Professional Documents
Culture Documents
Textbook Being Muslim in Central Asia Practices Politics and Identities Marlene Laruelle Ebook All Chapter PDF
Textbook Being Muslim in Central Asia Practices Politics and Identities Marlene Laruelle Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/slavery-and-empire-in-central-
asia-jeff-eden/
https://textbookfull.com/product/creating-culture-in-post-
socialist-central-asia-ananda-breed/
https://textbookfull.com/product/water-resources-management-in-
central-asia-igor-s-zonn/
Central Asia 7th Edition Lonely Planet
https://textbookfull.com/product/central-asia-7th-edition-lonely-
planet/
https://textbookfull.com/product/womens-manga-in-asia-and-beyond-
uniting-different-cultures-and-identities-fusami-ogi/
https://textbookfull.com/product/human-well-being-and-policy-in-
south-asia-vijay-kumar-shrotryia/
https://textbookfull.com/product/muslim-fula-business-elites-and-
politics-in-sierra-leone-alusine-jalloh/
https://textbookfull.com/product/education-in-central-asia-a-
kaleidoscope-of-challenges-and-opportunities-denise-egea/
i
Series Editors
Board members
Bakhtiyar Babadjanov
Paul Bushkovitch
Peter Finke
Svetlana Gorshenina
Michael Khodarkovsky
Marlène Laruelle
Scott C. Levi
Virginia Martin
Jeff Sahadeo
Willard Sunderland
Nikolay Tsyrempilov
VOLUME 9
Edited by
Marlene Laruelle
LEIDEN | BOSTON
iv
Cover illustration: Front: Custodian of the Ayshah Bibi shrine near Taraz, Kazakhstan (1999). Photo ©
Marlene Laruelle.
Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface.
issn 1877-9484
isbn 978-90-04-30680-6 (hardback)
isbn 978-90-04-35724-2 (e-book)
Contents
Introduction 1
Marlene Laruelle
Part 1
What Does It Mean to Be a Muslim in Today’s Central Asia?
Part 2
Islam, Politics, and the State
Part 3
Islam in Evolving Societies and Identities
7 Visual Culture and Islam in Kazakhstan: The Case of Asyl Arna’s Social
Media 157
Wendell Schwab
Part 4
Female Attire as a Public Debate
Bibliography 301
Index 325
List of Figures
List of Figures and Tables
and Tables vii
Figures
Tables
Notes on Contributors
The Editor
Marlene Laruelle
is an Associate Director and Research Professor at the Institute for European,
Russian and Eurasian Studies (IERES), Elliott School of International Affairs,
The George Washington University. Dr. Laruelle is also a Co-Director of
PONARS (Program on New Approaches to Research and Security in Eurasia),
Director of the Central Asia Program at IERES and a researcher at EUCAM
(Europe-Central Asia Monitoring), Brussels. Dr. Laruelle received her Ph.D. in
history at the National Institute of Oriental Languages and Cultures (INALCO)
and her post-doctoral degree in political science at Sciences-Po in Paris.
The Contributors
Aurélie Biard
is a Post-doctoral Fellow at the Labex TEPSIS at the School for Advanced
Studies in the Social Sciences (EHESS) in Paris and an associated researcher at
the Centre for Turkish, Ottoman, Balkan, and Central Asian Studies (CETOBaC,
CNRS). Her research examines the impacts of present-day reconversion to
Islam among post-Soviet youths, on community re-building and social integra-
tion. As part of the CERIA Initiative she is in charge of the research axis
“‘Bourgeois’ Islam, Prosperity Theology and Ethics in Muslim Eurasia.” Her
main publications include “The Religious Factor in the Reifications of ‘Neo-
ethnic’ Identities in Kyrgyzstan,” in Nationalities Papers and “Islam, Ethno-
Nationalism, and Transnational Faith Community in Kyrgyzstan,” in Religions,
Nations, and Transnationalism in Multiple Modernities.
Tim Epkenhans
is professor for Islamic Studies at the University of Freiburg (Germany). Tim
studied Islamic Studies and History at the Universities of Münster, Cairo,
Tehran and Bamberg, where he completed his PhD on early Iranian Modernism
in 2002. Between 2002 and 2009, he worked for the German Ministry of Foreign
Affairs at the Embassy in Dushanbe and as the director of the OSCE Academy
in Bishkek. Tim’s research is currently focused on late Soviet and post-Soviet
Central Asia, especially the relationship between state, society and religion
(Islam). Among his recent publications are The Origins of the Civil War in Taji
kistan: Nationalism, Islamism, and Violent Conflict in Post-Soviet Space (Lexing-
ton, 2016).
x Notes On Contributors
Nurgul Esenamanova
Acting Associate Professor, Department of Philosophy and Social and Humani
tarian Sciences, Kyrgyz Law Academy. Nurgul has extensive research experience
in the sphere of religion, religious policy and various Islamic groups in
Kyrgyzstan. Her latest research is on people imprisoned on the extremism
charges.
Azamat Junisbai
is an Associate Professor of Sociology at Pitzer College. A native of Kazakhstan,
he got his Ph.D. in Sociology from Indiana University in 2009. His interests
include social stratification, welfare state attitudes, and public opinion about
political modernization in post-communist societies. Dr. Junisbai’s research
has received generous support from a wide range of sources, including the
National Science Foundation (NSF), Social Science Research Council (SSRC),
and the National Council for Eurasian and East European Research (NCEEER).
His work appeared in Research in Social Stratification and Mobility, Social
Forces, Poetics, Europe-Asia Studies, Central Asian Affairs, and Demokratizatsiya:
The Journal of Post-Soviet Democratization.
Barbara Junisbai
is assistant professor of Organizational Studies at Pitzer College, a member of
The Claremont Consortium, in the greater Los Angeles metropolitan area.
Prior to her appointment, Barbara served as Pitzer’s Assistant Dean of Faculty
and then as assistant professor of Political Science and International Relations
at Nazarbayev University in Astana, Kazakhstan. She holds a Ph.D. from
Indiana University. Her work on post-Soviet politics and society has appeared
in Perspectives on Politics, Europe-Asia Studies, and Central Asian Affairs, among
others.
Marintha Miles
is currently a PhD student in Cultural Studies at George Mason University. Her
research explores the political intersections between migration, transnational-
ism, economics, gender, and religion in Tajikistan. She has periodically lived in
Tajikistan, and worked and researched in the country since 2011. She previously
received a MA in Anthropology at The George Washington University, and a BA
in International Studies from California State University.
Emil Nasritdinov
is an Associate Professor in the Anthropology Department of American Uni
versity of Central Asia, Bishkek, Kyrgyzstan. He has first-hand research
experience in Kyrgyzstan and in the broader Central Asian region and Russia
Notes on Contributors xi
Shahnoza Nozimova
is a Ph.D. Candidate in Political Science at George Mason University’s Schar
School of Policy and Government. Her research explores state and society
relations in Tajikistan with a particular emphasis on women, Islam and nation-
building. She was a recipient of the prestigious Doctoral fellowship from the
Open Society Foundations. She has received MA in Politics and Security from
the OSCE Academy in Bishkek. Previously, Shahnoza has taught at the American
University of Central Asia and worked with various international organiza-
tions in Tajikistan.
Yaacov Ro’i
is professor of history emeritus at Tel Aviv University, where he served inter-
mittently as director of the Center for Russian and East European Studies/the
Cummings Center. He was visiting professor at Georgetown University (1977-8
and 1989-90) and visiting fellow at St. Antony’s College, Oxford (1995-6). He has
published books and articles on Soviet and post-Soviet Islam, Soviet Central
Asia, Soviet Middle East policy and Soviet Jewry. His works include Islam in the
Soviet Union from World War II to Gorbachev (London/New York: Christopher
Hurst/Columbia University Press, 2000); Islam in the CIS: A Threat to Stability?
(London/Washington, Royal Institute of International Affairs/Brookings Insti
tution, 2001); and edited The USSR and the Muslim World (London: George
Allen Unwin, 1984); Muslim Eurasia: Conflicting Legacies (London: Frank Cass,
1995); and Democracy and Pluralism in Muslim Eurasia (London: Frank Cass,
2004).
Wendell Schwab
is the Coordinator of the Bachelor of Philosophy Program and a Senior
Academic Adviser at Pennsylvania State University. He studies Islamic media
and Islamic traditions of learning in Kazakhstan. His work has appeared in
journals such as Central Asian Affairs, Central Asian Survey, Anthropology of
East Europe Review, and Contemporary Islam.
Manja Stephan-Emmrich
is a junior professor of Islam in Asian and African Societies at the Institute for
Asian and African Studies, Humboldt-Universität zu Berlin. Besides, she is a
xii Notes On Contributors
Rano Turaeva
(author name Turaeva) is an associated researcher at Max Planck Institute for
Social Anthropology in Halle Saale in Germany. She is currently working on the
project ‘The role of Mosques in integration of migrants in Russia’ and has been
writing on the topics of migration, entrepreneurship, informal economies,
gender, border studies, identity and inter-ethnic relations. She published in
such journals as Central Asian Survey, Inner Asia, Communist and post-Commu-
nist studies, Anthropology of Middle East. Her book based on her PhD thesis is
out with Routledge in 2016 under the title Migration and Identity: The Uzbek
Experience.
Alon Wainer
holds an MA degree in Russian and Soviet History from Tel Aviv University in
Israel. He is currently a Ph.D. student at Tel Aviv University and is working on
his thesis, “The rise of Uzbek and Kyrgyz Nationalism during the Khrushchev’s
Era”. For the past 17 years Alon has constantly traveled to post-Soviet Central
Asia, to Uzbekistan and Kyrgyzstan in particular. He has closely followed the
process of national identity building in these countries and his close ties to
locals grant him an insider’s view of these processes. Alon is fluent in Russian
and has working skills in Uzbek. Over the years since the new states’ indepen-
dence he has carried out research in archives in both Uzbekistan and
Kyrgyzstan, has participated in field research and performed numerous inter-
views with locals.
Alexander Wolters
is Director of the OSCE Academy in Bishkek. In the past years he has been
teaching as DAAD Visiting Professor at the Academy and the American
Notes on Contributors xiii
University of Central Asia. He has worked in Kyrgyzstan and the wider region
of Central Asia for more than 10 years. Following a study year in Tambov,
Russia, he did his MA in Cultural Sciences at the European University Viadrina
in Frankfurt (Oder), Germany, where he also completed his Ph.D. in political
sociology in 2012. In his work he focuses on the evolution of the political sys-
tem in Kyrgyzstan following the turbulent times in the republic after 2005.
Other research interests are the transformation of state/society relations in
Central Asia, the role of public opinion as well as the nexus of religion, educa-
tion, and the political. He has published his work in various journals, including
Osteuropa and Central Asian Affairs.
Galina M. Yemelianova
is Associate Professor of Eurasian Studies at the Centre of Russian, European
and Eurasian Studies at the University of Birmingham, UK. She is Co-Editor of
Caucasus Survey, a Member of the National Advisory Board of Europe-Asia
Studies (both by Routledge) and a Member of the Editorial Board of Oriens (by
Nauka, Moscow). Her research interests encompass history, culture and poli-
tics in the Middle East and Muslim Eurasia and, particularly, the relationship
between Islam, national identity and statehood in Central Asia, the Caucasus
and the Volga region. Her numerous publications include Central Asia: An
Introduction (Edinburgh University Press, 2018, forthcoming); Many Faces of
the Caucasus (co-ed., Routledge, 2014); Radical Islam in the former Soviet Union
(ed., Routledge, 2010); Islam in post-Soviet Russia: Private and Public Faces (co-
ed., Routledge, 2003), Russia and Islam: A Historical Survey (Palgrave, 2002);
and Yemen during the Period of the First Ottoman Conquest, 1538-1635 (Nauka,
1988).
Baurzhan Zhussupov
MS, has been Biostatistics Department Chair at the Kazakh National Medical
University. He held several positions at the Republican Center for Study of
Public Opinion in Almaty, Kazakhstan. He worked at the Global Health
Research Center of Central Asia, US CDC Central Asian office, AIDS Foundation
East-West. Over the past 25 years, he has designed and implemented sociologi-
cal and epidemiological studies in Kazakhstan.
xiv Notes On Contributors
Introduction
Introduction 1
Introduction
Marlene Laruelle
Soviet times and the revelation of Islamic plural debates and theological con-
flicts inside the Spiritual Board of Muslims of Central Asia and Kazakhstan
(SADUM). It also evolved by ending the simplistic division between “foreign
influences” coming from abroad and domestic situations on the ground:
Central Asian Islam is today a largely globalized phenomenon, with multilay-
ered interactions that blur the boundaries between “home” and “abroad” and
create transnational identities in tune with the rest of the Islamic Ummah. In
terms of external influences, Turkey’s preeminence in the early 1990s has been
eclipsed by the Gulf countries, particularly the Emirates and Dubai, which are
seen as the embodiment of a successful Muslim modernity, and by proselytiz-
ing groups such as Tablighi Jama’at coming from the South Asian subcontinent.
Like any community, Central Asian Muslims are shaped by the multiple, con-
tradictory definitions of what is “their own,” national and traditional, and what
is “other,” foreign and new, especially in relation to everything that can be
labelled as Arab.
One driver for new research has been to conceptualize that the central issue
is not how external observers typologize the way Central Asians express their
“Muslimness,” but the fact that the fight to define the “right Islam” is a struggle
going on inside the Muslim communities themselves. Some call for a Soviet-
style Islam that would keep the public space secular and confine Islam to being
merely one part of national traditions and identities; others call for Islam to be
an individual practice carried out by each citizen according to their own con-
science. Still others hope for a more normative Islam that prescribes individual
manners and collective practices. Competing narratives, references and prac-
tices have therefore become the new normal for Central Asian societies. Some
defend the Hanafi school against “intrusions” of Hanbali rituals; others debate
the content of Salafism, Wahhabism, Deobandism, so-called radical Islam or
unaffiliated Internet preachers; others discuss the Islamic legitimacy of pil-
grims to local shrines and traditional medicine. The spectrum of Islamic
practice is broad, stretching from Muslim “born-agains” to private entrepre-
neurs who capitalize on their “Muslimness” to justify their economic success in
the name of an Islamic theology of prosperity. Across the region as a whole,
several elements signal the structuring of Islam as a central reference for indi-
vidual and collective identities: calls for teaching religion in the school system,
rapid increases in the number of people fasting during Ramadan, and a rise in
the number of people participating in zakat – giving alms to the poor and
needy. References to Shari’a as religious orthodoxy, largely absent from Central
Asian traditions, have become visible in Tajikistan and Kyrgyzstan. Central
Asian Islamic communities are now deeply plural.
4 Laruelle
In post-Soviet Central Asia, the relationship between Islam and the state
has often had a schizophrenic character: Islam has been glorified as a religion
of the nation, local pilgrimage sites have been valorized, and the great national
figures linked to Sufism have been celebrated, but at the same time religious
practices have been monitored, sermons in the mosques are increasingly con-
trolled, religious education is highly restricted, and interactions with the rest
of the Ummah are looked upon with suspicion. However, the interaction
between state and society emerges as much more complex than the black-and-
white narrative of advocacy groups criticizing the lack of religious freedom in
the region and the repressive practices of the state structures toward religion.
First, a large segment of Central Asian societies supports the securitization
approach to Islam that is advanced by the state, a trend reinforced by the scary
story of young people “lost” to jihad in Syria. Second, the Spiritual Boards and
Council for Religious Affairs play an ambiguous role in “normalizing” what to
accept and what to reject in Islamic practices and discourses. Third, some
political elites, especially economic elites, are attracted by a new Islamic iden-
tity inspired by Dubai, and security service officers are often very respectful of
religious leaders and of their authority. All these trends confirm, if such confir-
mation is needed, that the state secularism inherited from the Soviet regime is
progressively eroding in the face of multiple ways to display “Muslimness.” As
everywhere in the world, social tensions within Muslim communities and in
their interaction with non-Muslims give a large room to debates about how
women dress, because the topic embodies issues of purity, morality, self-
respect, and the call for a more control over a rapidly evolving society.
In the first part of the volume, we discuss what it means to be a Muslim in
today’s Central Asia by looking at both historical and sociological features. In
Chapter 1, Galina Yemelianova argues that, throughout history, Central Asians
developed a particular form of Islam that presented a productive and fluid syn-
ergy between Islam per se, their tribal legal and customary norms, and Tengrian
and Zoroastrian beliefs and practices. It is characterized by a high level of doc-
trinal and functional adaptability to shifting political and cultural environments,
the prevalence of Sufism (mystical Islam), and oral, rather than book-based,
Islamic tradition. A common Eurasian space and lengthy shared political his-
tory of Central Asians and other peoples of Muslim Eurasia account for
considerable similarities in their Islamic trajectories.
In Chapter 2, Barbara Junisbai, Azamat Junisbai, and Baurzhan Zhussupov
investigate the rising religiosity and orthodoxy among Central Asian Muslims,
drawing on two waves of public opinion surveys conducted in Kazakhstan and
Kyrgyzstan in 2007 and 2012. They confirm that a religious revival is underway;
however, cross-national variations remain important: religious practice, as
Introduction 5
of such initiatives and the unfolding political crises. Specifically, the Central
Asian states were eager to connect to available streams of Islamic investment
capital in the early stages of the international financial crisis, but their com-
mitment to further adapt declined when they entered periods of political crisis
that forced them to reorder their reform priorities.
The third part of the volume explores the changing role of Islam in terms of
societal and cultural values. Wendell Schwab looks at Asyl Arna, the most pop-
ular Islamic television channel and dominant Islamic media company in
Kazakhstan. He examines how images on the social media pages of Asyl Arna
create a way of understanding and engaging in contemporary Islamic life. The
visual culture of Asyl Arna’s social media promotes Islam as an achievable part
of a middle-class lifestyle that can provide simple rules for a pious, economi-
cally successful life and a connection to the holy life through the Qurʾan. Manja
Stephan-Emmrich follows this search by investigating Muslim self-fashioning,
migration, and (be‑)longing in the Tajik–Dubai business. She analyzes how
young, well-educated, and multilingual Tajiks involved in Dubai’s various busi-
ness fields create, shape, and draw on a sense of cosmopolitanism to convert
their uncertain status as “Tajik migrants” into that of economically autono-
mous “Muslim businessmen.” Pointing to the mutual conditionality of longing
and belonging in migrant cosmopolitanism, she offers a nuanced picture of
everyday life in Dubai that goes beyond the “spectacularity” of the city, chal-
lenging the prevailing representation of Tajik Muslims’ engagement in
transnational Islam as a security matter only. And in Chapter 9, Rano Turaeva
explores the space of informal economies, focusing on transnational entrepre-
neurs between Central Asia and Russia. These male and female entrepreneurs
live mobile economic lives in which Islam plays a central role in regulating
informal economies. Islamic belonging has progressively become a stronger
marker of identity than ethnicity among Central Asian migrants in Russia, and
mosque communities have grown in influence as places to socialize.
The last section of the volume investigates female attire as a public debate.
Emil Nasritdinov and Nurgul Esenamanova explore how the growing commu-
nity of practicing Muslims asserts the right to be in the city, live according to its
religious ideals, and create Islamic urban spaces. Such claims do not remain
uncontested and, because religious identity has a strong visual manifestation,
religious claims—especially female attire—become the subject of strong
public debate. This contestation overlaps with socially constructed gender
hierarchies—religious/secular claims over the urban space turn into men’s
claims over women, with both sides (religious and secular) claiming to know
what women should wear.
Introduction 7
Part 1
What Does It Mean to Be a Muslim
in Today’s Central Asia?
∵
10 Laruelle
How ‘Muslim’ are Central Asian Muslims? 11
Chapter 1
1 Here the term “Central Asia” is used in the narrow sense, referring to the five post-Soviet states
of Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. In the broader sense,
the term “Central Asia” refers to a wider region, which in different historical periods also in-
cluded present-day Afghanistan, northwestern Pakistan, northern Iran, southern Caucasus,
northern Turkey, northern India, northwestern China, Tibet, Inner and Outer Mongolia, and
eastern Russia. In some studies, the region is also referred to as Inner Asia or Central Eurasia.
See, for example, N. Di Cosmo (ed.), The Cambridge History of Inner Asia: The Chinggisid Age
(Cambridge: Cambridge University Press, 2009); P.B. Golden, Central Asia in World History
(Oxford: Oxford University Press, 2011); K.A. Erturk (ed.), Rethinking Central Asia: Non-
Eurocentric Studies in History, Social Structure, and Identity (Reading, UK: Ithaca Press, 1999),
1–8; D. Sinor, Inner Asia: History, Civilization, Languages: A Syllabus (Bloomington: Indiana
University Press, 1969); S. Soucek, A History of Inner Asia (Cambridge: Cambridge University
Press, 2000).
2 This, and other assessments related to the state of Central Asian and other regional studies
in the West, is evidently subjective but based on the author’s experience of over two decades
within Western academia.
3 See, for example, Y.E. Bregel, Historical Atlas of Central Asia (Leiden: Brill, 2003); K. Collins,
Clan Politics and Regime Transition in Central Asia (Cambridge: Cambridge University Press,
2006); R.D. Crews, For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006); H. Carrere d’Encausse, Islam and the Russian
Empire: Reform and Revolution in Central Asia (London: I.B. Tauris, 2009); D. DeWeese, Studies
of Sufism in Central Asia (Farnham, UK: Ashgate, 2012); P.G. Geiss, Pre-Tsarist and Tsarist
Central Asia: Communal Commitment and Political Order in Change (London: Routledge, 2003);
A. Khalid, Islam after Communism: Religion and Politics in Central Asia (Berkeley: University
of California Press, 2007); A. Von Kugelgen, Legitimizatsiia sredneaziatskoi dinastii Mangytov
v proizvedeniiakh ikh istorikov (XVIII-XIX vv.) (Almaty: Dayk-Press, 2004); M. Louw, Everyday
Islam in Post-Soviet Central Asia (London: Routledge, 2008); S. Peyrouse, Turkmenistan:
Strategies of Power, Dilemmas of Development (Armonk, NY: M.E. Sharpe, 2012); B.G. Privratsky,
Muslim Turkistan: Kazak Religion and Collective Memory (Richmond, UK: Curzon Press, 2001);
M. Reeves, Border Work: Spatial Lives of the State in Rural Central Asia (Ithaca, NY: Cornell
University Press, 2014); J. Meyer, Turks across Empires: Marketing Muslim Identities in the
Russian-Ottoman Borderlands, 1856-1956 (Oxford: Oxford University Press, 2014); M. Reeves,
“The Time of the Border: Contingency, Conflict, and Popular Statism at the Kyrgyzstan–
Uzbekistan Border,” in M. Reeves, J. Rasanayagam, and J. Beyer (eds), Ethnographies of the State
in Central Asia (Bloomington: Indiana University Press, 2014), 198–221; K. Satoru, “Sunni-Shi’i
Relations in the Russian Protectorate of Bukhara, as Perceived by the Local ‘Ulama’,” in U.
Tomohiko (ed.), Asiatic Russia: Imperial Power in Regional and International Contexts (New
York: Routledge, 2012), 189–215.
How ‘Muslim’ are Central Asian Muslims? 13
4 See, for example, S.T. Hunter, “Iran, Central Asia, and the Opening of the Islamic Iron Curtain,”
in R. Sagdeev and S. Eisenhower (eds), Islam and Central Asia: An Enduring Legacy or an
Evolving Threat? (Washington, D.C.: Center for Political and Strategic Studies, 2000), 171–191;
A. Rashid, “Islam in Central Asia: Afghanistan and Pakistan,” in Sagdeev and Eisenhower, Islam
and Central Asia, 213–236; M.H. Yavuz, “Turkish Identity Politics and Central Asia,” in Sagdeev
and Eisenhower, Islam and Central Asia, 193–211.
5 See, for example, E. Karagiannis, Political Islam in Central Asia: The Challenge of Hizb ut-Tahrir
(London: Routledge, 2010); A. Rashid, Jihad: The Rise of Militant Islam in Central Asia (New
Haven, CT: Yale University Press, 2002).
6 See, for example, A. Schmidtz and A. Wolters, “Political Protest in Central Asia: Potentials and
Dynamics,” SWP Research Paper No. 7 (Berlin, German Institute for International and Security
Affairs, 2012), <https://www.swp-berlin.org/fileadmin/contents/products/research_pa
14 Yemelianova
The Sogdians were an eastern Iranian people who originated from Sogdiana,
an urbanized and highly developed state, which in the ancient period and the
Middle Ages existed on the territory corresponding to the Samarqand- and
Bukhara-centered regions of modern Uzbekistan and the Sughd region of
modern Tajikistan. Later on, the Arabs named this region Mawarannahr (“what
is beyond the river,” i.e., the Amu Darya), while the Romans called it Transoxania
(“land beyond Oxus”). Throughout their 1,500-year history, the Sogdians, not
the Chinese, acted as the main agents for luxury goods along the Silk Road8
connecting China to Balkh (Bactria), India, Iran, and the Byzantine and the
Hellenized Middle East, on one side, and to the steppes of Eurasia, on the
other. The Sogdian merchants were genuine “middle men” who introduced
Central Asia to a diversity of music, cuisine, religions and belief systems,
including Manichaeism, Zoroastrianism, Buddhism, and Christianity. They
also facilitated the exchange and transfer of practical and scientific knowledge
and administrative skills.9
In the sixth century AD, the Sogdians introduced Turkic nomads of the
steppes to their first alphabet, as well as their administrative system.10 In the
eighth century AD they brought paper production technology to the Middle
East, and subsequently to Europe, by optimizing the paper-making process
that they had learned from Chinese prisoners, who were brought to Samarqand
in the wake of the Chinese Tan Dynasty’s defeat by the Arab Abbasid Caliphate
in 751 AD in Talas (in modern Kyrgyzstan). Sogdian paper-making skills created
the basis for the world’s largest library of the Middle Ages—Bayt al-Hikma/Dar
al-Hikma (House of Wisdom)—in Baghdad.11 Thus, through centuries of multi-
vector trade, as well as other economic and cultural activities, the Sogdians
laid the foundation for the culture of religious and ethnic pluralism and adapt-
ability to rapidly changing political environments.
The Sogdian cultural input formed the cornerstone of Central Asian iden-
tity, which persisted long after the demise of Sogdiana in the eighth century AD
8 It is worth noting that contemporary geopolitical economic projects of the Silk Road,
known as the China-driven “New Silk Road Economic Belt” and the US-centered “New Silk
Road” differ significantly from their historical predecessor in terms of geography and
major actors and treat Central Asia as an object or a transit territory. See more in
C. Devonshire-Ellis, The Great Eurasian Game and the String of Pearls (Hong Kong: Asia
Briefing, 2015); M. Laruelle, “US New Silk Road,” Eurasian Geography and Economics, 56,
no. 4 (2015): 360–375; S. Peyrouse and G. Raballand, “The New Silk Road Initiative’s
Questionable Economic Rationality,” Eurasian Geography and Economics, 56, no. 4 (2015):
405–420.
9 For more on the role of the Sogdians in the Silk Road, see E. de la Vaissiere, “Sogdian
Trade,” Encyclopaedia Iranica, online edition (New York, 2004), <http://www.iranicaonline.
org/articles/sogdian-trade>; N. Nurulla-Hodjaeva, “‘Tantsuiushchie’ kuptsi vne imperii na
shelkovom puti,” Vestnik MGIMO-Universiteta, 1, no. 52 (2017): 119–139.
10 E. de la Vaissiere, “Sogdiana iii,” Encyclopaedia Iranica, online edition (New York, 2011), 15,
<http://www.iranicaonline.org/articles/sogdiana-iii-history and archeology>.
11 N. Nurulla-Hodjaeva, Odin iz fragmentov istorii znaniia: dom mudrosti Abbasidov i o
chernilakh v reke Tigr, 2016, <http://www.mgl.ru/www/library/177/The_Abbasids.html>.
Another random document with
no related content on Scribd:
the western side, within the precincts of the castle, are ruins of many private habitations. At
both the western corners, runs a succession of dark, strongly built, low apartments, like
cells, vaulted, and with small narrow loop holes, as if for musquetry. On this side also, is a
well more than twenty feet square, walled in, with a vaulted roof at least twenty-five feet
high; the well was, even in this dry season, full of water: there are three others in the castle.
There are many apartments and recesses in the castle, which could only be exactly
described by a plan of the whole building. It seems to have been erected during the period
of the crusades, and must certainly have been a very strong hold to those who possessed
it. I could discover no traces of a road or paved way leading up the mountain to it. In winter
time, the shepherds of the Felahs of the Heish, who encamp upon the mountains, pass the
night in the castle with their cattle.
“Banias is situated at the foot of the Heish, in the plain, which in the immediate vicinity of
Banias is not called Ard Houle, but Ard Banias. It contains about one hundred and fifty
houses, inhabited mostly by Turks: there are also Greeks, Druses, and Enzairie. It belongs
to Hasbeya, whose Emir nominates the Sheikh. On the north-east side of the village, is the
source of the river of Banias, which empties itself into the Jordan at the distance of an hour
and a half, in the plain below. Over the source is a perpendicular rock, in which several
niches have been cut to receive statues. The largest niche is above a spacious cavern,
under which the river rises. This niche is six feet broad and as much in depth, and has a
smaller niche in the bottom of it. Immediately above it, in the perpendicular face of the rock,
is another niche, adorned with pilasters, supporting a shell ornament.
“Round the source of the river are a number of hewn stones. The stream flows on the
north side of the village, where is a well built bridge, and some remains of the ancient town,
the principal part of which seems, however, to have been on the opposite side of the river,
where the ruins extend for a quarter of an hour from the bridge. No walls remain, but great
quantities of stones and architectural fragments are scattered about.
“I went to see the ruins of the ancient city of Bostra, of which the people spoke much.
Bostra must not be confounded with Boszra, in the Haouran; both places are mentioned in
the Books of Moses. The way to the ruins lies for an hour and a half in the road by which I
came from Rasheyat-el-Fukhar, it then ascends for three quarters of an hour a steep
mountain to the right, on the top of which is the city; it is divided into two parts, the largest
being upon the very summit, the smaller at ten minutes walk lower down, and resembling a
suburb to the upper part. Traces are still visible of a paved way that had connected the two
divisions. There is scarcely any thing in the ruins worth notice; they consist of the
foundations of private habitations, built of moderate sized square stones. The lower city is
about twelve minutes walk in circumference; a part of the four walls of one building only
remains entire; in the midst of the ruins was a well, at this time dried up. The circuit of the
upper city may be about twenty minutes; in it are the remains of several buildings. In the
highest part is a heap of wrought stones, of larger dimensions than the rest, which seem to
indicate that some public building had once stood on the spot. There are several columns of
one foot, and of one foot and a half in diameter. In two different places, a short column was
standing in the centre of a round paved area of about ten feet in diameter. There is likewise
a deep well, walled in, but now dry.
“The country around these ruins is very capable of cultivation. Near the lower city are
groups of olive trees.
“I descended the mountain in the direction towards the source of the Jordan, and
passed, at the foot of it, the miserable village of Kerwaya. Behind the mountain of Bostra is
another, still higher, called Djebel Meroura Djoubba.” [Burckhardt’s Syria, pp. 37‒42.]
From Conder’s Modern Traveler I also draw a sketch of other travelers’ observations on
the place and the surrounding country.
“Burckhardt, in coming from Damascus, pursued the more direct route taken by the
caravans, which crosses the Jordan at Jacob’s Bridge. Captains Irby and Mangles left this
road at Khan Sasa, and passed to the westward for Panias, thus striking between the road
to Acre, and that by Raschia and Hasbeya. The first part of the road from Sasa, led through
a fine plain, watered by a pretty, winding rivulet, with numerous tributary streams, and many
old ruined mills. It then ascended over a very rugged and rocky soil, quite destitute of
vegetation, having in some places traces of an ancient paved way, ‘probably the Roman
road from Damascus to Caesarea Philippi.’ The higher part of Djebel Sheikh was seen on
the right. The road became less stony, and the shrubs increased in number, size and
beauty, as they descended into a rich little plain, at the immediate foot of the mountain.
‘From this plain,’ continues captain M., ‘we ascended, and, after passing a very small
village, saw on our left, close to us, a very picturesque lake, apparently perfectly circular, of
little more than a mile in circumference, surrounded on all sides by sloping hills, richly
wooded. On quitting Phiala, at but a short distance from it, we crossed a stream which
discharges into the larger one which we first saw: the latter we followed for a considerable
distance; and then, mounting a hill to the south-west, had in view the great Saracenic
castle, near Panias, the town of that name, and the plain of the Jordan, as far as the Lake
Houle, with the mountains on the other side of the plain, forming altogether a fine coup
d’œil. As we descended towards Panias, we found the country extremely beautiful. Great
quantities of wild flowers, and a variety of shrubs, just budding, together with the richness of
the verdure, grass, corn and beans, showed us, all at once, the beauties of spring,
(February 24,) and conducted us into a climate quite different from Damascus. In the
evening we entered Panias, crossing a causeway constructed over the rivulet, which flows
from the foot of Djebel Sheikh. The river here rushes over great rocks in a very picturesque
manner, its banks being covered with shrubs and the ruins of ancient walls.’
“Panias, afterwards called Caesarea Philippi, has resumed its ancient name. The
present town of Banias is small. Seetzen describes it as a little hamlet of about twenty
miserable huts, inhabited by Mahomedans. The ‘Castle of Banias’ is situated on the summit
of a lofty mountain: it was built, Seetzen says, without giving his authority, in the time of the
caliphs.” [Modern Traveler Vol. I. pp. 353‒6.]
The distance, in time, from Mount Tabor to Caesarea Philippi, may be conceived from
the account given by Ebn Haukal, an Arabian geographer and traveler of the tenth century.
He says “from Tibertheh (Tiberias, which is near Tabor) to Sur, (Tyre,) is one day’s journey;
and from that to Banias, (Paneas,) is two day’s easy journey.” [Sir W. Ouseley’s translation
of Ebn Haukal’s Geography, pp. 48, 49.]
Among these three favored ones, we see Peter included, and his
name, as usual, first of all. By this it appears, that, however great his
late unfortunate misapprehension of the character and office of
Christ, and however he may have deserved the harsh rebuff with
which his forward but well meant remonstrance was met; still he was
so far from having lost his Master’s favor on this account, that he yet
held the highest place in the favor of Jesus, who had been moved by
the exposure of his favorite’s ignorance, only to new efforts to give
him a just and clear view of the important truths in which he was
most deficient; for after all, there was nothing very surprising in
Peter’s mistake. In pursuance of this design, he took these three,
Peter, James and John, with him, up into the high mountain peaks of
Hermon, from which their eyes might glance far south over the land
of Israel――the land of their fathers for ages on ages, stretching
away before them for a vast distance, and fancy could easily extend
the view. In this land, so holy in the recollections of the past, so sad
to the contemplation of the present, were to begin their mighty
labors. Here, too, bright and early, one of the three was to end his;
while his brother and friend were to spread their common Master’s
dominion over thousands and millions who had never yet heard of
that land, or its ancient faith. Jesus Christ always sought the lonely
tops of mountains, with a peculiar zest, in his seasons of retirement,
as well as for the most impressive displays of his eloquence, or his
miraculous power. The obvious reasons were the advantages of
perfect solitude and security against sudden intrusion;――the free,
pure air of the near heaven, and the broad light of the immense
prospect, were powerful means of lifting the soul to a state of moral
sublimity, equal to the impressions of physical grandeur, made by the
objects around. Their most holy historical associations, moreover,
were connected with the tops of high mountains, removed from
which, the most awful scenes of ancient miracle would, to the fancy
of the dweller of mountainous Palestine, have seemed stripped of
their most imposing aids. Sinai, Horeb, Moriah, Zion, Ebal, Gerizim
and Tabor, were the classic ground of Hebrew history, and to the
fiery mind of the imaginative Israelite, their high tops seemed to
tower in a religious ♦ sublimity, as striking and as lasting as their
physical elevation. From these lofty peaks, so much nearer to the
dwelling place of God, his soul took a higher flight than did ever the
fancy of the Greek, from the classic tops of Parnassus, Pelion, Ida,
or the skyish head of blue Olympus; and the three humble gazers,
who now stood waiting there with their divine Master, felt, no doubt,
their devotion proportionally exalted with their situation, by such
associations. It was the same spirit, that, throughout the ancient
world, led the earliest religionists to avail themselves of these
physical advantages, as they did in their mountain worship, and with
a success just in proportion as the purity and sincerity of their
worship, and the high character of its object, corresponded with the
lofty grandeur of the place.
The view which I have taken is not peculiar to me, but is supported by many high
authorities, and is in accordance with what seemed to me the simplest and fairest
construction which could be put upon the facts, after a very full and minute consideration of
the various circumstances, chronologically, topographically and grammatically. It should be
noticed that my arrangement of the facts in reference to the time of day, is this. Jesus and
the three disciples ascended the mountain in the evening, about sunset, remained there all
night during a thunder-storm, and returned the next morning.
Of the children of others.――This expression too is a variation from the common English
translation, which here expresses itself so vaguely, that a common reader can get no just
idea whatever of the passage, and is utterly unable to find the point of the allusion. The
Greek word is αλλοτριων, (allotrion,) which is simply the genitive plural of an adjective, which
means “of, or belonging to others,” and is secondarily applied also to “strangers, foreigners,”
&c., as persons “belonging to other lands;” but the primary meaning is absolutely necessary
to be given here, in order to do justice to the sense, since the idea is not that they take
tribute money of foreigners rather than of their own subjects; but of their subjects rather
than of their own children, who are to enjoy the benefit of the taxation.
There have been two different accounts of this little circumstance among commentators,
some considering the tribute money to have been a Roman tax, and others taking the
ground which I do, that it was the Jewish tax for the expenses of the temple-worship. The
reasons may be found at great length, in some of the authorities just quoted; and it may be
remarked that the point of the allusion in Jesus’s question to Peter, is all lost on the
supposition of a Roman tax; for how could Jesus claim exemption as a son of the Roman
emperor, as he justly could from the Jewish tax for the service of the heavenly king, his
Father? The correspondence of values too, with the half-shekel tax, is another reason for
adopting that view; nor is there any objection to it, except the circumstance, that the time at
which this tax is supposed to have been demanded, does not agree with that to which the
collection of the temple-tax was limited. (Exodus xxx. 13, and Lightfoot on Matthew xvii. 24.)
This inquiry may have been suggested to Peter by a remark made by Christ, which is
not given by Matthew as by Luke, (xvii. 4.) “If he sin against thee seven times in a day, and
seven times turn again, &c. thou shalt forgive him.” So Maldorat suggests, but it is certainly
very hard to bring these two accounts to a minute harmony, and I should much prefer to
consider Luke as having given a general statement of Christ’s doctrine, without referring to
the occasion or circumstances, while Matthew has given a more distinct account of the
whole matter. The discrepancy between the two accounts has seemed so great, that the
French harmonists, Newcome, LeClerc, Macknight, Thirlwall, and Bloomfield, consider them
as referring to totally different occasions,――that in Matthew occurring in Capernaum, but
that in Luke, after his journey to Jerusalem to the feast of the tabernacles. But the utter
absence of all chronological order in the greater part of Luke’s gospel, is enough to make us
suspect, that the event he alludes to may coincide with that of Matthew’s story, since the
amount of the precept, and the general form of expression, is the same in both cases. This
is the view taken by Rosenmueller, Kuinoel, Vater, Clarke, Paulus, and which seems to be
further justified by the consideration, that the repetition of the precept must have been
entirely unnecessary, after having been so clearly laid down, and so fully re-examined in
answer to Peter’s inquiry, as given by Matthew.
Seven times.――This number was a general expression among the Hebrews for a
frequent repetition, and was perfectly vague and indefinite as to the number of repetitions,
as is shown in many instances in the Bible where it occurs. Seventy times seven, was
another expression of the recurrences carried to a superlative number, and is also a
standard Hebraism, (as in Genesis iv. 24.) See Poole, Lightfoot, Clarke, Scott, and other
commentators, for Rabbinical illustrations of these phrases.
A heathen and an outcast.――This latter expression I have chosen, as giving best the
full force of the name publican, which designated a class of men among the Jews, who
were considered by all around them as having renounced national pride, honor and religion,
for the base purpose of worldly gain; serving under the Roman government as tax-
gatherers, that is, hiring the taxes of a district, which they took by paying the government a
definite sum, calculating to make a rich profit on the bargain by systematic extortion and
oppression. The name, therefore, was nearly synonymous with the modern word
renegade,――one who, for base motives, has renounced the creed and customs of his
fathers.
This conversation took place, just about as they were passing the
Jordan, into the western section of Judea, near the spot where
Joshua and the Israelitish host of old passed over to the conquest of
Canaan. A little before they reached Jericho, Jesus took a private
opportunity to renew to the twelve his oft repeated warning of the
awful events, now soon to happen after his entry into Jerusalem.
“Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of Man shall be
betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall
condemn him to death. And they shall deliver him to the heathen, to
mock, and to scourge, and to crucify him; and the third day, he shall
rise again.” Yet, distinct as was this declaration, and full as the
prediction was in these shocking particulars, Luke assures us, that
“they understood none of these things; and this saying was hid from
them; neither knew they the things which were spoken.” Now, we
cannot easily suppose that they believed that he, to whom they had
so heartily and confidently devoted their lives and fortunes, was
trying their feelings by an unnecessary fiction, so painful in its
details. The only just supposition which we can make, then, is that
they explained all these predictions to themselves, in a way best
accordant with their own notions of the kingdom which the Messiah
was to found, and on the hope of whose success they had staked all.
The account of his betrayal, ill-treatment, and disgraceful death, they
could not literally interpret, as the real doom which awaited their
glorious and mighty Lord; it could only mean, to them, that for a brief
space, the foes of the Son of God were to gain a seeming triumph
over the hosts that were to march against Jerusalem, to seat him on
the throne of David. The traitorous heads of the Jewish faith, the
members of the great Sanhedrim, the hypocritical Pharisees, and the
lying, avaricious lawyers, would, through cowardice, selfishness,
envy, jealousy, or some other meanness, basely conspire to support
their compound tyranny, by attempting to crush the head of the new
faith, with the help of their Roman masters, whom they would
summon to the aid of their falling power. This unpatriotic and
treacherous effort would for a time seem to be perfectly successful,
but only long enough for the traitors to fill up the measure of their
iniquities. Then, vain would be the combined efforts of priest and
soldier,――of Jewish and of Roman power. Rising upon them, like
life from the dead, the Son of God should burst forth in the might of
his Father,――he should be revealed from heaven with ten thousand
angels, and recalling his scattered friends, who might have been for
a moment borne down before the iron hosts of Rome, he should
sweep every foreign master, and every domestic religious tyrant,
from Israel’s heritage, setting up a throne, whose sway should
spread to the uttermost parts of the earth, displacing even the deep-
rooted hold of Roman power. What then, would be the fate of the
faithful Galileans, who, though few and feeble, had stood by him
through evil and good report, risking all on his success? When the
grinding tyranny of the old Sanhedrim had been overthrown, and
chief priests, scribes, Pharisees, lawyers, and all, displaced from the
administration, the chosen ones of his own early adoption, his
countrymen, and intimate companions for years, would be rewarded,
sitting on twelve thrones, judging the ransomed and victorious twelve
tribes of Israel. Could they doubt their Lord’s ability for this glorious,
this miraculous ♦achievement? Had they not seen him maintain his
claim for authority over the elements, over diseases, over the dark
agencies of the demoniac powers, and over the mighty bonds of
death itself? And could not the same power achieve the still less
wonderful victory over the opposition of these unworthy foes? It was
natural, then, that, with the long cherished hopes of these dazzling
triumphs in their minds, the twelve apostles, though so often and so
fully warned of approaching evils, should thus unsuspectingly persist
in their mistake, giving every terrible word of Jesus such a turn as
would best confirm their baseless hopes. Even Peter, already sternly
rebuked for his forward effort to exalt the ambition of Jesus, above
even the temporary disgrace which he seemed to foreordain for
himself,――and so favored with the private instructions and
counsels of his master, thus erred,――even James and John, also
sharers in the high confidence and favor of Jesus, though thus
favored and taught, were immediately after brought under his
deserved censure for their presumptuous claims for the ascendency,
which so moved the wrath of the jealous apostles, who were all alike
involved in this monstrous and palpable misconception. Nor yet can
we justly wonder at the infatuation to which they were thus blindly
given up, knowing as we do, that, in countless instances, similar
error has been committed on similar subjects, by men similarly
influenced. What Biblical commentary, interpretation, introduction,
harmony, or criticism, from the earliest Christian or Rabbinic fathers,
to the theological schemer of the latest octavo, does not bear sad
witness on its pages, to the wonderful infatuation which can force
upon the plainest and clearest declaration, a version elaborately
figurative or painfully literal, just as may most comfortably cherish
and confirm a doctrine, or notion, or prejudice, which the writer would
fain “add to the things which are written in the book?” Can it be
reasonably hoped, then, that this untaught effort to draw out the
historical truth of the gospel, will be an exception to this harshly true
judgment on the good, the learned, and the critical of past ages?