Professional Documents
Culture Documents
moru
WEEK 8
VIDEOTEL i TERMIN II Kolokvijuma
• Predavanje 13/12 u 1615sati…… Predavanje 20/12 nece biti odrzano
• 1) CODE 1229 – RECOVERY OF PERSONS FROM THE WATER (MOB ED. 22)
• 2) CODE 985 – SEARCH AND RESCUE CO-ORDINATION (ED. 2)
Alarm na brodu
• Identifikacija broda
• Pozicija
• Priroda opasnosti i neophodna pomoć
• Ostale relevantne informacije (kurs, brzina, namjere zapovjednika, broj
članova posade, opasni tereti na brodu isl.)
- Brodovi koji se kreću ka mjestu nezgode treba da ucrtaju pozicije, kurseve i odrete ETA za sve ostale brodove koji se
takođe kreću ka području nezgode
- Brodovi treba da stvore realnu sliku o situaciji na mjestu nezgode (potrebne informacije koje, ako je moguće, daje brod
u nevolji)
PRIPREME NA BRODU KOJI JE KRENUO U AKCIJU TRAGANJA I
SPAŠAVANJA
Postaviti sa oba boka broda (od premca do krme) konopce za prihvat čamaca,
splavi i unesrećenih osoba
Posebna uloga uređaja za smjeranje radio talasa (moguća lokacija transmisije EPIRB-a)
Noću koristiti svijetla za traganje ili na neki drugi način vršiti površinsko osvjetljenje područja, maksimalno
koristiti brodsku rasvjetu
Koordinator površinskog traganja mora biti informisan o bilo kakvom kontaktu između objekta traganja i
drugih brodova
Ako nije uspostavljen CSS, ove informacije brodovi šalju svim stanicama na »distress« frekvencijama.
Pri traganju za preživjelima koji bi mogli biti u splavu treba periodično koristiti brodsku sirenu
Strogo zabraniti posadi bacanje bilo kakvih predmeta u more (pogotovo plutajućih) jer isto može da zavara
učesnike traganja
DOLAZAK BRODA NA MJESTO NEZGODE PROCEDURE TRAGANJA
Kod dolaska na mjesto nezgode, ako objekat traganja nije
lociran,treba odmah započeti sa traganjem koristeći za to
pogodne obrasce
U cilju efikasne koordinacije CSS mora razraditi generalni
plan
akcije i asistirati ostalim brodovima da urade isto
U planiranju traganja CSS će voditi računa o korišćenju svih
elektronskih navigacionih pomagala
SPASILAČKE JEDINICE
RESCUE UNIT – RU
RU predstavljaju svako pomorsko, vazdušno i kopneno sredstvo s odgovarajućom opremom, sredstvima veze
i obučenim osobljem, koje je odgovorilo na poziv u pomoć
Namjenskim spasilačkim jedinicama traganja i spašavanja smatraju se one jedinice koje su pod neposrednom
upravom službe traganja i spašavanja i koje su izgrađene i opremljene u skladu sa svojom namjenom
Osoblje namjenskih, spasilačkih jedinica mora biti dobro uvježbano i mora u svom sastavu imati
profesionalnog liječnika
POMORSKE SPASILAČKE JEDINICE
To su pomorski spasilački brodovi i čamci
Pomorski spasilački brodovi (Rescue Vessel – RV), kao namjenske jedinice sposobni su da dijeluju na otvorenom moru,
daleko od svojih matičnih luka. Njihove osnovne karakteristike su:
- osim standardne navigaciske i komunikaciske opreme sadrže i opremu za traganje i opremu za spašavanje
- kada učestvuju u akcijama traganja i spašavanja, označeni su skraćenicom »RV« iza koje, u zagradama stoji njihova
brzina. Npr: »RV(15)«
Pomorski spasilački čamci (Rescue Boat – RB) najčešće se koriste za pružanje pomoći u blizini obale.
- trup može biti od čvrstog materijala ili je kombinacija čvrstog dna i pneumatskih uzgonskih spremnika
- u akcijama traganja i spašavanja označeni su istim načinom kao i spasilački brodovi. Npr: »RB(12)«
Posebna vrstu spasilačkih čamaca čine »vrlo brzi spasilački čamci« - Fast Rescue Boat – FRB
Mogu se koristiti za dostvu hrane i opreme, a posebno su pogodni za spašavanje ljudi sa nepristupačnih mjesta
Da bi se pilotu helikoptera pokazao smjer vjetra istaknu se dvije zastave ili osigura izvor
dima. Noću brod treba da koristi svu palubnu rasvjetu. Naročito treba osvijetliti dijelove
broda koji mogu biti prepreka evakuaciji (jarboli, dimnjaci, užad, i sl.). Svijetla koja
osvjetljavaju treba da budu usmjerena na dolje.
Prije podizanja pripremiti protivpožarnu opremu.
Sve osobe koje učestvuju u akciji moraju nositi prsluke za spašavanje. Osobe koje ne
učestvuju u akciji moraju biti smještene u zatvorene prostore broda.
Nakon završenih priprema, tehničaru dati znak za početak podizanja. Helikopter spušta uže
(15 metara, a može i duže).
SISTEM IZVJEŠTAVANJA SA BRODOVA
Osnovna
namjena sistema izvještavnja sa brodova je unapređenje sigurnosti plovidbe u pojedinim
područjima, kao i pomoć prilikom SAR operacija.
Danas preko 14,000 izvještaja sa brodova stiže dnevno, i preko 22,000 brodova
učestvuje u AMVER sistemu. AMVER sistem izvještavanja sa brodova se sastoji od
četiri izvještaja:
A. Sailing Plan
B. Position Report
C. Deviation Report
D. Final Arrival Report (FR)
A. Sailing Plan – contains complete routing information and should be sent within a few hours
before, upon, or within a few hours after departure.
B. Position Report – should be sent within 24 hours of departure and subsequently at least
every 48 hours until arrival. The destination should also be included in Position Reports.
C. Deviation Report – should be sent as soon as any voyage information changes, which could
affect Amver’s ability to accurately predict the vessel’s position. Changes in course or speed due
to weather, ice, change in destination, or any other deviations from the original Sailing Plan
should be reported as soon as possible.
D. Arrival Report – should be sent upon arrival at the sea buoy or port of destination.
Merchant ship owners or managers enter specific information about
their vessels into the AMVER database on what is known as a search
and rescue questionnaire or SAR-Q.
•The appropriate color pennant is forwarded to the ship on the following anniversary years:
BLUE pennant for a vessel completing its first year of participation and being honored for the first
time.
GOLD pennant for a vessel completing five consecutive years of eligibility for an Amver award.
PURPLE pennant for a vessel completing ten consecutive years of eligibility for an Amver award.
A ship completing twenty years of consecutive Amver award eligibility will receive an engraved
pewter-alloy plate. The outline of the plate is inscribed "20 Years," a blackened area is engraved
with name and call sign of the ship and the years comprising the period of participation, and the
legend:
•name of the ship, call sign, IMO identification number and MMSI number
•position in latitude and longitude
•course and speed of the ship
•vessel’s draught
•route information
•hazardous cargo, IMO class and quantity (if applicable)
•breakdown, damage and/or deficiencies affecting the structure, cargo or equipment of the
ship
•any other circumstances affecting normal navigation according to the provisions of the
SOLAS and MARPOL Conventions
Vessels on passage NE must report to CROSS Gris Nez traffic, on the French coast, 2
nautical miles before crossing the boundary line in the NE traffic lane.
Vessels on passage SW must report to the Dover coastguard MRCC on the English coast
when they’re in VHF radio range of North Foreland and before crossing the boundary line in
the SW traffic lane.
Adriatic Reporting System MRCC Bar
1.1 Ships of the following categories are required to participate in the system:
- all oil tanker ships of 150 gross tonnage and above;
- all ships of 300 gross tonnage and above, carrying on board, as cargo, dangerous or polluting goods, in bulk or in
packages.
Diagram ADRIREP sistema izještavanja
KRAJ