You are on page 1of 28

PERKAMUSAN, PERISTILAHAN DAN PENTERJEMAHAN

BAHASA MELAYU
BMMB 3113
Disediakan Oleh:

Nor Ajeerah binti Zaharin


Nur Aisyah binti Mahasan
Nur Balqis binti Mohd Ridhuan
Teoh Yu Ki
(S6 Pengajian Melayu)
Kata Bahasa Melayu Kata Serumpun
i. Lazim i. Lazim
ii. Tidak lazim Skema Tatacara ii.Tidak lazim
Pembentukan
Istilah
Kata asing
Kata bahasa Bahasa Melayu
daripada
Inggeris
bahasa lain
Konsep Skema Tatacara Pembentukan Istilah
• Dalam pembentukan istilah yang menggunakan
ketujuh-tujuh cara di atas, ada empat syarat yang
perlu dipatuhi
1) Ungkapan yang paling singkat
2) Ungkapan yang maknanya tidak menyimpang
3) Ungkapan yang tidak berkonotasi buruk
4) Ungkapan yang sedap didengar
Kata bahasa melayu lazim
• Penggunaan perkataan dalam bahasa Melayu yang
lazim digunakan dan dikhususkan maknanya untuk
mendukung makna istilahnya.
• Contohnya :
Perkataan Maksud

• sikap, kesukaan, ketaksukaan dan cara berkelakuan yg


Gaya menjadi ciri seseorang
• desakan utk menekan
Tekanan • keadaan menekan atau keadaan tertekan; keadaan
menanggung beban yg sukar utk ditanggung

• rajah yg mempunyai tiga sempadan (sisi) atau tiga


Segi tiga sudut 4

Sumber:http://prpm.dbp.gov.my/
Kata bahasa melayu tidak lazim
• Penggunaan perkataan dalam bahasa Melayu yang
kurang lazim digunakan
• Contohnya:

Hablur
• benda keras yang hening dan berkilau-
kilauan seperti kaca
sumber :http://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword=hablur

Haba
• kepanasan hawa, bahang
• bentuk tenaga yg dipindahkan melalui
pengaliran, perolakan, atau bahangan
sumber: http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=haba
Kata bahasa melayu tidak lazim
• Istilah baharu bahasa Melayu yang kurang lazim
digunakan
• Contohnya:
Perkataan Maksud Penerangan

Tunafoto Gambar foto yang terganggu atau rosak Istilah ini mengandungi imbuhan
disebabkan sesuatu yang tidak dijangka Sanskrit “tuna” (bermaksud
semasa mengambil foto. tidak mempunyai, cacat atau
tidak sempurna) dan perkataan
Sumber:http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=tunafoto
foto.
&d=175768&#LIHATSINI

Tera air Tanda pengenalan yang ditekan ke atas Istilah ini mengandungi
kertas ketika ia dibentuk oleh mesin perkataan “tera” yang
pembuat kertas. bermaksud tanda atau cap
sumber: (dengan lak, timah, dll) pada
http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=tera&d=175768& surat-surat penting dll.; cap
#LIHATSINI 6

https://www.pendidik.com.my/2018/04/istilah-baharu-bukan-bahan-lelucon/
Lazim Tidak lazim
digunakan digunakan
lempeng gembleng
lontong pasrah
awet kaget
Lazim Tidak lazim
digunakan digunakan

butuh pincut
timburu
Lazim
Tidak lazim
digunakan
digunakan
tuang
tikar maling
sugih
wadah
bagar – bakar

jilam – jilat

rumbing - sumbing
• Perkataan daripada bahasa
Pengambilan Inggeris diserap sepenuhnya ke
dalam bahasa Melayu
Terus

• Perkataan daripada bahasa


Penyesuaian Inggeris disesuaikan ejaannya
ke dalam bahasa Melayu
Ejaan

• Perkataan daripada bahasa


Perubahan Inggeris mengalami perubahan
bentuk ke dalam bahasa
Bentuk Melayu
Pengambilan Terus
drama gas
Karya yang Bahan seperti udara,
dipersembahkan oleh bukan cecair dan
pelakon di pentas, bukan pepejal
radio atau televisyen,
sandiwara
KDBP Edisi Keempat muka surat 364 KDBP Edisi Keempat muka surat 438
https://www.hmetro.com.my/utama/2019/01/407880/nama-bakal-bersinar
https://www.hmetro.com.my/bisnes/2019/03/434123/mangsa-gas-beracun-pasir-gudang-boleh-tuntut-insurans
Penyesuaian Ejaan
molekul fotosintesis
Unit paling kecil Sintesis sebatian organik
sesuatu sebatian yang daripada karbon
terdiri daripada dua dioksida dan air dengan
atau lebih atom menggunakan tenaga
suria yang diserap oleh
klorofil
KDBP Edisi Keempat muka surat 1040 KDBP Edisi Keempat muka surat 416
http://www.kosmo.com.my/dunia/nasa-temui-air-melompat-di-bulan-1.862289
https://www.youtube.com/watch?v=FIwpYZvWeoE
Perubahan Bentuk
garis panduan sorotan literatur
panduan atau petunjuk- Bahagian bab dalam
petunjuk yg perlu diikut, kajian yang
dasar (ciri-ciri utama menceritakan serba
dsb) yg boleh dijadikan sedikit berkenaan tajuk
panduan atau pegangan kajian
http://www.islam.gov.my/rujukan/garis-panduan
http://studentsrepo.um.edu.my/3163/5/bab_2.pdf
KATA BAHASA ASING LAIN
Ramai penutur
Jumlah peminjaman
bahasa Parsi yang
kosa kata tidak
menetap di
begitu banyak
Kepulauan Melayu

Menerima pengaruh Hasil daripada


bahasa asing sejak hubungan
zaman Bahasa perdagangan
Melayu kuno dengan negara asing
Laissez-faire Doktrin kebebasan penuh dalam
(lés se fér) perdagangan, tanpa campur tangan
(perkataan Perancis) kerajaan
(Kamus Dewan edisi Keempat m/s 869)

Hak mendapatkan kerakyatan di


Jus soli sesebuah Negara berdasarkan kelahiran
(perkataan Latin) Negara itu
(Kamus Dewan edisi Keempat m/s 646)
Pau Sejenis kuih yang berintikan kacang
(Bao / 包) merah (kaya dll)
(perkataan bahasa (Kamus Dewan edisi Keempat m/s 1151)
cina)

Di luar badan organisma, biasanya di


In vitro dalam tabung uji
(perkataan Latin) (Kamus Dewan edisi Keempat m/s 586)

You might also like