Professional Documents
Culture Documents
ْو
َف َتَبَّيُنوا َأن ُتِصيُبوا َق ًما ِبَجَهاَلٍة َفُتْصِبُحوا َعَلى َما
َن ْم
َفَعْلُت َنا ِمي
TRANSLATION
O People who Believe! If any
miscreant brings you some tidings,
verify it, lest you unknowingly
cause suffering to some people,
and then remain repenting for what
you did.
Verse: 7
ْم ْو ْم َر َل َّن َو
ِفي َك ِثي ُيِطيُعُك اْعَلُموا َأ ِفيُك ُسو الَّلِه َل
َن ٍر
ُم ْم َو َّن ل َب َن
اْلِإيَما ِإَلْيُك ِّم اَأْلْم َلَعِنُّت َلِك ا َّلَه َحَّب
َو َق ِر َز
ُك َر ُم َّر َو ْم َو
اْلُفُسو اْل ْف َّيَنُه ِفي ُقُلوِبُك َك َه ِإَلْيُك
ُم َّر ُد َن َن ْو َو
اْلِعْصَيا ُأ َلِئَك ُه ال اِش و
TRANSLATION
And know that Allah’s Noble Messenger is
among you; in most of the affairs, were he
to listen to you, you would surely fall into
hardship, but Allah has made faith dear to
you and has instilled it in your hearts, and
has made disbelief and rebellion and
disobedience abhorred by you; it is people
like these who are on guidance.
Verse: 8
ٌم ٌم َو ًة َو اًل َن
Translation: َفْض ِّم الَّلِه ِنْعَم الَّلُه َعِلي َحِكي
(This is) a Virtue and Blessing from Allah.
.And Allah is All-Knowing, All-Wise
Cause of Revelation
This verse had been revealed about WALID BIN ABI MUEAT who was
What is FASIQ
ف
(?) اسق
DEFINITION
People who do not care about the limits and restrictions of
Sharia.
It is necessary to enquire into the information given by a
violator, and it is forbidden to believe it as correct without
confirmation.
The evidence of a violators is report of a violator is
unreliable.
Accordingly, the report of a violator will be unacceptable in
the matter of Law, religious mandate or human rights.
Verse : 9
َن َن َو
ِ إن َطاِئَفَتاِن ِم اْلُمْؤِمِني اْقَت َتُلوا َفَأْصِلُحوا َبْيَنُهَما
َر ْت َد
َفِإن َبَغ ِإْح اُهَما َعَلى اُأْلْخ ى َفَقاِتُلوا اَّلِتي َتْبِغي
ْت َء
َحَّتى َتِفي ِإَلى َأْم الَّلِه َفِإن َفاء َفَأْصِلُحوا َبْيَنُهَما
ِر
َن َّن ل ُّب ْد َو
ِباْلَع ِل َأْقِسُطوا ِإ ا َّلَه ُيِح اْلُمْقِسِطي
TRANSLATION
And if two groups of Muslims fight
against each other, reconcile them; and
if one of them oppresses the other, fight
against the oppressor till it returns to the
command of Allah; then if it returns,
reconcile between them with justice, and
be fair; indeed Allah loves the equitable.
INTERPETATION
The glorious revelation of this verse is that in a matter of a fight
between two ANSAR, then this verse was revealed.
In the above verse, order had been given to reconcile between
the two fighting groups of Muslims with Justice and equity.
Those who do so, God has a good news of including them as
His beloved people. While making peace with justice this point
should be kept in view how to help the oppressed. God has
ordered, even to wage war against the tyrants for the security of
oppressed persons from their wickedness. God has called
faithful to those MADINA who fight each other and does
declare them out from the fold of Islam.
Verse : 10
ْم ْر َن َن َو ْم َو َن َو
ِإَّنَما اْلُمْؤِمُنو ِإْخ ٌة َفَأْصِلُحوا َبْي َأَخ ْيُك اَّتُقوا الَّلَه َلَعَّلُك ُت َحُمو
peace between your two brothers and fear Allah, so that you may
from this order, it means that instead
of collecting defects, weak points,
secret of others one should look with
in his faults because in tracing the
faults of others create displeasure and
changes love into hate.
These are the three words in
Arabic.
ت
ج
TAJASSUS:( ) سسThink of an evil against
someone and be curious about that evil. It is
curiosity that تis forbidden.
TASUSعسس : To prevent a crime before it
occurs. ت
TAHASSUS حسس : Finding something
positive for a purpose.
(MAHAZRAT E SEERAT BY DR.MEHMOOD AHMED GAZI,P:359)
Avoid from backbiting
Backbiting has been declared a sin
worse than a adultery. This creates
bad impressions on the mutual unity.
An example of this is given in the
Quran by eating of the flash of a
dead brother which can not be liked
by any right minded person.
fear of Allah
In every order of Holy Quran , orders have been given to
afraid from Allah. If some one does not give any
importance to these orders and does not obey for taking as
disesteem, then he should make up his mind to bear the
divine punishment. If he commits mistakes or sin then he
should, confess and repent by fearing from Allah. Because
God is Acceptor of repentance and Merciful.
The sole purpose of these orders is that Muslims should
respect each others so that their unity must be maintained.
Verse: 13
ْم َو ن َذ َو ُس
َ يا َأُّيَها ال َّنا ِإَّنا َخَلْقَناُك م ِّمن َك ُأ َثى َجَعْلَناُك ُشُعوًبا
َّن ٍر َّن َل
ٌم
الَّل َعِلي َخِبيٌر ْم َد ن ْم َر َر َو
َه َقَباِئ ِلَتَعا ُفوا ِإ َأْك َمُك ِع الَّلِه َأْتَقاُك ِإ
TRANSLATION
O mankind! Surely We have created you
from a male and a female, and made you
nations and tribes, that you may get
acquainted with one another (your lineage).
Surely the most honorable of you in the
Presence of Allah is he who is the most
pious of you (not by your race or lineage).
Surely Allah is All-Knowing, All-Aware.
CAUSE OF
REVELATION
This verse was revealed for HAZRAT
BILAL (R.A) on the occasion of the
conquest of MAKKAH. Prophet
Muhammad (S.A.W) ordered him to give
Azan at the roof of KA'BAH. The
QURAYSH of MAKKAH could not bear
it because of having the feeling of racial
pride. (TAFEER ZIA UL QURAN)
INTERPETATION
This holy verse has been containing with such injunctions and
in it lesson has been given for human equality. Being a human
all people are the offspring of HAZRAT ADAM (A.S) and Eve
(A.S). Therefore, with this faith all human are equal.
After this when the generation of Adam spread through out the
world; then for their recognition, God has classified them into
branches and tribes on the basis of races, regions and languages.
It was not the objective of this classification that any branch or
tribe has become superior than other on the basis of language,
region, wealth and majority. But this classification has been for
recognition only so that people may easily recognize each other
INTERPRETATION
In addition to this God has told the level of piety. If any one may be given a
respectable status on the basis of any goodness then it is only piousness.
The Prophet (P.B.UH) said in his last sermon:
“All mankind is from Adam and Eve, an Arab has no superiority
over a non-Arab nor a non-Arab has any superiority over an Arab; also
a white has no superiority over black nor a black has any superiority
over white except by piety (TAQWA) and good action.”
The Holy Prophet said, It is doubtless fact that God neither sees of
our bodies nor our faces but he sees our inners.(SAHIH MUSLIM)
Verse: 14
َو ْد َو ْم َر ُب
ِل ُخ َي َّماَل َلْمَنا ْس َأ ُلوا وُق ن ِكَل ُنواِم ُتْؤ َّل ُقل آَمَّنا ا اَأْلْع ِت َقاَل
ْن اَل َر َو ْم َو ُن
اْلِإيَما ِفي ُقُلوِبُك ِإن ُتِطيُعوا الَّلَه ُسوَلُه َيِلْتُك م ِّم
ٌر َّر ٌم َّن ْم
َأْعَماِلُك َشْيًئا ِإ الَّلَه َغُفو ِحي
TRANSLATION
The Arabs said: “We have become ÂMENÛ”.
Say (to them): “You have not become ÂMENÛ
(You have not wished to reach Allah before
death). But say: ‘We have surrendered’. The Faith
has not yet entered (into) your hearts; and if you
obey Allah and His Messenger (if you wish to
reach Allah), He will not diminish anything of
your deeds. Surely Allah is Oft-Forgiving, Most
Merciful”.
Cause of Revelation
This holy verse has been revealed about the tribe of BANI ASAD
and his troops who came to MADINA during the days of famine and
verbally. But they said that had come with their families and like
other tribes did not wage war with you . Besides them other tribes
Believers that believers are those who faith on Allah and His
Messenger (P.B.U.H) and then never doubted. But on His
decree they sacrifice their lives in His way. Those who
expose their faith practically are true believers. This verse
proves that the companions of Holy Prophet (P.B.U.H) as true
believers, who accepted Islam heartily and proved their
Verse: 16
ُم َو ْم َن ْل
ُق َأُتَعِّلُمو الَّلَه ِبِد يِنُك الَّلُه َيْعَل
ْر َو َو
ِض اَأْل ِف َما ِت ا َما َّس ل ا ِف َما
َو
ي ي
الَّلُه ِبُك ِّل َشْي ٍء َعِليم
TRANSLATION
Say: “Are you teaching your
religion to Allah? And Allah
knows what is in the heavens
and in the earth; and Allah is
All-Knowing of everything.
Verse: 17
اَّل ْن َن
َعَل ُّنوا
ْم ْن َد ْمَّي ُمَت ُقل ُمواَل ْس َأ َأ َعَل ُّنوُم
اَل
ُّن َك ْي َي
ِإْس َمُك م َب الَّلُه َيُم َعَلْيُك َأ َه اُك
َن ِل ْم
ِلْلِإيَماِن ِإن ُكن ُت َصاِد ِقي
TRANSLATION
They want to lay you under an
obligation by becoming by submitting.
Say: “Do not lay me under obligation
by your becoming Islam”. Nay, but
Allah lays you under an obligation by
guiding you to the Faith if you are
loyal.
َّن
Verse:18
َب ُم
ِ إ الَّلَه َيْعَل َغْي