Professional Documents
Culture Documents
Textbook Environmental Justice and Urban Resilience in The Global South 1St Edition Adriana Allen Ebook All Chapter PDF
Textbook Environmental Justice and Urban Resilience in The Global South 1St Edition Adriana Allen Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/urban-planning-in-the-global-
south-richard-de-satge/
https://textbookfull.com/product/demanding-justice-in-the-global-
south-claiming-rights-1st-edition-jean-grugel/
https://textbookfull.com/product/revitalizing-urban-waterway-
communities-streams-of-environmental-justice-sharon-moran/
https://textbookfull.com/product/urban-disasters-and-resilience-
in-asia-1st-edition-rajib-shaw/
Sustainable Urban Development and Globalization: New
strategies for new challenges—with a focus on the
Global South 1st Edition Agostino Petrillo
https://textbookfull.com/product/sustainable-urban-development-
and-globalization-new-strategies-for-new-challenges-with-a-focus-
on-the-global-south-1st-edition-agostino-petrillo/
https://textbookfull.com/product/digital-inequalities-in-the-
global-south-massimo-ragnedda/
https://textbookfull.com/product/labour-questions-in-the-global-
south-praveen-jha/
https://textbookfull.com/product/covid-19-the-global-
environmental-health-experience-the-global-environmental-health-
experience-1st-edition-day/
https://textbookfull.com/product/urban-utopias-excess-and-
expulsion-in-neoliberal-south-asia-1st-edition-tereza-kuldova/
ADRIANA ALLEN . LIZA GRIFFIN . CASSIDY JOHNSON
Environmental
Justice and Urban
Resilience in the
Global South
Environmental Justice and Urban Resilience
in the Global South
Adriana Allen · Liza Griffin
Cassidy Johnson
Editors
Environmental Justice
and Urban Resilience
in the Global South
Editors
Adriana Allen Cassidy Johnson
The Bartlett Development Planning The Bartlett Development Planning
Unit (DPU) Unit (DPU)
University College London (UCL) University College London (UCL)
London, UK London, UK
Liza Griffin
The Bartlett Development Planning
Unit (DPU)
University College London (UCL)
London, UK
v
Contents
vii
viii Contents
Index 291
Editors and Contributors
xi
xii Editors and Contributors
Contributors
Her research interest includes climate change adaptation, gender and the
built environment.
Deena Khalil is a Ph.D. candidate at the Bartlett Development
Planning Unit, University College London, where she is researching his-
torical and contemporary processes of access to water infrastructure in
informal areas in Cairo, Egypt. She is currently Research and Advocacy
Unit Manager at Takween Integrated Community Development, an
Egyptian urban development consultancy and think tank.
Sneha Krishnan completed her doctoral studies at UCL Engineering
Department, while she was a Postgraduate Teaching Assistant on a mod-
ule on Development and Planning at the Bartlett Development Planning
Unit, also at UCL. Her research interests focus on resilience and post
disasters recovery processes, especially in understanding changes in
hygiene behaviour, water and sanitation. She has worked as a practitioner
dealing with various disaster emergencies across India.
Rita Lambert is a Teaching Fellow for the MSC in Environment and
Sustainable Development and a researcher at the Bartlett Development
Planning Unit (UCL). Originally trained as an architect, she has over 14
years of international experience in practice and academia. Her research
interest lies in mapping, as a tool adopted by ordinary citizens to navi-
gate institutional barriers. Her Ph.D. looks at the relationship between
planning and cartography with a focus on the implication of spatial
knowledge production and circulation in marginalized areas in the centre
and the periphery of Lima, Peru.
Caren Levy is Professor of Transformative Urban Planning at the
Bartlett Development Planning Unit at UCL. Originally trained as an
urban development planner, her research focuses on the institutionaliza-
tion of socio-environmental justice in planning, governance and commu-
nity-led development in cities of the Global South, with a special interest
in gender, transport, infrastructure, housing and land management.
Diana Salazar works as Graduate Teaching Assistant at the Bartlett
Development Planning Unit (UCL). Diana’s background is in Ecology.
She has several years of experience facilitating multi-stakeholder projects
in conservation, sustainability and education in various Colombian cit-
ies and in London. Her research interests include the concept of security
Editors and Contributors xv
xvii
xviii List of Figures
xix
CHAPTER 1
claims, as well as exploring how ideas get taken up and refracted empiri-
cally (Griffin 2013). We also believe that interrogating the relationship
between environmental justice and resilience in practice can illuminate dis-
courses of power and thereby open new paths for transformative change.
While environmental justice and resilience as concepts and norma-
tive principles have garnered a significant amount of academic atten-
tion in the last fifty years, the relationship between them has been rather
assumed. For instance, as discussed below, much work has argued that
environmental justice has a positive relationship with resilience and vice
versa. However, the research in this book demonstrates that the relation-
ship between these two notions is more complicated and cannot be pre-
sumed ahead of empirical research and a sharper understanding of both
concepts as they are deployed in practice and defined in scholarship.
In response to this lacuna, this book contains a series of empirically
grounded case studies spanning Asia, Latin America, Africa and Eastern
Europe. This geographical focus is a response to burgeoning work on
resilience since the turn of the last century. As discussed in subsequent
chapters, many international initiatives have clearly targeted particu-
lar kinds of social and environmental vulnerability in the urban Global
South as in need of fresh governance responses that shore up regions and
communities from harm. Indeed, there is a substantial amount of litera-
ture in this nascent field that focuses on the urban poor and most mar-
ginalised social groups across southern cities, with which many of these
chapters are concerned (Chatterjee 2010; Satterthwaite et al. 2007).
An urban focus provides an interesting point of departure, as cities—
particularly cities of the Global South—can shed light on the tensions
between environmental justice and resilience through the multiple mani-
festations of socio-ecological processes. Southern cities offer us a platform
where multiple and contrasting cityscapes exist in different quarters of the
city, forcing us to acknowledge multiple environmental justices within the
same city, and to interrogate how this relates to the resilience of urban
regions as a whole.
to the empirical issues at stake. Resilience does, however, have its own
conceptual genealogy. It has widely referred to a system or material’s abil-
ity to bounce back after some sort of disturbance. For example, ecologists
might talk about a forest’s resilience if it is able to quickly re-establish
itself after a fire. The idea of ecological resilience has been around since
the 1970s and was first proposed by Crawford Stanley-Holling (1973) as
a measure of ecosystems’ capacity to withstand or absorb change.
However, since its emergence in the 1970s, the term has been taken
up by many disciplines, and has encompassed numerous and complex
meanings. For instance, within psychology, the study of resilience has
involved identifying protective factors that increase individuals’ ability to
face adversity without undergoing significant changes (Martin-Breen and
Anderies 2011). This perspective, that lasting changes are to be avoided,
is consistent with the understanding of resilience in the engineering field
where structures are seen to be resilient if they can face external shocks
such as an earthquake without incurring any significant or permanent
alterations.
However, this ‘resistance to change’ perspective is not one usually
applied to complex systems such as ecosystems or communities. Many
scholars have shown us that complex systems are in constant change,
and that resilience is a function of their adaptability and transformability
(Martin-Breen and Anderies 2011). Thus, there is a distinction in the
literature between resilience as robustness and resilience as adaptability;
where the former implies abilities to withstand shocks over the short
term, and the latter encompasses the former but also looks at abilities to
adapt and learn from shocks over the long term.
The idea of ‘bouncing back better’ after some adversity is a powerful
notion. Today, the term has been applied to the capacity of human popula-
tions and places to return to their original or better states after man-made
or natural disasters. For instance, it is now common to describe how a
community or city might be more or less resilient to a crisis like an earth-
quake, a flood or flu pandemic (Wilson 2012). Urban centres with pub-
lic services or transport networks resistant to bad weather, or that are able
protect themselves against terrorist attacks are now termed ‘resilient cities’.
Scholarship on urban resilience initially focused on the environmental
impacts of climate change, but today has expanded to take in the multi-
dimensionality of urban life, including infrastructure, emergency response
systems, healthcare, rule of law, and social inequalities (Leichenko 2011).
4 L. Griffin et al.
The urban and regional economies literature draws from planning and
economic geography and views environmental change as only one of
many potential shocks faced by urban regions (Martin and Sunley 2007;
Pendall et al. 2010; Pike et al. 2010). Indeed, hazards research considers
both natural and man-made disasters, thus including climate-related dis-
asters, economic shocks, and even terrorism (Coaffee 2008).
Some urban ecological resilience literature draws upon the traditional
ecosystems conception of resilience defined above (Ernstson et al. 2010).
It tends to view cities as a symbiotic human–environment system, and
resilience as the ability of these urban systems to absorb ‘shocks’ while
continuing to function. However, the notion of resilience adopted within
most of the urban resilience literature and much cited here, encompasses
not only the ability of a system to absorb shocks, but also its ability
to learn and adapt while continuing to maintain its core functions
(Birkmann 2006, Adger et al. 2005; Allenby and Fink 2005). As such,
resilience can be seen as a powerful pathway to adaptation; and there-
fore an attractive approach to development by governors and planners
working in the urban Global South. This collection too reflects widely
upon the issues faced by urban regions and takes in the analysis and
governance of both so-called natural and human-induced stresses.
References
Adger, W. N., Hughes, T. P., Folke, C., Carpenter, S. R., & Rockström, J.
(2005) Social-Ecological Resilience to Coastal Disasters. Science, 309(5737),
1036–1039.
Ainuddin, S. and Routray, J. K. (2012) ‘Community Resilience Framework for
an Earthquake Prone Area in Baluchistan.’ International Journal of Disaster
Risk Reduction 2: 25–36.
Allen, A. (2014) “Peri-urbanization and the Political Ecology of Differential
Sustainability.” In Parnell, S. and Oldfield, S. (Eds.) A Routledge Handbook on
Cities of the Global South. (London: Routledge), pp. 522–538.
Allen, A. and Apsan Frediani, A. (2013) ‘Farmers, not Gardeners: The Making of
Environmentally Just Spaces in Accra.’ City 17(4): 365–381.
10 L. Griffin et al.
Allen, A., Belkow, T., de los Ríos, S., Escalante Estrada, C., Lambert, R.,
Miranda, L., Poblet, R. and Zilbert Soto, L. (2015) Urban Risk: In Search
of New Perspectives. cLIMA sin Riesgo Policy Brief No 1. (London: UCL
Development Planning Unit).
Allenby, B. and Fink, J. (2005) ‘Toward Inherently Secure and Resilient
Societies.’ Science 309: 1034–1036.
Birkmann, J. (2006) Measuring Vulnerability to Promote Disaster-Resilient
Societies: Conceptual Frameworks and Definitions. In J. Birkmann (2006)
Measuring Vulnerability to Natural Hazards. Towards Disaster Resilient
Societies (New Delhi) pp. 7–54.
Castree, N. (2010) ‘Neoliberalism and the Biophysical Environment A Synthesis
and Evaluation of the Research’. Environment and Society: Advances in
Research 1: 5–45.
Chatterjee, M. (2010) Slum Dwellers Response to Flooding Events in the
Megacities of India. Mitigation and Adaptation Strategies for Global Change.
IIED Working Paper 15, pp. 337–353.
Coaffee, J. (2008) ‘Risk, Resilience, and Environmentally Sustainable Cities.’
Energy Policy 36: 4633–4638.
Ernstson, H., van der Leeuw, S., Redman, C., Meffert, D., Davis, G., Alfsen, C.
and Elmqvist, T. (2010) ‘Urban Transitions: On Urban Resilience and
Human-Dominated Ecosystems.’ AMBIO: A Journal of the Human
Environment 2010. 10.1007/s13280-010-0081-9 (Accessed 21 June 2016).
Essletzbichler, J. (2007) Diversity, Stability and Regional Growth in the United
States 1975–2002. In K. Frenken (ed.) Applied Evolutionary Economics and
Economic Geography (Aldershot: Edward Elgar Press), pp. 203–229.
Fainstein, S. (2015) ‘Resilience and Justice.’ International Journal of Urban and
Regional Research, 39(1): 157–167.
Flyvbjerg, B. (2006) ‘Five Misunderstandings About Case-Study Research.’
Qualitative Inquiry 12(2): 219–245.
Griffin, L. (2013). Good Governance, Scale and Power (London: Routlegde).
Holling, C. S. (1973) Resilience and Stability of Ecological Systems. Annual
Review of Ecology and Systematics, 1–23.
Leichenko, R. (2011) Climate Change and Urban Resilience. Current Opinion
in Environmental Sustainability, 3(3), 164–168.
Martin, R. and Sunley P. (2007) ‘Complexity Thinking and Evolutionary
Economic Geography.’ Journal of Economic Geography 7: 573–601.
Martin-Breen, P., & Anderies, J. M. (2011) Resilience: A Literature Review.
Bellagio Initiative, Institute for Development Studies, Brighton.
Pelling, M. (2003) The Vulnerability of Cities: Natural Disasters and Social
Resilience. Earthscan.
1 ENVIRONMENTAL JUSTICE AND RESILIENCE … 11
and, ultimately, this undermines the resilience of the city. Her work in
Rizhao does, however, offer a ray of hope. Westman posits that enhanc-
ing the procedural justice of formal urban governing arrangements,
through for example, legislating for greater transparency and the mean-
ingful participation of communities therein, may well ultimately contrib-
ute to the state’s capacity to legislate for urban resilience as well.
In Chap. 3, Caren Levy and Julio D. Dávila evaluate Medellín’s pio-
neering urban aerial cable-car public transport system; the first of its kind
in the world. They explain how the project embodies the city’s contra-
dictory imperatives of seeking to address spatial justice by providing an
inexpensive form of transport between and within poorer areas, while
simultaneously pursuing neo-liberal reforms in the name of economic
efficiency that result in unequal urban development.
In spite of these tensions, this transport initiative has catalysed a major
participatory neighbourhood upgrading process, comprising commit-
ments to new social housing, schools and other social infrastructure, as
well as supporting micro-enterprises. In line with the lofty ambitions
of Medellín’s ‘social urbanism’, these initiatives have helped to upgrade
parts of the city marked for decades by crushing poverty and violence.
The chapter reveals how the cable-car system and its associated projects
have apparently redressed spatial inequalities and improved the over-
all resilience of poorer neighbourhoods. However, a more nuanced and
multifaceted account of justice, that takes into account both procedural
and distributive forms of justice, evidences how inequalities have simply
been recast and reproduced. This, say the authors, has the potential to
undermine the overall resilience of Medellín’s social urbanism project.
In Chap. 4, Pascale Hofmann examines the institutional discourses
of water poverty in Dar es Salaam, Tanzania. She reminds us how the
process of urbanisation in the Global South are often characterised by
potent social and political struggles around water; and that the causes of
water poverty go beyond so-called technical and natural explanations.
In analysing the diverse institutional discourses of urban water poverty
in Dar es Salaam, Hofmann tracks the ways in which resilience and envi-
ronmental justice are frequently in tension, and investigates the scope for
their reconciliation. She concludes that while the prevailing discourses
which reproduce environmental injustices in the city offer little scope
for meaningful resilience, those radical critiques from the margins that
call-out existing inequalities and dependencies do have the potential to
contribute towards resilience in a more encompassing way.
Another random document with
no related content on Scribd:
Már nem tudom biztosan, hogyan akadtam akkor össze az ódon
kikötővárosban, a «Barlang»-ban Peninával és társaival. Amaz üres
éjjelek egyikén volt, amelyek sivárságban és vágyódásban és
végeszakadatlan, értelem és cél nélkül való nyugtalan ide-
odajárkálásban telhetnek el és amelyeket mindenki ismer, aki
idegenben ifjú évei tanácstalansága miatt szenvedett. Hogy
ifjúságunk magárahagyatottsága áldássá váljék, erő kell hozzá és
valami cél, a fejlődés tervtelen éveiben ez a magárahagyatottság a
legjobbak közül is nem egyre nézve végzetessé vált.
Kis Penina, virág az utca porában, nem foglak elfeledni, tündöklő
ékesség lelkem ruháján. Kedves a nap, amelyen megtaláltalak és
elhagytalak, hogy többé el ne veszítselek. Emlékezetem kertjében
tovább virulsz, pedig nem ápollak, nem is gondozlak. Sőt megtörtént,
hogy hosszú időre elvesztél emlékezetemből, jó napokban vagy
veszedelmes jólétben, amelyet mulandó dolgok adhatnak nekünk.
De hideg szélben, vészes és zord úton megnyugtatásomul,
békességemül ismét érzem illatodat a lelkemben. Vannak a léleknek
virágai, amelyek csak akkor nőnek, virulnak és illatoznak, ha a szél
és a fény áthatol az összetépett kabát rongyain, selyem és prém
alatt elhervadnak és ha ápolt kéz gondozza őket, elszárad a kelyhük.
Ilyen virágok kedvéért rohantam mindig újra a vándorlás
bizonytalanságába és békétlenségébe. A magányosság
elégedetlenségében lakozik a legtisztább remény, az egyik a
csendből hallja ki Isten szavát, a másik inkább a viharból, sőt van
ember, aki csak külső viharban leli meg belső nyugalmát. Sokaknak
a jelenségek értelmébe való hosszú szemlélődő elmerülés után
villan meg valamelyik életigazságuk fénye, másoknak ellenben
hirtelen egész lényük megrázkodtatásában nyilvánul meg, itt szelid
mosolynak enged az akadály, amott könnyek árja omlik és az
eltakart fenékről elmossa a zavarodottságot és lényünk szerint az
enyhe fény vagy az égő áram csábit bennünket. De nem mindig a
megismerés a végső cél? Ha másképpen tudjátok, oktassatok ki. Én
úgy láttam, hogy a világon minden nemes harc a megismerésért
folyik, mert ez ad erőt nagy áldozatra és biztositja az egyetértést.
A késő éjben messziről halvány fényt láttam az utcán. Feléje
tartottam, mert magához csalogatott, de egyszersmind bizonyos
kellemetlen érzést is okozott. Akkoriban egy timármesternél
dolgoztam, aki nem mintha valóban szüksége lett volna reám,
hanem inkább szánalomból időnként alkalmazott, hogy végre némi
rendet teremtsen könyvei és irományai közt. Időközben meg kellett
látogatnom üzletfeleit, különböző megbizásokat végeztem és
bevásároltam a számára. Még nem voltam húsz éves.
Az a társaság, amelyet éjjel a «Barlang»-ban, ebben a legutolsó
lebujban találtam, sokáig lekötötte érdeklődésemet és ez betöltötte
életemet. Külsőleg kevéssé különbözhettem azoktól a fickóktól, akik
közé keveredtem, bár volt még valami pénzem, de a ruhám eléggé
szegényes volt. Minden akadékoskodás nélkül fogadtak maguk
közé, mint ahogyan azok az emberek szokták, akik egészen jól
tudják, hogy nem egykönnyen akad ember, akinek még nagyobb
elnézésre van szükségük, mint maguknak. Köztük ült Penina,
vérvörös kartonbluz volt rajta, világos haján színtelen kendő és
különös szeme szürke volt és kissé ferde. Nagy szája a sóvárgás és
szomorúság szenvedő kifejezésével, az ajak minden ivelése nélkül,
széles volt és egyenes, mintha erős ecsetvonással festették volna és
csaknem színtelenül illeszkedett bele keskeny állába. Arca, mint
egész lénye egyszerre megragadta az érzékeket és fájdalmas
édességében mégis valami elpusztított fönség volt, valami távoli,
világos ég tükröződött benne.
Félreismerhetetlen hajlandósággal az odaadásra ült, csaknem
feküdt egy karcsú legény mellett, akiről nem tudtam levenni a
szememet, bár gúnyosan lekicsinylő tekintete elárulta, hogy nem
akar rólam tudni és már rövid idő mulva leplezetlenül kimutatta
megvetését. De arca annyira tele volt gonosz, kemény élettel, olyan
komor, szép és hetyke egyszersmind, hogy majd gonosztevőnek tünt
föl, majd fiatal uralkodónak, aki itt romlásnak és megalázásnak tette
ki a méltóságát. Kubas volt a neve.
Egészen pontosan nem tudtam fölismerni, kikkel volt
tulajdonképpen dolgom ebben a társaságban, egyet azonban hamar
megláttam: könnyen vették az életet. Ámbár csupa fiatalember volt
együtt, a korán tapasztalatot szerzett emberek dacos fölsőbbségével
viselkedtek, szemtelen biztosságot mutattak, hallgatások ravasz volt
és öntudatos, egykedvűen vették gonoszságukat és vakmerőségük
tele volt megvetéssel a polgári társaság jogai iránt, amelyet
gyűlöltek. Mert az utca korán edz és érlel, nevelése senkit sem
kényeztet el és zavaros hullámaiban gyakorlottabb úszók vannak,
mint a biztosított életviszonyok csöndes árjában. Fiatalságában
tetterősebbnek, vakmerőbbnek és életrevalóbbnak bizonyult nem
egy ezek közül az elzüllött legények közül, mint sokan, akik hasznos
óvatosságuk szegénysége miatt sohasem lettek emberek, akik nem
mennek ugyan tönkre, de nem is állnak meg a maguk erejéből.
Néhány nap mulva, amikor egymagamban ültem, Kubas odajött
hozzám és ezt kérdezte:
– Mit akarsz itt nálunk?
– Nem tudom.
– Nekem mondod? Peninát akarod.
Rettenetesen megijedtem, de Kubas megrendíthetetlenül
nyugodt volt. Becsmérlőleg nevetett és kiváncsian nézett reám.
– Nem akarom őt, – feleltem.
– Dehogy nem akarod. Meg is kaphatod, de ne ajánljál neki
pénzt, nagyon érzékeny. A pénzt nekem adhatod.
Érzelmeimet nem tudtam rendezni, megrohantak, mint
vadászkutyák a vadat. Szeme észrevette legtitkosabb óhajaimat,
amelyeket magamnak sem mertem bevallani és megláttam benne,
hogy gyalázatosan visszaél velük és bepiszkolva
megszentségteleníti őket. Szeme egyszersmind fenyegetődzött,
csak az a kivánság lelkesítette, hogy beleegyezésemet hallja. Ez a
követelés volt a leghatalmasabb e pillanatban, nekem támadt és
védekeztem ellene, amikor ezt mondtam:
– Penina téged szeret.
És hirtelen hatása alatt mindannak, amit szemem a legutóbbi
napokban forró csodálattal, szánalommal és haraggal látott,
folytattam:
– Tiéd ő egész szívével, lelke legmélyéből. Ha beszélsz, reszket
a figyelemtől, ha elmégy, elhal és föllélekzik, visszatér beléje az élet,
ha visszajösz. Az árnyékod ő, betakar a szeretetével, amely
áhitatosabb bármely imádságnál. Amikor egyszer megütötted,
reszketett meghatottságában, mert durvaságodban csak azt látta,
hogy törődsz vele … és most… azt mondod nekem…
Kubas kiváncsian vizsgált. Halvány, gonosz arcán semmi
elfogultság nem látszott. Ez az ember valóban gonosz volt,
gonosznak született, az volt hiúság és megbánás nélkül. Gonosz volt
legbelsőbb hajlamánál fogva csak magáért a gonoszságáért, nem
bánatból vagy bosszúérzetből, nem is csalódásból vagy
elkeseredésből, csak legsajátosabb énjének engedelmeskedett és a
gonoszságban egyszerű volt és erős. Megértettem, hogy Penina az
élettől való félelemtől megborzadva egészen odaadta magát neki.
Ezt a félelmet csak az ifjúság ismeri, amely még azt hiszi, hogy a lét
elemei valami titkos igazságosztás jóakaratától függnek. Most
értettem meg először a gonoszságot, amely eredetére és értelmére
nézve a napi jelenségek hiábavalóságától egészen a vallás
miszteriumáig örökre titok marad nekünk embereknek.
Kubas gondolkodott.
– Te bolond, hiszen ha nem úgy volna, ahogyan mondod, nem
ajánlhatnám föl neked. Azt hiszed különben, hogy valami ujság ez
neki? Utólag fizethetsz. Nos?
Az után, amit mondtam, biztos volt ellenszolgáltatásomról, mert a
gonoszok sokkal tisztábban ismerik föl az érzés őszinteségét vagy
hamisságát, mint ahogyan az érző emberek a gonoszság örvényeit
egész mélységükben csak megérteni merészelhetnék is.
Mivel hallgattam, Kubas hirtelen és anélkül, hogy megkötöttük
volna az üzletet, fölkelt. Amikor az ivószobából távoztam, láttam,
hogy szép, kemény, élesráncú arcával egy darab papirosra hajolva a
gázláng szegényes vilgításánál firkálgat valamit. Penina nem volt ott,
a sötét kapualjban a kijáratnál találkoztam vele.
– Gyere velem, – mondtam, – csak egy pillanatra.
– Benn van Kubas? – kérdezte alt hangján.
Kisebbnek láttam, mint máskor, az utcai halvány fény ráesett
szánandó gyermekvállára és úgy látszott, hogy fázott nyomorúságos
ruhájában, amely izgatóan mutatta testének formáit. Ősz is volt már
és az alkonyatban falevelet és papirdarabokat kergetett az utcán a
szél.
– Később is ott lesz még. Kérlek, gyere, kérlek.
Habozva jött velem, minden együttérzés nélkül. Egy lámpánál
megállott és kérdő tekintettel nézett föl reám. Összeszedtem
magamat:
– Penina, szegény kis Penina… ez a Kubas…
– Hallgass!
Szava ütött és úgy talált, mint valami kéz a sötét levegőből. Én
ostoba, aki szánalmat mertem mutatni a szeretetnek és megvetést a
tárgyának. Egyetlen szót sem tudtam többé mondani, se szegényt,
se gazdagot, megrendülve és tehetetlenül állottam az utcai szélben
és nem volt gondolatom. Csak az az egy tudat gyötört a
kínszenvedésig: nem fogom legyőzni az életet, nem fogok rajta
uralkodni.
Penina vizsgálódva, csaknem kutató szomorúsággal rám nézett
és hirtelen, mintha valami régen elvesztettet fedezett volna föl
arcvonásaimban, elfordította a fejét és lerázva a kezemet válláról,
homlokával nekidőlt a vas lámpaoszlopnak és sírt. Arcát nem takarta
el a kezével, sírt, mint ahogyan sötét felhőből zápor zuhog a földre.
– Hát így van, – mondta lassan, amikor lecsillapodott. – Ne gyere
többé közénk. Hallod? A te utad a világosságba vigyen.
Elfutott és eltűnt a szemem elől a régi kapú sötét torkában, a
melyen korcsmacégér fölött kicsiny, vöröses fényű lámpa égett.
Soha sem láttam többé.
De míg mi el vagyunk telve becsületességünk látszólagos
gazdagságával, addig talán a világ örök lelkiismerete kimondta az
irgalom megváltó szavát Peninára, akinek tisztasága elvesztett
egéért omlott égő könnye minden bűnt kimosott lelke ruhájából.
Csak sokkal később életem folyamán, amikor megkezdődött
gondolataim harca az egyetlen, a nagy megváltás szóért, állott
Penina ismét mellém és könnyeit, mint valami fénylő követ,
odanyujtotta kétkedésem sötétségébe.
NEGYEDIK FEJEZET.
Az első vacsora.