You are on page 1of 34

S A B AYA N G

PAGBIGK AS
ANO ANG SABAYANG PAGBIGKAS?
Ang sabayang pagbigkas ay masining na
pagpapakahulugan o interpretasyon sa anumang
anyo ng panitikan sa pamamagitan ng sabayang
pagbabasa nang malakas ng isang koro o
pangkat.
ANO ANG SABAYANG PAGBIGKAS?
Ayon kay Andrade (1993), ang sabayang
pagbigkas ay ang pagsasanib-sanib ng mga iba’t
ibang uri ng tinig ayon sa wasto nilang tunog,
himig, puwersa, at lakas na siyang nagbibigay
kariktan.
ANO ANG SABAYANG PAGBIGKAS?
Ang pinakamabisang pampukaw/panghikayat ng
damdamin ng tao ay yaong nakatitigatig ng lahat
ng pandama – nakikita, naririnig at nadarama.
Taglay ng Sabayang Pagbigkas ang lahat ng
sangkap na ito kung kaya’t mabisa at mabunga
ang nagiging epekto nito sa mga
manonood/tagapakinig at gayon din sa mga
bumibigkas/koro.
ANO ANG SABAYANG PAGBIGKAS?
Ayon kay Abad (1996), ang sabayang pagbigkas
ay isang kawili-wiling pamaraan ng
pagpapahalaga sa panitikan sa pamamagitan ng
pagsanib-sanib ng mga tinig ng koro ayon sa
wasto nilang tunog, puwersa at lakas.
MGA KASANAYANG MALILINANG SA PAGSALI SA
SABAYANG PAGBIGKAS
1. ito ay mabisang pamaraan ng pagkatuto ng wika.
2.mabisa itong pamaraan sa paglinang at isang
panghikayat sa pagkakaroon ng kabatiran at lugod sa
pagpapaunlad ng panitikan
3.ito’y isang pangunahing pagsasanay sa
pagtatalumpati, pagbigkas nang isahan,
pagpapakahulugan at pag-arte sa tanghalan.
MGA KASANAYANG MALILINANG SA PAGSALI SA
SABAYANG PAGBIGKAS
4.naglalaan ito ng malawak na kakayahan sa
pagkalugod sa sining.
5.nakatutulong ito sa ikapagtatamo ng pang-unawa
sa lipunan bunga ng isang gawaing pangkatan,
pakikiisa at pakikibagay.
6.isa itong panimulang kasanayan sa mahusay at
mabisang paraan ng pakikipagtalastasan.
APAT NA ANYO NG SABAYANG
PAGBIGKAS
• Ang pagbabasa nang may madamdaming
pagpapakahulugan
• Ang sabayang-pagbigkas na walang kilos
• Ang sabayang-pagbigkas na may maliliit na
angkop na kilos
• Ang madulang sabayang pagbigkas o Tula-Dula
Ang pagbabasa nang may madamdaming
pagpapakahulugan

• Isang uri ito ng madamdaming pagbabasa ng isang


pangkat sa isang piyesa.

• Maaring bumuo ng dula buhat sa tula; may pangkat


na nagbabasa bilang tagapagsalaysay habang may
tauhang nagsasadula na gumagamit ng diyalogo o
usapang patula.
Ang sabayang-pagbigkas na walang kilos

• Dito ay saulado ang piyesa. Sa ganitong pagtatanghal


limitado lamang ang gawain/kilos ng koro maliban sa
pagbibigay damdamin sa pamamagitan ng angkop na tinig,
ekspresyon ng mukha, mga kibit ng balikat, payak na
kumpas ng kamay, mga iling at tango ng ulo.

• Malaki ang maitutulong sa pagbibigay ng mensahe sa


piyesa sa manonood ng mga nabanggit na payak na mga
kilos. Higit na magiging mabisa kung gagamit ng riser o
tuntungan ang koro lalo na’t kung ito ay binubuo ng tatlong
hanay.
Ang sabayang-pagbigkas na may maliliit na angkop
na kilos

• Hindi angkop dito ang paggamit ng riser sapagkat ang koro


ay gagawa na ng maliliit na kilos. Sa uring ito ng gawain,
ang piyesa ay magkakaroon na ng higit na pagkamasining
na pagpapakahulugan sapagkat bukod sa mahusay at
madamdaming pagbigkas ay may kaangkop na kilos at
galaw na maaring isahan o pangkatan (blaking) upang
lalong mabigyang diin at kulay ang mensahe ng mga salita,
linya o taludturan.

• Itinatagubiling iwasan ang napakaraming galaw na maaring


makasira lamang sa pagpapakahulugan.
Ang madulang sabayang pagbigkas o Tula-Dula

• Tinatawag din itong ganap na dulaan o total theatre. Ito ay


isang uri ng madulang bigkasang pangkoro na gumagamit
ng panlahatang pagtatanghal teatro – isang tulang
isinadula; may tauhang gumaganap, may korong
tagapagsalaysay, nilalapatan ng angkop na kasuotan,
angkop na tunog, musika, awitin, sayaw, pag-iilaw, mga
tanawin, kagamitan o props, atbp.
MGA URI NG PAGSASAAYOS PARA SA
PANABAYANG PAGBIGKAS

Antiponal Line-A-Child Unison

Refrain Part
Arrangement
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Di mo man sabihin, aking nababatid,


Ikaw’y naglalakbay sa Bagong Daigdig;
Paraisong dati’y hinanap, inibig,
Alaala na lang na di magbalik.

Sabay sa pagsikat ng Bagong Umaga,


Naglaho nang ganap ang pangungulila;
Hungkag na buhay mo’y mabigyan ng
pag-asa,
Ang Bagong Lipunan, may handog na
ANTIPONAL
Ang pangkat sa uring antiponal ay hinahati sa
dalawa ayon sa tinig; mataas at mababa o malaki
at maliit o lalaki at babae.
Angkop ang uring ito sa akdang may usapin.
Ang usapin ay maaring anyong tanong-sagot o
pakiusap. Ang unang pangkat ang nagtatanong
o nakikiusap at ang ikalawa ang sumasagot.
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Koro: Ngunit ang lipuna’y hindi nagwawakas,


Sa mga pangako at mga pangarap;
Benj: Damdaming dakila at diwang matalas,
Benj at Ronnel: Siyang magbubukas sa malayang pugad.

Izza at Norvie: Pag-unlad ng bansa’y may hatid-pangako,


Remy at Kelly: Na ang kalinanga’y dapat na mabuo;
Koro: Kulturang pambansa’y di dapat isuko
Hayaang magbunga’t mabusog sa puso. (Ulitin ang
Koro)
REFRAIN
Pinakapayak ang uring refrain sa pagsasaayos at
angkop para sa mga nagsisimulang bumigkas
nang panabayan. Ang akda ay pinaghati-hati.
May mga taludtod o pahayag para sa isa o
mahigit pang soloista at mayroon ding para sa
koro. Kadalasan, ang taludtod/pahayag para sa
koro ay inuulit na taludtod/pahayag.
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Allyn: Ngunit tila yata nalilimutan mo,


Mga kaugaliang buhay-Pilipino,
Kim J: Ang lahat ng ito ay pagyamanin mo,
Ay nasyonalismo’y mapapasaiyo.

Sitti: Ang pagkakaisa’y pagbabayanihan,


Nag-usbong sa diwa’t lahing makabayan,
Huda: Kung sasariwain at pagbabalikan,
Ang pagkakabuklod ay masisilayan.
LINE-A-CHILD
Gumagamit ang uring line-a-child ng
maraming soloista na ang bawat isa ay may
kanya-kanyang bibigkasin.

Kadalasan, ang paraang ito ay itinatambal sa


unison.
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Lalaki: Sa mga tahana’t pook na dakila,


Ang tanging biyaya’y moral na adhika;
Payo ng magulang ay banal na wika,
Sa mabuting anak ay buhay na nasa.

Babae: Ang lahat ng ito’y pamana ng lahi,


Gabay nitong bansa’t dangal nitong
lipi;
Kaya’t magsikap ka, tuwa’y magbibinhi,
Ikaw’y Pilipinong dapat na maghari.
PART ARRANGEMENT
Ang bawat tinig ng korista ay inuuri ayon sa taas o
baba (pitch) at laki o liit (timbre) gaya ng halimbawa
ng sumusunod:
lalaki – tenor, baho; babae – soprano, alto.
Kadalasan ang mga taludtod/pahayag na
katatagpuan ng maraming patinig “i” ay para sa
mga soprano at yaong may “a” at “o” ay para sa
may mababa o malaking tinig.
PART ARRANGEMENT

Isinasaalang-alang din ang kalagayan (mood) at


pinapaksa ng akda. Ang masayang bahagi ng
akda ay ipinabibigkas sa mga babae. Ang
tungkol sa lagim, kapangyarihan, karahasan, ay
ibinibigya sa may malalaki o malalakas na tinig.
UNISON
Angkop itong gamitin sa mga tulang hindi na
kailangang pagbaha-bahaginin para sa iba’t
ibang mambibigkas, tulad ng mga tula o akdang
wala namang usapan o diyalogo. Ang uring ito ay
nangangailangan ng maingat at maselang
pagmamatnubay. Ang buong pangkat ay dapat
bumigkas na parang isang tao.
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Di mo man sabihin, aking nababatid, Ngunit ang lipuna’y hindi nagwawakas,


Ikaw’y naglalakbay sa Bagong Daigdig; Sa mga pangako at mga pangarap;
Paraisong dati’y hinanap, inibig, Damdaming dakila at diwang matalas,
Alaala na lang na di magbalik. Siyang magbubukas sa malayang
pugad.
Sabay sa pagsikat ng Bagong Umaga,
Naglaho nang ganap ang pangungulila; Pag-unlad ng bansa’y may hatid-
Hungkag na buhay mo’y mabigyan ng pangako,
pag-asa, Na ang kalinanga’y dapat na mabuo;
Ang Bagong Lipunan, may handog na Kulturang pambansa’y di dapat isuko
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Ngunit tila yata nalilimutan mo, Sa pistang-bayan masasaksihan mo,


Mga kaugaliang buhay-Pilipino, May perya’t pabitin saka palo-sebo,
Ang lahat ng ito ay pagyamanin mo, At ang santakrusan ay pinagdarayo.
Ay nasyonalismo’y mapapasaiyo.

Ang pagkakaisa’y pagbabayanihan, Sa mga tahana’t pook na dakila,


Nag-usbong sa diwa’t lahing makabayan, Ang tanging biyaya’y moral na adhika;
Kung sasariwain at pagbabalikan, Payo ng magulang ay banal na wika,
Ang pagkakabuklod ay masisilayan. Sa mabuting anak ay buhay na nasa
PAMANA NG LAHI
NI PAT VILLAFUERTE

Ang lahat ng ito’y pamana ng lahi,


Gabay nitong bansa’t dangal nitong lipi;
Kaya’t magsikap ka, tuwa’y magbibinhi,
Ikaw’y Pilipinong dapat na maghari.
I S A H A N AT S A B AYA N G
PAGBIGK AS

P I N A GKU N A N :
H T T P : / / W W W . K A P I T B I SI G . C O M / P H I L I P P I N ES/ I N FO RM A T I O N
/ A RT S- A N D - L I T ERA T U RE- SA B A YA N G -
PA G B I G K A S_3 4 8 . H T M L

You might also like