Professional Documents
Culture Documents
Lucy Score - Knockemout 3 - Amit Magunk Mögött Ha - 240312 - 181244
Lucy Score - Knockemout 3 - Amit Magunk Mögött Ha - 240312 - 181244
Temetési burrito
Sloane
∞
AZ ALKOHOL GENERÁLTA kellemes bódultság a tor második órájában
kezdett elhalványulni. Nem akartam itt állni egy rozsdamentes
acélurnával szemben, a hangulatos, pávamintával kitapétázott
szobában, részvétnyilvánításokat fogadva és történeteket
hallgatva arról, milyen nagyszerű ember volt Simon Walton.
Rájöttem, hogy már nem lesznek új történetek. A kedves,
zseniális, jószívű, kétbalkezes apám elment. És csak az emlékek
maradtak, amelyek soha nem tölthetik be azt az űrt, amit a
hiánya hagyott maga után.
– Nem is tudom, mihez kezdünk majd Simon bácsi nélkül –
mondta Nessa, az unokatestvérem, miközben egy pufók
kisbabát egyensúlyozott a csípőjén, csokornyakkendős férje
pedig a hároméves kisfiukkal bajlódott. Apám mindig
csokornyakkendőt hordott. – Ő és anyukád havonta egyszer
átjöttek vigyázni a gyerekekre, hogy Will-lel elmehessünk
randevúzni.
– Szeretett együtt lenni a gyerekeiddel – biztosítottam őt.
A szüleim nem titkolt vágya volt, hogy otthonunkat megtöltse
a család. Ez volt az oka annak, hogy egy tizennyolc szobás,
zegzugos viktoriánus házat vásároltak, amelynek az
ebédlőjében akár húszan is elférnek. Maeve kötelességtudóan
produkált egy unokát, de a válás és az ügyvédi karrierje miatt
átmenetileg félretette a második gyerek gondolatát.
Aztán ott voltam én. A környék legjobb vezető
könyvtárosának mondhattam magam, és a belemet is
kidolgoztam azért, hogy bővítsük a katalógusunkat, a
programjainkat meg a szolgáltatásainkat. De most sem álltam
közelebb a házassághoz és a gyerekvállaláshoz, mint
harmincévesen. Ami… a pokolba. Már régen volt.
Nessa babája a nyálát fújva prüszkölt, és rendkívül
elégedettnek tűnt.
– O-ó – szólalt meg az unokatestvérem.
Követtem a tekintetét a kisgyerekre, aki az apja elől
menekülve az urna körül futkározott.
– Fogd meg – mondta Nessa, és átnyújtotta nekem a babát. –
Anyának meg kell mentenie a napot, csendben és
méltóságteljesen.
– Tudod – magyaráztam a babának –, apám valószínűleg
örülne, ha a bátyád véletlenül kiszórná a hamvait. Nagyon
viccesnek találná a dolgot.
A kislány kíváncsian fürkészett, és olyan kék szeme volt,
amilyet még soha nem láttam. Szinte kopasz volt, néhány szál
szőke haját hetyke, rózsaszín masni díszítette. Kinyújtotta
nyálas kezét, és megsimogatta az arcomat.
Meglepett a mosolya, akárcsak örömteli kuncogása, amely
valahonnan kerek pocakja mélyéből szakadt fel. Engem is
elöntött a boldogság.
– Krízis elhárítva – jelentette ki Nessa, ahogy visszajött
hozzánk. – Ó, kedvel téged!
Az unokatestvérem elvette tőlem a lányát, mire meglepő
módon azonnal hiányolni kezdtem a karomban tartott kacagó
kislány súlyát. Kábultan figyeltem, ahogy a kis család
végigvonul a soron, hogy üdvözöljék anyámat és a nővéremet.
Hallottam már arról, hogy a nők biológiai órája képes
beindulni egy csecsemő illatától, de hogy ez a visszaszámlálás
egy temetésen kezdődjön el? Ilyen biztos most fordult elő
először.
Természetesen akartam családot. Mindig azt hittem, hogy lesz
rá időm… a főiskola után, aztán miután megkaptam az első
állásomat, aztán miután megszereztem álmaim állását a
szülővárosomban, aztán miután a könyvtár beköltözött az új
épületbe.
Én sem leszek már fiatalabb. A petesejtjeim nem fognak
csodával határos módon felfrissülni. Ha saját családot akarok,
most kell belevágnom.
A francba.
Az evolúciós ösztönök átvették felettem az irányítást, így
felmértem Bud Nickelbeet, amikor elém lépett, hogy részvétet
nyilvánítson. Bud mindig kezeslábasba bújtatta vékony testét.
Mivel magam is szemüveges vagyok, nem zavart a Lennon-
stílusú szemüvege. De az már nem tetszett, hogy szeretett volna
visszavonulni, és bunkert építeni Montanában, ráadásul
lófarokba kötve hordta hosszú, ősz haját.
Nekem olyan férfira van szükségem, aki elég fiatal ahhoz,
hogy velem együtt akarja végigszenvedni a gyereknevelést.
Lehetőleg itt, ahol van Costco és Target a közelben.
A biológiai órám ketyegésén való morfondírozást Knox és
Naomi Morgan érkezése szakította félbe. Knockemout szakállas
rosszfiúja beleszeretett a szökött menyasszonyba, amikor a nő
tavaly a városba csöppent. Együtt sikerült megvalósítaniuk azt a
„boldogan éltek, míg meg nem…” életet, amiről
tinédzserkoromban imádtam olvasni… sőt, fiatal felnőttként…
és még a múlt héten is.
Ha már az evolúciós ösztönöknél tartunk, a mogorva Knox
öltönyben – a nyakkendője ferdén állt, mintha cseppet sem
érdekelte volna – határozottan jó apuka-alapanyagnak tűnt.
Széles vállú öccse, Nash, rendőri egyenruhában jelent meg
mögötte. Birtoklóan szorította menyasszonya, a gyönyörű és
divatos Lina kezét. Mindkét férfi kiváló spermadonor volt.
Felráztam magam a reprodukciós elmélkedésből.
– Köszönöm, hogy eljöttetek – szólaltam meg.
Naomi megjelenése nőies volt és kifinomult tengerészkék
gyapjúruhájában, hullámokba rendezett barna hajával.
Ölelésének citromos tisztítószer illata volt, ami mosolyra
fakasztott. Amikor unatkozott, stresszes volt vagy boldog,
Naomi takarított. Ez volt a szeretetnyelve. A könyvtár még
sosem volt olyan tiszta, mint mióta átvette a közösségi
kapcsolatok koordinátorának szerepét.
– Nagyon sajnáljuk Simont. Olyan csodálatos ember volt –
mondta. – Örülök, hogy találkozhattam vele hálaadáskor.
– Én is – értettem egyet.
Ez volt az utolsó hivatalos Walton-ünnep a családi fészekben.
A ház zsúfolásig megtelt barátokkal, családtagokkal és ételekkel.
Nagyon. Sok. Étellel. A betegsége ellenére apa ragyogóan boldog
volt.
Az emléktől újra elöntött a gyász, és minden erőmre
szükségem volt, nehogy utat engedjek az arcomat eltorzító
sírásnak, amit szerencsére sikerült csuklásnak álcáznom,
amikor kiszabadultam Naomi öleléséből.
– Bocsánat. Túl sok bort ittam reggelire – füllentettem.
Lina barátunk lépett elém következőnek. Hosszú lábú, vagány
nő volt, még a szexi nadrágkosztümben és tűsarkú cipőben is.
Grimaszolt, aztán feszengve megölelt. Lina nem volt az az
ölelgetős fajta, Nash kivételével senki érintését nem szerette.
Ettől még jobban értékeltem a gesztust.
Bár ha az emberek továbbra is ennyire kedvesek lesznek
velem, a gát, ami mögé a végtelen szomorúságomat rejtettem, át
fog szakadni.
– Ez szívás – suttogta, mielőtt elengedett.
– Igen, tényleg az – értettem egyet, majd megköszörültem a
torkomat, hogy elfojtsam az érzéseimet. A haragot el tudtam
viselni. Az egyszerű volt, tiszta, sőt, erőteljes. De a bonyolultabb
érzelmeket nem szívesen osztottam meg másokkal.
Lina hátralépett, és Nash karjába bújt.
– Mit csinálsz… ezután? – faggatott.
Pontosan tudtam, miért kérdezi. Eljönnének hozzám, ha
megkérném rá őket. A pokolba, akkor is, ha nem kérem. Ha
csak egy pillanatra is úgy gondolnák, hogy szükségem van egy
vállra, amin kisírhatom magam, egy jól elkészített koktélra vagy
a padló felmosására, Naomi és Lina beállítana az otthonomba.
– Anya lefoglalt egy éjszakát egy gyógyfürdőben néhány
barátjával, Maeve pedig családi vacsorát rendez ma este a
városon kívüli vendégeknek – feleltem. Nem hazudtam. A
nővérem látta vendégül a nagynéniket, nagybácsikat és
unokatestvéreket. De én azt terveztem, hogy migrént színlelek,
és azzal töltöm az éjszakát, hogy a saját házam magányában
engedem szabadjára a fájdalmamat.
– Találkozzunk a napokban. De ne a munkahelyen – tette
hozzá Naomi szigorúan. – Annyi szabadságot veszel ki,
amennyit csak akarsz.
– Igen. Persze. Köszi – válaszoltam.
A barátnőim továbbléptek az anyukámhoz, és otthagyták
nekem leendő gyermekeik apukáit.
– Ez kurva gáz – jelentette ki Knox nyersen, amikor megölelt.
A mellkasához simulva elmosolyodtam.
– Igazad van.
– Ha bármire szükséged lenne, Sloaney… – szólalt meg Nash,
és közelebb lépett, hogy átöleljen. Nem kellett befejeznie a
mondatot. Együtt nőttünk fel. Tudtam, hogy bármiben
számíthatok rá. Ugyanez volt a helyzet Knoxszal is, bár ő soha
nem ajánlotta fel a segítségét. Csak megjelent, és mogorván tett
valami figyelmes gesztust, aztán dühbe gurult, ha
megpróbáltam megköszönni neki.
– Köszönöm, srácok.
Nash hátrébb húzódott, és végigpásztázta a tömeget, amely a
teremből az előcsarnokba szivárgott. A rendőrfőnök még egy
temetésen is úgy viselkedett, mint egy terelőkutya, aki védi a
nyáját.
– Soha nem felejtjük el, amit apád Lucianért tett – jegyezte
meg.
Megfeszültem. Valahányszor valaki megemlítette a férfi nevét,
úgy éreztem, mintha egy csengő szólalna meg a koponyámban,
és a hang úgy rezonált a csontjaimban, mintha jelentenie
kellene valamit. De nem jelentett. Többé már nem. Hacsak az
„utálom azt a fickót” nem számít „valaminek”.
– Igen, hát, apa sok embernek segített az életében – mondtam
zavartan.
Tényleg így volt. Simon Walton ügyvédként, edzőként,
mentorként és apaként szolgálta a közösséget. Ha jobban
belegondolok, valószínűleg ő és az ő nagylelkűsége tehetett
arról, hogy még nincs férjem és gyerekem. Elvégre hogyan is
találhattam volna párt, ha senki sem ért fel ahhoz, amit a
szüleim megtaláltak egymásban?
– Emlegetett szamár – motyogta Knox.
Mindannyian a hátsó ajtóra néztünk, amely hirtelen eltörpült
a drága öltönyben feszítő mogorva férfi mellett.
Lucian Rollins. Luce vagy Lucy a barátainak, akik kevesen
voltak. Nekem és a többi ellenségének Lucifer.
Utáltam, ahogy a testem reagált a férfira, valahányszor
belépett egy helyiségbe. Azt a bizsergő érzést, mintha a testem
minden idegszála egyszerre kapta volna ugyanazt az üzenetet.
Megtanultam kezelni ezt az ösztönös, biológiai
figyelmeztetést, hogy veszély közeleg. Elvégre semmi sem volt
biztonságos ezzel a férfival kapcsolatban. Azt azonban nem
tudtam elviselni, hogy ez a bizsergés azonnal meleg, boldog,
reflexszerű „hát, végre itt vagy” érzéssé alakult át, mintha a
lélegzetemet visszafojtva vártam volna, hogy megjelenjen.
Nyitott gondolkodású, élni és élni hagyni típusú, érett
felnőttnek tartottam magam. Mégis ki nem állhattam Luciant. A
puszta létezése is idegesített. Pontosan erre emlékeztettem
magam minden egyes átkozott alkalommal, amikor váratlanul
megjelent, mintha az ostoba, kétségbeesett elmém idézte volna
meg. Emlékeztettem magam, hogy már nem az a jóképű
rosszfiú, akiről a kamasz könyvmoly énem álmodozott.
Az a Lucian, az álmodozó, reményteli fiú, aki túlságosan
nehéz terhet cipelt, eltűnt. A helyét egy rideg, kegyetlen férfi
vette át, aki éppúgy gyűlölt engem, mint én őt.
– Bíztam benned, Sloane. És te tönkretetted ezt a bizalmat.
Többet ártottál, mint amennyit ő valaha tudott volna.
Már más emberek voltunk. Ismerősen, kényelmetlenül
összeakadt a tekintetünk.
Furcsa volt, hogy közös titkot őriztem a fiúval, akit egykor
szerettem, és most azzal a férfival, akit ki nem állhattam.
Minden interakciónknak volt valami mögöttes jelentése. Olyan
jelentése, amit rajtunk kívül senki sem értett. És talán volt egy
kis buta, sötét rész a belsőmben, amely minden alkalommal
izgalomba jött, amikor összeakadt a tekintetünk. Mintha ez a
titok olyan módon kötött volna össze minket, amit soha nem
lehet elszakítani.
Lucian előrelépett, mire a tömeg szétvált körülötte;
körbelengte a hatalom és a pénz aurája.
De nem jött oda hozzám. Egyenesen az anyámhoz sétált.
– Édes fiam! – Anya kitárta a karját, Lucian pedig szorosan
átölelte. Zavaróan közeli ismerősöknek tűntek.
Az édes fia? Lucian egy negyvenéves megalomániás volt.
A Morgan testvérek továbbálltak, hogy csatlakozzanak a
barátjukhoz az anyám mellett.
– Hogy vagytok, Sloane? – kérdezte Mrs. Tweedy, Nash idős,
edzőterembe járó szomszédasszonya, amikor elfoglalta a
helyüket. Fekete, velúr tréningruhát viselt, és a haját egy
fejpánttal fogta hátra.
– A körülményekhez képest jól vagyunk. Nagyon köszönöm,
hogy eljött – feleltem, ahogy megfogtam ráncos kezét.
A szemem sarkából láttam, hogy anya kibújik Lucian
öleléséből.
– Nem tudom eléggé megköszönni. Soha nem fogom tudni
meghálálni, amit Simonért tettél. Értem. A családunkért –
mondta könnyes szemmel.
Öhm, micsoda? Akaratlanul is Lucian ördögien jóképű arcára
néztem.
Atyaég, de gyönyörű volt. Az istenek által természetfeletti
módon formált szépség. Gyönyörű kis démongyerekei
születnének.
Nem. Nem. Nem. Biztos, hogy nem. A biológiai órám
ketyegése sem fog rávenni arra, hogy Lucian Rollinsra
potenciális társként tekintsek.
– Tudod, azt mondják, a súlyemelés jó hatással van a gyászra.
El kellene jönnöd a héten az edzőterembe. A csapatom majd
gondoskodik rólad – rikácsolta Mrs. Tweedy, miközben én
feszülten hallgatóztam, hogy kiderítsem, miről beszél az anyám
és Lucian.
– Én tartozom mindkettőtöknek – vágta rá a férfi rekedten.
Mi a fenéről beszélnek? Persze, a szüleim és Lucian közel
álltak egymáshoz, amikor ő önfejű tiniként a szomszédban
lakott. De ez úgy hangzott, mintha valami mélyebb, újabb keletű
dolog lenne. Mi történt, és miért nem tudok róla?
Valaki csettintett, mire magamhoz tértem.
– Jól vagy, kölyök? Sápadtnak tűnsz. Kérsz egy kis
harapnivalót? Van nálam fehérjeszelet meg egy kis itóka –
jegyezte meg Mrs. Tweedy, miközben a tornazsákjában
kotorászott.
– Jól vagy, Sloane? – kérdezte anya, ahogy észrevette a
közjátékunkat.
Ő és Lucian is engem néztek.
– Jól vagyok – biztosítottam gyorsan.
– Elbambult – fecsegte Mrs. Tweedy.
– Tényleg jól vagyok – erősködtem, és nem voltam hajlandó
Lucianre nézni.
– Már több mint két órája itt állsz. Miért nem szívsz egy kis
friss levegőt? – javasolta anya. Éppen rá akartam mutatni, hogy
ő is ugyanannyi ideje áll itt, mint én, amikor Lucianhez fordult.
– Megkérhetlek?
A férfi bólintott, majd máris ott termett mellettem.
– Kikísérem.
– Jól vagyok – ismételtem meg, és pánikszerűen hátráltam egy
lépést. A menekülőutat egy csomó virágcsokor állta el. Fenékkel
nekitolattam az állványnak, mire a tűzoltóságtól érkezett
remekmű bizonytalanul imbolyogni kezdett.
Lucian megigazította a virágokat, majd a nagy, meleg tenyerét
a hátam alsó részére fektette. Olyan érzés volt, mintha
egyenesen a gerincembe csapott volna a villám.
Mindig odafigyeltem, hogy ne érjek hozzá, ugyanis furcsa
dolgok történtek a testemben, amikor mégis megtörtént.
Nem tudatosan döntöttem, amikor megengedtem, hogy
kikísérjen. Úgy lépkedtem, mint egy engedelmes golden
retriever.
Naomi és Lina félig-meddig felemelkedtek a helyükről, és
aggódva néztek rám. De megráztam a fejem. Kézben tartottam a
helyzetet.
Lucian kikísért a meleg teremből a ruhatárhoz, majd alig egy
perccel később már a ravatalozó előtt álltam a járdán a
nyomasztó tömeget és a duruzsoló beszélgetést magam mögött
hagyva. Kopár, téli szerda volt. A szemüvegem bepárásodott a
hőmérsékletváltozástól. A kövér, palaszürke felhők alacsonyan
lógtak fölöttem, havat ígérve a nap végére.
Apa imádta a havat.
– Tessék – mondta Lucian ingerülten, és egy kabátot tolt
felém.
Ő magas volt, sötét és gonosz.
Én alacsony, szőke és imádnivaló.
– Az nem az enyém – vágtam rá.
– Az enyém. Vedd fel, mielőtt halálra fagysz.
– Ha felveszem, elmész? – kérdeztem.
Egyedül akartam lenni. Hogy levegőhöz jussak. Hogy
felnézzek a felhőkre, és elmondjam apának, mennyire hiányzik,
hogy utálom a rákot, és hogy ha havazik, hanyatt fekszem, hogy
hóangyalt készítsek neki. Talán lesz időm elhullatni néhány
könnycseppet, amit eddig magamba fojtottam.
– Nem. – A saját kezébe vette az irányítást, és a vállamra
terítette a kabátot.
Vastag, sötét, kasmírszerű anyagból készült sima
szaténbéléssel. Drága. Szexi. Úgy nehezedett rám, mint egy
súlytakaró. Az illata pedig… A mennyei nem megfelelő szó.
Istenien veszélyes. A férfi illata afrodiziákum volt.
– Ettél ma?
Pislogtam.
– Tessék?
– Ettél ma? – Minden egyes szót ingerülten ejtett ki.
– Ma nem beszélhetsz így velem, Lucifer. – De a hangomból
hiányzott a szokásos hevesség.
– Akkor ezt nemnek veszem.
– Talán meg lehet érteni, hogy ma whiskyt és bort
reggeliztünk.
– Jézusom – motyogta. Aztán mindkét kezét felém nyújtotta.
Ahelyett, hogy hátraugrottam, vagy torkon karatéztam volna,
inkább csak döbbenten álltam. Ügyetlenül meg akart ölelni?
Vagy fogdosni szeretett volna?
– Mit csinálsz? – sipogtam.
– Maradj nyugton – parancsolta. A keze eltűnt a kabátja
zsebében.
Pontosan harminc centivel volt magasabb nálam. Tudtam,
mert egyszer megmértük. A ceruzavonala még mindig ott volt a
konyhám ajtófélfáján. A közös múltunk egy része, amiről
egyikünk sem vett tudomást.
Egyetlen cigarettát és egy elegáns ezüst öngyújtót vett elő.
Lucian Rollinst még a rossz szokások sem tudták legyőzni. A
férfi naponta egyetlen cigarettát engedélyezett magának.
Bosszantónak találtam az önuralmát.
– Biztos, hogy most akarod elhasználni az egyetlen
cigiszünetedet? Alig van dél – mutattam rá.
Mogorván nézett rám, miközben meggyújtotta a cigarettát,
aztán zsebre vágta az öngyújtót, és elővette a telefonját. Valamit
pötyögött a képernyőn a hüvelykujjával, mielőtt visszatette a
mobilt a kabátjába. Kivette a cigarettát a szájából, és kék füstöt
fújt ki, miközben rám bámult.
Minden mozzanata ragadozó, számító és szemtelen volt.
– Nem kell vigyáznod rám. Megmutattad magad. Szabadon
távozhatsz. Biztos vagyok benne, hogy fontosabb dolgod is van,
mint Knockemoutban lógni egész szerdán – mondtam neki.
Rám nézett a cigarettája fölött, de nem szólt semmit. A
férfinak szokása volt úgy tanulmányozni engem, mintha
lenyűgözően iszonyatos lennék. Én a csigákat szoktam így nézni
a kertemben.
Keresztbe tettem a karomat.
– Rendben. Ha mindenáron maradni akarsz, miért mondta
anyám, hogy tartozik neked? – kérdeztem.
Továbbra is némán bámult rám.
– Lucian.
– Sloane. – Figyelmeztetésként ejtette ki a nevemet. És annak
ellenére, hogy a hideg a bőrömbe mart, éreztem, ahogy valami
meleg és veszélyes bontakozik ki bennem.
– Muszáj mindig ilyen ellenszenvesnek lenned? – kérdeztem.
– Ma nem akarok veled veszekedni. Itt nem.
Megalázónak éreztem, amikor váratlanul forró könnycseppek
öntötték el a szememet.
A gyász újabb szédítő hulláma öntött el, és küzdöttem, hogy
magamba fojtsam az érzelmeimet.
– Nem lesznek új történetek – mormoltam.
– Tessék? – csattant fel.
Megráztam a fejem.
– Semmi.
– Azt mondtad, nem lesznek új történetek? – kérdezte.
– Magamban beszéltem. Soha többé nem lesz új emlékem
apámról. – Végtelen zavaromban elcsuklott a hangom.
– Bassza meg – motyogta Lucian. – Ülj le!
Annyira lefoglalt, nehogy kimutassam az esküdt ellenségem
előtt a könnyeimet, hogy alig vettem észre, amikor nem túl
finoman a járdaszegélyre lökött. A kezével ismét a
kabátzsebében kotorászott, aztán egy zsebkendő jelent meg az
arcom előtt.
Tétováztam.
– Ha az én kabátomba törlöd az orrodat, kénytelen leszel
venni nekem egy újat, és azt nem engedheted meg magadnak –
figyelmeztetett, miközben a zsebkendőt tartotta.
Kikaptam a kezéből.
Leült mellém, ügyelve arra, hogy néhány centi távolságot
tartson köztünk.
– Nem akarom a nyafogásodat hallgatni, hogy koszos lett a
puccos öltönyöd – morogtam, majd hangosan kifújtam az
orromat a nevetséges zsebkendőjébe. Ki hord magával
manapság ruha zsebkendőt?
– Megpróbálok uralkodni magamon – felelte gúnyosan.
Csendben ültünk, miközben igyekeztem összeszedni
magamat. Felemeltem a fejemet, és a felhőkre néztem,
imádkozva, hogy felszáradjanak a könnyeim. Lucian volt az
utolsó ember a világon, aki előtt sebezhetőnek akartam
mutatkozni.
– Elterelhetted volna a figyelmemet a megszokott kiadós
veszekedéssel – vádoltam meg.
Sóhajtva fújt ki egy újabb füstfelhőt.
– Jól van. Hülyeség és önző dolog volt tőled, hogy nem ettél ma
reggel. Most anyád odabent aggódik érted, és ezzel még jobban
megnehezíted a napját. A nővéred és a barátaid félnek, hogy
nem tudod kezelni a helyzetet. Én pedig itt ülök kint, hogy
biztosítsam, nehogy elájulj, ők pedig tovább gyászolhassanak.
Kihúztam magam.
– Igazán köszönöm az együttérzést.
– Ma csak egy dolgod van. Támogatni az édesanyádat. Szóval
legyél mellette. Osztozz vele a bánatában. Tegyél meg mindent,
hogy az legyél, akire neki szüksége van. Te az apádat vesztetted
el, de ő a társát. Később gyászolhatsz a magad módján. Viszont
ez a nap róla szól, és kibaszottul önző dolog, ha miattad kell
aggódnia.
– Mekkora seggfej vagy, Lucifer. – Egy okos seggfej, aki nem
tévedett.
– Szedd össze magad, Tündér.
A régi becenév megtette a hatását, és a kérlelhetetlen
szomorúságot elnyomta a dühöngő harag.
– Te vagy a legarrogánsabb, legöntelt…
Egy horpadt kisteherautó Knockemout Bisztró logóval az
oldalán csikorogva megállt előttünk, és Lucian átnyújtotta
nekem a cigarettáját.
Felállt, amikor a kocsi ablaka legördült.
– Tessék, Mr. Rollins. – Bean Taylor, az étkezde vézna,
frenetikus vezetője kihajolt, és átnyújtott Luciannek egy
papírzacskót. Bean mindennap olajban sült gyorskajákat evett,
mégsem hízott egy grammot sem. Abban a pillanatban viszont,
ahogy egy salátalevél a szájához ért, felszaladtak rá a kilók.
Lucian átadott neki egy ötvendolláros bankjegyet.
– Tartsa meg a visszajárót.
– Ó, köszönöm! Igazán sajnálom, ami apáddal történt, Sloane
– szólt ki a férfi az ablakon.
Erőtlenül elmosolyodtam.
– Köszönöm, Bean.
– Vissza kell mennem. A feleségemre bíztam a bisztrót, aztán
még a végén odaégeti a sülteket.
Elhajtott, Lucian pedig az ölembe ejtette a papírzacskót.
– Egyél!
Ezzel a paranccsal sarkon fordult, és visszasétált a ravatalozó
bejáratához.
– Gondolom, a kabát az enyém – szóltam utána.
Néztem, ahogy elsétál, majd amikor már biztos voltam benne,
hogy beért, kinyitottam a zacskót, és a kedvenc reggeli
burritómat találtam benne, szorosan fóliába csomagolva. Az
étterem nem szállított házhoz. Luciannek pedig nem lett volna
szabad tudnia, mi a kedvenc reggelim.
– Dühítő – morogtam az orrom alatt, mielőtt az ajkamhoz
emeltem a cigarettáját, amin szinte még éreztem a szája ízét.
2. fejezet
Lucian
∞
BELÉPTEM A MOSÓKONYHÁBA, ami tökéletes helyiség lett volna a
rendszerezéshez egy olyan család számára, amely nem is lakott
itt. A bútorok, a burkolatok, még a ház elrendezése is
megváltozott. De még az új festék, szőnyeg és a szekrények sem
voltak elegendőek ahhoz, hogy elűzzék az emlékeimet.
Most is utáltam itt lenni.
Anyagilag nem volt értelme ragaszkodni ehhez az istenverte
helyhez, ami egy olyan múltra emlékeztetett, amit jobb lett
volna elfelejtenem. Mégis itt voltam. Ismét itt töltöttem az
éjszakát, mintha valahogy gyengíthetném a rám gyakorolt
hatását, ha elég időt vagyok ezek között a falak között.
Minden szempontból okosabb lenne eladni ezt a helyet, és
végezni vele.
Ezért jöttem vissza tavaly nyáron. De csupán egyetlen
pillantást vetettem arra a zöld szempárra… nem lágy,
mohaszínű szempár volt. Dehogy, Sloane Walton szemében
smaragdzöld lángok táncoltak. Egyetlen pillantás, és a legjobb
tervem is köddé vált.
De eljött az idő, hogy megszabaduljak a háztól és az
emlékektől. A gyengeségtől, amit azok az évek jelképeztek.
Felülemelkedtem rajta. Elértem valamit az életben. Még ha egy
szörnyeteggé váltam is a gazdagság és a hatalom álcája alatt,
tettem jó dolgokat is. Ez nem elég?
Soha nem leszek elég jó. Az ereimben csordogáló és a
kezemen száradó vérrel biztos nem.
A tavaly augusztusi nagy hőségben döntöttem úgy, hogy
továbblépek. A nyári kánikula miatt azt hittem, túl vagyok a
fájdalmas reményen, amit a tavasz hoz magával. Mégis itt
voltam, hat hónappal később, és a kötelékek, amelyek ehhez a
helyhez láncoltak, most még erősebben fojtogattak. Sloane-t
hibáztattam, amiért számolom a napokat tavaszig.
Amíg a fák virágba nem borulnak.
Utáltam annak a gondolatát, hogy a washingtoni életem
valami ennyire szánalmasan törékeny dologhoz kötődik. Hogy
én ilyen szánalmasan törékeny vagyok. Mégis minden tavasszal,
amikor azok az illatos rózsaszín virágok szirmot bontottak, a
mellkasomat szorító érzés enyhülni kezd. Könnyebben
lélegzem. És a legrégibb ellenségem új erőre kap.
A remény. Néhányunknak nem adatott meg a remény luxusa.
Néhányunk nem volt rá méltó.
Hamarosan, ígértem magamnak. Amint biztos lehetek benne,
hogy Waltonékkal minden rendben lesz, megszakítom a
kapcsolatot ezzel a hellyel. Egy utolsó tavaszt még itt töltök,
aztán soha többé nem jövök vissza.
Felkapcsoltam a villanyt a szürke és fehér színű konyhában,
majd a hűtőszekrény rozsdamentes acél sziluettjét bámultam.
Nem voltam éhes. Émelyegtem az étel gondolatától. Újabb
cigarettára vágytam. Egy italra. Azonban rendkívül
fegyelmezett voltam. Olyan döntéseket hoztam, amelyek
erősebbé, okosabbá tettek. A hosszú távú célokat helyeztem
előtérbe a rövid távú megoldásokkal szemben. Ami azt jelenti,
hogy figyelmen kívül hagytam az alantas ösztöneimet.
Kinyitottam a fagyasztót, és találomra kivettem belőle egy
dobozt. Mustáros csirke volt benne, amit bedobtam a
mikrohullámú sütőbe, hogy kiolvadjon. Ahogy az időzítő
visszaszámolt, lehajtottam a fejemet, és hagytam, hogy a gyász
átjárja a testemet.
Verekedni akartam. Dühöngeni. Pusztítani.
Egy jó ember ment el. Egy másik, egy gonosz viszont büntetés
nélkül megmenekült. És én egyik ellen sem tehettem semmit.
Felhalmozott vagyonom és a beváltható szívességek ellenére
ismét tehetetlen voltam.
Ökölbe szorítottam a kezem a konyhapulton, amíg
elfehéredtek az ízületeim, és eszembe jutott egy emlék.
– Jobban néz ki ez a hely – mondta Simon, amikor besétált a
nyitott garázsajtón.
Csupa izzadság és por voltam, ahogy a gipszkartonnal és a
szellemekkel küzdöttem.
– Tényleg? – kérdezte a huszonéves énem. Úgy nézett ki, mintha
bomba robbant volna a konyhában.
– Néha ahhoz, hogy újjáépítsünk valamit, előbb vissza kell
bontani az alapokig. Segítsek?
Aztán a férfi, aki megmentette az életemet, kalapácsot
ragadott, és segített lerombolni a múltam legcsúnyább részeit.
Megszólalt a csengő, mire felkaptam a fejemet. A dühöm
kötelességtudóan visszahúzódott a dobozába. Azon
gondolkodtam, hogy nem veszek tudomást a vendégemről. De a
csengő gyors egymásutánban többször is megszólalt.
Bosszúsan nyitottam ki az ajtót, és nagyot dobbant a szívem.
Mindig ez történt, amikor váratlanul megláttam őt. Egy részem,
egy apró, gyenge, mélyen elásott részem közelebb akart kerülni
hozzá, valahányszor megpillantottam. Mintha tábortűz lett
volna, ami a melegség és jóság ígéretével csalogat a sötét
éjszakában.
De okosabb voltam ennél. Sloane nem melegséget ígért.
Hanem harmadfokú égési sérüléseket.
Még mindig azt a fekete ruhát és csillogó övet viselte, amit a
temetésen, de a magas sarkú helyett, amely néhány plusz centit
adott a magasságához, hótaposót húzott. És az én kabátomat.
Egy papírzacskóval a kezében nyomakodott be mellettem a
házba.
– Mit csinálsz? – förmedtem rá, ahogy végigsétált a folyosón. –
A testvérednél kéne lenned.
– Figyeltetsz engem, Lucifer? Ma este nem volt kedvem a
társasághoz – kiáltott hátra a válla fölött.
– Akkor mit keresel itt? – kérdeztem, ahogy követtem a ház
hátsó részébe. Utáltam, hogy itt van. Beleborzongtam, és
felfordult tőle a gyomrom. De a beteges, ostoba részem vágyott a
közelségére.
– Te nem számítasz társaságnak – válaszolta, és a pultra dobta
a kabátomat. Azon tűnődtem, vajon az anyag átvette-e az illatát,
vagy azzal, hogy viselte, Sloane-nak olyan illata lett-e, mint
nekem.
Kinyitott egy szekrényt, majd becsukta, és a következőhöz
fordult. Lábujjhegyre állt. A ruhája feljebb csúszott a combján,
és észrevettem, hogy a harisnyáját is levette. Egy rövid, idióta
pillanatig azon tűnődtem, vajon levett-e még valamit, aztán
kényszerítettem magam, hogy elfordítsam a tekintetem a
bőréről.
Fogalmam sincs, pontosan mikor történt. Mikor lett a
szomszéd gyerekből az a nő, akit nem tudtam kiverni a
fejemből.
Sloane talált egy tányért, és nagy lendülettel ráöntötte a
zsíros, barna zacskó tartalmát.
– Tessék. Kvittek vagyunk – jelentette ki. Az orrában lévő kis
műgyémánt fényesen csillogott. Ha az én nőm lett volna, igazi
követ viselne.
– Mi ez?
– Vacsora. A reggeli burritód elérte a célját. Szóval hoztam
temetés utáni vacsorát. Így nem tartozom neked semmivel.
Soha nem köszöntünk meg egymásnak semmit, és nem
mondtuk, hogy „szívesen”. Nem is gondoltuk volna komolyan.
Kényszeresen ki akartuk egyenlíteni a számlát, hogy soha ne
maradjunk adósai a másiknak.
Lenéztem a tányérra.
– Mi ez?
– Hülyéskedsz? Mennyire kell gazdagnak lenni ahhoz, hogy
ne ismerd fel a hamburgert és a sült krumplit? Nem tudtam, mit
szeretsz, ezért azt vettem, amit én szeretek – közölte, ahogy
lopott egy sült krumplit a tányérról, majd két falattal eltüntette
a szájában.
Egyszerre tűnt fáradtnak és idegesnek.
– Hogy van Karen? – kérdeztem.
– Anya jól bírja. Az éjszakát néhány barátjával tölti egy
gyógyfürdőben. Ma este arckezelésük lesz, holnap pedig tovább
kényeztetik magukat. Úgy hangzik, az egy biztonságos hely,
hogy szabadjára engedje a szomorúságát, és… – Sloane egy
pillanatra lehunyta a szemét.
Többet beszélt, és kevesebbet sértegetett, mint amit tőle
megszoktam.
– Megkönnyebbüljön? – találgattam.
Kinyitotta zöld szemét, és mélyen a szemembe nézett.
– Talán.
– Apád szenvedett. Természetes, hogy örülünk, amiért annak
vége.
Sloane felugrott a pultra, és a hamburgerem mellé ült.
– Akkor sem tűnik helyesnek – jegyezte meg.
Kinyújtottam mellette a karomat, és lekaptam egy sült
krumplit a tányérról. Csak ürügy volt, hogy közelebb kerüljek
hozzá. Hogy teszteljem magam.
– Miért vagy itt, Sloane?
Bár igyekeztem közelebb kerülni hozzá, mégis ellöktem
magamtól. Ez a dinamika jobb napokon is megterhelő volt.
Azonban egy ilyenen, mint a mai, kurvára kimerített.
Sloane megfogott még egy sült krumplit, és rám bökött vele.
– Mert tudni akarom, hogy anyám miért üdvözölt ma úgy,
mintha egy rég nem látott Walton lennél. Mit gondol, mivel
tartozik neked? Miről beszéltetek?
Nem akartam belefolyni ebbe a beszélgetésbe. Ha Sloane
sejtené, mit tettem, soha többé nem hagyna békén.
– Nézd, késő van. Fáradt vagyok. Menned kéne.
– Este fél hat van, te mogorva seggfej.
– Nem akarom, hogy itt legyél. – Kétségbeesetten szakadt ki
belőlem az igazság.
Sloane kihúzta magát a pulton, de nem szállt le róla. Mindig
ügyesen kezelte az indulataimat. Részben ez volt a baj. Vagy
túlbecsülte a saját állhatatosságát, vagy alábecsülte a felszín
alatt tomboló érzelmeimet. Nem fogom megengedni, hogy addig
maradjon, amíg kiderül, melyikről van szó.
Oldalra döntötte a fejét, így hosszú, szőke haja a válla alá ért.
Megváltoztatta a színét, a halvány mályvaszínű árnyalatot
felváltotta az ezüst csillogás a hajvégeinél.
– Tudod, mi járt a fejemben a szertartás alatt?
Ő, valamint az édesanyja és a nővére is ékesszólóan,
érzelmesen beszéltek a tömeg előtt. De az az egyetlen
könnycsepp, ami Sloane arcán végigcsorgott, és amit a
zsebkendőmmel felitatott, teljesen kikészített.
– Egy tucat új módszer, amivel felbosszanthatsz? Ezért törtél
be a privát szférámba?
– Hogy mennyire boldog lett volna apa, ha eljátsszuk, hogy
milyen jól kijövünk egymással.
Most rajtam volt a sor, hogy becsukjam a szemem. Igazi
szakértelemmel csapott le rám. A bűntudat éles fegyver.
Simon semmit sem szeretett volna jobban, minthogy a lánya
és a „projektje” barátságosan viselkedjenek egymással.
– Azt hiszem, már semmi okunk színészkedni – folytatta.
Mélyen a szemembe nézett. Semmi barátságos nem volt a
tekintetében. Csak olyan fájdalom és bánat, ami az enyémet
tükrözte. De nem akartunk együtt gyászolni.
– Azt hiszem, nincs – értettem egyet.
Sloane sóhajtott egyet, majd leugrott a pultról.
– Király. Na mentem, kitalálok egyedül is.
– Vidd a kabátot – mondtam, és odanyújtottam neki. – Hideg
van.
Megrázta a fejét.
– Ha elviszem, vissza kellene hoznom, és inkább nem jönnék
többet ide. – Körbenézett a házban, és tudtam, hogy neki is
vannak itt kísértetei.
– Vidd el azt a kurva kabátot, Sloane. – Rekedt volt a hangom.
A kezébe nyomtam, nem hagyva neki választási lehetőséget.
Egy pillanatra összekötött bennünket a kasmír.
– Miattam jöttél? – kérdezte hirtelen.
– Tessék?
– Hallottad, amit mondtam. Miattam vagy itt?
– Azért jöttem, hogy lerójam a tiszteletemet. Az apád jó ember
volt, az anyád pedig mindig kedvesen bánt velem.
– Miért jöttél vissza a nyáron?
– Mert a legrégibb barátaim úgy viselkedtek, mint a gyerekek.
– Engem nem vettél számításba, amikor döntöttél? –
erősködött.
– Soha nem szoktalak számításba venni.
Kurtán biccentett. Szép arca nem tükrözött semmilyen
érzelmet.
– Jó. – Elvette tőlem a kabátot, és beledugta a karját a túl
hosszú ujjába. – Mikor adod el ezt a házat? – kérdezte,
miközben kihúzta a gallér alól ezüstszőke haját.
– Tavasszal – feleltem.
– Jó – mondta újra. – Nem fogom bánni, ha a változatosság
kedvéért rendes szomszédaim lesznek.
Aztán Sloane Walton kisétált a házamból anélkül, hogy
visszanézett volna.
∞
A CSIRKE HELYETT megettem a hideg hamburgert és a sült
krumplit, majd elmostam a tányért, és visszatettem a
szekrénybe. Ezután a pult és a padló következett, eltöröltem
minden nyomot, amit a nem kívánt látogató hagyhatott maga
után.
Fáradt voltam. Ebben nem hazudtam. Semmi mást nem
akartam, csak venni egy forró zuhanyt, és lefeküdni az ágyba
egy könyvvel. De nem fogok aludni. Addig nem, amíg ő ébren
van. Különben is, dolgom van. Felmentem az emeletre, a régi
hálószobámba, amit most elsősorban irodaként használok.
Leültem az íróasztalhoz a nagy ablakfülkénél, amely a hátsó
udvarra nézett, és kilátást engedett Sloane kertjére. A telefonom
csipogott, amikor üzenetet kaptam.
Margarita-csevely
Sloane
∞
INTETTEM ALLENNEK, és még épp elég időm maradt arra, hogy
elmossam a kávésbögréket, és elkezdjek sírni, mielőtt újra
csengettek. A csilingelés még visszhangzott az egész házban,
amikor valaki lelkesen bedörömbölt az ajtómon.
– Nem hiszem el! Nem lehet csendben és nyugalomban
idegösszeomlást kapni? – motyogtam a nedves zsebkendőbe.
– Engedj be, mielőtt befagy a seggünk – kiabálta Lina a
bejárati ajtó túloldaláról.
– Jöttünk megölelgetni, és hoztunk tequilát – szólalt meg
Naomi.
– Naomi ölelget. Én a tequilafelelős vagyok – javította ki Lina.
– A francba – mormoltam magamban, mielőtt a csap alá
dugtam a fejem a konyhában, és lemostam a sírógörcs nyomait.
Úgy léptek be a házba bevásárlószatyrokkal a kezükben, mint
két gyönyörű, energikus forgószél, és sajnálkozva néztek rám.
Lina fantasztikusan nézett ki a királykék kabátban és
szőrmecsizmában. Naomi is csinos volt a rózsaszín pufi
kabátjában és fülvédőjében.
– Mit kerestek itt? – kérdeztem, ahogy levették a kabátjukat és
a cipőjüket.
– Luciannek eljárt a szája, és szólt, hogy a testvéred társasága
helyett egyedül töltöd az estét – jelentette be Naomi vidáman, és
hátradobta a lófarkát.
– Az a kotnyeles szemétláda.
– Ne aggódj. Naomi azzal állt bosszút, hogy rászabadította a
Morgan fiúkat, így az ő magányos estéje is gallyra ment –
nyugtatott meg Lina.
– Nem tettem gallyra a magányát. Gondoskodtam róla, hogy
megkapja az érzelmi támogatást, amire szüksége lehet –
javította ki Naomi.
– Ahhoz, hogy érzelmi támogatást igényelj, érezned kell
valamit – mutattam rá.
– Luciant eléggé feldúlta az apád halála. Közel álltak
egymáshoz – mondta Naomi.
Vitatkozni akartam, szerettem volna kérdőre vonni. De nem
maradt rá energiám. Inkább témát váltottam.
– Hol van Waylay?
– Az én kis technikai zsenim Liza J.-nél alszik, hogy megint
megjavítsa az okostévéjét – jelentette be Naomi.
Extra szívás. Ha gondoskodtak az éjszakai
gyermekfelügyeletről, nem fogok tőlük könnyen
megszabadulni.
Naomi átkarolta a vállamat, és a lépcső felé terelt.
– Miért nem mész fel az emeletre, és veszel egy forró
zuhanyt? Mi addig elkészítjük a vacsorát.
Erőszakkal felzavartak az emeletre, én pedig végigsétáltam a
faburkolatú folyosón a szobámba, majd a fürdőszobámba, ahol
talán a leghosszabb zuhanyt vettem a vízvezetékek feltalálása
óta. Először passzív-agresszívan húztam az időt, hátha a
barátnőim megunják a várakozást, és elmennek. Amikor a
fürdőszobába beáramló fokhagymaillatból világossá vált, hogy
ez nem így lesz, csendben elkezdtem sírni, amíg úgy nem
éreztem, hogy elég érzelmet küldtem a lefolyóba ahhoz, hogy
néhány óráig normálisnak tűnjek.
Megfésültem a nedves hajamat, és bementem a
hálószobámba, ahol az ablakpárkányra kucorodtam. Odakint
még mindig esett a hó. Knox furgonja Lucian kocsifelhajtóján
állt. Reméltem, hogy a férfi szenved, amiért bosszúból
kénytelen elviselni a barátai társaságát.
Korogni kezdett a gyomrom, és rájöttem, hogy nem ettem
Lucian reggeli burritója óta. Leszámítva azt a kis sült krumplit,
amit a tányérjáról loptam… és a zacskóból még a kocsiban.
Visszamentem a fürdőszobába, bekentem magam
hidratálóval, majd vonakodva lesétáltam a konyhába.
A barátnőim épp a boltban vásárolt pizzákat díszítették fel
csípős szósszal és banánpaprikával – ami a kedvencem. A
pulton két csomag süteménytészta volt, valamint három zacskó
csipsz, különféle mártogatósokkal. Úgy tűnt, Naomi elhozta az
összes hozzávalót a Honky Tonk különleges margaritájához,
amit öt, vödör méretű pohárba töltött.
– Sehol sem olvastam, hogy margaritával kell gyászolni a
temetés után – jegyeztem meg.
– Úgy gyászolsz, ahogy szeretnél – győzködött Naomi.
Átöltözött, most egy rövid szárú, piros thermo pizsamanadrágot
viselt, hozzá illő hosszú ujjú inggel és bolyhos térdzoknival.
– Lehet, hogy berúgunk, és szánkózni megyünk hajnali
egykor, de az is előfordulhat, hogy pizzát meg sütit eszünk, és
megnézzük a Született szingliket – mondta Lina. Ő is átöltözött
pizsamába, de az övé fekete selyem volt. Bolyhos papucsát
műszőrme díszítette, amit Miau Miau az asztal közepéről
bámult. Odasétáltam, és megsimogattam a macska hátát. Az
állat morcos nyögéssel az oldalára fordult, és vonakodva
elfogadta a kényeztetést.
– Ugye nem hagyjátok ki a szexet a hóviharban a pasitokkal,
csak azért, hogy velem töltsétek az éjszakát? – kérdeztem a
barátnőimtől.
– Ezen az estén nem kellene egyedül lenned – erősködött
Naomi, miközben egy pohár margaritát tolt felém.
– Szeretek egyedül lenni – tiltakoztam. Amikor egyedül
voltam, nem kellett úgy tennem, mintha minden rendben lenne.
Amikor egyedül voltam, senki nem látta az összeomlásomat.
– Akkor legyél egyedül velünk – mondta Lina.
– Azt hittem, az én oldalamra fogsz állni.
A mosolya éles volt, és csillogott a szeme.
– Ezért kizárólag magadat okolhatod. Te és Naomi
kényszerítettetek arra, hogy feladjam a magányos farkas
életemet.
– Technikailag ez a díj Nashnek jár. De Sloane és én
kiérdemeltük az ezüstérmet – értett egyet Naomi.
– Szóval azt mondjátok, hogy csapdába estem ebben a
társfüggő körben? – kérdeztem, miközben elfogadtam a
felkínált margaritát.
Lina bólintott.
– Nagyjából. Akár meg is adhatod magad.
A pizzának jó illata volt. És valószínűleg udvariatlanság lenne,
ha nem innék legalább egy kis tequilát.
– Nos, ha már itt vagytok…
Lina két szeletet rakott egy papírtányérra, és felém nyújtotta.
Elvettem, aztán leharaptam egy meleg, sajtos falatot, miközben
a barátnőim maguknak is szedtek a pizzából.
Aztán ismét megszólalt a csengő.
– Menj el – kiáltottam.
De Naomi és Lina vidáman kiabáltak egyszerre:
– Gyere be!
Már félúton voltunk az ajtó felé, amikor az kinyílt, és Naomi
legjobb barátja, Stefan Liao és a motoros borbély barátja,
Jeremiah besétáltak a házba. A pulóverében és zakójában Stef
úgy nézett ki, mintha épp most fejezte volna be egy New
England-i divatmárka fotózását. Jeremiah viszont inkább dögös,
hipszter motorosnak tűnt a kontya, a kopott csizmája, a szűk
farmernadrágja és a David Bowie-pólója miatt.
– Hölgyeim, látom, nélkülünk kezdtétek el – szólalt meg Stef.
– Mondtam, hogy nem kell kiöltözni – kötekedett Naomi.
– Úgy nézel ki, mint akinek a gazdag Bartholomew bácsikája
Martha’s Vineyard szigeténél horgonyzik a hajójával –
jegyeztem meg.
– Ismeritek Stefet. Nem szeret lazán öltözni – mondta
Jeremiah szeretetteljesen, miközben mindketten levették a
kabátjukat.
– Semmi baj nincs azzal, ha valaki jól néz ki. Ha jól
emlékszem, akkora margaritát ígértetek nekem, mint az arcom
– jelentette be Stef.
– Valakinek jó az ízlése – mondta Jeremiah, ahogy elővette
Lucian kabátját a szekrényből.
– Lám, lám, lám. Kié ez a szépség? – faggatott Stef, és
végigsimított a kasmírszöveten.
A francba.
– Senkié – vágtam rá gyorsan.
– Ez Burberry? – kérdezte Lina a címke után nyúlva. – Kérlek,
mondd, hogy olyasvalakivel szexelsz, akinek igazán jó ízlése
van.
Ott kellett volna hagynom a rohadt kabátját a rohadt
konyhapultján.
Naomi a szövetbe temette az arcát.
– Olyan puha! És csodálatos az illata. – A nő felkapta a fejét, és
összeráncolta a homlokát. – Ráadásul ismerős.
Stef, Jeremiah és Lina is szippantott egyet-egyet a kabátból.
– Lucian – mondták egyszerre.
Minden tekintet rám szegeződött.
Hátat fordítottam nekik, és a nappaliba vittem a
margaritámat meg a pizzámat. A helyiségben csupa össze nem
illő bútor állt, valamint egy hatalmas kandalló, aminek a
párkányát márványangyalok tartották. A beépített szekrények
családi emlékeket rejtettek magukban.
A barátaim úgy követtek, mint egy csapat megbolondult
kiskacsa.
– Kérlek, mondd, hogy a nadrágját fent találom az ágyad alatt
– mondta Lina.
– Kérlek, mondd, hogy alig tudsz járni, mert rád szabadította
az összes tesztoszteronját – darálta Stef.
– Kérlek, mondd, hogy végre rájöttetek, mit éreztek egymás
iránt! – kiáltott fel Naomi.
Leültem egy csíkos fotelbe, amit az évtizedek alatt puhára
koptatott a családom, és a vacsorámat meg az italomat a
sárgaréz kisasztalra tettem.
– Te jó ég, lököttek! Ma reggel rám adta a kabátját, mert hideg
volt, és azt akarta, hogy ne fázzak, amíg ordítozik velem.
Naominak elakadt a lélegzete.
– Kiabált veled az apád temetésén?
– Simán el tudom képzelni – jegyezte meg Jeremiah.
Lina összerezzent.
– Igen, nem épp a kedvességéről híres.
– A saját temetésén is kiabálna velem – mutattam rá.
– Hát, így a sztori egy béna, nem meztelen fordulatot vett.
Hozom azt a margaritát – jelentette ki Stef, és a konyha felé
vette az irányt.
– Miért kiabált veled? Akarod, hogy holnap szétrúgjam a
seggét a munkahelyén? – kérdezte Lina.
Lina otthagyta a gyakran veszélyes, és állandó utazással járó
munkáját, most pedig részmunkaidőben Lucian csapatának
tanácsadójaként dolgozott, amíg Nashsel az esküvőjüket
tervezték.
– Legközelebb, amikor bejön a szalonba, „véletlenül”
leborotválhatom a fejét – ajánlotta fel Jeremiah.
– Inkább én magam rúgom seggbe és borotválom le a fejét.
Egyébként mit kutat a kutatócsoportja? Hogyan kínozzuk a
pandabébiket? – kérdeztem Linától, remélve, hogy sikerül témát
váltanom.
– Még nem vettek be a belső körbe. De eddig semmi jele
pandabébiknek. – Letelepedett a kandalló előtti kék
karosszékbe, és átvetette a lábát az egyik karfán.
Naomi leült a kanapéra, és szépen elrendezte a
poháralátéteket a fadeszkás dohányzóasztalon a könyvhalmok
és a gyertyákkal teli tálcák között.
Stef két óriási margaritával tért vissza, és az egyiket Jeremiah-
nak adta. Csatlakoztak Naomihoz a kanapén, majd Jeremiah
kényelmesen átkarolta Stef vállát. Mindenki várakozóan bámult
rám.
Ha Lucianről akarnak hallani, rossz nőhöz fordultak.
– Mi van? – kérdeztem gúnyosan.
– Két lehetőséget kapsz. Vagy az apádról beszélsz, vagy az
Öltönyös Apuciról – mondta Stef.
– Azt hiszem, családot akarok alapítani – böktem ki, majd
azonnal a számba nyomtam egy fél szelet pizzát, hogy ne tudjak
újra megszólalni.
Lina belekortyolt a margaritájába.
– Akkor legyen a harmadik opció – szólalt meg Jeremiah
felvont szemöldökkel.
– Miért kezdtél ezen gondolkodni? – kérdezte Naomi.
Vállat vontam, és agresszívan rágtam tovább.
– Ne válaszolj. Majd kitaláljuk – ajánlotta fel Stef. – Lássuk
csak. Sloane úgy döntött, hogy ideje családot alapítani, mert
már terhes egy időutazó olasz milliárdostól.
– Látom, adtál egy esélyt annak a hangoskönyvnek, amit
ajánlottam – mondtam tele szájjal.
– Talán csak arról van szó, hogy a harmincas évei végén jár, és
egy jószándékú nőgyógyász azt mondta, hogy „most vagy soha”
– vetette fel Naomi, miközben a tányérjára pillantott.
– Bingó – mondta Lina, és Naomira bökött a pizzával. – Tudod,
Stef, neked meg Jernek péniszetek van, ami spermát lő ki. A
spermának nincs olyan lejárati ideje, mint a petesejtnek. Minél
tovább várunk a gyerekvállalással, annál nehezebb a
fogantatás. Ha heteroszexuálisok lennétek, ti még a
nyolcvanadik születésnapotokon is beleélvezhetnétek egy
huszonéves vaginájába úgy, hogy teherbe essen.
Stef grimaszolt, és drámaian belekortyolt a margaritába.
– Uh, undorító.
– Szeretnél családot alapítani, vagy úgy érzed, hogy családot
kell alapítanod? – kérdezte tőlem Naomi.
– Azt hiszem, szeretnék – feleltem. – Ma a karomban
tartottam az unokatestvérem babáját a temetésen, és ez biztos
beindította a szunnyadó petefészkemet, vagy valami ilyesmi.
Anya és apa mindennél jobban vágyott egy nagy, zűrös, több
generációs családra. De apa csak egy unokát élvezhetett, mielőtt
meghalt, mert engem túlságosan lekötött, hogy fantasztikusan
végezzem a munkámat.
– A bűntudat nem jó indok a családalapításra, szexi kis
könyvtárosom – mutatott rá Stef.
Jeremiah bólintott.
– Egyet kell értenem Steffel. És nem csak azért, mert
randizunk. A család nagy dolog.
Jeremiah már csak tudta. Nagy, hangos libanoni családból
származott.
– Nem bűntudatból akarok gyereket – morrantam fel. – Csak
annyi időt fektettem a karrierem építésébe, hogy
megfeledkeztem a személyes oldalról. Egy dögös férjet akarok,
aki megmasszírozza a lábam a kanapén, és tudja, hogy csípős
szószt teszek a pizzámra. Szeretnék arra panaszkodni, hogy
szombat délelőtt focimeccsre kell mennem, és éjfélkor három
tucat muffint sütni, mert az önző kamasz gyerekem elfelejtett
szólni, hogy önkéntesnek jelentkezett a nevemben.
– Van apajelölted? – faggatott Lina.
– Melyik a fontosabb, a megfelelő társ megtalálása, vagy a
gyerekvállalás? – kérdezte ugyanakkor a mindig gyakorlatias
Naomi.
Elmélázva kortyoltam a margaritámból.
– Ideális esetben? Egy partner megtalálása. De tényleg van
időm arra, hogy megismerkedjek valakivel, rávegyem, hogy
belém szeressen, aztán felcsináltassam magam, mielőtt a
petesejtjeim elsorvadnak? Másrészt, ha a gyerekkel kezdem,
lehet, hogy leszűkülnek a randilehetőségeim, és lemaradok a
tökéletes férjről. Ugyanakkor, ha egy pasit elriasztanak a
gyerekek, akkor nem az a fajta férfi, akihez hozzá szeretnék
menni.
Kimerített ez a gondolatmenet.
Minden sokkal egyszerűbb lenne, ha holnap kisétálnék az
ajtón, és találkoznék a tökéletes pasival. De a valóságban, ha
kisétálnék az ajtón, az egyetlen férfi, akivel összefutnék, egy
mogorva öltönyös lenne. Az a férfi, akit imádtam utálni.
– Oké, ez sok volt – mondta Lina. – Haladjunk lépésről lépésre.
Regisztráltál már valamilyen társkereső oldalra?
– Nem.
– Komolyan? – kérdezte Stef. Ő és Jeremiah zavartan
pillantottak egymásra.
– Hogyan ismerkedsz a férfiakkal? – faggatott Jeremiah.
– Nem tudom. Normálisan? – habogtam.
– Nos, a normális manapság nem elegendő – jelentette ki Lina.
– Szeretném megjegyezni, hogy te úgy ismerkedtél meg a
vőlegényeddel, hogy megérkeztél a városba, és megcsókoltad a
bátyját. – Naomi és Stef felé fordultam. – Ti ketten pedig úgy
találkoztatok a saját pasitokkal, hogy besétáltatok egy kávézóba
meg egy fodrászszalonba.
Stef rám bökött a poharával.
– Akkor vagy besétálsz minden épületbe, ahol megcsókolsz
minden pénisszel rendelkező tagot a környéken, vagy
letölthetsz egy alkalmazást, és csinálsz egy ütős társkereső
profilt.
Felnyögtem.
– Van valaki a városban, akivel szívesen randiznál? – tette fel
a kérdést Naomi, miközben egy papír fölé hajolt a tollával.
– Honnan szerezted azt a füzetet? – kérdeztem.
– A combjára kötve hordja – viccelődött Stef.
Végigsimítottam az arcomon.
– Egyetlen olyan férfi sem jut eszembe ebben a városban,
akivel hajlandó lennék lefeküdni. Minden korombelit ismerek
már az óvoda óta. Ne vedd sértésnek, Jeremiah.
Rám kacsintott.
– Megértelek. Nehéz vonzódni egy pasihoz, miután egyszer
láttad, hogy piszkálja az orrát, és a papírból készült
hálaadásnapi pulykába törli.
– És mi van az Öltönyös Apucival? – faggatott Stef.
Széttártam az ujjaimat a szemem előtt, hogy mérges pillantást
vessek rá.
– Kizárt. Tuti, hogy nem.
– Mondj három jó okot, hogy miért nem – vágta rá kihívóan.
Leengedtem a kezem.
– Hihetetlenül bunkó. Önző. Annyira makacs és
irányításmániás, hogy mindent úgy kell csinálni, ahogy ő
akarja, különben megőrül. Gazdag és befolyásos, ami azt jelenti,
hogy teljesen korrupt. Benne van a politikában. És nem azért,
mert „meg akarja változtatni a világot”. Hanem mert azt
szeretné, hogy a „többi gazdag, befolyásos seggfej az adósa
legyen”. Nem tud kapcsolatot teremteni más emberekkel, mert
egy lelketlen robot, aki arra törekszik, hogy minél több pénzt
keressen, amit aztán felhalmozhat, mint valami koboldkirály.
Mindenki pislogva meredt rám.
– Még valami? – szólalt meg Lina, és igyekezett komoly képet
vágni.
– Igen. Az a hülye kabát többet ér, mint a kocsim – mondtam a
ruhásszekrényre mutatva. – Rákerestem a neten.
Újabb hosszú csend következett.
– Akkor Luciant a nem oszlopba írjuk – jegyezte meg Naomi,
mielőtt leírt valamit a jegyzetfüzetébe.
– Rendben. Letöltök egy társkereső alkalmazást – egyeztem
bele.
– Ez az én barátnőm. Én leszek a szakértő, hogy kinél húzz
jobbra – jelentkezett önként Stef.
– És én leszek a heteroszexuális tanácsadód – mondta Lina,
ahogy rám emelte a poharát.
– Nem akarok feltételezésekbe bocsátkozni, de Mr. Igazi
biztosan férfi? – tette fel a kérdést Stef.
– Bár abszolút nem lenne lelkiismeret-furdalásom, ha
smárolnék Alicia Keysszel, miután szerenádot adott nekem,
nem tudok élni fasz nélkül.
– Tehát egy férfi pénisszel – mondta hangosan Naomi
jegyzetelés közben. – Mit keresel még egy férfiban?
– Hm, azt hiszem, viccesnek, kedvesnek és nagylelkűnek kell
lennie. És örülnék, ha szeretne kertészkedni, hogy segítsen
rendben tartani a kertet. Nyilvánvalóan szeretnie kell a
gyerekeket… és a könyveket. – A macska besétált a szobába.
Megveregettem a fotelem karfáját. Miau Miau gúnyos pillantást
vetett rám, majd úgy viselkedett, mintha megsértettem volna. –
És a morcos macskákat is – tettem hozzá.
– Még valami? – kérdezte Lina.
– Legyen jó az ágyban. Nagyon jó – helyesbítettem. – Ó, és
bukom az olvasószemüvegre.
Stef helyeslően felsóhajtott.
– A szexi stréberek annyira dögösek.
– Gyönyörű kis stréber babáid lesznek – jósolta Naomi, ahogy
a mellkasához szorította a noteszét.
– Kérek még pizzát.
– Én pedig margaritát – szólalt meg Stef.
– Készítek egy friss adagot, és kihozom ide a pizzát –
jelentkezett önként Jeremiah.
Mind a négyen a fantasztikus hátsóját bámultuk, ahogy
kisétált a helyiségből.
– Nagyon szép fogás – mondta Lina Stefnek.
A férfi felsóhajtott.
– Tudom.
– Oké. Azt hiszem, szeretnék az apámról beszélni –
jelentettem ki.
– Várj! Teremtsük meg a hangulatot – mondta Lina, mielőtt
megdobott egy pléddel.
Naomi megnyomott egy gombot a kandalló távirányítóján,
majd körbesétált a nappaliban, és meggyújtotta a gyertyákat,
amiket a helyiség különböző pontjain helyeztem el. Stef egy
doboz zsebkendőt nyújtott felém. Utána mindenki visszaült a
helyére, és felém fordultak.
– Emlékszel, arról volt szó, hogy létrehozunk egy alapítványt a
Long Island-i házad eladásának bevételéből? – kérdeztem
Naomitól.
Bólintott, és a notesza fölé emelte a tollát.
– Nos, apa rám és Maeve-re is hagyott egy kis pénzt, és azon
gondolkodtam, hogy mire tudnám felhasználni. Mi lenne, ha
létrehoznánk valamiféle ingyenes jogi tanácsadást?
Naomi tekintete csillogott a tűz fényében.
– Imádom ezt az ötletet!
– Felkérhetnénk helyi ügyvédeket, hogy pro bono szolgáltatást
nyújtsanak. Sok nagyobb cég arra ösztönzi a munkatársait,
hogy ingyen is vigyenek ügyeket. Tetszene nekik a pozitív
reklám – mutatott rá Lina.
Naomival összevigyorogtunk.
– Mi van? – kérdezte Lina.
– Többes számban beszéltél – válaszoltam.
Lina grimaszolt.
– Fogjátok be! Ne akarjátok, hogy megbánjam, hogy
összebarátkoztam veletek. Különben is, a legutóbbi jutalmam
szemtelenül magas összeg volt. Szívesen fordítanám egy részét
jó célra.
– Nagyszerű. Most sóhernek fogtok tartani, ha nem köhögök
fel én is egy kis pénzt – panaszkodott Stef.
– Nem fogunk elítélni – ígérte Naomi.
– Dehogynem – vágtam rá.
– Rendben. Én is beszállok. De remélem, tudjátok, hogy emiatt
csökkentenem kell az ingatlanvásárlási költségvetésemet.
– Milyen ingatlanvásárlási költségvetést? – érdeklődött Lina.
Stef vállat vont, és lesütötte a tekintetét a szarvasbőr
csizmájára.
– Talán előfordulhat, hogy kezdem fontolóra venni, hogy
egyszer szóba hozom az összeköltözés lehetőségét Jeremiah-
nak.
Naomi hangosan felsikkantott, mire Stef azonnal csendre
intette.
Lopva hátranézett a válla fölött a konyha irányába, ahol
zúgott a turmixgép.
– Fogd be a szád, Witty!
– Bocsánat – suttogta csillogó szemmel.
– Tudtam, hogy komolyra fordultak a dolgok, mivel állandóan
itt vagy – mutatott rá Lina.
– Hát, nekem komolyak a szándékaim, de fogalmam sincs,
hogy a dögös, szakállas barber pasim hogyan vélekedik a
kapcsolatunkról.
– Megőrül érted – jelentette ki Naomi még mindig magas
hangon.
– Két dögös fickó, akik fülig szerelmesek egymásba –
mondtam halkan.
Stef egyszerre tűnt reménytelinek, és mint aki menten
elhányja magát.
– Eddig nem igazán beszéltünk a jövőről. De szeretném, ha
együtt maradnánk. Mit tegyek? Kérdezzem meg, hogy
beköltözhetek-e a lakásába, ami egyébként úgy néz ki, mintha
valami lázadó motoros banda rendezte volna be? Komolyan,
kinek van bordázott acéllemez dohányzóasztala? Még egy
borospoharat sem tudsz végigcsúsztatni rajta. Különben is, nem
tűnnék őrült zaklatónak, ha azt mondanám: Hé, beköltözhetek
hozzád?
– Őszinte leszek veled. Sokkal inkább tűnik őrült zaklatásnak
az, hogy havonta tizenöt napot itt töltesz, amikor technikailag
New Yorkban élsz, mint az, ha ingatlant veszel – mutattam rá. –
Komolyan, nem hiszem el, hogy ilyen sokáig hagytad, hogy a
petefészkemről meg a halott apámról fecsegjek, anélkül hogy
ezt felhoztad volna.
Stef felhorkant.
– Tudom. Jézusom, Sloane. Ne akard már annyira, hogy
minden a nemrég elhunyt édesapádról szóljon.
Mindannyian nevettünk, amikor Jeremiah visszatért a
koktéllal és a pizzával.
– Mi olyan vicces? – kérdezte, és átnyújtotta nekem az egész
pizzástálcát.
– Ó, csak elmeséltem a többieknek, hogy mit csinált Knox a
legutóbbi hóviharban – felelte Naomi ártatlanul.
4. fejezet
Lerohanás és angyalok
Lucian
Naomi: Épp most láttunk egy medvét odakint! Lucian háza felé
futott! Látjátok?
∞
KNOX ÉS NASH RAGASZKODTAK AHHOZ, hogy itt töltsék az éjszakát,
miután a lányok lefoglalták a kutyákat, és átvitték őket a
szomszédba.
Éjfél volt. Knox a szűk ágyon aludt az egyik vendégszobában,
ami akár egy gyerek szobája is lehetett volna, míg Nash az
irodámban lévő kihúzható kanapén terült el.
A Naomival és Linával váltott hosszú, szenvedélyes
búcsúzkodásukból bárki azt hihette volna, hogy háborúba
készülnek.
Miért változtatja a szerelem nyámnyila idiótává a férfiakat?
Szerencsésnek tartottam magam, hogy legalább emiatt nem
kellett aggódnom.
Visszafordítottam a figyelmemet az előttem lévő pénzügyi
jelentésekre. A digitális adománygyűjtő platform érdekes
kiegészítője lesz a „gonosz cégbirodalmamnak”. Elmentettem a
jegyzeteimet a felhőbe, aztán küldtem egy e-mailt az
asszisztensemnek, hogy írjon be a naptáramba egy találkozót a
platform partnereivel.
Levettem a szemüvegemet, és mindkét kezemmel
megdörzsöltem fáradt szemeimet.
Le akartam feküdni, hogy kimerülten, álomtalan álomba
zuhanjak. De nem tudtam. Még nem. Addig nem, amíg Sloane
hálószobájában égett a villany, mint egy meleg, aranyszínű
jelzőfény, miközben odakint tovább esett a hó.
Szerintem ez a szokás rosszabb volt, mint a dohányzás; az,
hogy nem feküdtem le, amíg Sloane le nem kapcsolta a
lámpáját. Ráadásul ez a kényszer nem tett jót nekem, tekintve,
hogy a nő egy könyvmoly volt, aki a legtöbb éjszaka éjfél után is
olvasott. Lenéztem a könyököm mellett heverő Éjféli könyvtár
egy példányára, és azon tűnődtem, vajon ez is egy olyan dolog-e,
amiről le kell mondanom, ha végre eladom ezt a helyet.
Szánalmas voltam, titokban együtt feküdtem le vele, mintha a
közös lámpaoltás egyenlő lenne azzal, hogy Sloane
biztonságban van. Minél hamarabb eladom ezt a házat, és
megszakítom vele a kapcsolatot, annál hamarabb leszünk
szabadok mind a ketten.
A díszkivilágítás Sloane hátsó udvarán fénybe borította a téli
csodavilágot, én pedig teljes készültségben hajoltam előre, hogy
kinézzek az ablakon.
És ott állt ő.
Felvett egy másik pizsamát, mellé pedig élénkpiros hócsizmát
húzott, és egy sötét, vastag kabátba bújt. Figyeltem, ahogy
céltudatosan kisétál az udvarra, és némán kértem, hogy álljon
meg, mielőtt eltűnik a szemem elől a bokrok mögött.
Felálltam a székemről, és visszatartottam a lélegzetemet.
Sloane megtorpant a szemem előtt, amitől megnyugodtam.
Az ég felé emelte tekintetét, és széttárta a karját. Aztán
hátradőlt, és hanyatt esett. Reflexszerűen görcsbe rándultak az
izmaim, és készen álltam, hogy lerohanjak a lépcsőn, majd ki az
udvarra, amíg észre nem vettem, hogy megmozdult. A karjával
és a lábával seperte a havat. Ki és be. Ki és be.
Megbabonázva néztem, ahogy Sloane Walton hóangyalt
készít.
A hűvös üvegre nyomtam a tenyeremet.
Vigyázz a lányaimra. Olyan tisztán hallottam Simon szavait,
mintha hangosan mondta volna.
Nem az ő hibája volt. Nem tudta, milyen hatással van rám a
lánya. Hogy mennyire veszélyes rám. Hogy én milyen végzetes
lehetek rá nézve.
Sloane felült, és hátrahajtotta a fejét. Azon tűnődtem, vajon ő
is Simonra gondol-e. Talán ez egy újabb kötelék volt, ami
igazságtalanul összekötött minket. Egy gyenge pillanatomban az
ablakhoz emeltem a kezem, és végigsimítottam az alakját az
üvegen keresztül.
Előbb láttam meg, mint ő; a távoli narancssárga fénycsíkot az
égbolton. Egy hullócsillag.
Sloane az arcához emelte a kezét, majd megdermedt.
Aztán hirtelen megmozdult, elege lett a saját
mozdulatlanságából. Lebilincselve figyeltem, ahogy óvatosan
talpra állt, majd félreugrott, nehogy kárt tegyen a
hóangyalában.
Csípőre tett kézzel vette szemügyre, és bólintott. Aztán
felnézett. Ezúttal nem az égre, hanem egyenesen rám.
Nem égett a lámpa az íróasztalomon. Kizárt, hogy meglátott
az ablakban, győzködtem magam, miközben elvettem a kezemet
az üvegről. Mégis ott álltam az árnyékban, és néztem, ahogy az
ablakomat bámulja.
Egy gyötrelmes perc után félrekapta a tekintetét, és lassan
elindult vissza a házba.
Csak akkor jöttem rá valamire, amikor eltűnt a szemem elől,
és a hálószobájában végre kialudtak a fények.
Az én kabátomat viselte.
5. fejezet
Sloane
∞
– KEDVESEK A SZÜLEID – szólalt meg Lucian, amikor becsuktam
magunk mögött a bejárati ajtót. A cseresznyevirágok illata
finoman lebegett a csípős esti levegőben.
– És kínosak – vágtam rá, és összerezzentem, amikor eszembe
jutott, milyen témákról beszélgettünk vacsora közben. – Tényleg
nem kell segítened apámnak leszedni a nyári dekorációt a
garázs padlásáról a hétvégén.
Apám alacsony volt, és rettegett a létrától, így el volt
ragadtatva Lucian magasságától. Anyámnak pedig tetszett, hogy
Lucian nyilvánvalóan képtelen nemet mondani.
– Szívesen teszem – jegyezte meg, és zsebre dugta a kezét.
– Ne hagyd, hogy ezt meghallják, különben anya rávesz, hogy
irattartó dobozokat pakolj az irodájában, apa pedig besoroz,
hogy vágd le a magasabb ágakat a hátsó udvarban.
– Szép az otthonotok – mondta Lucian. Szinte vádló volt a
hangja.
– Megköszönném, de igazából semmi közöm hozzá.
– Az enyém gáz – jelentette ki, és a kis, bézs színű házra
biccentett. Észrevettem, hogy Lucian apja még mindig nem ért
haza.
– Talán szebbnek látnád, ha lenyírnád a füvet – javasoltam
segítőkészen.
Megint szórakozottan nézett rám.
– Kétlem, hogy attól jobb lenne a helyzet.
Keresztbe tettem a karomat a mellkasomon, hogy megvédjem
magam a hidegtől.
– Sosem tudhatod. Néha az is segít, ha kívülről megszépíted a
dolgokat.
Mint amikor elég korán keltem ahhoz, hogy iskola előtt
felkenjek egy kis szempillaspirált meg rúzst. A merész ajak és a
hosszú szempillák hatására csinosabbnak, összeszedettebbnek
éreztem magam.
– Majd meglátjuk – válaszolta. – Köszönöm a vacsorát. Haza
kell mennem, hogy megcsináljam a saját házimat.
Hátrálni kezdett.
Kétségbeesetten vágytam még egy percre vele, így azon járt az
agyam, hogy mondanom kellene valamit.
– Hé! Nem szoktam ilyeneken fennakadni, de még mindig
nem kértél bocsánatot a kőért – mutattam rá.
Félmosolyt villantott rám, miközben az egyik lába még a
verandán volt, a másik viszont már a lépcsőn.
– Akkor talán majd legközelebb.
Legközelebb.
Görcsbe rándult a gyomrom az idegességtől.
– Még találkozunk – mondta.
– Igen. Persze – köszöntem el lélegzet-visszafojtva. Úgy álltam
ott, mint egy idióta, és néztem, ahogy végigsétál a járdán,
mielőtt átvágott volna a felhajtón a saját udvarukra. –
Legközelebb – suttogtam.
Aznap este mosollyal az arcomon feküdtem le aludni, és
átmenetileg még Ruarkról meg Shannáról is elfeledkeztem.
Másnap reggel, amikor elindultam az iskolába, nem tudtam
nem észrevenni, hogy Lucian apjának kocsija még mindig nem
állt a felhajtón. Azonban a pázsitot már lenyírták.
6. fejezet
Reggeli rajtaütés
Sloane
A gonosz cégbirodalom
Lucian
∞
TRIP ARMISTEAD, EZ A SZŐKE, kék szemű férfi délen született, és
rendkívül büszke volt sármjára és előkelő felmenőire.
Ráadásul egy rohadt nagy seggfej lett belőle, aki többé nem
volt hasznos a számomra.
Széttárt karral, felemelt tenyérrel lépett be az irodámba, mint
aki biztos a saját fontosságában. Alig vártam, hogy
megingassam ezt a hitét.
– Lucian, öreg barátom! Már Atlantában is összefuthattunk
volna. Két napja a golfpályán játszottam – mondta Trip, és
egyenesen a bourbon felé indult, amit az irodában tartottam.
Töltött magának egy pohárral, és felém intett vele. – Kérsz
egyet?
– Nem, köszönöm, Trip. Attól tartok, a találkozónk nem fog
elég hosszúra nyúlni ahhoz, hogy megigyad az italodat.
– Na, miről van szó? – kérdezte barátságosan, miközben
helyet foglalt az egyik széken az asztalom előtt.
– Nem fogsz indulni a szenátusi választáson. Sőt, az
újraválasztástól is visszalépsz. Lemondasz a posztodról, és úgy
elhúzol a reflektorfényből, mint a csótány a konyhapadlóról.
– Tessék? – Poharat tartó ujjbegyei elfehéredtek.
Felálltam a helyemről, és megkerültem az asztalomat.
– Amikor elkezdtünk együtt dolgozni, biztosítottál róla, hogy
nem lesz semmi probléma, semmi piszkos kis titok. Emlékszel?
Trip reflexszerűen nyelt egyet.
– Természetesen. A szavamat adtam. Nem tudom, mit
hallottál, de én csak…
– Itt megállítalak, Trip, mert csúnya vége lesz, ha a szemembe
hazudsz. Nekem pedig nincs időm a csúnya dolgokra. – Átadtam
a mappát, amit Lina rekordidő alatt készített el.
Trip kezéből kicsúszott a pohár.
Elkaptam, mielőtt földet ért volna, és hangos csattanással az
asztalomra tettem.
– Látom, felkeltettem a figyelmedet.
– Hogyan… Miért?
Egyre gyorsabban és gyorsabban vesztett a
magabiztosságából.
– Ugye, tudod, hogy ki vagyok, Trip? Tudod, mennyire
komolyan veszem az ügyfeleim védelmét, miközben segítek,
hogy beírják a nevüket a történelembe. Tényleg ennyire hülye
vagy, hogy azt hiszed, minden szavadat készpénznek veszem?
Megvédem a befektetéseimet… még önmaguktól is.
– Feleségem van, lányaim.
– Gondolhattál volna rájuk azelőtt, hogy kevesebb mint
huszonnégy óra leforgása alatt két szexmunkást is felbéreltél.
Most már láthatóan remegett.
– Figyelmeztettelek, mi lesz, ha keresztbe teszel nekem –
emlékeztettem.
– Nem vertelek át. Ez nem az, aminek látszik – hebegte.
– A lány, akit ma reggel felbéreltél, múlt héten töltötte be a
tizennyolcat. A legidősebb lányod hány éves? Tizenhat? –
kérdeztem.
– Ez… ez szexfüggőség. Segítséget fogok kérni – döntött Trip. –
Titokban tartjuk, kezelésre megyek, és minden rendben lesz.
Megráztam a fejem.
– Látom, még nem értettél meg. Neked véged. Nincs rá mód,
hogy a közvélemény kegyeire bízd magad, mert elevenen
felfalnak. Főleg azt látva, hogy azért maradtál le a veteránok
juttatásairól szóló szavazásról, mert épp fizettél egy nőnek,
hogy leszopja a farkad.
Apró verejtékcseppek gyöngyöztek a homlokán.
– Azért dobtad el az egészet, mert nem tudtad a nadrágodban
tartani a pöcsödet. A karriered, a jövőd. A családod. A feleséged
el fog hagyni. A lányaid már elég idősek, biztosan hallani
fognak apuci szexuális életének minden pikáns részletéről.
Soha többé nem fognak ugyanúgy nézni rád. – Az ölében lévő
nyitott mappára biccentettem. – Már összeállítottam egy
sajtóközleményt arról, hogy a cégem kénytelen volt
megszakítani veled a kapcsolatot, miután tudomást szereztünk
a szexuális kalandjaidról.
Lehunyta a szemét, és el kellett fordulnom, amikor remegni
kezdett a szája.
– Kérlek… Ne csináld… Bármit megteszek! – könyörgött.
Egy újabb gyenge, szánalmas férfi a sok közül, akik mindent
kockára tettek csak azért, hogy elélvezzenek.
– Választási lehetőséget ajánlok. Azonnal lemondasz a
kongresszusi tagságról. Hazamész, és elmondod a feleségednek
meg a lányaidnak, hogy megvilágosodtál, és rájöttél, mennyire
fontos az együtt töltött idő. Nem akarsz többé olyan munkát
végezni, ami miatt távol kell lenned tőlük. Elkezdesz egy
kibaszott terápiát. Vagy nem. Megmented a házasságodat, vagy
nem. Azonban egy dolgot biztos nem fogsz tenni: soha többé
nem csalod meg a feleséged. Mert ha mégis a tudtomra jut a
hűtlenséged, akkor minden fotó és videó másolatát eljuttatom
majd a feleségednek, a szüleidnek, a templomodnak és a média
minden tagjának innentől a kibaszott Atlantáig.
Trip a kezére hajtotta a fejét, és megtörten felnyögött.
Majdnem azt kívántam, bárcsak jobban küzdött volna, de
aztán elfojtottam ezt az érzést.
– Kifelé. Menj haza, és soha többé ne adj okot arra, hogy
megosszam a világgal az összegyűjtött információimat.
– Lehetnék jobb. Tudok jobb lenni – mondta, és felállt a
székről, mint egy madzagon függő marionettbábu.
– Leszarom – vágtam rá, és az ajtóhoz kísértem.
Gyenge volt. A gyengeségre nem lehet építeni.
Kinyitottam az ajtót, és tartottam neki. Trip lesütött szemmel
hagyta el az irodámat.
– Megérkezett Chandra kisasszony, uram – mondta Petula.
Trip felpillantott, és sugárzott belőle a vereség, ahogy
meggörnyedt a válla.
– Milyen kicsi a világ, Trip – üdvözölte Sheila Chandra
mézédes hangon. Köztem és a volt ügyfelem között kapkodta a
tekintetét.
– Sheila fog indulni a posztért, amiről oly kegyesen lemondtál,
Trip – árultam el. – Örülök, hogy számíthatunk a
támogatásodra.
Trip vörös szemmel búcsúzott tőlem, és nem szólt semmit,
miközben kivonult az épületből.
Sheila felém fordult, és felvonta a szemöldökét.
– Azt hiszem, magyarázatra lesz szükségem… és egy italra.
∞
AZ E-MAILEK SOHA VÉGET NEM ÉRŐ böngészését kopogás szakította
félbe. Felnéztem, és Lina állt az üveg túloldalán. Elmúlt hat óra.
Odakint a város sötétbe borult. A dolgozók többsége már
hazament, azonban rám még többórányi munka várt, hála a
Knockemoutban töltött időnek.
Intettem neki, hogy jöjjön be.
– Kész? – kérdeztem, miközben elküldtem egy választ, és
megnyitottam a következő üzenetet.
– Igen.
– Jó. Kifelé. Nem érek rá.
Lina figyelmen kívül hagyta a parancsot, és leült a velem
szemben lévő székre.
– Hogy ment Chandrával?
Levettem az olvasószemüvegemet, amikor beletörődtem a
nem kívánt beszélgetésbe.
– Remekül. – A nő velejéig gátlástalan manipulációval vádolt
meg, amit bóknak vettem. Aztán ragaszkodott hozzá, hogy
átgondolja a javaslatomat, mely alapján ő foglalná el Trip helyét,
mielőtt megpályázna egy magasabb pozíciót. Az, hogy nem
harapott rá rögtön az ajánlatomra, azt bizonyította, hogy jól
döntöttem. A fiatalabb szavazók körében jobb eredményeket
érne el, többet tenne a választóiért, és nem baszna el egy akkora
lehetőséget, mint az elődje.
Végül annak fogja látni az ajánlatomat, ami: egy lehetőségnek,
hogy azt csinálja, amire mindig is vágyott.
– Mi a célod? – érdeklődött Lina.
– Ez egy szörnyen személyes kérdés egy olyan nőtől, aki
hivatalosan nem dolgozik nekem.
– Azért válaszolj. Csak ezen a napon kényszerítetted a saját
ügyfeledet, hogy mondjon le a mandátumáról, amit a te
segítségeddel nyert meg, és elintézted, hogy megszégyenülve
sétáljon el a helyettese mellett, akit te választottál ki. Aztán
rávettél, hogy adjak át egy készpénzzel teli borítékot egy
szexmunkásnak, aki látszatra még annyi idős sincs, hogy
elmehessen szavazni, mégis Georgetown egyik legelőkelőbb
negyedében lakik.
– Ebben mi a kérdés?
– Rákerestem a címre – mondta, és szünetet tartott, hogy
megcsodálja a bal kezén lévő eljegyzési gyűrűt.
Persze hogy utánanézett.
– Mire akarsz kilyukadni?
– Elég sokat kellett kutakodnom. De kiderült, hogy az a nagy,
szép téglaház a gyönyörű, csendes környéken tulajdonképpen
egy átmeneti otthon a családon belüli erőszak és a
szexkereskedelem áldozatainak. És úgy tűnik, hogy az épület a
Yoshino Holdings tulajdonában van, ami épp ennek a tanácsadó
csoportnak az egyik leányvállalata.
Bosszantó, hogy milyen jól végezte a munkáját.
– Még mindig várom, hogy mire szeretnél kilyukadni –
mondtam.
– Nem tudom eldönteni, hogy jó vagy rossz ember vagy-e.
– Számít ez?
Egyenesen a szemembe nézett.
– Azt hiszem, mindkettőnknek számít. Csak azért fitogtatod az
erődet, hogy mindenkit emlékeztess, mennyire nagy és erős
férfi vagy, akitől félni kell? Vagy a nagyobb jó érdekében
mozgatod a szálakat a világ legnagyobb sakktábláján?
– Az eszed miatt akartalak felvenni. Miért nem használod, és
árulod el, mit gondolsz?
Lina előrehajolt, és a térdére támasztotta a könyökét.
– Szerintem barátságos embereket helyezel hatalmi pozícióba,
és nem csak azért, mert fizetnek érte. Sheila Chandra egy
általános iskola igazgatója. Nincs olyan sok pénze, hogy ki tudja
fizetni a honoráriumodat. Nemcsak kirúgtad Tripet meg a
vastag pénztárcáját, hanem egyenesen tönkretetted a férfi
karrierjét, arra hivatkozva, hogy hazudott neked. De szerintem
ennél többről van szó. Azt hiszem, nem szereted, ha rossz
emberek kerülnek hatalmi pozícióba. Ami ellentmond a
félelmetes, könyörtelen, és olykor kicsit ördögi hírnevednek.
Széttártam a karomat.
– Mit is mondhatnék? Bonyolult ember vagyok. Haza kellene
menned Nashhez.
– Ma este sokáig dolgozik. Ha beszállok a csapatodba, tudni
akarom, mi a célod. Abban reménykedsz, hogy az adósoddá
teheted az amerikai elnököt?
– Ezt gondolod?
– Kívülről így néz ki. De talán inkább valami magányos
küldetésen vagy, hogy rákényszerítsd a világot, hogy jobb hellyé
váljon.
– Ne tévessz össze a hősökkel.
– Ó, dehogy. Nem felejtem el a tönkretett életeket, amiket
magad mögött hagysz.
Keresztbe tettem a karom a mellkasomon.
– Csak azt teszem tönkre, aki megérdemli. – Legalábbis
igyekeztem.
– De örömmel pusztítod el az arra érdemeseket.
– Igen.
Lina megcsóválta a fejét, és elvigyorodott.
– Azt hiszem, ez tetszik benned.
– Örülök, hogy helyesled – jegyeztem meg cinikusan.
Még egy hosszú, fürkésző pillantást vetett rám, majd bólintott.
– Rendben. Elfogadom a teljes állást tíz százalékkal többért,
mint amennyit ajánlottál, mivel Nash meg én házat építünk, és
akkora gardróbot akarok, mint egy kosárlabdapálya. De ha a
sötét oldal felé fordulsz, én lépek innen.
– Legyen. Tíz százalék. Nincs sötét oldal. Beszélek a HR-rel.
Most pedig menj, hogy még több életet tehessek tönkre.
– Lenne még valami.
– Micsoda? – kérdeztem bosszúsan.
– Vegyél be a titkos Hugo-nyomozásba.
– Milyen titkos Hugo-nyomozásba? – kérdeztem színlelt
értetlenséggel.
– Abba, amelyikről nem szabad tudnom. Hugo miatt majdnem
elvesztettem Nasht, és ő is engem. Azt akarom, hogy a fickó
rácsok mögött vagy egy koporsóban végezze. Nekem mindegy,
melyik. De segíteni akarok az elfogásában.
– Megegyeztünk. Most pedig hagyj békén.
– Még egy kérdés. Miért vagy ekkora pöcs Sloane-nal?
– Menj el.
– És ő miért bunkó veled? – kérdezte a fejét csóválva.
– Viszlát, Lina.
– Ha egyikőtök nem árulja el, kénytelen leszek kutakodni.
– Akkor visszavonom az ajánlatomat, és kirúglak.
Felállt, és vigyorogva rám pillantott.
– Azt hiszem, jó lesz veled dolgozni.
– Hogy van Nash? – kérdeztem, miközben az ajtó felé tartott.
Lina a szemöldökét felvonva fordult meg.
– Nem tőle kellene ezt megkérdezned?
– Téged kérdezlek.
Nash a lövés után elég sötét időszakon ment keresztül, amiből
Lina segített neki kimászni.
A nő arckifejezése megenyhült, mint mindig, amikor a
vőlegényéről beszélt. Kétlem, hogy tudott volna róla, azt meg
pláne, hogy örülne, ha erre felhívnák a figyelmét.
– Jól van. A válla már majdnem százszázalékos, és ősz óta
nem volt pánikrohama.
– Helyes.
– Ha már Nashről beszélünk: kedden kell kezdenem a
hivatalos, teljes munkaidős állásomat. Hétfőn esküvői ruhát
vásárolok.
– Ha arra vársz, hogy megkérdezzem, miért olyan a hangod,
mintha kínszenvedés lenne a menyasszonyiruha-vásárlás,
akkor rossz helyen jársz.
Lina felmordult.
– Nem olyan a hangom, mintha a menyasszonyiruha-vásárlás
kínszenvedés lenne.
– Nem érdekel, mi a véleményed róla.
– Egyszerűen nem vagyok oda a lányos, habos-babos
menyasszonyi dolgokért, és Naomi meg Sloane szabadnapot
vettek ki, hogy bejöjjenek a fővárosba, és végignézzék, ahogy
úgy parádézok, mint egy menyasszony Barbie.
Sloane. Felgyorsult a szívverésem.
Minden igyekezetem ellenére az agyam állandóan
katalogizálta, amikor a nő neve szóba került egy beszélgetés
során.
Sloane az én városomban lesz.
– Hozd be őket az irodába – szólaltam meg.
Lina úgy nézett rám, mintha elment volna az eszem.
– Miért?
– Ők a barátnőid. Biztos vagyok benne, hogy szívesen
megnéznék, hol dolgozol úgy két perce.
Összehúzta a szemét, és az állára tette az egyik manikűrözött
ujját.
– Hm. Majdnem olyan, mintha azt akarnád, hogy behozzam
Sloane-t a belső szentélyedbe.
– Idegesítesz. Menj haza, mielőtt kirúglak.
– Légy kedvesebb hozzá – parancsolta.
– Különben mi lesz?
– Különben a lehető legjobban megnehezítem a munkádat,
miközben elvégzem a feladatomat. És nagyon, de nagyon meg
tudom keseríteni mások mindennapjait.
∞
Emry: A koncertjegyekkel, amiket a házamhoz küldettél, randira
szeretnél hívni?
Én: Vidd át őket az utca túloldalára. Kopogj be az ajtaján. És HÍVD.
EL. EGY. RANDEVÚRA. De előbb cseréld le az inged. „Vonzó férfinak”
kell mutatnod magad, nem pedig „ölelnivaló nagyapának”.
Emry: Nincs semmi baj az ölelgetéssel.
8. fejezet
A menyasszonyiruha-frász
Sloane
∞
MIUTÁN VÉGTELENÜL SOKÁIG szenvedtem az észak-virginiai
forgalomban, kiszálltam a Jeepemből, és a fülem meg a vállam
közé szorítottam a telefonomat.
– Szia, Maeve. Lenne egy kérdésem. Apáról van szó. Hívj fel,
amikor lesz időd – mondtam a nővérem hangpostájára, mielőtt
megszakítottam a hívást. Ha apát érdekelte Allen anyjának
ügye, valószínűleg beszélt róla a testvéremmel.
Benyúltam a kocsiba, hogy kivegyem belőle a táskámat.
Öt perc késésben voltam, ami idegesített. De elfojtottam a
bosszúságot, kihúztam magam, és vidám mosolyt erőltettem az
arcomra, miközben koszorúslány üzemmódba kapcsoltam.
Beütöttem az alkalmazásba a parkolási információkat, aztán
sétáltam két sarkot a menyasszonyiruha-szalonig. Ahelyett,
hogy csengőszó csilingelt volna, amikor kinyitottam az ajtót,
angyali hárfazene jelezte az érkezésemet. Naomi, Lina és Stef
egy rózsaszín bársonykanapén ültek, és mindegyikük kezében
ott volt egy pezsgőspohár. Alsószoknyák, csipke és a fehér
ezernyi, szabad szemmel is jól elkülöníthető árnyalata vette
körbe őket.
Naomi úgy nézett ki, mint aki még életében nem szórakozott
ilyen jól.
Lina láthatóan majdnem elhányta magát.
– És mit szólna a menyasszonyunk ahhoz, ha a szertartásra és
a lagzira is választana egy-egy ruhát? – kérdezte egy kopasz
férfi, aki kék bársonypapucsot és hozzá illő kobaltkék
szemüveget viselt.
Lina félrenyelte a pezsgőt.
– Egy ruha bőven elég – tiltakozott. Aztán rám szegeződött a
tekintete. – Ó! Nézzétek, megérkezett Sloane! Jobb, ha megyek
és üdvözlöm. – A hosszú, menő farmerbe bújtatott lábaival
gyorsan odaért hozzám. Gyakorlatilag sprintelt a rózsaszín
szőnyegen. – Segíts! Úgy érzem, belefulladok a taftba – sziszegte,
és váratlanul magához húzott egy kínos ölelésre.
– Biztosan megrémültél. Önként ölelgetsz.
– Önként csókolózom is veled, ha segítesz kiválasztani egy
ruhát a következő tíz percben, hogy aztán eltűnhessünk innen.
Mindjárt csalánkiütésem lesz.
– Azt hittem, szereted a divatot.
– Azokat a ruhákat szeretem, amiket mindennap felveszek.
Tetszenek a vagány magas sarkúk, a márkás kosztümök és a
luxus edzőruhák. De úgy tűnik, menyasszonyi ruhát nem
szeretek vásárolni. Arra emlékeztet, hogy… – Hátranézett a
válla fölött. – Arra emlékeztet, hogy férjhez megyek.
A merengő, sebesült Nash Morgan felbukkanása előtt Lina
inkább a futó kalandok híve volt, nem pedig az eljegyzésé és a
közös otthoné. Menyasszonyként továbbra is kereste az útját.
Megszorítottam a vállát.
– Még mindig hozzá akarsz menni Nashhez, ugye?
A szemét forgatta.
– Persze. De nem valami szűzies hercegnőnek öltözve!
– Lina, mit gondolsz a fátyolról? – szólalt meg Naomi a csajos
kanapéról, ahol Stef egy hosszú, gyöngyökkel díszített fátylat
tanulmányozott.
– Te jó ég – nyikkant meg Lina. – Ezt vagy nem fogom túlélni,
vagy olyan ruhát választok, amit utálok, csak hogy túl legyek
rajta.
– Ó, mamám – suttogtam, miközben a barátaink felé húzott.
∞
AHMAD, A RUHABOLT ALKALMAZOTTJA, akinek nagyszerű cipője és
meglepően erős déli akcentusa volt, hátrakísérte Linát az
öltözőbe, miközben a mosolytalan asszisztensek öt ruhát
cipeltek utánuk, amik mind hihetetlenül hercegnősnek tűntek.
Naomi hátradőlt a kanapén, és elégedetten kortyolt egyet a
pezsgőből.
– Miért nézel ilyen önelégülten? Minden egyes ruhát utálni
fog – jegyeztem meg, miközben elfogadtam a poharat, amit Stef
nyújtott felém.
– Tudom – felelte Naomi vidáman.
– Wittynek van egy terve – magyarázta Stef.
– Milyen terve?
– Olyan tervem, aminek a végén a barátnőnk megkapja a
tökéletes esküvői ruháját – jelentette ki Naomi.
– Beképzelt, vagy pedig ördögi vagy – morfondíroztam. – Alig
várom, hogy kiderüljön, melyik.
– Szóval összejöttél már a leendő gyereked apjával? – kérdezte
Stef.
– Jézusom! Most csináltam meg a profilomat! Adj egy-két
napot, hogy megtaláljam a tökéletes férfit. Te beszéltél már
Jeremiah-val az összeköltözésről?
Naomi köhögésnek álcázta a nevetését.
Stef a pezsgőspohara fölött bámult rá.
– Ó, ugyan már – kötekedett Naomi. – Meséld el neki a
legújabb kifogásodat.
– Ez nem kifogás. A szekrénytér nagyon fontos egy
kapcsolatban, és nála egyszerűen nincs elég hely. Soha nem
működne. A ruhatáram és én sok mindenen mentünk keresztül
együtt. Megérdemel egy szép, tágas otthont. És nem egy gurulós
állványt a motorkerékpár alkatrészei mellett, amit szétszedett a
nappaliban – mondta Stef megborzongva.
– Igazad van – értettem egyet. – A szekrénytér egyértelműen
fontosabb, mint a szerelem, vagy az, hogy megoszd valakivel az
életedet. Biztos vagyok benne, hogy ugyanolyan könnyen
összebújhatsz esténként a bőrcipőddel, mint Jeremiah-val.
Valószínűleg észre sem fogod venni a különbséget.
Naomi elvigyorodott.
– Látod? Én megmondtam.
Stef szipogott.
– A mennyasszonyiruha-vásárlástól gonoszak lettetek.
– Itt jön a gyönyörű menyasszonyunk – kiáltotta Ahmad.
– Kezdődik – mondta Naomi, és tapsolt egyet.
Megnyomtam a videóhívás gombot Lina telefonján, mire az
anyja azonnal megjelent a képernyőn.
– Itt az idő! – mondtam neki.
Bonnie Solavita egy íróasztal mögött ült, kezében egy mimóza
koktéllal.
– Készen állok!
Lina egy olyan széles abroncsú, elefántcsontszínű ruhában
jött elő, hogy oldalra kellett fordulnia, hogy bepréselje magát
két próbababa közé. A spagettipántokon strasszkövek csillogtak.
A fűzőt rózsaszín szaténszalaggal kötötték át. Annyi tüllréteget
viselt, hogy össze kellett szorítanom a számat, nehogy
kicsússzon rajta egy Scarlett O’Hara-vicc.
A menyasszony nem úgy nézett ki, mint akinek kedve lenne
viccelődni. Egyenesen szerencsétlennek tűnt.
– Ó, te jó ég! Ezt a ruhát neked találták ki – duruzsolta Naomi.
– Csodálatosan nézel ki – sikerült kinyögnöm a szavakat.
– Én… szóhoz sem jutok – mondta Stef, mielőtt felém fordult,
és azt tátogta: – Mi a fasz?
– Hűha! Ez aztán a ruha, édesem – szólalt meg Bonnie a
képernyőn.
Ahmad az öklére támasztotta az állát, és a barátnőnket
tanulmányozta, miközben az asszisztensei Lina körül sürögtek-
forogtak, és addig igazgatták a szoknyát, amíg az láthatóan
megduplázódott.
– Tetszik? – faggatta a férfi.
– Nincsenek rá szavak, amelyek megfelelően leírnák,
mennyire utálom ezt a ruhát – préselte ki Lina az összeszorított
fogai között.
Ahmad tapsolt.
– Vissza az öltözőbe.
Lina gyakorlatilag futott.
– Az a ruha… nem semmi volt, ugye? – kérdezte Bonnie
idegesen.
Megfordítottam a telefont, hogy láthassam őt.
– Naomi azt mondja, van egy terve – magyaráztam.
– Milyen terve?
– Nem tudom. Nem árulja el.
Naomi Stef fölé hajolt, hogy lássa Lina anyját.
– Ne aggódj, Bonnie. Gondoskodunk róla, hogy Lina a
tökéletes ruhával menjen haza. Megígérem.
– Hát, ez biztosan nem az volt – vágta rá Bonnie, és kortyolt
egyet a mimózából. – Úgy nézett ki, mint egy fehér szénakazal.
– Megint jön – mondta Stef, és visszalökte Naomit a helyére.
Még négyszer ismételtük meg a folyamatot, és minden egyes
ruha rondább volt, mint az előző.
– Kicsit mintha kipirultál volna, édesem. Talán tarthatnál egy
kis szünetet, és lélegezz mélyeket – javasolta Bonnie a
képernyőről.
– Jól vagyok, anya – mondta Lina, de egyáltalán nem úgy tűnt,
mint aki jól van. – Minden rendben a szívemmel. Csak kiütésem
van a sok csipkétől.
– Ez nagyon gyakori a menyasszonyoknál – szólalt meg
Ahmad. – Javasoljuk, hogy kenje be magát antihisztamin-
tartalmú krémmel, ha olyasmit visel, ami irritálja a bőrét.
– Gyönyörű vagy – nyugtatta Naomi.
– Kiütéses, de gyönyörű – értettem egyet.
– Tudjátok, mit? Azt hiszem, egy napra elég volt ennyi
ruhapróba – jelentette ki Lina, és máris kicsatolta a strasszövet,
amit az egyik asszisztens kötött a derekára. – Valaki szedjen
már ki ebből az izéből, mielőtt lehámlik a bőröm!
– Ó, ember. Mindjárt felrobban – jósolta Stef az orra alatt.
Lina egy helyben táncolt, miközben egy asszisztens elkezdte
kigombolni az elsőt a hátán végigfutó hetvenezer gombból,
Naomi pedig bólintott Ahmadnak. A férfi az üzlet hátsó része
felé fordult, és egy sor bonyolult, lendületes kézmozdulatot tett.
Két alkalmazott jelent meg egy próbababával a kezükben. A
babán egy pánt nélküli ruhaköltemény volt, fekete virágos
díszítéssel, ami a testhezálló mídertől indult, és lefolyt a földig
érő szoknyarészen.
– Ez a kirakatba kerül, hölgyeim – mondta Ahmad a nőknek.
Lina felpillantott a tükörben, és megdermedt.
– Mit néz? – kérdezte Bonnie a telefonból.
Úgy fordítottam a képernyőt, hogy lássa a ruhát.
– Az ott – szólalt meg Lina, és a ruhára mutatott.
– Ez? Csak ma reggel érkezett. Még senki sem próbálta fel –
magyarázta szemérmesen Ahmad.
– Ez a ruha gyönyörű – jegyezte meg Bonnie.
– Nem tudom – tűnődött Stef. – Hány menyasszony ússza meg,
ha feketében áll az oltár elé?
– Azt még felpróbálom, de utána elmegyünk – jelentette ki
Lina, ahogy ledobta magáról a ruhát. Egy pánt nélküli
melltartóban és bugyiban flangált a tükör előtt.
Ahmad csettintett, mire az asszisztensek gyorsan
levetkőztették a próbababát.
– Atyaég! Ez a tökéletes ruha – állítottam.
– Tudom – értett egyet Naomi.
– Kibaszottul meseszép – mondta Stef.
– Tudom – ismételte magát Naomi önelégült mosollyal.
– És Lina is gyönyörű – értett egyet Bonnie.
– Pontosan – vágta rá Naomi a kanapé szélén ülve, és
kíváncsian figyelte az öltözőt.
– Ördögi vagy – közöltem vele.
– Csak jóra használom az erőmet – magyarázta.
– Jön – szólalt meg Stef, és mióta megérkeztem, most először
hangzott izgatottnak.
Lina királynőként jelent meg előttünk. Elakadt a lélegzetem.
Naomi az arcát legyezte, hogy felszárítsa a könnyeit. Stef
kinyújtotta a kezét, hogy megfogja a térdünket.
Lina felmászott a pódiumra, elengedte a szoknyát, és királyi
pózt vett fel.
– Meghaltam. Halott vagyok – mondta Ahmad, és
színpadiasan a mellkasához kapott.
– Nash is szívrohamot kap, amikor majd megpillantja –
jósoltam.
Bonnie fojtott hangon zokogott a telefonban.
Lina megpördült, a szoknya pedig úgy lebegett körülötte,
mintha élne.
– Anya, ne sírj! Húsz perc múlva megbeszélésed lesz – szólt rá
Lina.
– Nem tehetek róla. Tökéletesen áll rajtad. Pont olyan
fantasztikus, mint Nash. Ez annyira… boldoggá tesz – sírta
Bonnie.
Egy futó pillanatra eltöprengtem, vajon milyen érzés lehet ott
állni egy gyönyörű ruhában, tudván, hogy hozzá fogok menni
álmaim férfijához. Vajon nekem is lesz ilyen pillanatom? És ha
igen, vajon szomorúbban fogom megélni, mivel apám nem lesz
ott, hogy az oltárhoz kísérjen?
Könnyek szöktek a szemembe. A francba! Nincs sírás. Nincs
önsajnálat. Sloane visszatért, és igazán kiváló koszorúslány lesz.
Nem pedig a hangulatgyilkos.
– Gyönyörű, és én is az vagyok – ismerte el Lina. – De milyen
cipőt viseljek hozzá?
– A fekete, strasszkőpántos Jimmy Choo bakancsodat – felelte
Stef.
– Ó, karakteres, kényelmes és fenséges – mondtam.
– A francba. Tökéletesen illene ehhez – elmélkedett Lina, és
megtapogatta az egyik fekete díszt.
– Ezt a ruhát önre tervezték – állította Ahmad. – Abszolút
istenkáromlás lenne, ha hagynám, hogy bárki más akár csak
felpróbálja. – Az asszisztensei egyetértően bólogattak.
Lina visszafordult, hogy megnézze magát a tükörben. Aztán a
tekintete találkozott az enyémmel.
– Mit gondolsz, Sloane?
– Annyira tökéletes, hogy alig bírok rád nézni – vallottam be.
– Az, ugye? – A mellkasához emelte a kezét.
– Korai kamrai összehúzódások? – kérdezte Bonnie.
Lina a szemét forgatta.
– Nem, anya. Beleszerettem egy átkozott menyasszonyi
ruhába.
A kis rózsaszín kanapén ülők hangos ujjongásban törtek ki.
– Most pedig beszéljünk a koszorúslányruhákról – jegyezte
meg Lina.
∞
– EL SEM HISZEM, HOGY találtam egy ruhát. – Lina elégedetten
sóhajtva tolta el magától a tányérját. – Más nem is próbálta fel.
Ez olyan, mint a sors keze, vagy amiben ti, furcsa romantikusok
hisztek.
Egy trendi bisztró hátsó részében ültünk egy kis bokszban.
Stef kihagyta az ebédet azzal az ürüggyel, hogy
konferenciahívása van. Én személy szerint azon a véleményen
voltam, hogy nem akarta, hogy piszkáljuk, amiért még mindig
nem lépett az összeköltözés fronton.
Naomira néztem a flancos grillezett sajtom felett. Az összes
boldog, friss házas hangulatát Lina irányába sugározta,
miközben a ruha részleteit boncolgatták.
Egy jó barát felhívta a menyasszonyiruha-szalont, és
előrendelte a tökéletes ruhát. Egy nagyszerű barát pedig úgy
tett, mintha a sors lenne az igazi hős.
Rezegni kezdett a telefonom az asztalon, ezért felvettem. A
nővérem hívott.
– Szia, Maeve – szóltam bele a vonalba, és bedugtam a fülemet
az ujjammal, mielőtt kicsusszantam a bokszból.
– Szia, megkaptam az üzeneted, de a bíróságon ragadtam. Mi
a helyzet? – kérdezte.
Elbújtam egy nagy cserepes növény mögé a pult mellett.
– Említette neked apa valaha Mary Louise Upshaw-t?
– Apa sok embert említett. Ő is Knockemoutból való?
– Helybéli volt. A postán dolgozott. Eddig nem sok időm volt
kutakodni, de úgy tűnik, hogy drogügyek miatt ítélték el. Azt
hiszem, ő az anyja apa jogász mentoráltjának, Allennek.
– Dereng valami. De valószínűleg évekkel ezelőtt mesélt róla.
A rák és a költözés előtt – mondta Maeve.
A vég kezdete előtt.
– Igen. Valószínűleg igazad van – értettem egyet.
– Nem ő volt az ügyvédje, ugye? – kérdezte Maeve.
– Nem. Azt hiszem, kirendelt védője volt. Húsz évet kapott.
Először követett el bűncselekményt.
– Birtoklásért? Ez még Virginiában is túlzás.
– Én is így gondoltam. Kiderült, hogy az anyja ügye miatt
választotta Allen a jogi pályát. Utánanéznél? Tudod, a
szabadidődben, amid valójában nincs is.
– Persze. Utánanézek, és visszahívlak.
– Cserébe elviszem Chloét a következő két esti próbájára –
ajánlottam fel.
– Te vagy a legjobb nagynéni – mondta Maeve szeretettel a
hangjában. – Mihez kezdek majd, ha neked is lesznek saját
gyerekeid?
– Ha-ha. Egyelőre csak én és a macska vagyunk. Most
mennem kell. Épp Linával és Naomival vagyok. Este megyek
Chloéért. Szeretlek.
– Szeretlek. Szia!
Megszakítottam a hívást.
– Mi volt ez az egész? – faggatott Lina, amikor visszatértem az
asztalhoz.
– Csak találtam néhány aktát apától. Ezt kapjátok ki. Anyám
azt akarja, hogy adjam oda Luciennek.
Naomi meglepetten felvonta a szemöldökét.
– Anyukád nem tud az ellenséges viszonyotokról?
– Ó, tisztában van vele. Szerintem csak azt szeretné, ha
megtalálnánk a módját, hogyan legyünk barátok, de nem
tudunk egy helyiségben lenni anélkül, hogy ne próbálnánk meg
széttépni egymást, ezért azt a döntést hoztam, hogy Linának
passzolom le a papírokat, mivel ő nagyobb eséllyel találkozik
Luciferrel.
– Ha már az öltönyös apucinál tartunk – szólalt meg Lina,
miközben végigsimított ujjával a whiskyspohár száján. –
Hivatalosan is elfogadtam az állásajánlatát, miután több pénzt
és néhány egyéb juttatást követeltem tőle.
– Ez csodálatos hír – mondta Naomi.
– Gratulálok…? – kérdeztem bizonytalanul. Nem kérdésnek
szántam, de úgy hangzott.
Lina felnevetett.
– Köszönöm. Izgatott vagyok. Végre leránthatom a leplet, és
bepiszkolhatom a kezem.
– Milyen egyéb juttatást kértél? – tettem fel a kérdést.
– Kedvesebbnek kell lennie veled.
– Na, ne… Nem alkudtál bele engem a munkaszerződésedbe.
Ugye? – Nem akartam, hogy Lucian Rollins azt higgye,
szükségem van valakire, aki kiáll értem.
– Ez inkább csak egy futó megjegyzés volt, semmint követelés
– biztosított Lina. – Érdekes módon, amikor megtudta, hogy ma
a városban lesztek, azt mondta, hívjalak meg benneteket az
irodába.
Naomi felém fordult, és úgy nézett ki, mint aki menten
kicsattan a boldogságtól.
– Mi van? – kérdeztem védekezően.
– Megtudja, hogy a városban leszel Linával, erre meghív az
irodába. Nem gondolod, hogy ez pont az ellenkezője annak, amit
egy férfi megtenne az esküdt ellenségéért? – tette fel a kérdést
célzatosan.
– Az esküdt ellenség kicsit durva kifejezés – mondtam a
reggeli burritóra és anyám wellnessprogramjára gondolva. – És
minket hívott meg, nem engem.
– Nem tudom. Az ösztöneim azt súgják, hogy téged akar ott
látni – erősködött Lina.
– Dehogy. Talán csak embernek színlelte magát az új
alkalmazottja előtt. Vagy belezúgott Naomiba, mint minden
férfi, akinek pénisze és egy kis esze van.
Naomi hátradobta a haját, és úgy biggyesztette a száját, mint
egy szupermodell.
– Ez igaz. Eddig hat férfi ájult el tőlem ezen a napon –
jelentette ki sóhajtozva.
Felhorkantam.
Lina felemelte a kezét.
– Na jó. Figyeljetek. Az az igazság, hogy elvileg ma délután
nem is lesz az irodában. Szóval lehet, hogy azért ajánlotta fel,
mert tudta, hogy úgysem lesz ott, hogy összevesszen veled.
Nem akartam tudomást venni a csalódottságról, ami a hír
hallatán elöntött.
Naomi viszont teljesen letört.
– De komolyan! Egy kicsit sem vagy kíváncsi, hogy miért
hívott meg? – faggatott Lina.
– Nem – hazudtam.
– Nos, én mindig is látni akartam, hol dolgozik. Tényleg van
egy trónja, amit az ellenségei csontjaiból készítettek? – kérdezte
Naomi.
– Oda akartam adni neked az aktákat, hogy legközelebb,
amikor az irodában jársz, passzold tovább neki – mondtam
Linának.
– Oké, de egy kicsit sem vagy kíváncsi, hogy mi rejtőzik a
mogorva, gazdag pasi álcája mögött? El kell ismernem, hogy
elég lenyűgöző – magyarázta a barátnőm. – Személyesen
vihetnéd az aktákat a nagyon drága íróasztalához, hogy
elmondhasd anyukádnak, te megpróbáltad átadni neki. Lehet,
hogy még a kávéfőzőjét is használhatnánk.
Naomi tapsikolni kezdett.
– Óóó! Kávé! Lécci, lécci, lécci, lécci, Sloane!
Nem volt okos lépés, de egy részem nagyon szerette volna
látni, hol vezeti Lucian Rollins a gonosz birodalmát.
Különben meg minél tovább maradok a fővárosban, annál
nagyobb esélyem van arra, hogy egy dögös, helyi srác privát
üzenetet küldjön nekem a társkereső alkalmazásban.
Lehetséges, hogy segíthetek Linának ruhát találni, bejárhatom
Lucian gonosz birodalmát és lefekhetek valakivel, ráadásul
mindezt egyetlen nap leforgása alatt.
– Végül is beugorhatnánk megnézni az új irodádat –
motyogtam. – Ha már úgyis itt vagyunk, meg minden.
Naomi és Lina diadalmasan néztek egymásra.
– Ne vágjatok ilyen arcot, vagy meggondolom magam.
9. fejezet
Hancúr az ördöggel
Sloane
Harag és éhség
Lucian
Lucian
∞
VÉR FÉMES ÍZÉT ÉREZTEM A SZÁMBAN. A karom és a vállam zsibogott a
féltucat zúzódástól, amiket el kellett rejtenem. Az állkapcsom
lüktetett az öklétől. És kivételesen az én öklömön is felrepedt a
bőr.
Az ütés mindkettőnket meglepett.
Rosszabb.
Apám egyre rosszabb állapotban volt.
Ahogy én is.
– Apád nem gondolta komolyan – suttogta anya. Mindig
suttogott. – Sok minden jár a fejében.
Úgy ültünk egymás mellett a kopott linóleumpadlón a
konyhában a rendetlenség közepén, mintha két szemeteszsák
lennénk, amit ki kell vinni.
– Ez kurvára nem mentség, anya. Mr. Walton a
szomszédban…
Megrándult. Ezúttal ez volt a vita kiindulópontja, amikor apa
piától büdösen hazajött.
Mindig kiborította valami. Kihűlt a vacsora. Rosszul
parkoltam le az ócska autómat. Nem beszéltem elég
tisztelettudóan vele. Ezen az estén amiatt lett dühös, hogy
Simon Waltontól kaptam egy sakk-könyvet.
– Azt hiszed, jobb vagy nálam? – morogta apa. – Szerinted az a
kibaszott papucs a szomszédban jobb, mint én? Azt hiszed,
elfelejtheted, honnan jöttél, ha elolvasol egy kurva könyvet?
Voltak éjszakák, amikor egy olyan istenhez imádkoztam,
akiben nem is hittem igazán, és könyörögtem, hogy intézze el,
hogy apámat lecsukják ittas vezetésért, vagy valami
rosszabbért.
Ez volt az egyetlen módja, hogy túléljük.
Bár egy részem aggódott, hogy ezzel már elkéstünk. Tele
voltam haraggal, ami egyre csak gyűlt bennem, amit nem
tudtam kiadni magamból, és ami megváltoztatott.
Bármennyire igyekeztem, nem tudtam ellazítani az ökölbe
szorított kezemet.
Ő tette ezt velem.
Nem annyira a fájdalomról volt szó. Legalábbis többé már
nem. Hanem a megaláztatásról. Azt követelte, hogy anya meg
én minden szeszélyét kielégítsük. Meggyőződése volt, hogy ő a
világegyetem középpontja. Hogy az ő igényei fontosabbak a
miénknél.
Elég nagy és erős voltam ahhoz, hogy megküzdjek vele, ha
kell. Erre most jött rá. Rádöbbent, és még jobban gyűlölt, amiért
visszafogtam magam.
Nem akartam olyan lenni, mint ő, és ezzel tisztában volt.
Ezért mindent megtett, hogy megtörjön. És ha én nem voltam
kéznél, akkor anyán vezette le a haragját.
A megtört férfiak megtörik a nőket.
Ez a mondat visszhangzott a fejemben, miközben talpra
álltam, és segítettem anyának, majd kisurrantam a hátsó
udvarra.
Az őszi hideg lehűtötte a bőrömet. Az elszáradt levelek halkan
ropogtak a talpam alatt.
Futni akartam. Messze magam mögött hagyni ezt a helyet, és
soha többé nem nézni vissza. De nélkülem csak idő kérdése,
hogy megölje anyát. Hogy túl erősen meglökje, vagy annyira
elveszítse az önuralmát, hogy ne tudja abbahagyni a verést.
Én voltam az egyetlen, aki életben tartotta az anyámat.
Nem tudtam, miért tettünk még mindig úgy, mintha a főiskola
járható út lett volna számomra. Hogy tényleg elfogadhatom a
fociösztöndíjat, amiért kurvára keményen megdolgoztam.
Mindannyian tudtuk, mi történne, ha elmennék. Mégsem
beszéltünk róla soha. Soha nem ejtettünk szót a mocskos
titkunkról.
Keserűen kiköptem a vért a sötétben, és elkezdtem mozgatni a
karomat, hogy enyhítsem a jobb vállamban érzett fájdalmat.
Apám mindig pontosan tudta, hol ártson nekem. Csupán
annyira, hogy emlékeztessen, megteheti, de nem eléggé ahhoz,
hogy más is észrevegye.
Ma estig, emlékeztettem magam, ahogy megfeszült az
állkapcsom. Kizárt, hogy el tudjam rejteni a zúzódást az
arcomon.
– Pszt!
Abbahagytam a karkörzést, és elnéztem a koszos, bézs színű
falon meg a gazon túl a kerítés felé, ami elválasztotta a jót és a
rosszat az életemben.
Sloane ült az ablakban a cseresznyefa mögött. Ő volt a jó.
– Miért vagy még ébren? Késő van – szidtam meg suttogva.
– Nem tudtam aludni – válaszolta Sloane.
Már én sem fogok tudni. Apa nem fog visszajönni. Ezen az
estén nem. Elment egy haverjához, ahol ájulásig issza majd
magát. Én viszont ébren fogok feküdni, a plafont bámulva, és
azt kívánom, bárcsak soha ne jönne vissza. Bárcsak lehajtana
azzal a teherautóval egy hídról, és mindannyiunkat
megszabadítana a szenvedéstől.
Hátranéztem az otthonomra. Anya hálószobájában égett a
villany. Biztos összegömbölyödött, ahogy minden balhé után
szokott. Régen hozzám bújt. Amikor még nem volt ennyire
durva a helyzet. Amikor apa nem volt olyan gonosz. De
valamiért anya idővel elkezdett magába fordulni, míg én
felvettem a védelmező szerepét.
Itthon kellene maradnom. Nem szabadna beszennyeznem
Sloane életét a saját csúf valóságommal.
– Kaptam egy új CD-t. Meg akarod hallgatni? – suttogta a
sötétben.
– Bassza meg – mormoltam magamban, és átmentem az
udvarukra.
A cseresznyefa göcsörtös kérge felhorzsolta a kezemet, ahogy
felmásztam rajta.
– Szia – üdvözölt Sloane csinosan és huncutul, amikor
bemásztam az ablakán. Pizsamaalsó és egy David Bowie-felső
volt rajta.
– Szia – mondtam, miközben óvatosan átléptem az
ablakpárkányon heverő könyveken.
A szemüvege alatt nyomott hagyott a párna az arcán. A haja
kócos csomóban volt összefogva a feje tetején, nyilvánvalóan
nemrég még aludt.
Ő… aranyos volt. Sőt, imádnivaló. Vonzódtam hozzá, de olyan
módon, amihez nem voltam hozzászokva.
– Mi ébresztett fel? – kérdeztem nyugtalanul.
Az ablakra siklott a tekintete, majd vissza rám. Felemelte az
állát.
– Nem tudom.
Jól hazudott, de én mindig észrevettem, amikor nem mondott
igazat.
– Hallottál valamit? – faggattam.
– Vérzel – mondta, figyelmen kívül hagyva a kérdésemet, és
akcióba lendült.
Megérintette a szám sarkát, amitől vörös lett az ujja.
– A francba.
Felkapott egy doboz zsebkendőt, és néhányat kirántott belőle.
– Tessék. Ülj le.
– Nem, minden rendben. Mennem kell – mondtam, és
elindultam az ablak felé. Több eszem is lehetett volna annál,
hogy idehozzam a problémáimat. Csak mert sajnáltam magam,
még nem volt jogom összevérezni a szobáját.
– Hé, nem mehetsz el. Még mindig nem kértél bocsánatot a
tavaszi kő miatt.
– Majd legközelebb – feleltem kurtán. Ezt szoktuk
mondogatni. Ezzel ígértem meg, hogy visszajövök. De komolyan
el kellett gondolkodnom, hogy megszegjem ezt az ígéretet. Már
fél lábbal az ablakpárkányon álltam, amikor megragadott a
melegítőnadrágom hátsó részénél fogva. – Hagyj már, Sloane!
– Hadd nézzem meg a szádat. Mármint a vért a szádon –
erősködött.
Úgy kapaszkodott belém, mint azok a kibaszott bogáncsok,
amik a zoknidra ragadnak egy erdei séta után.
– Rendben – motyogtam. Leültem egy John Grisham és egy
Octavia Butler-könyv közé.
– Maradj itt! – parancsolta Sloane.
– Tündér létedre szeretsz parancsolgatni – panaszkodtam.
Felhorkant, miközben összeszedte az éjjeliszekrényéről a
zsebkendőt és egy pohár vizet. Zöld szeme komolyan csillogott,
ahogy felém közeledett. És akkor rádöbbentem, hogy tudja.
Tudja, és sajnál engem. Megint ökölbe szorult a kezem.
– Felkészültél a holnapi kémiadolgozatra? – kérdezte.
Ismerte a titkomat, tudta, hogy nem akarok róla beszélni,
ezért csak gondoskodni szeretett volna rólam, és úgy tenni,
mintha minden rendben lenne. Nem érdemeltem meg őt.
– Sajnálom, hogy soha… tudod… – Tehetetlenül
gesztikuláltam.
– Hogy nem veszel rólam tudomást az iskolában? – találgatott
Sloane, befejezve helyettem a mondatot. Mindig hihetetlenül
ráérzett, mit akarok mondani, még akkor is, amikor szavakkal
nem tudtam kifejezni.
– Igen.
Vállat vont, és rám vigyorgott.
– Eh. Semmi baj. Ártana a hírnevemnek, ha a focicsapat
kapitánya hirtelen érdeklődni kezdene irántam.
– A hírnevednek? – gúnyolódtam.
Belemártotta a zsebkendőket a vízbe, és óvatosan elkezdte
vele a szám sarkát törölgetni. Jólesett… hogy valaki törődik
velem.
– Mindenki elvárná tőlem, hogy jelentkezzek a
szurkolócsapatba, és kijárjak a tábortüzekre a Mosolyszigetnél.
Kevesebb időm maradna olvasni. Ráadásul le kellene
mondanom a Philip iránti rajongásomról.
– Titkon a színjátszós Philbe vagy szerelmes? – piszkáltam.
Színjátszós Phil a kiváló matematikajegyeinek és a
fejhallgatójának köszönhette a jó hírnevét, amit a színfalak
mögött viselt az iskolai előadásokon, ugyanis őt nevezték ki
függönyfelelősnek. Leszarta, hogy mit gondolnak róla mások, és
mindennap ugyanabban a farmernadrágban és fekete pólóban
járt iskolába. Kivéve a fotózás napján, amikor
csokornyakkendőt kötött a póló fölé.
– Nem tehetek róla. Imádom a befolyásos fickókat.
Valahányszor arra gondolok, hogy azt sziszegi, „függönyt fel”,
beleremeg a térdem.
Elmosolyodtam… mindennek ellenére. Ilyen hatással volt rám
Sloane. Ő jó volt. Valahogy minden ragyogott körülötte. A jó
emberek jó dolgokat kapnak.
Aztán eszembe jutott Jonah.
– Apád azt mondta, ma randizni voltál. – Vádló volt a hangom,
nem tehettem róla.
– Nyugi. Azért mentem el randizni Jonah-val, hogy
személyesen dobjam.
Kihúztam magam.
– Szakítottatok?
– Ühüm – felelte, és a számra tapadt a tekintete. – Elég nagy
seggfejként viselkedett. Igazad volt.
– Ezt ismételd meg – követeltem.
Elmosolyodott, miközben munkálkodott.
– Nem.
– Gyerünk már – nyüstöltem.
– Nem. És fogd be. De komolyan – folytatta, miközben a szám
sarkához szorította a nedves zsebkendőt –, megértem.
– Mit?
– Nem barátkozhatsz nyilvánosan egy pápaszemes, tizedikes
stréberrel. Az lyukat ütne a középiskolás-társadalom tér-idő
kontinuumán.
Nem tudta, igazából miért nem akartam, hogy bárki is tudjon
rólunk. Ha apám megsejtette, hogy valami fontos nekem, akkor
minden tőle telhetőt megtett, hogy elpusztítsa vagy tönkretegye
azt. A foci volt az egyetlen, amit „megengedett”, mert sokat
jelentett neki, hogy a fia kiválóan teljesít a pályán.
De ha bármi arra utalna, hogy Sloane jelent valamit
számomra, hogy fontos nekem, akkor ártana neki. És ha
megtenné, ha sikerülne bántania őt valahogyan, nem hiszem,
hogy együtt tudnék élni a tudattal… vagy életben hagynám az
apámat.
– Stréber – ismételtem piszkálódva.
– Fáj? – kérdezte tőlem, ismét témát váltva. A hangja most
rekedt volt és komoly.
– Nem, minden oké – hazudtam.
– Lucian…
– Ne – szóltam rá.
– Azt sem tudod, mit akartam mondani.
– Dehogynem, tudom. És semmi közöd hozzá.
– De…
– Nem mindenkinek olyan a családja, mint neked. Oké? –
Fogalma sem volt arról, hogy mivel kell nap mint nap
megküzdenem. Hiszen őt Simon és Karen Walton nevelte fel.
– De miért nem fordulhatunk a zsarukhoz? – erőltette.
Nevetséges volt a gondolat, hogy kihívjam a rendőrséget az
apámra.
Wylie Ogden, a rendőrfőnök apa egyik legjobb barátja volt.
Tízéves koromban Wylie megállította apát, mert túl gyorsan
hajtott, és áttért a szembejövő sávba. Részeg volt. Apa a
kezembe nyomta a nyitott sörét, amikor kisorolt a leállósávba.
Én kezdtem megnyugodni. Azt hittem, a rendőrség segíteni
fog. Erről néztünk videókat az iskolában. Tilos ittas állapotban a
volán mögé ülni! De apám megtette.
Azt hittem, a rendőrség majd megakadályozza, hogy apám
elkövesse ezt a hibát, hogy megijesszen engem, és ártson
másoknak.
– De korán kezdte ma valaki – röhögött Wylie, amikor apám
ablakához lépett.
A rendőrfőnök figyelmeztetés nélkül elengedte. Valami
horgászásról sztorizgattak, és megbeszélték, hogy még aznap
este találkoznak a kocsmában. Aztán Wylie visszaintette apámat
az útra, mintha valamiféle különleges kiváltságban részesítette
volna.
– Egyszerűen nem lehet – feleltem szűkszavúan.
– De igen, fordulhatunk hozzájuk – erősködött.
Folyton többes számban beszélt. Mintha ő is benne lenne
ebben, pedig ezt egyáltalán nem akartam. Ha túl közel kerül
hozzám… Ha megsérül… nem tudom majd visszafogni magam.
Nem bírnám ki, hogy csupán védekezzek. Megölném az apámat,
és ezzel pont olyanná válnék, mint ő.
– Ha bánt téged, Lucian… – Sloane hangja elcsuklott, nekem
pedig összetört a szívem.
– Fejezd be – suttogtam, és a karomba vettem, miközben
felálltam.
Átkarolta a derekamat, és szorosan megölelt. Az arcát a
mellkasomra fektette. Utáltam, milyen jólesett ez a fizikai
gesztus.
Brandy Kleinbauer iránt nem éreztem ilyesmit, amikor alig
tizenhat évesen elvesztettem vele a szüzességemet. Az sem
hasonlított erre, amikor hormontúltengéses kamaszként az
általános iskolában Cindy Crawfordért rajongtam. Ahogy Addie
iránt sem éreztem ilyet, akivel időnként hétvégente kavartam.
Ez… bonyolultabb érzelem volt. Kedveltem Sloane-t. Azt
akartam, hogy biztonságban legyen. És minden alkalommal,
amikor egymáshoz értünk, akármilyen ártatlanul is, egy részem
többre vágyott. De nem volt rá lehetőségem. Én egy roncs
voltam, ő pedig gyönyörű.
Fogalmam sem volt, mit jelentünk egymásnak azon túl, hogy
fontos volt nekem. Mindenkinél fontosabb.
– Milyen CD-t kaptál? – kérdeztem.
Kibújt az ölelésünkből, én pedig egyszerre könnyebbültem
meg és sajnáltam a dolgot. Csálén állt a szemüvege. A haja még
kócosabb lett. Éreztem, hogy valami meleg és gyengéd érzelem
önti el a mellkasomat. Mintha magamba szívtam volna a
jóságát. De nem volt jogom elvenni tőle.
– Shania Twain.
Elvigyorodtam.
– Ugye csak viccelsz?
– Mi a baj? Nem vagy elég férfi ahhoz, hogy női countryzenét
hallgass? – Az ágyához szaladt, és kihívó tekintettel felemelte a
fejhallgatóját. – Shania Twain egy gyönyörű, vagány nő. Nem
akarod meghallgatni?
Aranyos és reményteli volt a kócos hajával meg a tágra nyílt
szemével. Mindennél jobban szerettem volna melléfeküdni
abba a puha ágyba, ebben a szép szobában, a nagy házban,
hogy részese lehessek mindennek. És pont ezért nem tehettem.
Sötétséget hoztam magammal. A zúzódásaim fertőzőek.
– Vissza kellene mennem és… – És mi? Mi maradt nekem
otthon?
Sloane oldalra billentette a fejét.
– Légyszi…
– Ez nem jó ötlet, Tündér. Mi van, ha bejönnek a szüleid? Nem
kéne itt lennem. – Nem szabadna a közelében lennem.
– A ház túlsó felében alszanak. És őszintén szólva, ha most
azonnal elmész, egész éjjel aggódni fogok miattad. Nem tudok
majd aludni. És holnap olyan fáradt leszek, hogy megbukom a
trigonometria-vizsgán. Gyerünk, nagyfiú. Tényleg azt akarod,
hogy ez a te lelkiismereteden száradjon?
– Nevetséges vagy.
– Három dal – alkudozott Sloane, miközben felpattant az
ágyára, és megpaskolta maga mellett a matracot.
Felsóhajtottam. Megneszelte a győzelmet, és elvigyorodott.
– Egy dal – ellenkeztem.
– Kettő – erősködött.
Önzően és teljesen ostobán viselkedem, gondoltam, miközben
levettem a cipőmet. Ha Sloane apja bejön ide, és a lánya
ágyában talál, sosem fog megbocsátani nekem. Még akkor sem,
ha megpróbálom megmagyarázni. Ő pontosan tudja, milyen
különleges a lánya, és sejti, hogy én mennyire szerencsétlen
vagyok. Ezért viselkednek velem olyan kedvesen. Mert
sajnálnak.
– Ez a Come on Over, nem emelt szintű matematika – cukkolt
Sloane.
Felmásztam mellé az ágyra, de határozottan a paplan fölött
maradtam. Azt azonban megengedtem, hogy körénk halmozza
az őrült párnakollekcióját.
– Mit csinálsz? – kérdeztem, miközben egy párnát dugott a
karom alá.
– Fészket építek. Így szoktam aludni – magyarázta, és felrázta
a mögöttem lévő kettőt.
– Negyvenkét párnával alszol minden éjjel?
– Csak hattal, okostojás. És ne ítélkezz, amíg ki nem próbáltad.
Nekem egy párnám meg egy matracom volt a padlón, miután
apa tavaly nyáron széttörte az ágykeretemet, amikor ráhajított.
Hátradőltem a párnákon, és igyekeztem kiverni a fejemből,
milyen jó érzés, hogy puhaság vesz körbe.
Sloane az oldalamhoz simult. Csak ketten voltunk, a
párnákkal körbevéve.
– Mindig ilyen az apád? – kérdezte halkan.
Lenéztem az ölemben lévő kezemre. Megint ökölbe szorult.
– Csak akkor, ha iszik. De mostanában egyre gyakrabban
iszik. Néha tud normálisan viselkedni. – És azt a színészkedést,
azt a tettetést utáltam a legjobban. Jobban kedveltem a
szörnyeteget, mint a férfit, aki úgy tesz, mintha törődne velünk,
és eljön a focimeccsekre, vagy elvisz minket vacsorázni.
– Utálom őt. – Remegett a hangja. – Gyűlölöm.
Átkaroltam a vállát, és óvatosan közelebb húztam magamhoz.
Olyan jó érzés volt, hogy rögtön tudtam, ez nem helyes.
– Nem akarom, hogy rá gondolj.
– Miért nem szólhatunk a zsaruknak? – tette fel a kérdést.
Megráztam a fejemet.
– Ez bonyolult, oké? Csak bízz bennem.
– Ígérd meg, hogy vigyázol magadra, Lucian! Például ha
túlságosan elveszti az önuralmát, ne hagyd, hogy… tudod.
Megöljön engem vagy az anyámat.
Előbb ölném meg én őt. Akkor is, ha ezzel megpecsételném a
sorsomat, és szörnyeteg lenne belőlem. Apja fia, gondoltam.
– Megígérem, ha te is megesküszöl, hogy nem hívod ki a
zsarukat. Soha. Bármi történjék is.
Mély levegőt vett és felsóhajtott.
– Tündér – kértem. – Bíznod kell bennem. A zsaruk csak
rontanának a helyzeten.
Túl sokáig hallgatott, ezért megszorítottam a vállát.
– Jól van. De nem örülök neki.
– Ígérd meg – erősködtem. Egy ügyvéd lánya volt. Tudtam,
hogy nem fogadhatom el válaszként azt, hogy „jól van”.
– Megígérem – mondta szerencsétlenül.
Az eskütől egy kicsit enyhült bennem a feszültség.
Sloane rám nézett az erdőzöld szemével.
– Nem mész főiskolára, ugye? Nem hagyhatod egyedül vele.
Elfordítottam a tekintetem.
– Nem. Nem mehetek.
Felült mellettem, és a felháborodástól meg az
igazságtalanságtól görcsbe rándult a teste.
– Ez mekkora gáz! Fel kell áldoznod az egész jövődet, mert az
apád egy szörnyeteg, és az anyád nem akarja elhagyni? Ez nem
igazságos!
– Az élet nem igazságos, Tündér.
– Mi lenne, ha vigyáznék rá? – ajánlotta fel reménykedve.
– Nem! – Olyan hangosan csúszott ki a számon a szó, hogy
szinte visszhangzott a szobában.
Mindketten megdermedtünk, és hallgatóztunk, hogy
felébresztettem-e a szüleit.
Megragadtam a vállánál fogva, és kényszerítettem, hogy a
szemembe nézzen.
– Soha ne keveredj bele! Hallod, amit mondok? Soha ne menj
át oda. Ne beszélj velük. Soha ne hívd fel magadra a figyelmet.
És soha ne állj apám meg valaki más közé, amikor iszik. Oké?
Tágra nyílt szemmel, rémülten nézett rám. De azt akartam,
hogy megijedjen. Muszáj volt elérnem, hogy soha ne menjen az
apám közelébe.
– Oké. Jól van, na! Nyugodj meg. Ez csak egy javaslat volt –
mondta, és úgy nézett rám, mintha arra kértem volna, hogy
gyújtsa fel a kedvenc könyvét.
Sóhajtottam egyet.
– Sajnálom, hogy megijesztettelek.
– Nem ijesztettél meg. Felbosszantottál a hevességeddel.
– Három dal – jelentettem ki.
Felcsillant a szeme, és átmászott rajtam, hogy elérje az
éjjeliszekrényén lévő fülhallgatót. Ezúttal, amikor ökölbe
szorítottam a kezemet a takarón, annak semmi köze nem volt a
félelemhez vagy a dühhöz. Bennem… fellobbantak bizonyos
érzések. Normális, tinédzser fiúkra jellemző érzések. De Sloane
iránt nem táplálhattam ilyen érzelmeket. Mr. Walton megbízott
bennem. És szükségem volt a bizalmára. Néha úgy éreztem,
hogy a Walton család az egyetlen horgonyom.
Sloane visszamászott rajtam keresztül a saját térfelére, és
átnyújtotta az egyik fülhallgatót, mielőtt újra letelepedett
mellém.
– Addie tudja, hogy mit szoktunk csinálni? – kérdezte.
– Tessék?
– Addie. A barátnőd.
– Nem a barátnőm. – Nem egészen. Csak egy lány, akivel az
elmúlt hetekben együtt töltöttem az időmet. És ennek az időnek
egy részében meztelenek voltunk. De kizárólag azért, mert
tizenhét éves voltam, ő pedig féltékennyé akarta tenni a volt
barátját. Nem beszéltem vele telefonon, nem vacsoráztam a
szüleivel… és nem másztam fára, hogy az ablakán bejutva
együtt lógjak vele esténként.
– Szóval, tud valamit erről a lány, aki nem a barátnőd? –
faggatott.
– Nem. És már nem is találkozgatunk. – Túl követelőző lett.
Terveket szőtt, és szeretett volna találkozni a szüleimmel. Ezt
nem engedhettem. Ráadásul nem is akartam, miután
meghallottam, ahogy azt mondta az egyik barátnőjének, hogy a
bögyös Sloane Walton biztos egy ribanc.
– Tényleg? – mondta ártatlanul.
– Nem úgy tűnsz, mint aki összetört a hír hallatán – jegyeztem
meg.
Vállat vont.
– Egyszerűen nem volt túl kedves. Jobbat is találhatsz nála. De
ha tényleg találsz egy kedvesebb lányt, gondolom, nem
lóghatunk többet így együtt. Pedig tetszik a titkos barátságunk…
vagy akármink.
A barátság nem volt jó szó arra, amit iránta éreztem. Knox és
Nash Morgan a barátaim voltak. De holtbiztos, hogy nem
bújnék össze velük egy párnafészekben, hogy zenét
hallgassunk. Sőt, még Addie-vel sem csinálnék ilyet. Talán
Cindy Crawforddal igen.
– Nekem is tetszik – mondtam.
Láttam a ragyogó mosolyt, amit nem tudott teljesen elrejteni,
amikor lehajtotta a fejét, és a CD-lejátszóért nyúlt.
Átkaroltam a vállát, és a mellkasomra húztam a fejét. A
párnákkal, Shania Twain From This Moment On című dalával és
a hozzám simuló Sloane puha melegségével körbevéve
majdnem boldognak éreztem magam. Szinte eljátszhattam,
hogy ez az életem. Itt, ebben a házban. A jó, aranyos lánnyal a
karomban.
A dalnak túl gyorsan lett vége, és egy countryhimnusz
következett. Valami fekete szemről és kék könnyekről. Hogy a
nő soha többé nem fog visszamenni. Biztos a kimerültség
festette le a történetet a fejemben. Elsétálni. Továbblépni.
Felnőni.
Egy pillanatra annyira akartam, hogy észre sem vettem,
milyen szorosan kapaszkodom Sloane-ba, amíg bele nem
sajdult az ujjam.
Összerezzentem, és lazítottam a szorításomon. Sloane
felemelte a fejét, hogy rám nézzen.
– Semmi baj. Belém kapaszkodhatsz. Nem fogsz összetörni.
Visszanyomtam az arcát a mellkasomra, és újra átöleltem,
ezúttal gyengéden.
Ez a dal is véget ért. A harmadik szám az I Won’t Leave You
Lonely című ballada volt. A szavak minden igyekezetem
ellenére a fejembe szálltak, majd a lelkemre tetoválták
magukat. Soha többet nem tudom majd úgy meghallgatni ezt a
dalt, hogy ne Sloane és az jusson az eszembe, hogy mennyire
biztonságban éreztem magam mellette. Szerettem volna újra
meghallgatni a számot, de eszemben sem volt megkérni, hogy
játssza le újra. Talán megveszem magamnak az albumot… és
elrejtem a kocsimban.
Amikor a dal utolsó akkordjai felcsendültek a fülemben,
Sloane átölelte a hasamat, és hozzám bújt. Teljesítettem a
három dalra tett ígéretemet. De otthon nem várt semmi. Itt
pedig mindenem megvolt.
Sloane egy szót sem szólt, amikor elkezdődött a következő dal.
Ahogy én sem.
12. fejezet
Sloane
∞
AZ IRODÁM BIZTONSÁGOS FALAI KÖZÖTT felbontottam a délutáni
gyömbérsörömet, és hátradőltem az asztal mögött.
Nem fényes, steril üveg volt, mint Luciané. Az én irodámat
olyan bútorokkal rendezték be, amiket szerettem általános
irodabútoroknak nevezni: erős, olcsó darabok voltak,
amelyekből hiányzott a személyiség. Ezt azzal pótoltam, hogy
zöldre festettem a falakat, és telepakoltam a polcokat különféle
személyes tárgyakkal. Az irodám zsúfolt, színes és kaotikus volt.
Pont mint én.
Egy hozzám hasonlóan elragadó, szexi, szétszórt nő nem illett
egy érzelmileg sivár rendmániás férfihoz. Még az ágyban sem.
Ha komolyan gondolom, hogy megtalálom az élettársamat,
akkor erre kell koncentrálnom. Nem pedig a forró szexre egy
olyan fickóval, akit valójában nem is kedvelek.
Eszembe jutott a társkereső alkalmazás, és azonnal
felélénkültem. Talán a leendő férjem már küldött is privát
üzenetet.
Rávetettem magam a telefonomra, mint a macskám a csirke-
és gofriízű csemegére… majd azonnal elkomorodtam.
Nem kaptam értesítést. Hogy lehetséges ez?
Megnéztem a postaládámat, és üresen találtam.
– Ez nem lehet igaz – motyogtam magamban. Végigpörgettem
azoknak a férfiaknak a profilját, akiket beszívecskéztem.
Komolyan?! Hogyan találjon magának az ember lánya
szexpartnert, a szerelemről nem is beszélve, amikor egyik férfi
sem reagál a jelemre?
Talán elromlott az alkalmazás. Biztos kihagytam egy gombot a
közzététel során. Majd meg kell kérdeznem Steftől vagy Linától,
de mielőbb, mivel a libidóm annyira készen állt az akcióra,
hogy még Lucian Rollinsra is potenciális jelöltként kezdtem
gondolni.
– Ha befejezted a képernyő bámulását, van valamim a
számodra.
Visszakézből levertem a kulacsomat az asztalról, és nagy
ívben elhajítottam a telefonomat. Félig fel is pattantam a
székemről, mire észhez tértem.
Lucian Átkozott Rollins állt az irodám ajtajában.
– Mi… miért… ööö, hogyan? – morogtam, ahogy felálltam.
Lucian leguggolt, és felvette a kulacsomat, amit véletlenül
megtámadtam.
– Vicces, úgy emlékszem, ennél sokkal ékesszólóbb voltál.
– Ne kezdd, Lucifer – figyelmeztettem, kikapva férfias kezéből
a kulacsot. – Miért kísértesz az irodámban, ahelyett hogy véres
gyémántokat vásárolnál, és lopott belső szerveket árulnál a
feketepiacon?
Egy mangát dobott az asztalomra. Az én mangámat. Nos,
gyakorlatilag a könyvtárét.
– Ezt az irodámban hagytad. Úgy hallottam, hogy az itteni
könyvtáros nagyon szigorúan veszi a késedelmi díjakat.
– Tudod, létezik egy posta nevű dolog – mondtam, miközben
felemeltem a telefonomat a padlóról.
– Szerencsétlenségedre egyébként is a városba kellett jönnöm.
– Zsebre dugta a kezét, lassan körbejárta az irodámat, és
időnként megállt, hogy alaposabban szemügyre vegye a
személyes tárgyaimat.
Túl nagy volt ahhoz, hogy itt legyen. Úgy tűnt, kiszívja az
összes oxigént és színt a szobából, amíg csak a jelenlétét
érzékelem.
– Mi dühített fel ennyire, Tündér? Megint beszorult egy
mókus a visszahozott könyvek közé?
– Nagyon vicces vagy. Szörnyen. Annyira örülök, hogy együtt
lehetünk. Mit szólnál hozzá, ha kinyitnám ezt a második
emeleti ablakot, hogy kitessékeljelek rajta? – ajánlottam fel,
miközben megdörzsöltem a csuklómat, amivel a kulacsot
fogtam.
– Érdekes olvasmány – jegyezte meg, és az asztalomon lévő
könyvre bökött a fejével.
– Egy diszlexiás tizenéves fiúnak választottam. Gondoltam,
hogy tetszeni fognak neki az akciójelenetek, de el akartam
olvasni, mielőtt ajánlom neki. – Nem tudtam, miért
magyarázkodom. Nem mintha tényleg érdekelte volna, hogy mit
olvasok, én pedig végképp nem tulajdonítottam jelentőséget
annak, hogy mi a véleménye rólam meg az olvasási
szokásaimról.
– Majdnem minden rólad szóló emlékem könyvekkel
kapcsolatos.
Szinte vallomásként bukott ki belőle a gondolat. Harminc
hosszú másodpercig némán meredtünk egymásra.
Megráztam a fejem.
– Tudod, néha azt hiszem, hogy csak képzeltem az egészet.
Letette a rólam és a szüleimről a könyvtár ünnepélyes
átadóján készült bekeretezett fényképet, aztán rám szegezte
kíváncsi, szürke tekintetét.
– Mit képzeltél?
– Téged. Engem. A cseresznyefát. Azt hittem, barátok
vagyunk.
– Azok voltunk. Egyszer.
Az utolsó szót olyan erősen megnyomta, hogy szinte csak azt
hallottam meg.
– Nem értelek. Nem értettelek végzősként, és nem értelek
üzleti mogulként sem. Az is biztos, hogy nem értem, mi történt
tegnap.
Megváltozott a tekintete. Szinte észrevehetetlenül, de én egy
életen át tanulmányoztam őt, így észrevettem az ezüstszínű
csillanást.
– A tegnapi napot tekintsük ugyanolyan hibának, mint a
többit, amit jobb, ha a múltban hagyunk – javasolta.
– Már el is felejtettem – dicsekedtem.
– Éppen ezért hoztad fel ezt a témát öt másodperccel ezelőtt –
mutatott rá.
Már elfelejtettem, milyen ügyesen játszotta ki az ellenségeit. Ő
és az apám számtalan órát töltöttek együtt a sakktábla mellett.
– Lehet, hogy én hoztam szóba, de mindketten tudjuk, hogy
nem véletlenül történt tegnap, ami történt, erre most
meglátogatsz azon a helyen, ahová még egyszer sem tetted be a
lábadat.
A levegő megtelt elektromos feszültséggel. Szinte láttam,
ahogy pattognak közöttünk a szikrák. De ezek nem a
romantikus, akarom-nem akarom vibrálások voltak. Ezek
képesek lettek volna porig égetni mindent. És elpusztítani
bármit, ami az útjukba kerül.
Az ablakomon keresztül beáramló késő délutáni nap aranyló
fényben fürösztötte Lucian arcát.
– Hogy van az édesanyád? – kérdezte témát váltva.
– Kösz, jól.
Arckifejezése ingerültté vált.
– A körülményekhez képest jól van – módosítottam. –
Segítettem neki átnézni apa néhány holmiját tegnap a
ruhavásárlás után, és… – És mi? Gyötrelmes volt? Szívszorító?
Bár félretettük a kedvenc darabjait, a ruhák dobozolása
felerősítette az elvesztése miatt érzett fájdalmunkat. – Nehéz
volt – mondtam végül.
– A minap eszembe jutott Simon kertészkedős pólója –
jegyezte meg Lucian. – Az első és egyetlen öt kilométeres
futásról, amit valaha teljesített.
Megkönnyebbültem, hogy elfordította rólam a tekintetét, mert
a számra kellett szorítanom az ujjaimat, hogy visszatartsam a
váratlanul rám törő zokogást.
– Knockemout Fut a Mellrák Ellen – mondtam, amikor
visszanyertem az önuralmamat.
Egy rózsaszín, XXL-es ingyenpóló volt, aminek a mellkasára
melleket rajzoltak. Apám középtermetű alkatát gyakorlatilag
elnyelte. De annyira büszke volt a teljesítményére és az
összegyűjtött pénzre, hogy kertészkedős pólónak használta, és
megcsomózta a csípőjén, mint egy tinilány. Évekig gyötrő
megaláztatásban éltem amiatt a póló miatt. Ez volt az egyetlen
ruhadarabja, amit megtartottam.
– Amikor először láttam benne, épp azt a piros bogyós bokrot
támadta meg a hátsó udvarotokban az elektromos
sövényvágóval, és közben azt mondta anyádnak, hogy ő
Ollókezű Simon.
Mindkettőnket meglepte a belőlem feltörő könnyes nevetés.
Mosolyra görbült a szája, és egy pillanatra úgy éreztem,
mintha nem lenne köztünk egy íróasztal, mintha nem volna
ronda a közös múltunk. Ő megnevettetett engem, én pedig
mosolyra fakasztottam őt.
– Nem tudom, hogyan reagáljak, amikor kedves vagy hozzám
– jelentettem ki.
– Ha nem nehezítenéd meg a dolgomat, gyakrabban
viselkednék civilizáltan – mondta szárazon.
– Valószínűleg jobb is így. Még kificamodik valamid, ha úgy
teszel, mintha ember lennél.
A mosoly árnyéka ott maradt a száján.
– Ami a tegnapot illeti… – kezdtem.
Mi a helyzet a tegnappal? Mi a fenéért hoztam szóba? Megint.
– Mi van vele? – Volt valami kihívó a kérdésében.
– Találkoztam Hollyval – böktem ki az első olyan témát
választva, aminek semmi köze ahhoz, hogy egymáshoz értünk. –
Nagyon hálásnak tűnt a munkáért. Lina elmesélte, hogyan
vetted fel. Talán nem is vagy akkora seggfej.
– Senki sem bókol úgy, mint te, Tündér.
A szememet forgattam.
– Fogd be. Próbálok kedves lenni.
– Az egyetlen kedves dolog, amit rólam tudsz mondani, hogy
fizetek valakinek a munkájáért?
– Talán több mondanivalóm lenne, ha elárulnád, miért olyan
hálás neked az anyám – emlékeztettem.
– Ezt ne firtasd, Sloane – mondta fáradtan.
A köztünk lévő kínos fegyverszünet kezdett megsemmisülni.
Nem tudtam, hogy megkönnyebbülést vagy inkább csalódást
okozott-e.
Lucian a könyvespolc felé fordult.
Végül a tekintete a vitrinen állapodott meg, amelyben egy
bronz softball-labdát állítottam ki. Megint elmosolyodott.
– Mi ez? – kérdezte, szemügyre véve az akriltokot.
– Ez a labda az utolsó meccsemről van. Maeve viccből
bronzba öntötte. – Ez volt az első igazi, padlón fetrengős, levegő
után kapkodó nevetésem a sérülésem után. Miután megtudtam,
hogy a softball-ösztöndíjamról végleg le kell mondanom.
Nem tudtam, hogy a csuklómban érzett fájdalom valódi-e,
vagy csak a múlt visszhangja. És nem vettem észre, hogy
masszírozom, amíg Lucian oda nem nézett.
Elsötétült a tekintete, mintha viharfelhők árnyékolnák.
Kinyitotta a száját, aztán becsukta.
– Mi van? – kérdeztem, meg sem próbálva eltüntetni a
bosszúságot a hangomból.
– Erre nincs időm. Rád.
– Mint mondtam, senki sem kérte, hogy játszd a postást.
– Én pedig nem kértem, hogy belekeveredj az életembe, és
tönkretedd a softball-karrieredet – vágta rá.
– Akkor kvittek vagyunk – viccelődtem.
– Mint mindig, most is dühítő, felelőtlen és éretlen vagy. –
Komolytalan volt a hangja, mintha nem is lennék méltó a
sértegetésre.
– Te pedig egy rapszodikus pattanás vagy a seggemen –
mutattam rá, viszonozva a szurkálódást.
– Bájos, mint mindig. Rejtély, hogy miért vagy még szingli.
A szarkazmust egy mesteri manipulátor ügyességével
használta. A legszívesebben végigtapogattam volna magam,
hogy fizikai sérüléseket keressek.
– Elkésel a következő rituális áldozatodról, Lucifer. Jobb
lenne, ha indulnál.
Elvigyorodott.
– Köszönöm, hogy emlékeztetsz, miért olyan a kapcsolatunk,
amilyen. Néha-néha sikerül elfelejtenem, milyen is vagy
valójában.
– Igen? És mit gondolsz, milyen vagyok? – kérdeztem.
– Veszélyes.
Mézédes mosolyt villantottam rá.
– Szerinted kitalálsz magadtól, vagy lökjelek le a lépcsőn?
– Azt hiszem, kitalálok egyedül is. Tartsd távol a dolgaidat az
életemtől.
– Igen? Akkor te meg tartsd távol az életedet a munkámtól –
vágtam vissza, ahogy átszeltem a helyiséget, és a nyitott ajtóra
mutattam.
– Szia, Lucian bácsi! – kiáltotta Waylay a közösségi asztal
mögül, ahol egy laptopon dolgozott. Az íróasztalnak támaszkodó
két tizenéves fiú tágra nyílt szemmel nézett Lucianre.
– Szia, Way – mondta Lucian, és a lépcső felé indult.
– Kikísérjük az urat, Miss Walton? – ajánlotta fel Lonnie
Potter, miközben hüvelykujjával a távozó Lucian hátára bökött.
A barátja szeme még jobban elkerekedett a szemüvege
mögött.
Nevettem volna, ha nem foglal le, hogy kis híján tüzet okádjak
a haragtól.
– Nem, de köszönöm, Lonnie. Ez úriemberhez méltó ajánlat.
Visszamentem az íróasztalomhoz, és a szememre szorítottam
a tenyeremet.
– Mi a fenét jelent az, hogy rapszodikus? – hallottam, ahogy
Lonnie suttogva megkérdezte a barátjától.
– A kurva életbe – motyogtam.
Jólesett volna egy meditációs óra. Vagy hipnoterápia. Vagy
valami drog, ami immunissá tesz Lucian Rollinsra. És akkor mi
van, ha utál? Mi van, ha mindent megtesz, hogy felbosszantson?
Minden egyes alkalommal, amikor felkaptam a vizet, ő elérte a
célját. Már emiatt sem kellene foglalkoznom vele.
– Kopp-kopp? – szólt tétován Naomi, aki a nővéremmel együtt
lépett be az irodámba. – Éppen Maeve-et kísértem fel hozzád,
amikor a lépcsőn összefutottunk Luciannel – mondta Naomi. –
Azt hiszem, vicsorgott, amikor köszöntem neki.
– Kérlek, soha többé ne ejtsd ki ezt a nevet a jelenlétemben –
könyörögtem.
– Hűha! Ti aztán tényleg ki nem állhatjátok egymást– jegyezte
meg Maeve. – Pedig régen olyan jóban voltatok.
– Tényleg? Mikor? – Naomi úgy csapott le az információra,
mint macska a macskamentás tacóra.
– Kérnék tőletek egy hatalmas szívességet: azonnal váltsatok
témát – szakítottam félbe őket.
– Nem szeret arról beszélni, ami Lu… azzal a fickóval történt –
súgta Naomi a nővéremnek.
– Én pont tudok egy tökéletes témaváltást – mondta Maeve,
szemügyre véve a székeket, amiket maguk alá temettek a
könyvek és a Knockemout első nyilvános könyvtárát ábrázoló
gyermekdiorámák.
– Menjünk át a tárgyalóba – javasoltam, mert el akartam
távolodni az irodám lucianes hangulatától.
– Nekem vissza kell mennem a földszintre – szólalt meg
Naomi. – Neecey benéz, miután befejezte a műszakját a Dino’s-
ban, hogy segítsek betegápolási információt találni az apjának.
– Köszönöm, hogy felkísértél – szólt utána Maeve.
– Igen, köszönöm – mondtam megkésve. – Gyere. – Bekísértem
a testvéremet a tárgyalóterembe, és letelepedtünk az asztalhoz.
– Oké. Mesélj!
– Mary Louise Upshaw – mondta Maeve, és kivett egy mappát
a vékony, elegáns aktatáskájából. – Kábítószer-birtoklás és -
kereskedelem miatt tartóztatták le. Húsz év börtönre ítélték.
Tizenegy éve vonult be a Fraus Büntetésvégrehajtási Intézetbe,
ami innen körülbelül egyórányira van délre.
– Ez szokatlanul kemény ítéletnek tűnik – jegyeztem meg.
– Az is – értett egyet a nővérem. – Az átlagos büntetés hasonló
vádak esetén általában közelebb van a három-öt évhez.
– Mi indokolt ilyen túlzott büntetést? Ez volt az első
bűncselekménye.
– Az ügyet tárgyaló bíró abból csinált karriert, hogy
keményen lépett fel a kábítószerügyekkel szemben. Valamiféle
példát akarhatott statuálni vele.
Felemeltem a mappát, és megnéztem Mary Louise rendőrségi
fotóját. Úgy nézett ki, mint egy rémült kertvárosi anyuka,
akinek fogalma sincs, hogyan kerülhetett olyan helyzetbe, hogy
letartóztassák.
– Nem úgy néz ki, mint aki kilószámra árulja a füvet és az
ecstasyt.
– Amennyire én tudom, Mary Louise azt állította, hogy a drog
nem az övé volt, és kezdetben ártatlannak vallotta magát. De
néhány héttel később beismerte a vádakat.
Eszembe jutott, mit mondott Allen apa temetésének napján:
Az én hülyeségeimnek következményei voltak. Olyan
következmények, amikért anyám fizetett meg.
– Ó, Allen – sóhajtottam. – Miért nem fellebbezett?
– Fellebbezett. Vagy legalábbis megpróbálta. A letartóztatása
óta négy védőügyvédje volt. Megszereztem a jelenlegi jogi
képviselőjének az elérhetőségét – mondta Maeve.
A nővéremtől és az apámtól tudtam, hogy a kirendelt védők
köztudottan túlterheltek, és nagy a fluktuáció köztük.
– Sajnálom, hogy nincs több információm. A bíróságon
voltam, ráadásul más dolgok is igényelték a figyelmemet, így
nem volt annyi időm, mint szerettem volna, hogy beleássam
magam az ügybe.
Átlapoztam a papírokat.
– Nagyra értékelem a segítségedet. Tudom, hogy sok dolgod
van.
– A családra mindig szakítok időt – felelte.
Megint fellángolt a bűntudatom. Mostanában túl elfoglalt
voltam, és nem maradt elég időm a családomra. Vagy a
családalapításra.
– Na és te hogy vagy? – kérdeztem, ahogy átnyúltam az asztal
túloldalára, és megszorítottam a kezét.
Visszaszorította.
– Jól vagyok. Chloe eltereli a figyelmemet. Az a lány képes
mindenki figyelmét felhívni magára, aztán a távozása után még
gondolkodni is túl fáradt az ember. De nagyon hiányzik apa.
– Nekem is – mondtam.
Úgy éreztem, volt még valami a szomorú vállrándítás és az
erőltetett mosoly mögött. Valami, amit nem árult el nekem.
– Történt még valami? – faggattam.
Egy avatatlan szemlélődő nem vette volna észre a villanást a
tekintetében, de én a kíváncsi kishúga voltam. Mindent láttam.
– Semmi – válaszolta ártatlanul.
– Hazug. Már apa halála előtt is volt valami bajod. Mi folyik
itt? Jobb, ha elárulod, mert tudod, hogy úgysem hagylak békén,
amíg ki nem szedem belőled.
A szemét forgatta.
– Jól van. Találkozgattam egy fickóval, de nem jött össze.
Semmiség. Nem volt drámai szakítás. Ahogy könnyes
veszekedés sem.
Felvontam a szemöldököm.
– Találkozgattál valakivel, és sikerült titokban tartanod ebben
a városban?
– Hát, ez nem pont olyan kapcsolat volt, amit szerettem volna
a világ elé tárni.
– Volt egy titkos, tabu viszonyod, és sikerült titokban
tartanod? Le vagyok nyűgözve. Miért dobtad?
– Honnan… mindegy. Túl elfoglalt vagyok. Ő komolyabb
kapcsolatot akart, nekem pedig nem volt… nincs időm rá.
A nővérem nyugodt, összeszedett személyiség, akit az ember
vészhelyzetben maga mellett szeretne tudni. Soha nem hagyta,
hogy az érzelmei eluralkodjanak rajta. Az, hogy úgy tett, mintha
nem dúlta volna fel a szakítás, arról árulkodott, hogy fontos volt
neki ez a férfi.
– Sajnálom, hogy nem jött össze – mondtam óvatosan.
– Minden rendben. Még egyszer köszönöm, hogy elvitted
Chloét a próbára. Sokat segítettél – jegyezte meg Maeve, ahogy
felocsúdott az érzelmeiből.
Egy pillanatig némán figyeltem őt, aztán úgy döntöttem, hogy
annyiban hagyom a dolgot… egyelőre.
– Hé, nem akartok Chloéval átjönni vasárnap? Elkészítjük apa
különleges chilijét meg anya kukoricakenyerét, aztán
megnézzük az Erin Brockovichot. – És óvatosan kifaggatom erről
a titokzatos férfiról.
– A Simon Walton Tripla Megemlékezés – mondta Maeve
mosolyogva. – Ott leszünk.
– Nagyszerű.
A nővérem összepakolta az aktatáskáját, és felállt.
– Figyelj. Ha úgy döntesz, hogy beleásod magad ebbe a Mary
Louise-ügybe, szólj nekem is. Érdekel.
– Köszönöm, Maevey – hálálkodtam, és megöleltem.
– Bármikor, Sloaney.
13. fejezet
Felvillanyozó vacsora
Lucian
∞
ÉLES FÁJDALOM MART A HASAMBA, és sugárzott végig a lábamon. Az
asztalra csaptam a tenyeremmel, amitől megcsörrentek a
poharak és az evőeszközök.
Piper ugatott, Waylon pedig morgott, amiért a kutyaajtó
túloldalára száműztük őket.
Waylay kuncogott, és félbeszakadt a beszélgetés, ahogy
mindenki felém fordult.
Knox önelégültnek tűnt. Sloane válla reszketett a néma
nevetéstől Waylay szőke fejének túloldalán. Mindenki más
láthatóan aggódott.
– Jól vagy, Lucy? – kérdezte Nash az asztal túloldaláról.
– Igen, remekül – feleltem rekedten, ahogy csillapodott a
fájdalom.
Sloane a szalvétával törölgette a szeme sarkát.
– Azt hiszem, ott tartottál, hogy egy veszett csivavára
emlékeztet a hangom. Szeretnéd befejezni ezt a gondolatot,
vagy…
A szalvétája és a kanala a padlóra esett, miközben Sloane
egész teste megfeszült. Élesen megnyikkant.
– Mi folyik itt? – kérdezte Naomi Knox jobbjáról.
– Semmi – jelentettük ki Waylay-jel Knoxszal és Sloane-nal
egyszerre.
Mindannyian ártatlanul mosolyogtunk, ami láthatóan senkit
sem tévesztett meg.
– Naomi, mit is mondtál, milyen színek lesznek az
esküvőnkön? – tette fel a kérdést Lina, az asztal másik oldalára
irányítva a nő figyelmét.
– Nem sértegettem őt, te kis nyamvadt! – sziszegte Sloane
Waylay-nek.
– De uszítottad. Az is ugyanolyan rossz. Hidd el. Gyakorlatilag
én vagyok az uszítás királynője a focipályán – tájékoztatta
Waylay.
– Az enyémen biztos feljebb tekerted az erősséget –
vádaskodtam. Úgy éreztem, mintha a belső szerveim
kifordulnának a testemből.
– Igazából csak nyolcasra tettem. Knoxszal úgy gondoltuk,
Sloane előnyben van, tekintve, hogy ő lány, és már néhány
évtizede menstruál.
– Mit gondolsz, pontosan hány éves vagyok? – kérdezte
Sloane, majd megrázta a fejét. – Nem számít. Csak áruld el, hogy
az enyém mennyire van állítva.
– Kilencre.
Sloane győzelemittasan bokszolt a levegőbe.
– Ez az!
Naomi megint minket figyelt. Felemeltem egy tacót, és
barátságosan biccentettem neki.
– Az enyémet tedd tízesre – utasítottam Waylay-t, amikor
Naomi elfordította a tekintetét.
– Nem is tudom. Knox azt mondta, hogy a lányok nem
használhatják a tízes szintet a kocsmában, mióta Garth Lipton
majdnem összecsokizta a gatyáját.
– Tedd tízesre – erősködtem.
– Semmi hősies nincs abban, ha összeszarod magad, Rollins –
motyogta Sloane az orra alatt. Ismét megmerevedett a teste, és a
taco, amit a kezében tartott, szétrobbant, amikor a tányérjára
esett. – Aú! Waylay, nem sértegettem őt! Csak tanácsot adtam
neki!
– Szerintem sértésnek hangzott. Különben is, káromkodtál,
vagyis be kell dobnod egy dollárt a káromkodósüvegbe, ami azt
jelenti, hogy Naomi néni még több hülye zöldséget vehet.
– Waylay, milyen a tacód? – szólalt meg Naomi.
– Finom. Még jobb lenne a nyálkás, fura zöldségek nélkül, de
azt hiszem, ennyit még kibírok – válaszolta a kölyök.
– Garth Lipton negyven évvel idősebb nálam – mondtam
Sloane-nak Waylay feje fölött.
– Csak vigyázni akartam rád. Alig bírtad ki a nyolcast. Nem
szeretném látni, mit tenne veled a tízes. Mármint, én imádnám.
De igyekszem érettebb felnőttként viselkedni – suttogta vissza.
– Az, hogy te nem bírod ki a tízest, nem befolyásolja az én
kitartásomat. Nem lesz semmi bajom.
– Nő vagyok. Két héttel ezelőtt olyan erős görcseim voltak,
hogy le kellett feküdnöm az autószerelő műhely nyilvános
mosdójának padlójára. Aztán visszamentem, és ledolgoztam
nyolc órát. Arra születtem, hogy kibírjam a tízest.
– Nem mondtok csúnya dolgokat, de kezd kissé goromba lenni
a hangotok – figyelmeztetett Waylay.
– Tedd a tízesre – parancsoltam.
– Rendben. Tedd mindkettőnkét tízesre. Majd én
megmutatom, hogy kell ezt csinálni – csattant fel Sloane.
– Utálok rámutatni, mert határozottan jól szórakozom, de
szerintem kezditek elfelejteni, hogy Knox miért engedi, hogy
sokkoljalak titeket.
Először Knox, most Waylay. Az este előrehaladtával egyre
valószínűtlenebb személy lett a józan ész hangja.
Sloane rám meredt Waylay feje fölött. Én visszabámultam.
– Kapd be – tátogta.
– Nem vagy az esetem – mormogtam vissza.
– Minden rendben van nálatok? – kérdezte Naomi idegesen.
– Igen, kivéve, hogy Lucian úgy néz rám, mint egy… – Sloane
felnyögött, és eltorzult az arca a fájdalomtól. – Megérte – zihálta.
– Mekkora idióta vagy – mondtam neki. Aztán kétrét
görnyedtem, és majdnem lefejeltem a tányéromat, ahogy
gyötrelmes fájdalom hasított belém. – A vesémben érzem.
Waylon és Piper hangosan ugattak.
– Knox Morgan! Miért sokkolja árammal a lányunk a
vendégeinket? – sikoltott fel Naomi.
A barátom felemelte a kezét.
– Százszorszép, erre van egy tökéletesen logikus
magyarázatom.
– Jézusom – motyogta Nash. – Nem is tudom, melyiket
tartóztassam le először.
– Tudjátok, mit? Azt hiszem, megyek, hozom a süteményt… és
még több alkoholt – mondta Lina, majd felállt az asztaltól.
– Segítek – szólalt meg Waylay, és kimenekült a szobából,
mielőtt megbüntették volna.
– Majd én felügyelek rájuk – jelentkezett Nash önként.
Felálltunk, és letéptük magunkról az elektródákat. Úgy
éreztem, mintha törékeny fából lenne a lábam. Egy rossz lépés,
és összeesem. Még mindig fájt a derekam.
Megfogtam Sloane karját, és a hátsó ajtó felé tereltem.
– Kifelé – mondtam kurtán.
– De látni akarom, ahogy Naomi szétszedi Knoxot –
panaszkodott.
– Egész életedben nézheted. – Kihúztam a teraszra, és
becsuktam az ajtót. Kint hideg volt és sötét. A csupasz fák
csontvázszerű árnyékokat vetettek a hóra a félhold fényében.
– A tízes fokozat kisütötte az agyadat? – kérdezte Sloane,
ahogy kihúzta magát a szorításomból.
– Fegyverszünetet kötünk – jelentettem be.
– Ez nem így működik.
– Negyvenéves vagyok. Egy milliókat érő üzletet vezetek.
Vannak ingatlanjaim. Fizetem az adót. Szavazok. Főzök. Minden
évben felveszem az istenverte influenza elleni védőoltást.
– Gratulálok. Hová küldhetem a jutalmadat?
– Felnőttek vagyunk – mondtam, és az ablakra mutattam, ahol
láthatóan még mindig káosz uralkodott. – A benti jelenet csupán
egy újabb éretlen hülyeség volt, amiben mindketten szerepet
vállaltunk.
Sloane keresztbe fonta a karját, és a lábára szegezte a
tekintetét. A csizmája barna volt, lila varrással.
– Nem mondom, hogy igazad van. De nem is tévedsz.
– Ennek véget kell vetni.
Sloane mély levegőt vett. A bentről jövő fényben megcsillant
az orrpiercingje. Úgy nézett ki, mint egy pajkos erdei tündér.
– Tudom. – Elfordult tőlem, és a korláthoz lépett. – Utálom,
hogy mindig egy önuralom nélküli tinédzser lesz belőlem,
amikor veled beszélek. Ez megalázó.
– Utálom, hogy mindig sikerül felbosszantanod. Dühítő –
vallottam be.
Mosolyogva nézett az éjszakai égboltra.
– Tehát elismered, hogy részben ember vagy.
– Letagadom, ha bárkinek elmeséled, amit mondtam.
Szorosabbra fonta maga körül a karját, és megborzongott a
hidegben. Lassan közelebb mentem hozzá, amíg a karom a
vállához nem ért, hogy adjak neki egy kicsit a testem melegéből.
– Mit tegyünk? Csak bocsássunk meg egymásnak, és felejtsük
el, ami történt? – kérdezte.
– Az lehetetlen – feleltem szárazon.
Röviden, keserűen felnevetett.
– Nekem mondod?
– Ki kell találnunk valami megoldást. Miattuk.
Mindketten hátranéztünk a vállunk fölött a konyhába, ahol a
többiek a konyhapult körül gyülekeztek kávéval és süteménnyel
a kezükben.
– Nagyon boldognak tűnnek nélkülünk – jegyezte meg Sloane.
– Akkor majd megtaláljuk a módját, hogy a mi
társaságunkban is azok legyenek.
– Kezdjük azzal, hogy nem szólunk egymáshoz, amikor egy
légtérben vagyunk – javasolta. – Nem hiszem, hogy készen
állunk az udvarias csevegésre.
Utáltam beismerni, de igaza volt. Jobb elkerülni egymást,
amíg megtanuljuk elviselni a másikat.
– Rendben. És ha valamelyikünk valamilyen okból kifolyólag
úgy érzi, hogy nem bírja elviselni a másik látványát egy adott
eseményen, akkor előzetesen megállapodunk a részvételi
szándékunkról.
– Ilyet csak a gazdagok szoktak mondani a puccos
gálavacsorájukra. Ne vedd sértésnek – tette hozzá gyorsan,
majd elfintorodott. – Ez nehezebb lesz, mint gondoltam.
– Csak megszokás. Semmi több – erősködtem.
Nem fogom hagyni, hogy a szokások rabja legyek. Ironikus
módon előhúztam a zsebemből egy cigarettát, és megkerestem
az öngyújtómat.
Sloane sokatmondón nézett a cigire, amikor meggyújtottam.
– Néhány szokást nehezebb elengedni, mint másokat.
Fogalma sem volt arról, hogy milyen küzdelmet vívtam
magammal aznap délután, amikor összefutottunk az
irodájában. Mindennél jobban vágytam arra, hogy a napi
nikotinadagommal csillapítsam a haragomat. Viszketett az
ujjam, hogy megfogjam a cigarettát, és halljam az öngyújtó
kattanását.
De nem voltam hajlandó engedni a csábításnak.
Ez jutalom. Nem mankó.
A jutalom a teljesítmény elismerése. A mankó pedig a
gyengeség szimbóluma. És én nem toleráltam a gyengeséget,
különösen nem magamban.
– A jövőben, ha úgy érzed, hogy nem tudsz uralkodni
magadon, és mindenáron sértegetni akarsz, majd négyszemközt
lerendezzük – javasoltam, ahogy a hold felé fújtam a füstöt.
– Én? – Megfordult, és rám nézett. – Még az első tacót sem
tudtad megenni ma este, mielőtt összetörtél, mint egy tojás.
– Hát igen. De ez már elmúlt. – Egyszerre szerettem és
gyűlöltem, amikor kizárólag rám figyelt. Kényszerítettem
magam, hogy elfordítsam róla a tekintetem.
– Mostantól számomra te csak egy rasszista, nőgyűlölő,
nagyothalló nagybácsi leszel, akivel mindenki kerüli az
érintkezést hálaadáskor.
– Te pedig nem vagy más, mint Naomi és Lina idegesítő,
láthatatlan barátja, akinek nagyvonalúan tudomást veszek a
jelenlétéről, amikor ragaszkodnak a társaságodhoz –
jelentettem ki.
Sloane ellépett a korláttól, és kinyújtotta a kezét.
– Megegyeztünk?
Kezet fogtunk. Olyan kicsi és finom volt a tenyere a
markomban.
– Megegyeztünk.
Milyen könnyű lenne eltörni egy ilyen finom kis kezet. Hát,
valóban könnyű volt eltörni. Gyűlöltem, hogy ezt mindketten
tudtuk.
Reccs.
Gonosz mosolyra húzta vörös ajkát kézfogás közben.
– Mondanám, hogy örültem az ismeretségnek, de mindketten
tudjuk, hogy ez hazugság.
Elengedtem a kezét, és hátat fordítottam neki, mert azt
akartam, hogy ő és az a hang is eltűnjön, ami kísértett.
Megvártam, amíg meghallom az ajtó nyílását és csukódását…
amíg egyedül maradok a sötét a teraszon, mielőtt hosszan
beleszívtam a cigarettámba.
14. fejezet
Vörös zászló
Sloane
∞
MIRE LUCIAN VISSZATÉRT a szobába az alkohollal, én már a
kandalló előtt álltam egy pohár borral – ami Naomi szerint
felelősségteljes, mégis laza benyomást kelt –, csípőre tett kézzel,
és úgy tettem, mintha nevetnék valamin, amit az önjelölt
rendező, Knox mondott, miközben Lina fotózott.
Nash levette a lámpaernyőt az egyik állólámpáról, és az
arcomra világított az izzóval.
– Vicces vagyok, te meg kurva jól érzed magad – jelentette ki
Knox szinte vicsorogva.
– Talán mesélhetnél egy viccet – javasoltam, és közben azon
gondolkodtam, hogy jobb lett volna, ha kihagyom a randizást, és
egyenesen a spermabankba megyek.
– Hmm. Szerintetek több mellet vagy több hasat mutassunk
inkább? – kérdezte Lina, és a fejét csóválta, ahogy engem
tanulmányozott.
– Cicit – vágták rá a Morgan testvérek egybehangzóan.
Lucian furcsán gyilkos arckifejezéssel meredt rám. Én
visszabámultam.
– Ó, azt hiszem, sikerült egy jó fotót készítenem.
Szenvedélyesnek és szexinek tűnsz – jegyezte meg Lina,
miközben a telefon képernyőjét tanulmányozta.
Naomi átkukucskált a válla fölött.
– Mégis megközelíthető és érdekes vagy.
Knox és Nash is odahajoltak a készülékhez, hogy elmondják a
véleményüket.
– Dögös, de nem túl dögös – állapította meg Knox.
– Seperc alatt találni fogsz egy férjet magadnak – értett egyet
Nash. – És mi gondoskodunk róla, hogy méltó legyen hozzád.
– Hadd lássam – kérleltem.
Rápillantottam a képernyőre, és éreztem, hogy elvörösödöm.
A fotón épp Lucianre szegeztem a tekintetem. Így néztem rá?
Felemeltem az államat, az ajkam szétnyílt, a tekintetem
parázslott. Dögösnek tűntem… úgy, mint aki be van gerjedve.
A fenébe. Tényleg jól néztem ki.
Lucian odalépett, és legnagyobb megaláztatásomra megnézte
a fényképet. Rögtön rám villant a tekintete, és tudtam, hogy
megértette. Tisztában volt vele, hogy őt néztem. Hogy az a
pillantás csak neki szólt. De mit számít még egy titok kettőnk
között?
– Szükségem van egy rendes italra – motyogtam, és letettem
az érintetlen boromat a dohányzóasztalra.
Lucian szótlanul átnyújtotta a poharát, és ismét kisétált a
helyiségből. Meglepetten sütöttem le a tekintetemet.
Naomi megbökött.
– Nézzenek oda, tudtok ti normálisan is viselkedni.
– Mondtam, hogy az áramütés nem hülyeség – jegyezte meg
Knox.
– Ez csak fegyverszünet – mondtam. Aztán belekortyoltam az
italba, amiről kiderült, hogy nagyon finom bourbon.
Waylay besétált a szobába, és átkarolta Naomi derekát.
– Mi folyik itt?
– Azt hittem, hogy a tanárod laptopját javítod – mondta
Naomi, ahogy kifésülte Waylay haját az arcából.
A lány vállat vont.
– Azt tíz perc alatt befejeztem. Az embereknek tényleg oda
kellene figyelniük a vírusirtójukra. A legkönnyebb harminc
dolcsi, amit a héten kerestem. Egyébként úgy hallottam, ti
jobban szórakoztok, mint én. Azért jöttem, hogy megnézzem,
mit csináltok.
– Segítünk Sloane-nak a társkereső profiljával – magyarázta
Naomi.
– Király. Kaphatok még egy kis süteményt? – tette fel a kérdést
Waylay.
– Csak akkor, ha hozol nekem is még egy szeletet – szólalt meg
Nash, ahogy visszatette az ernyőt a lámpára.
Naomi szóra nyitotta a száját, de Waylay felemelte a kezét.
– Bocsánat, Naomi néni. De egy felnőtt már megengedte, és
nem vagyok hajlandó megvárni a másodvéleményt.
– Rendben, de elkísérlek, és gondoskodom róla, hogy a
második szeleted ne fél tonna legyen – engedett Naomi. A
konyha felé vették az irányt, amikor Lucian visszatért a
helyiségbe egy újabb pohár bourbonnel.
– Beszéljünk a felhasználónévről – mondta Lina, elterelve a
figyelmemet a férfiról.
Nash átnézett a nő válla fölött, és megfogta a menyasszonya
csípőjét.
– PápaszemesCicaKönyvtáros?
Elfintorodtam. Oké, még nekem is el kellett ismernem, hogy
nem ez volt a legkreatívabb pillanatom.
– Mit áruljon el rólam a felhasználónevem?
– Hogy nem vagy őrült – mondta Knox, és letelepedett a
kanapéra. Waylon felugrott mellé, és hanyatt dobta magát.
Amíg a barátaim új felhasználónevet választottak, én a tűz
melletti fotelben kortyolgattam a bourbont, és azon tűnődtem,
miért vagyok olyan rossz ebben. Profi pályázatokat írok. Társas
szituációban rekordidő alatt le tudom bűvölni a gatyát egy
helyes, egyedülálló pasiról. De nyomasztónak, sőt, egyenesen
hülyeségnek tűnt, hogy egy profil formájában kell
reklámoznom magamat.
– A csuklódat szorongatod – szólalt meg Lucian mély és
komoly hangon.
Összerezzentem. Annyira elmerültem a gondolataimban,
hogy nem is vettem észre a közeledését.
– Tessék? – Lepillantottam, és rájöttem, hogy szórakozottan
dörzsölgetem a jobb csuklómat.
– Még mindig fáj? – Lágy hangon beszélt, de volt valami rideg
a szavaiban.
– Nem, persze hogy nem – feleltem, és leeresztettem a kezem.
Naomi visszajött a nappaliba.
– Megsérültél? – kérdezte, bizonyítva, hogy mióta Waylay
gyámja lett, emberfeletti hallásra tett szert.
– Kéztőalagút-szindróma? – kérdezte Lina.
– Eltörtem a csuklómat a középiskolában. Nem nagy ügy –
tettem hozzá gyorsan.
Knox a homlokát ráncolta.
– Erre nem emlékszem.
– Te már leérettségiztél. Pont a nyári szünet előtt történt.
– Erről el is feledkeztem – tűnődött Nash. Hosszú,
kifürkészhetetlen pillantást vetett rám. Rendőrfőnökként Nash
hozzáférhetett a régi aktákhoz.
– Hogyan törted el? – faggatott Waylay.
Szándékosan nem néztem Lucianre, de éreztem magamon a
tekintetét.
– Úgy, ahogy a tinédzserek szokták. Ügyetlen voltam, erős
drámai érzékkel megáldva.
– És még mindig fáj? – tette fel a kérdést Naomi.
– Nem. Már alig gondolok rá.
Lina kurjantott.
– Találd ki, ki kapott három szívecskét és két privát üzenetet?
– Kicsoda? – kérdeztem felélénkülve.
– A SzexiSzőkeKönyvfaló – válaszolta, és diadalmasan
odadobta nekem a telefonomat.
Három, viszonylag vonzó, nem őrült kinézetű férfiról készült
fotó bámult vissza rám.
– Csodát tettetek – mondtam nekik.
– Hehh! Gyakorlatilag már férjhez is mentél – cukkolt Naomi.
Lucian halkan morogva hirtelen elhagyta a szobát.
– Ennek meg mi a frász baja van? – tűnődött Knox, miközben
ellopta Waylay kanalát, és belekóstolt a lány süteményébe.
– Talán fingania kellett – találgatott Waylay.
15. fejezet
Sztriptíz a börtönparkolóban
Lucian
∞
A LÁTOGATÓSZOBA SOKKAL LEHANGOLÓBB VOLT, mint amire
számítottam. A karcos, összecsukható asztalokat a kifakult
műanyag székekkel két sorba rendezték. A padló koszos volt és
repedezett a csempe. Az álmennyezet egyes darabjai hiányoztak
a villódzó fénycsövek között. És egy gyanúsan penésznek tűnő
folt éktelenkedett az ablakok alatt.
Sloane a tollát kattogtatta, és az alsó ajkát harapdálta,
miközben tágra nyílt szemmel nézett körbe a szemüvege mögül.
Sóhajtva megragadtam a széke háttámláját, és magam mellé
húztam őt.
Abbahagyta kattogtatást, és homlokráncolva nézett rám.
Mindig ott volt az a kis ránc a szemöldöke között, ami elmélyült,
amikor mélyen elgondolkodott… vagy dühös volt rám. A
legszívesebben végigsimítottam volna rajta az ujjammal.
– Nincs mitől félni – mondtam neki.
– Nem félek.
Farmerbe bújtatott lábára szegeztem a tekintetem, ami alig
pár centire volt az enyémtől.
– Rendben. Nem félek, csak ideges vagyok. Oké?
– Miért kell idegeskedned? Te kisétálhatsz innen.
– Köszönöm, Nyilvánvaló Kapitány. De mi van, ha Mary
Louise csodálatos? Mi van, ha tényleg valami durva
igazságtalanság miatt van itt? Mi van, ha egy igazságtalan ítélet
tehet arról, hogy éveket veszített el az életéből?
– Akkor segítesz neki.
Néhány pillanatig újra az ajkát harapdálta, majd
szembefordult velem. A térde a combomhoz préselődött. Zöld
szeme komolynak tűnt.
– Mi van, ha az ítélete igazságtalanul szigorú volt, de ő egy
szörnyű ember?
Éreztem, hogy megenyhülök. Akárcsak az apja, ő is változtatni
akart vadidegenek életén. Azonban Sloane nem rendelkezett
Simon korlátlan képességével a megbocsátásra. Ahogy én sem.
– Akkor utána elbeszélgetünk, és kitaláljuk, hogyan tovább.
Nincs értelme olyasmire pazarolni a szellemi energiát, ami még
nem történt meg.
Sloane a homlokát ráncolta.
– Olyan férfinak tűnsz, aki minden helyzetbe úgy megy bele,
hogy az összes lehetséges forgatókönyvet átgondolta.
Mosolyra rándult a szám.
– Ez a luxus annak adatik meg, akinek nincsenek emberi
érzései.
– Lucian, komolyan beszélek.
– Ahogy én is. Te a te módszereddel közelíted meg ezt a
beszélgetést, én pedig az enyémmel. Majd később megvitatjuk,
mit tapasztaltunk. Most csak annyit kell tenned, hogy kérdezel,
és végighallgatod a nőt.
– Én csak… nem akarok hamis reményt kelteni benne.
– Nem fogsz – biztosítottam róla.
Hazudtam. Egyetlen pillantás Sloane őszinte arcára és kedves
tekintetére, és Mary Louise Upshaw azt fogja érezni, amit én
tizenhét évesen. Reményt.
A terem túlsó végében lévő nehéz fémajtó kinyílt, és egy bézs
színű overallos nő lépett be rajta.
Összeszorult a torkom és kiszáradt a szám.
Fehér bőre és sűrű, hullámos, gesztenyebarna haja volt ősz
tincsekkel. A kezeslábas nélkül úgy nézett volna ki, mint egy
átlagos középkorú anyuka. Az őr ránk mutatott, mire Mary
Louise arcán kíváncsiság suhant át.
Elindult felénk, és éreztem, ahogy Sloane lélegzete elakadt.
Kinyújtottam a karomat a széke háttámlája mögött, és
megszorítottam a vállát.
– Ez csak egy beszélgetés – mondtam halkan.
Éreztem, hogy jelentősen ellazul.
– Jó napot! – üdvözölt bennünket Mary Louise, miközben
kihúzta a velünk szemben lévő széket, és leült.
– Jó napot! – Sloane hangja elcsuklott. Megköszörülte a torkát,
és újra belekezdett. – Mary Louise, Sloane Walton vagyok, ő
pedig a… társam, Lucian Rollins. Volna néhány kérdésünk az
ügyével és az ítéletével kapcsolatban.
– Maguk riporterek? – kérdezte Mary Louise a fejét csóválva.
Sloane tekintete rám siklott.
– Nem.
Egy börtönőr állt a szoba túloldalán, aki üres arccal és
unottan nézett maga elé. Beleborzongtam.
– Ügyvédek? – Mary Louise reménykedve nézett ránk.
Sloane megrázta a fejét.
– Nem. Csak… – Segítségkérőn nézett rám a szép zöld
szemével.
Előrehajoltam.
– Miss Upshaw, nemrégiben futottunk bele az ön ügyébe.
Találkozott valaha Simon Waltonnal? Ő ügyvéd volt.
A nő lassan megrázta a fejét.
– Nem. Nekem csak kirendelt védőim voltak. Simon a fiam
mentora volt. Ő segített Allennek bejutni a jogi egyetemre.
Sajnos nemrég elhunyt.
Sloane megfeszült mellettem, mintha a bánat elkerülhetetlen
csapására készülne.
– Úgy tűnik, Simon érdeklődött az ügye iránt, különösen az
ítélet foglalkoztatta – folytattam. – Tudna valamit mondani
arról, hogy ez miért lehetett?
Mary Louise megvonta a vállát, és összekulcsolta az ujjait az
asztalon.
– Talán azért, mert ez volt az elmúlt harmincöt év egyik
legsúlyosabb ítélete Virginia államban kábítószer-birtoklásért és
-kereskedelemért.
Sloane megköszörülte a torkát.
– Ön kezdetben azt állította, hogy a közúti ellenőrzés során a
kocsijában talált drogok nem magához tartoznak. Aztán
megváltoztatta a beszámolóját, és bűnösnek vallotta magát.
Mary Louise egy pillanatra összehúzott szemmel
tanulmányozott minket.
– Kik maguk? Mit keresnek itt?
– Sloane Walton vagyok. Simon az apám volt. Azt hiszem,
segíteni akart önnek, de megbetegedett, mielőtt megtehette
volna.
Mary Louise vett egy mély levegőt; együttérzés csillogott a
szemében.
– Az apja jó ember volt. Megváltoztatta a fiam életét, így csak
elképzelni tudom, mi mindent tett önért is. Őszinte részvétem a
veszteségért.
Sloane kinyújtotta az egyik kezét az asztalon. Mary Louise
megfogta és megszorította.
És tessék. Ez az alattomos fattyú csak csalódáshoz és
pusztuláshoz vezet. A remény. Mindkét nő arca ragyogott tőle,
én pedig beletörődtem, hogy ez nehéz lesz… és drága.
– Az apám temetésének napján találkoztam Allennel – mesélte
Sloane. – Remek gyereket nevelt fel.
Mary Louise arcán anyai büszkeség tükröződött.
– Tudom. Bárcsak az én érdemem lenne, de tizenhat éves
kora óta itt vagyok.
– Mi történt aznap este, amikor letartóztatták? – kérdezte
Sloane. – Nem azért vagyunk itt, hogy ítélkezzünk. Segíteni
akarunk, ha tudunk.
Mary Louise megrázta a fejét.
– Drágám, ezt nagyra értékelem, de már tizenegy éve itt
vagyok. Többé nem hiszek a csodákban.
– Nem is csodát ígérünk – igyekeztem tisztázni.
– Bármi, ami akár egy nappal korábban kijuttatna innen,
maga lenne a csoda – erősködött.
– Akkor mesélje el, mi történt azon az éjszakán – mondtam.
Az asztal alatt Sloane keze rátalált a combomra, és
megszorította. Erősen. – Kérem – tettem hozzá.
Mary Louise behunyta a szemét, és felemelte a kezét, hogy
megdörzsölje a tarkóját.
– A fiam tizenöt éves volt. Az apjával akkor váltunk külön, és
Allen rossz társaságba keveredett. Tervei voltak. Ő akart lenni
az első a családomban, aki főiskolára megy.
Sloane térde erősebben nyomódott a lábamhoz. A karomat ott
hagytam a széke háttámláján, az ujjaim a vállához értek. Jobban
éreztem magam, és kevésbé szorongtam, amikor hozzáértem.
Mary Louise a szemembe nézett.
– Rendes gyerek volt. Nagyon jó gyerek.
– A jó gyerekek is hozhatnak hülye döntéseket – mondtam.
Sloane megfeszült.
– Akkoriban két munkahelyen dolgoztam. Nem voltam annyit
otthon, amennyit kellett volna. Nem vettem észre a jeleket.
Elkezdett kísérletezgetni. Ne nagy őrültséget képzeljenek el. De
az egyik „barátja” azt mondta Allennek, hogy tud valamit,
amivel pénzt kereshetnek. Allen tudta, hogy nehéz időszakot
élünk, és úgy gondolta, így segíthet a családon. Elvitték a
kocsimat a parkolóból, miközben én a harmadik műszakban
dolgoztam, hogy találkozzanak valahol egy dílerrel. –
Összefonta az ujjait, és az asztalra tette a kezét. – Félúton a
munkahelyem és az otthonom között félreállítottak az
autópályán. Nem égett a kocsi egyik lámpája. Kiderült, hogy a
fiúk úgy döntöttek, biztonságosabb, ha az autómban hagyják a
drogot. Fogalmam sem volt arról, hogy majdnem két és fél kiló
marihuána van a hátsó ülésen. Azt sem tudtam, mi az, hogy egy
gé, amíg ide nem kerültem. A börtönben sok mindent
megtanultam.
Nem volt szemrehányás vagy rosszindulat a hangjában.
Egyszerűen csak tényeket közölt.
– Akkor változtatta meg a vallomását, amikor megtudta, hogy
a drog a fiáé, ugye? – találgatott Sloane.
Mary Louise bólintott.
– Fényes jövő állt előtte. Nem hagyhattam, hogy egy hiba
tönkretegye mindezt.
Összeszorult a mellkasom. Példátlan volt az az áldozat, amit
ez a nő önként meghozott a fiáért. Legalábbis az én
családomban biztosan.
– Kirendelt védőm volt. Az ügyész alkut ajánlott. Ha bűnösnek
vallom magam, akkor egy év letöltendő börtönbüntetést és a
feltételes szabadlábra helyezés lehetőségét ajánlotta. Maximum
hat hónapot kellett volna leülnöm. Hat hónap, és utána
hazamehetek. Láthattam volna, ahogy leérettségizik a
gyerekem. Ahogy egyetemre megy.
– Mi történt az alkuval? – kérdezte Sloane előrehajolva.
Mary Louise vállat vont.
– Az ügyész tette a javaslatot. De valamilyen okból kifolyólag a
bírónak nem tetszett a vádalku. Azt mondta, hogy a kábítószer
túl régóta van jelen a közösségében, és itt az ideje, hogy példát
statuáljon a hozzám hasonló bűnözőkkel.
Sloane elfintorodott.
A szabad kezem ökölbe szorult az ölemben. Én is tudtam,
milyen érzés kiszolgáltatottnak lenni egy elcseszett
igazságszolgáltatási rendszerben.
Mary Louise felemelte a tenyerét.
– Szóval egy húszéves büntetés tizenegyedik évét töltöm
éppen. De mindennap úgy ébredek, hogy örülök, hogy én
vagyok itt, és nem a gyerekem.
Túl meleg volt ebben a helyiségben. Túl szorosra kötöttem a
nyakkendőmet. Levegőre volt szükségem.
– Nagyon sajnálom a történteket – mondta Sloane.
– Tudja, hogy vettek-e ujjlenyomatot a drogról meg a
zacskókról? – kérdeztem.
Mary Louise megrázta a fejét.
– Biztos vagyok benne, hogy nem. A letartóztatásomtól a
vallomásom megváltoztatásáig csupán néhány nap telt el.
Kétlem, hogy bármilyen bizonyítékot feldolgoztak volna. A
második kirendelt védőm azt javasolta, hogy fellebbezzünk. Úgy
gondolta, be tudjuk bizonyítani, hogy nem én tettem, anélkül
hogy a fiamat belekevernénk a dologba. Beleásta magát az
ügybe, és készült a beadvány benyújtására. Aztán állást kapott
az anyósa cégénél, és New Yorkba költözött – mesélte fáradtan.
– Most a négyes számú kirendelt védőnél tartok, aki annyira
túlterhelt, hogy egy hétig tart, mire visszahív.
– Ez nagyon igazságtalan. De ön nem tűnik elkeseredettnek –
jegyezte meg Sloane, és ideges pillantást vetett rám.
A világot akarta ígérni ennek a nőnek. Levettem a karomat a
széke háttámlájáról, és megszorítottam a lábát az asztal alatt.
– Energiapocsékolás lenne keseregni. Csupán annyit tehetek,
hogy kihozom a legjobbat ebből a helyzetből.
– Úgy látszik, nagyon elfoglalt – mondtam, és kinyitottam a
magammal hozott aktát.
A nő felvonta a szemöldökét.
– Ez a dosszié rólam készült?
– Honnan… mindegy – motyogta Sloane, mielőtt visszafordult
Mary Louise-hoz. – Mit csinált az elmúlt években?
– Diplomát szereztem üzletvitelből és kreatív írásból.
– Ön indított egy kreatívírás-programot a rabok számára –
tettem hozzá.
Mary Louise kényszeredetten mosolygott.
– Igen. De ez inkább rólam szólt, mint bármi másról. Szeretek
az írásról beszélni, és itt bent igazán lebilincselő a
hallgatóságom.
– A fia most jogi egyetemre jár?
Lassú, büszke mosoly terült szét az arcán, amitől
fiatalabbnak, boldogabbnak tűnt.
– Az utolsó évet végzi a Georgetownon. Azt mondja, amint
lediplomázik, kitalálja, hogyan juttathat ki innen.
∞
– SEGÍTENÜNK KELL NEKI – mondta Sloane, amikor kiléptünk a
börtönből.
Ösztönös borzongás futott végig a gerincemen, amikor a
nehéz ajtó becsukódott mögöttünk. Ha nem lett volna Sloane
apja, talán én is itt kötök ki. Felhajtottam a kabátom gallérját, és
mélyet szippantottam a jeges téli szélből.
Fellélegeztem. Csodálatos érzés volt.
Sloane arca rózsaszínűre pirult az izgalomtól.
– Úgy értem, nyilvánvalóan sok időbe és energiába fog
kerülni…
– Meg pénzbe – tettem hozzá. Ki tudnám fizetni. De Sloane
nem fogadná el a segítséget. Főleg ha tudja, hogy tőlem érkezik.
– És pénzbe – értett egyet. – De nem hagyhatjuk, hogy rácsok
mögött üljön. Azért nem, mert a fiát védte. És főleg nem még
egy évtizedig.
Csillogott a szeme a szemüvege mögött. Tizenéves korunk óta
nem volt ilyen izgatott a jelenlétemben. Rosszulesett a veszteség
felismerése.
– Azt hiszem, előbb Naomival, Linával és Steffel kell
beszélnem. Aztán felhívom Maeve-et. Keresnünk kell egy
ügyvédet. Egy jót.
Miközben fecsegett, arra gondoltam, mennyire emlékeztet az
energiája Simonéra. Simon mindennél jobban szerette a
kihívásokat, amikor az igazság volt a tét.
Úgy tűnik, az alma nem esett messze a fájától.
Waltonék jó emberek voltak. Őket nem szennyezte be a rossz
vér, mint engem.
– Az apád… büszke lenne. – Megakadt a szó a torkomon, és
nagy erőfeszítésembe került, hogy kimondjam. Ez volt a
legnagyobb bók, ami eszembe jutott.
Sloane abbahagyta a lelkes, egyoldalú beszélgetést, hogy
meglepetten rám bámuljon.
– Köszönöm – válaszolta végül. Összehúzta a szemét. – Jól
vagy?
– Jól vagyok – mondtam ingerülten.
– Nem nézel ki jól. Sápadtnak tűnsz.
– Mindig jól nézek ki – jelentettem ki, miközben átkísértem a
parkoló túloldalára.
Hátranézett az épületre, amit az imént hagytunk el.
– Sajnálom. Nem igazán gondoltam bele, de azt hiszem, egy
börtön még látogatóként is felkavaró lehet annak, aki…
– Nem csak egy ügyvédre lesz szükséged. – Nem bírtam
elviselni a szánalmat, amit a hangjában hallottam. – Egy egész
jogi csapatot kell összeszedned.
– Ez drágának hangzik.
– Az igazságszolgáltatás nem olcsó, Tündér.
Dacosan felszegte az állát.
– Majd kitalálok valamit – mondta.
– Ezt nem kétlem.
Kihalászta a kabátja zsebéből a kocsikulcsát, amikor
megérkeztünk a Jeepjéhez.
– Történetesen ismerek néhány ügyvédet, akik
fellebbezésekre szakosodtak. Küldök néhány nevet. – Az
egyikükkel már dolgoztam, hogy lezárassam a saját aktámat.
Sloane elkomorult, és újra megjelent a ránc a két szemöldöke
között.
– Köszönöm.
Kérdésként hangzott.
– Mi van? – faggattam.
– Megkedvelted, ugye? – kérdezte.
– Érdekesnek találtam a történetét.
Sloane hátravetette a fejét, és félig nyögésnek, félig
vicsorgásnak tűnő hangot adott ki.
– Nem tudnád végre egyszer kimondani, amire gondolsz?
Nem fogom felhasználni ellened a véleményedet, és nem
próbállak átverni, hogy egy csomó pénzt csaljak ki belőled. Csak
tudni akarom, mit gondolsz.
– Miért? – Okkal fogalmaztam óvatosan. Ugyanazért, amiért
pókerarcot viseltem az életben.
Sloane keresztbe fonta a karját.
– Mert egy gazdag megalomániás vagy, aki egész nap mocskos
játékokat űz a politikusokkal. Feltételezem, te más szemszögből
látod a dolgokat, mint egy kisvárosi könyvtáros.
– A története, ha igaz, lenyűgöző. De, még ha nem is teljesen
igaz, az ítélet erős túlzás, és Mary Louise semmi olyat nem tett a
büntetése letöltése alatt, ami arra utalna, hogy veszélyes
bűnöző. A megfelelő csapattal jelentősen lerövidítheted a
büntetését.
Sloane elvigyorodott.
– Tessék. Olyan nehéz volt?
– Gyötrelmes. – Megfájdult a fejem. Nem szerettem börtönök
közelében lenni. Még az sem segített kiverni a fejemből az
összeroppant, traumatizált tinédzsert, hogy szabadon
távozhattam az épületből.
– Azért tette, hogy megvédje a fiát, amikor az egy ostoba
kamasz volt. Úgy értem, melyik szülő ne tenné meg ezt a hülye
tinédzseréért? – Abban a pillanatban elfintorodott, ahogy a
szavak elhagyták a száját. De nem kért bocsánatot. – Úgy értem,
melyik jó szülő ne tenne meg bármit, hogy…
Csak rontott a helyzeten, és ezt ő is tudta.
– Fogd be, Sloane.
– Befogom – értett egyet. Majdnem öt teljes másodpercig
tartott, mire újra kinyitotta a száját. – Mit tennél a helyemben? –
kérdezte, miközben a kabátja gombjával játszadozott.
– Én újra beszélnék a fiúval.
Ettől fellelkesült.
– A partnereiddel – tettem hozzá.
– Persze hogy a partnereimmel – mondta gőgösen.
Lenéztem az órámra. Nem végeztünk időben ahhoz, hogy
fogadjam a New York-i hívást. Remélem, Nolan nem baszta el.
Ha viszont nem cseszte el, akkor a délutánom hátralévő része
szabad.
– Éhes vagy? Kérsz egy kávét? – kérdeztem.
Sloane ledermedt.
– A francba! Mennyi az idő?
– Majdnem három.
Kinyitotta a kocsiját.
– A francba! El fogok késni a randimról.
– A randidról – ismételtem meg. Nem akartam; a szavak csak
úgy kicsúsztak a számon. Irracionálisan ingerült lettem.
– Igen – felelte, és megfordult, hogy megvizsgálja a tükörképét
az oldalsó tükörben. – Tudod. Együtt vacsorázunk. Kínos
beszélgetést folytatunk arról, hogy mik akartunk lenni
gyerekkorunkban, és mik a kedvenc előételeink. Ilyen egy
randi.
Kirántotta a hajából a gumit, majd előrehajolt, hogy
felborzolja szőke haját.
– Kivel randizol?
Sloane felegyenesedett, és már kevésbé hasonlított egy
ártatlan könyvtárosra, inkább tűnt szexi boszorkánynak.
– Valami Gary nevű fickóval? Nem, várj. Gary később jön. Ő…
– Kinyitotta a kocsija ajtaját, hogy elővegyen egy rúzst a
pohártartóból. Levette a kupakját. – Massimo. – Szakértő
mozdulatokkal festette vörösre az ajkát.
– Massimo? – Úgy hangzott, mint akinek aranylánc van a
mellszőrzetébe fonva, és zárt térben is napszemüveget visel. –
Egyedül találkozol egy vadidegennel az internetről? – Az
ingerültség átadta a helyét a vérfagyasztó pániknak. Nehezen
kaptam levegőt.
– Így működnek ezek a randik – mondta, és belekapaszkodott
a karomba, hogy megőrizze az egyensúlyát, miközben levette a
tornacipőjét. Aztán a macska- és könyvmintás zoknijától is
megszabadult.
Sloane elengedett, hogy bedobja a hátsó ülésre a levetett
lábbelijét, és elővegyen egy másik pár cipőt. Egy lila, tűsarkú
cipőt. Aztán a kabát következett. Azt is hozzám vágta. Elkaptam,
annak ellenére, hogy kibaszottul eluralkodott rajtam a
szorongás.
– Tényleg nem próbáltad még a társkereső oldalakat? –
kérdezte.
– Úgy nézek ki, mint aki társkeresőt használ?
– Inkább úgy, mint aki drága prostituáltakat bérel fel, hogy
kiélje a beteges fantáziáit.
– Te meg úgy nézel ki, mint…
Elvesztettem a gondolatmenetemet, amikor levette a fekete
garbóját. Vékony pántos, csipkés trikót viselt, mély dekoltázzsal.
– Hogy nézek ki? – faggatott, miközben belebújt egy vastag,
kötött kardigánba. Nem volt rajta gomb, se semmi, amivel
összezárhatta volna a pulóvert a fantáziát beindító dekoltázsán.
– Tessék? – motyogtam. Kiszáradt a szám, és őrülten fájt a
fejem.
– Épp sértegetni akartál. Rajta, bökd ki, nagyfiú, mielőtt
találkozom a leendő Mr. Sloane Waltonnal.
Lehunytam a szemem. Az elmúlt években a becenevek
lekorlátozódtak a Luciferre és a „Hé, seggfejre”.
– Nem gondolhatod komolyan ezt a sürgős férjkeresést –
mondtam neki.
– Úgy beszélsz, mint egy tipikus férfi, akinek a világ összes
ideje a rendelkezésére áll, hogy eldöntse, mikor alapít családot.
– Soha nem alapítok családot. – A dekoltázsát okoltam a
meggondolatlan vallomásért.
Megdermedt, miközben megrántotta a trikója szegélyét.
– Tényleg?
– Most nem ez a lényeg. Nem randizhatsz egy idegennel. Mi
van, ha valami perverz állat?
Kihúzta a haját a kardigánja alól. Ettől a telt melle kis híján
kibukott a felsőjéből.
A köcsög Massimo egyetlen szempillantás után csinálni vagy
mondani fog valami illetlent, én pedig kénytelen leszek
tönkretenni az életét.
– Nyugi. Az emberek mostanában állandóan az interneten
ismerkednek, és elenyészően kevés randi végződik
gyilkossággal.
– Sloane – morogtam.
Rám vigyorgott. Boldogan, öntelten és őszintén. Jézusom, a
melle és a mosolya láttán a túl sok aranyláncot viselő Massimo
biztosan úgy érzi majd magát, mintha megütötte volna a
kibaszott főnyereményt.
– Nem lesz semmi bajom. Jesszus, ahhoz képest, hogy nem
akarsz családot alapítani, nagyon is úgy viselkedsz, mint egy
apuka.
– Mi van, ha nem szeret olvasni?
– Akkor, azt hiszem, tovább kell keresnem a férjemet.
– Kurvára komolyan mondom, Sloane. Milyen
óvintézkedéseket teszel? Hol van ez a randi? Ki tudja, hogy ott
leszel?
Megragadta a kabátomat a hajtókájánál fogva.
– Nyugodj már meg, Lucifer. Lawlerville-ben találkozom vele.
Lina és Naomi egy helymeghatározó alkalmazással követik a
telefonomat. Küldtem nekik képernyőfotót a fickó profiljáról és
a csevegésünkről. Egy fényképet is dobok róla, amikor odaérek,
és harmincpercenként üzenek majd nekik, hogy tudják, még
életben vagyok. Ha valami rosszul sül el, Stef felkészült, hogy
negyvenöt perccel a randi elkezdése után megcsörgessen egy
álvészhelyzet miatt, mert negyvenöt percig nagyjából bármit el
tudok viselni, nem igaz? Ha nagyon rosszul mennek a dolgok,
van nálam paprikaspray és egy nagy, kövér, keménykötésű
könyv a táskámban. Ez így megfelel, Öltönyös Apuci?
– Ez… elég átgondolt – ismertem el, amikor elengedett.
– Jó. Na, hogy nézek ki? – Széttárta a karját.
Gyönyörű volt. Vidám, temperamentumos, okos, kedves,
vicces. Kibaszottul lélegzetelállító. Kurvára gyűlöltem a rohadt
Massimót.
Sloane a szemét forgatta.
– Nem számít. Elfelejtettem, kivel beszélek.
– Öltönyös Apuci? – kérdeztem, ahogy végül eljutottak a szavai
az agyamig.
16. fejezet
Sloane
Kényelmetlen közelségben
Lucian
∞
– A BÖRTÖNÖKTŐL KIRÁZ A HIDEG – jelentette ki Nolan, amikor
kiértünk a parkolóba, és hátrahagytuk a szögesdrótot meg a
komor falakat. – Minden alkalommal, amikor bemegyek, attól
félek, hogy nem engednek majd ki.
Morogva értettem egyet, és továbbmentem a kocsim felé.
– Csak képzelődtem, vagy az a vörös seggfej arra célozgatott,
hogy ismered Maureen Fitzgeraldot, a főváros legdrágább
prostituáltját? – merengett Nolan.
Kinyitottam a Jaguárom ajtaját, és felkaptam a telefonomat.
– Nem csak képzelted, és tényleg ismerem Maureent –
válaszoltam, miközben a hüvelykujjam a képernyőn siklott.
Én: Beszélnünk kell. Hívj fel.
∞
– FEKETE TAHOE, ÜRES – jelentette Nolan. Átnyújtotta nekem a
távcsövét.
Összeráncoltam a homlokomat.
– Ezt honnan szerezted?
– Soha ne menj el otthonról távcső, zsebkés és rágcsálnivaló
nélkül – válaszolta bölcsen. – Kérsz egy kis szárított marhahúst?
– Én inkább bosszút szeretnék állni – mormoltam, miközben a
távcsövön keresztül megpillantottam az autót a luxustársasház
parkolójában.
A jármű Hugo egyik vállalatának nevén volt regisztrálva. A
három hálószobás alexandriai társasház tulajdoni lapja szerint
a lakás Hugo egyik végrehajtójáé volt.
– Szóltál a biztonságiaknak, hogy…
– Vigyék el a céges Escalade-ot Hollyhoz? – fejezte be Nolan a
mondatot. – Igen. Lina és Petula is mennek, hogy
megbizonyosodjanak róla, nincs már kiborulva a kislány. Pokoli
nagy előrelépés a tizenkét éves szedánhoz képest.
Visszaadtam neki a távcsövet, és nem szóltam semmit.
Ez a legkevesebb, amit tehettem Hollyért.
Felkészültem rá, hogy el fog durvulni a helyzet Hugóval, de
arra számítottam, hogy engem vesz célba, nem pedig az egyik
alkalmazottamat, aki ebédért megy. Hugo ezzel üzenetet
küldött, példát statuált. Túlbecsültem a fair play érzékét, és
ennek az egyik emberem itta meg a levét. Ez többé nem
fordulhat elő.
– Maradj itt! – parancsoltam, és kinyitottam a furgon ajtaját.
Kölcsönvettem egy autót a biztonsági csapattól. Most rajtam
volt a sor, hogy üzenjek.
– Sajnálom, főnök. Nem tehetem. – Nolan kiszállt a kocsiból.
Kivett a kabátja zsebéből egy fekete gyapjúsapkát, és a fejére
húzta.
– Mindjárt fél tucat törvényt fogok megszegni –
figyelmeztettem, mielőtt megkerültem a jármű hátulját.
– És én még azt hittem, hogy erre vannak csatlósaid – vágta rá
Nolan, miközben kinyitotta a raktér ajtaját.
Megragadtam a kalapácsot.
– Néha jobb a saját kezünket bemocskolni. És ez alatt az én
kezemet értem, nem a tiédet.
Nolan felvette a kétméteres tekercset a furgon padlójáról.
– Nem hagyhatom, hogy egyedül szórakozz. Különben is, ha
elkapnak minket, az ijesztő ügyvédeid előbb szabadítanak ki,
minthogy a seggem a fogda padjához érne.
Furcsán meghatódtam.
Aztán fáradtan felsóhajtottam.
– Rendben. Menjünk, játsszunk a tűzzel. – Nem vártam meg a
válaszát, egyszerűen elindultam az árnyék felé.
– Az előző munkahelyemen sosem szórakozhattam így –
suttogta Nolan vidáman a hátam mögött.
∞
– ELKÉSTÉL – JELENTETTE BE KAREN, ahogy tettetett anyai szigorral
kinyitotta az ajtót.
Lehajoltam, és csókot nyomtam az arcára. Tényleg elkéstem,
és teljesen kimerültem, de a bosszú tompította a dühömet. Már
szinte vidám voltam. Régen piszkoltam be utoljára a kezemet.
– Sajnálom. El kellett intéznem valamit – magyaráztam,
miközben levettem a kabátomat.
– Hmm, elkéstél, benzin- és füstszagod van, ráadásul
elszakadt a kabátod – jegyezte meg, miközben felakasztottam az
említett ruhadarabot az ajtó melletti fogasra.
– Pont ezekből az okokból kifolyólag jönne jól egy nagy pohár
abból a középszerű borból, amit ígértél.
A robbanás a vártnál valamivel korábban történt. Nolan
vidám hüledezése még most is a fülemben csengett.
Knox büszke lett volna rá. Nash pedig dühös. Ami engem illet,
nos, én kezdtem többre értékelni Nolant egy csatlósnál.
– Kövess, édesem – mondta Karen, és a konyha felé kísért.
A lakás egyáltalán nem hasonlított a knockemouti családi
házra. A kórház közelsége, nem pedig a stílusa miatt
választottam. De az alatt a két év alatt, amíg itt éltek, Karennek
sikerült a fehér falú, üres házat kényelmes otthonná alakítania.
Ahogy mindig, úgy most is felkeltette a figyelmemet a nagy,
bekeretezett fotó Simonról, Sloane-ról és rólam, ami azon a
napon készült, amikor Sloane megkapta a jogosítványát.
Általában megbánást éreztem a kép láttán, de ezúttal gyomron
vágott a látvány.
Simon nem várt rám a konyhában, mint az elmúlt sok-sok
évben. Fogalmam sem volt, Karen hogyan tudott itt maradni egy
olyan élet emlékeivel körbevéve, amit soha nem kaphatott
vissza.
Mezítláb volt, és leggingset viselt túlméretezett pulóverrel. A
haját széles, kasmírmintás hajpánt fogta hátra az arcából.
Tetszett, hogy a Walton családban nem volt semmi formaság.
A nőket, akikkel randiztam – akármilyen rövid ideig is –, soha
nem láttam smink nélkül, a hajukat tökéletesre formázva
hordták, a ruhatáruk pedig arra lett kitalálva, hogy bármikor
elvihessem őket egy szimfonikus zenekar koncertjére, Párizsba,
vagy pedig egy estélyi ruhás partira.
– Te ülj le. Majd én töltök – utasított Karen, amikor beléptünk
a kicsi, de praktikus konyhába. A falakat citromsárgára festette,
és a rideg, fehér kvarc munkalapot terrakotta csempére
cserélte, amit kobaltkék kiegészítőkkel dobott fel.
Kihúztam egy mandarinszínű kordbársony bárszéket, és az
előételes tányérért nyúltam. Karen Walton kamrájában mindig
volt egy doboz a kedvenc pirított mandulámból. Maeve kedvenc
gabonapelyhe és Sloane gyömbérsöre mellett ezt is kéznél
tartotta, mintha én is a család tagja lennék.
– Milyen érzés újra itt lenni? – kérdeztem.
Egy borospoharat csúsztatott felém, és felemelte a sajátját.
– Szörnyű. Oké. Kísérteties. Vigasztaló. Egy véget nem érő
nyomorúság. Megkönnyebbülés. Tudod, a szokásos.
– Áttehettük volna az időpontot máskorra – mondtam.
Karen megeresztett egy sajnálkozó félmosolyt, miközben a
sütőhöz lépett.
– Édesem, mikor tanulod már meg, hogy néha az egyedüllét
az utolsó, amire szükséged van?
– Soha.
Felhorkant, és kinyitotta a sütő ajtaját, amitől betöltötte a
szobát a boltban vásárolt pizza illata.
Felálltam a székemről, és megkerültem a konyhaszigetet, hogy
félretoljam az útból.
– Te hozd a salátát, én meg felszeletelem a pizzát. Te mindig
ferdén vágod – cukkoltam. Arról is rendszeresen
megfeledkezett, hogy lemossa a sajtot a pizzavágóról, aminek az
lett az eredménye, hogy a sajt megkövült, és komoly
izommunka volt eltakarítani az eszközt.
Átnyújtotta a pizzavágót.
– A csapatmunka megvalósult álommunka.
Mindketten megdermedtünk. Ezt a mondatot már vagy
százezerszer hallottam a Walton család konyhájában, főleg
Simontól, amikor Karennel felosztották egymás között a
feladatokat.
Nem tudtam, hova nézzek. Az arcán átsuhanó nyers gyász
olyan volt, mintha kést döftek volna a szívembe. Nem voltam
felkészülve az ilyen érzelmekre. Én problémákat oldottam meg,
és megoldásokat kerestem. Nem gyászoltam együtt senkivel,
bármennyire is szerettem az illetőt.
Karen inkább volt az anyám, mint a saját anyám. Simon pedig
olyan apa volt, amilyet szerettem volna megérdemelni.
Karen megköszörülte a torkát, és vidám kifejezést erőltetett
csinos arcára.
– Mi lenne, ha egy ideig úgy tennénk, mintha minden rendben
lenne? – javasolta.
– Oké. De ne hidd, hogy hagyom, hogy legyőzz römiben, csak
mert özvegy vagy – figyelmeztettem.
Karen nevetése egyáltalán nem hasonlított Sloane-éra. Az övé
hangos, vidám kacagás volt, amitől a mellkasom kellemesen
felmelegedett. A Sloane-é pedig torokhangú kuncogás, amitől
összeszorult a gyomrom.
Szinte el tudtam képzelni, ahogy az asztal túloldalán ül, és úgy
mosolyog rám, mintha nem mérgeznénk meg egymás levegőjét.
Éles, égető érzés rántott vissza a jelenbe.
Megigazítottam a kezemet az edényfogón.
Sikerült felgyújtanom egy járművet anélkül, hogy megégettem
volna magam, de egy fagyasztott pizza és egy bizonyos szőke
könyvtáros gondolata kifogott rajtam.
Erőszakkal kivertem a fejemből a bosszantó boszorkányt, és
az előttem álló Walton nőre koncentráltam.
∞
KÉSŐRE JÁRT, MIRE HAZAÉRTEM, és lemostam magamról a gyújtogatás
nyomait. Lerogytam a franciaágyamra, és nagyot sóhajtottam.
Az éjjeliszekrényemen lévő lámpa szelíd fénybe vonta Az éjféli
könyvtár című könyvet. Kíváncsi voltam, vajon most is olvas-e.
Vagy talán, csak talán éppen az ágyában fekszik, és rám gondol.
Ebben kételkedtem. Valahányszor láttam Sloane-t, mindig
meglepettnek és csalódottnak tűnt, hogy még élek.
Nem csak nekem kellene álmatlanul forgolódnom. Megfogtam
a telefonomat. Eltartott egy percig, mire rászántam magam a
megfelelő lépésre. Végigpörgettem a telefonkönyvemet, amíg
megtaláltam, akit kerestem, és küldtem egy üzenetet.
Amikor az illető nem olvasta el azonnal az sms-t, ledobtam a
telefont a mellettem lévő ágytakaróra, és eltakartam az arcomat
a kezemmel.
Egy idióta voltam. Egy gyenge, fegyelmezetlen marha. Az,
hogy sikerült felnőtt emberek módjára együtt ebédelnünk, még
nem jelenti, hogy…
Rezgett a telefonom a takarón.
Rögtön rávetettem magam.
Sloane: Köszönöm.
A múlt romjai
Sloane
Elkövetett hibák
Lucian
∞
Sloane
REMEGETT A KEZEM, AHOGY a vezeték nélküli telefont szorongattam.
Sírni vagy hányni akartam, és biztos voltam benne, hogy mire
ennek vége, mindkettő bekövetkezik.
Ígéretet tettem Luciannek. Hajthatatlan volt. De ha nem
csinálok valamit, valakinek baja esik. Tényleg megsérül.
Láttam, amikor Mr. Rollins hazajött. A furgon tanksapkája
nyitva volt. Áttért a szembe sávba, majd félrekapta a kormányt,
hogy kikerülje Mrs. Clemsont, aki a két bernáthegyi kutyáját
sétáltatta. Káromkodva kiabált a nővel, túlságosan beletaposott
a gázba, majd a fékre lépett, és csupán centikre állt meg a saját
garázsa ajtajától.
Az elmúlt egy évben olyan sokszor akartam szólni a
szüleimnek. De Lucian megígértette velem, hogy kimaradok
belőle, és hagyom, hogy ő intézze ezt a helyzetet.
Soha nem beszélt róla. De eleget tudtam ahhoz, hogy
észrevegyem a jeleket. Soha nem zártam be az ablakomat
teljesen, de a rosszabb éjszakákon egy-két centire nyitva is
hagytam, és egy takaró alá bújva hallgatóztam.
Mivel nem tudtam megakadályozni, hogy megtörténjen,
együtt szenvedtem vele.
Bizonyos szempontból nagyon közel álltunk egymáshoz, más
szempontból viszont gyakorlatilag idegenek voltunk.
Ott volt az a Lucian, akit az iskolában láttam. A gyönyörű fiú
az udvartartásával. Az, aki rám kacsintott, vagy megrángatta a
lófarkamat, amikor senki nem figyelt.
Aztán ott volt az a Lucian, aki hetente háromszor nálunk
vacsorázott. Olyankor udvarias, tisztelettudó és csendes volt.
Önként jelentkezett, hogy vasárnaponként megtanít vezetni az
iskola parkolójában, miután anya kijelentette, hogy a
vérnyomása nem bírja ezt a stresszt.
És ott volt az a Lucian, aki bemászott az ablakomon. Olyankor
vicces volt, merengő, okos, és érdeklődött irántam. Órákig
vitatkoztunk zenéről, filmekről és könyvekről. Néha elolvasta,
amit én olvastam, csak hogy beszélgethessünk róla. Még az első
igazi párkapcsolatomat is ő asszisztálta végig Trevor
Whitmerrel, aki egy tizedikes harsonás volt.
Júniust írtunk. Lucian tizennyolcadik születésnapja kedden
volt. Aznap, mint a ballagás. Úgy éreztük, mintha egy ketyegő
bomba lógna a fejünk felett. Végigcsinálta az érettségit.
Terveket szőtt a nyárra, és főiskolai pólókat vett. De
akárhányszor próbáltam rábeszélni, nem akart megnyílni
nekem. Néha úgy tűnt, mintha mindent tudni akart volna rólam
anélkül, hogy bármit is elárulna magáról.
Újabb halk kiáltást hallottam az éjszakai levegőben, és
összerezzenve a mellkasomhoz szorítottam a telefont.
Lucian szinte mindig átjött a balhé után. A verekedés után.
Miután az apja elájult, vagy újra elment otthonról. Miután
megnyugtatta az anyját. Rá nem vigyázott senki. Ezért kötszert
és fertőtlenítőt raktároztam az éjjeliszekrényemben. Néha
leosontam a földszintre, hogy jégkockát dobjak egy zacskóba,
vagy rágcsálnivalót keressek.
Megbízott bennem, amikor mesélt az otthoni helyzetéről.
Talán ez azt is jelentette, hogy bízik abban, hogy azt teszem, ami
a helyes, még ha ő nem is azt akarja, gondoltam.
Idegesen az ajkamba haraptam. Nem ülhettem ölbe tett
kézzel a szép szobámban, a szép életemmel, és várhattam, hogy
az apja ne bántsa tovább. A barátok nem így viselkednek. Ha
szeretsz valakit, nem ezt teszed, és én szerettem Luciant.
Hogy milyen módon, abban nem voltam biztos. Csak azt
tudtam, hogy szeretem őt, és nem bírom elviselni, hogy tovább
szenvedjen.
Felnyomtam az ablakot, és kimásztam a veranda tetejére.
Már majdnem éjfél volt. A szüleim órákkal ezelőtt lefeküdtek,
én pedig nem rohanhattam be a szobájukba, hogy kitálaljam az
egész történetet, majd megkérjem őket, hogy hívják a 911-et.
Vagy mégis?
Az igazat megvallva, a szüleim nagyszerűek voltak. Azonnal
telefonálnának a rendőrségre, apám pedig átrohanna a
szomszédba, hogy megpróbálja lecsitítani a kedélyeket.
Tudom, hogy bizonyos esetekben hasznos lehet a békéltetés.
Azonban Mr. Rollins olyan fickónak tűnt, aki még az első
mondatodat sem hagyja befejezni, mielőtt leüt. Én pedig nem
akartam, hogy apámnak baja essen. Különben is, összetörne, ha
megtudná, mi történik a szomszédban. Ő meg anya bűntudatot
éreznének, amiért nem vették észre a jeleket. És megpróbálnák
valahogy jóvá tenni, amivel csak zavarba hoznák Luciant,
ráadásul arra késztetnék, hogy elkezdjen kerülni engem.
Olyan odaadó szenvedéllyel gyűlöltem Mr. Rollinst, amilyet
csak a nagyszerű irodalmi művekben tudnak megfogalmazni.
Valahányszor megláttam, gyűlölködve bámultam rá, és azt
akartam, hogy érezze az utálatomat. Hogy megforduljon, és
észrevegye, milyen csúnyán nézek rá. Hogy tudja, nem
mindenkit tud átverni. Hogy ismerem a piszkos kis titkát.
De soha nem vett észre engem. Egyszer sem pillantott felém.
Gondoltam, jobb is így. Legalább amikor megvalósítom a
tervemet, fogalma sem lesz róla, hogy szerepet játszottam
abban, hogy lecsapott rá a karma.
Sok tervem volt. Egy egész füzetnyi. Arról, HOGYAN CSUKASSAM
LE MR. ROLLINST, HOGY LUCIAN ELMEHESSEN TOVÁBBTANULNI. Ezt nagy,
nyomtatott betűkkel írtam a kedvenc lila filctollammal a füzet
első oldalára. A jegyzetfüzet borítójára FÖLDRAJZ JEGYZETEK
feliratot firkáltam, hogy senki ne szaglásszon körülötte.
A legutóbbi tervben, amit felvázoltam, kihagytam a
„letartóztatni” részt, és egyenesen a „gyilkosságra” tértem rá.
Észrevettem, hogy Mr. Rollins néhány havonta kicserélte a
fékbetéteket a kocsifelhajtóján… valószínűleg azért, mert
részegen állandóan a fékre taposott, hogy ne menjen neki
semminek. Arra gondoltam, hogy odalopódzom hozzá, amíg ő a
jármű alatt fekszik, és kiengedem a kéziféket.
Aztán megvárom, hogy biztosan meghaljon, mielőtt remegő
hangon felhívom a 911-et.
A reálisabb tervekben, amikben nem követtem el
gyilkosságot, bármennyire is megérdemelte volna, hogy
kicsinálják, egy független szemtanú figyelmének felkeltése
szerepelt.
Mint például Lucian fociedzőjének, akinek észre kellett
vennie a zúzódásokat. Vagy talán a szomszédoknak, akik a
Rollins család otthonának másik oldalán laktak. Csakhogy Mr.
Clemsonnak hallókészüléke volt, amit ritkán használt, Mrs.
Clemsont pedig annyira lefoglalta a beszéd, hogy úgy tűnt, soha
nem hallja a többieket.
Végül ki fogok találni valamit, és megállítom. Akkor Lucian
elmehetne főiskolára, és nem kellene aggódnia az anyja miatt.
Boldog lehetne. Igazán boldog.
Egy tompa kiáltás riasztott meg. Ezt üvegcsörömpölés zaja
követte. Hangos üvegcsörömpölés. Mintha betört volna a
nappalijuk ablaka.
A hüvelykujjam bepötyögte a 911-et, mielőtt az agyam döntést
hozott volna.
Zokogás törte meg a kísérteties csendet, és rájöttem, hogy én
adom ki ezt a hangot.
Úgy remegtem, hogy a fogam is belekoccant.
Egyikünknek ma este véget kellett vetnie ennek. És ha ez azt
jelenti, hogy élete végéig gyűlölni fog, legalább megmarad az
élete.
– 911. Mi a vészhelyzet?
– Egy férfi bántja a feleségét és a fiát. Csúnya hangokat hallok.
Kérem, küldjön segítséget, mielőtt túl késő lenne. – Elcsuklott a
hangom.
– Oké, drágám – mondta a diszpécser lágyabb hangon. –
Minden rendben lesz. Mi a cím?
Két próbálkozásba telt, mire zokogva ki tudtam nyögni.
– A rendőrök már úton vannak.
– Mondja meg nekik, hogy siessenek, és legyenek óvatosak.
Mr. Rollins nagydarab fickó, ráadásul állandóan iszik, és
részegen vezet – árultam el, és felsoroltam az összes okot,
amiért gyűlölöm ezt a férfit.
– Oké. A rendőrség majd elintézi – ígérte meg.
– Köszönöm – suttogtam, ahogy megtöröltem a szemem a
ruhám ujjával. Hideg volt ott fent a tetőn. Fáztam, és
magányosan vártam, hogy Luciannel minden rendben legyen.
– Ők a szomszédai? – kérdezte a diszpécser.
A távolban szirénákat hallottam, és alig vártam, hogy
közelebb jöjjenek.
– A fiú a barátom – suttogtam.
∞
Lucian
A BILINCS A CSUKLÓMBA MART. A törött üveg megvágta a talpamat,
amikor Wiley Ogden kivezetett a bejárati ajtón. Vér folyt a
tucatnyi vágásból az arcomon és a karomon. Apámnak sikerült
egy felszíni vágást ejtenie a bordámon a késsel, mielőtt elvettem
tőle. Fájt a fejem, és nehezen tudtam figyelni arra, amit az
emberek körülöttem beszéltek. Minden homályos és tompa volt.
Két járőrkocsi állt a ház előtt az utcán, és egy mentőautó
parkolt a felhajtón. Mindhárom jármű villogója be volt
kapcsolva, így riasztva meg mindenkit a környéken, én pedig
szégyelltem magam.
A fürdőköpenyes, aggódó szomszédok az utcán leskelődtek.
– Mit csinálsz? – Simon Walton felém masírozott. Lángolt a
tekintete, ahogy állt ott a macskás pizsamanadrágjában.
Elfordítottam a fejem, mert nem akartam látni az ítélkezést a
férfi szemében, akire pótapámként tekintettem. Azonban nem
felém irányult a haragja. Közém és a rendőrfőnök közé lépett,
majd Ogden petyhüdt mellkasába fúrta az ujját.
– Mégis mi a fenét csinálsz, Wylie?
– Letartóztatom ezt a huligán pöcsöt, amiért megpróbálta
miszlikbe aprítani a szüleit egy szakácskéssel – válaszolta a
rendőrfőnök elég hangosan ahhoz, hogy a szomszédok is
hallják.
– Nem ez történt! – A tömeg szétvált, vagy a látásom tisztult ki
eléggé ahhoz, hogy fókuszba helyezzem Sloane-t.
Gyorsan félrenéztem, de csak azután, hogy megláttam
könnyáztatta arcát. A rettenetet a tekintetében. A bűntudatot.
Még mindig a kezében tartotta a vezeték nélküli telefont.
Ő volt az. Ő hívta a rendőrséget. Miatta lett vége az
életemnek. Miatta maradt védtelen az anyám. Az anyám, aki
hallgatott, amikor apám azt mondta a zsaruknak, hogy
indokolatlanul rájuk támadtam.
A hányinger újabb hulláma csapott le rám.
– Sloane, ezt majd én elintézem – jelentette ki Mr. Walton. –
Vedd le róla a bilincset, Wylie, különben nem leszünk jóban.
– Nem fogadok el parancsokat egy nyámnyila ügyvédtől –
vágta rá Ogden, és erősen előrelökött. Összecsuklott a térdem,
és ráestem a járdára.
Sloane felkiáltott, de nem voltam hajlandó felemelni a
tekintetem.
– Winslow rendőr, vigyázna Lucianre, amíg én beszélek
Ogden rendőrfőnökkel? – szólalt meg Mr. Walton összeszorított
foggal.
Egy másik rendőr és egy mentős megfogta egy-egy karomat, és
felsegítettek.
– Tarts ki, haver – mondta halkan a rendőrtiszt, miközben a
mentőautó felé vezettek.
– Ne fáradjon a sebkötözéssel. Hadd vérezzen el a börtönbe
vezető úton. Meglátjuk, az hogy tetszik neki – kiáltott utánunk
Ogden.
Úgy hallottam, mintha a mentős azt mormolta volna az orra
alatt, hogy „faszfej”, de nem voltam benne biztos.
A zsaru beültetett a járőrkocsi hátsó ülésére, ahol magamba
roskadtam.
– Hozok neked egy kis vizet, és bent az őrsön megmosdatunk
– ígérte.
Bólintottam, de nem nyitottam ki a szememet. Nem volt
értelme. Itt semmi sem maradt számomra. Véget ért az életem.
– Lucian.
Sikerült kinyitnom a szemem, és észrevettem, hogy Mr.
Walton hajol be a nyitott ajtón.
– Figyelj rám. Mögötted leszek. Oké? Ne beszélj senkivel. Ha
megpróbálnak kikérdezni, mondd meg nekik, hogy csak az
ügyvéded jelenlétében fogsz beszélni.
Nyugodt, vigasztaló volt a hangja.
– Mi…– Rekedten szólaltam meg, ezért megköszörültem a
torkomat. – Mi lesz az anyámmal?
– Kórházba viszik, hogy kivizsgálják – felelte halkan.
– Lucian. – Sloane ijedt arca jelent meg az apja mellett.
Elfordultam, nem akartam látni őt. Nem akartam
szembenézni az árulással… vagy az árnyakkal, amik a családom
miatt jelentek meg zöld szemében.
– Menj innen – mondtam.
– Tessék? – kérdezte Mr. Walton közelebb hajolva.
– Vigye el innen! Kérem!
– Lucian, sajnálom – kezdte Sloane.
– Menj oda az anyádhoz, Sloane – utasította Mr. Walton az
ügyvéd hangján.
Apám a mentőautó mögött állt őrt, és engem figyelt. Tudtam,
hogy igazából mit csinál. Emlékeztette anyámat, mi történik
azzal a feleséggel, aki nem tudja, hogy a férjének tartozik
hűséggel, nem pedig a fiának.
Nem hibáztattam anyámat. Azt sem tudtam, hogy Sloane-t
hibáztatom-e. Csak abban voltam biztos, hogy mindannak,
amiért olyan sokáig küzdöttem, most vége. Minden hiába volt.
Börtönbe fogok kerülni. Az apám megöli majd az anyámat.
Aztán vagy börtönbe kerül, vagy halálra issza magát. Bárhogy is
alakul, itt a vége a Rollins családnak.
– De apa, nem hagyhatod, hogy elvigyék. Nem ő volt az. Nem
Lucian hibája volt. Mr. Rollins…
Ha apám meghallja, ha csak sejteni kezdi, hogy Sloane tudja…
Nem leszek itt, hogy megállítsam. Rosszul lettem.
– Elég! – kiáltottam gorombán. Továbbra sem tudtam ránézni.
Távol kell maradnia tőlem.
– Lucian. – Sloane suttogása megtört.
– Menj, várj meg anyáddal – parancsolta Mr. Walton
komoran.
Éreztem, hogy Sloane távozik. Elöntött a reménytelenség.
– Ne akarjon belekeveredni ebbe, Mr. Walton. Nem
biztonságos.
Benyúlt a kocsiba, és a vállamra tette a kezét.
– Nem hagyunk magadra, Lucian. Te egy rendes gyerek vagy,
akiből jó ember lesz. Segíteni fogok.
Útban a rendőrségre azon tűnődtem, hogy egyesek miért
szentelik mások megmentésének az életüket, míg mások csak
arra várnak, hogy tönkretegyenek mindenkit. Nem mintha
számított volna. Már én is tönkrementem.
20. fejezet
Lucian
Sloane
Sloane, a megmentő
Sloane
Lucian
Sloane
∞
– KICSIT ERŐSEBBEN, RABSZOLGA – parancsoltam.
Lucian hüvelykujja mélyebben fúródott a talpamba.
– Olyan kicsi a lábad. Hogy tudsz rajta járni?
– Nagyon furcsa vagy a szexmaraton és a grillezett sajt után. –
Győzelemittasan haraptam bele ismét az isteni finom, csirkés-
grillsajtos szendvicsembe. Lucian tányérja üres volt. Élvezettel
falta be a saját szendvicsét, és most vágyakozó pillantásokat
vetett az enyémre.
Szemforgatva kettétéptem, és a felét odaadtam neki.
Lucian az ölébe ejtette a lábamat, és rávetette magát az ételre.
A ház hátsó részében, a konyhából nyíló nappaliban
táboroztunk le, hogy együnk, és a Night Court ismétlését
nézzük. Azt mondtam, azért szeretnék idejönni, mert itt
nagyobb a tévé, de valójában azért választottam ezt a helyiséget,
mert nem akartam, hogy bárki megpillantsa Lucian Rollinst az
ablakon keresztül, és telekürtölje az egész várost a kalandunk
hírével. Ezt a katasztrófát senkivel sem oszthattam meg.
Miközben Bull egy poént mondott Harold T. Stone bírónak,
drámai puffanást hallottam a hátunk mögül. Hátrafordítottam a
fejemet, és megláttam, ahogy a macska az asztalon keresztül a
kanapé felé illeg-billeg.
– Mit csinál? – kérdezte Lucian a fejét forgatva.
– Megpróbál kellemetlen helyzetbe hozni téged.
Miau Miau közvetlenül mögötte ült, és a tarkóját bámulta.
– Működik.
– Nem igazán szereti az embereket – magyaráztam. – Csak
anya és én simogathatjuk meg. Kizárólag apának engedte, hogy
ölbe vegye, de csak akkor, ha mozdulatlanul állt.
– Érzem, ahogy lyukat éget a tarkómba a tekintetével –
panaszkodott Lucian, miközben közelebb húzódott hozzám a
kanapén. Csupasz combja szorosan a térdemhez simult, a válla
pedig megnyugtatóan nehezedett az enyémre. A párok szokták
ezt csinálni. Vasárnap reggel szexelnek, aztán összebújnak a
kanapén, és esznek, meg régi, kedvenc műsorokat néznek a
tévében.
Mi nem voltunk egy pár. Ez az egész egy tévedés. Egy dögös,
szexi, őrjítően élvezetes hiba.
– Ne foglalkozz vele. Annyira lusta, hogy soha nem ugrana a
fejedre, hogy megharapja és szétkarmolja az arcodat – ígértem
vidáman.
– Ez megnyugtató – vágta rá szárazon.
Elvettem Lucian üres tányérját, és letettem a mögöttem lévő
asztalra. Miau Miau még egyszer, utoljára fintorogva ránézett
Lucian tarkójára, mielőtt odasétált a tányérhoz, hogy
megvizsgálja a morzsákat. Miután megelégedve konstatálta,
hogy rossz minőségű ételt ettünk, leugrott a padlóra, és
elkószált.
Lucian átvetette a karját a kanapé háttámláján.
Lucian Rollins tényleg hozzám bújt? Lehet, hogy agyrázkódást
kapott, amikor lovaglás közben véletlenül bevertem a fejét a
fejtámlába?
A stúdió közönsége hisztérikus nevetésben tört ki Dan
Fielding és Christine Sullivan flörtje miatt. Ez annyira normális
volt. És annyira nem volt jellemző ránk. Pontosan olyan,
amilyenre vágytam… persze egy másik férfival és egy pár
gyerekkel. Lucian mindig valami mást akart. Nem tehettem
róla, elgondolkodtam, vajon mindaz, amire vágyott – a
gazdagság, a hatalom, az ellenségek szenvtelen eltiprása –, nem
csak pótcselekvés volt-e ahelyett, amiről azt hitte, soha nem
lehet az övé.
– Apád imádta ezt a részt – jegyezte meg Lucian, miközben a
grillezett sajtom utolsó falatját ette.
– Igen – értettem egyet, ahogy az üres tányéromat az övére
tettem. – Most, hogy a farkad többször is behatolt a vaginámba,
azt hiszem, el kéne árulnod, miért állsz olyan közel a
szüleimhez. Te jó ég… – Kihúztam magam ültömben. – Ugye
nem volt viszonyod az anyámmal?
– Nem volt viszonyom az anyáddal – felelte szárazon.
– Akkor milyen kapcsolatban állsz vele?
Felsóhajtott, és megállította az epizódot.
– A szüleid átsegítettek életem egy nehéz időszakán. Tartozom
nekik.
– Szóval valamiféle láthatatlan táblázatod van, és ha elérted a
megfelelő számú pipát, eltűnsz anya életéből?
– Nagyon hasonlítasz az apádra – mondta, és nem hangzott
bóknak.
– Milyen tekintetben? – faggattam, mert vágytam a
kapcsolatra a férfival, aki nagyon hiányzott.
– Soha nem adod fel. Még akkor sem, amikor kellene.
– Soha nem mondott le rólad – mondtam halkan. De én igen.
Nem mintha lett volna más választásom.
– Nem sok ember rendelkezik azzal a féktelen, téveszmés
optimizmussal, mint ami Simon Waltonnak megadatott.
Lucian széles vállának dőlve felsóhajtottam. Lehet, hogy a
kitartásomat az apámtól örököltem, de a téveszmés optimizmus
hiányzott a génjeimből.
– Rendkívüli ember volt – értettem egyet.
Egy hosszú pillanatig csendben voltunk, mindketten magunk
elé meredve bámultuk a tévéképernyőn látható, kimerevített
arcokat.
– Nem tudom elhinni, hogy Ansel meghalt – szólaltam meg
végül.
Lucian megmerevedett mellettem, mintha csak megnyomtam
volna egy gombot, amivel minden védőfala felemelkedett, és a
kastély vaskapuja bezárult.
A combjára tettem a kezemet, és megszorítottam a lábát.
– Várj! Mielőtt belevágnánk a Lucian kontra Sloane
kétmilliomodik menetbe, kössünk ideiglenes tűzszünetet, és
folytassunk béketárgyalást.
Lucian hanyag, mégis bosszús tekintettel nézett rám.
– Béketárgyalást? Miért érzik úgy a nők, hogy mindent halálra
kell beszélniük?
– Ha befogod a szád, elmagyarázom. Nem fogom bevallani,
hogy már régóta kíváncsi vagyok, milyen lenne veled a szex. –
Kéjsóvár kifejezés ült ki az arcára, mire felemeltem a
mutatóujjamat. – Nem! Még nem pihentük ki magunkat. Ha
most egymásnak esünk, neked kificamodik a farkad, én meg
derék alatt semmit sem fogok érezni.
– Hajlandó vagyok vállalni ezt a kockázatot.
Feltérdeltem, és szembefordultam vele.
– Tartsd magadon a gatyádat, Sir Sokat Basz. Azt javaslom,
hogy mivel a kíváncsiságunkat sikerült csillapítanunk az
egyéjszakás szexuális kalandunkkal, alkalmazzuk ugyanezt a
módszert az összes olyan kérdésre, amire mindig választ
akartunk kapni.
– Nem.
Lebiggyesztettem a számat.
– Fontolóra sem vetted az ajánlatot. Ez nem túl békés tőled.
– Ne nézz így rám.
Érezve a közelgő győzelmet tovább duzzogtam, szomorúan
néztem rá, és az ölébe ültem.
– Gyerünk, nagyfiú. Szexuális értelemben kibékültünk, és
túléltük. Miért ne dobhatnánk le pár igazságbombát
következmények nélkül, mielőtt visszatér minden a normális
kerékvágásba, és soha többé nem beszélünk egymással?
Jóképű arcáról és viharos tekintetéből semmit nem lehetett
kiolvasni, de a farka alattam tudtomra adta az érzéseit.
– Nem áll távol tőlem, hogy párnát szorítsak az arcodra, amíg
abba nem hagyod a bosszantásomat, Tündér – figyelmeztetett.
– De igen, távol áll tőled. Légysziii…
A csípőmre tette a kezét, és hátradöntötte a fejét.
– Ha igent mondok… – Győzelemittasan mocorogni kezdtem
az ölében, mire szorosabban fogott, és összeszorította a fogát,
megkeményítve a vonásait. – Viselkedj! Vannak feltételeim.
Bedugtam a kezem a nyitott inge alá, és a meleg, széles vállára
tettem.
– Csupa fül vagyok.
– Soha nem vagy csupa fül. Mindig van valami hátsó
szándékod – mutatott rá.
– Ó, ugyan már. A legkevésbé sem vagy kíváncsi semmire? –
kérdeztem.
Acélos tekintettel meredt rám, miközben feltehetően
megpróbálta kitalálni az indítékaimat.
– Arra gondoltam, ha már szexuális értelemben kibékültünk,
miért ne tisztázhatnánk mindent? – folytattam. – A mai nap
letesszük az összes terhünket. Mintha felfakasztanánk egy
kelést a bőrünkön.
– Nagyon vonzó metafora – jegyezte meg Lucian szárazon.
– Gyerünk – hízelegtem. – Ismerd be. Van értelme.
Evy Poumpouras – a titkosszolgálat egykori különleges
ügynöke – Golyóálló című könyvének köszönhetően tudtam,
hogyan kell kapcsolatot teremteni egy gyanúsítottal. Körülbelül
egy évvel ezelőtt indítottam egy titkos, nem hivatalos
könyvklubot néhány helyi középiskolásnak, akik népszerűtlen
kívülállóként nehéz időszakot éltek át. Rengeteg önsegítő és
interperszonális kapcsolatokról szóló tényirodalmat olvastunk,
és szívesen vetettem be egy kis pszichológiai hadviselést,
amikor a helyzet úgy kívánta.
– Nem tetszik ez nekem – mondta Lucian.
Győzelemittasan ugráltam az ölében.
– De tudod, hogy igazam van. Végre tiszta lappal kezdhetünk,
nagyfiú.
– A tiszta lap az újrakezdéshez kell.
– Jól van. Akkor nekünk ez lehet a „lezárás”.
– Ha beleegyezem – kezdte, és a kezével megállította a
mozdulataimat –, húsz percet kapsz, aztán befogod a szádat, én
pedig leveszem a ruhádat.
Felvontam a szemöldökömet.
– Azt hittem, végeztünk egymással.
– Van valami jobb dolgod ma délután?
Elvigyorodtam.
– Nincs.
– Húsz percet kapsz – ismételte meg.
Lekászálódtam az öléből, és a kanapé karfájának dőltem,
miközben egy párnát szorítottam a mellkasomhoz.
– Én kezdem. Hogyan ápolod a szakálladat? Vagy ez amolyan
gazdag pasi varázslat, amikor felébredsz, belenézel a tükörbe,
és megparancsolod az arcszőrzetednek, hogy azt csinálja, amit
akarsz?
Az arckifejezése leírhatatlan volt.
– Bármit kérdezhetsz, te meg arra vagy kíváncsi, hogyan
tartom karban a szakállamat?
Vállat vontam.
– Bemelegítelek, mielőtt rátérünk az érdekes dolgokra.
– Máris bánom, hogy beleegyeztem ebbe.
∞
– ÉREZTÉL VALAHA TÖBBET Knox vagy Nash iránt?
Lucian kérdése meglepett. Többnyire könnyű kérdésekkel
dobálóztunk, óvatosan körbetáncolva a múltunk aknamezejét.
– Öhm, igen – feleltem nyomatékosan.
– Mikor? – vallatott, és erősebben szorította a lábamat az
ölében.
– Valószínűleg nagyjából akkor, amikor betöltöttem a
tizennégyet, és hirtelen dögösek lettek.
– Tudja Naomi és Lina, hogy a pasijuk után vágyakozol?
– Igen. Már hozzászoktak. Mindenki, aki szeret vonzó
férfiakat nézegetni, vágyakozik utánuk. – Felnevettem, amikor
meglehetősen morcosan nézett rám. – Ugyan már. Ez rád is
vonatkozik. A nők nekimennek az ajtónak, amikor utánad
fordulnak.
Felmordult.
– Én jövök. Miért nem engeded, hogy leszopjalak?
Meglepett a nevetése.
– Viccesnek találod az orális szexet? – faggattam.
– Éppen ellenkezőleg, nagyon komolyan veszem.
A női testrészeim ezt jól tudták. Megbökdöstem a lábammal.
– Fejtsd ki bővebben, Lucifer.
– Szeretek irányítani – mondta, mintha ez mindenre választ
adna.
– Szopás közben is lehet irányítani.
A számra siklott a tekintete.
– Nem eléggé.
– Nyilvánvaló, hogy eddig nem volt részed megfelelő orális
szexben. Szívesen megmutatom neked… – Megnéztem a
kandallópárkányon álló órát. – Hét perc múlva.
– Passzolom.
– Lúzer. Mivel ez egy béna válasz volt, kapok még egy kérdést.
Az összes sebhelyedet áttetováltattad?
Lucian hosszú ideig némán bámult rám. Azon tűnődtem,
vajon túl messzire mentem-e.
– Igen – felelte végül.
– Miért?
– Mert inkább olyan jeleket szeretnék a testemen, amiket én
választottam.
Bólintottam. Érthető volt. A férfi szó szerint újraírta a múltját
a bőrén. Meglepett, amikor a csuklómért nyúlt. Megfordította,
és megvizsgálta a hátramaradt ezüstös hegeket.
– Egy plasztikai sebész valószínűleg tudna ezzel kezdeni
valamit.
Elvigyorodtam.
– Nem tudom. Szerintem ettől elég vagány vagyok. Arra
emlékeztet, milyen bátor voltam egykor.
Lucian megköszörülte a torkát, és elengedte a csuklómat.
– Találkoztál már a jövendőbeliddel? – kérdezte témát váltva.
Lehunytam a szemem.
– Hivatalosan is megvolt a legjobb randim, mióta elkezdtem
ezt a küldetést.
– És? – kérdezte.
– A legjobb nem jelent sokat, ha összevetjük az összes többi
katasztrófával. Kedves fickó. Gyerekeket akar. Nulla szikra.
Majdnem elaludtam a levesem fölött, miközben a tavalyi szezon
fantáziafoci-bajnokságáról beszélt. De talán ez a házasság, nem?
Egy szikramentes partneri viszony, ami azon alapul, hogy mit
tudtok együtt elérni.
– Szerinted a barátaink kapcsolata is ilyen? Szikramentes
partneri viszony? – kérdezte Lucian, és halványan
elmosolyodott.
Felsóhajtottam.
– Nem. Ők megszelídítették az egyszarvút. – Látva az
értetlenkedést az arcán, folytattam: – Tudod, megtalálták a
parázsló, „Nem voltam a legjobb önmagam, amíg nem
találkoztunk”, „Szeretném, ha minden álmod valóra válna”-
típusú, „Egyszer az életben”, „Még mindig nézem, ahogy
kisétálsz a szobából” szerelmet.
– És az egyszarvút akarod? – találgatott Lucian.
– Ki nem? A jelenlévőket kivéve, természetesen.
– Természetesen.
– Igen, az egyszarvút akarom – vallottam be.
– Akkor meg is kapod.
Felnéztem rá, de semmi jele nem volt annak, hogy gúnyt űzne
belőlem.
– Gondolod?
A szemét forgatta.
– Sloane, mi az, amiért megdolgoztál, de végül nem kaptad
meg?
Igaza volt. Apám egészségét kivéve minden, amit célul tűztem
ki magam elé, végül megvalósult. Vajon be tudom vonzani a
tökéletes férfit az életembe?
– Köszönöm – mondtam. – Mondj egy dolgot, amit anyám
megköszönt neked a temetésen.
A férfi hallgatott.
– A szabályok szerint soha nem vethetem a szemedre, vagy
vághatom a fejedhez – emlékeztettem.
Felemelte a lábamat, és mennyei hüvelykujját a talpamra
helyezte.
– Jól van. Segítettem nekik megtalálni a lakásukat.
Határozottan visszatartott néhány információt.
– Ez kedves tőled. De ha már az őszinteségre törekszünk,
anyám hálája sokkal inkább a „köszönöm, hogy megmentetted a
kedvenc gyerekem életét”-típusú volt, mintsem a „kösz, hogy
küldtél egy ingatlanhirdetést”-jellegű.
Lucian valami olyasmit motyogott az orra alatt, hogy
„levakarhatatlan púp a hátamon”.
– Gyerünk, nagyfiú! Ez a kelés nem fog magától kifakadni.
– Olyan idegesítő vagy – panaszkodott.
– Naaa! Mondd már el – utasítottam türelmetlenül.
– Rendben. Én vettem nekik.
Döbbentem pislogtam.
– Mit vettél?
– Ha már arra kényszerítesz, hogy beszéljek, legalább tegyél
úgy, mintha figyelnél. Én vettem a lakást a szüleidnek.
Ez elhallgattatott.
– Hagyd abba – szólt rám, és letette a lábamat, majd a
bokámnál fogva közelebb húzott magához.
– Mit hagyjak abba? – sikerült kinyögnöm.
– Ne akarj semmit belelátni. Nem hősies vagy figyelmes
gesztus volt. Csak törlesztettem az adósságomat.
– A rohadt életbe, Lucian. Milyen adósság igényel egy ilyen
drága ingatlanügyletet?
– Sloane, a szüleid vittek el a főiskolára, és berendezték az
első szaros lakásomat. Segítettek munkát szerezni. Megetettek,
amikor éhes voltam. Ők vigyáztak anyámra, amíg el nem
költözött. Minden évben elvittek valahova a születésnapomon,
mióta betöltöttem a tizennyolcat. Eljöttek a diplomaosztómra, és
állva éljeneztek, amikor felsétáltam a színpadra. Meghívtak,
hogy legyek a családjuk része, amikor nekem már nem volt
sajátom.
Könnyek szúrták a szememet. A lakás hatalmas ajándék volt,
„megfizethető”, de tökéletes hely, mindössze két háztömbnyire
apa onkológusától. Luciantől kapták ezt az ajándékot.
– Ez nagyon nagylelkű volt tőled – motyogtam rekedten.
Ez nem segített. Ha túl akartam lépni a férfin, a sötét, makacs
oldalára kellett koncentrálnom, nem pedig a rejtett,
mikroszkopikus aranyszívére.
– Ne legyél érzelgős – figyelmeztetett.
– Nem vagyok az – állítottam, még akkor is, amikor elcsuklott
a hangom.
– Mégiscsak az arcodra kellett volna nyomnom a párnát.
– Köszönöm – mondtam.
– Mit? Hogy nem fojtogatlak?
Megráztam a fejemet, majd olyasmit tettem, amit huszonnégy
órával ezelőtt egyikünk sem gondolt volna.
Megöleltem.
Átkaroltam, a nyakába temettem az arcomat, és
belékapaszkodtam.
– Köszönöm, amit a szüleimért tettél.
Ki akart bújni az ölelésemből, de nem voltam hajlandó
elengedni. Végül felhagyott a küzdelemmel, és zavartan
megveregette a hátamat.
– Jobban szeretem, amikor utálsz engem.
– Én is.
Addig rángatta a lófarkamat, amíg a szemébe nem néztem.
– Áruld el az igazat. Nincs olyan részed, amelyik azt kívánja,
bárcsak megkaptad volna azt az ösztöndíjat, hogy
sportorvosnak tanulj? A jelenlegi életed valamiféle vigaszdíj? –
Körbemutatott a nappaliban.
Zavartan kihúztam magam.
– Ezt gondolod?
– Nagyobb álmaid voltak ennél, Sloane.
– Lucian, tinédzser voltam! Feleségül akartam menni Jerome
Bettishez a Pittsburgh Steelersből.
– Az, hogy tinédzserálmok voltak, még nem jelenti, hogy nem
voltak valóságosak – jegyezte meg halkan, és már nem nézett a
szemembe.
Kíváncsi voltam, vajon miről álmodott a tizenéves Lucian,
mielőtt arra kényszerült, hogy családfenntartó legyen,
– Ez az élet jobb, mint amit tizenhat évesen elképzeltem. Vagy
húszévesen. A pokolba, még harmincévesen is. Szeretem ezt a
várost, ezt a házat. Szeretek közel lenni a nővéremhez és az
unokahúgomhoz. Örülök a sok időnek, amit apámmal
tölthettem, és ami nem adatott volna meg, ha átköltözöm az
ország túloldalára valami őrült karriermánia miatt. Ez az idő
felbecsülhetetlen. Annyi mindenről lemaradtam volna. Nem
lenne könyvtáram. Nem ismerném Naomit és Linát. Szóval
nem. Egy pillanatig sem bánom, hogy a tinédzserkori terveim
kisiklottak.
– Akkor sem, ha nincs meg mindened, amit szeretnél? –
erőltette. – A férj. A gyerekek.
– Akkor sem. Még nincs meg mindenem. A vágyaimra
alapozva építettem fel az életemet, és egyenként illesztettem
össze a darabjait. Ez azt jelenti, hogy a kirakósból már csupán a
pár és a gyerekek hiányoznak.
Nagyot sóhajtott, de nem hangzott bosszúsnak. Olyan volt,
mintha letett volna valami terhet, amit túl sokáig cipelt
magával.
– Milyen volt? – kérdeztem.
– Micsoda?
– Az a hét, amikor Wylie lecsukatott.
Nyomasztó csend telepedett ránk. Mintha egy hideg, nedves
takaró borult volna mindkettőnkre, és fojtogatna minket a
súlyával.
Odahajoltam hozzá, és a mellkasára fektettem az arcomat.
Hallgattam a szíve egyenletes dobogását.
Egy perccel később a hátamra tette a kezét, és lassan
simogatni kezdett.
– Az volt életem legrosszabb hat napja.
Magamba szívtam a fájdalmát, elfogadtam. Én tettem ezt vele.
Tőlem kapta élete legrosszabb pillanatait.
– Miért? – kérdeztem halkan.
– Egyedül volt vele. Senki nem védte meg. Winslow rendőr
tudta, vagy legalábbis sejtette, és többször is elhajtott a ház előtt,
amikor műszakja volt. Tudom, hogy a te szüleid is figyelték. De
zárt ajtók mögött sok kárt lehet okozni.
Nagyot nyeltem, hogy eltüntessem a gombócot a torkomból.
– Tudtam, csak idő kérdése, hogy a mellettem lévő cellában
kössön ki – folytatta. – Nem számított, mennyire volt jóban a
zsarukkal. Még Ogden sem segített volna neki eltussolni egy
gyilkosságot. Viszont tisztában voltam vele, hogy az én
életemnek vége. Egy cellában töltöttem be a tizennyolcat, és
tudtam, hogy a rács meg a priccs jelenti a jövőmet. Kénytelen
voltam olyan emberré válni, aki egy ketrecben is életben
marad.
Egy könnycsepp gördült végig az arcomon.
– A biztonságom, a jólétem ki volt szolgáltatva a
jelvényeseknek. Néhányuk még csak emberszámba sem vett.
Sajnálom. A nyelvem hegyén volt a bocsánatkérés, ki akart
törni belőlem. De soha nem lenne elég egyikünknek sem. Én
pedig nem tudtam, hogy ebben az esetben érdemes-e
kimondani.
– Mi ez a szüntelen zümmögés? – eszmélt Lucian. Ő maga
mögött hagyta az emlékeit, míg én még mindig azokban
fuldoklottam.
– Te jó ég! Ez a telefonom. Nem is néztem rá, mióta
megjelentél, és elővetted a farkadat. – Felpattantam a
kanapéról, és berohantam a konyhába, ahol a telefonomat
képernyővel lefelé találtam Mary Louise aktái mellett. –
Huszonnégy üzenet és két nem fogadott hívás?
Lucian megjelent az ajtóban, és maga volt a megtestesült
züllöttség.
– Vészhelyzet van?
– Még nem tudom – válaszoltam, ahogy elkezdtem olvasni az
üzeneteket.
– O-ó – motyogtam.
Lucian
Én: Jó reggelt.
Összeráncoltam a homlokomat. Ez lapos és jelentéktelen volt,
tekintve a lepedőakrobatikát, amivel egész hétvégén
foglalatoskodtunk.
∞
– MI TÖRTÉNT? – KÉRDEZTE döbbenten Petula, amint kiléptem a
liftből.
– Mivel?
– Vidámnak tűnik. Leváltott egy másik szenátort is?
– Kellemes hétvégém volt – válaszoltam olyan
méltóságteljesen, amennyire csak tudtam.
Petula felsorolta a reggeli találkozókat, miközben gyanakvón
méregetett.
– Mi ez az arc? – kérdezte Lina kilépve a konyhából. Rájöttem,
hogy most az egyszer nem én érkeztem elsőként az irodába.
Tulajdonképpen a személyzet fele már itt volt, és készülődött a
napra. Biztos tovább aludtam, mint hittem, hála annak, akire
tilos gondolnom.
– Köszönöm, Petula. Innentől átveszem – mondtam, és
elbocsátottam.
– Ha belázasodna, tudni akarok róla – közölte Petula Linával.
– Készenlétben áll egy orvosi csapat.
– Semmi baj az arcommal – biztosítottam a legújabb
alkalmazottamat.
– A szád harcol a természetes komorságod ellen. Szinte
mosolyogsz – jegyezte meg.
Nolan jelent meg mögötte egy csésze kávéval és egy halom
aktával a kezében.
– Hűha. Valaki szexelt – jelentette be, miután az arcomra
nézett.
– Ne akard, hogy elküldjelek a HR hathetes szexuáliszaklatás-
tréningjére – figyelmeztettem, előrevetítve a szörnyű
következményeket, ha meg meri említeni Sloane nevét Lina
előtt.
– Még csak meg sem fenyegetett azzal, hogy kirúg – suttogta
Lina színpadiasan. – Most már biztos. Lucian Rollinst elrabolták
az idegenek.
– Az idegenek, akik sokat szexeltek vele. Aktiváljátok a D
protokollt, emberek – jelentette be Nolan. A közelben lévő
alkalmazottak vigyorogva néztek rá.
– Mindketten ki vagytok rúgva – döntöttem el.
– Talán jobb lenne, ha ezzel várnál addig, amíg tájékoztatlak a
szombat este tárgyalt ügyről – mondta Nolan, és az irodája felé
biccentett.
– Ez téged is érint – szóltam Linának.
Együtt vonultunk be hárman Nolan irodájába. A férfi
becsukta az ajtót, és az asztalára dobta az aktákat. Lina helyet
foglalt, és keresztbe tette hosszú lábát. Én állva maradtam.
– Levettem Traverst Rugulio háttérellenőrzéséről, és
elküldtem szimatolni Felix Metzer családjához a hétvégén.
– És? – kérdeztem.
– Megerősítette, hogy Tate Dilton állított be a Metzer család
grillpartijára. Három családtag is azonosította őt, miután
Travers mutatott nekik néhány fotót a bajszos, elhunyt
köcsögről.
Lina talpra állt.
– Tate Dilton? A szemétláda, aki megpróbálta megölni a
vőlegényemet?
– Igen – felelte Nolan.
– Úgy tűnik, kapcsolatban állt azzal a fickóval, akit Anthony
Hugo megbízott a bűnüldöző szervek és az informátorok
listájának elkészítésével – magyaráztam.
– Ő íratta fel Nash nevét a listára? – kérdezte Lina. A haragja
visszafogottan dermesztő volt.
– Úgy néz ki – felelte Nolan.
– De mi a fenéért íratta fel Nash nevét a listára, ha aztán ő
maga próbálta meg kiiktatni? – kérdezte. – Miért nem húzta
meg a ravaszt, és felejtette el a listát?
Nolan rám pillantott.
– A legjobb tippünk, hogy Dilton hülye volt.
– Nos, ez mondjuk igaz – jegyezte meg Lina.
– El akarta tüntetni Nasht a képből, de nem annyira, hogy ő
maga húzza meg a ravaszt, amíg Duncan pénzt nem ajánlott
érte. Kettős ügynök lehetett, néha Anthonynak, néha pedig
Duncannek dolgozott. A szarházi bűnözőkben semmi lojalitás
nincsen – magyarázta Nolan.
– Úgy tűnik, összeérnek a szálak – mondtam. – Dilton íratta fel
Nash nevét a listára. Dilton húzta meg kétszer is a ravaszt. És
Dilton végül meghalt.
Lina összehúzta a szemét.
– Bárcsak ne halt volna meg az a seggfej, hogy tökön rúgjam,
és legyantázzam a bajszát.
– Te, én és a főnök is ezt szeretnénk – értett egyet Nolan.
– Megmondom Nashnek – jelentette be Lina. – Titoktartási
szerződés ide vagy oda, megérdemli, hogy tudja.
– Feltételeztem, hogy ezt fogod tenni. – Ráadásul ezzel az én
malmomra hajtotta a vizet, ugyanis így neki kell majd hallgatnia
helyettem Nash rinyálását arról, hogy mennyire bosszantó,
amikor a civilek beleütik az orrukat a rendőrségi nyomozásba.
Lina felsóhajtott.
– Köszönöm, hogy engem is beavattatok.
– Üdv a csapatban – mondta Nolan.
– Ha már a munkánál tartunk – szólalt meg Lina. – A
Morganstern Hitelkezelő Társaság épp most értesült arról, hogy
pert készülnek indítani ellenük az aljas adósságbehajtási
gyakorlatuk miatt. Az ügyvédnő egyébként köszönetét küldi.
Szerinte ebből akár csoportos kereset is lehet.
– Jó – feleltem, miközben ellenőriztem a telefonomat, hogy
nem érkezett-e új üzenetem.
– Tudod, tényleg kicsi a világ – tűnődött hangosan a nő. –
Sloane randizott egy fickóval a Morgansterntől, aki azzal
próbálta meg átverni, hogy megrendezte a saját halálát.
– Azta. Ne viccelj! – jegyezte meg Nolan, és sokatmondó
pillantást vetett rám.
– Végeztünk? – kérdeztem.
– Fel kell hívnom egy morcos rendőrfőnököt – mondta Lina.
Elő is vette a telefonját a blézere zsebéből, mielőtt kiért a
folyosóra.
– Szóval, bocs, de muszáj megkérdeznem. Most, hogy már
tudjuk, ki íratta fel Nash nevét arra a listára, továbbra is
segíteni fogunk az FBI-nak a Hugo elleni nyomozásban? – tette
fel a kérdést Nolan.
Zsebre dugtam a kezem.
– Nem Duncan állított rá két férfit Hollyra. Anthony tette
személyessé ezt az ügyet.
– Akkor első helyre írom a listánkon, hogy „tegyük tönkre a
rohadékot” – közölte Nolan kedélyesen.
– Mit csinálsz a feleségeddel Valentin-napon? – kérdeztem
hirtelen.
Nolan szeme felcsillant.
– Callie mostanában sokat dolgozik, ezért páros masszázst
szerveztem otthon a kandallónk elé. Aztán megrendelem a
kedvenc pizzáját, és a kanapén összebújva romantikus
vígjátékokat nézünk meg iszogatunk, amíg el nem kezdődik az
unga-bunga.
– A férfiaknak nem szabadna olyan szavakat használniuk,
mint az unga-bunga.
– És mi van veled? Te mit tervezel Valentin-napra?
– Miért is vesződöm azzal, hogy veled beszélgessek?
Nolan elvigyorodott.
– Mert titokban szeretsz, és elbűvölőnek tartasz. Szóval te és
Sloane?
Utáltam, hogy ilyen jólesik, amikor valaki a fülem hallatára
mondja ki a nevét.
– Mi van Sloane-nal?
– Úgy sétáltál be ide, mintha a lovad megnyerte volna a
Hármas Koronát. Ráadásul az irodámban állva készségesen
csevegsz velem. Valaki beférkőzött a szúrós külsőd alá. Én
Szöszire fogadok.
– Mint mindig, most is sajnálom, hogy beszélgettünk –
mondtam, ahogy az ajtó felé indultam.
– Rendben. De ha párkapcsolati tanácsra van szükséged,
tudod, hol találsz – kiáltott utánam.
Kifelé menet beintettem neki a középső ujjammal.
∞
A TÁRGYALÓASZTALLAL SZEMKÖZTI falon lévő képernyőn a PR-
tanácsadók azzal bosszantottak, hogy képtelenek voltak
megegyezni abban, hogyan lehetne a legjobban népszerűsíteni
Sheila Chandrát az országos médiában. Épp meg akartam
mondani nekik a magamét, amikor Petula jelzett az ajtóból.
Intettem Nolannek, hogy vegye át a szót.
– Nézzék, emberek. Nem akarjuk őt teljesen más
személyiséggé változtatni, és elidegeníteni a már meglévő
szavazóitól – kezdte udvariasabban, mint ahogy én tettem
volna.
– Grace a biztonságiaktól szeretne beszélni önnel –
magyarázta Petula, amikor csatlakoztam hozzá a folyosón.
Ez soha nem jelentett jót. Kivéve, amikor Grace azt közölte,
hogy ikreket vár. Egyetlen pillantást vetettem a biztonsági
főnököm arcára, amikor beléptem az irodámba, és rögtön
tudtam, hogy nem a szülési szabadságáról lesz szó.
Grace fekete kosztümöt viselt katonai bakanccsal, és a
homlokát ráncolta. Fekete haját a szokásos módon elegáns
kontyba fogta, ami a kötelező megjelenés része volt, mielőtt
elcsábítottam a titkosszolgálattól.
– Van egy kis problémánk – jelentette be minden előzmény
nélkül.
Petula becsukta az ajtót, és magunkra hagyott minket.
– Mi az?
– A heti ellenőrzésünk során egy nyomkövetőt találtunk a
járművén.
– Melyiken? – kérdeztem, tudván, hogy egy ilyen „gazdag
fickós” kérdésre Sloane a szemét forgatná.
– Az Escalade-on. A csapattal átfésültettem a személyes
járműveit is, de mind tiszta volt.
Megkönnyebbültem. A Range Roverrel mentem
Knockemoutba. Egyenesen Sloane-hoz vezethettem volna
Hugót.
– Levették? – kérdeztem szűkszavúan.
Grace elmosolyodott.
– Még nem. Gondoltam, meg akarja majd ragadni az alkalmat,
hogy kibasszon Hugóval meg az embereivel, uram. A csapatom
épp most nézi át az összes alkalmazott járművét a garázsban.
Amint végzünk, átvizsgáljuk az otthonát és az irodákat.
– Helyes. Fokozzák a biztonsági intézkedéseket az épületben,
amíg kitalálom, hogyan használhatnánk ezt fel Hugo ellen.
26. fejezet
Könyvtári igazságszolgáltatás
Sloane
∞
FRAN VEREEN MAGAS, DUNDI nő volt, alig múlt hatvan. Szőke haja a
válláig ért, fekete nadrágot, neonzöld magassarkút és halvány
rózsaszín, gyöngyvirágokkal díszített bőrkabátot viselt. Én is
azonnal megkedveltem.
– Köszönöm, hogy a találkozónk kedvéért leküzdötte a kinti
forgalmat – üdvözöltem, és kezet nyújtottam neki.
– Jó néha kimozdulni a városból, és Halálfutamot játszani
Észak-Virginiában – válaszolta. – Kezdhetjük?
Tíz perccel később Naomival döbbenten néztünk egymásra.
Fran nem egy átlagos ügyvéd volt. Őt akkor hívod, ha egy
holttest mellett ébredsz. Lucian a legjobbak közül is a legjobbat
ajánlotta. Aki egyben a legdrágább is volt.
– Szóval azt akarja mondani, hogy lelkileg fel kell készülnünk
egy nagyon drága, nagyon hosszú harcra – ismételtem meg.
– Mint mondtam, azok az esetek, ahol a kliens börtönben ül,
hihetetlenül nehezek. A bíróságnak nem érdeke megnyitni egy
olyan ügyet, amibe már időt meg energiát fektetett, és amit
ráadásul meg is nyert. De vannak lehetőségeink.
Kavarogtak a gondolataim.
– Oké. Hadd próbáljam meg összefoglalni – kezdtem,
miközben átnéztem a jegyzeteimet. – A fellebbezés azt jelenti,
hogy az ügyet fellebbviteli szintre viszik, és az egészet
újratárgyalják. A büntetés megváltoztatását a kormányzó
rendelheti el, és lerövidítheti Mary Louise büntetését, esetleg
annyi időre, amennyit már letöltött. Azonban a virginiai
igazságszolgáltatás annyira pökhendi, hogy ez veszélyes terep.
Ami azt is jelenti, hogy a teljes kegyelem – amit szintén a
kormányzó adhat – még trükkösebb küldetés. A helyzetet
tovább súlyosbítja, hogy az állam 1995-ben eltörölte a
szabadlábra helyezés lehetőségét, ami azt jelenti, hogy minden
elítéltnek le kell töltenie a büntetésének legalább nyolcvanöt
százalékát.
– Ez nem hangzik valami… reménykeltően – jegyezte meg
Naomi.
– Ez a folyamat akár évekig is eltarthat – magyarázta Fran.
Az idő pedig pénz. És egy évekig elhúzódó per azt is jelenti,
hogy Mary Louise nem láthatja Allent lediplomázni a jogi
egyetemen.
– Ne vegye sértésnek, Fran, de sokkal optimistább voltam,
mielőtt megismertem – vallottam be.
Fran elvigyorodott.
– Az én dolgom, hogy felnyissam a szemüket, és megértessem
önökkel, mi a legrosszabb forgatókönyv, ami ebben az esetben
azt jelenti, hogy rengeteg időt, pénzt és energiát kell befektetni
az ügybe. Azonban…
Felcsillant a szemem.
– Azt hiszem, jó esélyünk van a győzelemre – folytatta.
– Maga mellett az élet igazi hullámvasút, Fran – mondtam
neki.
– Ezt sokszor hallom. Elmondom, mi szolgálhat a javunkra. Az
ítélet nagyon aránytalan a hasonló vádakhoz képest az
államban, ami már önmagában elég ok a fellebbezésre.
Tekintettel arra, hogy több kirendelt védője volt, azzal is
érvelhetünk, hogy Ms. Upshaw nem kapott megfelelő jogi
képviseletet.
– Ez észszerűen hangzik – mondta Naomi.
– És itt van nekünk ön – tette hozzá Fran, rám nézve.
Magamra mutattam.
– Én?
– Szükségünk van arra, hogy felfigyeljenek az ügyre és Mary
Louise-ra. Minél inkább fel tudjuk kelteni az emberek
érdeklődését, annál jobb. Hallottak már azokról az ítéletekről,
amiket hatályon kívül helyeztek a bűnügyi podcastoknak és a
fanatikus követőknek köszönhetően?
– Persze, de nekem nincs podcastom.
– Az nincs, de ön szerethető, és története van. Azért ülünk ma
itt, mert az édesapja elhunyt, és ön folytatni szeretné az
örökségét, az esélytelenek védelmét. Ön, az édesapja, a Mary
Louise-hoz fűződő kapcsolata az asszony fián keresztül… ez egy
történet, és a történetek megérintik az embereket.
– Értem. Higgye el, értem – mondtam, és az ablakon keresztül
a könyvekre mutattam. – De hogyan tudnék én segíteni?
– Maga lesz az arc – válaszolta Fran. – Azt akarjuk, hogy az
emberek megtudják, ki az a Mary Louise, miért dolgozunk azon,
hogy kiszabadítsuk, és mit tehetnek ők, hogy segítsenek. Ezt
pedig ön fogja elmesélni nekik.
– Ööö, miért nem ön mondja el nekik? – kérdeztem
nyugtalanul.
– Mert senki sem szereti az ügyvédeket. Maga egy kisvárosi
könyvtáros, aki hisz a társadalmi igazságszolgáltatásban. Okos,
csinos és nem fenyegető a kiállása.
Naomi félrenyelte a második cappuccinóját.
– Egy kicsit fenyegető.
– Az nem baj – állította Fran.
– Oké. Szóval, mit kell tennem? – kérdeztem.
Fran összekulcsolta az ujjait.
– Kicsiben kezdjük. Összehozok önnek egy interjút a helyi
média képviselőivel. Bemutathatom néhány PR-szakembernek,
és adhatok néhány ötletet a beszélgetéshez. Amint megjelenik a
cikk, és felkeltjük az emberek érdeklődését, elintézem, hogy
zárt ajtók mögött tárgyalhassunk az ítéletet kihirdető bíróval.
– Mit jelent a zárt ajtók mögötti tárgyalás? – tette fel a kérdést
Naomi.
– Alapvetően egy zártkörű meghallgatást fogok kérni a bírótól
és a kerületi ügyésztől. Ott megkérhetjük Atkins bírót, hogy
vizsgálja felül az ítéletet.
Kihúztam magam a székemen.
– Várjunk csak, a bíró dönthet úgy, hogy csökkenti a
büntetést?
– Ez is egy lehetőség. Még nem néztem utána a bírónak –
figyelmeztetett Fran. – De ez egy régebbi ítélet. Lehet, hogy a
bíró idővel megenyhült egy kicsit, vagy talán értékeli a
büntetőjogi reformmal együtt járó PR-felhajtást.
Naomival újra diadalmasan néztünk egymásra.
– A világtörténelem legjobb interjúját fogom adni – ígértem
meg.
Fran megcsóválta a fejét.
– Imádni fogják magát.
– Mindez milyen költségekkel jár? – tette fel a kérdést a
mindig gyakorlatias Naomi.
– A cégem minden évben elvállal korlátozott számú pro bono
ügyeket – felelte Fran, mindkettőnket szemügyre véve. – Ha ez
olyan üggyé növi ki magát, amely jelentős időbefektetést
igényel, elképzelhető, hogy meg fogjuk kérni önöket, hogy
észszerű keretek között szálljanak be a perköltségbe.
– Vagy az egészet egy látogatással elintézzük a bírónál –
mutattam rá. – Szóval hogyan tovább? Alá kell írnunk valamit,
hogy hivatalossá tegyük?
– Véletlenül épp van nálam egy megbízólevél – válaszolta
Fran, miközben kinyitotta elegáns aktatáskáját. – Amint ezt
aláírjuk, meglátogatom az új ügyfelemet.
∞
Én: Nem, mintha érdekelne téged, de megbíztuk az ügyvédet! És
ingyen vállalja az ügyet! Úton van, hogy találkozzon Mary Louise-zal!
Lucian: Gratulálok, felkiáltójel-gyalázó. Üdvözöllek az
igazságszolgáltatás rémálmában.
Én: Mondta már neked valaki, hogy vissza kellene venned a
mértéktelenül pozitív hozzáállásodból? Nem? Furcsa.
Lucian: Mondták már neked, hogy idegesítő vagy? Én vagyok a
tizenegyedik ember csak ezen a napon? Nem meglepő.
27. fejezet
Sloane
Én: Te küldtél nekem egy rekesz sportitalt, vagy van egy zaklatóm,
akit aggaszt a folyadékbevitelem?
Lucian: Úgy gondoltam, ez találóbb, mint a virág és az édesség,
tekintve, hogy csak a tested miatt használlak.
Én: Ajánlom, hogy nyújts és melegíts be, mire ideérsz. Nem fogok
lassítani, ha meghúzod az egyik izmodat.
∞
AZ ÍRÓ-OLVASÓ TALÁLKOZÓ fergeteges sikert aratott. Az olvasók
lelkesek voltak, a szerző összes könyve elkelt, amit magával
hozott, és kifogytunk a borból, mielőtt bárki túlságosan berúgott
volna.
– Menj haza, Sloane. Nyitás óta itt vagy. Majd mi elintézzük a
takarítást – ajánlotta fel Blaze. Az igazgatótanács tagjaként ő
meg a felesége, Agatha majdnem annyi időt töltöttek itt, mint az
alkalmazottak.
– Biztos vagy benne? Szívesen segítek. – Még egy órám volt,
mielőtt Lucian megérkezik, hogy elkábítson a dákójával.
– Teljesen. Ahogy abban is biztos vagyok, hogy egy jóképű
férfi vár rád otthon.
Információt akart kiszedni belőlem, de nem haraptam rá a
csalira.
– Mi van veled és Agathával?
– Ma reggel villásreggelivel ünnepeltük meg a Valentin-napot,
aztán kicseréltük az olajat a motorokban.
– És még azt mondják, hogy kihalt a romantika.
– Gyerünk. Tűnj el innen. Majd mi bezárunk – mondta, és
elzavart.
– Ha tényleg ezt akarod… Csak felszaladok a cuccaimért.
Legalább lesz időm egy gyors zuhanyra, és még egyszer
átfutni a lábamon a borotvával, mielőtt Lucian megérkezik.
Plusz átgondolhatom, hogy megfelelő fehérneműt választottam-
e ki.
Annyira elmerültem a gondolataimban, hogy már rég bent
voltam az irodámban, mire észrevettem, hogy valaki ül az
asztalom mögött.
– Szentséges ég!
Lucian Rollins álruhában, baseballsapkában és fekete
kapucnis pulóverben, tökéletesen nyugodtan ült az asztalom
mögött, és egy könyvet olvasott.
Felvont szemöldökkel nézett rám.
– Pontosan milyen védekezés ez?
Lenéztem, és rájöttem, hogy Karate kölyök-pózban tartom a
kezemet.
– Mit keresel itt? Ha valaki meglát, az egész város tudni fogja,
hogy vízszintes mambót járunk, mielőtt még elkezdenénk! Az
elmúlt héten egyébként is meg kellett küzdenem a knockemouti
inkvizícióval, ahol mindenki, és mindenkinek a testvére is azt
kérdezgette, hogy kivel fekszem le – sziszegtem.
– Meguntam a várakozást. Gondoltam, ez talán felgyorsítja a
dolgokat.
Ez bármelyik másik férfitól bók lenne, egy vallomás arról,
hogy mennyire hiányoztam neki. De Lucian Rollins megszokta,
hogy akkor kapja meg, amit szeretne, amikor akarja. És ő szexre
használt engem. Szerencséjére nem fogok időt pocsékolni arra,
hogy a késleltetett kielégülésről beszéljek neki, mert én is szexre
használtam őt.
– Blaze és Agatha zárják a könyvtárat. Szóval elmehetünk, ha
meghúzod magad az árnyékban, mert nem akarom, hogy a
köztünk lévő beteges dologról faggassanak minket –
magyaráztam.
– Szedd össze a holmidat – mondta, miközben felállt a
székemből. Becsukta Az éjféli könyvtár című könyvemet.
Észrevettem, hogy a könyvjelzőm még a helyén van… ő pedig
néhány fejezettel előrébb járt, mint én.
– Te tényleg olvasod ezt a könyvet? – kérdeztem.
– Tudok olvasni, Sloane – vágta rá szárazon. Az a laza, mégis
elutasító hang, ahogyan a nevemet kiejtette, arra késztetett,
hogy arcon akarjam vágni a könyvvel. Ugyanakkor azt a vágyat
is felszította bennem, hogy levegyem a nadrágját, és addig
használjam a farkát, amíg járni sem tudok.
Még akkor is a lehetőségek között vacilláltam, amikor
megkerülte az asztalomat, belemarkolt a kardigánomba, és
lábujjhegyre emelt, miközben eszméletlenre csókolt.
Semmi romantikus vagy édes nem volt abban, ahogy a nyelve
a számba hatolt. Ahogyan meghódított, arra kényszerítve, hogy
kövessem a mozdulatait. A mellbimbóm megmerevedett, és
elöntött a nedvesség. Képtelen voltam levegőt venni.
A csók tele volt buja ígéretekkel, és alig vártam, hogy teljesítse
őket.
Ugyanolyan hirtelen engedett el, ahogy megragadott.
– Menjünk.
– Igen. Induljunk.
∞
HÚSZ PERCBE TELT, AMÍG eljutottunk a parkolóig. Túl sok olvasó volt
még itt a rendezvény után. Miután negyedszerre is
megállítottak a földszinten, Luciennek sikerült a kölcsönzőpult
mögé bújnia, és észrevétlenül kiosonnia az oldalajtón.
– Bocsánat – mondtam, amikor a kocsimnak támaszkodva
rátaláltam.
– Kellemetlenül népszerű vagy – közölte.
– Hol van a kocsid? – kérdeztem.
– A sofőröm hozott ide.
Kinyújtottam mellette a kezemet, hogy kinyissam az
utasoldali ajtót.
– Szörnyen beképzelt dolog azt feltételezni, az irántad érzett
vak gyűlöletem nem győzte le a meztelenséged utáni vágyamat.
– Tetszettek az esélyeim. – Azzal kivette a kezemből a kulcsot,
kinyitotta az ajtót, és bedobta a táskámat az autóba. – Én
vezetek.
Egészen hátra kellett tolnia az ülést, hogy elférjen a hosszú
lába, de még így is kényelmesen, magabiztosan nézett ki,
miközben hazavitt minket az otthonomba. Útközben az író-
olvasó találkozóról és a szerzőről kérdezett, én pedig
igyekeztem válaszolni, bár úgy tűnt, minden érzékszervem vele
van elfoglalva. Az egész lényemet átjáró bizsergés még rosszabb
volt most, hogy tudtam, mire képes a teste az enyémmel. Olyan
érzés volt, mintha elektromosság cikázna a véremben.
Bekanyarodott a kocsifelhajtómra, én pedig előrehajoltam,
hogy megnyomjam a garázskapu nyitóját. Amikor hivatalosan is
kettesben maradtunk, és az ajtó becsukódott mögöttünk,
felrobbantunk.
Fél másodperccel azelőtt kapcsoltam ki a biztonsági övemet,
hogy a hónom alá nyúlt, és áthúzott a kartámaszon. Az ölében
landoltam.
Egy forró csók és némi vonaglás után hátrahúzódott.
– Menj pakolni.
– Micsoda? Miért?
– Nem maradunk itt.
A hűtőmben lévő tejszínhabra gondoltam. A két új
fehérneműszettre, amit vettem.
– Mi a fenéért nem?
– Mert ha itt maradunk, valaki bekopogtat az ajtódon, vagy
benéz az ablakon, vagy meglát meztelenül, amikor kiszállítják a
vacsorát. Holnap szabadnapos vagy. Elmegyünk hozzám, ahol a
szomszédaim elég okosak ahhoz, hogy a saját dolgukkal
törődjenek.
– Hozzád? – Hatmillió dolog sülhetett el rosszul ezzel
kapcsolatban. Először is, nem rúghattam ki a saját lakásából, ha
felbosszant, ami elkerülhetetlennek tűnt.
Nem válaszolt. Legalábbis nem szavakkal. Helyette lejjebb
húzta a pulóverem nyakát, és a mellembe temette az arcát.
– Nagyon meggyőző érv. Megyek pakolni.
28. fejezet
Lucian
Ostoba
Sloane
∞
HUSZONKÉT PERCIG BÍRTUK. Huszonkét perc színtiszta kínzás.
Lucian mögöttem állt, miközben próbáltam a Naomival és
Linával való beszélgetésre koncentrálni. De minden
alkalommal, amikor hozzám ért, amikor a combja az enyémhez
simult italrendelésnél, amikor az ujjával végigsimított a csupasz
bőrömön a szoknyám és a pulóverem között, az összes gondolat
kiröppent a fejemből.
Naomi végül tökéletes kiutat kínált, amikor megkérdezte,
hogy fáradt vagyok-e.
– Kimerültem – füllentettem. – Hosszú hetem volt, és az
ágyamról fantáziálok.
Egyik sem volt hazugság.
– Sok mindenen mentél keresztül mostanában – felelte
együttérzőn. – Menj haza. Aludj egy kicsit.
– Biztos nem bánjátok? – kérdeztem ásítást színlelve.
– Azt hiszem, be kell érnünk a tesztoszteron trióval –
válaszolta Lina. – Küldj holnap egy üzenetet.
– Írok majd – ígértem. – Jó éjt, srácok!
Knox és Nash elbúcsúztak tőlem. Lucian úgy tett, mintha nem
venne rólam tudomást.
Kisétáltam a kocsmából, és menet közben a kelleténél jobban
riszáltam a csípőmet, mert éreztem, hogy egész végig engem
figyelt.
Éppen a kocsimat akartam kinyitni, amikor zavart éreztem az
erőben.
– Atyaég! Hogy értél ide ilyen gyorsan?
– Hosszú lábam van – mondta, ahogy megragadta a karomat,
és a Jaguárja felé terelt. – Szállj be! – utasított.
– Mi lesz a kocsimmal?
– Ha azt hiszed, hogy a kis folyosói mutatványod után
elengedlek a szemem elől, nagyot tévedsz. Szállj. Be!
Engedelmeskedtem.
30. fejezet
Sloane
∞
– EZ NEVETSÉGES – motyogta Lucian, amikor lejjebb húztam a
sapkát az arcán. – Felnőttek vagyunk, nem tinédzserek. Nem
kellene lopakodnunk.
Az államig húztam a kabátom cipzárját, és eltakartam a
hajamat a kapucnival.
– Éhes vagyok, és nálad csak tápláló, puccos fagyasztott ételek
vannak. Különben is, tényleg azt akarod, hogy egész
Knockemout rólunk pletykáljon, mintha valami mogorva-
kedves szerelmespár lennénk?
– Ebben a forgatókönyvben én vagyok a kedves – jelentette ki
magabiztosan.
– Te vagy a téveszmés mogorva alak, aki soha nem akar
megállapodni, főleg nem a gyönyörű, bájos, könyvmoly
szomszédja mellett. Én pedig a pimasz, kedves hősnő, aki hisz
az igaz szerelemben. Csak nem veled, mert te kizárólag az
orgazmusra kellesz.
Megrázta a fejét.
– Hiányozni fognak azok az orgazmusok, amikor találkozol
Mr. Igazival. Vannak dolgok, amiket csak tőlem kaphatsz meg.
– Majd meglátjuk.
Elindultunk kifelé. Átvágtunk a kocsifelhajtón és a hóval
borított füves területen az otthonomhoz.
Az utca túloldalán égtek a lámpák, de nem voltak kint kóbor
kutyasétáltatók vagy romantikus, sarkvidéki sétára induló
párok.
Megkönnyebbülten felsóhajtottam, és a verandámra
kocogtam, magammal húzva Luciant.
– Azt hiszem, van egy kis csokis keksz a kamrában –
mondtam.
Lucian hirtelen átkarolta a derekamat, és visszarántott.
– Úgy értsem, a csokis keksz felizgat?
De közém és a bejárati ajtó közé állt.
– Menj vissza hozzám – utasított ridegen.
– Mi? Miért? Mi folyik itt?
Megpróbáltam széles háta mögé kukucskálni, de megpördült,
és megragadott a vállamnál fogva.
– Tedd, amit mondok!
Akkor láttam meg a szürke szőrzet és a hosszú, húsos farkak
morbid, émelyítő kupacát.
– Atyaég!
Lucian szitkozódva felkapott, és lecipelt a verandáról. Letett a
járdára, ahonnan már nem láttam tisztán az ajtót.
– Gondolom, a patkányok nem szoktak így viselkedni –
jegyeztem meg, küzdve az egyre növekvő hányingerrel.
– Nem, nem szoktak – válaszolta szigorúan.
– A fenébe. Jobb, ha hazamész – javasoltam. – Találkoznom
kell egy férfival egy rakás fagyott patkány miatt.
– Nem, te mész vissza hozzám, én pedig felhívom Nasht.
– Ha felhívod Nasht, a rendőrfőnök tudni fogja, hogy ma este
együtt voltunk – magyaráztam. – Ami azt jelenti, hogy reggelre
az egész város erről beszél majd. És spekulálni fognak a
fenyegetésekről. Te már nem laksz itt, de én igen. Nekem kell
majd megbirkóznom a figyelemmel.
– Fenyegetésekről? – Lucian hangja halálosan nyugodt volt.
– Továbbra is úgy gondolom, hogy az első csak vicc volt.
Azonban ez egyértelműen meghaladja a jópofa rejtélyes üzenet
kategóriáját. – Fecsegtem. Úgy látszik, ilyen hatással volt rám
egy halom döglött patkány.
Lucian nem szólt egy szót sem. Nem, Lucian Rollins
egyszerűen a vállára dobott, és visszavitt a házába, miközben
megejtett egy hívást.
– Miért csak most tudom meg, hogy megfenyegették? –
vicsorgott a telefonba.
– Tegyél le, te nagyra nőtt, jóképű seggfej!
Nem vett rólam tudomást.
– Látnod kell, mit hagyott neki valaki a verandán. Hozd a
legnagyobb bizonyítékos zacskót, amid van.
– Már elnézést! Ez emberrablás! – méltatlankodtam, ahogy
kesztyűs kézzel a hátát vertem.
– Ha nem hagyod abba a sikoltozást, az egész környék ki fog
jönni, és a szemtanúja lesz ennek – jelentette ki Lucian.
Egészen biztos voltam benne, hogy hozzám beszél.
– Ez nem tartozik ide, és rajtam kívül senkinek semmi köze
hozzá – folytatta.
Ezt egyértelműen Nashnek címezte.
– Találkozzunk nálam. Egy székhez kell kötöznöm –
magyarázta Lucian.
– Szép volt, Lucifer. Most Nash el fogja mondani Linának, Lina
pedig Naominak, Waylay hallgatózni fog, és elmeséli Chloénak,
az unokahúgom meg akkor sem tudja befogni a száját, amikor a
víz alatt próbál úszni.
– Valaki egy halom döglött patkányt hagyott a verandádon,
erre a legnagyobb félelmed az, hogy az unokahúgod
mindenkinek elújságolja, hogy találkozgatunk?
Kinyitotta a bejárati ajtót, és átemelt a küszöbön.
– De nem akárhogy. Meztelenül.
∞
– MEG TUDOM MAGYARÁZNI – közöltem a többiekkel, mielőtt bárki
megszólalhatott volna. – Ez csak szex.
Lucian befogta a számat kesztyűs kezével.
– Fogd be, mielőtt még jobban felbosszantasz.
– Fizessetek – mondta Lina, és kinyújtotta a kezét Nash felé. A
rendőrfőnök a menyasszonyával, a bátyjával és a sógornőjével
együtt érkezett.
Hatan álltunk a kocsifelhajtómon, miközben vártuk, hogy
Grave Hopper őrmester megjelenjen egy bizonyítékos
zacskóval, amiben elfért egy rakás rágcsáló.
Nash és Knox bosszús pillantást váltottak egymással, és
mindketten a pénztárcájukért nyúltak. Naomi meg Lina
elvigyorodott, miközben a ropogós húszdollárosok gazdát
cseréltek.
– Öröm volt veletek üzletelni – mondta Lina. – Soha többet ne
kételkedjetek bennünk.
– És ne felejtsétek el, hogy Stefnek is tartoztok – közölte Naomi
Knoxszal.
– Mi folyik itt? – kérdeztem, miután elhessegettem Lucian
kezét a szám elől.
– Tudtuk – magyarázta Lina. – Nolan mesélte, hogy látott
téged a hotel bárjában múltkor, és hogy a főnök odament
hozzád, hogy „elintézzen”. Aztán mindketten kielégülten
jelentetek meg a munkahelyeteken.
– Knoxszal ma estig szkeptikusak voltunk – ismerte el Nash.
Megütöttem Lina vállát.
– Miért nem mondtál semmit?
– Te miért nem mondtál semmit? – vágott vissza.
– Én azért nem mondtam semmit, mert nem gondoltam, hogy
olyan hülyék vagytok, hogy kavarni kezdtek egymással – szólt
közbe Knox.
– Lina azt mondta, ez olyan, mint egy félős kutyához
közelíteni. Nem szabad hirtelen mozdulatokat tenni, különben
elijesztjük – jegyezte meg Naomi.
– Ez hülyeség. Bemehetek már a házamba? – kérdeztem.
– Addig nem, amíg meg nem győződünk róla, hogy nem vár
rád más meglepetés odabent – felelte Nash.
Megborzongtam.
– Ma este nálam marad – jelentette be Lucian.
– Figyelj, Lucifer. Csak azért, mert szexeltünk néhányszor,
még nincs jogod megmondani, hogy mit csináljak.
Ebben a pillanatban egy járőrkocsi állt meg a kocsifelhajtón
Nash teherautója mögött. Grave és Bertle rendőr szálltak ki a
járműből.
– Magatokra hagylak titeket, hogy civakodjatok – mondta
Nash, és elindult a zsaruk felé.
Lucian kihasználta a figyelemelterelést, és néhány méterrel
arrébb húzott. Lina meg Naomi önelégült pillantást váltottak
egymással.
– Mit csinálsz? – sziszegtem.
– El kellett volna mondanod – jelentette ki hidegen.
– Mit? Hogy valaki egy béna névtelen üzenetet hagyott nekem
a visszahozott könyvek között? Tudod, mennyi furcsa dolgot
találunk ott minden héten?
– Valaki megfenyegetett, és ezt komolyan fogod venni –
közölte.
– Áh. Még szex után is dühítő vagy.
– Te pedig továbbra is egy levakarhatatlan púp vagy a
hátamon – vágta rá.
Túlfűtött pillantást vetettünk egymásra. De én adtam be
először a derekam.
– Nézz ránk. A barátunk inkább zsákol döglött patkányokat,
minthogy a közelünkben legyen.
– Figyelj, Tündér. Amíg benned van a farkam, bárhogy is
nevezed a kapcsolatunkat, az enyém vagy. És amíg az enyém
vagy, jogom van tudni, ha valaki megijeszt téged.
– Nem félek. Mérges vagyok. Nagyon szerettem azt a lábtörlőt.
– Nem veszed elég komolyan a helyzetet. Ami egy újabb ok
arra, hogy én megtegyem helyetted.
– Ez majdnem olyan rossz, mint a polgármester kígyói –
panaszkodott Bertle rendőr, öklendezve, miközben csipesszel
beletömte az egyik patkányt a zacskóba.
– Luce – szólalt meg Nash.
– Vigyétek be! – parancsolta Lucian, ahogy Knoxhoz kísért.
31. fejezet
Vége a dugásnak
Lucian
∞
Emry: Ebben az öltönyben tényleg úgy nézek ki, mint akinek már
évtizedekkel ezelőtt abba kellett volna hagynia a sütievést?
32. fejezet
Számomra halott
Sloane
∞
A LAWLERVILLE-I BÍRÓSÁG épülete úgy nézett ki, mintha a 70-es
években élte volna a fénykorát. Márványmintás járólap és
dohos faburkolat borította a belsejét, ráadásul az évtizedek
során felszálló cigarettafüst sárgára festette az álmennyezetet.
Kényelmetlenül mocorogtam a túl alacsony, túl kemény
padon, és a szemközti ajtót bámultam.
A falon lévő fémtáblán Dirk Atkins bíró neve állt. Az ajtó
mögött három ember tartózkodott, akik remélhetőleg valóra
fogják váltani Mary Louise álmait. Én pedig kint ragadtam, és
igyekeztem nem tövig rágni a körmömet.
És kiverni a fejemből azt, akire tilos volt gondolnom.
Ebben a pillanatban megszólalt a padra tett telefonom.
∞
– BÁRCSAK JOBB HÍREIM lennének, Mary Louise – mondtam a
számítógép képernyőjének, miközben a csalódottság és a düh
kellemetlen kombinációja keveredett bennem.
– Drágám, már így is többet tettél értem, mint bárki más. Nem
kell bocsánatot kérned – válaszolta. Bézs színű kezeslábasa
komoran beolvadt a szürke ipari betontömbbe a háttérben.
– Ne adja fel a reményt – szólalt meg Fran mellettem. –
Egyébként sem volt sok esélyünk a bírónál. Így a következő
lépésekre összpontosíthatjuk az erőforrásainkat.
– Szeretném, ha tudnátok, mennyire hálás vagyok, amiért
egyáltalán foglalkoztok az ügyemmel. Ez rengeteget jelent
nekem és Allennek – mondta Mary Louise, miközben könnyek
csillogtak a szemében.
– Hamarosan jelentkezünk – ígérte Fran.
– Maradj pozitív, Mary Louise – tettem hozzá, és azt kívántam,
bárcsak mondhatnánk valamit, ami segítene neki ebben.
A videókapcsolat megszakadt, én pedig hátradőltem a
székemben.
– Hát, szarul érzem magam – jelentettem ki.
– Ne keseredj el – tanácsolta Fran, miközben felállt. –
Különben magzatpózba görnyedve fogsz fetrengeni a padlón, és
lemaradsz az ünneplésről, amikor haladunk egy fél lépést előre.
Apám halála, a legutóbbi Lucian-katasztrófa és a Mary Louise
ügyével kapcsolatos csalódottság miatt, amit nagyon igyekeztem
elrejteni, a magzatpóz kifejezetten csábítóan hangzott.
∞
ÉPP A NYOMOROMBAN DAGONYÁZTAM, bár legalább nem magzatpózba
görnyedve, amikor Naomi úgy robbant be az irodámba, mint
egy energikus golden retriever.
– Szóóóóval. Hogy mennek a dolgok? – kérdezte, miközben
leült egy székre az asztalommal szemben. Óránként ellenőrzött,
mióta beszámoltam neki a katasztrofális találkozóról a bíróval.
Félretettem a hírlevélsablont, amin dolgoztam, és az
asztalomra hajtottam a fejem.
– Ilyen jól?
– Minden szar.
– Gondolom, akkor te is láttad – jegyezte meg együttérzőn.
– Mit láttam? – kérdeztem a billentyűzetemtől.
– Azt a dolgot Lucianről.
Kihúztam magam.
– Milyen dolgot Lucianről? – faggattam.
Naomi összerezzent, és az ajtóra nézett.
– Milyen dolgot Lucianről? – Ismételtem meg sötéten.
Az arcához emelte a kezét.
– Biztos vagyok benne, hogy nem jelent semmit. Csak valami
fővárosi pletykablogon volt.
Az ujjaim a billentyűzeten száguldottak, ahogy beírtam a
keresőbe, hogy „Lucian Rollins pletykablog”.
Először a képeket láttam meg. Lucian szmokingban, kézen
fogva vezetett be egy gyönyörű, szoborszerű nőt egy szállodába.
Nem is akármilyen hotelbe. A mi szállodánkba. Nos,
gyakorlatilag az ő szállodájába. A nő gyönyörű volt, és sugárzott
róla, hogy gazdag, jó génekkel megáldott családból származik.
Elegáns, fekete haját klasszikus kontyba rendezte.
Elefántcsontszínű ruhája meseszép kontrasztot alkotott sötét
bőrével. A kabátja pedig úgy nézett ki, mintha többe került
volna, mint az, amit Luciantől kaptam.
Volt ott egy másik kép is. Egy másik nő egy másik éjszakán.
Lucian keze meghitten pihent az alacsony, vörös hajú nő hátán,
miközben kiléptek egy divatos étteremből. Ez a nő alacsonyabb
és teltebb volt, mégis ugyanolyan borzasztóan gyönyörűnek
tűnt a kacér koktélruhában, amit arra terveztek, hogy magára
vonja a tekinteteket.
Elfordítottam a figyelmem a képernyőről, és el akartam
felejteni, hogy Lucian Rollins meg a farka valaha is léteztek.
Már nem én kergettem az őrületbe, vagy talán, ahogyan az
évek során a legsötétebb, legrészegebb pillanataimban
fantáziáltam rólunk, nem én voltam az, akit nem kaphatott
meg. Csupán egy újabb rovátka voltam a nők hosszú sorában,
akiket elhagyott.
Megfájdult a fejem, és könnybe lábadt a szemem. A
tarkómban éreztem a szívverésemet. Egy csattanást hallottam,
majd amikor lepillantottam, észrevettem, hogy eltörtem a
kezemben tartott toll kupakját.
– Oké, ezt meg tudom oldani – szólalt meg Naomi, és elővette a
telefonját.
– Mit csinálsz?
– Felhívom Linát. Alkoholra és a szexi csaposra, Joelre van
szükségünk.
– Jól vagyok. Nem jártunk együtt. Csak szexeltünk – állítottam
gépiesen. – Ó, nézzenek oda! Az első randevúpartnere a főváros
legnagyobb élelmiszerbankjának igazgatótanácsában ül, a
második pedig egy kibaszott asztrofizikus.
A legszívesebben benyúltam volna a képernyőn, hogy egy
nagyon drága koktélt öntsek Lucian gyönyörű fejére. Ráadásul
szerettem volna megkérdezni a partnerétől, hogy hol vásárol,
mert fenomenális volt a cipője. Nem mintha én, a kisvárosi
könyvtáros megengedhettem volna magamnak az ilyen
kaliberű holmikat.
Lucian mindkét nővel jól nézett ki. Nagyon is. Olyanok voltak,
mintha egymásnak teremtették volna őket. Mintha öt percnél
többet is kibírtak volna civakodás nélkül.
– Neked és Luciannek közös a múltatok. Sajnos, mivel te egy
érzelmes nő vagy, ez azt jelenti, hogy nem feküdhetsz le vele
csak úgy.
– Megtehetem, és meg is tettem – erősködtem.
– Az előbb eltörted a tolladat, és összenyomtad a
papírpoharadat. Jeges kávé folyik a karodon – mutatott rá.
– A francba.
∞
– JÓ ÉRZÉS KIVÉTELESEN ezen az oldalon állni – mondta Knox,
miközben elégedetten leült egy ragacsos bárszékre a
Hellhoundban, egy lepukkant kocsmában Knockemout mellett.
– A bárpult ezen oldalán? – kérdezte Lina, és Nash felé
fordult, aki mellette állt, háttal a bárpultnak, és a rozoga
asztalok körül összegyűlt motorosokat fürkészte, akik épp egy
biliárdjátékon vitatkoztak.
– Nem, a „férfiak szemetek, igyunk valamit” oldalon – felelte
Knox.
– Pusztán a társaság miatt vagyunk itt – erősködtem. – Nincs
értelme a „férfiak szemetek, igyunk valamit” kesergésnek, mert
az azt jelentené, hogy érdekel, mit csinál Lucian, pedig
egyáltalán nem foglalkozom vele, ugyanis nem jelent számomra
semmit. Szexeltünk. Aztán abbahagytuk a szexet. És ennyi. Itt a
vége. Hol van Joel? Kell egy ital.
– Az én kocsmám jobb – jegyezte meg Knox, semmi jelét nem
mutatva annak, hogy hallotta a tirádámat.
Naomi rámosolygott.
– Igen, jobb. De várj, amíg találkozol a szexi Joellel. – A
bárpult végébe mutatott, ahol a kedvenc csaposunk három
komor tekintetű, szakadt farmert és kopott bőrkabátot viselő
nőnek töltött éppen olcsó whiskyt.
Lina intett neki, Joel pedig vagány bólintással válaszolt.
– Oké, beütöttem a zenegépbe a férfigyűlölő dalokat, és azt
mondtam az egyforma tetoválásokkal rendelkező motoros
párnak, hogy egy szektához tartoztok, és tagokat akartok
toborozni. Ezzel nyerhetünk egy kis időt, mielőtt a férfiak rátok
hajtanak – jelentette be Stef, és megragadta a mellettem lévő
széket.
Megveregettem a térdét.
– Köszönöm, Stef. Jó barát vagy.
Knox és Nash közelebb húzódtak a nőikhez, amikor a dögös
csapos elindult felénk. Előttem állt meg.
– Szia, szöszi. Mit kérsz? Felest? Egy pikáns Bloody Maryt?
– Szia, Joel. Szívesen innék egy Bloody Maryt, már csak azért
is, mert kiválóan szoktad elkészíteni. Nem pasigondok miatt
iszom, vagy ilyesmi – közöltem vele.
– Örülök, hogy ezt tisztáztad – mondta mosolyogva.
Felvette az italrendelésünket, és Knox figyelő tekintete alatt
munkához látott.
Naomi bordán könyökölte a férjét.
– Ne bámuld!
– Nem bámulom, csak szakmai szempontból figyelem –
állította Knox.
– Én például úgy gondolom, hogy mivel végre túl vagytok
egymáson, itt az ideje, hogy mesélj a közös múltatokról –
jelentette ki Lina.
– Egyetértek. A barátaid vagyunk – mondta Naomi, és
köszönetképp bólintott, amikor Joel egy nagy pohár bort
nyújtott felé.
– Ha számít valamit, szerintem is el kellene mesélned nekik –
szólt közbe Nash.
– Honnan… – Lehunytam a szemem. – Hozzáférésed van a
lezárt aktákhoz.
Naomi és Lina tágra nyílt szemmel néztek egymásra.
– Milyen lezárt aktákról beszéltek? – követelték a választ
egybehangzóan.
– Ez most olyan tanács, mint amikor ragaszkodtál ahhoz, hogy
mindenkit nyomasszak néhány névtelen fenyegetés miatt?
Nash megrázta a fejét.
– Nem, Sloaney. Ez most más. A biztonságod egy dolog. Nem
titkolhatsz el veszélyes dolgokat azok elől, akik törődnek veled.
De te döntöd el, mit osztasz meg velük a múltadról.
Joel egy Bloody Maryt tett le elém hangos koppanással.
– Csak hogy tudd, ha nem mondod el nekünk, bármit
megteszek, hogy kiszedjem az információt a nagymenőből. És
nagyon meggyőző tudok lenni – ígérte Lina csillogó barna
szemmel.
Nash közelebb hajolt hozzá, és kemény csókot nyomott a
szájára.
– Átkozottul, Angyal.
Egyedül kellett volna idejönnöm. Nem mintha alkoholba kéne
fojtanom az érzéseimet, vagy ilyesmi. De nem akartam ötödik
kerék lenni a boldogan éltek, míg meg nem haltak buliban.
Főleg akkor nem, amikor én is ugyanerre a boldogságra
vágytam. És főleg akkor nem, amikor heteket vesztegettem el a
seggfej Lucian Rollinsra.
Belekortyoltam az italomba. Olyan erős volt, hogy felszaladt a
szemöldököm.
– Ez ütős lett, Joel – köhögtem.
Nash felemelte a sörét a pultról.
– A pasikódexnek megfelelően hagyjuk, hogy beszélgessetek,
amíg mi elkapunk néhány motorost egy biliárdpartira.
– Mi van, ha én is tudni akarom, mi a szar történt? – tette fel a
kérdést Knox.
– Elmesélem a rövid változatot – ajánlotta fel az öccse.
– Kurvára szeretem a rövid változatot – döntötte el Knox.
Joelre nézett. – Vigyázol rájuk?
– Vigyázok – felelte Joel.
– Nincs szükségünk bébiszitterre – erősködtem. – Nekem
pedig nem nyomja a szívemet semmi.
De már késő volt. Nash és Knox elsétáltak az italaikkal a
kezükben.
– Majd én nyomot hagyok a szíveden, bébi.
Megfordultam a székemen, és egy zsíros hajú, aranyfogú,
aranyláncokban fuldokló fickóval találtam szemben magamat.
A mellkasomat bámulta.
– Nem hallottál a szektáról? – kérdezte Stef.
– Nem zavar, ha egy csaj kattant.
– Menj el, mielőtt belyukasztom a fejed a tűsarkúmmal –
jelentette ki Lina.
– Pimasz kis némber – mondta a fickó, és megnyalta vékony
száját.
Joel áthajolt a bárpulton, miközben Nash és Knox elindultak
felénk, de felemeltem a kezemet.
– Ide figyelj, te mosdatlan, a dezodort hírből sem ismerő
seggfej! Én férjet és gyerekeket akarok. Úgyhogy, hacsak nem áll
szándékodban elkezdeni zuhanyozni, fogorvoshoz járni, és
megtanulni összeszerelni a gyerekszoba bútorait, akkor azt
javaslom, tűnj innen.
– Manapság senki nem akarja csak simán jól érezni magát –
morogta a férfi, és eloldalgott.
– Mert minden jónak vége szakad egyszer, ahogy azt nemrég
én is megtapasztaltam – szóltam utána.
– Oké. Ki vele – szólt rám Lina, miközben a középszerű
whiskyt lögybölte a poharában.
– Ideje elmesélned – szorította meg Naomi a kezemet.
– Különben vad elméleteket fogunk gyártani – tette hozzá Stef.
– Ez nem csak az én történetem – mondtam. Bár Lucian egy
nagy, buta, jól megtermett idióta volt, mégsem oszthattam meg
a többiekkel a múltja részleteit.
– Akkor beszélj csak a te szemszögedről.
Ittam egy bátorító kortyot a vodkával kevert paradicsomléből.
∞
– LETARTÓZTATTÁK LUCIANT? – Naominak elakadt a lélegzete.
Egy erősen lecsupaszított verziót adtam elő nekik, amelyben
nem részleteztem, hogy miken ment keresztül Lucian az apja
miatt. De még ez a változat is feldühítette őket.
Lina a pultra csapott.
– Bocsánat a kifejezésért, de mi a faszom történt?
– Soha nem kedveltem azt a Wylie fickót – motyogta Stef.
A barátaim kissé becsiccsentettek, amitől még lelkesebb
közönséggé váltak.
– Wylie Ogden Lucian apjának egyik barátja volt. Ansel azt
mondta neki, hogy Lucian megtámadta őket, és Lucian anyja az
ő verzióját támasztotta alá.
A második, nagyrészt érintetlen Bloody Maryt néztem, és úgy
döntöttem, nincs rá szükségem
– Ez szörnyű – mondta Naomi.
– Engem hibáztatott. Megígértem, hogy nem hívom a
rendőrséget, de aztán mégis megtettem.
– Néha a helyes dolog egyben rossz is – jegyezte meg Stef
filozofikusan.
– Megvolt rá az okod – állította Lina, és megragadta a
kezemet. Az alkoholtól előbújt az érzelmesebb oldala.
– Kaphatnék néhány szalvétát, Joel? – kérdezte Naomi,
miközben egy könnycsepp gördült végig az arcán.
Knox felpillantott a biliárdasztalról, és a feleségére nézett. A
férjradarja tökéletesen működött. Naomi könnyes szemmel
rámosolygott és integetett neki, mielőtt kifújta az orrát egy
koktélszalvétában.
– Mi történt ezután? – faggatózott Lina.
– Apám elment az őrsre, hogy megpróbálja kiszabadítani
Luciant, de Lucian apja ragaszkodott a feljelentéshez.
Felnőttként akarták megvádolni. Apám tovább küzdött érte, de
nekem szörnyű bűntudatom volt. Miattam került oda. És
tudtam, hogy rettegett attól, hogy valami történni fog az
anyjával. Ezért úgy döntöttem, helyrehozom a dolgot.
– O-óóó – mondta Stef.
Lina eltakarta a szemét a kezével.
– Te jó ég! Mit csináltál?
– Megdönthetetlen bizonyítékot kellett szereznem.
Naomi felnyögött.
– Ez borzalmasan rosszul sült el, ugye?
– Mondjuk úgy, hogy elértem a célomat.
– Milyen áron? – kérdezte Lina.
Lenéztem a jobb kezemre, és behajlítottam az ujjaimat.
– Ansel Rollins rajtakapott az ablaknál, amikor felvételt
készítettem róla, és három helyen eltörte a csuklómat.
Stef feltartotta a kezét.
– Azt hiszem, szükségünk lesz néhány felesre, Joel.
– Megérte – biztosítottam őket, bár hányingerem támadt. –
Nemcsak hogy felvettem a kamerával, de egy szomszéd látta is,
ahogy rám támad. Semmilyen barátság sem menthette meg az
apját a börtöntől ilyen bizonyítékok fényében. Luciant másnap
reggel kiengedték. De addigra lemaradt a saját ballagásáról. –
Linára néztem. – Azt hiszem, ez volt az a pillanat, amikor Nash
elhatározta, hogy zsaru lesz. Látta, hogy a rosszak milyen
könnyen árthatnak a jó embereknek, és eldöntötte, hogy
belülről fogja megváltoztatni a rendszert.
Lina felsóhajtott, és szerelmesen nézett Nashre, aki épp a
biliárdasztal fölé hajolt, megmutatva nekünk a fantasztikus
hátsóját.
– A vőlegényem a világ legcsodálatosabb férfija.
– És neki van a legcsodálatosabb segge – tettem hozzá a
látványt csodálva.
Lina kuncogott.
– Ez igaz. Ha nem én lennék a menyasszonya, gyűlölném
magamat.
– Mit szólt Lucian… mindenhez? – faggatott Naomi.
– Ezt tőle kellene megkérdezned. Kiszabadult a megyei
börtönből, összevesztünk, és azóta is ez van.
– Mi a fenén veszekedtetek? A lábad nyomát kéne
csókolgatnia – mutatott rá Lina.
– Nemcsak gyönyörű vagy, hanem hihetetlenül okos is –
mondtam neki.
– Tudom – válaszolta kacsintva.
– Te pedig húzod az időt – jegyezte meg Naomi.
– Mostanra túl részegnek kellene lennetek ahhoz, hogy
követni tudjátok a történetet – panaszkodtam.
– Mindannyian két pohárral ittunk – mondta Lina
önelégülten.
– Csak azt akartuk, hogy biztonságban érezd magad, amikor
megnyílsz előttünk – tette hozzá Naomi.
– Szívás – piszkált Stef.
– Alattomos, álnok, józan…
– Később bókolj nekünk. Min vesztetek össze, amikor
kiengedték Luciant? – kérdezte Lina.
– Azzal vádolt, hogy tönkretettem az életét, mert önző vagyok
és ostoba. Én pedig a szemére vetettem, hogy hálátlan és
makacs. Onnantól kezdve elindultunk a lejtőn.
– Hát, az biztos, hogy nem tetted tönkre az életét. Egy
istenverte hős vagy – állította Lina, és rám emelte a poharát.
– A bátorság és az ostobaság között vékony a határvonal –
vallottam be.
– Szóval egész hátralévő életetekben szemét lesz veled? – tette
fel a kérdést Stef.
– Nem akarok az ellenség oldalára állni, de megértem az ő
szemszögét is. Egy kicsit. Bár nagyon nagyot téved – egészítette
ki Naomi, amikor Linával felé fordultunk, és morcosan rá
meredtünk.
– Mi az ő nézőpontja? – kérdeztem, és próbáltam lazának
tűnni.
Naomi kecsesen vállat vont.
– Tizenhét évesen felelősnek érezte magát az anyja
biztonságáért. Ez még egy felnőtt számára is óriási teher,
nemhogy egy tinédzsernek. Gondolom, a helyzet folyamatosan
romlott, amivel sokáig egyedül kellett megbirkóznia, és az ilyen
hosszú távú traumák megviselik az embert. Valószínűleg úgy
tekintett rád és a szüleidre, mint egy idealizált családra, ami
neki nem adatott meg.
Felhorkantam.
– Ez egyszerűen hülyeség.
– Mint az, hogy egy dühöngő, erőszakos alkoholista
célpontjává tetted magad? – mutatott rá Lina.
– Hé!
Felemelte a kezét.
– Ne érts félre. Mindig a te csapatodat fogom erősíteni. De
Witty empatikus képet tárt elénk.
Megráztam a fejem.
– Nem számít. Már nem vagyunk tinédzserek. Felnőttünk. Az
a feladatunk, hogy tanuljunk, és jobb döntéseket hozzunk. De ő
nem változott. Egy halom döglött patkány miatt lett belőle
alfahím. Hallottátok, „Nem maradsz itt egyedül”, bla-bla-bla-bla.
Aztán másnap reggel azt mondja, elég időt pazarolt egy olyan
nőre, akiben semmi létfenntartási ösztön nincsen, és nem fogja
még egyszer megismételni.
– Aú – fintorodott el Naomi.
– Hogy mit mondott? – Knox egyszerre tűnt dühösnek és
zavartnak.
Nem vettem észre, hogy Nashsel visszatértek.
– Kibaszott idióta – motyogta Nash.
– Hová ment aznap reggel? – kérdezte Lina a vőlegényére
szegezve a tekintetét.
– Hozzám jött – válaszolta Nash higgadtan.
Knox mellbe vágta az öccsét.
– Te vetted rá, hogy dobja őt?
– Hé! – Nash megdörzsölte a mellkasát. – Vigyázz a
golyónyomra.
– Nem kellett dobnia, mert nem is jártunk együtt – vágtam rá
annak ellenére, hogy úgy tűnt, senki sem figyel rám.
– Nagymenő, van mit megmagyaráznod – mondta Lina.
Nash felsóhajtott.
– Tudni akarta, mit derítettünk ki a fenyegetésekről.
Elmondtam neki, amit találtunk. Aztán a véleményemre volt
kíváncsi. Így hát megosztottam vele.
– És mi volt a véleményed? – szegeztem neki a kérdést.
– Hogy vagy felbosszantottál valakit a késedelmi díjak vagy
valami hasonló hülyeség miatt, vagy talán az időzítés miatt
fennáll a lehetősége annak, hogy a Lucianhez fűződő
kapcsolatod miatt kerültél célkeresztbe.
– Még egyszer mondom, nincs kapcsolatom Luciferrel.
Másodszor pedig, titkolóztunk. Senki nem tudott a nem létező
kapcsolatunkról. És harmadszor, nem jelentek neki semmit.
Senki sem próbálná azzal manipulálni, hogy megfenyeget
engem, mert őt abszolút nem érdeklem.
– Ez baromság – jelentette ki Knox, és átkarolta a feleségét.
Nash bólintott.
– Egyetértek.
– A tesztoszteronikrek mellé kell állnom – közölte Stef a
testvérek felé bökve.
– Tudnak valamit – mondta Lina gyanakvón összehúzott
szemmel.
Keresztbe tettem a karomat.
– Akkor jobb, ha elárulják, mit tudnak.
A testvérek összenéztek.
– A-a. Semmi telepatikus kommunikáció – erősködtem.
Nash megköszörülte a torkát.
– A bizonyítékok mást sugallnak.
– Milyen bizonyítékok? – értetlenkedett Naomi.
– Amikor megérkeztél a városba, és pénzre volt szükséged,
Lucy finanszírozta a támogatás felét, amiből a fizetésedet
kaptad – árulta el Knox.
– Ezt honnan tudod? – kérdezte Naomi.
– Mert a másik felét én fizettem – válaszolta a férje.
Naomi felsóhajtott.
– Amikor azt hiszem, már nem tudnálak jobban szeretni,
mindig megcáfolsz.
A bárpultra csaptam.
– Ácsi! Azt mondod, nem megnyertem azt a támogatást?
Hanem ti, két barom, csak úgy eldöntöttétek, hogy a
könyvtárnak adjátok a pénzt?
Knox vállat vont.
– Hallottuk, hogy a támogatás, amit megpályáztál, nem fog
összejönni. Így hát más megoldást találtunk.
– Ez rendkívül nagylelkű tőled – motyogtam összeszorított
fogakkal.
– O-ó. Sloane fel fog robbanni – jegyezte meg Stef.
– Nem, dehogy. – Olyan erősen igyekeztem magamba fojtani a
kiabálást, hogy megfájdult a torkom. – Miért tett ilyet? Mindig is
utált engem.
– Nem utált – állította Lina és Naomi egyszerre.
– Megkockáztatva, hogy megszegem a pasikódexet, hadd
meséljek el egy történetet Lucian biciklijéről – mondta Nash.
– Nem érdekel Lucian biciklije – csattantam fel. – Azt akarom
tudni, miért dob ki egy csomó pénzt egy számomra fontos ügyre
az a fickó, akinek az állítása szerint nem érdemes időt pazarolni
rám, mert tönkretettem az életét.
– Ez egy metafora – ígérte Nash. – Luce kaliforniai nagynénje
és nagybátyja vett neki egy szuper biciklit a tizenharmadik
születésnapjára. Imádta azt az izét. Mindenhová azzal ment.
Minden másnap lemosta. Két héttel azután, hogy megkapta,
Ansel megharagudott rá, mert nem vitte ki a szemetet, vagy
ferdén nyírta a füvet, vagy valami hasonló szarság. Lucian apja
kivitte a biciklit a garázsból, a felhajtóra dobta, aztán átgázolt
rajta a teherautójával.
Megforgattam a csuklómat. Úgy tűnik, az idő nem gyógyított
be minden sebet.
– Ez szörnyű – mondta Naomi.
Knox átnyújtott neki egy tiszta szalvétát.
– Ne bőgj már, Százszorszép!
– A nagynénje meg a nagybátyja biztos hallottak a
történtekről, mert küldtek Luciannek egy másik kerékpárt.
Nálunk rejtette el a fészerben. Csak akkor használta, amikor
átjött hozzánk. Egyszer sem vitte be a városba, vagy bárhová,
ahol az apja megláthatta volna rajta – magyarázta Nash.
Knox a homlokát ráncolta.
– Erre emlékszem.
Egyáltalán nem akartam Luciant sajnálni. Most nem.
– Úgy védte meg, hogy elrejtette az apja elől – mondta Lina. –
Kiváló metafora, nagymenő.
– Igyekszem – felelte a férfi flörtölve, és a menyasszonyára
kacsintott.
Megráztam a fejemet.
– Jó, oké. Tizenhárom éves volt, és egy istenverte
szörnyeteggel élt együtt. De most mi a mentsége?
– Honnan a fenéből tudhatnánk? – szólalt meg Knox.
– Úgy tűnik, a fickó, aki nem érdekel téged, úgy nőtt fel, hogy
nem volt semmiféle érzelmi támasza, és senki nem tanította
meg neki, hogyan kell igazi férfiként viselkedni egy
párkapcsolatban – szólt közbe Joel, aki hirtelen megjelent a pult
mögött. – Egy efféle fickó azt gondolhatja, csak úgy tud
megvédeni valamit, ha távol tartja magától.
Nem akartam együttérezni azzal a férfival, aki éppen
megfektette a főváros gyönyörű, okos filantróp nőit. Szerettem
volna elfeledkezni Lucian Rollins létezéséről.
A mutatóujjamat Nash arcának szegeztem.
– Először is, innentől kezdve tilos bármit is mesélned neki
rólam és a múltbeli, az aktuális vagy a jövőbeli fenyegetésekről.
– Értettem.
– Másodszor pedig, ki a fene venne célkeresztbe engem, hogy
Luciant bántsa? Egy dobott szerető? Vagy valami politikus, akit
ő juttatott hivatalba?
Nash vállat vont.
– Lehetséges. Vagy talán egy olyan ember, mint Anthony
Hugo. Egy ellenség, akinek megvannak az eszközei ahhoz, hogy
utánajárjon, pontosan kivel és mivel tölti a szabadidejét Lucian.
– Hát, ez kurva nagyot csavar a történteken – törte meg a
hirtelen ránk telepedett csendet Stef.
– Nézd. Jelenleg nem tudjuk, ki az elkövető. Szóval jobb, ha
éberek vagyunk – magyarázta Nash.
– Akkor Luce mi a faszért nem innen óvatoskodik? –
értetlenkedett Knox.
Nash vállat vont.
– Mert egy hülye seggfej? Legalább beszerelted az új
kamerákat, amikről azt állítottad, hogy megveszed őket?
– Waylay átjött a múlt hétvégén, és segített mindent
megrendelni – válaszoltam. – Most pedig nem válthatnánk
témát? Inkább piszkáljuk Stefet, amiért még mindig nem árulta
el Jeremiah-nak, hogy készen áll az összeköltözésre.
∞
Seggfej: Hogy ment a bíróval?
Seggfej: Holly hozott sushit a benzinkútról. Az egész iroda bűzlik.
Seggfej: Én igyekszem. Legalább tettethetnéd, hogy képes vagy
felnőttként viselkedni, és válaszolhatnál.
33. fejezet
Morgós medve
Lucian
Jézusom.
∞
– MI BAJOD VAN? – estem neki.
Emry barátom a székében összegörnyedve dörzsölgette a
szemét.
– Minden rendben van Sachával? A családdal?
Azért jöttem ide, hogy Emry megmondja, nekem van igazam,
és végre elfelejthessem Sloane-t.
– A szimfonikus koncert csodálatos volt. Sacha nagyszerű nő.
A családommal minden rendben. Miattad fáj a fejem, barátom –
válaszolta, ahogy megtörölte a szemüvege lencséjét.
– Nem hiszem, hogy egy terapeutának így kellene beszélnie a
pácienseivel. Főleg nem azokkal, akiknek a honoráriumából
megvehette a hőn áhított tengerparti házat – emlékeztettem.
– Odavezetheted a lovat a vízhez, de némely állat annyira
ostoba, hogy félig bele kell fojtani, mielőtt inni kezdene.
– Ez a közmondás nem pont így van. Én vagyok a ló vagy te?
– Annyira szorosan kötődik az identitásod ahhoz, ahogyan az
apádat látod, hogy inkább szabotálod a saját boldogságodat. Ő
nem érdemelte meg, hogy boldog legyen, így te sem.
– Nincs időm a boldogságra. – Ahogy kapacitásom sincs rá,
tettem hozzá magamban.
– Lucian, szereted ezt a nőt – jelentette ki egyszerűen.
– Ne légy nevetséges – morrantam fel, bár erősen görcsbe
rándult a gyomrom.
– Szereted ezt a lányból lett nőt, aki közéd és a bántalmazód
közé állt. Aki harcolt az igazságtalanság ellen, amivel szembe
kellett nézned. Mégis folyamatosan ellököd magadtól, és úgy
teszel, mintha valamiféle érzelemmentes mesterséges
intelligencia lennél, akit lefoglal, hogy megszabadítsa a világot
azoktól, akik visszaélnek a hatalmukkal, őt pedig egy újabb
ellenségnek állítod be, miközben valójában úgy érzed, nem vagy
méltó rá. De soha nem fogod magad méltónak érezni, amíg
elhárítod a szerelmet. Mihelyst valami jó történik az életedben,
mindent megteszel, hogy megszabadulj tőle. Így folyton beleesel
a mélységesen bosszantó, önpusztító körforgásba.
Egy pillanatig némán ültem.
– Mióta tartogatod ezt magadban?
Emry hirtelen felállt, és megkerülte az íróasztalát. Kihúzta az
alsó fiókot, és elővett belőle egy üveg whiskyt.
– Túl régóta. – Töltött két pohárral, és az egyiket nekem adta,
mielőtt visszahuppant a székébe.
– Ennek semmi köze ahhoz, hogy méltónak érzem-e magam.
Elmosolyodott, majd megrázta a fejét.
– Az a dühítő, hogy ezt te is pontosan tudod. Mégis mindig
ugyanolyan döntéseket hozol. Nos, van egy hírem számodra,
Lucian. Senki sem érzi magát méltónak. Mindenki
szélhámosnak tartja magát. Nem számít, milyen családból
származol, mekkora a vagyonod, vagy hány befolyásos barát
tartozik neked szívességgel. Ezek közül egyik sem fogja azt
éreztetni veled, hogy megérdemled, hogy itt legyél.
– Mindenki? Ezt nehezen hiszem el.
– És azok, akik nem? Akik azt hiszik, mindent
megérdemelnek? Nos, velük kell vigyázni. Ők azok, akik az igazi
kárt okozzák. Ők azok, akik nem töltenek éveket terápián, hogy
megpróbáljanak jobb emberré válni. Ők azok, akik nem
kérdezik meg maguktól, hogy jó vagy rossz emberek-e.
Nem voltam jó, aki attól félt, hogy rosszfiú válik belőle. Egy
öntudatos gonosztevő voltam. A kettő között nagy a különbség.
– Váltsunk témát – javasolta Emry. – Úgy tűnik, meglehetősen
vehemensen vetetted bele magad az éjszakai életbe.
Felsóhajtottam. Őszintén szólva kimerültem. Amellett, hogy
kettőzött erőfeszítéssel igyekeztem legyőzni Hugót, most még
arra is időt kellett szakítanom az egyébként zsúfolt
időbeosztásomból, hogy olyan nőkkel menjek el vacsorázni és
partizni, akik egyáltalán nem érdekeltek.
Ha Hugo miattam vette célba Sloane-t, akkor egyértelmű
üzenetet küldök neki. Sloane Walton semmit sem jelentett
számomra. Csak egy újabb nő volt jelentéktelen hódításaim
hosszú sorában.
– Ez nem az, aminek látszik – vallottam be. – Hugo túl közelről
figyeltet. Mindent megteszek, hogy összezavarjam.
Automatikusan megfordítottam a telefonomat, és megnéztem,
hogy vannak-e új üzeneteim. Sloane egyet sem küldött. Nem
mintha számítottam volna rá. Fel kellett égetnem a hidat, hogy
mindketten biztonságban legyünk. De miután megkaptam őt…
miután tudtam, hogyan hangzik a nevem a szájából, amikor
elélvez, az őrületbe kergetett a saját tettem.
Nem zárhat ki az életéből teljesen. Hiszen közös volt a szűk
baráti körünk és szomszédok voltunk. Nem mintha azt
szerettem volna, hogy bármi közöm legyen hozzá,
emlékeztettem magam.
– Aggódom érted, Lucian – jelentette ki Emry.
Zavartan felnéztem.
– Miért?
– Aggódom, hogy a győzelmet a boldogság elé helyezed, és
nem tudom, elégedett leszel-e a győzelemmel, ha minden mást
elveszítesz.
34. fejezet
Lucian
Sloane
∞
– MI A FENE BAJOD VAN? – tört ki belőlem, és úgy rontottam be
Lucian irodájába a számlával hadonászva, mintha egy zenekart
vezényelnék.
A férfi az íróasztala mögött ült, és hűvös, közömbös arccal
nézett rám, de a szemében forróság lángolt. Csupa zúzódás volt
az arca. Úgy nézett ki, mint valami szívtipró, hősies bokszoló,
aki elvesztett egy címvédő meccset.
– Elnézést, uram – fújtatott Petula, ahogy megállt mögöttem az
ajtóban. – Gyorsabb, mint gondoltam.
– Minden rendben – mondta Lucian, de egyáltalán nem úgy
hangzott, mintha minden rendben lenne.
– Rúgja szét a seggét – motyogta Petula az orra alatt, és eltűnt.
– Elmehet, Nallana – közölte Lucian a vele szemben ülő nővel.
Nallana Nine Inch Nails pulóvere zsebébe dugta a kezét.
Láthatóan élvezte a helyzetet.
– De maradni akarok, hogy lássam a műsort – jegyezte meg.
– Menjen el – vágta rá Lucian, miközben rám szegezte a
tekintetét.
A nő egy sóhajjal felpattant a székről, rám kacsintott, és
elment.
Lecsaptam a papírt az asztalra. Aztán, csak hogy bunkó
legyek, végighúztam az ujjbegyeimet a makulátlanul tiszta
üveglapon.
– Magyarázd meg!
– Nem tartozom neked magyarázattal. El kell menned.
– Addig nem megyek sehova, amíg ezt meg nem magyarázod –
jelentettem ki a papírra bökve.
Lepillantott rá, majd benyúlt az íróasztalfiókjába, és olyasmit
tett, amire nem számítottam. A rohadék felvette a szexi
olvasószemüvegét.
Olyan volt, mintha az univerzum gúnyolódna velem. A dögös
pasi, aki megrengette a világomat az ágyban, olvasószemüveget
viselt, ráadásul ő volt az egyetlen férfi, akit nem akarhattam.
– Úgy néz ki, mint egy rendezett számla – magyarázta, mintha
a világ legostobább embere lennék. – Most, ha nem bánod, nem
akarom, hogy itt legyél.
– Tudom, te kibírhatatlan fajankó! Ez egy orvosi számla egy
kísérleti rákkezelésről, amit nem fedez az egészségbiztosítás.
Miért van rajta a neved?
– Sok mindenen rajta van a nevem – válaszolta. Levette az
olvasószemüvegét, majd betette a papírt a lába előtt lévő
iratmegsemmisítőbe. – Ha ez minden, szólok a biztonságiaknak,
hogy kísérjenek ki.
Olyan feszültség, olyan idegesség volt benne, amit még soha
nem láttam.
– Nem megyek el válaszok nélkül. Minél gyorsabban beszélsz,
annál hamarabb eltűnök.
Felkapta az asztali telefonját, és tárcsázott.
– Miss Waltont öt percen belül vissza kell kísérni az anyja
lakására.
Keresztbe tettem a karomat, és ránéztem, miközben ő a vonal
túloldalán lévő személyt hallgatta.
– Igen. Fésüljék át a járművét, és állítsanak mellé őrt. –
Hirtelen letette a kagylót, és jeges pillantást vetett rám. – Tedd
fel a kérdéseidet, aztán menj el.
Erőlködve próbáltam megőrizni a hidegvéremet. Lehunytam
a szemem, és mély lélegzetet vettem, hogy megnyugodjak.
– Lucian, miért szerepel a neved az apám csillagászati
összegekbe kerülő rákkezelésének számláján? Azon a
kezelésen, amiről nekem azt mondták, hogy klinikai kísérlet?
Ami még hat hetet adott neki, hogy velünk lehessen. –
Szánalmasan megtört a hangom.
A köztünk lévő feszültség elviselhetetlenné vált. Egymásra
meredtünk, még akkor is, amikor könnybe lábadt a szemem.
– Ne tedd ezt, Sloane – mondta halkan. – Kérlek.
– Egyszer az életben, áruld el – könyörögtem.
– Ezt az édesanyáddal kellene megbeszélned.
– Ő mondta, hogy téged keresselek.
Hosszú ideig hallgatott.
– Szeretett volna még egy karácsonyt veletek tölteni.
Hátráltam egy lépést, és a kezembe temettem az arcomat.
– Ugye nem fogsz sírni? – szegezte nekem a kérdést
mogorván.
– Sokféle érzés kavarog most bennem, és nem tudom biztosan,
melyik fog győzedelmeskedni – motyogtam a kezem mögül.
– Haragszol rám – találgatott.
– Nem vagyok dühös, amiért hét számjegyű összeget költöttél
arra, hogy még néhány hetet együtt tölthessek az apámmal,
seggfej. Túlságosan hálás vagyok érte, és fogalmam sincs, ezt
hogyan kezeljem. De miért csináltál ilyesmit anélkül, hogy
szóltál volna nekem? Miért titkoltad el?
– Talán lélegezz mélyeket. Kint. Messze az irodámtól.
– Mit nem árultál még el? – követeltem választ.
– Nem értelek – mondta, és az ajtóra villant a tekintete.
Megszüntettem a köztünk lévő távolságot, megragadtam az
átkozott nyakkendőjét, és a szemébe néztem.
– Ez az utolsó lehetőséged, hogy őszinte legyél velem. Mit
fizettél még, mit adományoztál vagy hoztál létre a javamra
anélkül, hogy valaha elmesélted volna, miközben egész végig
úgy kezeltél, mintha tönkretettem volna az életedet?
– Nem tudom, miről beszélsz.
Élesen beszívtam a levegőt.
– Szóval a Yoshino Holdings, a Stella Partnership és a Bing
Group nem juttat semmit az eszedbe?
Megkeményedett az arckifejezése.
– Nagyon elfoglalt napom van…
Megrántottam a nyakkendőjét.
– Az sem érdekel, ha épp egy életmentő vakbélműtét közepén
vagy, Lucifer. Le fogjuk folytatni ezt a beszélgetést.
Hallgatott, és ez okozta a vesztét.
– A Yoshino Holdings Alapítvány 100 000 dolláros támogatást
nyújtott, amely lehetővé tette a könyvtár számítógépes
rendszerének korszerűsítését, valamint a táblagép- és
laptopkölcsönzési programok elindítását. A Stella Partnership
75 000 dollárral támogatta a könyvtárat, hogy kibővíthessük a
közösségi programkínálatunkat, és ennek köszönhetően
alkalmazhattuk Naomit. A Bing Group pedig nagylelkű
adománnyal járult hozzá annak az épületnek a költségeihez,
amely otthont ad a könyvtáramnak.
– Ha befejezted…
– Lucian, az összes szervezet egy-egy cseresznyefajtáról van
elnevezve. És mindegyik a te tulajdonod. – Az egész egyetlen,
hihetetlen képpé állt össze a fejemben.
Felhorkant.
– Fogalmam sincs, honnan vannak ezek az információk, de
biztosíthatlak, hogy…
– Könyvtáros vagyok, te nagyra nőtt seggfej. Az a munkám,
hogy tudjak dolgokat! Csak azt nem értem, hogy miért
finanszíroznád az álmaimat a pénzedből, amikor olyan
ékesszólóan megfogalmaztad, hogy ki nem állhatod a képemet.
– Nem kell megmagyaráznom, mi mindent igényelhetek
vissza az adómból.
– Nem tudom, hogy az ablakon akarom inkább kidobni a
tűzőgépedet, vagy inkább a fejedhez vágnám – motyogtam,
ahogy elléptem tőle, és járkálni kezdtem fel-alá.
– Jobban örülnék az ablaknak – mondta mögöttem.
Lesütöttem a tekintetem, ahogy elhaladtam az íróasztala
mellett, és észrevettem valami ismerőset a nyitott felső fiókban.
– Te jó ég – motyogtam, és felemeltem egy törött szemüveget.
Az én törött szemüvegemet. Egy halloweeni csetepaté során
ejtettem el Knockemoutban, és utána nem találtam meg.
– Ne nyúlj a cuccaimhoz! – szólt rám Lucian, és elindult felém.
Felemeltem a szemüveget.
– Ha semmit sem jelentek neked, miért intézted el, hogy több
időt tölthessek az apámmal? Miért adományoztál annyi pénzt a
kezdeményezéseimre? És mi a fenéért tartod a felső
íróasztalfiókodban a szemüvegemet, amit tavaly ősszel
vesztettem el a Könyvet vagy csalunk rendezvényünkön?
– Halkabban, vagy kivitetlek a biztonságiakkal – morogta.
– Mondd ki, Lucian.
– Ha rejtvényekre pazarolod az időmet, akkor akár le is
ülhetnél, hogy igyál egy kis vizet – jelentette ki durván, és a
tárgyalóasztalon lévő kristálykanna felé indult.
– Szeretsz engem, te idióta. Gyerekkorunk óta szerelmes vagy
belém. Akkor is szerettél, amikor elárultam a bizalmadat.
Szerettél, miután jóvá tettem. Még mindig szeretsz.
Félúton megtorpant, és felém fordult, hogy rám nézzen.
– Nem tettél jóvá semmit. Majdnem megöletted magad. És ha
apám akár csak egyetlen órára kijutott volna a börtönből,
elintézett volna téged. Mindig ezt tette azokkal a dolgokkal,
amik fontosak voltak nekem. Nincs olyan bírósági végzés, ami
megvédett volna tőle.
– Szóval azzal védtél meg, hogy titokban tartottad a
barátságunkat. Utána pedig azzal, hogy ellöktél magadtól. Csak
az őrült, kíváncsi szomszéd lány lehettem.
– Megtalálta volna a módját, hogy bántson téged.
Tulajdonképpen meg is tette.
– Már elment, Lucian. Meghalt. Most mi a mentséged?
– Fogalmam sincs, honnan ez a narratíva, de kínos helyzetbe
hozod magad. Nem szeretlek – erősködött.
A hangja egyenletes és hűvös volt, az arckifejezése megkövült.
De láttam az igazságot, a vágyakozást a tekintetében.
– Biztos vagy benne, hogy kitartasz emellett? – suttogtam.
– Nem szeretlek – jelentette ki makacsul.
Reszketve felsóhajtottam.
– Ennyi év, és mindazok után, amiken együtt
keresztülmentünk, még mindig nem tudsz őszinte lenni velem.
– Őszinte vagyok – felelte, de nem mert a szemembe nézni.
– Szeretsz engem – ismételtem meg. Két forró könnycsepp
gördült végig az arcomon. – Szeretsz engem, mégis megelégszel
azzal, hogy soha nem próbálkozol. Ez nem szomorú. Szánalmas.
– El kell menned, Sloane – közölte élesen.
Olyan érzés volt, mintha egy aprítóba dobta volna a szívemet.
Mindenem fájt.
– Úgy lesz. – Az ajtó felé indultam, aztán megálltam. – Soha
nem fogom tudni meghálálni neked az utolsó hónapokat,
amiket az apámmal tölthettem.
– Nem akarom, hogy megháláld – motyogta, és a hajába túrt. –
Nem jöhetsz ide többet. Nem biztonságos.
– Rendben. De soha többé nem adhatsz nekem semmit. Nincs
több titkos adomány. Nem tarthatsz szemmel. Köszönöm a
zavarba ejtő nagylelkűségedet, de értsd meg, amit mondok.
Semmi mást nem fogadhatok el tőled. Soha többé.
– Miért?
– Mert mindezek után azt hiszem, mindketten megérdemeljük
a tiszta lapot.
Egy hosszú pillanatig mozdulatlanul állt, miközben a
tekintetével valami olyasmit keresett az arcomon, amit soha
nem fog megtalálni rajta.
– Soha nem jöttünk volna össze, Sloane. Erről gondoskodott az
apám.
Megráztam a fejemet.
– Az apád meghalt, Lucian. Te gondoskodtál róla, hogy soha
ne jöjjünk össze.
Ismét az ajtó felé vettem az irányt, remélve, hogy sikerül elég
ideig uralkodnom magamon, hogy kijussak az irodájából. Két
nagydarab biztonsági őr várt rám a folyosón. Megálltam az
ajtóban, és még egyszer utoljára hátrafordultam.
– Szerettelek téged. Tudod? Szerettelek gyerekkorunkban. És
azt hiszem, képes lettem volna újra beléd szeretni.
Elfelhősödött a tekintete, de ott maradt, ahol volt, és egy szót
sem szólt.
– Egyébként – folytattam – az, hogy velem vége, még nem
jelenti, hogy az anyámat is dobhatod. Hiányzol neki, úgyhogy
emeld fel az istenverte telefonodat, és hívd fel.
– Ez most nem jó ötlet – hárította el a kérésemet.
– Vidd el ebédelni vagy vacsorázni, vagy mi a fenét szoktatok
csinálni, és ajánlom, hogy most azonnal tedd meg, különben új
és kreatív módokat fogok kitalálni arra, hogyan kínozzalak,
amiért megbántottad, amikor gyászol. Ne hagyd magára az
anyámat!
– Jókor jöttem, főnök? – kérdezte Nolan a két biztonsági őr
közé lépve. Felpillantott a kezében tartott kövér dossziéból. –
Nem. Felejtsd el. Nagyon nem jókor jöttem. Örülök, hogy látlak,
Szöszi.
36. fejezet
Sloane
∞
MÉG AKKOR IS NEVETTÜNK, amikor tíz perccel később kisétáltunk a
parkolóba. Sötét volt, és azért választottam a lawlerville-i
kávézót, nehogy véletlenül megint összefussak Luciannel
Knockemoutban.
– Szóval, mit fogunk csinálni? – kérdeztem tőle.
– Nos, a legkézenfekvőbb őrült választás az lenne, ha
eljátszanánk, hogy együtt járunk, amíg az exeink megőrülnek a
féltékenységtől. De mivel felnőttek vagyunk, és nem szeretném
tönkretenni a kapcsolatodat a nővéreddel, talán inkább
válasszuk a másik lehetőséget.
– Legyünk barátok?
– Barátok – értett egyet. – Tudod, nagyon szerettem volna
Maeve mellett lenni, amikor apátok meghalt. Néhányszor
megpróbáltam felhívni. De világossá tette, hogy egyedül akar
megbirkózni a történtekkel.
– Ellökött magától. Ismerem ezt az érzést – mondtam.
Kurt megbökte a vállamat, amikor elindultunk a kocsim felé.
– Ha számít valamit, Lucian egy idióta, ha nem ismeri fel, mit
érez irántad.
Megtorpantam az aszfalton.
– Honnan tudtad…?
– Knockemoutban nincsenek titkok. Láttam, hogy nézett rád,
amikor bementünk a Honky Tonkba. Ez nem semmi. És biztos,
hogy nem gyűlöl.
A hold felkelőben volt mögötte. Rügyeztek a fák. Közeledett a
tavasz. Az új kezdetek időszaka. De nekem a legutóbbi
csalódásom járt a fejemben.
– Nagyon jól éreztem magam ma este – mondtam Kurtnek.
– Én is.
Lábujjhegyre álltam, és csókot nyomtam az arcára.
Melegen átölelt. Egy napon kitűnő sógor lesz belőle,
döntöttem el.
– Talán köthetnénk egy paktumot, hogy ha ötvenéves
korunkig nem házasodunk meg, akkor belevágunk együtt.
Elvigyorodtam.
– Jó tervnek tűnik.
Beültem a kocsimba, és néztem, ahogy átszeli a parkolót a
saját autójához. Megvártam, amíg kitolat, majd felkaptam a
telefonomat, és megnyitottam az üzeneteimet. Érdekes
beszélgetés várt rám Maeve-vel.
Felkiáltottam, amikor valaki durván feltépte az ajtómat. Egy
nagy, kesztyűs kéz markolt a pulóverembe, és az üléshez
szorított. Egy másik befogta a számat, elfojtva a sikolyomat.
Nem kaptam levegőt. A támadóm a számra szorította a
tenyerét, és az egyik ujjával eltakarta az orrlyukaimat. Azonnal
elöntött a pánik, amikor az arca helyén csupán egy fekete
símaszkot láttam. Mit akar tőlem? Pénzt? A kocsimat?
Reméltem, hogy nem rám fáj a foga.
Vergődtem a szorításában, és kinyitottam a számat.
– Nehogy megharapj – fenyegetett a támadóm. – Üzenetet
hoztam.
Adrenalin tombolt a véremben. Szabad kezemmel a táskámba
nyúltam, hogy megkeressem a paprikaspray-met, miközben
igyekeztem az emlékezetembe vésni a fontosabb részleteket. A
magassága? Magasabb, mint én. A súlya? Honnan a fenéből
tudjam? Csupa fekete ruhát viselt, és a műszerfal fénye
semmilyen részletre nem világított rá. Ismerős volt?
Felismertem a hangját? Az illatát?
Fahéjillatot éreztem? A támadóm rágózott?
– Felejtsd el Upshaw-t! Ott van, ahová való – figyelmeztetett a
férfi.
– Mary Louise-t? – A hangomat elfojtotta a vastag kesztyű. Ez
nem egy véletlenszerű rablás vagy kocsilopás. Valaki követett
ide, és várt rám.
– Felejtsd el, különben nagyon megbánod – jelentette ki.
Aztán a mellkasomon lévő kéz egy másodpercre eltűnt, majd
visszatért, hogy egy papírcetlit nyomjon a szívem fölé.
– Ez az utolsó figyelmeztetés. Fogadd meg! Kérlek.
Őszinte könyörgést hallottam a hangjában. Lehet, hogy a
támadóm igazából nem is akart bántani? Vagy talán
hallucináltam? Az oxigénhiány és a fülemben lüktető vér
mindent eltorzíthatott.
Aztán ugyanolyan hirtelen eltűnt, mint ahogy megjelent.
Ez túl sok balszerencse volt egyetlen éjszaka alatt.
Remegő kézzel nyúltam a kilincsért, és becsuktam az ajtót.
Négy próbálkozásba telt, mire sikerült megtalálnom a gombot,
és bezárnom. Addigra a támadóm felszívódott.
Reszketve kerestem meg a telefonomat a padlón, és
tárcsáztam.
– N-Nash?
∞
NEM SZOKTAM RÁGNI a körmömet, de a bal kezemen már tövig
rágtam az összeset, és épp el akartam kezdeni a jobbomon is.
A felszínen Nash nyugodtnak tűnt, de az asztal alatt rugózott a
lába. Miután vallomást tettem a lawlerville-i rendőrségen,
könyörögtem neki, hogy vigyen el Mary Louise-hoz. Szörnyű
érzésem volt.
Először tiltakozott, hiszen ezzel szembementem volna egy
névtelen rosszfiú egyértelmű parancsával. De a saját
szememmel kellett látnom, hogy Mary Louise jól van, Nash
pedig nem akart szem elől téveszteni.
– Minden börtön ilyen szörnyű? – kérdeztem Nashtől.
Körbenézett a repedezett mennyezeten, a villódzó
fénycsöveken és a kopott linóleumpadlón.
– Nem. A hely, ahol Tina Wittet tartják fogva, ehhez képest
olyan, mint egy country klub.
Összeráncoltam a homlokomat.
– Mi a különbség a kettő között?
– Ez a börtön magántulajdonban van. Ami azt jelenti, hogy a
tulajdonosok a saját bankszámláikra irányíthatják a nyereséget.
Nincs igazi motiváció a létesítmény fejlesztésére, ha zsebre
tehetik azt, ami a kötelező kiadások után megmarad.
Kinyílt az ajtó, én pedig felugrottam a székemről. Mary Louise
lépett be a helyiségbe.
– Ó, istenem. Jól vagy?
Az arca tele volt zúzódásokkal, a bal karját pedig a
mellkasához szorította egy merevítővel. De a tekintetében
tükröződő félelem még a sérüléseinél is rosszabb volt.
Meg akartam ölelni, de úgy nézett ki, mint aki mindjárt
összeesik.
– Hívjunk orvost?
– Jól vagyok – nyugtatott meg.
– Mi történt? – kérdezte Nash.
– Történt egy kis nézeteltérés az ebédlőben – felelte tompán. –
Megesik az ilyesmi.
– Ki kell juttatnunk innen. Felhívom Frant – döntöttem el.
– Ne – mondta Mary Louise meglepően éles hangon. Megrázta
a fejét. – Nincs több hívás. Nincs több petíció. Nincs több
találkozó. Végeztem.
– Miről beszélsz? – suttogtam, ahogy visszaültem a székemre.
– Valaki megfenyegette magát, Mary Louise? – kérdezte Nash.
A nő tekintete az ajtóra siklott.
– Szerintem mindenkinek az lesz a legjobb, ha letöltöm a
büntetésem hátralévő részét.
– Nem – vágtam rá határozottan. – Olyan közel vagyunk a
célhoz, Mary Louise. Nem akarsz ott lenni Allen
diplomaosztóján?
Ismét megrázta a fejét, és könnybe lábadt a szeme.
– Bolondság volt reménykednem. Jobb dolgokra is költhetitek
a pénzeteket. Más embereken is segíthettek. Én kibírok itt még
kilenc évet.
Ezt úgy mondta, mintha magát próbálná meggyőzni.
Kétségbeesetten néztem Nashre.
De ő megrázta a fejét, a zsaru énje felülkerekedett.
– Figyelj rám, Mary Louise – próbálkoztam újra. – Ki fogunk
találni valamit. Minden tőlem telhetőt megteszek, hogy
biztonságban legyél. Csupán arra kérlek, hogy ne hozz hirtelen
döntéseket, amíg ki nem derítem, mivel állunk szemben.
– Nem érted. Itt kell maradnom. Muszáj, hogy ne segíts.
∞
– NEM HAGYHATJUK OTT BENT – mondtam, ahogy kocogva
igyekeztem lépést tartani Nashsel, miközben a terepjárója felé
mentünk.
– Hadd gondolkozzam, Sloaney.
– Nyilvánvaló, hogy megfenyegették. Valaki megtámadta, és
most hirtelen nem akarja, hogy segítsünk?
– Tudom. Nyugodj meg és fogd be, hogy gondolkodni tudjak.
– Nincs időnk gondolkodni!
Nash megállt, én pedig nekimentem a széles hátának. Felém
fordult.
– Drágám, tudom. De meg kell értened; nem véletlen, hogy
téged ugyanazon a napon támadtak meg, mint Mary Louise-t.
Lehet, hogy csak titeket fenyegettek meg, viszont ez nem jelenti
azt, hogy kizárólag ti vagytok a célpontok.
– Allen – mondtam, ahogy leesett a tantusz.
Bólintott.
– És Lina. Naomi. Maeve. Mindenki, aki érintett ebben az
ügyben.
Lehunytam a szememet.
– A fenébe. Mary Louise soha nem sodorná veszélybe Allent
meg a többieket.
– Hívd fel Frant – utasított Nash, ahogy kinyitotta a kocsit, és
elővette a telefonját.
– Te kinek telefonálsz? – faggattam.
A szemembe nézett.
– Mit gondolsz, kit hívok?
– Mi a fenét fog Lucian csinálni?
– Ő az egyetlen, aki biztosan tudja úgy mozgatni a szálakat,
hogy Mary Louise és Allen azonnal megkapják a szükséges
védelmet.
Igaza volt.
A karjára tettem a kezem.
– Ne beszélj neki rólam. Kérlek.
– Sloane, kibaszottul veszélyben vagy. Ma este
megfenyegettek.
– Tisztában vagyok vele, rendőrfőnök. De neki semmi köze
hozzá. Különben is, itt vagy nekem te. Lucian összpontosítsa
arra a gonosz erejét, hogy megvédje Mary Louise-t és Allent.
37. fejezet
Sloane
Hülyetabletta
Lucian
∞
– NYISD KI AZ ISTENVERTE AJTÓT, Sloane – üvöltöttem, miközben az
öklömmel vertem a bejárati ajtaját.
Nem válaszolt egyetlen hívásomra vagy üzenetemre sem,
mióta kirúgtam a házamból, és főleg nem reagált a tucatnyi
hívásra meg üzenetre, amiket akkor küldtem, amikor
megjelentem a küszöbén. De öt perccel ezelőtt elkövette azt a
végzetes hibát, hogy lekapcsolta a lámpát a verandán.
A földszinten sötét volt. Szóval vagy a sötétben ült, és élvezte a
dühkitörésemet, vagy felment az emeletre, hogy ne kelljen
velem foglalkoznia.
– Nem megyek sehova, úgyhogy akár be is engedhetnél –
kiáltottam.
A hozzám legközelebbi ablakban lévő függöny megrezdült,
mire az üveg felé vetettem magam, de csak a macska figyelt
engem szenvtelenül, mintha valamiféle vízköpő lenne. A
macskák tudnak vigyorogni? Mert úgy tűnt, ez a gömbölyded
cirmos pontosan ezt csinálta.
– Miau Miaunak hívnak. Nincs jogod ítélkezni – mondtam a
macskának az ablakon keresztül.
A szőrgombóc nem törődött velem, inkább a mancsára
összpontosította a figyelmét, amit éppen tisztogatott.
Felhagytam a kopogtatással, és új tervet kerestem.
A kulcs.
Emlékeztem, hogy Simon és Karen a pótkulcsot a piros
virágtartó alatt tartotta, amelyet minden tavasszal páfránnyal,
télen pedig örökzöld bokrokkal töltöttek meg. Lelkesen
hátrabillentettem, és végigtapogattam alatta a padlódeszkát.
Semmi.
A francba. Azt hiszem, néhány dolog tényleg megváltozott.
Egy méterrel jobbra toltam a virágtartót, aztán benéztem
Sloane lábtörlője alá. Átfésültem a veranda minden zegzugát a
bejárati ajtó körül, aztán kiterjesztettem a módszeres keresést,
és közben percenként megálltam, hogy üzenetet küldjek neki.
Lucian
Sloane
∞
– NEM TUDOM, MILYEN játékot játszol, de nem fogok hazudni a
családomnak, és azt mondani, hogy együtt járunk – közöltem,
miközben erőszakosan masszíroztam a kelkáposztát. A
konyhában dolgoztunk Miau Miau körül, aki úgy döntött, a
konyhasziget tökéletes hely egy kis szundikálásra. Égtek a
gyertyák, szólt a zene, és annyira jó illata volt annak, amit
készítettünk, hogy megkordult a gyomrom.
Lucian elfojtotta a további panaszkodásomat azzal, hogy
bekapcsolta a turmixgépet, és addig bámult izzó tekintettel,
amíg be nem csuktam a számat.
– Nem játszadozom, Tündér – jelentette ki, és otthagyta a
turmixgépet, hogy kinyisson egy üveg bort.
Morogva adtam neki két poharat.
– Egy kapcsolat nem fog attól valóságossá válni, hogy
színleljük.
– Csak te színlelsz – mondta, és egy pohár bort tett a
kelkáposztástál elé. – Egyébként a receptben az áll, hogy
masszírozni kell, nem pedig meggyilkolni.
– Azt képzelem, hogy a te arcod.
– Előbb-utóbb hozzászoksz a gondolathoz – jelentette ki
magabiztosan.
Otthagytam a kelkáposztát.
– Elegem van. Add ide a cigarettádat. Tudom, hogy ma még
nem gyújtottál rá, úgyhogy add ide.
Felpillantott a tányéron lévő csirkéről.
– Leszokóban vagyok.
– Le akarsz szokni? – ismételtem meg.
– Nem randizol dohányosokkal – emlékeztetett.
– Felhagysz miattam az egyetlen egészségtelen szokásoddal?
A macska mellé csúsztatta a csirkéstányért a konyhaszigeten.
A cica felemelte a fejét, és szkeptikusan a levegőbe szimatolt.
– Miért olyan nehéz ezt elhinni? – kérdezte felvont
szemöldökkel.
– Ne próbáld megvesztegetni a macskámat, hogy kedveljen
téged. Nem fog bedőlni az udvarlásodnak. És ne akarj
meggyőzni arról, hogy meggondoltad magad. Néhány napja
még mindennel randiztál, ami él és mozog.
A macska visszafeküdt, és úgy tett, mintha nem érdekelné a
finom csirke.
– Azok a nők csalik voltak – közölte.
– Csalik? – kérdeztem.
– Ha Anthony Hugo olyasmire fente a fogát, ami fontos
nekem, nem akartam kockáztatni, hogy az a valami te legyél.
Felhorkantam, bár titokban örültem a válaszának.
– Veszélybe sodorhattad volna őket.
– Nem, ha csak egyszer találkoztam velük. Akkor egyértelmű,
hogy nem kötődöm hozzájuk.
Lucian Rollins a konyhámban volt, vacsorát főzött a
családomnak, és készségesen válaszolt a kérdéseimre. Ezt a
lehetőséget nem akartam kihagyni, bármennyire is haragudtam
rá.
– Akkor miért vetettél véget a kapcsolatunknak? – kérdeztem,
miközben igyekeztem lezserül belekortyolni a boromba.
Elfordította a tekintetét.
– Aha! Látod? – Diadalmasan csaptam a pultra. – Nem
járhatok együtt olyan férfival, aki nem hajlandó őszinte lenni
velem.
Lucian megfordult, és elém állt.
– Együtt járunk, akár tetszik, akár nem. És ha azt akarod,
hogy őszinte legyek, kénytelen leszel türelmesen várni.
– Miről beszélsz? – tettem fel a kérdést, ahogy hozzám hajolt.
Automatikusan a mellkasára fektettem a kezemet. Minden
olyan szilárdnak, jónak, helyesnek tűnt vele. Csakhogy több
eszem volt annál, minthogy megbízzam ezekben az érzésekben.
– Olyan kérdéseket teszel fel, amikre még soha nem
fogalmaztam meg a választ. Fogalmam sincs, hogyan
magyarázzam el neked, miért vagyok olyan, amilyen, vagy
miért próbálok most változtatni ezen. Még. De meg fogom
találni a módját.
– Van esetleg valami határidőd erre? – A szám fölé hajolt az
övével. Olyan régóta nem csókoltam meg. Az egész testem
emlékezni szeretett volna arra, hogy milyen érzés, amikor az
ajka az enyémre simul. Az egész testem, kivéve az agyamat,
amely S. O. S.-jeleket küldött.
– A következő terápiás alkalmam után majd szólok –
válaszolta halkan.
– Nem tudom, hogy viccelsz-e – suttogtam.
Megszólalt a csengő, ami kizökkentett a kábulatból. Lucian
rám vigyorgott, és megpuszilta az orrom hegyét.
– Majd én kinyitom.
A pultnak támaszkodtam, és néztem, ahogy elmegy. Miau
Miau ugyanezt tette. Amint Lucian eltűnt a helyiségből, a
macska talpra kecmergett, és úgy falta be a lekenyerezésre
szánt csirkét, mintha macskamentával lenne megspékelve.
– Áruló.
∞
– MÉG EGYSZER KÖSZÖNÖM, hogy eljöttetek – mondta Lucian, és
megtöltötte anyám poharát borral.
A vendégség előtt letakarítottam az ebédlőasztalt és
masszíroztam egy kis kelkáposztát, de az átkozott Lucian Rollins
virágzó cseresznyeágakat tett egy vázába, gyertyát gyújtott,
bekapcsolta a zenét, és őrülten finom vacsorát készített a
családomnak.
Anya olyan boldognak tűnt, mintha bármelyik pillanatban
szivárvány pattanhatna ki a szeméből és a fenekéből. Maeve
kellően gyanakvónak tűnt. Chloe pedig eközben a csokis tejet
kortyolgatta, és úgy bámulta Luciant, mintha azt próbálná
kitalálni, hogyan csikarjon ki egy új ruhatárat a férfiból.
– Örömmel jöttünk. És meg kell mondanom, nagyon jó titeket
együtt látni – mondta anya vidáman az asztal túloldaláról.
Fogalmam sincs, hogy tudatosan vagy tudat alatt, de apa helyét
az asztalfőn üresen hagytuk.
– Nem járunk együtt. Egyszerűen nem veszi a lapot, és nem
megy el a házamból – közöltem.
– És jót tesz az anyai szívemnek, hogy tudom, vigyázol a
lányomra – folytatta anya, nem törődve velem.
– Mivel Sloane célpont lett, úgy gondoltam, nem árt
megmutatni annak, aki figyel, hogy van itt valaki, aki megvédi.
– Lucian tekintete rám siklott. – És az az illető én vagyok – tette
hozzá határozottan.
Maeve belém rúgott az asztal alatt.
– Aú! – Lenyúltam, és megdörzsöltem a sípcsontomat.
– Minden rendben van? – kérdezte Lucian.
A nővérem célzatosan nézett rám.
– Igen. Jól vagyok. Csak megkarmolt a macska – hazudtam.
Miau Miau ezt a pillanatot választotta arra, hogy a konyhából
az ebédlőbe sétáljon.
– Szóval, Mr. Lucian, úgy tűnik, önnek jó ízlése van. Mit
gondol, hol tudna egy tizenéves olcsón kasmírt szerezni? – tette
fel a kérdést Chloe.
– Maeve, tudnál segíteni… ööö… hozni még egy kis
káposztasalátát a konyhából? – szólaltam meg.
A nővérem felugrott a székéről, és felkapta a borospoharát. A
példáját követve én is megfogtam a poharamat, és követtem őt a
konyhába.
– Szóval csak úgy összeköltöztetek? – Maeve megpördült, hogy
szembeforduljon velem.
Egy éles csitítással átrángattam a konyhán keresztül a
nappaliba.
– Nem költöztünk össze. Nem akar elmenni!
– Ja, persze – gúnyolódott.
– Próbáltad már rávenni Lucian Rollinst olyasmire, amit nem
akar megtenni?
– Nem, de tudom, hogy valószínűleg te vagy az egyetlen
ember a világon, aki képes lenne rá – vágott vissza.
– Mit akar ez jelenteni?
– Azt, hogy ti ketten ősidők óta éreztek valamit egymás iránt.
És ha tényleg azt akarnád, hogy eltűnjön, már nem lenne itt.
Szóval lehet, hogy úgy gondolod, megérdemel egy második
esélyt.
– Már kapott egyszer – emlékeztettem.
– Rendben. Akkor egy utolsó esélyt.
Oldalra döntöttem a fejem.
– Ki vagy te, és mit csináltál a nővéremmel?
– Mi van? Nem azt mondom, hogy adj neki még egy esélyt.
Csak arra célzok, hogy összehozott benneteket egy traumatikus
esemény, és most úgy tűnik, együtt éltek.
Védekezésül felemeltem a tenyeremet.
– Figyelj, túl elfoglalt vagyok ahhoz, hogy egyáltalán fontolóra
vegyem, hogy újra összejöjjek vele. A pokolba is, arra sincs
időm, hogy rendesen kirúgjam.
– Hidd el, megértem. De talán egy bizonyos ponton majd
elgondolkodsz azon, hogy az elfoglaltság a valódi élet akadálya –
mondta Maeve.
– Oké, most már tényleg aggódom érted – döntöttem el.
Miután a támadó sarokba szorított a kocsimban, és Mary Louise
megkért, hogy ne foglalkozzak tovább az ügyével, a háttérbe
szorult, hogy kifaggassam a nővéremet a Kurt Michaelsszel való
titkos kapcsolatáról és az azt követő szakításról.
Ismét hagytam, hogy a körülmények eltereljék a figyelmemet
arról, ami a legfontosabb: a családról.
– Lucian azt mondta, családot alapít velem. – Rosszul
időzítettem a bejelentést, ugyanis hirtelen chardonnay fröccsent
a képembe.
– A francba, sajnálom – zihálta Maeve fuldokolva.
Átnyújtott nekem egy doboz zsebkendőt a kisasztalról, én
pedig letöröltem a kiköpött bort.
– Alapvetően én is ugyanígy reagáltam, csak valamivel
kevésbé nyirkos módon – biztosítottam.
Chloe magas hangú kuncogása szállt felénk az ebédlőből
Lucian nevetésének mély baritonja kíséretében.
Maeve újabb kortyot ivott a borból.
– A francba. Nos, kapaszkodj meg valamiben, mert adok
néhány nagyon nem rám jellemző tanácsot.
Színpadiasan megragadtam egy állólámpát.
– Legalább hallgasd meg – magyarázta. – Ha egy srác mindent
felajánl, amiről valaha álmodtál, talán tartozol magadnak
annyival, hogy kideríted, komolyan gondolja-e.
– Nagyon hiányzik, ugye? – kérdeztem.
– Kicsoda?
– A srác, akivel titokban együtt jártál, de kidobtad, mert túl
elfoglalt voltál ahhoz, hogy szerelembe ess.
– A kishúgok annyira idegesítők – panaszkodott Maeve. Újabb
nevetés visszhangzott az étkezőből. – Anya és Chloe úgy tűnik,
nagyon kedvelik őt.
– Igen, nos, ők még nem voltak kitéve a szeszélyeinek. Ma este
Lucian elbűvölő. Holnap újra mogorvává és magányossá
változhat.
A csengő hangja szakította félbe a beszélgetést.
– Majd én nyitom – kiáltottam, még akkor is, amikor egy szék
csikorgását hallottam az étkezőből.
Luciannel egyszerre értünk a bejárati ajtóhoz.
– Mondtam, hogy nem akarom, hogy te nyisd ki az ajtót –
morogta.
– Én pedig megmondtam, hogy én lakom itt – vágtam rá.
Birkóztunk a kilincsért, de sikerült kinyitnunk az ajtót, ahol
az elszánt Kurt Michaelsszel találtunk szemben magunkat. A
férfi kezében egy hatalmas liliomcsokor volt.
– O-ó – mondtam.
– Sloane elfoglalt. Velem. És a jövőre nézve: allergiás a
liliomra – közölte Lucian.
– Nem miattam van itt, Lucifer – mondtam, és
megakadályoztam, hogy Kurt arcába csapja az ajtót.
– Nagy gesztusra készülök – jelentette ki Kurt felém fordulva.
– Sok szerencsét – suttogtam. – Az étkezőben van.
Kihúzta magát, és besétált mellettünk a házba.
– Mi a fene folyik itt? – értetlenkedett Lucian.
Kétszer tüsszentettem.
– Szerelmes a nővérembe.
– Akkor mi a fenéért randizott veled?
Vállat vontam, és szipogva becsuktam a bejárati ajtót.
– A szerelem hülyeségekre készteti az embert. – Újra
tüsszentettem, aztán kifújtam az orromat a chardonnay-s
zsebkendőbe.
– Ebben átkozottul igazad van – motyogta Lucian.
– Pszt! – sziszegtem.
– Mr. Michaels, hogy kerül ide? Azért jött, mert a mai
matematikadolgozat alatt négyszer is figyelmeztetett, hogy ne
beszélgessek? Mondtam már, hogy szeretem kimondani a
számokat – szólalt meg Chloe.
– Anya, kérlek, bocsáss meg. Valamit el kell intéznem –
jelentette be Maeve. Másodpercekkel később megjelent az
előszobában, magával rángatva Kurtöt és a virágokat.
Kinyitottam a bejárati ajtót, és elvigyorodtam.
– Miért nem beszélgettek a verandán? És ne felejtsd el
meghallgatni. Ha egy srác mindent felajánl, amiről valaha
álmodtál, talán tartozol magadnak annyival, hogy kideríted,
komolyan gondolja-e.
– Kapd be, Sloane – vicsorogta a nővérem.
41. fejezet
Vajazókéses védelem
Lucian
∞
– ELMEGYÜNK VACSORÁZNI – jelentettem be, amikor egy hosszú
délutánt követően beléptünk a lakásomba. – Egy óra alatt el
tudsz készülni?
Sloane a nap nagy részét panaszkodással töltötte, először
amiatt, hogy az íróasztala az én irodámban van, majd amiatt,
hogy nem akarom szem elől téveszteni egy olyan városban, ahol
„valószínűleg senki” nem akarja megölni. De kitartottam. Amíg
a magánnyomozóim vagy Nash meg nem találják a felelőst, nem
fogom őt magára hagyni.
Miután feleslegesen hangosan megkávézott Linával, Petulával
és Hollyval az irodámban, ahol én közben ostoba módon
igyekeztem tényleg dolgozni, végül megnyugodott, és munkához
látott, hogy összeállítsa a könyvtár azon szolgáltatásainak
listáját, amiket helyszín nélkül is képes biztosítani. Meglepően
jól tudtunk együtt dolgozni a közös térben. Az energiája ragadós
volt, és azon kaptam magam, hogy a szokásosnál is nagyobb
lelkesedéssel vágok neki a saját teendőimnek.
– Remélem, autós étterembe viszel, mert csak farmert és
melegítőalsót csomagoltam – válaszolta, miközben levette a
tornacipőjét és a felsőjét, így csupán egy szexi csipketrikó
maradt rajta, ami hősiesen igyekezett kordában tartani
lenyűgöző mellét.
– Mit csinálsz? – kérdeztem, és éreztem, ahogy kiszárad a
szám. Az őrületbe kergetett a vágy, hogy megérintsem őt.
– Ezt csinálják a normális emberek, amikor hazaérnek a
munkából.
Felvettem az eldobott felsőt, és összehajtogattam.
– Meztelenre vetkőznek az előszobájukban?
– Kényelmes ruhát vesznek fel – magyarázta, és látványos
ítélkezéssel meredt az öltönyömre.
– Tökéletesen jól érzem magam úgy, ahogy vagyok. Különben
is, időpocsékolás lenne most átöltözni, amikor a vacsorához
úgyis újra fel kellene vennem.
Sloane megrázta a fejét, amitől a haja táncra perdült a válla
fölött.
– Szomorú. Egyszerűen csak szomorú.
Néztem, ahogy eltűnik a konyhában, és közben azon
tűnődtem, vajon mi történik az arcommal. Amikor rájöttem,
hogy mosolygok, abbahagytam a vigyorgást, meglazítottam a
nyakkendőmet, és az előszobai asztalon lévő postára
fordítottam a figyelmemet.
Sloane gyanakodva jelent meg újra előttem.
– Miért van gyömbérsör és egészségtelen nasi a lakásodban? –
Az egyik kezében egy üveg üdítőt tartott, a másikban pedig egy
zacskó kibontott chipset.
– Most mondtam, hogy vacsorázni megyünk, erre te kerestél
magadnak valami harapnivalót?
Sloane lelkesen ropogtatta a chipset.
– A vacsora egy óra múlva lesz. És mi van, ha az étteremben
sokan vannak, vagy nem rendelünk előételt? Akkor rendesen
éheznék. Szívességet teszek neked, elhiheted.
Elviselhetetlenül imádnivaló volt. Kibaszottul gyönyörű. És
gyötrelmesen érinthetetlen. Az idegeim aggasztóan gyorsan
kezdték felmondani a szolgálatot, most, hogy kettesben voltam
vele.
Megszólalt a csengő, mire az ajtóhoz rohantam.
– Vársz valakit? – kérdezte óvatosan Sloane.
– Ami azt illeti, igen.
Valami olyasmit motyogott, hogy „Remélem, nem az
asztrofizikus az”.
Még akkor is hülyén mosolyogtam, amikor kinyitottam az
ajtót.
Grace, a biztonsági főnököm egy ruhaállványt húzott maga
után, ahogy besétált a lakásomba.
– Ezek most érkeztek. Csak hogy tudd, nekem a piros a
kedvencem – mondta.
Sloane rám nézett, és összeráncolta a homlokát.
– Gondolom, nem autós étterembe viszel.
– Nem. De anyám is ott lesz.
Sloane-nak elkerekedett a szeme.
– Érdekes. Grace, kifogástalan az ízlésed. Van cipő is ezen a
varázslatos divatállványon?
∞
– HA ITT TÚL SZNOB AZ ÉTEL, utána mindenképpen veszel nekem
egy hamburgert – közölte Sloane, miközben végigvezettem az
éttermen. Ez egy fine dining hely volt, ahol tompa, semleges
színeket használtak, és apró, művészien elrendezett, ínyenc
specialitásokat szolgáltak fel.
Több szempár is követett minket az asztalunkhoz, bár biztos
voltam benne, hogy a figyelem egyenlő arányban oszlott meg az
én mogorva arcom és Sloane között, aki lélegzetelállító, szexi
istennő volt a piros ruhában.
Nem örültem, hogy együtt mutatkozom vele a nagy
nyilvánosság előtt, amikor a veszély még nem hárult el, de ez
volt a leghatékonyabb módja annak, hogy elterjesszük a hírt:
Sloane Walton az én védelmem alatt áll.
A biztonsága érdekében egy testőrcsapat kísért minket a
helyszínre, és egy második csapat várakozott a sikátorban. Nem
kockáztattam.
Anyám már az asztalnál ült; hűvösen, de bájosan nézett ki
elefántcsontszínű koktélruhájában.
– Anya – üdvözöltem, amikor megérkeztünk. Lehajoltam,
hogy megcsókoljam az arcát, amit felém fordított. – Biztos
emlékszel Sloane-ra.
– Jó napot, Mrs. Rollins – mondta Sloane, és a mosolyával azt
üzente, hogy nem kell felhánytorgatni a múltat.
Egy másodpercre átsuhant valami anyám arcán.
Megdöbbenés? Szégyen? Zavar? De amilyen gyorsan jött, úgy el
is tűnt.
– Örülök, hogy újra találkozunk – szólalt meg anya, és
óvatosan rámosolygott Sloane-ra.
Úgy éreztem, nem gondolja komolyan. Nem hibáztathattam
érte. Nem sűrűn vacsorázott együtt azzal a nővel, aki
szemtanúja volt az erőszakos támadásnak, ami miatt a férje
börtönbe került.
– Kérlek, tegeződjünk, szólíts Kaylának – mondta anya
visszaszerezve a lélekjelenlétét.
Kihúztam Sloane székét, és végigpásztáztam az éttermet,
miközben leült. A szokásos újgazdag és ősi vagyonnal
rendelkező tömeg gyűlt össze, akik finoman próbálták
túlszárnyalni a másikat. Hirtelen azt kívántam, bárcsak
gyorsétterembe mentünk volna.
– Sloane és én együtt járunk – jelentettem be, ahogy helyet
foglaltam.
Anya szeme elkerekedett. Sloane félrenyelte a vizet, és
fuldoklott. Hangosan.
– Komoly a kapcsolatunk – folytattam tényszerűen, miközben
megveregettem Sloane hátát.
– Igazából… – kezdte Sloane, de a vállára gyakorolt nem túl
gyengéd szorításomtól meggondolta magát.
– Milyen csodálatos – jegyezte meg anya gyorsan magához
térve. – Lucian még soha nem mutatta be nekem egyetlen
barátnőjét sem. És úgy tűnik, nekem is van egy meglepetésem. –
Egy férfi felé biccentett, aki felénk tartott.
Az alak úgy mozgott a túl fényes öltönyében, mint egy cápa. A
szemében ragadozó tekintet csillogott, miközben minden asztalt
végigmért, ami mellett elhaladt. Pocakos volt, őszülő haja pedig
elegáns, de ritka. Bal kisujját gyűrű díszítette. Nem kellett
közelről látnom ahhoz, hogy tudjam, az ízléses gyémántok az
AH monogramot formálják.
Anthony Hugo diadalittasan ült le anyám mellé.
– Végre személyesen is találkozunk – mondta nekem,
miközben birtoklón megfogta anyám kezét.
A sajátom ökölbe szorult az asztal alatt.
– Lucian, ő a párom, Anthony – jelentette be anya halkan.
– Ó, a francba – mormogta Sloane. Felkapta a vajazókést.
Megszorítottam a combját.
– Sokat hallottam önről, Mr. Hugo – mondtam.
Anthony Hugo, a maffiafőnök, akinek szörnyű divatérzéke
volt, velem szemben ült, és épp az anyámat karolta át.
– Nem annyit, amennyit én rólad – vágta rá Hugo
fogpasztareklámba illő vigyorral az arcán.
– Anthony és én nemrég találkoztunk egy jótékonysági
árverésen – mondta anya, és elpirult, mint egy szerelmes
tinédzser. – Elkérte a számomat, és azóta összegabalyodtunk
egy kicsit.
– És ki ez a piros ruhás hölgy? – kérdezte Anthony Sloane-ra
szegezve gonosz mosolyát.
Most Sloane szorította meg az én lábamat, és ez volt az
egyetlen, ami visszatartott attól, hogy felugorjak a székemről, és
megöljem Anthony Hugót egy homárfarokkal a zsúfolt étterem
közepén.
– Semmi köze hozzá – vágtam rá.
Anyám zavartan kuncogott.
– Ő Sloane. A fiam párja. Úgy tűnik, gyerekkori szerelem.
– Azt hiszem, még nem volt szerencsém megismerkedni vele –
jegyezte meg Anthony, és a tekintete elidőzött Sloane mellkasán.
– És soha nem is lesz – jelentette ki Sloane erőltetett
vidámsággal.
Anyámnak elakadt a lélegzete a döbbenettől.
– Lucian, a párod borzasztóan goromba.
– A te párod pedig egy gyilkos, drogdíler bűnöző – vágtam
vissza.
– Ugyan már – mondta Anthony. A hangja barátságos volt,
azonban a tekintete egy pszichopatára emlékeztetett. – Attól
még lehetünk barátok. Gyakorlatilag egy család vagyunk. Azt
hiszem, ismered a fiamat, ugye, Lucian?
– Nem értem, mi történik – motyogta anya.
– Miért nem megyünk ki a női mosdóba? – javasolta Sloane
anyám felé nyújtva a kezét.
Erősebben szorítottam a combját, hogy a helyén tartsam.
Kizárt, hogy a washingtoni/baltimore-i terület legnagyobb
maffiafőnöke egyedül jött ide.
– Mindenki a kibaszott seggén marad – jelentette ki Anthony,
elfeledkezve az udvariasság minden formájáról. – Mindaddig,
amíg Rollins és én el nem beszélgetünk egy kicsit.
– Ajánlhatok valami előételt? – A szerencsétlen pincér rossz
pillanatot választott a visszatérésre.
– Na, ide hallgass! Kurvára ne gyere vissza ide, hacsak nem
akarod a kibaszott fogaidat a szőnyegről felszedegetni –
vicsorgott Anthony.
Anya felsikkantott, és összehúzta magát a szorításában, ez a
reakció pedig mindkettőnk számára fájdalmasan ismerős volt.
– Semmi szükség erőszakra – mondtam, és igyekeztem
unottnak tűnni, annak ellenére, hogy Sloane és én szinte
elszorítottuk egymás vérkeringését az asztal alatt.
– Ó, de mennyire, hogy szükség van rá. Te meg a kibaszott
szövetségi haverjaid jól kiszórakoztátok magatokat. Ideje
leállnotok, különben kicsinálok mindenkit, aki fontos
számodra. Kezdve ezzel a két bájos hölggyel.
– Baszódjon meg – vágta rá Sloane, miközben a vajazókéssel
hadonászott.
Anyám alsó ajka remegni kezdett, és úgy nézett ki, mintha
legszívesebben beleolvadna a szék háttámlájába.
Anthony elvigyorodott.
– A kislánynak a szája is nagy, nem csak a csöcse. Hallottam a
gyújtogatásról. Azt hittem, az majd megtanítja, hogy csak a saját
dolgával törődjön.
Már félig felálltam a székemről, de Sloane gyorsabb volt
nálam. Felpattant, és a haszontalan késsel bökdösött a férfi felé,
döbbent kiáltást váltva ki a közeli asztaloknál ülőkből.
– Könyvtáros vagyok, maga seggfej! – mondta. – Mindenhez
közöm van. A fiával való diszfunkcionális kapcsolata miatt
majdnem elvesztettem a barátaimat. Szóval, ha egy pillanatig is
azt hiszi, hogy hagyom, hogy megfenyegessen minket, akkor
még nagyobb idióta, mint a fia.
– Köszönöm a közreműködést, Sloane – szólaltam meg,
miközben kivettem a kést a kezéből, és az asztalterítőre tettem.
– Hallottad a csajomat. Most pedig én jövök. Vedd le a kezedet
az anyámról, és húzz innen a picsába. Ha még egyszer
meglátlak a közelemben, vagy bárkinek a közelében, aki fontos
nekem, ott helyben kicsinállak.
Anthony felállt, és végigsimított a zakóján.
– Lehet, hogy neked van pénzed és rangod, azonban én
olyasmivel rendelkezem, ami neked sosem lesz.
– Megkérdőjelezhető divatérzékkel? – találgatott Sloane.
– Gyilkos ösztönnel. Tudom, mikor nincs már valaki a
hasznomra, és még soha nem féltem eltenni láb alól az illetőt.
Negyvennyolc órád van, hogy átadj mindent, amit a
szövetségiek tudnak rólam, néhány millió dollár kárpótlással
egyetemben, különben véget vetek az életeteknek – jelentette ki
fenyegetően.
Anyám csendben sírt. Sloane remegett mellettem a dühtől.
– Ugyanez a negyvennyolc óra áll a rendelkezésedre, hogy
rendbe szedd a dolgaidat, mert mire végzek veled, nem lesz
életed, aminek véget vethetnék. Tönkreteszem az üzletedet, az
életedet, a családodat, a kurva pofádat. És élvezni fogom –
közöltem.
Anyám reszkető kézzel nyúlt a vizespoharáért. Sloane viszont
úgy nézett rám, mintha épp most mentettem volna ki egy alom
kiskutyát az árvízből, félmeztelenül.
– Nem tudom. Ahogy én látom, neked több veszítenivalód van
– mondta Hugo ízléstelen vigyorral az arcán.
– Amikor mindened megvan, bármit megteszel, hogy
megtartsd – válaszoltam sötéten.
Anthony felhorkant, majd az asztalra csapott.
– Negyvennyolc óra. A kurva életbe, alig várom. – Anyám felé
fordult. – Hamarosan találkozunk, bébi. – Aztán Sloane-ra
szegezte a tekintetét. – De azt hiszem, előbb téged veszlek majd
szemügyre.
– Jézus, az nehéz lesz, miután kikaparom a szemét – felelte a
csajom ádázul mosolyogva.
Anthony pisztolyt formálva rám mutatott az ujjával, és úgy
tett, mintha meghúzná a ravaszt.
Sloane rá akarta vetni magát, de a mozdulat közben
felborított egy vizespoharat, és több evőeszközt is lelökött a
padlóra.
Visszahúztam magam mellé.
– Nyugi, Tündér.
Együtt néztük, ahogy Anthony Hugo kisétál az étteremből. Egy
csettintés után négy öltönyös férfi követte őt kifelé.
Sloane megkönnyebbülten felsóhajtott. Eközben anyám
összeroskadva ült a székén, és az egyik kezével eltakarta az
arcát. Az egész étterem minket bámult.
– Nem tudtam, hogy a vacsora mellé ingyenműsor is jár. – A
kedélyes megjegyzést nem más, mint Maureen Fitzgerald tette,
aki egyszerre tűnt ártatlannak és bűnösnek pezsgőszínű,
csillogó koktélruhájában.
– Hűha. Gyilkos ruha – jegyezte meg Sloane.
– Erre most nincs idő, Maureen – mondtam neki.
– Te jó ég. Maga Maureen Fitzgerald? – suttogta Sloane.
– Személyesen – felelte, és Sloane-ra kacsintott. – Miután
tanúja voltam Anthony kis hisztirohamának, gondoltam,
idejövök, és felajánlom a szolgálataimat.
– Milyen szolgálatokat? – kérdeztem, miközben az egyik
kezemmel Sloane csuklóját fogtam, a másikkal pedig üzenetet
írtam a testőreimnek.
– Lehet, hogy van néhány információm, ami segíthet a
problémádon. – Az ajtó felé biccentett, amelyen Anthony
kilépett.
– Ne itt – mondtam.
– Persze hogy nem. Ma este. A lakásodon.
– Légy óvatos – figyelmeztettem.
– Nő vagyok. Mindig vigyázok magamra. – A tekintete
átugrotta anyámat, és Sloane-on landolt. Felmelegedett a
mosolya. – Úgy tűnik, Lucian ízlése jelentős fejlődésen ment
keresztül.
– Olyan makulátlan a bőröd – suttogta Sloane.
A szememet forgattam. De Maureen női büszkeséggel
megveregette az arcomat.
– Köszönöm. Őt tartsd meg, Lucian. Igyekezz nem elszúrni!
Felmordultam, majd biccentettem Grace-nek, amikor belépett
az étterembe.
– Menjünk.
Grace a konyhán keresztül a hátsó szervizlifthez vezetett
minket. A személyzetnek a szeme sem rebbent, ahogy
elhaladtunk az előkészítő pultok és a grill mellett.
Anyám a lift falának dőlt, amikor becsukódott az ajtó.
– Nem értem, mi történt az előbb – mondta, az arcához
emelve a kezét. – Csak azt tudom, hogy megaláztak.
– Elnézést kérek, amiért zavarba hoztalak, amikor
megakadályoztam, hogy egy őrült bábja legyél. Anthony Hugo
egy bűnöző, aki gondolkodás nélkül eltüntetne téged, hogy
engem elkapjon.
– Mindig rólad van szó. Minden férfi, aki érdeklődést mutat
irántam, csak ki akar szedni belőled valamit – suttogta anya
keserűen.
– Ez az ember egy gengszter. Sokkal kevesebbért is ölt már
embert, mint amit én teszek ellene. És szerinted ez rendben
van, mert úgy bánik veled, mint valami trófeával?
– Apád el akart rejteni. Soha nem akarta, hogy bárki tudomást
vegyen a létezésemről.
– Ez nem a múltról szól. Hanem a biztonságodról.
Kecses, madárszerű mozdulattal legyezte a kezét az arca előtt.
– Erről most nem tudok beszélni.
– Pedig most fogjuk megbeszélni. Ne válaszolj a hívásaira. Ne
menj vele sehova. Ha látod őt valahol, azonnal tűnj el. Grace,
szeretném, ha…
– Fokoznám az anyja védelmét. Értettem – fejezte be
helyettem a nő komoran.
– Most pedig meg akarod mondani, hogy hova mehetek, és
kivel találkozhatok. Mindent irányítani szeretnél. Mit csináljak,
hova menjek, mire költsek. Pont olyan vagy, mint ő – cirkuszolt
anya.
– Most éppen leszarom, anya. – Láttam, hogy fájdalom suhan
át a tekintetén, majd megmozdult. Az arcomon landoló pofon
hangosan csattant.
Grace megmozdult, de Sloane előbb ért oda, és közénk állt.
– Már megbocsáss, Kayla! – Reszketett a dühtől. Anyám
sápadt, méltóságteljes arcába nyomta az ujját. – Soha, de soha
többet ne merj kezet emelni rá! Azok után, amiken
keresztülmentetek, tényleg képes vagy megütni a fiadat, amiért
meg szeretne védeni téged egy pszichopata gyilkostól? Ez
őrültség!
– Elég volt, Sloane – szólaltam meg, és a vállára tettem a
kezem.
Reszketett.
– Ó, közel sem. Borzalmas ízlésed van a férfiak terén. Anthony
Hugóról sugárzik az erőszak, erre te meghívod vacsorára. Ó, és
ha arra akarod költeni a pénzed, amire akarod, akkor szerezz
magadnak egy kibaszott munkát. Csak ideig-óráig játszhatod az
áldozatot, aztán muszáj túlélővé válnod – folytatta Sloane.
– Fogalmad sincs, milyen érzés – suttogta anya könnyes
szemmel.
– Kedves akartam lenni hozzád, együttérezni a szegény
áldozat Kaylával. De az két évtizeddel ezelőtt volt. Több mint
húsz éved volt arra, hogy felnőj. Mégis, még ennyi év után is
tökéletesen jól érzed magad az áldozat szerepében. Még mindig
elfogadod a fiad pénzét, mert túl törékeny vagy ahhoz, hogy
megállj a saját lábadon. Nem ő tartozik neked. Hanem te neki.
Minden alkalomért, amikor közéd és a férfi közé állt, akit
helyette választottál. Minden egyes alkalomért, amikor őt tetted
felelőssé a döntéseidért. Próbállak nem hibáztatni ezért, de
kurvára megnehezíted a dolgomat.
Sloane most már kiabált. A biztonsági főnököm egyetértően
bólogatott.
– Addig nem léphetsz semmilyen kapcsolatba Luciannel, amíg
bocsánatot nem kérsz minden szarságért, amit vele tettél –
jelentette ki Sloane.
A lift ajtaja egy parkolóházban nyílt ki. Mindkét autóm ott
várakozott, járt a motorjuk, és féltucat testőr őrizte őket.
Anyám zihálva kisietett a liftből.
– Elég – mondtam halkan.
De Sloane még nem fejezte be.
– És még valami. Menj el terápiára! – kiáltott utána.
Megragadtam Sloane derekát.
– Vidd haza az anyámat – utasítottam Grace-t az első
terepjáróra biccentve.
Odatereltem Sloane-t a másik kocsihoz, beültettem a hátsó
ülésre, majd behuppantam mellé. Az ajtó becsapódott
mögöttem, sötétbe borítva minket.
– Hé! Megígérted, hogy vacsorázni…
Azzal szakítottam félbe a tiltakozását, hogy a szájára
szorítottam az enyémet.
42. fejezet
A vágy vulkánja
Sloane
∞
Maeve: Beszéltem a buligyilkos Kurttel, és újra megpróbáljuk.
Én: Halleluja! Alig várom, hogy elmesélhessem a gyerekeiteknek,
hogy Sloane néni hogyan csókolózott egyszer Kurt apuval, amikor
Maeve anyu hülye volt.
Maeve: Talán jobb, ha ezt kihagyjuk a beszélgetésből.
Én: Aha! Nem vetetted el automatikusan a gyerekvállalás gondolatát
Kurttel! Tudtam, hogy kedveled, KEDVELED ŐT!
Maeve: Előbújt belőled az idegesítő hugica.
Én: Nem tehetek róla. A boldogságod engem is boldoggá tesz.
Ráadásul most volt egy csomó orgazmusom… szóval…
Maeve: Nekem is, csajszi. Nekem is.
Én: Pacsi.
43. fejezet
A leszámolás
Lucian
∞
– SZÓVAL, MAUREEN LÁNYAINAK köszönhetően további három
fedőcéget sikerült azonosítanunk – összegezte Nolan, és elfojtott
egy ásítást. – Az első kettőnek fejenként körülbelül 2 millió
dollárja van offshore számlákon szétszórva. Préri most nyomoz
a harmadik után.
– Keress tovább! – Néhány millió dollár nem elég ahhoz, hogy
az FBI reggel bekopogtasson Hugo ajtaján.
Lina csatlakozott hozzánk.
– Szeretnétek új információt hallani?
– Mid van? – kérdeztem.
– A biztonságiak mindenkit tájékoztattak, hogy az iroda a
következő két napban zárva lesz. Petula átütemezi az összes
személyes megbeszélést, és amit tud, átrak virtuálisra. Grace
mindenhol megerősítette a védelmet, beleértve anyukád és
Sloane anyukájának lakását is. Nash meg a knockemout-i
rendőrség riadókészültségben van, és felügyelik az otthoni
dolgokat. Nallana hívott. Megkeresett néhány utcai forrást, hogy
információt szerezzen. Azt pletykálják, hogy Hugo egy nagy
szállítmányt vár Dél-Amerikából a hétvégére.
– Az túl soká van – emlékeztettem.
– Lehet, hogy Hugo csak szívatott a negyvennyolc órával? –
vetette fel ismét Nolan, miközben ásított.
– Talán ellehetetleníti a szépítő alvásodat a krízishelyzet? –
kérdeztem szárazon.
– Először is, hajnali négy óra van, baszd meg. Másodszor
pedig, a feleségem felkeltett jógázni ma… vagyis tegnap reggel
hatkor. Nem mindenkit tölt fel energiával az alváshiány és a
rémült gyerekkönnyek – mutatott rá.
– Azért keltél fel hajnalban, mert a feleséged megkért rá.
Hugo azt mondta, negyvennyolc órám van, hogy átadjak
mindent, amit a szövetségiek tudnak róla, különben Sloane lesz
az első.
– Úgy érted… – Lina elhallgatott, és mindannyian
megfordultunk, hogy a kis könyvtárosra nézzünk, aki a padlón
ült, és homlokráncolva tanulmányozta a kiterített papírokat.
– Nem fogom hagyni – mondtam.
– Szöszi elhiszi már, hogy hosszú távra tervezel vele? –
kérdezte Nolan, miközben Sloane feltolta az orrán a
szemüvegét.
– Még nem. De ha hidegvérrel meg kell ölnöm egy embert,
hogy bebizonyítsam, megteszem.
– Maradjon ez a B lehetőség – mondta Lina. – Úgy hallottam,
már nem olyan elnézőek a házastársi látogatásokkal
kapcsolatban, és Sloane frizurájából ítélve még sok mindent kell
bepótolnotok.
Otthagytam őket, és Sloane-hoz sétáltam.
Felnézett rám, ahogy leguggoltam.
– Ráncolod a homlokod, mint amikor koncentrálsz –
jegyeztem meg, miközben végigsimítottam a kérdéses ponton. –
Aludnod kellene egy kicsit.
– És hagyjam ki a bulit?
– Ha ennek vége, elviszlek egy magánszigetre, ahol
meztelenül ihatjuk a piña coladát a tengerparton, és ott majd
megtanítom neked, mit jelent a szórakozás – döntöttem el.
Sloane rám vigyorgott.
– Mióta szakértője Lucian Rollins a szórakozásnak?
– Azóta, hogy majdnem a szádba élvezett, miközben előtte
térdeltél.
– Nagyon hízelgő. De szeretném, ha egy pillanatra félretennéd
a particsákót, és elővennéd az „üzleti és a politikai univerzum
merengő mesterének” fejfedőjét, Lucifer.
– Mire van szükséged?
Megnyalta az ajkát, és lenézett az előtte lévő papírokra.
– Valami nagyon zavar abban, amit Hugo mondott ma este.
– Mindennek zavarnia kellene, amit az a seggfej mondott.
Megrázta a fejét.
– A tűzzel kapcsolatos dologról van szó. Hogy nem tanultam
semmit a gyújtogatásból. Először azt hittem, így tudatta velünk,
hogy figyel engem. De aztán elkezdtem azon gondolkodni, hogy
mi van, ha valahogy neki is köze van hozzá?
Leültem mellé, és belekortyoltam a langyos gyömbérsörébe.
– Milyen módon kapcsolódik hozzá?
– Úgy gondoljuk, hogy a tűz bosszú volt azért, mert Mary
Louise ügyén dolgoztam, igaz? Megfenyegetett a Fahéjember,
aki kifejezetten a nő nevét említette ugyanazon a napon, amikor
Mary Louise-t megtámadták. Mary Louise ejtette az ügyet, de én
tovább nyomoztam. Te elintézted, hogy áthelyezzék egy másik
börtönbe, ahol nagyobb biztonságban van, és Allen is külön
védelmet kapott. Tovább kutakodtam. Ezért valaki úgy döntött,
tudatja velünk, hogy nem örül, és felgyújtotta a könyvtárat,
amíg odabent voltam.
A helyzetről szóló összefoglalója tovább emelte az amúgy is
veszélyesen magas vérnyomásomat.
– Mi az összefüggés? Miért érdekelne egy pszichopata
washingtoni maffiafőnököt egy jogtalanul elítélt női rab?
Sloane az ajkába harapott.
– Mi van, ha a börtön a kapcsolat? – Átnyújtott nekem egy
papírlapot. – A Fraus Büntetés-végrehajtási Intézet egy
magánbörtön, amely a Civic Group tulajdonában van, amit két
másik vállalat birtokol. Erről eszembe jutott az összes sunyi
alattomosságod, amikor cseresznyefajtákról elnevezett
szervezetek mögé bújtattad az adományaidat. És miközben ezen
gondolkodtam, valami megragadta a figyelmemet. –
Megkocogtatta a lapot a Rex Management felirat felett. – A Rex
latinul királyt jelent – magyarázta.
– Aminek Hugo képzeli magát – tűnődtem, követve a szavait.
– Pontosan – mondta Sloane, és rám mosolygott. – Ezért
rákerestem más magánbörtönökre Virginiában, Marylandben
meg Észak-Karolinában, és találtam még három olyan
létesítményt, amely a Civic Group tulajdonában van. Mindegyik
lepusztult. Mindegyikben túlzsúfoltságra és munkaerőhiányra
panaszkodnak. De mindegyik nyereséget termelt a Civic
Groupnak és a tulajdonosainak. Nem tudom megmondani,
milyen nyereségről van szó, de mindegyik hely szerződésben áll
a kormánnyal, ami az összes rab után pénzt fizet nekik. Minél
több ember van az intézményben, annál nagyobb a nyereség.
– Amikor megfenyegettem Duncan Hugót, hogy áthelyeztetem
egy másik intézménybe, pánikba esett – emlékeztem vissza,
miközben Sloane kutatásait fürkésztem. – Azt mondta, ott nem
lesz biztonságban.
– Ezek közül említetted valamelyiket? – kérdezte izgatottan
feltérdelve.
A Lucrumra mutattam.
– Ez az!
Sloane átkarolta a nyakamat.
– Tudtam! Jól csináltam, ugye? A kétszeresen elítélt bűnöző,
Anthony Hugo négy magánbörtön résztulajdonosa. Ez biztosan
illegális.
– Arról nem is beszélve, hogy bárkit kiiktathat azokban a
börtönökben, ha szükséges – mutattam rá.
Sloane elborzadva húzódott hátra.
– Atyaég…
– Ez jó, Tündér. Nagyon jó – jelentettem ki, és megszorítottam.
A kezébe fogta az arcomat.
– Intézd el, nagyfiú.
Cuppanós csókot nyomtam a szájára, majd akcióba
lendültem.
– Pampa! – kiáltottam rá a hackerre.
Felpillantott, és magára mutatott.
– Én?
Sloane közelebb hajolt hozzám.
– Azt hiszem, Prérire gondoltál.
– Igen. Préri. Ezt mondtam én is. Hagyd abba, amit csinálsz, és
deríts ki mindent, amit tudsz a Rex Managementről és a Civic
Groupról.
Megszorítottam Sloane vállát, miközben tárcsáztam Idler
különleges ügynök számát.
– Hajnali négy óra van, remélem, kurva jó indokkal keres –
szólt bele a telefonba rekedten.
– Milyen hamar tud összeállítani egy csapatot, hogy
behurcolják Hugót a legközelebbi cellába?
∞
HARMINCHAT ÓRÁJA nem aludtam és nem zuhanyoztam, de
Anthony Hugo rosszabbul néz ki, mint én, gondoltam
önelégülten, miközben helyet foglaltam vele szemben.
Eltűnt a fényes öltöny és a gyémántgyűrű a kisujjáról, helyette
bő, narancssárga kezeslábast viselt, amitől az átlagosnál is
sápadtabbnak tűnt.
– Kárörvendeni jöttél? – morogta, miközben az őr egy
elégedett csattanással az asztalhoz bilincselte. – Mert egy napon
belül kikerülök innen. Nem tarthatnak itt.
– Á, de megtehetik – mondtam hátradőlve a fémszéken. –
Most jövök Idler különleges ügynök irodájából.
– Azzal a ribanccal fogok elsőként végezni – jegyezte meg
gúnyosan. – Na jó, talán másodjára a kis szőke barátnőd után.
– A helyzet a következő, Anthony. Ez csupán a vádpontok
eleje. A kis Rex Managemented összes vezetőjét letartóztatták.
Véletlenül ők alkotják a belső köröd nagy részét. És úgy
dalolnak, mintha az életük múlna rajta. A szövetségiek már egy
tucatnyi embereddel beszéltek, akik valamelyik börtönödben
töltik a büntetésüket, és elképesztően sok bűncselekményt
bevallottak, köztük testi sértést és gyilkosságot. Legtöbbjük nem
félt ujjal mutogatni arra, aki a parancsokat adta, most, hogy
rács mögé kerültél, főleg, miután vádalkut és a büntetésük
csökkentését ígérték nekik.
Anthony még sápadtabb lett.
– Ide figyelj, te rohadt szemétláda…
– Nem – mondtam kőkeményen. – Most rajtad a sor, hogy
végighallgass engem. Kevesebb mint két nap alatt
szétromboltam a teljes birodalmadat. Mindent, amiért egész
életedben dolgoztál. Mindennek vége. A számláidat
befagyasztották. Az embereid kihallgatószobákban ülnek a
város különböző pontjain. Beleértve azokat is, akikkel
bedobattad Felix Metzert a Potomacbe. Semmid sem maradt.
Tudod, hogy miért?
– Baszd meg!
– Rossz válasz. Mindent elvettem tőled, mert lopni akartál
tőlem. Megfenyegetted a családomat. Ezt senki sem úszhatja
meg szárazon.
– El foglak kapni. És amikor sikerül, befejezem a munkát,
amit azzal a listával kezdtem, amin a rendőrfőnök barátod
szerepelt. Elintézem az összes embert, akit szeretsz, és utána
téged is megöllek.
Elvigyorodtam.
– Sok szerencsét hozzá.
– Azt hiszed, a golyókkal telepumpált haverod meg a
könyvtári tűz rossz volt? Még csak most kezdtem. Személyesen
foglak elkapni. Az embereim figyelnek téged meg azt az FBI-os
ribancot. Egyetlen telefonhívás, és mindketten halottak vagytok,
mint Metzer. Senki nem tesz keresztbe nekem.
Felálltam, és begomboltam a zakómat.
– Ebben nem lennék olyan biztos. Az az FBI-os ribanc tegnap
letartóztatta az „embereidet”. Jó néhányuknak ez volt az utolsó
lövése, amitől meglepően együttműködőek lettek. Most pedig,
ha megbocsátasz, dolgom van.
Kisétáltam a szobából, magára hagyva a szitkaival.
∞
– MONDJ EL MINDENT! – Sloane rögtön lecsapott rám, amint
kinyitottam a bejárati ajtót. – Tudja, hogy neki annyi?
Megfenyegetett? A képébe röhögtél? Nem vette fel valamelyik
biztonsági kamera a kiborulását, hogy megnézzem?
Pálmalevélmintás pizsamaalsót és szűk, fekete felsőt viselt. A
haja nedves volt, és csillogott a szeme.
Valami meleg és fényes öntötte el a mellkasomat. Úgy
éreztem, mintha lenyeltem volna a napot.
Megragadtam a csuklóját, lehajoltam, és a vállamra vetettem.
– Ti nyugodtan elmehettek – mondtam Linának és Grace-nek,
akik az elmúlt huszonnégy órában Sloane-t őrizték.
– Hurrá! – kiáltotta Grace.
– Jó szórakozást, gyerekek – búcsúzott Lina, miközben
bevittem Sloane-t a hálószobába.
Az ágyra dobtam, amitől felnevetett.
– Szörnyen energikus vagy ahhoz képest, hogy két napja nem
aludtál.
– Ilyen hatással van rám, ha tönkreteszem egy rosszfiú életét –
cukkoltam, miközben levettem a zakómat és a nyakkendőmet.
– Én hősöm!
A szavai furcsa érzéseket keltettek bennem. És tudtam, hogy
nagy becsben fogom tartani őket, csakúgy, mint az apja
dicséreteit.
Sloane feljebb kúszott az ágyon, és az új párnákra dőlt, amiket
nemrég vettem. Megpaskolta az üres helyet maga mellett.
– Gyere, mesélj el mindent, nagyfiú, aztán levetkőzünk, és
pajzán dolgokat csinálunk egymással.
Körülbelül a negyedéig meséltem el Hugo letartóztatásának
történetét, mielőtt Sloane-nal a karomban kidőltem, és a
következő tíz órában a hősök álmát aludtam.
44. fejezet
Sloane
∞
– AHA! HÁT ITT VAGY – mondtam, és diadalmasan előkotortam a
táskámból a melltartót, amit kerestem. A többi ruhát
visszanyomtam, és behúztam a cipzárt.
A nagyon meztelen, nagyon bűnös külsejű Lucian rosszalló
pillantást vetett rám az ágyról.
– Mi van? Te mondtad, hogy elmegyünk vacsorázni. Nem
mutatkozhatok melltartó nélkül nyilvános helyen. A csupasz
mellem köztudottan felfordulást okoz – jelentettem ki
hátranézve a vállam fölött, miközben besétáltam a férfi
hatalmas, wellnessközpontra hasonlító fürdőszobájába. A
hatszögletű, szénszínű csempe meleg és kellemes érzetet keltett
a talpam alatt. A dupla, csúcskategóriás ónix mosdókagylók
között akkora hely volt, hogy golfozhattam volna közöttük. És a
zuhanyzó. Ó, a zuhanyzó!
Ez volt a legfőbb oka annak, hogy még nem követeltem
Luciantől, hogy vigyen haza Knockemoutba.
Anthony Hugo négy napja volt őrizetben. A veszély
hivatalosan is elhárult. De még mindig ott voltam, és négy napja
élveztem a vacsorákat meg a sétákat a cseresznyefák alatt. Négy
napja dolgoztunk együtt az irodában, és aludtunk egy ágyban.
Négy napja szexeltem rengeteget Lucian Rollinsszal.
Kipakoltam a piperecuccaimat a táskából, amit az egyik
szekrény ajtajára akasztottam, és elkezdtem babrálni a
zuhanyzó érintőképernyőjén a beállításokat.
– Beprogramozhatom a preferenciáidat a rendszerbe –
ajánlotta fel mögöttem Lucian.
Figyeltem, ahogy meztelenül besétál a fürdőszobába.
– Nem kell. Szeretek gombokat nyomkodni – válaszoltam,
miközben a felháborítóan dögös látványban gyönyörködtem.
Úgy nézett ki, mint egy mozgó szobor. Egy életre kelt márvány
tökéletesség.
Beléptem a csempézett zuhanyzóba, és hagytam, hogy az
esőfejes csaptelep felülről zúdítsa rám a vizet. Felnyögtem.
– Uh, ettől a legszívesebben felújítanám a fürdőszobámat.
Lucian csatlakozott hozzám, és a keze azonnal rátalált a
csípőmre.
Csendben zuhanyoztunk, a forró vízben és egymás testében
fürdőzve. Mégis olyan feszültséget éreztem benne, ami
korábban nem volt jelen.
– Mi a baj? Valami probléma van a Hugo-üggyel? – kérdeztem,
miközben Lucian elgondolkodva figyelt a tükörben, miközben
szárazra töröltem a samponos és hajbalzsamos flakonjaimat,
mielőtt visszacsúsztattam őket a táskába.
– Te vagy a bajom – vágta rá, és szembefordult velem.
– Én? Most mit csináltam? – értetlenkedtem, miközben
igyekeztem, nehogy elkábuljak a mellkasán gyöngyöző
vízcseppektől.
– Kaptál helyet a fiókban és a szekrényben. A fürdőszobában
is – jelentette ki, és kirántotta az üres fiókokat a mosdókagyló
mellett, amiket nekem jelölt ki. – Helyet csináltam neked a
zuhanyzómban, az otthonomban.
– Én pedig megmondtam, hogy nincs rá szükségem.
Az arcomba tolta az ujját.
– Ez a problémám. Hogy fogunk együtt élni, ha még
kicsomagolni sem vagy hajlandó a cuccaidat, Sloane?
– Komolyan? – mordultam fel. – Azért vagy dühös, mert nem
foglalok helyet a szekrényedben?
– Nem vagy hajlandó kipakolni nálam. Nem csináltál nekem
helyet az otthonodban. Külön embert kellett felbérelnem, hogy
helyet csináljak magamnak. Nem kötelezed el magad
mellettünk, a kapcsolatunk mellett.
– Lucian, nem is beszéltünk „kettőnkről” azon túl, hogy
makacsul kijelentetted, egy pár vagyunk.
Elsötétült a tekintete.
– Beszélni akarsz? Rendben. Akkor beszéljünk.
∞
– LEGALÁBB AZT MEGENGEDHETTED volna, hogy a hajamat
megszárítsam – morogtam, miközben Lucian megnyomta a
csengőt egy elegáns, emeletes téglaházon Georgetown egyik
fákkal szegélyezett utcájában. A járda mellett parkoló összes
jármű látszatra hat számjegyű összegbe kerülhetett.
Az ajtó kinyílt, és egy ősz szakállas, szemüveges férfi jelent
meg mögötte.
– Korán jöttetek – mondta. Fehér kötényt viselt egy fekete,
narancssárga és neonsárga pöttyös kardigán fölött.
– Emry, bemutatom Sloane-t. Sloane, Emry – mondta Lucian,
miközben áttolt a küszöbön, és egy impozáns dolgozószoba felé
húzott.
– Elnézést Lucifer miatt. Azt hiszem, megbolondult az
éhségtől – magyaráztam a vállam fölött.
– Hát, ez jó móka lesz – jegyezte meg Emry, és összedörzsölte
a tenyerét, majd a nyomunkba szegődött.
Egy tehetős, intelligens és jó ízlésű ember irodája ez a
helyiség, döntöttem el, miközben a sötét mahagóni
könyvespolcokon sorakozó köteteket böngésztem.
– Vesd be a terápiás varázslatod, és hozd rendbe őt – jelentette
ki Lucian, és megállt a kandalló mellett.
– Azt hittem, egy barátodnál vacsorázunk – merengtem
hangosan.
– Barátok vagyunk. Azonban ezt időnként elfelejti – tette
hozzá Emry, majd odament egy szekrényhez, és elővett belőle
egy üveg bort. A könyvespolcok előtt álló két bőrfotel egyikére
mutatott. Leültem.
– Nem a baráti tanácsodra van szükségem. Hanem egy
terapeutára, aki észhez téríti ezt a nőt – magyarázta Lucian, és
keresztbe fonta a karját, miközben rám nézett.
Mogorván meredtem rá.
– Komolyan?
– Ez nagyon szokatlan. Még tőled is – mondta Emry
Luciannek.
– Nekem mondja? – szólaltam meg egy vállrándítással. – Az
egyik pillanatban még élvezem az isteni zuhanyt, a
következőben pedig már fiókokról meg
szekrényrendszerezőkről ordibál.
Lucian ellökte magát a kandallótól, és járkálni kezdett.
– Látod, mit kell elviselnem?
Emry láthatóan szórakoztatónak találta a helyzetet.
– Gondolom, nem a helyről van szó. Bár ha igen, szívesen
felhívom Sachát. Ő szakértője a rendszerezésnek. Látnod kéne a
kamráját.
– Nem akar elköteleződni – jelentette ki Lucian, majd
grimaszolt egyet. – Mármint Sloane, nem Sacha. De inkább
égesd el ezt a kardigánt, mielőtt Sacha meglátja.
– Szerintem szép ez a kardigán – vetettem ellen.
– Én próbálom kialakítani a közös életünket itt és
Knockemoutban, azonban Sloane nem hajlandó részt venni
benne. Minden zuhanyzás után elpakolja a piperecuccait! –
harsogta Lucian.
Emry úgy nézett ki, mintha nagyon igyekezne magába fojtani
a nevetését, miközben töltött három pohár bort.
– Értem.
Felálltam a székemről, és Lucian felé sétáltam, félbeszakítva a
járkálását.
– Megmondtam, hogy nem parancsolhatod rám a kapcsolatot.
Pár fióktól nem fogom annyira biztonságban érezni magam,
hogy fontolóra vegyem az együtt járást.
– Nem együtt járunk – vágta rá Lucian. – Együtt élünk.
Szexelünk. Összeházasodunk.
– Ha ez a lánykérés, akkor még dolgoznod kell rajta – vágtam
vissza.
Roppanó hangot hallottam, és oldalra nézve megláttam, hogy
Emry leült a fotelbe, amit üresen hagytam, és épp pisztáciát
ropogtatott, miközben vigyorogva figyelt minket.
– Miért nem tudod elfogadni, hogy komolyan gondolom, amit
mondok? – fakadt ki Lucian. Mindkét kezével a hajába túrt. A
mozdulatai görcsösek és frusztráltak voltak, egyáltalán nem
olyan kecsesek, mint általában.
– Mert a múltbeli tapasztalataim azt diktálják, hogy sikítva
meneküljek az éjszakába! Már kétszer kizártál az életedből –
egyszer két évtizedre –, és most azt várod, hogy ezt csak úgy
elfelejtsem? Hogy bízzam benned? – Már én is kiabáltam.
Határozottan nem fogom megnyerni az év vacsoravendége
díjat.
– Mondd meg, mit akarsz, és megadom neked – jelentette ki
Lucian, és frusztráció költözött a hangjába.
– Mindent akarok, amit ígérsz, de nem hiszem, hogy teljesíteni
fogod! Most boldog vagy?
Csend telepedett ránk, ahogy egymásra bámultunk. Emry
megköszörülte a torkát, és lesöpörte a pisztáciamorzsákat a
kezéről.
– Úgy hallom, még sosem volt lehetőségetek igazán
megbeszélni azokat a problémákat, amik miatt először
elszakadtatok egymástól.
– Mindig tudtam, hogy meg kell bocsátanom neked – mondta
hirtelen Lucian. Vett egy mély lélegzetet, és viharos, szürke
szemmel nézett rám. – Elárultad a bizalmamat. Szándékosan
nem hallgattál rám, és miattad kerültem börtönbe. Miattad az
anyám teljesen kiszolgáltatottá vált apámnak. Lemaradtam a
tizennyolcadik születésnapomról és a ballagásomról. Miattad a
múltam bebetonozta a jövőmet.
Összerándultam, amikor az igazság, amit ennyi éven át
magába fojtott, célba talált. Ez egy olyan seb volt, amely soha
nem gyógyult be teljesen egyikünkben sem.
– De… – Emry egy újabb marék pisztáciáért nyúlt.
– De anyám és apám közé álltál, hogy megvédd őt, hogy
megvédj engem. Ezen a héten is ezt tetted. Megpróbáltál közém
és egy őrült közé állni, aki mindkettőnket megfenyegetett, majd
még egyszer megvédtél a saját anyámtól – magyarázta rekedten.
– Ha emiatt haragszol, csak az idődet vesztegeted, mert nem
kérek bocsánatot. Anthony Hugo egy töketlen féreg, az anyád
pedig soha nem emelhet rád kezet – mondtam neki, és remegett
a hangom az indulattól.
Lucian kinyújtotta a kezét, és megfogta a csuklómat, majd a
hüvelykujjával végigsimított a régi hegen.
– Nem akarom, hogy bocsánatot kérj. Nincs szükségem rá.
Soha nem is volt. Te vagy az egyetlen ember a világon, aki
valaha is így kiállt értem.
Szóra nyitottam a számat, de megrázta a fejét.
– Igen, Knox és Nash is megtennék, ha alkalom adódna rá. De
soha nem kértem tőlük. Tőled sem kellett kérnem. Egyszerűen
megtetted. Mert te ilyen ember vagy. Bután bátor. Veszélyesen
önfejű.
– A lánykérésed és a bókjaid egyaránt szarok – közöltem.
De nem mosolygott. Ehelyett újra megszorította a csuklómat.
– A megtört férfiak megtörik a nőket, Sloane.
Mozdulatlanná merevedtem.
– Lucian – suttogtam.
– Apám annyira összetörte anyámat, hogy még évekkel
később is áldozatként él – folytatta. – Lehet, hogy soha nem lesz
ép és egészséges miatta. Nem akartam megkockáztatni, hogy
veled is ez történjen. Nem szerettem volna, hogy a közelemben
legyél, ahol az apámhoz, vagy az Anthony Hugóhoz hasonló
férfiak bántani tudnának téged, hogy azzal nekem ártsanak.
Megmarkoltam az alkarját, és nem tudtam, mit mondjak.
Szédültem, és kibillentem az egyensúlyomból, mintha a szavai
elegendőek lettek volna ahhoz, hogy megingassák az alapokat,
amelyekre az életemet építettem.
– Még mindig hallom a fejemben, ahogy eltörik a csontod –
vallotta be. – Nem is voltam ott, mégis a fülemben visszhangzik.
Ez az első dolog, amit hallok, amikor reggel felébredek. Ezt
hallom minden alkalommal, amikor kisétálsz egy helyiségből,
és én utánad akarok menni. Ez emlékeztetett arra, hogy
hagyjalak békén. Megölhetett volna, én pedig nem tudtalak
megvédeni, mert rács mögött voltam. Nem tudtam megvédeni
az anyámat. Ahogy téged sem.
Könnybe lábadt a szemem. Felemeltem a kezem, és
megfogtam az arcát. A szakálla szúrta a tenyeremet.
– Lucian, drágám. Soha nem a te feladatod volt megvédeni az
anyádat. Soha nem a te feladatod volt megvédeni a világot az
apádtól.
– Csak hogy tudd, én is ezt mondom már évek óta – vágott
közbe Emry.
– Menj, égesd oda a vacsorát – szólt rá Lucian, de nem volt
düh a hangjában.
Emry kuncogott.
– Elárultam a bizalmadat. Ezt elismerem – mondtam. – Fiatal
voltam és impulzív, ráadásul nem bírtam elviselni a gondolatot,
hogy bánt téged. Hallod a fejedben, ahogy eltörik a csuklóm?
Nos, én meg azt hallom, ahogy ordibál és megüt téged azon az
éjszakán. Még mindig kísért az az este.
Lucian lehunyta a szemét.
– Sloane…
– Nem. Most én jövök. Megijedtem. Túlságosan féltem ahhoz,
hogy kimenjek és megállítsam. Túlságosan féltem, hogy bántaná
apámat, ha elárulnám neki. Talán ha szóltam volna neki,
másképp alakulnak a dolgok. De ezt már sosem tudjuk meg,
mert felhívtam a 911-et, annak ellenére, hogy te megkértél, ne
tegyem. És aztán végignéztem, ahogy Wylie Ogden bilincsben
kivezet a házból, ahogy te azt előre sejtetted. Ezen soha, de soha
nem fogom túltenni magam. Ha aznap másképp döntöttem
volna, most nem tudnád, milyen egy cella belülről.
– De tudnám. Végül oda kerültem volna. Mert csak
egyféleképpen lehetett megállítani.
– Ezért hívtam fel a 911-et. Mert abból nem tudtál volna
talpra állni. Egész életedben azt gondoltad volna, hogy olyan
vagy, mint ő. Ami egyébként azt jelenti, hogy egyáltalán nem
vagy olyan, mint ő.
Reszketve szívta be a levegőt, és mélyen a szemembe nézett.
– De a „mi lenne, ha” kérdésekkel csak elpazaroljuk a drága
időt – folytattam. – Annyira sajnálom, hogy egész életedben azt
hitted, ugyanolyan mocskos vagy, mint ő. Hogy nem érdemled
meg a boldogságot. Ez összetöri a szívemet, Lucian, mert te vagy
a legnagylelkűbb idióta, akivel valaha találkoztam. Észreveszed,
amikor valakinek szüksége van valamire, és csendben segítesz
az illetőnek. Nincs szükséged közönségre vagy elismerésre.
Azzal töltötted az életedet, hogy a lehető legjobban orvosold a
hibákat. És ez hősies. Te hősies vagy.
– Én nem így látom. – Halkan beszélt, de a keze a csípőmre
vándorolt, és gyengéden átölelt.
– Tudom. És nagyon sajnálom, hogy egyedül küzdöttél ezzel.
Egyetlen dologért sem vagy hibás, amit apád valaha is
elkövetett.
– Szerinte mindenért én voltam a hibás. Nem volt elég tiszta a
szobám. Nem szereztem elég jó jegyeket. Nem szólítottam elég
hangosan uramnak. Mindent rosszul csináltam.
A szívem nem csupán megrepedt. Millió szilánkra tört.
Szorosabban kapaszkodtam belé.
– Nem tettél semmi rosszat, Lucian. Minden az ő hibája volt.
Egy megtört ember volt, aki megpróbált tönkretenni téged, de
nem sikerült neki. A legjobb napján sem érhetne fel hozzád.
Olyan büszke vagyok a fiúra, aki voltál, és a férfira, aki lettél!
Visszaállítottad a családneved tisztességét, és elérted, hogy
valami jót jelentsen. Nem vagy olyan, mint ő. Többet látok
benned az én apámból, mint a tiédből.
– Indulatos vagyok. De dolgozom rajta. Dolgoztam rajta. –
Emryre mutatott, aki még mindig úgy falta a pisztáciát, mint
egy mókus.
Nem túl nőiesen felhorkantam.
– Ki nem szokott dühbe gurulni? Csak az számít, hogy mihez
kezdünk vele. Bosszantóan lenyűgöző az önuralmad. És ezt
olyasvalaki mondja, aki felnőttélete nagy részét annak szentelte,
hogy megpróbáljon kihozni téged a sodrodból.
Lucian megrázta a fejét.
– Egész idő alatt azt hittem, hogy meg kell bocsátanom neked
azért, amit tettél.
– És most? – kérdeztem.
– Nem a te harcod volt, így nem is kell bocsánatot kérned.
– Úgy érzem, mintha arra készülnél, hogy te kérj bocsánatot
tőlem. Mérges vagy az éhségtől vagy kiszáradtál? – faggattam.
Végigsimított az ujjaival az arcomon.
– Nem kell bocsánatot kérned tőlem, Tündér. Mert nem kell
megbocsátanom neked.
– Kérsz egy Snickerst vagy valamit?
Megrázta a fejét.
– Sajnálom, Sloane. Sajnálom, hogy téged hibáztattalak.
Sajnálom, hogy olyan helyzetbe hoztalak, amiben úgy érezted,
nincs más választásod. Sajnálom, hogy eddig soha nem
közöltem veled, mit is akarok, vagy mire van szükségem
valójában.
– Mire van szükséged valójában? – kérdeztem lélegzet-
visszafojtva.
– Rád. Csak rád. Mindig rád.
Most már egyenesen rettegtem.
Közelebb lépett. A lehelete forrón simogatta az arcomat, és
alig vártam, hogy megcsókoljon.
– Szerintem mindketten kiváló munkát végeztetek ma este –
szólalt meg Emry, tönkretéve a pillanatot. – Szeretném
javasolni, hogy szánjatok egy kis időt arra, hogy mélyebben,
bensőségesebben megismerjétek egymást, mielőtt bármilyen
döntést hoznátok.
– Időt? – ismételte meg Lucian, mintha a szó keserű ízt
hagyott volna a szájában.
– Sok mindenen kell még dolgoznotok. Ez a való élet. Nem
olyan, mint a filmekben, ahol egy nagy gesztus meggyőzi
Sloane-t, hogy nem fogsz többet bezárkózni, és újra elhagyni őt
– magyarázta Emry.
Ismerős volt a Lucian jóképű arcán megjelenő kifejezés.
Akkor nézett így, amikor olyan kihívás elé állították, aminek
mindenáron szeretett volna megfelelni.
– Na, ki kér egy kis bort? – tette fel a kérdést Emry.
– Én – vágtam rá kétségbeesetten.
∞
Naomi: Hogy mennek a dolgok Luciannel?
Lina: Kiengedett már a hálószobájából/látóteréből?
Én: Hát… ez bonyolult. Nos, a hálószobában nem, de mindenhol
máshol igen. Azt mondja, hogy elkötelezett a kapcsolatunk iránt.
Hogy nem fogja meggondolni magát. Csupa jó dolgot mond.
Olyasmiket, amiket évek óta szeretnék hallani tőle. De még mindig
úgy érzem, hogy egy elmebeteg idióta lennék, ha boldogan
elhinném, hogy itt marad, és családot alapít velem.
Lina: Mi van, ha vesz neked egy kastélyt vagy valami hasonlót a
boldogan éltek, míg meg nem haltak befejezésetek jelképeként?
Én: Az nem lenne rossz.
Naomi: Vagy talán az lesz a nagy gesztusa, hogy hallgat a
terapeutájára, és idővel bizonyítani fog neked?
Én: Nagyszerű. Játsszunk „ismerkedősdit”, miközben elhalnak a
petesejtjeim. Nem hiszem, hogy bármit is tehetne, ami
visszafordítaná a több mint húszévnyi bizalmatlanságot. Legalábbis
azelőtt nem, hogy a méhem terméketlen pusztává fonnyad.
Naomi: Másképp is lehettek szülők.
Lina: Igen. Csak meg kell várnod, hogy a gonosz ikertestvéred
elhagyja a gyerekét, akiről nem is tudtál.
Naomi: Én inkább az örökbefogadásra gondoltam. De
megerősíthetem, hogy a gonosz iker dolog is működik!
Lina: Hé, csajok, nem akarom ellopni a reflektorfényt, de jövő héten
férjhez megyek!
Én: Nash bemutatta már a Morgan-hisztit a fátyolvirág miatt?
Naomi: Nem lesz semmiféle hiszti. Csak menyasszonyi tökéletesség!
45. fejezet
Nyissz-nyissz
Lucian
∞
VETTEM EGY MÉLY LÉLEGZETET, és megigazítottam a nyakkendőmet a
tükörben. Kívülről hűvösnek, nyugodtnak, és talán egy kicsit
dühösnek tűntem. Belül viszont… kavarogtak bennem az
érzések. Összehúzott szemmel néztem a tükörképemre.
A kibaszott Lucian Rollins vagyok. Nem izgulok hülyeségek
miatt. Én keltek aggodalmat másokban.
Még egyszer, utoljára megigazítottam a mandzsettámat,
biccentettem a tükör felé, és elindultam kifelé a szobából, hogy
megkezdjem a jövőmet.
A jövőm a reggelizőpultnál ült, és omlettet majszolt. Egyszerre
tűnt imádnivalónak és szexinek a szűk farmerben és a piros,
epermintás könyökfolttal díszített pulóverben.
– Menjünk – szólaltam meg, miközben megpörgettem a
mutatóujjamon a Jaguar kulcsát.
Sloane felpillantott, és elkaptam a mosolyát. Évekig az volt az
első reakciója, ha meglátott, hogy elfintorodott. Nem fogom
magától értetődőnek venni ezt a mosolyt.
– Nem reggeliztél – mutatott rá, és az órájára nézett. – Még fél
nyolc sincs.
Csókot nyomtam összeráncolt homlokára.
– Ma reggel nem az irodába megyünk.
– Akkor hová? – kérdezte átkarolva a nyakamat.
– Meglepetés.
Még jobban összeráncolta a homlokát.
– Ugye nem vettél kastélyt?
– Kastélyt? – kérdeztem vissza, és az ajtó felé tereltem. – Nem.
Akarsz egyet?
– Nem vagyok benne biztos.
Tizenöt perccel később Sloane láthatóan még jobban aggódni
kezdett.
– Urológus? Figyelj, nagyfiú, én remekül tudok szex után
pisilni. Esküszöm, nincs húgyúti fertőzésem – mondta, és az
előttünk álló épületet szemlélte, miközben bezártam a kocsit.
– Miattam vagyunk itt, nem miattad – feleltem szárazon.
– Te jó ég! Eltörtem a farkadat azzal a pörgő manőverrel?
– Még nem. De biztos vagyok benne, hogy csak idő kérdése –
mondtam, és átadtam neki a kulcsot.
– Beteg vagy? Valami baj van? – Kérdezte az aggodalomtól
tágra nyílt szemmel.
– Jól vagyok – biztosítottam, miközben kinyitottam előtte az
üvegajtót. A váróterem csupa márvány, bőr és króm volt. Fél
tucat velem egykorú férfi ült itt, és a legtöbbjük idegesen
pillantott a kijáratra, ahelyett hogy az ölükben tartott magazint
olvasgatták volna.
Sloane követett a pultig, ahol megadtam a nevemet a
nővérnek, és elfogadtam az űrlapot, amit átadott.
– Lucian, mi a fenét keresünk itt? – sziszegte Sloane.
Szembefordultam vele.
– Visszacsináltatom a vazektómiát.
Ami kijött a száján, az nem egy mondat volt. Még csak nem is
szavak. Hanem valami ősi civilizáció zagyva nyelve.
– Nem erre a reakcióra számítottam. Nem is beszéltél
érthetően.
– Te jó ég! Hajlandó vagy egy péniszműtétre, csak hogy
gyereket csinálj velem? – kérdezte Sloane gyakorlatilag az egész
váróteremtől. Úgy nézett ki, mindjárt elájul.
A karja után nyúltam, mert eszemben sem volt megengedni,
hogy elessen.
– A műtét inkább a heréket érinti – szólalt meg egy golfpólós
idegen, és egy hasznos 3D-s modellre mutatott.
Meglengettem a kezemet Sloane arca előtt.
– Tündér! Itt vagy még?
– Azt hiszem, sokkot kapott – jegyezte meg a férfi felesége,
miközben felállt a székéről. – Jöjjön, édesem. Adok önnek egy
pohár vizet.
– Vazektómia. Gyerekek – motyogta Sloane. – Visszacsinálja,
amit elköttetett, csak azért, mert családot akarok.
A nő az italautomatához vezette, és egy papírpoharat nyomott
Sloane reszkető kezébe.
– Nos, drágám, néhány férfi ékszerrel lepi meg a feleségét.
Mások a nemi szervükön végzett műtéttel.
– Ne féljen, pajtás – mondta nekem a férj. – Bemegy és kijön,
sitty-sutty. Aztán a nap hátralévő részét a kanapén töltheti, hogy
jegelje a fiúkat. Nem vészes.
– Higgyen neki. Ez a második vazektómiája. Nyissz-nyissz –
mondta a felesége, és visszakísérte hozzám Sloane-t. – Már
profi.
– Mondj valamit, Sloane – kérleltem.
Üveges szemmel, kábán bámult rám. Soha életemben nem
láttam még ilyen kifejezést az arcán.
– Ha nem mondasz valamit a következő tíz másodpercben,
akkor elrángatom a legközelebbi egészségügyi szakembert a
legközelebbi herétől, hogy megvizsgáljon téged.
Sloane mélyen lehajolt, és hatalmas lélegzetet vett.
– Hát, a fenébe is, Lucian. Nem tudtam, hogy ennyire
komolyan gondolod ezt. Fogalmam sincs, hogyan kezeljem a
helyzetet. – Felegyenesedett, és felhúzta az orrát. – És mi van, ha
én nem akarok tőled gyereket?
– Dehogynem akarsz – bizonygattam önelégülten.
– Igazad van. De ha gyerekeink lesznek, össze kell
házasodnunk. Nem azért, mert a gyerekvállaláshoz házasnak
kell lenni, hanem mert azt akarom. Társra vágyom. Nem akarok
egyedülálló anya lenni, akinek a gyereke apukája havonta küld
egy csekket.
– Pedig az öltönyből ítélve pokoli vaskos csekk lenne –
elmélkedett a feleség nem egészen suttogva.
– Összeházasodunk, Sloane. Már megmondtam.
– Hehe. Azt hiszi, hogy ilyen szarságokat mondhat neki –
röhögött a férj szemmel láthatóan remekül szórakozva.
– É-é-én nem tudom, mi történik most – dadogta Sloane, és két
lépést hátrált tőlem, mielőtt visszajött, hogy megcsípjen. –
Valódinak érezlek. Valóságosnak tűnsz. Én élek? Valamiféle
alternatív dimenzióba csöppentem? Istenem, én vagyok az Éjféli
könyvtár főszereplője?
– Nem fogsz meghalni – mondtam.
– Olvastad az Éjféli könyvtárat? – A hangja egy teljes oktávot
emelkedett.
– Elolvastam az összes könyvklubos ajánlásodat – válaszoltam
neki.
– De miért?
– Miért? Jézusom, Sloane. Mit gondolsz, miért? Mert szeretlek.
Szerelmes vagyok beléd. Az elmúlt huszonvalahány évben
távolról imádtalak.
A feleség belekönyökölt a férjébe.
– Te soha nem imádtál távolról.
– Azért, mert a legtávolabbra a húgod könyvklubos
találkozóira mész. Talán ha messzebbre jutnál, én is
imádhatnálak távolról – vágott vissza.
Sloane az arcához emelte a kezét.
– A francba! Nem tudom, mit tegyek vagy mondjak. Tegnap
este Emry azt tanácsolta, hogy ne siessünk el semmit. Még egy
nap sem telt el! Nem mintha várni szeretnék, mert a
termékenységem valószínűleg másodpercről másodpercre
csökken. De annyira biztos voltam benne, hogy semmivel sem
tudod bebizonyítani nekem, hogy komolyan gondoltad, amit
mondtál. Erre most… – Elakadt a szava, és az ágyékomra
mutatott.
– Tündér.
– Ne nevess ki! Kiborulhatok emiatt. A fenébe is – motyogta, és
megdörzsölte a homlokát. – Egy kastélyt jobban kezeltem volna.
– Legközelebb észben tartom.
∞
– MÉG MINDIG NEM ÉRTEM, miért nem lábadozhattál otthon –
mondta Sloane, ahogy felkísért a verandára.
– Azt hittem, szívesen vezeted majd a Jaguart, és otthon
lábadozom – feleltem. Ez volt az igazság. Waltonék háza volt az
egyetlen igazi otthon, amit valaha ismertem.
– Pihenés. És jég. Ezt mondta az orvos – emlékeztetett Sloane.
– Egy kisebb ambuláns műtétem volt. Jól vagyok –
erősködtem, miközben a nő hátrálva sétált fel a veranda
lépcsőjén, és a bicepszemet fogta. Fájt és éhes is voltam, de
leginkább kibaszottul izgultam a következő rész miatt.
Annyira igyekezett felsegíteni a veranda lépcsőjén, hogy
bokáig állt a cseresznyevirágokban, mielőtt észrevette volna.
– Mi a…
Gondolatban feljegyeztem, hogy rúgjam szét Knox és Nash
seggét. A Morgan testvérek őrülten túlteljesítették a
vállalásukat. Az egész veranda cseresznyevirágban úszott vagy
tíz centi vastagon. Úgy nézett ki, mintha egy virágüzlet robbant
volna fel itt.
– Sloane… – kezdtem.
– Oké. Ez furcsább, mint egy halom döglött patkány – döntötte
el még mindig belém kapaszkodva, és homlokráncolva nézte a
saját, virágokkal teli cseresznyefáját. – Ez meg honnan van?
– Két, valószínűleg jó szándékú idiótától, akik hamarosan
találkoznak a teremtőjükkel. Gyere ide. – Átgázoltunk a
rózsaszín szirmokon a hintaágyhoz. Ott, az asztalon szerencsére
megtaláltam a pezsgőt, amit rendeltem. Mellette egy üveg
bourbon állt, amit nem én kértem, és a két üveg előtt egy zsíros
pizzásdoboz a Dino’s-ból.
Tudtam, hogy Stefet kellett volna hívnom, nem Knoxot és
Nasht. De Stef a saját nagy bejelentésével volt elfoglalva.
– Lucian, mi a fene folyik itt? – kérdezte csodálkozva Sloane,
és gyanakodva nyitotta ki a pizzásdobozt.
Valami mozgás keltette fel a figyelmemet a bokorban. Knox
Morgan álruhában és zöld arcfestékkel bekenve, egy
rododendronbokorból emelkedett ki a telefonjával a kezében.
Felemelte a hüvelykujját.
– Mi. A. Fasz? – tátogtam neki.
– Videó, seggfej – tátogta vissza a telefonjára mutatva.
Kihajoltam a korláton, és visszalöktem a bokorba.
– Lucian? – ismételte meg Sloane.
– Van valami, amiről beszélni szeretnék veled – mondtam,
miközben visszajöttem.
A szívem a torkomban dobogott. Még a fejemben is éreztem a
lüktetését, ahogy közelebb lépkedtem Sloane-hoz.
Már majdnem odaértem hozzá, amikor a veranda túloldalán
álló kövér fenyőfa mögül megszólalt Shania Twain You’re Still
the One című dalának kezdő dallama. Azonnal kiszúrtam Nash
egyenruháját, amely az örökzöld mögül kandikált ki. Egy
hangszóróhoz tartotta a telefonját.
Hát emiatt szoktak szakembereket alkalmazni.
– Miért van pia, pizza és fél tonna cseresznyevirág a
verandámon? – kérdezte idegesen Sloane.
Vettem egy mély lélegzetet.
– Az irántad érzett szerelmem meghatározta a fél életemet. De
az, hogy te is szeretsz engem… Az egy kibaszott csoda. Tündér,
te vagy az én kibaszott csodám.
Sloane reszketve vette a levegőt, és megrázta a fejét.
– Erre mentálisan nem állok készen, Lucian – suttogta.
– Dehogynem. És én is. Gyere hozzám, Sloane.
A szeméhez emelte a kezét, és még mindig a fejét rázta.
– Tessék? – nyögte ki.
– Hallottad, amit mondtam. Fél térdre ereszkednék, de
fogalmam sincs, hogy képes lennék-e felállni. Gyere hozzám.
Légy a feleségem. Emlékeztess rá mindennap, hogy jobb
vagyok, mint amilyennek tartom magam. Mutasd meg, milyen
érzés, ha szeretsz. Mert én mindig is erre vágytam. Hogy méltó
legyek hozzád.
Végigsimítottam az arcán, aztán beletúrtam a hajába.
Sloane fojtottan zokogott.
– Ne sírj, Tündér – könyörögtem, és megpusziltam a homlokát.
– Fáj, ha sírni látlak.
– Akkor ne legyél ilyen kedves – vágta rá vádlón.
– Csak tarts ki még egy kicsit, aztán visszatérhetünk egymás
sértegetéséhez – ígértem.
– Oké – válaszolta egy csuklós kis sóhajjal.
– Sloane Walton, olyan régóta szeretlek, hogy már nem is
emlékszem, milyen volt az életem, mielőtt neked adtam a
szívemet. Változtam az évek során. De szerettelek barátként,
ellenségként és szeretőként is. Az lenne számomra a
legnagyobb megtiszteltetés ebben az életben, ha megengednéd,
hogy a feleségemként is szeresselek.
Folyamatosan potyogtak a könnyei.
– Gyere hozzám, Sloane. Légy a feleségem. Osszuk meg
egymással az életünket közelről. Hadd védjelek meg, és hadd
szeresselek úgy, ahogy arra kész vagyok.
Elengedtem, hogy elővegyem a dobozt a zsebemből. Halk
kattanással felnyitottam.
A hang, ami kijött a torkán, egy ziháló nyögés volt, ami úgy
hangzott, mintha két hangszer összeütközött volna.
Egy másodperccel később a karomba vetette magát, amitől
egy lépést hátráltam.
– Ezt vehetem igennek? – kérdeztem két csók között, amit az
arcomra és a számra nyomott.
Hátrahúzódott, és a két keze közé fogta az arcomat.
– Igen! – kiáltotta.
Halkan kuncogtam.
– Hadd húzzam rád a gyűrűt, Tündér.
– Istenem, bárcsak ne lett volna ma péniszműtéted – mondta,
és kinyújtotta az egyik remegő kezét.
Ezt ki fogjuk vágni az eljegyzési videóból, döntöttem el,
miközben a hűvös gyűrűt az ujjára csúsztattam.
– Jézusom. Ez vagy öt kiló – motyogta, és áhítatosan felemelte
a kezét, hogy a gyémánt megcsillanjon a tavaszi napfényben.
– Szerzek neked egy másikat, amit a másik kezeden viselhetsz,
hogy ellensúlyozzuk a különbséget – ígértem, miközben a
mellkasomat eddig soha nem ismert öröm öntötte el.
– Lucian – szólalt meg elcsukló hangon.
– Ugye nem gondolod meg magad máris? Azt hittem, hogy az
egész vazektómia-visszafordítással legalább holnapig kihúzom,
mielőtt pánikba esel.
Megrázta a fejét, és újabb könnycseppek gördültek végig az
arcán.
– Van valami, amit tudnod kell.
Megfogtam a karját.
– Micsodát? Helyrehozom, megveszem vagy tönkreteszem.
– Szeretlek.
A kijelentéstől, az őszinteségétől, ami belőle sugárzott, görcsbe
rándult a gyomrom.
– Mondd még egyszer! – kértem rekedten.
A mosolya bevilágította és felmelegítette a szívem legsötétebb
zugait is.
– Szeretlek, Lucian Rollins. Mindig is szerettelek. Örökké
szeretni foglak.
Megcsókoltam. Keményen. Az ajkára szorítottam a számat,
miközben magamhoz rántottam a testét.
– Rendőrfőnök, megint egy 10-91A van folyamatban a Pop ‘N
Stopnál. – A monoton rádióközlemény elnyomta Shaniát.
– A francba, bocsánat, Lucy – szólt bele Nash a hangszóróba.
Sloane rám vigyorgott, és megint sütkéreztem az érzésben,
hogy ezúttal a hős vagyok, nem pedig a gonosztevő.
– A mosolyodtól még jobban szeretlek – vallottam be.
– Ezzel én is így vagyok, nagyfiú.
– Alig várom, hogy holnap felébredjek, és erre emlékezzek –
ismertem be.
– Szeretlek, Lucian. Akkor is, ha öltönyben fekszel le aludni,
és sznob vagy a mogyoróvajmárkákkal kapcsolatban.
– Én is szeretlek, Sloane. Akkor is, ha életem hátralévő
részében mindennap, egész nap teljesen megőrjítesz.
– Bárcsak most azonnal szexelhetnénk – mondta. – De
értékelem a hosszú távú célokat.
– Majd kárpótollak, amint az orvos vagy a Google engedélyt
ad rá. Bármelyik is legyen előbb.
Újra megcsókoltam, hosszan és szenvedélyesen.
– Naomi szét fogja rúgni a seggem, amiért nem szóltam neki
erről – hallottam Knox morgolódását.
– Mondd neki, hogy ez benne van a pasikódexben – tanácsolta
Nash.
– Anyám ki fog készülni – jósolta Sloane.
∞
Karen: Üdvözöllek a családban, leendő kedvenc vejem!
Maeve: Nehogy elcseszd!
Chloe: Lucian bácsi, mint a legifjabb koszorúslány, íme néhány
dizájnerruha, ami szerintem a legjobban állna nekem a szertartáson
és a fogadáson.
46. fejezet
Sloane
∞
MEGCSÖRRENT A TELEFONOM, miközben fantasztikus frizurával és
boldogságtól csordultig telt szívvel hazafelé tartottam.
– Nem fogod elhinni, mi történt ma, nagyfiú – jelentettem ki,
amikor fogadtam a hívást.
– Képzeld, nekem is van egy hírem a számodra – szólalt meg
Lucian selymes hangja a kocsim hangszóróján keresztül. –
Kezdd te!
– Stef megkérte Jeremiah-t, hogy költözzenek össze, Jeremiah
pedig megkérte Stef kezét!
– Ez gyorsan eszkalálódott – viccelődött.
– Alig várom az esküvőjüket. A queer lagzik a legjobbak –
mondtam boldogan, miközben befordultam az utcámba. – Most
pedig mesélj a te híredről. Jó vagy rossz?
– Nagyon jó hír. Épp most jövök egy találkozóról Idler
különleges ügynökkel. Úgy tűnik, Hugo fedőcége megvesztegette
a hivatalnokokat, hogy bizonyos rabokat a magánbörtöneiben
helyezzenek el. Még csak most kezdtek el csendben kutakodni,
de úgy tűnik, hogy több bíró, kerületi ügyész, sőt még néhány
helyi rendfenntartó is részesült a rendkívül illegális
kenőpénzből. Minél magasabb volt a büntetés, annál több
juttatást kaptak.
– Hűha – mondtam.
– Az előzetes listán szerepel a nem túl tiszteletreméltó Dirk
Atkins bíró is.
– Mármint az a Dirk Atkins, aki nem volt hajlandó
felülvizsgálni Mary Louise ügyét?
– Pontosan – válaszolta Lucian önelégülten. – Idler megígérte
nekem, hogy személyesen fog foglalkozni Mary Louise ügyével.
Nagyon jó esély van rá, hogy a nyomozás eredményeképpen a
bíró több ítéletét is hatályon kívül helyezik.
– Hatályon kívül helyezik? – sikítottam. – Mármint az
igazságtalanul elítélt rabok kiszabadulnak a börtönből?
– Időbe telik majd, de mindent megteszek, hogy felgyorsítsam
a dolgokat. Még Allen diplomaosztója előtt ki kell hoznunk a nőt
a rács mögül – folytatta Lucian.
Válaszul fojtottan zokogni kezdtem.
– Sloane. – Lucian gyengéden ejtette ki a nevemet.
– Annyira boldog vagyok – suttogtam sírva.
– Igen, hallom – vágta rá szárazon.
– Istenem, szeretlek.
– Készülj fel, hogy tényleg komolyan gondold, mert
elintéztem, hogy te és Fran öt perc múlva felhívhassátok Mary
Louise-t, hogy elmondjátok neki a jó hírt.
– Jézusom, Lucian – mondtam, miközben bekanyarodtam a
kocsifelhajtómra. – Lassan már nem fér több strigula az
„azonnal leszoplak, amint az orvos engedélyezi” programpont
mellé.
– Biztos vagyok benne, hogy csinálsz még neki helyet –
mondta. – Most menj, hívd fel Mary Louise-t.
∞
– NAGYRA ÉRTÉKELEM A HÍVÁST, de mint már mondtam, nem fogom
meggondolni magam ezzel kapcsolatban. Nem veszélyeztetem a
fiamat azzal, hogy elmesélem a történetemet – jelentette ki
Mary Louise, amint üdvözöltük egymást.
– Miért nem osztod meg vele a hírt? – kérdezte Fran a
laptopom képernyőjéről. Egy kanárisárga, csillogó szálakkal
átszőtt blézert viselt.
Majdnem felpattantam a székemről izgalmamban.
– Mary Louise, nem kell elmesélned a történetedet, és nekünk
sem kell fellebbeznünk. De ettől még hamarosan hazamehetsz.
Megdermedt az arckifejezése, majd tágra nyílt a szeme.
– Sajnálom. Azt hiszem, valami baj van az
internetkapcsolattal. Úgy hangzott, mintha azt mondtad volna…
– Igaz – erősítette meg Fran. – A bíró belekeveredett néhány
gyanús ügyletbe, és amint a nyomozás elindul, alaposan át
fogják vizsgálni az ügyeit. Kezdve az önével.
– A bíró és mindenki más, akinek köze van hozzá, bukik.
Nemcsak hogy nem kell tenned semmit, de a megtorlástól sem
kell többé tartanod – ígértem neki, tudva, hogy Lucian segíteni
fog betartani ezt az ígéretemet.
Mary Louise az arcához emelte a kezét, és eltakarta a szemét.
– Ezt nem hiszem el. Egyszerűen nem tudom elhinni.
– Higgye csak el – tanácsolta Fran mosolyogva. – Most pedig
elmondom, hogy szerintem mire számíthatunk…
Miközben az ügyvéd végigvezette Mary Louise-t a következő
lépéseken, én szórakozottan lapozgattam Mary Louise aktáját.
Az a sok elveszett év. Annyi ellopott idő. Ez könnyen
előfordulhatott volna Luciannel is évekkel ezelőtt.
És mindezt azért, mert a kapzsi emberek meg akarták tömni a
zsebüket. Reméltem, hogy meg fognak fizetni ezért.
Mindegyikük. Lucian és én majd gondoskodunk róla, hogy így
legyen, még akkor is, ha időközben új, normális hétköznapokat
kell kialakítanunk, és elkezdeni a közös életünket.
Mary Louise pedig visszakapja a sajátját.
Megint könnyek homályosították el a látásomat.
Félrepislogtam őket, és az asztalon lévő papírokat bámultam.
Egy ismerős néven akadt meg a tekintetem, és elkomorultam.
Mary Louise letartóztatási jegyzőkönyvének másolatát néztem.
A letartóztató rendőrtiszt: Wylie Ogden rendőrfőnök volt.
A szívverésem kihagyott egy ütemet.
Lucian említette, hogy helyi rendfenntartók is szerepelnek
Hugo vesztegetési listáján. Wylie is köztük lett volna? Az biztos,
hogy nem a szabályok szerint játszott, amikor rendőrfőnök volt,
és elnézően viselkedett a barátaival, miközben olyan polgárokra
meg simán lecsapott, akikkel szemben nem érezte, hogy
lojálisnak kéne lennie.
Egy másik gondolat is arcon csapott. Tate Dilton a barátja volt,
aki nyakig belekeveredett Hugo bűnszervezetébe. Mi van, ha
Wylie mutatta be őket egymásnak?
A torkomban dobogott a szívem. Fel kell hívnom Luciant. És
Nasht.
– Amint többet tudunk, jelentkezünk, de szeretnénk, ha
tudná, hogy a napjai hivatalosan is meg vannak számlálva a
börtönben – mondta Fran, visszaterelve a figyelmemet a
laptopomra.
Mary Louise válla remegett, miközben csendben sírt. Hirtelen
leengedte a kezét.
– Az én kicsikém, Allen, tudja?
Leráztam magamról a kábulatot, és mosolyt erőltettem az
arcomra.
– Még nem. Úgy gondoltuk, tőled szeretné hallani a hírt…
A videóhívás megszakadt, és az egész házban elment az áram.
– A fenébe – motyogtam. Az áramkimaradás sosem a
megfelelő időpontban történik.
Felkaptam a letartóztatási jegyzőkönyvet, és éppen Lucian
számát kerestem a telefonomban, amikor megszólalt a csengő.
A bejárati ajtóhoz rohantam, remélve, hogy Nash jött hozzám
hivatalos esküvői ügyben, majd kitártam.
De nem Nash volt az. Wylie Ogden állt koszos csizmában az új
lábtörlőmön. Egy doboznyi könyvet tartott a kezében. Piros
fogpiszkáló lógott a szájából.
A rohadt kurva életbe, bassza meg.
Nyugalom, csitítottam magam. Nem tudja, hogy tudom. A
pokolba, abban sem vagyok biztos, hogy igazam van.
– Szia, Wylie – üdvözöltem átkozottul gyanús hangon. – Mit
tehetek érted?
– Ezeket egy hagyatéki tárgyalás során szereztem, és
gondoltam, kellhetnek a könyvtárba. Sajnálom a tüzet.
A tüzet, amit akár ő is okozhatott. A tűz. Az üzenet. A
patkányok a verandámon. Ó, istenem. Valami csiklandozta az
orromat. Talán…
– Fahéjillata van a fogpiszkálódnak – mondtam fojtott hangon.
– Családi szokás – magyarázta. – Apám mindig fahéjas
fogpiszkálót hordott magánál gyerekkoromban. Olyan akartam
lenni, mint ő, amióta csak megtanultam járni.
Nem voltam benne biztos, hogy egy normális ember mit
mondana erre válaszul. Ezért elővettem a legjobb
műmosolyomat.
– Nos, köszönöm a nagylelkűségedet. Szívesen átveszem a
könyveket – mondtam, és a dobozért nyúltam.
– Nehéz, én pedig úriember vagyok. Ragaszkodom hozzá,
hogy bevigyem.
Azonkívül, hogy kilököm, és az arcába csapom az ajtót, nem
tudtam, mi legyen a következő lépésem. Ha ezt tenném,
rájönne, hogy tudom.
– Tedd le ide a padlóra. Majd Nash esküvője után elintézem.
Valójában bármelyik percben itt lehet, hogy felvegyen –
hazudtam vidáman.
– Tudja.
A hátam mögül érkező rekedt, déli akcentustól kiszaladt a vér
az arcomból.
Megpördültem harisnyás lábamon, és Atkins bíróval találtam
szemben magam, aki a folyosón állt, kezében egy pisztollyal,
aminek a csövére úgy tűnt, hangtompítót szereltek.
– Ööö, az nem kalapács – viccelődtem ostobán.
– Csukja be az ajtót, Ogden – parancsolta Atkins.
Wylie letette a könyveket, majd engedelmesen bezárta a
bejárati ajtót.
– Ne aggódjon – jegyezte meg Wylie. Ideges volt, az egyik
lábáról a másikra helyezte át a testsúlyát, és összevissza
kapkodta a tekintetét. Ettől még idegesebb lettem.
– Eleget tud ahhoz, hogy félholtra rémüljön, amikor
bekopogtat hozzá, nem igaz? – mondta a bíró, felém lóbálva a
pisztolyt.
Körülnéztem, és próbáltam kitalálni, mit tegyek. Ha elfutnék,
a bíró gondolkodás nélkül hátba lőne. Ha megpróbálnék
harcolni ellene, a veszett kutya a ruhám elejét lyuggatná ki,
márpedig azért kár lenne. Nem volt rajtam cipő, így a rugdosás
is ki volt lőve.
Legalább a letartóztatási jegyzőkönyvet el kellene rejtenem
valahová, ahol Lucian megtalálja. Onnan már egyedül is
boldogul.
A tekintetem megakadt az egyik majdnem rejtett biztonsági
kamerán, amit Lucian a nappaliban helyezett el. De nem égett a
lámpája. Kikapcsolták az áramot és a wifit, állapítottam meg,
ahogy összeszorult a gyomrom.
Eldobtam a letartóztatási jegyzőkönyvet, és lassan a fejemre
tettem a kezem, hogy megmutassam nekik, nem jelentek
veszélyt.
– Mi a tervük? Ez egy kisváros. Nagy az esélye, hogy valaki
meglátta magukat a verandámon, vagy ahogy átmásztak a
kerítésen.
– Én csak könyveket adományozni jöttem – emlékeztetett
Wylie, miközben elővette a saját pisztolyát az öreguras nadrágja
övéből. Remek. Most két fegyveres rosszfiú csinált egy Sloane
szendvicset. – És jól voltál, amikor elmentem.
Mindjárt hányok. Mindenhova.
– Én pedig nem vagyok itt. Épp a feleségemmel élvezem a
romantikus évfordulós vacsoránkat – mondta Atkins gonosz
mosollyal. – És minden bizonyíték el fog égni a tűzben.
A férfi le akart lőni, aztán meg felgyújtani a házamat. Szinte
sajnáltam őt, mert Lucian addig nem fog leállni, amíg mindent
tönkre nem tesz, ami fontos Atkinsnek.
– Nézze, fogalmam sincs, miért gondolja, hogy ezt kell tennie.
Tényleg szükség van erre? Úgy értem, felvett némi kenőpénzt
egy börtönből, és felgyújtott egy könyvtárat. Az mégsem
emberölés.
– Nem hagyom, hogy egy kis szöszi tönkretegye az
örökségemet néhány dollár miatt – jelentette ki a bíró. – Az
életem munkája, hogy rács mögé juttassam a bűnözőket.
Igen, a seggfej valóban egy istenverte hős.
– Hallgatnod kellett volna a figyelmeztetésekre – mondta
Wylie szomorúan. – Nem szabadott volna idáig fajulnia a
dolgoknak.
Fontolóra vettem, hogy megosztom velük a hírt, miszerint az
FBI hamarosan mindkettőjükre le fog csapni, de végül inkább
nem tettem. Holtan akartak látni, hogy megvédjék magukat.
Valószínűleg nem lennének hajlandóak életben hagyni, ha
megtudnák, hogy már nincs semmi veszítenivalójuk.
– Hol csináljuk? – kérdezte Wylie.
– Úgy nézek ki, mint akit érdekel, hol öljük meg a lányt? –
fakadt ki Atkins.
– Mit szólnak az előkerthez? – javasoltam erőtlenül.
– A ház hátsó részében fogjuk elintézni – döntötte el Wylie, és
felém intett a fegyverével. De volt valami a tekintetében. Valami
célzatos. A pillantása a könyvtári kocsira siklott a nappali
ajtajában, majd vissza rám. A polcra több vastag thriller volt
felpakolva.
Wylie arrafelé bökött az állával, én pedig bólintottam.
– Menjünk – mondta, és intett, hogy menjek be a nappaliba.
Beléptem a helyiségbe, így a fal egy rövid időre eltakart a bíró
szeme elől. Abban bízva, hogy nem értettem félre a jelzést,
megragadtam a kocsi végét, és teljes erőmből meglöktem, éppen
akkor, amikor Atkins befordult a sarkon.
Egy ütközés, egy nyögés és egy tompa lövés hallatszott, amit
három hangosabb, gyors puskaropogás követett.
Végigtapogattam a felsőtestemet, és nagyon
megkönnyebbültem, hogy sem rajtam, sem a ruhámon nem
találtam lyukakat.
– A kurva anyját – gurgulázott Atkins, miközben a nyakán, a
mellkasán és a törzsén lévő sebekből bőséges mennyiségű vér
folyt a keményfa padlómra.
– Te jó ég! Te jó ég! – kántáltam, miközben Wylie felvette
Atkins fegyverét. – Most mit tegyünk?
– Nagyon utálom, hogy ezt kell tennem veled, Sloane, de meg
kell értened – mondta Wylie, és mindkét fegyverét rám
szegezte.
– Hülyéskedsz, Wylie? Mi a faszért akarsz még mindig lelőni?
– sikítottam.
– Hogy elvarrjam a szálakat. Miután te meg a bíró eltűntök,
senki nem marad, aki ujjal mutogathatna rám. A pénz, amit
Hugótól kaptam, semmi ahhoz képest, amit Atkins szerzett tőle.
Néhány ezer dollár hébe-hóba. Soha nem érdekelt a pénz. A
munka volt a fontos.
A munka, amivel visszaélt. A munka, amit Nash elvett tőle.
– És akkor mi van, ha volt egy kis mellékkeresetem? Egy
rendőrfőnök fizetése nem túl sok. Büszke voltam a munkámra.
De Nash Morgan megfosztott tőle. Biztos, hogy nem fogom
megengedni, hogy a kis barátja a hírnevemet is tönkretegye.
Egy másodpercre lehunytam a szemem, ahogy belém csapott
a felismerés.
– Te írattad fel Nash nevét arra a listára, ugye?
– Nem akartam kihagyni a lehetőséget. Metzer listát készített.
Segítettem neki. A honoráriumom csupán annyi volt, hogy
felrakattam még egy nevet a listára.
Megráztam a fejem.
– Szóval te indítottad el az egészet.
Vállat vont.
– Meg kell védenem az örökségemet. Csak ez maradt nekem.
– Ez nem örökség. Ez a helytelen viselkedés mintapéldája.
– Fogalmad sincs, mi kell ahhoz, hogy egy egész várost
megvédj.
– Igen? Nos, nyilvánvalóan neked sincs. Börtönbe juttattál egy
tizenhét éves fiút, és hagytad, hogy a bántalmazó apja majdnem
megölje az anyját, mert együtt horgásztatok.
– Mondj, amit akarsz, nem számít. Ma este csak az egyikünk
fog kisétálni innen, és az nem te leszel.
– Mit fogsz csinálni? Lelősz a bíró pisztolyával?
– Ez jó tervnek tűnik.
Gumiabroncsok csikorgását hallottam az utcáról, és
imádkoztam, hogy a segítség érkezzen.
– Senki sem fogja elhinni, hogy véletlenül itt voltál, amikor
megfenyegetett engem a bíró, és ezért lelőtted – mondtam neki.
Sandán rám vigyorgott.
– Egyszer már elhitték.
A szavai lassan jutottak el a tudatomig.
– Jézusom! Nem azért ölted meg Tate-et, hogy megvédd Nasht.
Azért ölted meg, hogy a saját irhádat mentsd.
– Megvártam, amíg meghúzza a ravaszt, mert azt hittem,
elintézi helyettem Nasht, vagy hogy kifogyott a tölténye. A
rohadék sosem tanulta meg számolni a golyókat. Utáltam, hogy
meg kellett tennem. Tate a barátom volt, de egy kibaszott idióta.
Előbb-utóbb rossz ember előtt járt volna el a szája.
– Szóval megölted a saját barátodat.
– A hivatalos jelentés szerint lelőttem egy embert, hogy
megvédjek egy rendőrtisztet – javított ki.
– És ezúttal mi áll majd a hivatalos jelentésben?
Vállat vont.
– Csak visszahoztam a könyvtári könyveimet.
Meg fogja tenni. Lelő, és tönkreteszi Nash meg Lina
próbavacsoráját. Felkaptam egy vaskos keménykötésű könyvet
az asztalról, és Wylie fejéhez vágtam. Mindkét fegyver elsült,
ahogy átvetettem magam a kanapén.
Keményen értem földet, és a konzolasztal éles lába
felhasította az állkapcsomat. Újabb golyók repültek, ezúttal a
kanapémon keresztül. A földön hemperegtem, majd talpra
álltam, és félig guggolva az étkezőbe rohantam, felborítva
mögöttem a székeket.
Közel volt, de ismertem a ház minden zegzugát. Átvágtam a
konyhán, és visszamentem a folyosóra, ahol kettesével szedtem
a lépcsőfokokat az emeletre.
A szirénák egyre hangosabban szóltak.
– Nem futhatsz el előlem – kiáltotta Wylie a lépcső aljáról.
– Te pedig nem várhatod, hogy mozdulatlanul álljak, amíg
lelősz!
A csizmája a lépcsőn kopogott.
Egy szőrcsomó suhant el mellettem, ahogy az emeletre
igyekeztem, és egy puffanást, majd tompa káromkodást
hallottam.
Hála istennek a seggfej macskákért. Miau Miau épp most
szerzett nekem értékes másodperceket.
Felkapaszkodtam az utolsó lépcsőfokokon, és arccal előre
belerohantam egy kemény férfitestbe. Éppen készültem a szart
is kiverni belőle, amikor egy kéz a számra szorult, és felemeltek
a padlóról.
47. fejezet
A helyrehozott tévedések
Lucian
∞
– LUCIAN! – Egy szőke és rózsaszínű folt repült felém, majd
Sloane a karomba vetette magát.
– Légy vele óvatos, Sloaney – utasította Nash. – Meglőtték.
– Meglőtt? – Sloane megpróbált kiszabadulni az ölelésemből.
– Hát te hová mész? – néztem rá megrökönyödve.
– Meg fogom ölni – jelentette ki, és az ajtó felé indult.
Elkaptam a derekát, és visszahúztam.
– Nem, dehogy ölöd meg. Nem akarom, hogy az első szexuális
aktusunk a vazektómia visszafordítása után a börtönben legyen
egy házastársi látogatás során.
Válaszul morgott. Nevetve vittem a hintaágyához a verandán,
ahol a mentősök azonnal megrohamoztak minket.
– Nem hagyta, hogy ellássuk, amíg ön ki nem jön –
magyarázta az egyik, miközben tisztogatni kezdte Sloane sebét.
Sloane összerezzent, én pedig az oldalamhoz szorítottam.
– Jól vagy? Fáj? – kérdeztem nyersen.
– Csak ha mosolygok, ami holnap nagy szívás lesz, amikor a
két legjobb barátunk összeházasodik.
– Utálom, amikor fáj valamid – vallottam be.
– Nekem sem nagyon tetszik, hogy lőtt sebed van, nagyfiú.
Egy csókot nyomtam a feje búbjára.
– Rossz hírem van – mondta Sloane, és a ruhája szoknyáját
tépkedte.
– Mi történt?
– Azonkívül, hogy a ruhám tönkrement, úgy néz ki, az egyik
lövés átment apa dolgozószobájának ablakán, és eltalálta a
cseresznyefa alsó ágát. Eltört, amikor lemásztam.
Úgy tűnt, mindannyian viselni fogjuk ennek a napnak a
sebeit.
– Megoldjuk – ígértem neki. Ha egy csapat kibaszott fadoktort
kell idehívnom, akkor sem fogom megengedni, hogy a
gonoszság és a kapzsiság tönkretegyen valamit, ami ennyire
értékes számomra.
– Tisztán átment a golyó – mondta a másik mentős, miközben
megvizsgálta a sebemet. – Ha egy-két centivel feljebb éri a lövés,
komoly problémát okozott volna.
Sloane csendben a kezembe kapaszkodott, miközben
összefoltoztak minket.
Az utcát lezárták a rendőrök és a mentőautók, de a járókelők
már elkezdtek gyülekezni.
Knox, Naomi, Waylay, Lina, Stef és Jeremiah a rendőrségi
kordonok túloldalán zsúfolódtak össze a próbavacsorára felvett
öltözékükben. Knockemout nagy része itt volt, és végignézték,
ahogy a kába Wylie Ogdent levezetik a felhajtón egy várakozó
járőrkocsi hátsó ülésére.
Egy kör a kocsiajtóval együtt bezárult, gondoltam elégedetten.
– Ti ketten itt maradtok. Bannerjee visszajön, hogy felvegye a
vallomásotokat – utasított minket Hopper őrmester.
Arra számítottam, hogy győzelmet fogok érezni, amikor a
férfi, aki majdnem tönkretette az életemet, kénytelen
szembenézni a megaláztatással, és azzal, hogy az általa ismert
életének vége. Ehelyett frusztrált voltam az egész dolog
értelmetlensége miatt. A kapzsiság nem csak a kapzsi
embereket pusztította el. Nem. A hatalomvágy megrontott és
tönkretett mindent, amihez hozzáért. Az olyan emberek, mint
az apám, mint Hugo, Ogden és Atkins, csak pusztítást hagytak
maguk után. És miért? A pénzért? A hatalomért? A tiszteletért?
Én is ezekre a dolgokra vágytam. De semennyi pénz sem ér fel
a karjaimban tartott nőhöz.
Kerékcsikorgás keltette fel a figyelmemet, és láttam, ahogy
Nolan egyenesen a járdára hajt, majd kiugrik egy terepjáróból.
Kettesével szedve a lépcsőfokokat felszaladt a verandára, aztán
megdermedt, amikor meglátott engem.
– Hála az égnek, bassza meg! – mondta, és a szíve fölé tette a
kezét, mielőtt rám vetette magát, és átölelt a hintaágyon.
Sloane nevetése zene volt a fülemnek.
– Aú! Meglőttek, nem haltam meg, te pedig nem golden
retriever vagy. Szállj le rólam, a pokolba is! – panaszkodtam.
Nolan összerezzent, de még mindig belém kapaszkodott.
– Elengednélek, de rosszul lettem abban a kibaszott
helikopterben. Nem tudom, hogy hányni fogok, vagy elájulok.
– Nem érdekel, melyiket választod. Csak ne rajtam csináld.
– Megoldom – mondta Sloane, majd felállt a hintáról, és
átkarolta Nolant. – Gyere. Nézzük meg, van-e Naominak valami
rágcsálnivaló a táskájában. Attól majd jobban érzed magad.
Nolan hátranézett rám.
– Örülök, hogy nem haltál meg, főnök.
– Akkor már ketten vagyunk – értettem egyet.
Néztem, ahogy a menyasszonyom a kordonokhoz vezeti
Nolant, és átadja őt a barátainknak. Sloane-t azonnal elnyelte az
aggódó tömeg ölelése, de hősiesen kiszabadult, és visszatért
hozzám.
Kinyújtottam a karomat, ő pedig az ölembe huppant, és a
mellkasomra támasztotta bekötözött arcát, miközben
körülöttünk káosz uralkodott. Meglöktem és gyengéd mozgásba
hoztam a hintát a lábammal.
Sloane felemelte a kezét, és az eljegyzési gyűrűjét
tanulmányozta.
– Köszönöm, hogy nem ölted meg Wylie-t.
– Köszönöm, hogy bíztál bennem… és hogy figyelmeztettél a
második fegyverre.
Közelebb bújt hozzám, és elégedetten sóhajtott.
– Ugye nem gondolod, hogy ez az egész lőtt seb dolog még
tovább hátráltatja a szexet?
– Ha nem mászkálnának rendőrök a házunkban, és nem
kellene részt vennünk egy próbavacsorán, most azonnal
meztelenre vetkőztetnélek.
48. fejezet
A boldog párok
Sloane
∞
LINA NEM VONULT az oltárhoz, hanem masírozott. Az apjának
szinte kocognia kellett, hogy lépést tartson a hosszú, céltudatos
léptekkel. A tekintetét egy pillanatra sem fordította el Nash
arcáról. És amikor a boldog pár összekulcsolta a kezét, majd
vakító örömmel egymás szemébe nézett, az egész násznép
szeme könnybe lábadt. Nos, rendben. Naomi és én
könnyeztünk. Knox és Lucian többnyire sztoikusan és férfiasan
viselkedtek.
Lucian az egész szertartás alatt pokoli intenzitással figyelt
engem. És amikor középen találkoztunk, hogy együtt sétáljunk
végig a padsorok között, átnyújtott nekem egy tiszta zsebkendőt.
Táncoltunk, nevettünk, és még többet sírtunk, szeretettel
felavatva azt a helyet, ahol Nash és Lina háza épülni fog.
Egész este alig engedtem el Lucian karját. Vele biztonságban
voltam. Oda tartoztam. A tegnapi rémisztő káosz után hirtelen…
szabadnak éreztem magam. Mintha az utolsó árnyék is, amely a
baráti társaságunk, a városunk felett lebegett, végre eloszlott
volna. Miután Anthony Hugo és Wylie Ogden a börtönbe, Atkins
bíró pedig a hullaházba került, végre kiverekedtük magunkat a
sötét erdőből a túloldalra.
Ez volt a boldogan éltünk, míg meg nem haltunk befejezésünk
kezdete.
Ahogy leszállt az este, az ünnepség folytatódott. Liza J. a
jóképű motorossal, Wraithszel ropta. Mellettük a táncparketten
Maeve és Kurt ringatózott, mélyen egymás szemébe nézve.
Nolan és a hamarosan újra feleségévé váló Callie anyámmal
meg a barátnőivel beszélgettek néhány üres borosüveg
társaságában. Naomi szülei épp egy intenzív kukoricadobó játék
közepén tartottak Lina szüleivel. Chloe és Waylay az elhagyott
főasztalnál ültek, és desszertet majszoltak.
Knockemout nagyjából fele részegen dülöngélt a parketten. A
másik fele – beleértve az egész rendőrséget – a bárpultnál
sorakozott. Lawlerville kedvesen kölcsönadott Nashnek néhány
járőrt, hogy a zsaruk vele ünnepelhessenek.
Miközben Lucian és én egy Chris Stapleton-dalra
ringatóztunk, Stef és Jeremiah vigyorogva jelentek meg a
kezükben két üveg pezsgővel.
– Mehetünk? – kérdezte Stef az éjszaka felé biccentve.
– Hozzuk a poharakat – jelentkeztem önként.
Luciannel összeszedtük a menyasszonyt és a vőlegényt, akik
éppen Nash apjától búcsúztak el. Duke józansága még új, friss
dolog volt a családban. Kerestünk nyolc pezsgőspoharat, és a
sötétben kisétáltunk a csendes helyre, ahol Stef, Jeremiah, Knox
és Naomi már vártak ránk.
– A boldog párra – mondta Stef, miután Jeremiah megtöltötte
a poharamat.
Lina megrázta a fejét. Gyönyörű, ragyogó menyasszony volt.
– A boldog párokra – javította ki.
– Éljünk mindannyian boldogan, amíg meg nem halunk –
tettem hozzá.
– Egészségünkre!
A fűben ültünk, pezsgőt ittunk, és hallgattuk a nevetés, a zene
meg a tavaszi rovarok ciripelésének éjszakai szimfóniáját.
Lucian az ölébe húzott, és a nyakamhoz simult.
– Házasok, házasok, jegyesek, jegyesek – sorolta Knox, ahogy
rámutatott minden egyes párra a kis körünkben. – Itt aztán
gyorsan történnek a dolgok.
– Megbeszéltétek már az időpontot? – kérdeztem Steftől és
Jeremiah-tól.
– Stef legalább egy évet akar, hogy megtervezze „az évszázad
esküvőjét” – évődött Jeremiah.
– Hé! Naomival már csecsemőkorunk óta az esküvőnkről
álmodozunk – mondta Stef védekezően.
– Csak ne szenteste házasodjatok össze – szólalt meg Lucian,
ahogy felemelte a kezemet, és megcsókolta az eljegyzési
gyűrűmet. – Az a nap már foglalt.
Lina és Naomi visítottak.
– Kitűztétek az időpontot!
– Egyikőtök sincs meghívva – jelentette ki Lucian.
– Mindannyian meg vagytok hívva – javítottam ki.
Lucian „Lucifer” Rollins lesz a férjem. Én pedig a felesége.
Életünk hátralévő részét családalapítással fogjuk tölteni… és az
őrületbe kergetjük majd egymást.
Talán a pezsgő vagy a boldog könnyek miatt, vagy talán apám
tett csodát odafentről, de soha nem láttam még ilyen fényesnek
a csillagokat.
– Szeretlek, Tündér – suttogta Lucian a hajamba, miközben a
hüvelykujjával végigsimított a csuklómon lévő hegen.
Epilógus
Sloane
∞
A SZERTARTÁST EMRY akinek többször is meg kellett állnia,
VEZETTE,
hogy hangosan kifújja az orrát.
Sloane nem sétált az oltárhoz. Futott, és Lucian karjába ugrott.
Ölelkezve mondták el fogadalmukat.
Amikor a szertartásvezető megkérdezte, hogy „Ki adja át ezt a
nőt ennek a férfinak?”, Karen Walton felállt, és azt válaszolta:
„Az apja meg én.” A szertartás hátralévő részében egy szem sem
maradt szárazon.
Nolan sírva fakadt, és medveölelésbe burkolta Luciant. Nolan
felesége fényképezőgéppel dokumentálta az ölelést, Petula pedig
bekeretezte, hogy kirakják az irodában.
Sloane és Lucian az első táncukat házastársként Shania Twain
From This Moment On című dalára táncolták.
Lina félrehívta Sloane-t és Naomit, hogy a táncparketten
odasúgja nekik az „ikrek” szót.
Knox, Nash és az édesapjuk megölelték egymást a
táncparketten.
A családot meglepte, hogy az elülső veranda karácsonyfáján
egy új angyal ült, ami feltűnően hasonlított Simon Waltonra.
Senki nem tudja, honnan származik a dísz, de abban mindenki
egyetért, hogy úgy néz ki, mintha az alak kacsintana.
Bónusz epilógus
Lucian