Professional Documents
Culture Documents
AND CROSS-CULTURAL
COMMUNICATION
There are a number of ways of categorising the functions of speech. The following list has
proved a useful one in sociolinguistic research.
1. Expressive utterances express the speaker’s feelings, e.g. I’m feeling great today.
2. Directive utterances attempt to get someone to do something, e.g. Clear the table.
3. Referential utterances provide information, e.g. At the third stroke it will be three o’clock
precisely.
4. Metalinguistic utterances comment on language itself, e.g. ‘Hegemony’ is not a common
word.
5. Poetic utterances focus on aesthetic features of language, e.g. a poem, an ear-catching
motto, a rhyme, Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
6. Phatic utterances express solidarity and empathy with others, e.g. Hi, how are you,
lovely
day isn’t it!
DIRECTIVES
Examples :
Take the word please for example. Children are told to say please
when they are making requests, as a way of expressing themselves
politely. But adults use please far less than one might suppose and,
when they do, it often has the effect of making a directive sound less
polite and more peremptory.
TYPES OF POLITENESS
1. Positive Politeness
2. Negative Politeness
negative politeness pays people respect and avoids intruding on them. Negative
politeness involves expressing oneself appro-priately in terms of social distance
and respecting status differences. Using title and last name to your superiors, and
to older people that you don’t know well, are further examples of the expression of
negative politeness.
LINGUISTIC POLITENESS IN DIFFERENT CULTURES
Anyone who has travelled outside their own speech community is likely
to have had some experience of miscommunication based on cultural differences.