Professional Documents
Culture Documents
Textbook Fundamentals of Computer Architecture and Design Ahmet Bindal Ebook All Chapter PDF
Textbook Fundamentals of Computer Architecture and Design Ahmet Bindal Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/computer-architecture-
fundamentals-and-principles-of-computer-design-2nd-edition-
joseph-d-dumas-ii/
https://textbookfull.com/product/digital-design-and-computer-
architecture-arm-edition-david-harris/
https://textbookfull.com/product/logic-computer-design-
fundamentals-5th-edition-mano/
https://textbookfull.com/product/solar-hybrid-systems-design-and-
application-1st-edition-aktas-ahmet/
Essentials of computer architecture Second Edition
Comer
https://textbookfull.com/product/essentials-of-computer-
architecture-second-edition-comer/
https://textbookfull.com/product/fundamentals-of-computer-
graphics-steve-marschner/
https://textbookfull.com/product/computer-architecture-john-l-
hennessy/
https://textbookfull.com/product/computer-organization-and-
architecture-9th-edition-william-stallings/
https://textbookfull.com/product/computer-system-architecture-m-
morris-mano/
Ahmet Bindal
Fundamentals
of Computer
Architecture
and Design
Ahmet Bindal
Fundamentals
of Computer
Architecture and Design
123
Dr. Ahmet Bindal
Computer Engineering Department
San Jose State University
San Jose, CA, USA
vii
viii Preface
ix
x Contents
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
About the Author
xiii
xiv About the Author
Logic gates are the essential elements in digital design, and ultimately constitute the building
blocks for digital systems. A good understanding in designing complex logic blocks from
primitive logic gates, and mastering the design tools and techniques that need to be incor-
porated in the design process is a requirement for the reader before moving to the details of
computer architecture and design.
This chapter starts with defining the logic gates and the concept of truth table which then
leads to the implementation of basic logic circuits. Later in the chapter, the concept of
Karnaugh maps is introduced in order to minimize gate count, thereby completing the basic
requirements of combinational logic design. Following the minimization techniques, various
fundamental logic blocks such as multiplexers, encoders, decoders and one-bit adders are
introduced so that they can be used to construct larger scale combinational logic circuits. The
last section of this chapter is dedicated to the design of mega cells. These include different
types of adders such as ripple-carry adder, carry-look-ahead adder, carry-select adder, and
the combination of all three types depending on the goals of the design: gate count, circuit
speed and power consumption. Subtractors, linear and barrel shifters, array and Booth
multipliers constitute the remaining sections of this chapter.
It is vital for the reader to also invest time to learn a hardware design language such as
Verilog while studying this chapter and the rest of the chapters in this book. A simulation
platform incorporating Verilog and a set of tools that work with Verilog such as design
synthesis, static timing analysis, and verification is an effective way to check if the intended
design is correct or not. There is nothing more valuable than trying various design ideas on a
professional design environment, and understanding what works and what does not while
learning from your mistakes. An appendix introducing the basic principles of Verilog is
included at the end of this book for reference.
AND gate
To understand how AND gate functions, assume that the output, OUT, in Fig. 1.1 is at logic
0 when both switches, A and B, are open. Unless both A and B close, the output stays at
logic 0.
OUT
A two-input AND gate functions similarly to the circuit in Fig. 1.1. If any of the two
inputs, A or B, is at logic 0 in the AND gate in Fig. 1.2, the gate produces a logic 0 output at
OUT. Both inputs of the gate must be equal to logic 1 in order to produce an output at logic 1.
This behavior is tabulated in Table 1.1, which is called a “truth table”.
A
OUT
B
0 0 0
0 1 0
1 0 0
1 1 1
1.1 Logic Gates 3
OUT ¼ A : B
Here, the symbol “.” between inputs A and B represents the AND-function.
OR gate
Now, assume a parallel connectivity between switches A and B as shown in Fig. 1.3. OUT
becomes logic 1 if one of these switches closes; otherwise the output will stay at logic 0.
A B
OUT
A two-input OR gate shown in Fig. 1.4 functions similarly to the circuit in Fig. 1.3. If any
of the two inputs is at logic 1, the gate produces an output, OUT, at logic 1. Both inputs must
be equal to logic 0 in order to produce a logic 0 output. This behavior is tabulated in the truth
table, Table 1.2.
A
OUT
B
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 1
4 1 Review of Combinational Circuits
OUT ¼ A þ B
Here, the symbol “+” between inputs A and B signifies the OR-function.
Exclusive OR gate
A two-input Exclusive OR gate, XOR gate, is shown in Fig. 1.5. The XOR gate produces a
logic 0 output if both inputs are equal. Therefore, in many logic applications this gate is used
to compare the input logic levels to see if they are equal. The functional behavior of the gate
is tabulated in Table 1.3.
A
OUT
B
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
OUT = A B
Here, the “⊕” symbol between inputs A and B signifies the XOR-function.
Buffer
A buffer is a single input device whose output is logically equal to its input. The only use of
this gate is to be able to supply enough current to the capacitive load created by a multitude of
logic gates connected to its output. The logical representation of this gate is shown in Fig. 1.6.
IN OUT
All basic logic gates need to have complemented forms in logic design. If a single input
needs to be complemented, an inverter shown in Fig. 1.7 is used. The inverter truth table is
shown in Table 1.4.
IN OUT
0 1
1 0
OUT ¼ IN
Here, the “-” symbol on top of the input, IN, represents the complement-function.
The complemented form of two-input AND gate is called two-input NAND gate, where “N”
signifies negation. The logic representation is shown in Fig. 1.8, where a circle at the output of
the gate means complemented output. The truth table of this gate is shown in Table 1.5. Note
that all output values in this table are exact opposites of the values given in Table 1.1.
A
OUT
B
0 0 1
0 1 1
1 0 1
1 1 0
6 1 Review of Combinational Circuits
OUT ¼ A : B
Similar to the NAND gate, the two-input OR and the two-input XOR gates have com-
plemented configurations, called the two-input NOR and the two-input XNOR gates,
respectively.
The symbolic representation and truth table of a two-input NOR gate is shown in Fig. 1.9
and Table 1.6, respectively. Again, all the outputs in Table 1.6 are the exact complements of
the outputs in Table 1.2.
A
OUT
B
0 0 1
0 1 0
1 0 0
1 1 0
OUT ¼ A þ B
The symbolic representation and truth table of a two-input XNOR gate is shown in
Fig. 1.10 and Table 1.7, respectively. This gate, like its counterpart the two-input XOR gate,
is often used to detect if input logic levels are equal.
A
OUT
B
0 0 1
0 1 0
1 0 0
1 1 1
1.1 Logic Gates 7
OUT ¼ A B
It is often necessary to create an open circuit between the input and the output of a logic gate
if the gate is not enabled. This need creates two more basic logic gates, the tri-state buffer
and tri-state inverter.
The tri-state buffer is shown in Fig. 1.11. Its truth table in Table 1.8 indicates continuity
between the input and the output terminals if the control input, EN, is at logic 1. When EN is
lowered to logic 0, an open circuit exists between the IN and the OUT terminals, which is
defined as high impedance state (HiZ).
IN OUT
EN
0 0 HiZ
0 1 HiZ
1 0 0
1 1 1
The tri-state inverter is shown in Fig. 1.12 along with its truth table in Table 1.9. This
gate behaves like an inverter when EN input is at logic 1. However, when EN is lowered to
logic 0, its output disconnects from its input.
IN OUT
EN
0 0 HiZ
0 1 HiZ
1 0 1
1 1 0
The control input, EN, to tri-state buffer and inverter can also be complemented in order to
produce an active-low enabling scheme.
The tri-state buffer with the active-low enable input in Fig. 1.13 creates continuity when
EN = 0.
IN OUT
EN
The tri-state inverter with the active-low input in Fig. 1.14 also functions like an inverter
when EN is at logic 0, but its output becomes HiZ when EN is changed to logic 1.
IN OUT
EN
It is essential to be able to reconfigure logic functions to suit our design goals. Logical
reconfigurations may be as simple as regrouping the inputs to a single gate or comple-
menting the inputs of several gates to reach a design objective.
The identity, commutative, associative, distributive laws and the DeMorgan’s negation
rules are used to perform logical manipulations. Table 1.10 tabulates these laws.
1.2 Boolean Algebra 9
A.1=A
A.0=0
A.A=A
A.A=0
Identity
A+1=1
A+0=A
A+A=A
A+A=1
A=A
A.B=B.A
Commutative
A+B=B+A
A . (B . C) = (A . B) . C
Associative
A + (B + C) = (A + B) + C
A . (B + C) = A . B + A . C
Distributive
A + B . C = (A + B) . (A + C)
A.B=A+B
DeMorgan’s
A+B=A.B
OUT ¼ A : B : C þ A : B : C þ A : B
¼ A : C : ðB þ BÞ þ A : B
¼ A : (C þ BÞ
OUT ¼ A þ A : B
¼ ðA þ AÞ : ðA þ BÞ
¼ A þ B
10 1 Review of Combinational Circuits
OUT ¼ A : B þ A : C þ B : C
¼ A : B þ A : C þ B : C : ðA þ AÞ
¼ A : B þ A: C þ A: B : C þ A: B : C
¼ A : B : ð1 þ CÞ þ A : C : ð1 þ B)
¼A:BþA:C
OUT ¼ ðA þ BÞ : ðA þ C)
¼A : A þ A : C þ A : B þ B : C
¼A : C þ A : B þ B : C
¼ A : C þ A : B þ B : C : ðA þ AÞ
¼A : C þ A : B þ A : B : C þ A : B : C
¼ A : C : ð1 þ BÞ þ A : B : ð1 þ CÞ
¼A : C þ A : B
OUT ¼ ðA þ BÞ : C : D
¼ ðA þ BÞ : ðC þ DÞ
¼A:CþA:DþB:CþB:D
OUT ¼ A : B þ C : D
¼A:BþC:D
¼ ðA þ BÞ : ðC þ DÞ
1.3 Designing Combinational Logic Circuits Using Truth Tables 11
A combinational logic circuit is a cascaded form of basic logic gates without any feedback
from the output to any of its inputs. The logic function is obtained from a truth table that
specifies the complete functionality of the digital circuit.
Example 1.7: Using the truth table given in Table 1.11 determine the output function of the
digital circuit.
0 0 0 0 1
0 0 0 1 1
0 0 1 0 1
0 0 1 1 0
0 1 0 0 0
0 1 0 1 1
0 1 1 0 0
0 1 1 1 0
1 0 0 0 1
1 0 0 1 1
1 0 1 0 1
1 0 1 1 0
1 1 0 0 0
1 1 0 1 0
1 1 1 0 0
1 1 1 1 0
The output function can be expressed either as the OR combination of AND gates or the
AND combination of OR gates.
If the output is expressed in terms of AND gates, all output entries that are equal to one in
the truth table must be grouped together as a single OR gate.
12 1 Review of Combinational Circuits
OUT ¼ A : B : C : D þ A : B : C : D þ A : B : C : D þ A : B : C : D
þA:B:C:DþA:B:C:DþA:B:C:D
This expression is called the Sum Of Products (SOP), and it contains seven terms each
of which is called a “minterm”. In the first minterm, each A, B, C and D input is com-
plemented to produce OUT = 1 for the A = B = C = D = 0 entry of the truth table. Each of
the remaining six minterms also complies with producing OUT = 1 for their respective input
entries.
The resulting combinational circuit is is shown Fig 1.15.
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
OUT
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
Fig. 1.15 AND-OR logic representation of the truth table in Table 1.11
If the output function needs to be expressed in terms of OR gates, all the output entries
that are equal to zero in the truth table must be grouped as a single AND gate.
1.3 Designing Combinational Logic Circuits Using Truth Tables 13
OUT ¼ ðA þ B þ C þ DÞ : (A þ B þ C þ DÞ : ðA þ B þ C þ D)
: ðA þ B þ C þ DÞ : ðA þ B þ C þ DÞ : ðA þ B þ C þ DÞ
: ðA þ B þ C þ DÞ : ðA þ B þ C þ D) : ðA þ B þ C þ DÞ
This expression is called the Product Of Sums (POS), and it contains nine terms each of
which is called a “maxterm”. The first maxterm produces OUT = 0 for the ABCD = 0011
entry of the truth table. Since the output is formed with a nine-input AND gate, the values of
the other maxterms do not matter to produce OUT = 0. Each of the remaining eight max-
terms generates OUT = 0 for their corresponding truth table input entries.
The resulting combinational circuit is shown in Fig. 1.16.
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
OUT
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
Fig. 1.16 OR-AND logic representation of the truth table in Table 1.11
14 1 Review of Combinational Circuits
One of the most useful tools in logic design is the use of Karnaugh maps (K-map) to
minimize combinational logic functions.
Minimization can be performed in two ways. To obtain the SOP form of a minimized
logic function, logic 1 entries of the truth table must be grouped together in the K-map. To
obtain the POS form of a minimized logic function, logic 0 entries of the truth table must be
grouped together in the K-map.
Example 1.8: Using the truth table in Table 1.12, determine the minimized SOP and POS
output functions. Prove them to be identical.
0 0 0 1
0 0 1 1
0 1 0 1
0 1 1 0
1 0 0 1
1 0 1 1
1 1 0 0
1 1 1 0
The SOP function is formed by grouping logic 1s in Fig. 1.17 to obtain the minimized
output function, OUT.
OUT
AB
C 00 01 11 10
0 1 1 0 1
1 1 0 0 1
Fig. 1.17 K-map of the truth table in Table 1.12 to determine SOP
Grouping 1s takes place among neighboring boxes in the K-map where only one variable
is allowed to change at a time. For instance, the first grouping of 1s combines the ABC = 000
and ABC = 010 entries as they are in the neighboring boxes. Only B changes from logic 0 to
logic 1 while A and C stay constant at logic 0. To obtain OUT = 1, both A and C need to be
complemented; this produces the first term, A : C, for the output function. Similarly, the
second grouping of 1s combines the neighboring boxes, ABC = 000, 001, 100 and 101,
where both A and C change while B stays constant at logic 0. To obtain OUT = 1, B needs to
be complemented; this generates the second term, B, for the output function.
1.4 Combinational Logic Minimization—Karnaugh Maps 15
This means that either the term A : C or B makes OUT equal to logic 1. Therefore, the
minimized output function, OUT, in the SOP form is:
OUT ¼ B þ A : C
Grouping 0s produces the minimized POS output function as shown in Fig. 1.18.
OUT
AB
C 00 01 11 10
0 1 1 0 1
1 1 0 0 1
Fig. 1.18 K-map of the truth table in Table 1.12 to determine POS
This time, the first grouping of 0s combines the boxes, ABC = 011 and 111, where A
changes from logic 0 to logic 1 while B and C stay constant at logic 1. This grouping targets
OUT = 0, which requires both B and C to be complemented. As a result, the first term of the
output function, B þ C, is generated. The second grouping combines ABC = 110 and 111
where C changes from logic 0 to logic 1 while A and B stay at logic 1. To obtain OUT = 0,
both A and B need to be complemented. Consequently, the second term, A þ B, forms.
Therefore, either B þ C or A þ B should produce OUT = 0, resulting the following POS
function.
OUT ¼ ðB þ CÞ : ðA þ BÞ
To find out if the SOP and POS forms are identical to each other, we can manipulate the
POS expression above using the algebraic rules given earlier.
OUT ¼ ðB þ CÞ : ðA þ BÞ
¼ A:B þ B:B þ A:C þ B:C
¼A:BþBþA:CþB:C
¼ B : ðA þ 1 þ CÞ þ A : C
¼ B þ A :C
OUT
AB
CD 00 01 11 10
00 1 0 0 1
01 1 1 0 1
11 0 0 0 0
10 1 0 0 1
Fig. 1.19 K-map of the truth table in Table 1.11 to determine SOP
The minimized output function contains only three minterms compared to seven minterms
in Example 1.7. Also, the minterms are reduced to groups of two or three inputs instead of four.
OUT ¼ B : C þ A : C : D þ B : D
B
C
A
C OUT
D
B
D
Fig. 1.20 Minimized logic circuit in SOP form from the K-map in Fig. 1.19
Further minimization can be achieved algebraically, which then reduces the number of
terms from three to two.
OUT ¼ B : ðC þ DÞ þ A : C : D
B
C
D
OUT
A
C
D
Fig. 1.21 Logic circuit in Fig. 1.20 after algebraic minimizations are applied
To obtain the POS output function, logic 0s are grouped together as shown in Fig. 1.22.
OUT
AB
CD 00 01 11 10
00 1 0 0 1
01 1 1 0 1
11 0 0 0 0
10 1 0 0 1
Fig. 1.22 K-map of the truth table in Table 1.11 to determine POS
The minimized output function contains only three maxterms compared to nine in
Example 1.7. Also, the maxterms are reduced to groups of two inputs instead of four.
OUT ¼ ðC þ DÞ : ðA þ BÞ : ðB þ D)
C
D
A
B OUT
B
D
Fig. 1.23 Minimized logic circuit in POS form from the K-map in Fig. 1.22
Another random document with
no related content on Scribd:
sleepy fellows. On this occasion these causes were sufficient to
enchain their senses, in spite of the repeated exhortations of Jesus,
for on his coming to them the second time, and saying in a warning
voice, “Rise and pray, lest ye enter into temptation; why sleep ye?”
they wist not what to answer him, for their eyes were very heavy, and
they slept for sorrow. Still again he retired about a stone’s throw from
them, as before, and there, prone on the ground, he renewed the
strife with his feelings. Alone and unsympathized with by his friends,
did the Redeemer of men endure the agonies of that hour, yet not
wholly alone nor unsupported; for as Luke assures us, there
appeared to him an angel from heaven, strengthening him. At last
the long struggle ceased. Distant voices coming over the glen
through the stillness of the night, and the glare of torches flashing
from the waters of the Kedron through the shades of the garden,
gave him notice that those were near who came to drag him to a
shameful death. Yet the repugnance of nature with which his late
strife had been so dreadful, was now so overcome that he shrank
not from the ♦ approaching death, but calmly walked to meet it.
Coming forward to his sleeping disciples, he said to them, “Sleep on
now and take your rest; behold, the time is at hand when the son of
man is betrayed into the hands of sinners. Arise, let us be going.”
The rush of the armed bands of the temple guards followed his
words, and when the apostles sprung to their feet, their drowsiness
was most effectually driven off by the appalling sight of a crowd of
fierce men, filling the garden and surrounding them. As soon as the
villainous leaders of the throng could overcome the reverence which
even the lowest of their followers had for the majestic person of the
Savior, they brought them up to the charge, and a retainer of the
high priest, by name Malchus, with the forward officiousness of an
insolent menial, laid hold of Jesus. Now was the time for Galilean
spunk to show itself. The disciples around instantly asked, “Lord,
shall we smite with the sword?” But without waiting for an answer,
Peter, though amazed by this sudden and frightful attack, as soon as
he saw the body of his adored Master profaned by the rude hands of
base hirelings, foremost in action as in word, regardless of numbers,
leaped on the assailants with drawn sword, and with a movement too
quick to be shunned, he gave the foremost a blow, which, if the
darkness had not prevented, might have been fatal. As it was, there
could not have been a more narrow escape, for the sword lighting on
the head of the priest’s zealous servant, just grazed his temple and
cut off his ear. But this display of courage was after all, fruitless; for
he was surrounded by a great body of men, armed in the expectation
of this very kind of resistance; and in addition to this, the
remonstrance of Jesus must have been sufficient to damp the most
fiery valor. He said to his zealous and fierce defender, “Put up thy
sword again into its sheath, for they that take the sword shall perish
by the sword. The cup which my Father hath given me, shall I not
drink? Thinkest thou that if I should now pray to my Father, he would
not instantly send me twelve legions of angels at a word? But how
then shall the scriptures be fulfilled, which say that it must be thus?”
Having thus stopped the ineffectual and dangerous opposition of his
few followers, he quietly gave himself up to his captors, interceding
however for his poor, friendless and unprotected disciples. “I am
Jesus of Nazareth: if therefore you seek me, let these go their way.”
This he said as it were in reference to a literal and corporeal
fulfilment of the words which he had used in his last prayer with his
disciples,――“Of them whom thou gavest me I lost none.” The
disciples after receiving from Jesus such a special command to
abstain from resistance, and perceiving how utterly desperate was
the condition of affairs, without waiting the decision of the question,
all forsaking him, fled; and favored by darkness and their familiar
knowledge of the grounds, they all escaped in various directions.
Ten o’clock.――This I conclude to have been about the time, because (in Matthew xxvi.
20) it is said that it was evening already, (that is, about 6 o’clock,) when Jesus sat down to
supper with his disciples, and allowing time on the one hand for the events at the supper-
table and on the walk, as well as those in the garden,――and on the other hand for those
which took place before midnight, (cock crowing,) we must fix the time as I have above.
The glare of torches.――John (xviii. 3.) is the only evangelist who brings in this highly
picturesque circumstance of the equipment of the band with the means of searching the
dark shades and bowers of the garden.
The soldiers, &c.――It has been supposed by some that this armed force was a part of
the Roman garrison which was always kept in Castle Antonia, close by the temple; (see
note on page 95;) but there is nothing in the expressions of either of the evangelists which
should lead us to think so; on the contrary, their statement most distinctly specifies, that
those concerned in the arrest were from a totally different quarter. Matthew (xxvi. 47)
describes them as “a great throng, with swords and staves, from the chief priests and elders
of the people.” The whole expression implies a sort of half-mob of low fellows, servants and
followers of the members of the Sanhedrim, accompanying the ordinary temple-guard,
which was a mere band of Levite peace-officers under the priests, whose business it was to
keep order in the courts of the temple――a duty hardly more honorable than that of a
sweeper or “doorkeeper in the house of the Lord,” from which office, indeed, it was probably
not distinct. These watchmen and porters, for they were no better, were allowed by the
Roman government of the city and kingdom, a kind of contemptuous favor in bearing
swords to defend from profane intrusion their holy shrine, which Gentile soldiers could not
approach as guards, without violating the sanctity of the place. Such a body as these men
and their chance associates, are therefore well and properly described by Matthew, as a
“throng with swords and clubs;” but what intelligent man would ever have thought of
characterizing in this way, a regular detachment of the stately and well-armed legion which
maintained the dignity and power of the Roman governor of Judea? Mark (xiv. 43) uses
precisely the same expression as Matthew, to describe them: Luke (xxii. 52) represents
Jesus as speaking to “the chief priests and captains of the temple and the elders, who had
come against him, saying, ‘Have you come out as against a thief, with swords and clubs?’”
John (xviii. 3) speaks of the band as made up in part of the servants of “the chief priests and
Pharisees,” &c. So that the whole matter, unquestionably, was managed and executed
entirely by the Jews; and the progress of the story shows that they did not call in the aid of
the heathen secular power, until the last bloody act required a consummation which the
ordinances of Rome forbade to the Jews, and then only did they summon the aid of the
governor’s military force. Indeed, they were too careful in preserving their few peculiar
secular privileges still left, to give up the smallest power of tyrannizing, permitted by their
Roman lords.
The long nights in contrast with the heat of the day.――It should be remembered, that
according to a just calculation, these events happened in the month of March, when the air
of Palestine is uncomfortably cold. Conder, in his valuable topographical compilation, says,
“during the months of May, June, July and August, the sky is for the most part cloudless; but
during the night, the earth is moistened with a copious dew. Sultry days are not unfrequently
succeeded by intensely cold nights. To these sudden vicissitudes, references are made in
the Old Testament. Genesis xxxi. 40: Psalm cxxi. 6.” [Modern Traveler, Palestine, p. 14.]
The cold season, ( קורQor,) immediately following the true winter, ( חרפHhoreph,) took in
the latter part of the Hebrew month Shebeth, the whole of Adar, and the former half of
Nisan; that is in modern divisions of time,――from the beginning of February to the
beginning of April, according to the Calendarium Palestinae, in the Critica Biblica, Vol. III:
but according to Jahn, (Archaeologia Biblica § 21,) from the middle of February to the
middle of April, the two estimates varying with the different views about the dates of the
ancient Hebrew months.
Galilean, ready to lie as to fight.――This may strike some, as rather too harsh a
sentence to pass upon the general character of a whole people, but I believe I am borne out
in this seeming abuse, by the steady testimony of most authorities to which I can readily
refer. Josephus, whom I have already quoted in witness of their pugnacity, (on page 102,)
seems to have been so well pleased with this trait, and also with their “industry and activity,”
which he so highly commends in them, as well as the richness of the natural resources of
the country, all which characteristics, both of the people and the region, he made so highly
available in their defense during the war with the Romans, that he does not think it worth
while to criticise their morals, to which, indeed, the season of a bloody war gives a sort of
license, that made such defects less prominent, being apparently rather characteristic of the
times than the people. But there is great abundance of condemnatory testimony, which
shows that the Galileans bore as bad a character among their neighbors, as my severest
remark could imply. Numerous passages in the gospels and Acts show this so plainly, as to
convey this general impression against them very decidedly. Kuinoel (on Matthew ii. 23)
speaks strongly of their proverbially low moral character. “All the Galileans were so
despised by the dwellers of Jerusalem and Judea, that when they wished to characterize a
man as a low and outcast wretch, they called him a Galilean.” On other passages also, (as
on John vii. 52, and Matthew iv. 17,) he repeats this intellectual and moral condemnation in
similar terms. Beza and Grotius also, in commenting on these passages, speak of Galilee
as “contempta regio.” Rosenmueller also, (on John vii. 52,) says “Nullus, aiunt, Galilaeus
unquam a Deo donatus est spiritu prophetico: gens est Deo despecta.” That is, “It was a
saying among them, that no Galilean was ever indued with a spirit of prophecy: they are a
people despised by God.” I might quote at great length from many commentators to the
same effect, but these will serve as a specimen. It should be remarked, however, that the
Galileans, though they might be worse than most Jews in their general character, were not
very peculiar in their neglect of truth; for from the time of Abraham, Isaac and Jacob, to the
present moment, the Asiatic races, generally, have been infamous for falsehood, and there
are many modern travelers who are ready to testify that an Oriental, generally, when asked
an indifferent question, will tell a lie at a venture, unless he sees some special personal
advantage likely to result to him from telling the truth.
Yet in minute legal observances, the Galileans were, for the most part, much more rigid
in interpreting and following the law of Moses, than the inhabitants of Judea, as is
abundantly shown by Lightfoot in his numerous Talmudic quotations, (Centuria
Chorographica chapter 86,) where the comparison is, on many accounts, highly favorable to
such of the Galileans as pretended to observe and follow the Jewish law at all.
Thy accent betrays thee.――Lightfoot is very rich in happy illustrations of this passage,
(Centuria Chorographica chapter 87.) He has drawn very largely here from the Talmudic
writers, who are quite amusing in the instances which they give of the dialectic differences
between the Galileans and the Judeans. Several of the puns which they give, would not be
accounted dull even in modern times, and indeed, the Galilean brogue seems to have been
as well marked, and to have given occasion for nearly as much wit as that of Ireland. The
Galileans, thus marked by dialect as well as by manners, held about the same place in the
estimation of the pure Judean race, as the modern Irish do among those of Saxon-English
tongue and blood; and we cannot better conceive of the scorn excited in the refined Jews
by the idea of a Galilean prophet with his simple disciples, than by imagining the sort of
impression that would be made, by a raw Irishman attempting the foundation of a new sect
in London or Boston, with a dozen rough and uneducated workmen for his preachers and
main supporters.
The bright light of the fire shining on his face, &c.――This incident is taken from Luke
xxii. 56, where the expression in the common version is, “a certain maid saw him as he sat
by the fire.” But in the original Greek this last word is φῶς, (phos,) which means “light,” and
not “fire;” and it is translated here in this peculiar manner, because it evidently refers to the
light of the fire, from its connection with the preceding verse, where it is said that “Peter sat
down among them ‘before’ the fire which they had kindled;” the word fire in this passage
being in the Greek πυρ, (pur,) which is never translated otherwise. But the unusual
translation of the word φῶς, by “fire” in the other verse, though it gives a just idea of Peter’s
position, makes a common reader lose sight of the prominent reason of his detection, which
was, that the “light of the fire” shone on his face.
In speaking of Peter’s fall and its attendant circumstances, Lampius (in Gospel of John
xviii. 17,) seems to be most especially scandalized by the means through which Peter’s ruin
was effected. “Sed ab ancilla Cepham vinci, dedecus ejus auget. Quanta inconstantia! Qui
in armatos ordines paulo ante irruperat nunc ad vocem levis mulierculae tremit. Si Adamo
probrosum, quod a femina conjuge seductus erat, non minus Petro, quod ab ancilla.” That
is, “But that Cephas should have been overcome by a girl, increases his disgrace. How
great the change! He who, but a little before, had charged an armed host, now trembled at
the voice of a silly woman. If it was a shame to Adam, that he had been seduced by his
wife, it was no less so to Peter, that he was by a girl.”
The cock crew.――By this circumstance, the time of the denial in all its parts is well
ascertained. The first cock-crowing after the first denial marked the hour of midnight, and
the second cock-crowing announced the first dawn of day. As Lampius says, “Altera haec
erat αλεκτροφῶνια, praenuncia lucis, non tantum in terra, sed et in corde Petri, tenebris
spississimis obsepto, mox iterum oriturae.” “This was the second cock-crowing, the herald
of light, soon to rise again, not only on earth, but also in the heart of Peter, now overspread
with the thickest darkness.”
And thinking thereon, he wept.――This expression is taken from Mark xiv. 72, and
accords with our common translation, though very different from many others that have
been proposed. The word thus variously rendered, is in the original Greek, επιβαλων,
(epibalon,) and bears a great variety of definitions which can be determined only by its
connections, in the passages where it occurs. Campbell says, “There are not many words in
scripture which have undergone more interpretations than this term;” and truly the array of
totally diverse renderings, each ably supported by many of the most learned Biblical
scholars that ever lived, is truly appalling to the investigator. (1.) Those who support the
common English translation are Kypke, Wetstein, Campbell and Bloomfield, and others
quoted by the latter.――(2.) Another translation which has been ably defended is, “he
began to weep.” This is the expression in the common German translation, (Martin
Luther’s,) “er hob an zu weinen.” It is also the version of the Vulgate, (“Coepit flere,”) the
Syriac, Gothic, Persian, and Armenian translations, as Kuinoel and Heinsius observe, who
also maintain this rendering.――(3.) Another is, “He proceeded to weep,” (“Addens flevit.”)
which is that of Grotius, LeClerc, Simon, Petavius and others.――(4.) Another is, “covering
his head, he wept.” This seems to have begun with Theophylact, who has been followed by
a great number, among whom Salmasius, Wolf, Suicer, Macknight, and Krebs, are the most
prominent.――(5.) Another is, “rushing out, he wept.” This is maintained by Beza,
Rosenmueller, Schleusner, Bretschneider and Wahl.――(6.) Another is, “Having looked at
him,” (Jesus,) “he wept.” This is the version of Hammond and Palairet.――“Who shall
decide when” so many “doctors disagree?” I should feel safest in leaving the reader, as
Parkhurst does, to “consider and judge” for himself; but in defense of my own rendering, I
would simply observe, that the common English version is that which is most in accordance
with the rules of grammar, and is best supported by classic usage, while the second and
third are justly objected to by Bloomfield and Campbell as ungrammatical, and unsupported
by truly parallel passages, notwithstanding the array of classical quotations by Bp.
♦Bloomfield and others; and the fourth and fifth equally deserve rejection for the very tame
and cold expression which they make of it, the fourth also being ungrammatical like the
second and third. The sixth definition also may be rejected on grammatical grounds, as well
as for lack of authorities and classic usage to support such an elliptical translation.――For
long and numerous discussions of all these points, see any or every one of the writers
whose names I have cited in this note.
christ’s crucifixion.
The whole account given of this name in the Bible, is in Luke xxiii. 33, where in the
common translation it is said that Christ was crucified in “the place called Calvary.” In the
parallel passages in the other gospels, the Hebrew name only is given, Golgotha, which
means simply “a skull.” (Matthew xxvii. 33: Mark xv. 22: John xix. 17.) This particular place
does not seem to be named and designated in any part of the Old Testament, but a very
clear idea of its general situation can be obtained, from the consideration of the fact, that
there was a place beyond the walls of Jerusalem, where all the dead were buried, and
whither all the carcasses of slain animals were carried and left to moulder. This was that
part of the valley of the Kedron which was called the valley of Tophet, or the vale of the son
of Hinnom. This is often alluded to as the place of dead bodies. (Jeremiah vii. 32, &c.)
Besides, all reason and analogy utterly forbid the supposition, that dead carcasses would
be piled up on a “mount” or hill, to rot and send their effluvia all over the city in every
favorable wind; while on the other hand, a deep valley like that of Hinnom would be a most
proper place for carrying such offensive matters. Josephus, in his description of the temple,
very particularly notices the fact, that all the blood and filth which flowed from the numerous
sacrifices, was conveyed by a subterraneous channel or drain to this very valley.
the resurrection.
Some time after their return, but before they had been able to
explain these strange appearances, Mary followed them home, and
as soon as she found them, added to their amazement immensely,
by a surprising story of her actually having seen Jesus himself, alive,
in bodily form, who had conversed with her, and had distinctly
charged her to tell his disciples, and Peter especially, that he would
go before them into Galilee, where he would meet them. When she
came and told them this, they were mourning and weeping. But
when they had heard that he was alive, though the story was
confirmed with such a minute detail of attendant circumstances, and
though assured by her that she had personally seen him, they yet
believed not. So dark were their minds about even the possibility of
his resurrection, that afterwards, when two of their own number, who
had gone about seven miles into the country, to Emmaus, returned in
great haste to Jerusalem, and told the disciples that they too had
seen Jesus, and had a long talk with him, they would not believe
even this additional proof, but supposed that they, in their credulous
expectation, had suffered themselves to be imposed on by some one
resembling Jesus in person, who chose to amuse himself by making
them believe so palpable a falsehood. Yet some of them, even then,
suffering their longing hopes to get the better of their prudent
scepticism, were beginning to express their conviction of the fact,
saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared unto Simon.”
Of this last-mentioned appearance, no farther particulars are any
where given, though it is barely mentioned in 1 Corinthians xv. 5. and
it is impossible to give any certain account of the circumstances.
While assembled at their evening meal, and thus discussing the
various strange stories brought to their ears in such quick
succession, after they had fastened the doors for security against
interruption from the Jews, all at once, without any previous notice,
Jesus himself appeared standing in the midst, and said, “Peace be
unto you.” They seeing the mysterious object of their conversation,
so strangely and suddenly present among them, while they were just
discussing the possibility of his existence, were much frightened, and
in the alarm of the moment supposed that they were beholding a
disembodied spirit. But he soon calmed their terrors, and changed
their fear into firm and joyful assurance, that he was indeed the
same whom they had so long known, and to prove that the body now
before them was the same which they had two days before seen
fastened expiring to the cross, he showed them his hands, his feet,
and his side, with the very marks which the spear and nails had
made in them. And while they yet could not soberly believe for joy,
and stood wondering, he, to show them that his body still performed
the functions of life, and required the same support as theirs, asked
them for a share of the food on the table, and taking some from their
hands, he ate it before them. He then upbraided them with their
unbelief and stupidity in not believing those who had seen him after
he was risen from the dead. He recalled to their minds his former
repeated warnings of these very events, literally as they had been
brought to pass. He said to them, “These are the words which I
spake to you while I was yet with you, that all things must be fulfilled
which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the
psalms, concerning me.” Then opened he their understandings, that
they might understand the scriptures. Then it was, that at last burst
upon them the light so long shut out; they knew their own past
blindness, and they saw in the clear distinctness of reality, all his
repeated predictions of his humiliation, suffering, death, resurrection,
and of their cowardice and desertion, brought before them in one
glance, and made perfectly consistent with each other and with the
result. So that, amid the rejoicings of new hope born from utter
despair, at the same time expired their vain and idle notion of earthly
glory and power under his reign. Their Master had passed through
all this anguish and disgrace, and come back to them from the
grave; yet, though thus vindicating his boundless power, he did not
pretend to use the least portion of it in avenging on his foes all the
cruelties which he had suffered from their hands. They could not
hope, then, for a better fate, surely, than his; they were to expect
only similar labors, rewarded with similar sufferings and death.
After this meeting with him, they saw him again repeatedly, but no
incident, relating particularly to the subject of this memoir, occurred
on either of these occasions, except at the scene on lake Tiberias,
so fully and graphically given by John, in the last chapter of his
gospel. It seems that at that time, the disciples had, in accordance
with the earliest command of Jesus after his resurrection, gone into
Galilee to meet him there. The particular spot where this incident
took place was probably near Capernaum and Bethsaida, among
their old familiar haunts. Peter at this time residing at his home in
Capernaum, it would seem, very naturally, while waiting for the visit
which Christ had promised them, sought to pass the time as
pleasantly as possible in his old business, from which he had once
been called to draw men into the grasp of the gospel. With him at
this time, were Thomas, or Didymus, and Nathanael, and the sons of
Zebedee, and two other disciples, whether of the eleven or not, is
not known. On his telling them that he was going out a fishing, they,
allured also by old habits and a desire to amuse themselves in a
useful way, declared that they also would go with him. They went
forth accordingly, and taking the fishing-boat, pushed off in the
evening as usual, the night being altogether the best time for
catching the fish, because the lake not then being constantly
disturbed by passing vessels, the fish are less disposed to keep
themselves in the depths of the waters, but feeling bolder in the
stillness, rise to the surface within reach of the watchful fisherman.
But on this occasion, from something peculiar in the state of the air
or water, the fish did not come within the range of the net; and that
night they caught nothing. Having given up the fruitless effort, they
were towards morning heavily working in towards the shore, and
were about a hundred yards from it, when they noticed some person
who stood on the land; but in the gray light of morning his person
could not be distinguished. This man called to them in a friendly
voice, as soon as they came within hailing distance, crying out in a
free and familiar way, “Boys! have you anything to eat?” To which
they answered “No.” The unknown friend then called to them in a
confident tone, telling them to cast the net on the right side of the
ship, and they should find plenty. They cast accordingly, and on
closing and drawing the net, were not able to pull it in, for the weight
of the fishes taken in it. In a moment flashed on the ready mind of
John, the remembrance of the former similar prodigy wrought at the
word of Jesus near the same spot, and he immediately recognized in
the benevolent stranger, his Lord. Turning to Simon, therefore, who
had been too busy tugging at the net to think of the meaning of the
miracle, he said to him, “It is the Lord.” Conviction burst on him with
equal certainty as on his companion, and giving way to his natural
headlong promptitude in action, he leaped at once into the water,
after girding his great coat around him, and by partly swimming and
partly wading through the shallows, he soon reached the shore,
where his loved and long-expected Master was. At the same time,
with as little delay as possible, the rest of them, leaving their large
vessel probably on account of the shallows along that part of the
coast, came ashore in a little skiff, dragging the full net behind them.
In this they showed their considerate prudence, for had they all in the
first transport of impatience followed Peter, and left boat and net
together at that critical moment, the net would have loosened and
the fishes have escaped; thus making the kind miracle of no effect
by their carelessness. As soon as they were come to land they saw
Jesus placed composedly by a fire of coals which he had made, and
on which he had designed to cook for their common entertainment,
some fish previously caught, dished with some bread. Jesus without
ceremony ordered them to come and bring some of the fish they had
just caught. Simon Peter now mindful of his late heedless desertion
of his comrades in the midst of their worst labor, stepped forward
zealously, and, unassisted, dragged the heavy net out of the water;
and though on opening it they found one hundred and fifty-three
large fishes in it, notwithstanding the weight, the net was not broken.
When they had obeyed his command, and supplied the place of the
fish already cooked on the fire by fresh ones from the net, Jesus in a
kind and hearty tone invited them to come and breakfast with him on
what he had prepared. The disciples, notwithstanding the readiness
with which they had come ashore to their Master, still seem to have
felt somewhat shy; not, however, because they had any solid doubt
as to his really being the person they had supposed him, for no man
durst say to him “who art thou?” knowing him to be the Lord.
Perhaps it was not yet full day-light, which may account for their
shyness and want of readiness in accepting his invitation. But Jesus,
in order fully to assure them, comes and takes bread, and puts it into
their hands, with a share of fish likewise to each. They now took hold
heartily, and without scruple sat down around the fire to breakfast
with him. So when they had done breakfast, as men are usually best
disposed to be social after eating, he on this occasion addressed
himself to Peter in words of reproof, warning and commission. He
first inquired of him, “Simon, son of Jonah, lovest thou me more than
these?” To this Peter readily replied, “Yea, Lord, thou knowest that I
love thee.” Jesus then said to him, “Feed my lambs.” Peter had
learned some humility by his late fall from truth and courage. Before,
he had boldly professed a regard for Christ, altogether surpassing in
extent and permanency the affection which the other disciples felt for
him, and had, in the fullness of his self-sufficiency, declared that
though all the rest should forsake him, yet would he abide by him,
and follow him even to prison and to death. But now that high self-
confidence had received a sad fall, and the remembrance of his late
disgraceful conduct was too fresh in his mind to allow him any more
to assume that tone of presumption. He therefore modestly confined
his expression of attachment to the simple and humble reference to
the all-knowing heart of his Divine Master, to which he solemnly and
affectingly appealed as his faithful witness in this assertion of new
and entire devotion to him, whom he had once so weakly denied and
deserted. No more high-toned boastings――no more arrogant
assertion of superior pretensions to fidelity and firmness; but a
humble, submissive, beseeching utterance of devoted love, that
sought no comparisons to enhance its merit, but in lowly confidence
appealed to the searcher of hearts as the undeceivable testifier of
his honesty and truth. Nor was his deep and renewed affection, thus
expressed, disregarded; but Jesus accepting his purified self-
sacrifice, at once in the same words both offered him the consoling
pledge of his restoration to grace, and again charged him with the
high commission, which, while it proved his Lord’s confidence, gave
him the means of showing to all mankind the sincerity and
permanency of his change of heart. From the words of the Messiah’s
reply, he learned that the solid proof of his deserved restoration
should be seen in his devotion to the work which that Messiah had
begun; that by guiding, guarding and feeding the young and tender
of Christ’s flock, when left again without their Master, he might set
forth his new love. Already had Jesus, before that sad trial of their
souls, in his parting, warning words to his near and dear ones, told
them, “If ye keep my commandments ye shall abide in my love. Ye
are my friends if ye do whatsoever I command you. By this shall all
men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.”
And here, in practical comment on that former precept, did he give
his restored apostle this test of unchanged love. So harmoniously
and beautifully does the sacred record make precept answer and
accord with precept. In the minute detail of mere common incident,
we may wander and stagger bewildered among insignificant
differences and difficulties; but the rule of action, the guide of life,
leads steadily and clearly through every maze, uneffaced by the
changes of order, time and place.
“Boys.”――The Greek word here (παιδια paidia) has a neuter termination, and is
applicable to persons of both sexes, like the English word “children,” which is here given in
the common version. But Jerome’s Latin translation (the Vulgate) gives “pueri,” “boys,” as
the just meaning in this place, and I have preferred it, as more in accordance with our usual
forms of familiar address in such cases, than the one given in the common English version.
Great coat.――This I consider as giving a better idea of the garment called in the Greek
επενδυτην, (ependuten,) which is derived from a verb which means “putting on over another
garment,” and is of course described with more justice to the original by the English “great-
coat,” or “over-coat,” than by “fisher’s coat,” as in the common translation. I suppose it was
a rough outer dress designed as a protection against rain and spray, and which he put on in
such a way, that he might wade in it without the inconvenience of its hanging about his legs.
It must have been a sort of “over all,” that he had pulled off while at work, and put on to
wade in the water; for the verb διαζωννυμι (diazonnumi) has also that meaning as well as
“gird about,” and his object in thus “putting on his over alls” may have been to keep himself
dry, by covering both his legs and body from the water; for it may have come down over the
legs like a sort of outside trowsers, and being tied tight, would make a very comfortable
protection against cold water. See Poole and Kuinoel on this passage, John xxi. 7.
Luther in his German translation has very queerly expressed this word, “guertete er
das hemde um sich,” “he girt his shirt about him;” being led into this error probably, by
taking the following sentence in too strong a sense, concluding that he was perfectly naked.
But I have already alluded (note on page 101) to the peculiar force of this word in the Bible,
nor can it mean anything but that he was without his outer garments; and it implies no more
indecent exposure than in the case of Christ, when laying aside his garments to wash his
disciples’ feet. Besides, I have shown that the etymology of επενδυτης (ependutes) will not
allow any meaning to it, but that of an “outer garment” worn over other clothes.
A little skiff.――The Greek word here is πλοιαριον, (ploiarion,) and means “a small boat,”
and is the diminution of πλοιον, (ploion,) the word used in the third verse of the same
chapter, as the name of the larger vessel in which they sailed, and which probably drew too
much water to come close to the shore in this part of the lake, where it was probably
shallow, so as to make it necessary for them to haul the net ashore with this little skiff, which
seems to have been a sort of drag-boat to the larger vessel, kept for landing in such places.
“Come and breakfast.”――This is certainly a vast improvement on the common
English version, which here gives the word “dine.” For it must strike an ordinary reader as a
very early dinner at that time of the morning, (John xix. 4,) and what settles the question is,
that the Greek word here is αριστησατε, (aristesate,) which primarily and almost always was
applied only to the eating of the earliest meal, or breakfast, being derived from αριστον,
“breakfast,” the first meal in the day, according to Homer and Xenophon.