Professional Documents
Culture Documents
فً هذا الدرس سنتطرق لحالة الداتٌف Dativو كٌفٌة استعمالها وماذا ٌحدث
ألدوات التعرٌف وبعض أحرف الجر التً تأتً مع هذه الحالة.
حالة الـــDativ :
حقٌقة إن لم تفهم هذا الدرس ولم تحفظه عن ظهر قلب فستواجه صعوبة فً ضبط
قواعد اللغة االلمانٌة ...فهذه من إحدى الحاالت القواعدٌة المهمة جداًا جداًا ولن
اسمٌها أٌة تسمٌة آخرى غٌر الداتٌف لتقرٌبها للغة العربٌة كما ٌفعل البعض
بمسمٌات مثل حالة الجر أو ما شابه ...
أوالًا :لكل لغة خاصٌتها وتناغمها الخاص به وال ٌمكن آن نعربها ألننا سنفقد المعنى
القواعدي لتلك الحالة وسندخل بأخطاء لها بداٌة ولٌس لها نهاٌة.
ثانٌا ًا :عندما ٌسمونها حالة الجر ،السؤال الذي ٌطرح نفسه قواعدٌا ًا فً حالة الجر فً
اللغة العربٌة نستخدم الكسرة او تنوٌن الكسر بشكل عام .اآلن أٌن أوجه التشابه بٌن
حالة الجر فً اللغة العربٌة وحالة الــ Dativفً اللغة األلمانٌة؟؟! ...الجواب هو أن
التشابه صفر ....هذا ٌفسر عند تسمٌتً لها بأي اسم سوى الــDativ .
- 1األفعال :هناك أفعال عندما نستخدمها فً الجملة عندها سنستخدم حالة الـــ
Dativ .إلٌك بعض األفعال التً تأتً مع الداتٌف:
إلٌك حروف الجر التً تأتً مع حالة الـ Dativ : Präpositionen mit Dativ
Gegenüber, zu, von, seit, nach, mit, bei, aus, außer, ab