KtvA + Lyap Denotes Completed Action Before Main Verb

You might also like

You are on page 1of 2

Ktvā + Lyap

Ktvā denotes a completed action before the main verb; i.e. when an action is performed after a previous action has
been completed, the Ktvā affix is added to the completed action. Tvā remains out of Ktvā.

Note if there is some prefix before the root, lyap is used instead of ktvā.
ya is added to the verbal root instead of the tvā. E.g. sam + bhū +ktvā = sam + bhū + ya = sambhūya
In the same manner, praṇamya, āgatya, upaviśya.

gam – gatvā – having gone muc - muktvā - having left likh - likhitvā - having written
nam – natvā – having saluted chid - chittvā - having cut vid - viditvā - having known
bhū – bhūtvā – having been bhid - bhittvā - having pierced aṭ - aṭitvā - having wondered
yaj – iṣtvā – having performed yaj rudh - ruddhvā - having stopped rud- ruditvā - having wept
pac – paktvā – having cooked svap - suptvā - having slept yāc - yācitvā - having asked for /begged
piṣ - piṣtvā – having crushed dah- dagdhvā - having burnt śī - śayitvā - having slept
dā – dātvā – having given lih - lidhvā - having licked graḥ - grihītva - having taken
dṛś – dṛṣtvā – having seen vah - ūḍhvā - having carried paṭh - paṭhitvā - having read
hā – hitvā – having abandoned vap - uptvā - having sown has - hasitvā - having laughed
snā – snātvā – having bathed vac - uktvā - having uttered cur - corayitvā - having stolen
jña - jñatvā - having known prach - pṛṣtvā - having asked bhakṣ - bhakṣayitvā - having devoured
stha - sthitvā - having stayed vas - uṣttvā - having dwell
śru - śrutvā - having heard yudh - yuddhvā - having fought
kṛ - kṛtvā - having done smṛ - smṛtvā
badh - baddhvā - having tied khad - khaditvā

English Sanskrit
1. Come back quickly after having done the work. karyam kṛtvā Śighram agaccha (Loṭ lakāra - Imperitive Mood)
2. Why have you come without having done the work? Kimartham tvam āgaccha karyam akṛtvā?
Ktvā + Lyap

3. Study after having saluted the gurus. Bhavan, gurūn natvā paṭhatu./ Gurūn natvā, tvam paṭha.
4. Why do you study without having saluted the guru? Kimartham tvam paṭha gurūṁ anatvā?
5. Turning back after having gone forward is not the sign of victory. Agre gatvā pṛṣṭhataḥ agamanam (Lyut - ana) vijayasya lakshanam na asti.
6. No one become a learned person without copious reading. Bahuni pustakāni apaṭhitvā ko’pi (kaḥ + api) vidhvan na bhavati.
7. Mr. Devendrakumar does not eat without having performed yajña. Aniṣtvā Devendrakumaraḥ mahodayaḥ na kadhati.
8. We will not become victoritous without engaging in battle. Vayam ayudhvā vijayinaḥ (plural of vijayin) na bhavisyamaḥ/na prapsyamaḥ.
9. After having cooked rotis, she goes to school. Rotikāḥ paktvā, sā vidhyālayam gacchati.
10. Write the essay after listening to the lesson and undertood the Pāṭham śrutvā tasya artham viditvā lekam likhatu.
meaning.
11. Pierce the coconut and drink its water. Nārikelam bidtvā tasya jalam piba.
12. This beggar is satisfied only stopping passersbys and asking them Esaḥ bikśukaḥ pathikāṇ rudhvā tān ca kimcit yacchitvā eva santośam
for something. anubhavati /satusyati.
13. Mahendra went after having stayed in my house for a month. Mahendraḥ mama gṛhe māsam uṣitvā/sthitvā gatavan/agacchat.
14. How can I describe the quality of a food without eating it. Etat bhojanam akhaditvā katham aham etasya guṇam varṇayami/
praśamsanam kartum saknomi?
15. You are tired after having carried his burden. Tasya bharam ūḍhvā tvam śrantaḥ asi.
16. How can one eat fruits without panting seeds. Bījāni aropayitvā kaḥ phalāni kadhitum sakhyate?/katham phalāni khadyate
(Lat Atmanaipada)
17. Ask the guru before going out. Those going out without Bahīḥ gamanat prak, gurum pṛcchatu. Ye gamanam apṛcchtvā, te daṇḍasyante
permission will be punished. (Future tense passive).

You might also like