You are on page 1of 30

Артикль

Артикль
це службова частина мови,
яка ставиться перед
iменником та допомагає
визначити його число, а
також визначенiсть або
невизначенiсть
INDEFINITE ARTICLE
(НЕОЗНАЧЕНИЙ)

a/an
a + пригол. звук an + голосн звук
a boy, a girl an apple, an umbrella
[j] = пiв-пригол. h не вимовл.
A uniform, a university an honourable
person, an hour
a/an
В значеннi one (один, одиниця):

I met them a (one) minute ago.


a/an
В значеннi any (будь-який):

Take a (any) pen and write your name.


.
a/an
В значеннi per (за):

These apples are $2.40 a pound.


 
a/an
З iменниками, якi
визначають вагу, мiру та
час:
• A week ago.
• An hour later.
• A kilo
a/an
З числiвниками
hundred, thousand, million
з iменниками
dozen, score
• I think he knows a dozen languages!
• This is a great score!
• This is a million dollars!
a/an
З професiями:

He is a doctor.
She is a teacher.
The
The + NOUN (іменник)
Предмет єдиний у своєму
роді або у певній ситуації

The sun, the moon, the sky, the


world, the universe
Definite article
(Означений)

The
The + NOUN (іменник)
Предмет єдиний у своєму роді або у
певній ситуації:

• The sun, the moon, the sky, the world, the universe
• the capital, the government (певної країни):
London is the capital of Great Britain.
• the police, the fire brigade, the airport, the army
(певного мiста):
The airport is not far.
• the kitchen, the bathroom, the toilet (певної
квартири):
The kitchen is rather big (in our flat).
• the floor, the walls, the ceiling, the door (певної
кiмнати):
The floor is dirty.
The
Коли точно відомо про який предмет
йдеться :

Will you come with me to the shop?


The
Перед
прикметникам
и найвищого
ступеня
порівняння
The
Перед порядковими числівниками
(котрий?)

Still feels like the first day of my life...


The
З іменниками в однині, коли
позначаємо весь клас в цілому , а
не окремий предмет
(узагальнена функція):

• The butterfly is an insect.


В даному випадку йдеться не конкретно про якогось окремого метелика, а
про всiх метеликiв, як клас (просто позначаємо їх одниною).
• The car is very important for the
modern world
Маємо на увазi не конкретний автомобiль, i навiть не марку машин, а
машини взагалi, як окремий клас предметiв
The + прикметник
В значені “клас взагалі”:

•the rich
багатi, мається на увазi «багатi люди», багатiї
•the poor
бiднi, маєтся на увазi бiдняки
•the blind
слiпi, мається на увазi слiпцi
 
The + іменник
після якого йде пояснення:

He gave the hat that I have


bought yesterday

Коли пiсля iменника йде пояснення, як в даному


випадку, то ми точно знаємо, про який предмет
йдеться i вживаємо означений артикль 
“Zero Article”
Нульовий артикль:

Деякi iменники (не власнi назви) вживаються без


артикля, i таке НЕ вживання називається zero
article.
 
“Zero Article”
Без артилів вживаються наступні іменники:

• no article + languages (назви мов)


To my mind, English is easier than Chinese.
BUT!!! the + English (Spanish/French/etc) + language
• no article + sports and games (назви спорту та iгор)
He plays football every day.
• no article + незлiчуванi iменники
Sugar is used as a flavour added to coffee.
• no article + illnesses (хвороби)
He suffers  from flue.
• no article + school or university subjects, branches of science
(назва шкiльних предметiв або дисциплiн, що викладаються в
унiверситетах, а також гiлки науки)
I don’t like history , but I like foreign literature.
“Zero Article”
Без артилів вживаються наступні іменники:

• no article + seasons (назви пiр року)


I like summer. Autumn is too cold for me!
• no article + church / college / court / hospital / prison / school /
university (установа або заклад, коли мова йдеться про їх
функцiю)
My little sister goes to school.
Cестричка ходить не в школу, як фiзичний об’єкт (будiвля), а ходить до школи, щоб навчатися.
BUT!!! a/the + school/hospital (фiзичний об’єкт)
There is a school near my house.
• no article + meals (назва прийомiв  їжi)
Have lunch/dinner. Before supper.
• no article + N множина (узагальнена функцiя)
I like flowers (квiти взагалi). Trees are plants.
.
“Zero Article”
У сполученнях iменника та прийменника:

• In fact
• In front of
• At night
• By day
• By mistake
• By heart
• In trouble
• From overwork
“Zero Article”
У сталих сполученнях та виразах:
• From time to time (Час вiд часу)
• From head to foot (З голови до нiг)
• Face to face (Лицем до лиця)
• Word for word (Слово в слово)
• Arm in arm (Рука в руцi)
• On board (На борту)
• On deck (На палубi)
• Tit for tat (Зуб за зуб)
• Out of sight, out of mind (Геть з очей, геть iз
серця; як з очей, так i з серця)
“Zero Article”
Якщо перед іменником стоїть:

• Присвiйний займенник
(my little sister, our car)
• Вказiвний займенник
(this way, that day)
• Числiвник
(five hours, ten nights)
• Iменник у присвiйному вiдмiнку
(Sam’s brother, mother’s son)
“Zero Article”
Після наступних слів:

• every (every morning, every week)


• any (any moment, any time)
• some (some cookies, some people)
• many (many men, many nights)
• each (each person, each child)
• several (several hours, several years)
“Вживання артиклів з власними назвами”
Zero article/ Артикль не вживається:
• З назвами планет: Jupiter, Earth.
• З назвами континентів: Europe, North America.
• З назвами країн: Ukraine, Italy, Sweden, China.
Винятки:
The вживається разом із назвами республік, штатів,
королівств, союзів, еміратів: The USA, the United Kingdom.
Вживається разом з країнами, назви яких пишуться в
множині: the Netherlands, the Philippines.
• З назвами міст: Kyiv, London.
Виняток: the Hague (Гаага)
• Разом із назвами вулиць, площ, доріг, парків:
Oxford street, Trafalgar square, Canton road,
Shevchenko park.
“Вживання артиклів з власними назвами”
Zero article/ Артикль не вживається:
• З назвами озер: (lake) Victoria.
Виняток:коли справа стосується групи річок: the Great Lakes.
• Разом із назвами шкіл, коледжів,
університетів: Florida University, Shevchenko University.
Винятки: the University of Florida, the College of Arts
• Разом із назвами свят: Christmas, New Year.
• З подвійніми назвами: Westminster Abbey, Nottingham Castle,
Victoria Station, Kyiv Zoo.
Винятки: the White House, the Royal Palace
• З назвами храмів, соборів, лавр тощо: St.Volodymyr
Cathedral, St. Andrew’s Church.
• Разом із назвами місяців, днів тижня: May,
Saturday.
Виняток: Коли ми маємо на увазі якийсь конкретний день: the Saturday you
came.
“Вживання артиклів з власними назвами”
Артикль the вживається:
• З назвами океанів, морів, річок, каналів,
заток: the Indian Ocean, the Black Sea, the Dnipro, the Percian Gulf.
• Група островів: the Hawaiian Islands (the Hawaii).
Виняток: Коли ми кажемо про один конкретний острів: Ceylon, Malta
• Разом з гірськими хребтами, назви яких пишуться в
множині: the Carpathians, the Pennines.
Виняток:Коли ми кажемо про одну конкретну гору: Mount Vernon, Snowdon
• З назвами регіонів: the Far/Middle East, the north of Ukraine, the
Orient, the West End (London), the Crimea.
Винятки: northern Ukraine, western Scotland
• Разом із назвами історичних документів,
пам'ятників: the Constitution, the Statue of Liberty.
“Вживання артиклів з власними назвами”
Артикль the вживається:
• З назвами етнічних груп: the Ukrainians, the Indians, the
British.
• Разом із назвами готелів, музеїв, галерей,
ресторанів, театрів, кінотеатрів, банків: the
Hilton, the Tate Gallery, the Peacock (pub), the National Theatre.
Виняток: Не вживається із назвами, які закінчуються на -s чи 's: Macdonald’s,
Lloyds Bank, Harrods
• Разом з з прізвищами з закінченням -s, коли
ми маємо на увазі всю родину: the Smiths, the Petrenkos.
• З назвами війн: the Civil War, the First World War.
Винятки: World War One, World War Two
Let’s check!
1. Shall I put on ... jacket?
2. Please give it to ... young girl I saw yesterday
3. Do you like ... biology or ... grammar?
4. This fact is ... universal idea
5. This is … answer to …. question that Mr. Smith
gave us
6. Take … armchair and make yourself as at … home
 

You might also like