Professional Documents
Culture Documents
http://journals.cambridge.org/ENG
In Vietnam, the history of the English language and (2004) reported that 98% of Vietnamese students at
English education has a direct bearing on politics, all school levels were learning English.
economy and social affairs (Wright, 2002), and is Furthermore, 67% of junior high school students
particularly tied up with the reform policy known and 86% of senior high school students in Vietnam
as Doi Moi, which was adopted by the sixth had more than three hours of English study per
National Congress of the Communist Party in week (Ministry of Education and Training, 2006),
1986. Doi Moi has brought about huge achieve- and 90% of tertiary students in Vietnam, regardless
ments in terms of gross domestic product growth of their majors, chose to study English out of the
and foreign direct investment attraction (Thanh & many foreign languages on offer, such as Japanese,
Duong, 2009). These achievements have had a pro- Korean, French and Chinese (Canh, 2007).
found impact on the development of English as a Vietnamese university students of non-English
foreign language (EFL) in Vietnam. majors are required to study English for 200 hours
Since Doi Moi came into existence in 1986, the over four years (Huong & Hiep, 2010).
demand for English has been rapidly growing in In order to satisfy a range of learning needs, differ-
Vietnam (Huan, 2014). English has become a fever ent English courses and training programs have been
gripping the nation and millions of Vietnamese peo- developed in recent years, and nearly a thousand
ple have studied English for different reasons, such
as to expand overseas study options, to look for well-
paid jobs and to enhance job promotion prospects NHAN TRONG NGUYEN is
(Thinh, 2006; Canh, 2007). In addition, World an EFL Lecturer at Ho Chi
Trade Organization membership in 2006 has Minh City University of
increased the importance of English to both the Transport, Vietnam.
Currently, he is a PhD
Vietnamese government and people. A decree issued
candidate at the University of
in 1994 by the Vietnamese Prime Minister requires the Sunshine Coast, Australia,
every government worker to reach an intermediate where he is investigating
level of English proficiency (Huong & Hiep, classroom code-switching
2010), and by 2020 most Vietnamese students and between English and
workers are expected to be able to use a foreign lan- Vietnamese. He obtained his MA in Applied
guage, especially English, appropriately in their Linguistics from Curtin University of Technology,
study, daily communication, and work (Ministry of Australia, and Postgraduate Diploma in TESOL from
Education and Training, 2009). SEAMEO RELC, Singapore. His research interests
English is being studied at kindergartens, primary include bilingual education, English for specific
purposes, and second language acquisition. Email:
and high schools, colleges and universities, and for-
Nhan.Nguyen@research.usc.edu.au
eign language centres throughout Vietnam. Vang
doi:10.1017/S0266078416000262
English Today page 1 of 3 (2016). Printed in the United Kingdom © 2016 Cambridge University Press 1