n ą (choć p o sk ro m io n y sa tyrycz ny te m p e ra m e n t, k târêg ô nié brakô-
n ie k o ń czą cą się szczę śliw ie ) h isto ryjkę: od z a w a r w a ło a rtyście ta k że w ży ciu . Był on na p rzykład za ło życie le m
cia k o n traktu (m o dne m a łże ń stw o o p ie ra się b o T o w a rzy stw a B e fsztykó w , które p a ro d io w a ło w z n io słe ce re
w ie m na in te resie, a nie na m iło ści) do n ie ch lu b n e j m o n ia ły m o d n ych w ó w c za s ta jn yc h sto w a rz y sze ń wolno-
śm ie rci n ie d o b ran e j pary (m ąż g in ie z ręki k o c h a n mularzy, ch o ć za jm o w a ło się p rzed e w s zy stk im p rzy je m n o
ka żony, któ ra po e g ze k u cji s k a za n e g o na śm ie rć ścia m i sto łu I d o b ry m i d o w cip a m i. Je go program stre szc za ła
a m a n ta p o p e łn ia sa m o b ó jstw o ). d e w iza : „B e fszty k i i w o ln o ść!".
Śniadanie to s a ty ry c zn a sc e n k a o b y cza jo w a . W o ln o m u larze , m a n i te ż m a so n a m i (z an g, mason ‘Ka
Z n u żo n y no cn ą h u la n k ą m ąż w ła śn ie d o ta rł do m ieniarz, m urarz’), byli to czło n k o w ie ta jn yc h stow arzyszeń
dom u. S ie d zą c na krześle, „k rztu si się i n u d zi". Ż o n a d ą żą cy ch do u d o sk o n a le n ia lu d zk ie j n a tu ry o ra z sp ra w ie d
za p e w n e d o p ie ro przed ch w ilą w sta ła , p rze cią g a liw ej p rze b u d o w y św ia ta . O d w o ły w a li się oni d o ta jn ych
się b ow iem leniw ie. W iele je d n a k w s k a z u je na to, śred n io w ieczn ych b ractw b u d o w n iczych k ate d r (stąd n azw a
że i o na sp ę d z iła noc w e so ło . Z p o ko ju w y m yk a się ru ch u ), od któ rych za c ze rp n ę li ta k że sym b o likę , np. cyrkiel,
za rzą d ca z k się g ą i całym p likie m n ie za p ła co n ych kie ln ia, m ło tek, p ion. Do ru ch u w o ln o m u la rsk ie g o n a le ża ło
rachunków . Na je g o p ro fe sję w s k a z u je p ióro z a w X V III w. w ie lu w ła d có w i p o lity k ó w (np. król Prus Fryd eryk I,
tk n ię te za ucho. W a b so lu tn e j b e zra d n o śc i w z n o S ta n is ła w A u g u s t P o n ia to w sk i, k sią żę ló z e f P o n iato w sk i,
si o czy ku niebu . W głę b i słu żą c y z ko m p rese m na B e n ja m in Fran klin , G e o rge W a sh in g to n ), m y ślic ie li (np. filo
g ło w ie u sta w ia k rze sła i n a kry w a d o śn ia d a n ia . z o f i p isa rz M o n te sk iu sz) o raz a rty stó w (np. M ozart).
1. C z a s rozumu 247
Paul Hazard [poi azar]
Paul Hazard akcentuje głębokość przemian, które nastąpiły w Europie pod koniec
(1878-1944) - francuski histo
XVII w. Historycy kultury uważają bowiem oświecenie za próg nowoczesności, czas,
ryk literatury i kultury, autor
prac o epoce oświecenia. w którym rodziły się idee decydujące o przyszłości naszego świata, żywe także i dziś.
Paul H azard
[Kryzys świadomości europejskiej]
[1] Przełom jest gwałtowny. Jaki kontrast! Ludzie XVII w. lubili hierarchię, dys
cyplinę, porządek, który władza podejmuje się zapewnić, niewzruszenie regu
lujące życie dogmaty. Przymus, autorytet, dogmaty - oto czego ich bezpośredni
następcy, ludzie XVIII wieku, nienawidzą. Pierwsi - to chrześcijanie, drudzy są
antychrześcijańscy; pierwsi wierzą w prawo boskie, drudzy - w prawo naturalne;
pierwsi spokojnie żyją w społeczeństwie podzielonym na nierównorzędne klasy,
drudzy myślą tylko o równości. [...]
[2] Rozum przestał być zrównoważoną mądrością, był teraz śmiałym kryty
cyzmem. Najbardziej rozpowszechnione idee, jak idea zgody powszechnej, która
dowodzi istnienia Boga, albo idea cudu, zaczęły być podawane w wątpliwość. Bo-
skość odsyłano do nieznanych i nieprzeniknionych niebios, miarą rzeczy stawał
się człowiek, i tylko człowiek. Stał się sam sobie racją bytu i celem.
[3] Już dostatecznie długo władza była w rękach ludzi, którzy obiecywali dopro
wadzić do tego, że na ziemi zapanuje dobroć, sprawiedliwość i braterska miłość.
Nie dotrzymali obietnic - przegrali w wielkiej rozgrywce, w której stawką była
prawda i szczęście, a przeto pozostaje im tylko odejść. A gdyby nie chcieli odejść
dobrowolnie, trzeba będzie ich wypędzić. Trzeba będzie - myślano - zburzyć
dawny gmach, który nie był dobrym schronieniem dla wielkiej rodziny człowie
czej. Pierwszym zadaniem będzie zatem burzenie. Następnym będzie odbudowa
i przygotowanie podstaw przyszłego społeczeństwa [...]
[4] To także zbudowanie polityki bez prawa boskiego, religii bez tajemnicy
moralności bez dogmatów. To zmuszenie nauki, by przestała być jedynie umy
słową igraszką, stała się zaś siłą, która potrafi ujarzmić przyrodę. A za pośrednic
twem nauki niewątpliwie zdobyte zostanie szczęście.
{Kryzys świadomości europejskiej 1680-1715
przełożyli Janusz Lalewicz i Andrzej Siemek]
Oświecenie
2
Czucie i wiara
Opozycja wobec klasycyzmu. Wiek oświecenia ny, spontaniczny charakter. Dlatego też miłosne
nie był pozbawiony napięć i sprzeczności. Rozum wyznanie klasyka łatwo przybiera postać zdawko
na i uładzona wizja świata, którą prezentowały (lub wego komplementu (z uczonymi aluzjami do antycz
do której dążyły) filozofia i literatura klasycyzmu, nej mitologii), modlitwa zaś staje się pompatycznym
wzbudzała liczne kontrowersje. Z przekonania popisem retorycznych efektów, jak np. w wierszu
o doświadczalnym (empirycznym) i zmysłowym Hymn do Słońca Adama Naruszewicza:
pochodzeniu wiedzy (bo, jak wówczas powszech Duszo istot po wielkim rozproszonych świecie,
nie mniemano, świat objawia się człowiekowi prze O ty, prawicy twórczej najdroższy sygnecie!
de wszystkim za pośrednictwem zmysłów) można Oceanie światłości, którą w krąg swój biegły
było przecież wyciągnąć wniosek, że źródłem po Zlewa tron Wszechmocnego latom niepodległy.
znania jest jednostkowe, indywidualne przeżycie.
Każdy widzi więc świat inaczej, w zależności od
swoich życiowych doświadczeń i aktualnego stanu
ducha. Człowiek radosny dostrzega świat w jasnych
barwach, cierpiący i zrozpaczony - w ciemnych.
Świat nie jest więc uniwersalnym, obiektywnym
porządkiem, racjonalną, matematyczną harmonią,
ale jest tyle światów, ile oczu otwiera się co rano, by
odbierać bodźce płynące z rzeczywistości.
—“ Ogrody angielskie
2. C z u c i e i wiara 249
Sentymentalizm. Żyją jednak wówczas także założeniom epoki - głosił prymat uczuć nad rozu
twórcy zafascynowani uczuciami, cierpliwie ana mem.
lizujący ludzkie emocje i poszukujący wytrwale
sposobu ich wyrażania. Należą oni do odrębnego * Sentymentalizm polski. W Polsce sentymenta
nurtu literatury oświecenia zwanego sentymen lizm rozkwitł w kręgu magnackiej rodziny Czartory
talizmem. Termin ten (z ang. sentimental ‘wraż skich. Konflikt między królem a księciem Adamem
liwy, uczuciowy’) wywodzi się od tytułu powieści Kazimierzem doprowadził pośrednio do powstania
angielskiego pisarza Laurence’a Sterne’a [lorensa drugiego obok stołecznej Warszawy ośrodka kultury
sterna] (1713-1768) Podróż sentymentalna. Senty polskiego oświecenia. Były nim Puławy. Pod okiem
mentalizm to prąd w literaturze europejskiej, który wytrawnej miłośniczki sztuki i literatury, księżnej
rozwinął się w XVIII w w opozycji do dominują Izabeli Czartoryskiej, urządzono tam wspaniałą re
cego klasycyzmu. Sentymentaliści byli nastawieni zydencję, którą otaczał piękny ogród w stylu angiel
na badanie wewnętrznego życia człowieka, na ana skim, jakby przeniesiony z sielankowych wierszy.
lizę jego uczuć. W miejsce charakterystycznego dla Były tam lasy, łąki, pola, a nawet prawdziwe wiejskie
klasycyzmu kultu rozumu, pisarze sentymentalni chaty wraz z mieszkańcami.
głosili pochwałę czułości i prostoty; w miejsce za Puławy w świadomy sposób przeciwstawiały się
chwytu nad dobrodziejstwami kultury - zachwyt klasycyzmowi królewskiej stolicy. Pielęgnowano tu
nad pięknem przyrody. Literatura sentymenta staropolskie, rycerskie tradycje, odrzucano francu
lizmu przyniosła pogłębienie analizy psycholo skie stroje i peruki. W kontakcie z naturą szukano
gicznej postaci, przełamała suchy i wzniosły język pierwotnej szczęśliwości, o której pisał w swoich
klasycyzmu, eksponując śpiewność i melodyjność dziełach Rousseau. Panowała atmosfera czułości
ludzkiej mowy (wzorem dla sentymentalistów czę i miłości. Wśród wierszy poetów związanych z Pu
sto była liryka ludowa). ławami królują sielanki i erotyki, dominuje tema
Patronem sentymentalistów stał się Jean- tyka osobista i intymna. Przedmiotem zaintereso
-Jacąues Rousseau, polemista Woltera, współ wania twórców staje się natura tajemnie zespolona
pracownik Encyklopedii, który - wbrew głównym z przeżyciami człowieka.
Rokoko
Był to styl, który rozwinął się w sztuce XVIII w. w opozycji do do
minującego klasycyzmu. Rozkwit rokoka przypada na okres pano
wania Ludwika XV (1715-1774). Zamiast uroczystej, dostojnej sztuki
klasycznej pojawiają się wówczas dzieła o subtelnym, kameralnym,
dekoracyjnym charakterze. Nazwa rokoko wywodzi się od ulubione
go w tym czasie ornamentu w kształcie muszli (z fr. rocaille ‘musz
la’). W literaturze rokoko objawiało się zamiłowaniem do elegancji
formy i subtelnością treści. Najczęściej tematem rokokowych wier
szy i powieści była zmysłowa miłość, rozumiana jako gra, zabawa.
W literaturze tego nurtu nie było typowego dla epoki dydaktyzmu.
Pisarze chcieli dostarczać czytelnikowi rozrywki, cieszyć go pięknem
i wdziękiem. Do najwybitniejszych twórców rokokowej Europy nale
żał piszący po francusku Polak, hrabia Jan Potocki.
Czytamy i interpretujemy
Wskazówki do analizy i interpretacji
0 Co jest tematem wiersza? Jaki dostrzegasz związek między
Jak wyrażać uczucia? F ra n cisze k K a rp iń sk i,
tytułem utworu a jego treścią?
ta k ja k R o u sse a u , p rzy zn a w a ł się, że m iał „ c zu
łe se rc e ” i ła tw o u le g a ł u czu cio m . W m ło d o ści
01 Scharakteryzuj osobę mówiącą w wierszu. Zwróć uwagę na jej
p rze żył p rzyn a jm n ie j trzy w ie lk ie m iło ści. Ich
stan emocjonalny, określ role, w jakie wchodzi.
b o h aterki u p a m ię tn ił w sw o ich w ie rsza c h pod 11 Co w tekście symbolizuje wiosna, a co poszczególne elementy
w sp ó ln y m im ie n iem Justyny. W u tw orze Do Ju przyrody? Jaki związek zachodzi między przyrodą i życiem we
styny. Tęskność na wiosnę m o żn a d o strze c n a j wnętrznym człowieka?
w a żn ie jsze cechy liryki sentymentalnej. Poeta D Jakie środki stylistyczne zostały wykorzystane w czterech
chce przede w s zy stk im w y ra zić sw o je u czu cia . pierwszych zwrotkach wiersza? Do jakiego typu liryki odwołuje
Nie m ów i je d n a k o n ich w p ro st, d ą ży raczej się poeta?
do o d tw o rze n ia subtelnej gry nastrojów. Po □ Jak skonstruowana jest ostatnia strofa? Zinterpretuj wers koń
m ag a mu w tym n atu ra, o d b ija ją c a lu d zkie czący utwór.
n a stro je i em o cje, w s p ó łc zu ją c a c zło w ie ko w i □ Wskaż w tekście cechy typowe dla literatury sentymentalizmu.
w c ie rp ie n iu i d zie lą c a z nim rad o ści. E2 Napisz list miłosny lub wiersz w konwencji sentymentalnej.
Oświecenie
Oto przy tym strumieniu,
Oto przy tej jabłoni,
Wieleż razy w pragnieniu
Wodę piłem z jej dłoni?
Czytamy i interpretujem y
D Jaki epizod swojej miłości wspomina poeta? Jak się zakończył ten epizod?
□ W jaki sposób zostali opisani kochankowie? Kim sy? Zwróć uwagę na
postać pasterza przedstawiony w strofie szóstej.
□ Opisz sentymentalny pejzaż z wiersza Karpińskiego.
□ Jakie wrażenie wywiera na poecie natura? W jaki sposób pomaga mu
w wypowiadaniu uczuć? Zwróć uwagę na słowa: „Potok, drzewa zostały; /
Ciebie nie masz, Justyno!”. Jean-Pierre Norblin, Kqpielwparku (1785), Muzeum
B Jakie uczucia wyraża poeta? Możesz wybrać z poniższych określeń lub Narodowe, Warszawa. Norblin to francuski artysta,
podać własne. który związał swoje losy z rodziną Czartoryskich.
smutek ■ żal czułość czułostkowość tęsknota miłość tkliwość W Polsce przebywał przez blisko 30 lat. Na swoich
■ rozpacz niepokój złość gorycz zawziętość obrazach i rysunkach lubił przedstawiać zabawy
□ Wskaż w wierszu elementy typowe dla liryki ludowej. Zwróć np. uwagę bogatego towarzystwa. Był częstym gościem w zna
na formę i opis przeżyć ludzkich. W jaki sposób poeta osiąga wrażenie melo- nych ogrodach polskiego oświecenia: w Puławach
dyjności? Przyjrzyj się paralelizmom i budowie utworu. i w Arkadii niedaleko Nieborowa.
2. C z u c i e i wiara 253
* Pieśń o narodzeniu Pańskim
254 Oświecenie
Komentarz
Teresa Kostkiew iczow a
Teresa Kostkiewiczowa analizuje podstawową dla sentymentalizmu opozycję natura- (ur. 1936) - współczesna
kultura oraz zwraca uwagę na jej konsekwencje. Podkreśla także odmienność realizacji badaczka I wybitna znaw
czyni epoki oświecenia.
tych samych m otywów przez przedstawicieli klasycyzmu i sentymentalizmu.
Autorka studiów o tw ór
czości Franciszka Karpiń
skiego i Franciszka Dionize
go Kniaźnina.
Teresa Kostkiewiczowa
[Motywy literatury sentymentalnej]
[1] W literaturze polskiej problem opozycji natury i kultury organizował dość
różne motywy literackie; stał się przede wszystkim podstawą sentymentalnego 1poeci klasycystyczni - tj. tworzący
w w ie k u XV III; w sto sun ku do sztu
ujęcia tradycyjnych przeciwstawień wsi i miasta lub wsi i dworu. [... ] W cały sze
ki tego okresu używa się równole
reg utworów aktualizujących ten motyw wpisane zostało przekonanie, że wieś - gle o kreślen ia „k la sy cz n y ” i „klasy-
wolna od zgubnego wpływu cywilizacji - pozwala pełniej rozwinąć się osobowo cystyczn y”
ści ludzkiej, dostrzec i zrozumieć innego człowieka, podczas gdy miasto i dwór
zabijają naturalne walory i cnoty ludzkie. [...]
[2] Wiara w arkadyjski, naturalny charakter więzi międzyludzkich panują
cych wśród mieszkańców wsi różni takie utwory od wierszy np. Krasickiego [...],
w których subtelne analizy zachowań i przekonań dworaków nie są wsparte opty
mistycznym przekonaniem o możliwości zapanowania bardziej naturalnych sto
sunków w jakimkolwiek innym środowisku. [... ]
[3] Problematyka opozycji natury i kultury realizowała się także w motywie
przeciwstawienia norm społecznych i praw świata cywilizowanego - jednostce
ludzkiej z naturalnymi walorami jej czucia i serca. Poznanie siebie, zwrot ku we
wnętrznym wartościom ludzkim to powtarzające się motywy [...]
[4] Motywem charakteryzującym poezję sentymentalną w odróżnieniu od in
nych nurtów literackich epoki były doznania religijne. Boga jako nominalnego
adresata wierszy tego typu łączą z człowiekiem więzi emocjonalne. Utwory ta
kie, jak Karpińskiego Do Boga [...] przedstawiają uczuciowy stosunek człowieka
do bóstwa, będący niejako ludzką reakcją na własną sytuację i los. Podczas gdy
w nielicznych wierszach poetów klasycystycznych1 (Naruszewicz, Krasicki) ak
centowane były najczęściej oddalenie i różnice dzielące Boga i człowieka, w po
ezji sentymentalnej na plan pierwszy wysuwa się sprawa porozumienia i bliskości,
wręcz namacalnej obecności bóstwa niosącego wsparcie i pociechę.
(Klasycyzm, sentymentalizm, rokoko, 1975)
2. C z u c i e i wiara 255
Eł Na jaką charakterystyczną cechę poezji sentymentalnej zwraca uwagę autorka
w 4. akapicie?
B Jak odnosili się do Boga klasycy, a jak sentymentaliści? Odpowiedz na podstawie
4. akapitu.
□ Wynotuj w punktach w formie równoważników zdań wymienione w tekście motywy
literatury sentymentalnej. Użyj wyrazów: przeciwstawienie (czego... czemu); zaintereso
wanie (czym); przeżycia (jakie).
Na początek.
Podzielcie się na cztery grupy. Przypo Grupa I: Bogurodzica, Posłuchajcie, bracia miła..., Rozmowa mi
mnijcie sobie - jeśli trzeba, przeczytajcie strza Polikarpa ze Śmiercią
ponownie - wymienione poniżej utwory Grupa II: Jan Kochanowski, Pieśń XXIV [Niezwykłym i nie leda
literackie (gwiazdką oznaczone są utwory piórem opatrzony], Hymn [Czego chcesz od nas, Panie?], Tren IX
z zakresu rozszerzonego). Zastanówcie się, Grupa III: Mikołaj Sęp-Szarzyński, Sonet I. O krótkości i niepew
jakie cechy wspólne mają teksty przypo ności na świecie żywota człowieczego, Sonet IV. O wojnie naszej,
rządkowane do każdej z grup, a co je różni. którą wiedziemy z szatanem, światem i ciałem; Daniel Naborow-
Swoje obserwacje poprzyjcie odpowiednimi ski, *Krótkość żywota; Jan Andrzej Morsztyn, *Do trupa
cytatami. Następnie przeczytajcie poniższy Grupa IV: Adam Naruszewicz, Balon; Ignacy Krasicki, Pijaństwo;
rozdział i uzupełnijcie schem at. Franciszek Karpiński, Do Justyny. Tęskność na wiosnę
C E C H Y JĘ Z Y K A
i
śre d n io w ie cze ren esan s baro k o św ie ce n ie
Średniowiecze. Ję zy k p o lski ro zw ija ł się in te n syw n ie ó w cze sn y system gramatyczny znacznie różnił się od
m ię d zy w ie kie m X (kie d y m o że m y m ów ić o p o w sta n iu dzisiejszego. Z a b y tk i ję z y k a p o lskie g o z te g o o k re su są
p o lszczyzn y ) a w ie kie m XV. Z p o czą tku e p oki (X—XII w.) n ieliczn e. D zie je się ta k d late go , że p o czą tko w o d o m i
z a ch o w a ło si^ m ało źródeł pisan ych i o niektó rych n o w a ła twórczość łacińska (kro n iki, ży w o ty św ię tych ,
zja w is k a c h ch a ra k te ry sty czn y c h d la ję z y k a p o lskie go m o d lite w n ik i, p ie śn i rycerskie ). Je d n a k w XIII i X IV w.
w n io sk u je m y na p o d sta w ie p o je d y n czych form . W iem y, p o ja w iły się p ie rw sze teksty polskie (m odlitw y, pieśn i,
że za c h o d ziły ró żn o ro d n e procesy fonetyczne oraz że psalm y, k a za n ia ), głó w n ie o tematyce religijnej. W p ó ź
- w ie le u tw o ró w śre d n io w ie czn ych zo sta ło n a p isa n ych gust, koncept, kwestia, norma - są to głównie ter
miny prawne oraz określenia abstrakcyjne), a także
o śm io zg ło sk o w c e m . C zę ste fig u ry to nagromadzenia,
ję zy k czeski (wówczas najlepiej rozwinięty język sło
wyliczenia i powtórzenia - za b ie g i sto so w a n e w celu
wiański). Na znaczeniu zyskiwała jednak także poi- _
u zy sk a n ia sp ó jn o śc i te k sto w e j. szczyzna, czego odbicie widzimy w znanym zdaniu
Język utworów religijnych je st w zn io sły, patetyczn y, Mikołaja Reja: „A niechaj narodowie wżdy postronni Z H ti-
u m yśln ie a rch a izo w a n y , co m o żn a za o b se rw o w a ć np. znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają” (warto
w Bogurodzicy. W d zie ła ch te g o typ u zn a jd zie m y m e ta zwrócić uwagę, że forma gęsi nie jest tu rzeczowni- “ —¡5 ;
fory, p o ró w n a n ia , epitety. D o w o d zi to, że te k s ty zo sta ły kiem, ale przymiotnikiem, język - jaki? - gęsi).
celo w o u k szta łto w a n e w sty lu a rtystyczn ym .
W poezji świeckiej w y stę p u je n a to m ia st re a listy c z
ne, n ie je d n o k ro tn ie d o sa d n e o b ra zo w a n ie , czem u s łu ży W re n e san sie w zro sła w a rto ść stylu a rtystyczn e go .
sto so w a n ie b o g ate go sło w n ictw a . A b y w y ra zić sp rze czn e N a jw a żn ie jszym p rze d sta w icie le m „w y so k ie g o ” stylu re
m yśli, poeci p o słu g u ją się a n ty te za m i. W śre d n io w ie czu n e sa n so w e g o oraz tw ó rcą n o w o ży tn e go p o lskie go ję z y
o p o e tycko ści te k stu ś w ia d c zy ły rymy parzyste (rym o ka p o e tyckie go był Jan Kochanowski. O trzym a ł on g ru n
w a ły się d w a s ą s ia d u ją c e w e rsy) i - n ie rza d k o je d n o c ze to w n e w y k szta łc e n ie i m iał głę b o k ą w ie d zę filo lo giczn ą,
śn ie - gramatyczne (ry m o w a ły się o d p o w ia d a ją c e sob ie o czym ś w ia d c zy sp o só b w y k o rzysty w a n ia p rzez niego
fo rm y fle k sy jn e , np. chodziła - robiła). D o m in o w a ły z d a w ą tkó w i m o tyw ó w a n tyczn ych . K o ch a n o w sk i w p ro w a
n ia krótkie, zw yk le po jed yn cze. d ził do ję zy k a a rtystyczn e g o now e ga tu n ki literackie (np.
fra szk i) o raz te m a ty b ard zo o so b iste , w rę cz intym ne,
Renesans. WXVI w. sk o ń cz y ł się k szta łto w a ć polski ję a ta k że p u b liczn e i polityczn e. Z a w d zię cza m y mu rów nież
zyk literacki (czyli ję z y k o g ó ln o n a ro d o w y pisany, w tym pew ne n e o lo gizm y p o etyckie {biatogrzywy, rymopis itp.).
ję z y k u tw o ró w lite ra ckich ). D o p iero w ob ręb ie te g o ję Jan z C za rn o la su św ia d o m ie u ro zm a ica ł w e rsy fik a
zy k a tw o rzy ły się style p o lszc zyzn y : retoryczny, praw ny, cję - w celu z w ię k sze n ia d ra m a tyzm u sw o ich u tw oró w
d yp lo m a tyczn y, p u b licy sty c zn y oraz naukow y. sto so w a ł p rze rzu tn ie . W je g o d zie ła ch (np. w Odprawie
W p o lszc zy źn ie X V I-w ie czn e j m o żn a ju ż w y ra źn ie posłów greckich) p o ja w ia się ta k że w ie rsz b ia ły ja k o e le
o d ró żn ić styl potoczny od stylu artystycznego, któ ry m ent te k stu p o e tyckie go .
w y ra sta ł z tra d y cji śre d n io w ie czn e j p o e zji re ligijn e j. Styl
p o to czn y z u p o d o b a n ie m w y k o rzy sty w a ł Mikołaj Rej. Barok. E ste tyk a b a ro ku k sz ta łto w a ła się w o p o zycji do
Jego Krótka rozprawa między trzema osobami: Panem, id e a łó w sztu k i re n e sa n so w e j, co zn a jd o w a ło o d z w ie rc ie
Wójtem a Plebanem, Żywot człowieka poćciwego oraz d le n ie w ję zy k u . O ile w cza sa ch o d ro d ze n ia d o m in o w a ła
fig lik i zg ro m a d zo n e w Zwierzyńcu c h a ra k te ry zu ją się za sa d a zło te g o śro d k a , d ą żo n o do p recyzji i je d n o z n a c z
ję zy k ie m p ro stym , d o sa d n ym , m o m e n ta m i ru b a szn y m . n o ści w y p o w ie d zi, o tyle d la now ej e p oki c h a ra k te ry
A u to r nie in d y w id u a lizu je m o w y b oh ateró w , ale p o słu sty czn e b yło za g m a tw a n ie i tru d n o ści. Tekst barokowy
gu je się ba rw n ym i b o gatym sło w n ictw e m . W te k sta ch stał się zagadką d a n ą czyte ln ik o w i do ro zw ią za n ia .
Reja w y stę p u ją za b ie g i sty listy czn e zw ią za n e z k re o w a W p o w sta ją cy ch w ó w c za s u tw o ra ch zn a jd o w a ły o d b i
n iem się na n a iw n e g o p ro sta czk a , ta k ie ja k : u ży w a n ie cie (n ie k o n ie czn ie d o sło w n e , c za sa m i p rze n ie sio n e na
zd ro b n ia ły c h rze czo w n ik ó w (ciałko, jelonek, koziełek), p ła szc zy z n ę m e ta fizy czn ą ) n iep o ko je d o tyczą ce co raz
w y ra zó w n a ce ch o w a n y ch e k sp re sy w n ie {łotr, nędza, tru d n ie jsze j sy tu a c ji p o lity czn e j i g o sp o d a rc ze j R ze czy
poćciwy), w y k rz y k n ik ó w {ach!, nuże!), o d w o ływ a n ie się pospolitej. D ziało się ta k rów nież dlatego, że ję zy k baroku
►
Język i styl różnych epok
wEsmmm
nie był p o d p o rzą d k o w a n y ro zu m o w i, ale sta n o w ił d o m e
nę u czu cia . A b y w y ra zić te tre ści, poeci b aro ko w i często
Ignacy Krasicki o języku polskim
sto so w a li w y ra fin o w a n e za b ie g i sty listy czn e , n a g ro m a
W prace na rzecz języka włączał się także - w licz
d ze n ia , p o w tó rzen ia , sk o m p lik o w a n e g ra d a c je p o łączo n e nych artykułach publikowanych na łamach „Monito- —II*—
z a n a fo ra m i i e p ifo ram i, a ta k że kontrasty. P isa n e p rzez ra” - Ignacy Krasicki. Pisał on, że troska o język ojczy
nich u tw o ry o d z n a c za ły się n a jw y ższą d b a ło śc ią o każd e sty powinna wynikać z pobudek patriotycznych. Aby
sfo rm u ło w an ie , w y n ik a ją c ą z tro sk i o k szta łt a rtystyc zn y rozwijać i udoskonalać polszczyznę, konieczne jest
d zie ła . N ie któ rzy z nich (np. Jan A n d rze j M orsztyn i D a - według Krasickiego - używanie jej we wszystkich ■— z
niel N a b o ro w ski) się g a li po koncepty, p o zw a la ją ce im sytuacjach publicznych oraz właściwe wychowywanie
w y d o b y ć p o d o b ie ń stw o z n ie p o ró w n y w a ln e g o (zob. so młodzieży. Ci zaś, którzy twierdzą, że polszczyzna jest ~ —
niedoskonała, sami nie posiedli umiejętności posługi
net Do trupa).
wania się nią w wystarczającym stopniu. Krasicki kry
Istn ia ło te ż inne o b licze ję z y k a b aro ku . W w ie ku XV II
tykował wszechobecne nadużywanie wtrętów łacin- _
p o lszc zy zn a (zaró w n o m ó w io n a, ja k i p isa n a ) zy sk a ła
skich i francuskich. W jego utworach występują jed
o sta te c zn ie sta tu s języka narodowego - za c zę ła być u ży
nak zapożyczenia z języków obcych, ale tylko takie,
w a n a w sytu a c ja c h o ficja ln y ch (np. w u rzę d ach ). T e ksty które były już dobrze przyswojone lub przydatne.
lite ra ckie tra fia ły do w ię k s ze g o gro n a czyteln ikó w . N ie
k tó rzy sa m i o p isy w a li sw o je p rzyg o d y i p rze życia, czego
rezu lta te m je st za le w szla c h e c k ich p am ię tn ikó w , d iariu - d zia ła n ia m iały słu ży ć za c h o w a n iu p o lskie j k u ltu ry i ję
szy i listó w (n ad m iern e „p ro d u k o w a n ie ” tych o statn ich zy k a p o lskie go . Na p o czą tku X IX w. p o w sta ł p ie rw szy
b yw a n a zyw an e cza se m „b a ro k o w ą e p isto lo m a n ią ”). w d zis ie js zy m ro zu m ie n iu Słownik języka polskiego. Jego
Demokratyzacja języka p ro w a d ziła je d n a k do o b n iże au to re m był Samuel Bogumił Linde.
nia pozio m u k u ltu ry sło w a , czem u s p rzy ja ły b a rd zo siln e Literatura o św ie ce n io w a p o w sta w a ła w obrębie trzech
w p ły w y ła c in y i ję zy k a fra n c u skie g o . W id ać to n ajp e łn ie j g łó w n ych p rąd ów : k la sycyzm u , se n tym e n ta lizm u oraz
w lite ra tu rze b a ro ku sa rm a ck ie g o , która ch a ra k te ryzu je rokoka, z któ rych k a żd y w y k szta łc ił o d rę b n y styl. Język
się k o n k re tn o ścią o b ra zo w a n ia (czę sto w y stę p u ją o p isy klasycyzmu (np. b ajki Ig n a ce go K ra sic k ie g o ) c h a ra k te ry
s w o jsk ie g o k ra jo b ra zu ), sfo rm u ło w a n ia m i d o sa d n ym i, zo w a ł się p ro sto tą o raz d ą że n ie m do ja s n o ś c i, h arm o nii
ru b a szn y m i, a n aw e t w u lg a rn ym i. T yp o w ą je j cech ą je st i e le ga n cji śro d k ó w w y ra zu . W y stę p o w a ły n a w ią za n ia
w p ro w a d za n ie w sta w e k ła c iń sk ic h (makaronizacja). Ist do a n tyku , a ta k że ró żn o ro d n e za b ie g i sty listy czn e , s to
nieją je d n a k utw ory zw ią za n e z tra d y cja m i sa rm a ck im i so w a n e je d n a k z u m iare m , gd y ż w a żn y cel sta n o w iło
i o d z n a c za ją ce się d b a ło śc ią o ję zy k , a n aw e t k u n szto w - za c h o w a n ie czy sto śc i p o szc ze g ó ln y ch g a tu n kó w : w s a
n o ścią form y, ja k ep os W a cła w a P o to ckie go Transakcja tyrach w y stę p o w a ła iron ia o raz ka ry ka tu ra , w b a jk a ch -
wojny chocimskiej, w y k a zu ją c y w y ra źn e w p ływ y stylu ale go rie i p e rso n ifika cje , n a to m ia st w od ach d o m in o w a ł
reto ryczn e go tam tych czasów . sty l d ostojny, lekko a rc h a izo w a n y (czem u cza se m słu ży ła
in w e rsja), sło w n ictw o było d o b ra n e sta ran n ie .
O św iecenie. W XV III w. w zro sło zn a c ze n ie p rzy p is y w a N ie sk o m p liko w a n ym stylem , w o ln ym od zb ę d n ych
ne ję zy k o w i naro d ow em u . W ią że się to z p o w o łan ie m o zd o b n ik ó w i zb liżo n y m do ję zy k a c o d zie n n e g o o d z n a
p rzez S ta n isła w a A u g u sta P o n ia to w sk ie g o Akademii Ję cza ł się ta k że sentymentalizm. Je d n a k w tym w y p a d ku
zyka Polskiego, której za d a n ie m m iało być rato w an ie z a głów n ym celem było p rze ka za n ie p raw d y o u czu cia ch .
n ied b an e j p o lszczyzn y, m .in. p rzez stw o rze n ie w a ru n k ó w W u tw orach se n tym e n ta ln ych (takich ja k sie lan k i, p ie
do o p ra co w a n ia p o d rę czn ikó w p o lskie j g ra m a ty k i oraz śni, elegie, zo b. Do Justyny. Tęskność na wiosnę Fra n cisz
sło w n ikó w , p o d jęcie d zia ła ń e d u ka cyjn ych m ających na ka K a rp iń sk ie g o ) w y stę p o w a ły fo rm y d iale kta ln e lub
celu o c zy szc ze n ie ję z y k a z m a k a ro n izm ó w o raz u p o rzą d regio n aln e, co w ią za ło się z o d w o ła n ia m i do w zo rcó w
ko w an ie te rm in o lo g ii n a u k o w o -te ch n iczn e j. W latach lu d ow ych . Do stylu w y ra fin o w a n e g o d ą żyli n a to m ia st
sie d e m d zie sią ty c h XV III w. p o w sta ł p ie rw szy p o d rę czn ik p rze d sta w icie le poezji rokokowej (na p rzykład Jó ze f S z y
g ra m a ty k i p o lskie j n a p isa n y w ca ło ści po p o lsku (a nie m an o w ski) - nie była to je d n a k b aro ko w a k u n szto w n o ść,
po ła cin ie ) - była to Gramatyka dla szkół narodowych ch a ra k te ryzu ją ca się pew n ym nad m iarem . W ie rsze roko
O n u frego K o p czy ń sk ie g o . Do ro zw o ju p o lszc zy zn y p rzy kow e p rzyjm o w a ły w rezu ltacie d o ść proste (choć bardzo
c zy n ia ły się ta k że inne in stytu cje kultury, np. b ib lio te k a zró żn ico w an e ) form y, ale u n ik an o zb yt d o sa d n ych , ś m ia
braci Z a łu s k ic h . A k ty w n o ść te g o typ u nie sk o ń czy ła się łych, za sk a k u ją cy ch sfo rm u ło w ań : ję zy k - w e d łu g zw o
m im o trze cie g o ro zb io ru P o lski - w 1800 r. zo sta ło p o len n ikó w rokoka - p o w in ie n być e le g a n cki, lekki i piękny
w o ła n e do życia Towarzystwo P rzy ja c ió ł Nauk, któ rego choć p o jaw ia ła się rów n ie ż sty liza c ja na poezję ludow ą.
§ Przeczytaj poniższe utwory. Na podstawie analizy ich języka określ, w których epokach powstały. Zdecyduj, czy
można odnieść do nich cechy wypisane w każdej z tabelek - zaznacz odpowiedzi „tak” (T) lub „nie” (N). Za każ
dym razem wyjaśnij, dlaczego wybierasz taką odpowiedź.
EPO KA -»
5. Przekaz utworu jest bardzo skomplikowany, a autor swoją myśl wyraził krótko i przystępnie. T N
1 ucieszna - rozkoszna, przyjemna;2 Safo (Safona) - wybitna poetka grecka;3 ziemieńska - ziemska
EPO KA >
EPOKA
Język utworu jest niezwykle zagmatwany i skomplikowany (występuje koncept), co utrudnia czytelniko
1. T N
wi odbiór tekstu.
4. W wierszu występują zarówno zdania współrzędnie złożone, jak i zdania podrzędnie złożone. T N
5. W utworze występują różnorodne zabiegi styl styczne, ale nie dominują one nad przekazem treściowym. T N
EPOKA
□ Wyjaśnij termin „oświecenie”, odwołując się do twórczo □ „Satyra prawdę mówi, względów się wyrzeka”. Omów
ści pisarzy tego okresu. obraz rzeczywistości zawarty w utworach Krasickiego.
O Jaki był stosunek pisarzy oświecenia do nauki? * □ Scharakteryzuj zjawisko sentymentalizmu na podsta
O Jakie były poglądy twórców oświecenia na naturę czło wie twórczości Franciszka Karpińskiego.
wieka? Odwołaj się do różnych przykładów. * EHScharakteryzuj klasycyzm i sentymentalizm jako nurty
□ Dlaczego w okresie oświecenia dominował klasycyzm? polskiego oświecenia. Przygotuj krótkie prezentacje na
Wskaż najwybitniejszych przedstawicieli klasycyzmu w ów podstawie wybranych tekstów literackich i dzieł sztuki.
czesnej literaturze. m W jaki sposób ludzie oświecenia próbowali naprawiać
0 Oświecenie nazywa się czasem „progiem nowoczesno świat? Jak myślisz, czy jest to w ogóle możliwe?
ści”. Czy zgadzasz się z tą opinią? Uzasadnij swoją odpo m Ludzie oświecenia przede wszystkim wierzyli w rozum;
wiedź. postęp i wolność człowieka. Zastanów się, czy mieli rację.
□ W czym przejawiał się dydaktyczny charakter literatury * ES Przygotuj rozmowę człowieka oświeconego z człowie
1sztuki oświecenia? Wyjaśnij na przykładzie bajek i satyr kiem sentymentalnym na temat natury i kultury, rozumu
Krasickiego. i uczucia.
D Jaką rolę w kulturze epoki oświecenia odgrywał śmiech? ES! Jakie idee oświeceniowe są nam bliskie? Dlaczego?
Odwołaj się do wybranych tekstów literackich z tej epoki. Przygotuj wystawę na ten temat. Nadaj jej stosowny tytuł.
Oświecenie
Do matury krok po kroku EGZAMIN USTNY
Ta część podręcznika pomoże ci uzyskać jak najlepszy wynik podczas egzaminu maturalnego. Przygotuje cię także do
świadomego uczestnictwa w dialogu z kulturą Będzie to przygotowanie „krok po kroku", a więc stopniowe, dzięki
odpowiednio dobranym ćwiczeniom.
W klasie pierwszej skupimy się na egzaminie ustnym, podczas którego potrzebna będzie umiejętność konstruowa
nia dłuższej wypowiedzi ustnej. Pamiętaj, ze zawsze warto mówić mądrze i przekonująco, a jednocześnie poprawnie,
piękną polszczyzną. Ćwiczenia ułatwią ci przypomnienie zasad skutecznej komunikacji, tworzenia wypowiedzi oraz jej
opracowania językowego. Wykonując ponizsze polecenia, udoskonalisz tworzenie różnych form wypowiedzi, m.in.
referatu, streszczenia czy przemówienia. Wszystko to z pewnością przyda się podczas egzaminu.
Komunikowanie się
O Zredaguj regulamin, który mógłby obowiązywać
Rady na egzamin
w ogrodzie Eden.
■ Komunikując się z innymi, najczęściej inform uje
► Przypomnij sobie fragm enty Starego Testamentu o stworzeniu
my o czym ś i jednocześnie wyrażam y emocje. Na egza
świata i ludzi (Rdz 2,8-25).
minie ustnym przede wszystkim inform ujesz, przeko
► Ustal, kto ma być odbiorcą regulaminu.
nujesz, nawiązujesz kontakt z odbiorcami
► Zastanów się, w jaki sposób tw ój tekst powinien oddziaływać na
twojej wypowiedzi.
■ Nie zapominaj, że komisja egzam inacyjna to rów no odbiorcę.
Egzamin ustny
D Przeczytaj tekst o świątyni Salomona (s. 74), a następnie □ Przeczytaj fragment Piekła z Boskiej komedii
streść go w krótkim monologu skierowanym do: Dantego (s. 123) i przekształć go:
a) młodszego rodzeństwa (możesz zacząć tak: Czy słyszałeś a) na relację na żywo z wydarzenia (rozpocznij
kiedyś o Arce Przymierza?), ją tak: Szanowni Państwo, znajduję się wła
b) do słuchaczy ogólnopolskiej stacji radiowej (rozpoczy śnie...),
nając np. tak: A teraz zapraszam państwa na kolejny odci b) na notkę prasową zatytułowaną Wyprawa
nek programu z cyklu „Tajemnice Biblii”). Dantego.
B Spróbuj wcielić się w postać podróżnika, który należy do towarzystwa geograficznego. Przeczytaj poniższy
tekst i przekształć go na wstęp do artykułu (pierwszego z cyklu „Ormianie - bliżej Europy czy Azji?”), który ukaże
się w miesięczniku podróżniczym.
► Zbierz dodatkowe informacje na stronach internetowych, np. w ww .arm enia.pl,otk.arm enia.pl, w w w .orm ian ie.p l,w ww.orm ianie.org.pl.
► Opracuj zebrane informacje odpowiednio do wybranego tem atu (problemu).
► W ym yśl tytuł artykułu.
► Zastanów się, kim są czytelnicy miesięcznika i w jaki sposób ich zainteresujesz.
Ormianie, Armeńczycy, nazwa własna Haj, naród two sprzyjało zachowaniu zabytków średniow. architekta
rzący podstawową ludność Armenii (ok. 3 min, 2005); ry; w dolinach i na stokach gór rozwinęła się upraw;
poza granicami Armenii mieszkają w ponad 60 pań pszenicy, jęczmienia, prosa oraz sadownictwo, upraw;
stwach świata, gł. w: Rosji (420 tys., zwl. w płn. Kauka winorośli i hodowla zwierząt; długie tradycje ma hande
zie), Gruzji (380 tys.), Turcji (ok. 180 tys.), Azerbejdża i rzemiosło, także artyst. (m.in. tkactwo dywanów, ju
nie (Górski Karabach, 140 tys.), na Bliskim Wschodzie bilerstwo, hafciarstwo, obróbka metali); tradycyjne ka
(ok. 850 tys.), w Ameryce i Europie (ponad 2 min); język mienne budownictwo wiejskie miało charakter obron
ormiański; większość O. to wyznawcy chrześcijaństwa ny; pożywienie oraz uroczysty sposób przyjmowani;
wsch. (chrystianizacja na pocz. IV w.), należący do Or gości należą do najtrwalszych zwyczajów; na wsi zacho
miańskiego Kościoła Apostolskiego; od VII w. powsta wał się model rodziny patriarchalnej. [... ]
wały kolonie ormiańskie na Bliskim Wschodzie, później ormiański język, język z rodziny inoeur.; urzędowy
w wielu innych regionach świata (m.in. od XIV w. w Pol w Armenii [...].
sce). Na świadomości narodowej O., opartej na długiej ormiańskie pismo, pismo alfabetyczne; stworzone n;
tradycji hist. (od państwa Urartu), zaważyły wojny z ob przeł. IV i V w. przez Mesropa Masztoca, wzorowani
cym i najeźdźcami: Persami, Rzymianami, Partami, Ara częściowo na piśmie pahlawi (pochodzącym z aram.)
bami, Mongołami, Turkami, pamięć o licznych ofiarach, a gł. na piśmie gr.; używane w Armenii do czasów
zwł. 1915-1916 (podczas pogromów w Turcji zginęło współczesnych.
wówczas 1,5 min O.). Górzyste ukształtowanie terenu (Obyczaje, jfzyki, ludy świata. Encyklopedia PWN
Rady na egzamin
■ Matura ustna z języka polskiego ma cha ■ Zastanów się, jak skomponować wypowiedź (powinna mieć
rakter wystąpienia publicznego, obowiązują wstęp, rozwinięcie, zakończenie, czyli budowę trójdzielną).
w niej więc te same zasady, które dotyczą każ ■ Mów na temat (na egzaminie ustnym będzie to temat egza
dego wystąpienia publicznego (s. 153). minacyjny sformułowany w postaci pytania, polecenia, tezy,
■ Umiejętność pięknego mówienia była sztu którą trzeba udowodnić itp.).
ką już w starożytności. Retor, czyli mówca, ■ Dostosuj język do oficjalnej sytuacji komunikacyjnej. Pamię
miał za zadanie przekonać słuchaczy do taj o starannej wymowie (artykulacji), modulacji głosu, właści
określonych poglądów czy postaw dobrze wym akcentowaniu, pauzach.
dobranymi argumentami i innymi środkami ■ Posługuj się poprawnie polszczyzną. Błędy językowe zepsują
perswazyjnymi (s. 152). każdą wypowiedź.
■ Zawsze przed przygotowaniem wystąpienia ■ Przeczytaj jeszcze raz porady retoryczne (s. 153). Możesz
dobrze je przemyśl. Zgromadź materiał rze z nich korzystać przed każdym wystąpieniem publicznym, nie
czowy. Możesz to zrobić np. w punktach. tylko przed egzaminem maturalnym.
El Przeczytaj uważnie poniższy tekst pochodzący z książki znanego badacza religii i kultury Mircei Eliadego,
i następnie wykonaj podane pod tekstem polecenia.
Prawdą jest, że człowiek jest zawsze w „sytuacji”, sytu zresztą parę rytmów czasowych, nie zaś jeden jedyny
acja ta jednak nie zawsze jest h i s t o r y c z n a , to rytm historyczny, to znaczy nie tylko swoje czasy, swoją
znaczy uwarunkowana wyłącznie przez aktualną chwi współczesność historyczną. Wystarczy posłuchać do
lą historyczną. Człowiek integralny zna inne sytuacje brej muzyki, zakochać się albo pogrążyć w modlitwie,
prócz swej kondycji historycznej; zna stan snu, snu na aby wyjść z historycznego czasu teraźniejszego i włączyć
¡awie, melancholii i oderwania się od spraw powsze się w wieczny czas teraźniejszy miłości i religii. Wystar
dnich, błogości estetycznej, ucieczki wewnętrznej itd., czy nawet otworzyć książkę lub pójść do teatru, by tym
a wszystkie te stany nie są „historyczne”, aczkolwiek są samym odnaleźć inny rytm czasowy - coś, co można
równie autentyczne i równie istotne dla ludzkiego ist by nazwać czasem skondensowanym - który w każdym
nienia jak sytuacja historyczna człowieka. Człowiek zna razie nie jest czasem historycznym. [...]
a) Ustal, jaka jest główna myśl b) Podziel tekst na mniejsze c) Rozwiń własnymi słowami każdy
tekstu. części. Ponumeruj je. Zrób plan punkt planu.
tekstu w formie: d) Przyjrzyj się jeszcze raz tekstowi i za
► Możesz podkreślić te miejsca, które - zdań oznajmujących, stanów się, czy autor podsumował swoją
w ydają ci się najważniejsze (słowa, - zdań pytających, wypowiedź. Jeśli tak - przytocz to pod
wyrażenia lub zdania kluczowe). - równoważników zdań. sumowanie. Jeśli nie, sformułuj wnioski
wypływające z tekstu.
B Wygłoś dłuższą wypowiedź dotyczącą przeczytanego tekstu. Pamiętaj, aby miała budowę trójdzielną.
► Możesz zacząć np. tak: \Nprzedstawionym tekście autor zastanawia się... /podejmuje problem... /pisze o...
► Przejdź do rozwinięcia. Staraj się odtworzyć rozumowanie autora, ale m ów w łasnym i słowami, nie cytuj.
► W zakończeniu podsumuj wygłaszane poglądy. Spróbuj się także do nich odnieść, wyrazić opinię na ich temat.
B Przeczytaj tekst, a następnie przygotuj mowę okolicznościową z okazji kolejnej rocznicy zwycięstwa króla.
► Przypomnij sobie wiadomości na tem at przygotowania m ow y (s. 153). ► Zastanów się, kim są tw oi słuchacze.
► Zanim przystąpisz do pracy, zbierz dodatkowe wiadomości na tem at ► Pomyśl, w ja k ą rolę się wcielisz (np. burmistrza, archeologa,
panowania Kazimierza Odnowiciela i jego wojny z M iecławem . historyka, polityka, dworzanina).
1 Bitwę stoczył król Kazimierz Odnowiciel z Miecławem (Masławem) i jego Mazowszanami w roku 1047; 2c z e ś n ik - dawny urzędnik
dworski usługujący królowi przy stole;3 z przyrodzenia - z dziedziczenia
□ Przeczytaj poniższy tekst. Wskaż w nim elementy stylu retorycznego, figury i tropy stylistyczne (s. 162). Wy
pisz argumenty wykorzystane przez autora. Określ, jaki jest najważniejszy cel przytoczonego fragmentu kazania.
Żaden z was, Przezacni Panowie, nie jest tak prosty, lejszej matki swej miłować i onej czcić nie macie, która
aby nie baczył ciężkiej i wielkiej niemocy tego naszego was urodziła i wychowała, nadała, wyniosła? Bóg mat
Królestwa i wewnętrznego a domowego jego zachwia kę czcić rozkazał. Przeklęty, kto zasmuca matkę swoją.
nia; albo żeby nie uczuł mocnego nieprzyjaciela, który A która jest pierwsza i zasłużeńsza matka jako ojczyzna,
na głowy nasze następuje i rozbojem straszliwym nam od której imię macie i wszystko, co macie od niej jest?
grozi. Byście domowe niemocy1 tego królestwa zleczy- Która gniazdem jest matek wszytkich i powinowactw
li, łacniejsza by obrona znaleźć się mogła. Ale jako się wszytkich, i komora dóbr waszych wszytkich [...].
chory bronić ma, który sam na nogach swoich nie stoi? Patrzcie, do jakich dostatków i bogactw, i wczasów
Leczcież pierwej tę chorą swoją matkę, tę miłą ojczyznę ta was matka przywiodła, a jako was ozłociła i nadała,
i Rzeczpospolitą] swoją. A jeśliście ostrożni i mądrzy iż pieniędzy macie dosyć, dostatek żywności, szaty tak
lekarze, najdziecie sześć szkodliwych chorób jej, które kosztowne, sług takie gromady, koni, wozów [...]. Sama
jej bliską śmierć (obroń Boże) ukazują [...]. Jako nami- tyko matka mało ma.
(Piotr Skarga, Kazania sejmowe)
□ Ułóż przemówienie skierowane do dyrekcji szkoły, w którym zaapelujesz o pozwolenie na używanie telefonów
komórkowych na terenie szkoły.
□ Napisz krótki tekst na dowolny temat, którego głównym celem jest wywołanie u słuchacza:
■ wzruszenia,
■ oburzenia.
'Clermont - miasto w środkowej Francji. W 1095 r. odbywał się w nim zjazd biskupów, na którym papież Urban II wezwał do odbi
cia Jerozolimy z rąk muzułmanów.
2 Hastings - miasto w południowej Anglii nad kanałem La Manche. Na polach Hastings odbyła się bitwa między Normanami i An-
glosasami o tron Anglii.
D Przeczytaj poniższe teksty, a następnie zredaguj krótkie wystąpienie do programu telewizyjnego „Sztuka nas
szuka” w którym zachęcisz do przyjścia na koncert gwiazd: Orfeusza i Apollina.
B Jaką rolę w kształtowaniu osobowości człowieka odgrywa kultura? Przygotuj wystąpienie na ten temat, które
zaadresujesz do rówieśników zgromadzonych na spotkaniu Szkolnego Koła Dyskusyjnego.
Streszczanie
O Znajdź w gazecie z programem telewizyjnym streszczenia kolejnych odcin
Rady na egzamin ków jakiegoś serialu. Zastanów się, jakie funkcje pełni takie streszczenie i jak
jest zbudowane (jakie informacje są w nim zawarte i w jakiej formie językowej
■ Ze zwięzłym formułowa
zostały podane).
niem treści, czyli streszcza
niem, spotykamy się w co
□ Obejrzyj w telewizji poranny przegląd prasy. Zapamiętaj, ile artykułów omó
dziennym życiu: gdy w skrócie
wił dziennikarz i ile czasu im poświęcił.
wypowiadamy się na jakiś
temat (np. przedstawiamy
swoje poglądy, przywołujemy
B Przeczytaj informacje pochodzące z okładki książki Ryszarda Przybylskiego
czyjąś opinię, komentujemy
Klasycyzm. Zwróć uwagę na różne rodzaje zawartych tam informacji.
przeczytaną książkę czy obej
rzany film) lub słuchamy wy Prusy miały Wielkiego Żołdaka. Moskwa miała Wielką Nierządnicę. Myśmy
powiedzi innych. mieli Wielki Sejm. Entelechia1 Polski zdecydowała o dalszych dziejach naro
■ Streszczenie to forma bar du. Zasady tego rozwoju zostały spisane w karcie zwanej Konstytucją 3 Maja.
dzo przydatna w szkole i na [...] Odnowiona Polska stała się przedmiotem bezprzykładnego ataku ze stro
studiach. Umiejętność stresz ny trzech państw ościennych, które wszystkie razem i każde z osobna stanowi
czania potrzebna jest, gdy ły mniej lub bardziej dziką karykaturę absolutyzmu Ludwików. [...] Grzechy
sporządzamy notatki (z lekcji
lub wykładu). 'entelechia (gr.) - dosłownie „ucelowienie"
□ Wejdź w rolę dziennikarza i prze B Sporządź plan wydarzeń, o któ Q Streść dowolny film lub spektakl.
kształć tekst z okładki książki Klasy rych mowa w satyrze Ignacego Twoja praca powinna liczyć około
cyzm w kilkuzdaniową wypowiedź Krasickiego Pijaństwo (s. 243), 100 słów. Następnie przedstaw treść
tak, aby zachować najważniejsze in a następnie, korzystając z planu, tego filmu lub spektaklu, ograniczając
formacje o autorze i książce, a jedno streść wydarzenia z punktu wi się do 160 znaków (a więc długości
cześnie zachęcić do jej przeczytania. dzenia jednego z bohaterów. SMS-a).
I. Przez ponad pół wieku pozostawał w zaciszu prywat rzysta któreś z Muzeów Narodowych - skomentował to
nej kolekcji. 13 października po raz pierwszy trafił na Włodzimierz Kalicki na łamach stołecznej „Gazety Wy
rynek, wzbudzając zachwyt kolekcjonerów. Mowa o ar borczej”, nawiązując do „komunistycznego rodowodu”
cydziele jednego z czołowych malarzy Młodej Polski tego prawa. Samo pojawienie się portretu na aukcji było
Józefa Mehoffera, portrecie Konstantego Laszczki, który nie lada wydarzeniem w świecie sztuki, nie tylko dla
wczoraj sprzedany został na aukcji w warszawskiej De wytrawnych kolekcjonerów. Obraz przez kilkadziesiąt
sie Unicum. lat pozostawał w rękach rodziny Konstantego Laszczki,
Po zaciekłej licytacji, wychodzącej od ceny wywo a następnie w latach sześćdziesiątych trafił do zacisza
ławczej 160 tys. zł, portret sprzedano ostatecznie za prywatnej kolekcji.
264 500 złotych (230 tys. bez opłaty aukcyjnej), bijąc (Gazeta.pl, 15X2011]
tym samym rekord za pracę tego artysty. Nowym właś
cicielem zostało Muzeum Narodowe w Warszawie. II. Nasze mózgi są stale poddawane różnego rodzaju
Instytucja skorzystała z przysługującego rejestrowa stresom - czy będzie sposób, by ten stres nam pomagał
nym muzeom prawa pierwokupu, przyznającego mu a nie utrudniał funkcjonowanie? Naukowcy od pewne
pierwszeństwo do zakupu zabytku za kwotę wylicyto- go czasu wiedzą, że taki codzienny stres wpływa bezpo
waną. - Gdzie dwóch kolekcjonerów się bije, tam ko średnio na strukturę mózgu, zmieniając wciąż wygiąć
O Przeczytaj poniższy tekst, a następnie przygotuj jego streszczenie w taki sposób, aby koleżanka lub kolega, któ
rzy nie znają tego tekstu, zrozumieli jego sens i mogli prześledzić tok myślenia autora. Pamiętaj, że twoja wypo
wiedź musi zawierać tezę i potwierdzające ją argumenty. Nie zapominaj o poprawności językowej.
Olimpijski mit starożytnych Greków o człowieku po ło, z pożogi miast, które legły w gruzach, zmiażdżone
dobnym do bogów, tak jak widziały go z coraz większe „dozwoloną” bronią klasyczną. Różnica kilku miesięcy
go oddalenia oczy poetów i filologów, moralistów i hi zadecydowała o tym, że nie lotnictwo Hitlera, lecz jego
storyków kultury, ten mit śródziemnomorski tworzący przeciwników zrzuciło pierwszą, jeszcze prymitywną
podstawy nowożytnej Europy obalony został w ciągu bombę atomową na bogu ducha winne, obyte jedynie
niewielu lat, podeptany przez tych, dla których człowiek z bombardowaniami konwencjonalnymi i „humanitar
stał się już tylko nawozem historii [...]. nymi” miasto o lekkich domach, zamieszkałe przez ludzi
Okazało się, że skutki „epizodu hitlerowskiego” były o nieco skośnych oczach. Przy innym obrocie wypad
trwalsze, niż sądzono z początku. Hiroszima była tylko ków inne miasta padłyby w proch porażone techniczną
praktycznym wyciągnięciem wniosku z tego, co się sta potęgą nadludzi. Czy podobnych do bogów?
D Przeczytaj uważnie fragment tekstu Alfreda Harbagea Posłowie do „Makbeta” (s. 207). Wygłoś streszczenie
fragmentu tak, aby był zrozumiały dla osoby, która go nie czytała. Twoje streszczenie powinno zawierać tezę i ar
gumenty. Możesz używać słów i wyrażeń z tekstu, ale nie powtarzaj całych zdań.
Najpierw sporządź plan swojej wypowiedzi:
I. Teza..................................................................................................................................................................................
II. Argumenty
1 .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
2 .......................................:...............................................................................................................................................
3.......................................................................................................................................................................................
Lektury dla ciekawych
Średniowiecze waKammmÊmmÊmmamiÊmÊÊaMKmmmmKiiÊmÊmmÊÊimmiÊÊmKiiimmKmmwmmmÊÊKHmÊimiÊÊmÊÊÊmimimmmmmmÊmimmmiimaKmmÊÊmaiÊmmÊiamiimmmÊKÊÊmÊKÊmÊmmaÊÊmÊmm
Andrzej Dąbrówka, Średniowiecze, Warszawa 2005.
Georges Duby, Czasy katedr. Sztuka i społeczeństwo 980-1420, przeł. Krystyna Dolatowska, Warszawa 1986.
Umberto Eco, Sztuka i piękno w średniowieczu, przeł. Mikołaj Olszewski, Magdalena Zabłocka, Kraków 1994.
Jean Hani, Symbolika świątyni chrześcijańskiej, przeł. Adam Q. Lavique, Kraków 1994.
Johan Huizinga, Jesień średniowiecza, przeł. Tadeusz Brzostowski, Warszawa 1961.
Jacques Le Golf, Kultura średniowiecznej Europy, przeł. Hanna Szumańska-Grossowa, Warszawa 2002.
Clive Staples Lewis, Odrzucony obraz. Wprowadzenie do literatury średniowiecznej i renesansowej, przeł. Witold
Ostrowski, Warszawa 1986.
Teresa Michałowska, Średniowiecze, Warszawa 1995.
Ewa Ostrowska, Z dziejów języka polskiego i jego piękna, Kraków 1978 [tu o Bogurodzicy i Lamencie świętokrzyskim],
Maciej Włodarski, Ars moriendi w literaturze polskiej XV i XVI w., Kraków 1987.
Michel Vovelle, Śmierć w cywilizacji Zachodu, przeł. Tomasz Swoboda, Maryna Ochab, Magdalena Sawiczewska-
-Lorkowska, Diana Senczyszyn, Gdańsk 2004.
Jerzy Woronczak, Polskość i europejskość literatury naszego średniowiecza [w:] tegoż, Słownik literatury staropol
skiej, red. Teresa Michałowska, Wrocław 1990.
Zrozumieć średniowiecze. Wypisy, konteksty i materiały literackie dla uczniów, studentów i nauczycieli, wybór
i opracowanie Roman Mazurkiewicz, Tarnów 1994.
Średniowiecze mmmmmmmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmmmmm
B Czy wieki średnie były rzeczywiście okresem upad B Jaką rolę w kulturze średniowiecza odgrywał motyw
ku kultury? Uzasadnij swoją odpowiedź, odwołując się miłości? Omów zagadnienie na podstawie różnych
do konkretnych przykładów. utworów literackich i dzieł sztuki.
E Omów średniowieczną koncepcję człowieka i świata. B Jakie wątki i motywy kultury zachodnioeuropejskie
B Wyjaśnij, dlaczego Bogurodzica jest uznawana za go średniowiecza można odnaleźć w kulturze polskiej
arcydzieło średniowiecznej poezji polskiej. tej epoki?
B W jaki sposób filozofia i teologia wpłynęły na E Podaj przykłady różnych realizacji motywu śmierci
średniowieczną literaturę i sztukę? Podaj kilka przy w literaturze i sztuce epoki.
kładów. B Czym różnił się stosunek ludzi do śmierci w kultu
B Czy idea pośrednictwa była charakterystyczna jedy rze średniowiecza i w kulturze współczesnej?
nie dla religijnej literatury średniowiecza? Odpowiedz ES3 Przygotuj wypowiedź na temat: Kultura współczesna
na to pytanie, posługując się przykładami z historii wobec mitów i legend średniowiecza. W swojej wypo
1 sztuki epoki. wiedzi możesz odwoływać się do przykładów z różnych
dziedzin (np. literatura, sztuka, film, teatr).
Renesans.....»■— —..— ■
■■
..... .................. .
B Słowo „odrodzenie” domaga się uzupełnienia o do B Jaki był stosunek twórców renesansu do natury?
datkowe informacje. Jeśli odrodzenie, to odrodzenie Czym różnił się od poglądów twórców średniowiecz
czego? Co się wówczas odrodziło? nych?
B Scharakteryzuj renesansową koncepcję człowieka. B Wyjaśnij termin „humanizm renesansowy”, odwo
Czym różni się ona od koncepcji średniowiecznej? łując się do wybranych utworów literackich oraz dzieł
E Czym różni się koncepcja Boga artysty od wizji plastycznych, które powstały w tej epoce.
Stwórcy zawartych w kulturze średniowiecza? B Spróbuj wyjaśnić, dlaczego humaniści podkreślali
szczególnie rolę ludzkiej wolności.
Barok
D Jakie były przyczyny kryzysu światopoglądowego, B Porównaj motyw śmierci w literaturze i sztuce baro
który nastąpił pod koniec XVI stulecia? Zwróć uwagę ku oraz średniowiecza.
na rolę nauki w przebudowie obrazu świata w epoce *B Jak rozumiesz zdanie Giambattisty Marina:
baroku. „Celem poety jest cudowność. Kto nie potrafi zdumie
B Jaki wpływ na kulturę epoki miało podważenie wać, niech idzie do stajni”? Czy Jan Andrzej Morsztyn
świadectwa ludzkich zmysłów? Odpowiedz na podsta sprostał wymaganiom swojego mistrza? Uzasadnij
wie znanych ci dzieł XVIII-wiecznej literatury i sztuki. odpowiedź.
B Jak rozumiesz zdanie Blaisea Pascala: „Człowiek jest m Na czym polegała wirtuozeria formalna poetów
trzciną [...], ale trzciną myślącą”? baroku? Odwołaj się do konkretnych przykładów.
D Jakie są główne cechy dramatu szekspirowskiego? EU Scharakteryzuj krótko zjawisko sarmatyzmu. W ja
Odpowiedz, odwołując się do znanego ci utworu (lub kich dziedzinach życia przejawiał się sarmatyzm?
utworów) angielskiego dramaturga. ES Na podstawie poznanych tekstów XVII w., a także
B Czy Szekspir bliższy jest twórcom renesansu, czy informacji z lekcji historii przygotujcie dyskusję na
baroku? Zwróć uwagę na koncepcję człowieka w jego temat: Sąd nad sarmatyzmem. Zgromadźcie argumenty
dramatach. za i przeciw. Jaka jest wasza ocena tego zjawiska?
* E Porównaj Sonet V Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego ES Jakie elementy kultury sarmackiej przetrwały do
z Hymnem Jana Kochanowskiego. Jak zmieniły się kon dzisiaj? Podaj przykłady.
cepcje Boga i świata w dobie baroku? ES Obejrzyj ekranizację Ogniem i mieczem. Czym
B Na podstawie tekstów zawartych w podręczniku wytłumaczysz powodzenie tego filmu? Napisz recen
omów barokową koncepcję człowieka. zję filmu.
Oświecenie ^ — — —-
B Wyjaśnij, w jaki sposób koncepcje filozoficzne B Odwołując się do wybranych tekstów poetyckich,
wpłynęły na kulturę epoki oświecenia? scharakteryzuj klasycyzm w literaturze XVIII w.
B Na czym polegał oświeceniowy kult rozumu? * □ Wyjaśnij, dlaczego do ulubionych form gatunko
B Wyjaśnij znaczenie terminu „oświecenie”. wych oświecenia należały satyra i bajka.
B Jedno z najbardziej znanych czasopism polskiego * B Porównaj miłość sentymentalną i barokową.
oświecenia nosiło tytuł „Zabawy Przyjemne i Pożytecz * ee Na podstawie tekstów Franciszka Karpińskiego
ne". Czy sztukę i literaturę tej epoki można określić za scharakteryzuj lirykę sentymentalną.
pomocą epitetów „przyjemna” i „pożyteczna”? Uzasad Wskaż w liryce sentymentalnej elementy charakte
nij swoją odpowiedź. rystyczne dla poezji ludowej.
B Spróbuj wyjaśnić, dlaczego głównym nurtem w kul ES Jakie są zagrożenia wynikające z rozwoju nauki?
turze oświecenia był klasycyzm. Czy przewidywali je ludzie oświecenia? Uzasadnij.
B Czym różniła się koncepcja natury klasyków i senty- ES Jakie idee głoszone w epoce oświecenia uważasz
mentalistów? Porównaj wiersz Balon Adama Narusze za nadal aktualne? Uzasadnij swoją odpowiedź. Czy
wicza z utworami Franciszka Karpińskiego. oświecenie można nazwać „progiem nowoczesności”?
A D
alegoria 85,123, 125,127,156, 258 danse macabre zob. taniec śmierci
anafora 86 deesis 98
anakreontyk 52 deizm 238
antyteza 99, 188, 254, 257 Dekalog 63
Apokalipsa 65, 80-83,121 Deus artifex zob. Bóg artysta
apokryf 97, 100 diaspora 62
apostrofa 54, 70, 100,111,131, 145, 177 druk 134-135
archaizacja 104,152 dyspozycja 151, 153
archaizmy Dziesięcioro Przykazań zob. Dekalog
fleksyjne 104-105
fonetyczne 104 E
leksykalne 105 eksodos 35, 38
składniowe 105-106 ekspresja w sztuce gotyku 102
słowotwórcze 105 elegia 14-15
znaczeniowe 105 elokucja 151,153
archetyp 18,266 empiryzm 232
architektura renesansu 138 Encyklopedia 237-238
argumenty 151-153,270 epeisodion 35
Arka Przymierza 74 epigramat 52
Arkadia 53, 228, 262 epikurejczycy 50
arystotelicy 50 epifora 86
asceza 109,117, 208 eschatologia 68 , 82,118, 168
ateizm 238 etos rycerski zob. rycerz
Ewangelia 65, 97
B
bajka 235, 242, 258 F
barok 181 filozofia
barokowy styl zob. styl barokowy Kartezjusza 181; zob. też racjonalizm
Biblia 62-91 Pascala 183
biblijna symbolika 63 okresu klasycznego 15; zob. też filozoficzne szkoły
biblijne gatunki literackie 62 antyczne
biblijny styl zob. styl biblijny św. Augustyna 96
biblizmy 86 św. Tomasza 96
błąd frazeologiczny 30-31 w średniowieczu 96
błędny rycerz 191-192 filozoficzne szkoły antyczne 50-51
Bóg artysta (Deus artifex) 141 Fortuna 165
fortuna (los) 56, 137,142
C fraszka 145
carpe diem 53-54, 56 franciszkanizm 115
chanson de geste (pieśń o czynach) 108 frazeologizmy zob. związki frazeologiczne
chaos 169, 173,176,180,182, 188
chór w tragedii 33 G
cnota 156,178,186 godność człowieka 135,140-141
cynicy 50 gotycki styl (gotyk) zob. styl gotycki
czasopisma oświeceniowe 234-235 groteska 1 2 0 - 1 2 1
Indeks rzeczowy
H krucjata 109,269
hagiografia 97 kultura śródziemnomorska 15
hamartia (wina tragiczna) 33-34
harmonia zob. styl klasyczny L
heros 17,19,21,24, 35,214 labirynt 24, 57
hierarchia 96, 99 laudacja 267
hierarchiczna kompozycja 1 2 1 legenda 97
hiperbola 153 libertynizm 238
horacjanizm 144 liryka 14, 56
humanizm 134 grecka 14-15
hybris 34 horacjańska 52, 54, 56
hymn 14, 62, 70-71, 157-158, 241 ludowa (pieśń ludowa) 250-251, 253
narodowy 99-100, 245-247 sentymentalna 252
starożytna 52
I logika 15, 51,184
iluzja zob. iluzjonizm
indoeuropejskie języki 170-171 M
inwersja 86,185-187, 258 makaronizacja 223-224, 258
ironia tragiczna (losu) 34, 42, 49 makaronizmy 220, 258
idealizm platoński 51 „makarony” 224
idylla zob. sielanka manieryzm 188
iluminacja zob. oświecenie manipulacja 270
iluzjonizm 2 1 1 - 2 1 2 marinizm 209,212
innowacja frazeologiczna 29-30 marność zob. vanitas
inwencja 151, 153 martwa natura 189
mądrość biblijna 63, 66
) mecenat 53
jezuici 181-182 memoria 151,153
języki indoeuropejskie 170-171 menora 74
słowiańskie 171-172 metafizyka 51
miłość biblijna 66 , 71-72
K miłość i śmierć 113, 115-116, 213
katastrofa 33-34, 47, 49 mimesis (naśladowanie) 36
kanon 37 misterium 1 0 1
katharsis 34 mit 17-25
klasycyzm 52 mitologia 18, 23
renesansowy 157-158 moralitet 10 1
we Francji XVIII w. 236-238 mowa 150-151
oświeceniowy 235-236, 249
w sztuce 242 N
klasycystyczny styl zob. styl klasycystyczny naród wybrany 62
klasyczny styl zob. styl klasyczny nieskończoność wszechświata 180-181,183
komedia 33, 35, 195-197, 234 Nowy Testament 62-63, 65
Komisja Edukacji Narodowej 234
komizm 196 O
koncept 209,211-212,215 oda 240
konkatenacja (kompozycja łańcuchowa) 2 1 0 odkrycia geograficzne 134, 156
kontaminacja frazeologiczna 30 odrodzenie zob. renesans
kontrast 67, 91,129,132,175,196, 258 ogród angielski 249
kontrreformacja 181-182 okres retoryczny 152
Indeks r2ec2ow y
oksymoron 216, 254 R
omówienie zob. peryfraza racjonalizm 181,232
oświecenie 233 reformacja 135-136
renesans 134
P retoryka 151
pamflet 261 rodzaje literackie 14
pamiętnik 220 rokoko 250, 258
parabola 62 romans rycerski 109-113
paradoks 60, 90, 99, 187, 236 romański styl zob. styl romański
parafraza składniowa 272
paralelizm składniowy 70, 86 , 152 s
parataksa 87 sacrum 17
parodos 35 sarmatyzm 217-218
parodia 190, 193 satyra 52, 120, 235, 244, 258
patos 59, 120, 241, 249 sceptycy 50
peryfraza 240 scholastyka 96
pieśni religijne średniowieczne 97 semityzmy 86
pieśń 14, 33, 52 sentymentalizm 250, 255, 258
ludowa zob. liryka ludowa sielanka (idylla) 52-53, 228, 235, 250-251, 258
miłosna 72 skrzydlate słowa 29
o czynach zob. chanson de geste słowiańskie języki 171-172
Pieta 102 sobór trydencki 181
Pięcioksiąg 62 sofiści 50
plankt 100 sonet 135, 184-186, 197, 199, 209, 213
platonicy 50 Stary Testament 62-64
plejada 52 stasimon 35
poemat satyryczny 241 stoicy 50
poetyka 51 stosowność 240
polszczyzna jako język słowiański 171-172 styl barokowy 182
porównanie homeryckie 16,127 biblijny 70, 84-87
portret trumienny 219 gotycki 102
porządki architektoniczne greckie 36 klasycystyczny 158, 236, 242
pośrednictwo 99-100 klasyczny 158
powiastka filozoficzna 236 retoryczny 152-153
powieść 191, 237 romański 98
predestynacja 136 stylizacja 223
profanum 17 sumacja 2 1 0
prolog 38 sylabizm zob. wiersz sylabiczny
pronuncjacja 151 symbole w Apokalipsie 65, 80
protestantyzm 136 symbolika liczb w Biblii 63
proroctwo 78, 80 synkretyzm 170
przekłady Biblii 63, 106,135 synteza zob. styl klasyczny
przemówienie 152-154 sztuki wyzwolone (artes liberales) 95
przerzutnia 145
przypowieści ewangeliczne 73 Ś
przypowieść (parabola) 62, 85 śmierć w średniowieczu 117-118
przysłowie 29 średniowiecze 94
psalm 62, 64, 70 średniówka 145
pytanie retoryczne 152 śródziemnomorska kultura 15
Świątynia jerozolimska 74
—
Kubiak Zygmunt 18, 25, 270 Nabokov Vladimir 193
Eleuzis 25-27 [Rycerskie księgi] 193-194
Kwiatki i w. Franciszka 114 Naborowski Daniel 188,210,212, 258
Krótkość żywota 188
La Tour Georges de 67,208 Na oczy królewny angielskiej 210
Lavoisier Antoine Laurent de 232 Naruszewicz Adam 238-240, 249
Legenda o św. Aleksym 97 Hymn do Słońca 249
Leonardo da Vinci 136, 138-139, 141 Balon 238-240
Limbourg, bracia 79, 112 Niemcewicz Julian Ursyn 234
Linde Samuel Bogumił 258 Norblin de la Gourdaine (Jean-Pierre Jan Piotr) 233,
Liszt Ferenz 174 253
Lochner Stefan 121 Notkę Bernt 118
Locke John 232, 234
Loyola Ignacy, św. 182 Oktawian August (Caius Iulius Caesar Octavianus
Luter Marcin 135-136 Augustus) 15, 53,168
Orzechowski Stanisław 151
Machiavelli Niccoló 135, 205 Owidiusz (Publius Ovidius Naso) 15,18, 52
Magellan Ferdynand 156
Maj Witold 228 Parandowski Jan 18, 20
Et in Arcadia ego 228 [Śpiewak Orfeusz] 20-21
Manetti Gianozzo 156 Pascal Blaise 183
Mantegna Andrea 147,167 Pasek Jan Chryzostom 219-221, 223-224
Marek Aureliusz (Marcus Aurelius Antonius) 51 Pamiętniki 219-221, 223
Marino Giambattista 208-209, 212-213 Pelc Janusz 169 '
Martellus Henryk 95 [Czym sę „Treny?”} 169-170
Massaccio 64 Perugino Piętro 160
Mazurkiewicz Roman 103 Perykles 38
Siedem pieczęci „Bogurodzicy” 103 Petrarca Francesco 135,169
Memling Hans 83, 97,117 Pico della Mirandola Giovanni 135,137,140-141
Michał Anioł (Michelangelo Buonarroti) 64,138-140 Mowa o godności człowieka 141
Mickiewicz Adam 124,220 Piero della Francesca 148
Michalino Domenico di 123 Pieśń o Rolandzie 108
Miłosz Czesław 91, 262 Pitagoras z Samos 15, 54-55
Piosenka o końcu świata 91 Pizarro Francisco 156
Piosenka pasterska 262 Platon 15,17, 21,50,96,159
Mistrz Godzinek de Rohan 117 Pliniusz Młodszy 269
Mistrz szkoły z Arras 115 Posłuchajcie, bracia miła... 100-101, 131-132
Mistrz św. Franciszka Bardi 99 Poświatowska Halina 130
Molier (Molière, właśc. Jean-Baptiste Poquelin) 195- * * * [tutaj leży Izold jasnowłosa] 130
197, 234 P on iatow ski Józef 247
Montesquieu Charles de (Monteskiusz) 237 Potocki Jan 240, 250
Montgolfier, bracia 240 Potocki W acław 217, 258
More Thomas (Tomasz Morus) 135 Poussin Nicolas 20, 55, 228
Moreau Gustave 21 Pozzo Andrea 212
Morsztyn Jan Andrzej 188, 195, 212-213, 258 Praksyteles 18, 37
Do trupa 213 Protagoras z Abdery 50, 137
O swej pannie 2 1 2 Przybylski Ryszard 88,158,272
Morus Tomasz zob. More Thomas Pyrron z Elidy 50
Mozart Wolfgang Amadeusz 247