Professional Documents
Culture Documents
Svoboda 2005 28
Svoboda 2005 28
ЦІНА $1.00
СВОБОДА
Видає Український Народний Союз
РАЗ НА ТИЖДЕНЬ
SVOBODA - Published by the Ukrainian National Association
ONCE A WEEK
про
Україну!
PRICE $1.00
П'ЯТНИЦЯ, 15 ЛИПНЯ 2005 РОКУ ЧИСЛО 28 VOL. CXII FRIDAY JULY 15, 2005 No. 28
РІК CXII
ВАШІНҐТОН. 7 липня в приміщенні Посольства України в США зібралося понад 300 гостей - члени української громади, представники амеркан-
ського уряду, колеґи-дипломати, щоб попрощатися з Послом України в США Михайлом Резніком. Він залишає свій пост, який прийняв у листо-
паді 2003 року. М. Резнік зворушливо і щиро подякував усім за підтримку, взаєморозуміння й плідну співпрацю. Колеґи і члени нашої громади по-
бажали М. РезніковІ нових професійних і життєвих успіхів після повернення до Києва. На місці Посла України в США залишається тимчасово
виконуючим обов'язки Сергій Корсунський. На фото зліва: Посол Михайло Резнік; дружина М. Резніка Ірина; о. Володимир Стеляк з Української
православної церкви св. Андрія, який приємним церковним баритоном заінтоновував „Многая літа" М. РезніковІ.
СВОБОДА
Видає Український Народний Союз
- SVOBODA -
FOUNDED 1893
Пам'ятаймо
про
Україну!
Хоч до мене в гості" ня, почалась бенкетом в честь 100-ліття д- них прибутків (реєстрація була 5 дол.) ще
(з пісні) ра Романа Барановського. Вітання, промо- приділили 750 дол. на Союзівку, це вогни-
ви, спів місцевого хору „Мальви" заповни- ще сеньйорів-емеритів від 1975 р о к у , і
ли програму. Оксана Тритяк щиро запрошувала зустрі-
Цьогорічну конференцію сеньйорів УН-
нутись знову за рік „доганяти літа моло-
Союзу можна схарактеризувати одним сло- На другий день Оксана Тритяк відкрила
дії". Хоч і постаріємось, але постараємось.
вом - знаменита! Відомо, що конференції конференцію трьома національними гимна-
чи з'їзди емеритів-сеньйорів відбуваються ми (автор цих р я д к і в виконував канад- Ростислав Василенко
вже 30 років, і всі вони були добре орґані- ський), а далі про-
зовані. Але цьогорічна була якась „молод- грама мерехтіла, як
ша" (чи не від голови К л ю б у сеньйорів кольори в калейдос- ПОВІДОМЛЕННЯ
Оксани Тритяк?), змістовно насичена і при копі - цікава допо- для членів 45-го Відділу УНС
чудовій погоді та гарному настрої ніби й відь д-ра Ади Гель- З днем 1-го липня 2005 року Відділ 45-ий з'єднався з Відділом 83-ім,
літа молодії „вернулись в гості". біґ про циган, питан- новим секретарем якого є:
Головний організатор УНС Оксана Три- ня українознавства
тяк зробила цьогорічну програму цікавою і д-ра Романа Проци- СТЕПАН ГАВРИШ
різноманітною, з достойними доповідача- ка, а тоді д-р Осип Просимо членів звертатися у всіх справах членства та забезпечення в
ми, що викликало в сеньйорів багато вра- Мороз повернув нас УНСоюзі на адресу:
жень і роздумів: від власного з д о р о в ' я , в ностальгію Пома- Mr. Stefan Hawrysz
легальних порад - до питань культури. ранчевої революції. А-306 Cathedral Road
Philadelphia, PA 19128
Tel.: (215) 984-8719
ПОВІДОМЛЕННЯ
для членів 70-го Відділу УНС
З днем 1-го липня 2005 року обов'язки секретаря 70-го Відділу пере-
бирає новий секретар
А Н Н А МАРІЯ ЯЦЕВИЧ
^ к р а ї н а ь к и и Я^іародний С о ю з
Просимо членів звертатися у всіх справах членства та забезпечення в
УНСоюзі на адресу:
Mrs. Ann Marie Jacewicz
451 Beach Ave.
Garwood, NJ 07027-1405
Ukrainian National Association, inc
Tel.: (908) 928-0554
ПОВІДОМЛЕННЯ
для членів 283-го Відділу УНС
па дос/яи/пних
З днем 1-го липня 2005 року обов'язки секретаря 283-го Відділу пере-
бирає новий секретар
СТЕПАН Л И С Я К
Просимо членів звертатися у всіх справах членства та забезпечення в
УНСоюзі на адресу: ^ M O R T G A G E S
їж.
Учні Школи українських народних танців при Українській православній катедрі св. Володимира в Пармі, Огайо.
Let ALL roads take you
a this summer
JULY
7/13 Hutsui Night-with special performance toy Ivan Popovich with Vidiunnia
ana Oiga Barabash-Turgeineva
7/15 Tiki Bar Entertainment featuring Sonia Tratch
7/10-16 Discovery Camp, Session Я1
7/20 Hutzul Night featuring Oiya Fryz Br УШШппіа w/Oiga Barabash
7/17-22 Chemney Camp Session 81
7/17-7/23 Discovery Camp, Session $2
7/17-7/23 Adventure Camp, Session $1
7/22 Odessa Seafood Night featuring Oiya fryz fir УШШппіа w/ОЩа Barabash
fir Chemney Camp Performance
7/23 Zabava with Oberehy
7/24-29 Chemney Camp Session $2
7/24-7/30 Discovery Camp, Session
7/24-7/30 Adventure Camp, Session $2.
7/27 Hutzul Night with performance by Oiya Fryz
7/29 Entertainment at Tiki Bar, performance WA
7/29 Odessa Seafood Night featuring Oiya FryzfirVidiunnia w/Oiga Barabash
FIR Chemney Camp Performance
7/29,30,31 UFA Exhibit in the Library
7/30 Zabava- Na Zdorovya AND Teen Dance Night-HRIMftDJ
7/318/5 Scuba Diving Course
За користування
sm
SUAFCU DirectPay (Bill Pay)
ОТрИМаЄТЄ $ 1 00 (пропозиція обмежена в часі)
Зареєструйтесь ще сьогодні!
Зайдіть на Se I f re І і а п се. Co m/d і rectpay
шшшшшшшт і довідайтеся про нову програму
оплачування рахунків он-лайн.
m
DirectConnect
Самопоміч
Ущшнсько^Мяериканська Федеральна Кредитова Спілка Selfreliance.Com
HOME OFFICE: 2332 W. Chicago Ave., Chicago, IL 60622 773-328-7500
^5000 N. Cumberland Ave, Chicago, IL 773-589-0077 New Jersey
.
761 S. Benton Street, Palatine, IL 847-359-5911 734 Sandfoid Ave, Newark, NJ 973-373-7839
.
300 E. Army Trail Rd, Bloomingdale,!L 630-307-0079 556 Summit Ave. jersey City, NJ 201-795-4061
NCUA 8410 W. 131 st Street, Palos Park, IL 555
706-923-1912 2200 Rte 10W Parsippany, NJ 973-451 -0200
8624 White Oak Street, Munster, IN 219-838-5300 t y
F u S e f v i c e o f f i c e s
Підписавшись на користування Direct Pay "Самопомочі" Ви отримуєте $100. Пропозиція обмежена в часі. $100 буде покладено на Ваш рахунок через Direct Deposit.
Одна премія на одного члена, що кваліфікується. Пропозиція може бути скасована без попередження в будь який час.
L
Д і б і Патакі та К а т е р и н а Ю щ е н к о п о д а р у в а л и і н в а л і д а м в і з к и
КИЇВ. - 13 червня Лібі Патакі, дружина губернатора нюйоркського штату Джорджа Патакі очолювала делегацію, котра здійснювала свій
проект подарування крісел на колесах для українських хворих. Інваліди, діти і дорослі, безмежно раділи, побачивши 280 нових високоякісних крі-
сел на колесах. Серед присутніх на церемонії вручення цих крісел були: Катерина Ющенко, дружина Президента України Віктора Ющенка, д-р Ла-
риса Кий - від З'єднаного Українського Американського Допомогового Комітету, Володимир Назаревич - президент Українського інституту
1
Америки та Володимир Тодорович - окружний директор Фундації „Крісло на колесах' (Wheelchair). Фото: Зенон Завада
іІШ-ЙОРКУ
запрошуєЩіффЩгЩЩЩнст^щ членок на
Ш ш
І ЩоЩцфіЩШ І 111, J l r
JIIF
I l k 'ЩіНІРІ Щ Ю f ^ ^ f ^ я J B O j l p .
9 ^ l l l p o n d Ave, New У о і І р І У
1;1ІІНА переїзду 20 flgllr
Зголііі^ння прийііііють:
ОКСАНА Л О П А Т И І І ^ К ^ ^ ^ І 2 ) 777-1336
Лідія з а к р е в с і Щ И ^ 1 8
) 426-9279
Українці Мурманська з прапором України в експедиції на Північний полюс
півів: „Минули літа молодії", „В
Галицькі священики - композитори і цитристи XIX сторіччя гаю зеленім", „Ах, де ж той цвіт",
Українську професійну музику „Чом, річенько", й інших, а також ту", хорової пісні „Де Дніпро наш дуетів „Люблю дивитись" та фор-
в Галичині у XIX ст. започаткува- сольоспівів з фортепіяном та му- котить хвилі", „Жовняр", автор тепіянових мініятюр. Музичним ДІ-
ли греко-католицькі священики, зики до театральних п'єс „Обман Літургії й церковних пісень, 11 ячем був Ромуальд Зарицький
їхня творчість була непрофесій- очей", „Роксоляна" й ін. симфоній для оркестри, музики до (1863-1932), видавець „Музичного
на, музикування починалося зви- Отець Йосиф Вітошинський народніх оперет: „Підгіряни", Календаря" в 1904-1907 роках.
чайно в колі родини, що й було (1838-1901) був засновником і „Верховинці", „Галя" й інших. В Галичині було багато люби-
поштовхом до розвитку профе- диригентом сільських хорів. Отець Анатоль Вахнянин народився в телів гри на цитрі, була вона пле-
сійної музики - аж до публічних Порфирій Бажанський (1836-1920), 1841 році в Синяві над Сяном, кана переважно на приходствах,
виступів. Саме священики твори- священик у Львові, музичний теоре- помер в 1908 році у Львові. Ди- де панотці р о з в а ж а л и гостей
ли в австро-угорській монархії ін- тик і композитор, написав Службу ректор Вищого Музичного ІНСТИ- грою на цитрі, а паніматки - на
теліґентську верству. Вони стара- Божу, твори для чоловічих і міша- туту у Львові ім. Лисенка, орга- фортепіяні. Цитра прийшла до
лися в добу „весни народів" та них хорів, музику до народних опе- нізатор музичного життя, педа- Галичини, мабуть, з Австрії, де
створення Головної Руської Ради рет і опер „Олекса Довбуш", „Весіл- гог і композитор, автор сольоспі- вона є популярним домашнім ін-
1948 року розбудити приспану на- ля" та інших, підручник музичної вів, хорових творів „Молоді струментом. На цитрі грав „Со-
ціональну свідомість русинів та ритміки і гармонії, посібник для за- сни", „Наша ж и з н ь " . Написав ловій Буковини", поет Юрій
навчити їх шанувати рідну мову і писування народних мелодій. музику до театральних п'єс Федькович (1834-1888). Компо-
пісню, до якої зі зневагою стави- зиції для цитри писав буковин-
Олександер Духнович, священик „Бондарівна", „Назар Стодоля", ський православний священик
лися польські шовіністи. на Закарпатті (1803-1965), громад- „Ярополк" й оперу „Купало". Сидір Воробкевич (1836-1903).
До піонерів нашої музики в Га- ський діяч - оборонець народної До композиторів другої ПОЛОВИ- Музику студіював він у Відні в
личині належить отець Юліян До- мови перед мадяризацією, пись- ни XIX ст. належить Михайло консерваторії, згодом викладав її
бриловський (1760-1825), автор менник, автор пісні: „Я русин єсьм, Коссак. Він народився 1874 року в сам в Духовній семінарії й у Чер-
церковних і світських пісень, 30- бив і буду", що була свого часу Горішній Вигнанці, Чортківського нівецькому університеті. Зали-
крема пісні „Дай нам, Боже, в до- гимном закапатських українців. району. Був педагогом і дириґен- шив ліричні вірші, оповідання й
брий час", що була першим гим- Отець Іван Кипріян (1856-1924) том, автор музики до драматич- драматичні твори. Поклав на
ном галицьких українців. священик в Галичині - автор підруч- них творів „Вій" і „Лісової пісні" ноти власного вірша „Над Пру-
Наступною видатною постаттю ника з теорії і церковного співу. Ви- Л. Українки, дириґент театру „Бе- том у лузі" та „На чужині", що
був о. Олексій Заклинський везений москалями, помер в Сибіру. сіди" у Львові. Музичним діячем були в його часи дуже популярні,
(1819-1890), автор споминів „За- Отець Йосиф Кишакевич був Ромуальд Зарицький згармонізував декілька релігій-
писки пароха Старих Богородчан" (1872-1953) народився у Лежайську (1863-1932), видавець „Музичного них пісень і псалмів. Скомпану-
зі Станиславівщини, член Голов- (сьогодні Польща), помер у Львові. календаря" в 1904-1907 роках. вав музику до 12 поезій Шевчен-
ної Руської Ради, посол до ав- Автор багатьох хорових творів, в Визначне місце серед композито- ка для чоловічого хору, кілька
стрійського парляменту. Він за- тому числі кантат „Шевченкові", рів другої половини XIX ст. займає популярних оперет, залишив під-
лишив популярні пісні: „Там, де „Катерина", „Пресвятій Діві Марії", Денис Січинський. Народився він у ручник музичної теорії й гармо-
Чорногора", „Щоб я крила мав" коляд і релігійних пісень. 1865 році в священичій сім'ї у Куп- нії. Писав під псевдонімом „Да-
та „БІажуть мені люди", в яких Отець Максим Копко чинцях на Тернопільщині, помер нило Млака". Також Денис Сі-
оспівав тугу за передчасно по- (1859-1919) - автор церковних і 1908 року у Станиславові. Навчав- чинський (1865-1909) написав
мерлою дружиною. Ці пісні були світських пісень й хорових творів, ся у В. Вшелячинського в Тернопо- свої перші твори для цитри. Ви-
співані на галицьких приходствах гимну Перемишлян „Де срібноЛЄН- лі й у Карла Мікулі, Шопенового значним цитристом був о. Мико-
до Другої світової війни. тний Сян пливе" та музики до теа- учня, у Львові. Займався профе- ла Кумановський (1846-1924).
Композитор о. Петро Любович тральних творів, зокрема до „Ви- сійно як учитель музики, дириґент Крім церковних творів, виданих
(1820-1869) був диригентом цер- флеємської ночі". хорів й оркестр, редактор музикоз- в 1891 році, скомпонував „Віно-
ковного хору в Перемишлі, СКОМ- Отець Віктор Матюк народився навчого видання „Станиславів- чок руських народних пісень"
понував Службу Божу для хору в Тудоровичах у 1852 році, помер ський Боян", автор опери „Роксо- для однієї і двох цитр, виданий
та опрацював народні пісні для в Карові 1912 року. Музичну осві- ляна", показаної в Києві в 1912 „ М у з и к а л ь н о ю б і б л і о т е к о ю "
фортепіяна, між іншим, пісню ту здобув самотужки - з допомо- році, та численних хорових творів львівського „Бояна".
„Мир вам, браття, днесь прино- гою о. Михайла Вербицького. Ав- - „Лічу в неволі", „Дніпро реве",
сим", що була наче народним тор популярних пісень „Цвітка „Даремне пісне", „Непереглядною Віртуозним цитристом був
гимном. Похоронений в Гримало- дрібная" до слів Шашкевича, юрбою" й сольоспівів: „Не співай- Дмитро Андрейко (1864-1919), та-
ві та Тернопільщині. „Крилець", „Родимий краю" та те мені цеї пісні", „Фіналє", „Як кож автор „Вінка народних пі-
Священиком у Перемишлі й інших. Писав музику до театр аль- почуєш вночі" та гармонізації гим- сень". Досконалою грою на цитрі
диригентом катедрального хору них п'єс та церковні пісні. Зре- ну до слів Франка „Не пора", та відзначався парох Коломиї о. Зе-
був о. Іван Лаврівський даґував і видав збірку хорових „Із сліз моїх, любко, зродилось" нон Кирилович (1865-1919), а та-
(1822-1873). Музики вчився у А. творів українських композиторів до слів Г. Гайне у перекладі І. кож дуже популярний в Галичині
Нанке і Ф. Льоренца, попередніх під заголовком „Боян". Франка. Він - автор популярного о. Євген Купчинський (1867-1938),
диригентів. Згодом став учителем Отець Михайло Вербицький на- збірника народних пісень для фор- Він писав твори для цитри, тран-
Духовної семінарії в Холмі. Він родився в Улючі над Сяном, помер тепіяна „Ще не вмерла Україна", спонував на цитру твори Лисенка,
автор церковних і світських тво- у Млинах 1970 року. Автор гимну автор збірника пісень для дітей та Шуберта, Шумана, ІПопена. Ви-
рів „Заспівай ми, с о л о в і ю " , „Ще не вмерла Україна", „Запові- обробок для фортепіяна пісень М. ступав з власними концертами у
Вербицького та багато ін. Львові, Перемишлі, Стрию, Тер-
нополі, Золочеві й інших містах.
Вельми талановитим композито-
У 1900 році організував хор у сво-
29-51 липня: УПА на Союзівці ром, ровесником Січинського, був
священик Остап Нижанківський.
їй парафії, в Ріпневі, Буського ра-
йону. Музичні твори для цитри
Імпреза у,День українського партизана" відбудеться на Союзівці Народився 1865 року в Дрогобичі, були гармонізацією народних ме-
29-31 липня (див. „Свободу", ч. 19). її готує дочка колишнього вояка розстріляний поляками як заклад- лодій так званих „Віночків" та ва-
УПА, пластунка з куреня „Спартанки" Христя Котляр, яка відповіланик в 1919 році в Стрию. У 1895 ріяціями на народні теми.
на запитання тижневика. році склав у Празі іспит на вчителя
музики вчительських семінарій, Все музичне життя в Галичині
- Яка програма чекає на гос- УПА, після чого триватиме не- хоч ніколи цього не використав. майже до кінця XIX ст. проявляло-
тей Сою зівки ? формальне спілкування гостей. Організатор і дириґент студент- ся в аматорському музикуванні, в
- На мою думку, особливо ці- - Як ви, молода за віком, ських хорів, згодом визначний якому музики-дилетанти виявляли
кавою буде спроба відтворити в прилучилися до історії УПА? дириґент „Боянів", видавець „Му- свої таланти на скромній сцені, по-
натурі партизанську криївку, щоб - Про історію УПА я дізналася зичної Бібліотеки" та автор хоро- пуляризуючи свій твір і своє ім'я.
показати умови життя вояків від батька, зокрема з його спога- вих творів до слів Федьковича:
УПА. Відкриється виставка світ- дів, опублікованих в „Літописі „Гуляли", „З окрушків" та сольос- Богдан Шарко,
лин і документів. 30 липня проф. УПА", і так захопилася героїчним Мюнхен, Німеччина
Тарас Гунчак розповість про істо- минулим, що почала збирати до-
рію УПА, потім почнеться панель кументи, спогади, побувала з
з цієї теми, яку вестимуть Тарас батьком в Україні, де створила до- 18 вересня: освячення церкви Казахстані в
Гунчак, Петро Потічний, Анатоль кументальний фільм про УПА.
Камінський, Ярослав Луцків. Мені хочеться, щоб якомога біль- 18 вересня відбудеться ОСВЯЧЄН- учасником цієї урочистости, проси-
Буде показаний документальний ше молодих українців побували ня новозбудованої Української ка- мо зголошуватись про докладніші
фільм, створений в Україні. У не- на нашій імпрезі і більше дізнали- толицької церкви в Караганді, Ка- інформації до голови управи
захстан, будову якої в більшості РОДУ УККА Івана Буртика на тел.
1
ділю в церкві відслужать Панахи- ся про боротьбу батьків і дідів за оплатила українська спільнота з (973) 779-4063.
I ду в пам'ять полеглих вояків незалежну Україну. Америки. Якщо хтось бажає стати Управа РОДУ УККА
Книга, яка викликає подив... і заздрість! вдали собі труду наново перевірити
деякі старі переклади, і що оста-
Книга, про яку буде мова - велика і коштовна, і небагато українців про неї знає. Товстий цей том на 1200 точну редакцію текстів здійснюва-
сторінок нагадує доброго розміру цеглину - це справжня цеглина у великій будівлі української культури. Мішель Кадо і Еміль Круба.
ли
Я маю на увазі франкомовну антологію української літератури XI-XX століть, що вийшла в Парижі і в Киє-Біо-бібліографічні і критичні
ві 2004 року заходом Наукового Товариства ім. Шевченка в Европі (Anthologie de la litterature UKRAINN'H довідки, що їх написали для кож-
enne du Xle au XXe siecle. Paris, Kyiv; Societe Scientifique Sevcenko en Europe, 2004. 1201 c. іл). ного письменника Аркадій Жуков-
ський і Віктор Коптілов, роблять
Стимулом до появи цього вар- Русі до письменників сучасної вона переклала низку творів укра- враження солідним добором ін-
тісного видання було запрошення України. Книга вийшла при фінан- їнської літератури, зокрема тексти, формацій, фактом, що для найва-
від редакції багатотомного видан- совій допомозі ЮНЕСКО і приват- які не були перекладені раніше. гоміших творів подаються у стат-
ня антології европейської літера- них українських жертводавців. Антологія поділена на п'ять окре- тях також оригінальні українські
тури, яку під назвою „Partimoine Підготувала антологію до друку мих частин. Перша частина пред- заголовки (жаль, що ориґіналь-
litteraire europeen" (Европейська редакційна колегія, до якої нале- ставляє давню добу, від XI до XV них українських заголовків не по-
літературна спадщина) редаґує жать: Мішель Кадо, Аркадій Жу- століть, і сюди включені уривки з дано при перекладах!), що додані
професор Лювенського універси- ковський, Віктор Коптілов, Еміль „Повісті временних літ", з Іларіоно- портрети письменників і для кож-
тету в Бельгії Жан-Кльод Поле Круба і Ірена Попович. Хто ці вого „Слова о законі і благодаті", зі ного автора - додаткова бібліогра-
(Jean-Claude Polet). Проф. Полє люди, яким завдячуємо цей вартіс- „Слова о полку Ігоревім", з „Га- фія вибраної літератури. Бібліо-
звернувся до передових україніс- ний і вагомий почин? Мішель Кадо лицько-Волинського літопису", з графічні довідки могли б бути
тів Франції з проханням, щоб (Michel Cadot) - професор Сорбо- „Київо-Печерського Патерика". трохи ширші, зокрема варто було
вони до 11-го і 12-го томів цього ни, 1926 року народження. Він - Друга частина присвячена літерату- включити до них також найзначні-
видання підготували матеріяли президент французького наукового рі ренесансу і бароко (XVI-XVIII ші монографії та книги перекла-
про Шевченка, Франка і Лесю товариства, що займається порів- століття). Сюди включені зразки дів англійською мовою, бо вони
Українку. І тоді прийшло усвідом- няльною літературою. Серед його полемічної літератури, а також ви- можуть бути більш доступні
лення, що біо-бібліографічну і праць - праці про Марію Башкирце- бір козацьких дум, зразки козаць- французькому читачеві, ніж книги
К р И Т И Ч Н у Д О В І Д К У ЄНЦИКЛОПЄДИЧ- ву і про Марка Вовчка. Проф. Кадо ких літописів, уривки з „Історії Ру- українською мовою. Редактори
ного типу написати спеціалістам є від 1998 року членом Наукового сів", деякі твори Сковороди. подбали про те, щоб подати додат-
легше, ніж запропонувати у фран- Товариства ім. Шевченка. Аркадій Третя частина розглядає добу ково 54 біо-бібліографічні довід-
цузьких перекладах зразки літе- Жуковський - відомий український національного відродження в XIX ки про перекладачів. Є серед них і
ратурних творів українських пись- вчений, академік Національної столітті. Тут представлена твор- французькі поети, і славісти, які
менників. Розуміючи потребу ре- Академії Наук України, професор чість Котляревського, Квітки- професійно досліджують і пере-
презентації української літератури УВУ і Сорбони, голова европей- Основ'яненка, Гулака-Артемов- кладають українську літературу, є
в контексті європейських літера- ського НТШ, автор книг з історії ського, Шашкевича, Шевченка, емігранти з України і народжені у
тур, наші спеціялісти зібрали і України і численних статтей про Костомарова, П. Куліша, Чубин- Франції чи Бельгії нащадки укра-
підготували відповідні матеріяли, українську літературу. Віктор Коп- ського, Федьковича, Кониського, їнських батьків, що знають укра-
з додатковими критичними силю- тілов - мовознавець, літературний Марка Вовчка, Мирного, Нечуя- їнську мову і цікавляться україн-
етами і вибраними французькими критик і перекладач - народився Левицького, Грінченка, Франка, ською літературою.
перекладами творів Стефаника, 1930 року в Києві. Він - професор Лесі Українки і Коцюбинського. Кожна антологія - це відносно
Хвильового і Яновського. Київського університету і автор Четверта частина - це література суб'єктивний вибір творів і авто-
Ці додаткові довідки і перекла- численних книг про теорію і прак- XX століття. Тут презентовані Ко- рів. Вона не може задоволити
ди мають появитися в окремих то- тику перекладу, перекладач на билянська, Стефаник, Хоткевич, всіх. Навіть самі редактори ви-
мах лювенського проекту, поза українську мову творів европей- Б. Лепкий, Олесь, Свідзінський, словлюють жаль, що не могли
оригінальною серією. Але лювен- ських літератур. Під сучасну пору Винниченко, Тичина, Антоненко- включити в цю репрезентативну
ський проект професора Полє не В. Коптілов живе у Франції і ви- Давидович, Підмогильний, Микола книгу ще цілої низки письменни-
тільки поставив українську літе- кладає українську мову в Паризь- Куліш, Рильський, М. Зеров, Драй- ків, і називають в цьому контек-
ратуру в коло європейських літе- кому університеті. Еміль Круба Хмара, Филипович, Клен, Хвильо- сті ще 12 прізвищ... Така само-
ратур, що вже само собою було б (Emile Kruba) народився 1935 року вий, Сосюра, Маланюк, Антоно- критична настанова редакції гідна
неабияким успіхом. Цей проект у Ярославі, але від 1939 року живе вич, Бажан, Осьмачка, Яновський, подиву і похвали, зокрема якщо
дав стимул україністам Франції у Франції. Він має докторат з Сор- Самчук, Ольжич, Теліга, Багря- зважити, що ця монументальна
підготувати окрему українську ан- бони, писав дисертацію про твор- ний, Довженко, Малишко, Перво- праця - діло піонерське, яке, мов
тологію, де у французьких пере- чість М. Коцюбинського, перекла- майський, Гончар, Барка, Павлич- корабель-криголам, вперше пере-
кладах і з біо-бібліографічно-кри- дав на французьку мову твори Ко- ко, Ліна Костенко, Драч, Вінгра- ломлює кригу в антарктиді то-
тичними довідками про у країн- цюбинського, Франка, Хвильового. новський, Симоненко, Гуцало, Го- тальної іґнорації.
ських письменників подається Ірена Попович - українка, народже- лобородько, М. Руденко, Е. Андієв- Вважаю появу цієї франкомовної
французькому студентові, викла- на у Бельгії, де здобула універси- ська, Стус, Бердник, Сверстюк, антології подією виняткової ваги,
дачеві чи звичайному, зацікавле- тетську освіту. Від 1984 року живе Григорій Тютюнник, Іваничук, За- яка вказує на дозрівання україн-
ному літературою читачеві пере- у Франції і працює в українському гребельний, Мушкетик, Валерій ської присутности у світовому куль-
гляд української літератури від її енциклопедичному осередку в Сар- Шевчук, Ігор Калинець, Яворів- турному контексті. УІніціяторам
початків у середньовіччі Київської селі. Для антології, про яку мова, ський і Андрухович. П'ята частина цього діла і його виконавцям"нале-
присвячена в цілості літературній жить велике признання. Вони пока-
критиці від XIX століття до сучас- зують шлях, гідний наслідування.
ности. Тут можна знайти уривки з Бо антології такого типу, на жаль,
літературознавчих статтей Драго- немає досі для англомовного світу,
Другий фестиваль української манова, М. Грушевського, С. Єф- а треба було б - за прикладом
культури „Калина" ремова, М. Зерова, О. Білецького, французьких україністів - видати
Шевельова-Шереха, Кошелівця, І. таку ж чи подібну антологію укра-
ВЕРБАС, Сербія. - В Автономно- конкурсна програма українських Дзюби, Ів. Світличного, Є. Свер- їнської літератури англійською мо-
му краї Воєводина 24-25 червня від- народних пісень - 25 учасників ви- стюка, Е. Райса і М. Жулинського. вою. Існує вже велика кількість го-
бувся Другий фестиваль української конали 19 пісень у молодіжній та Не мені судити про якість фран- тових, перекладених на англійську
культури „Калина" - центральна ма- дорослій конкуренціях. комовних перекладів, але, зрозумі- мову текстів, - напевно більше,
ніфестація українців Сербії і Чорно- Другого дня фестивалю було ла річ, що вони не можуть всі бути ніж франкомовних перекладів! Зна-
горії, організатором якого є Україн- представлено українську куліна- однакової вартости. Редактори по- йти їх не так важко, бо існують вже
ська національна рада. Першого дня рію. Це була вступна частина до кладалися передусім на відомі вже досить вичерпні бібліографії теми.
у міській ґалерії Вербасу відкрито великого фестивального концерту, переклади, а серед них були і пере- Так інституції, як Наукове Това-
виставку художніх творів образот- в якому брало участь 300 учасни- клади, здійснювані французькими риство ім. Шевченка в Америці і
ворчого мистецтва українців Сербії ків. Крім вже згаданих товариств чи бельгійськими видавництвами, і Канадський Інститут Українських
- Віктора Зубка з Челарева, Соні з Сербії, були гості - самодіяльний переклади, зроблені українцями в Студій, а може, навіть і деякі аме-
Ардан з Нового Саду та гості Аніти колектив української громади Бос- діяспорі, і видання радянських ви- риканські чи міжнародні фундації,
Присташ з Боснії і Герцеговини. Во- нії і Герцеговини ім. Івана Франка давництв. До таких готових фран- напевно були б готові підтримати
лодимир Кравченко з Нового Саду з села Хорвачани та вокально-ін- комовних книг належали „Нова за- фінансово такий проект. Найбіль-
показав оздоблення шкаралупи струментальний ансамбль „Укра- повідь" Винниченка, що появилась ша трудність: знайти колектив від-
яєць, а Сестри-Служебниці Пречи- їнські барви" з Києва. окремою книжкою ще 1949 року даних справі спеціялістів, які, розу-
стої Діви Марії виставили власні Фестиваль зібрав 1700 глядачів (Editions des Presses du Temps міючи важливість і потребу такого
рушники, сорочки, писанки. з Канади, Австралії, Хорватії, Бос- Present), роман „Вершники" Янов- видання, присвятили б цьому ділу
У міській бібліотеці Вербасу нії та Німеччини. Був також пер- ського, який вийшов у видавництві свою енергію, ініціятиву, знання
проведено „круглий стіл" на тему ший секретар Посольства України Gallimard 1957 року, Багряного справи і любов до української літе-
української культури, в якому бра- Юрій Лисенко із сім'єю, представ- „Сад гетсиманський", (Nouvelles ратури. А потенційних читачів, сту-
ли участь представники товариства ники духовенства. Фестиваль при- editions latines, 1961), Барчин дентів і викладачів української лі-
ім. Івана Сенюка з міста Кула, то- вітали Українська Всесвітня Коор- „Жовтий князь", (Gallimard, 1981), тератури в англомовному світі - у
вариства плекання української динаційна Рада та Европейський „Зачарована Десна" Довженка США, Канаді, Англії, Австралії -
культури „Коломийка" з Срем- Конгрес українців. (Київ, видавництво Дніпро, 1981) і напевно більше, ніж франкомовних
ської Митровиці, „Кобзар" з Ново- Загребельного „Евпраксія" (Мо- у Франції, Бельгії і Квебеку!
го Саду, „Карпати" з Вербасу. На Інформаційна служба сква, видавництво „Радуга", 1984).
завершення першого дня відбулася Товариства „Просвіта" Треба відзначити, що редактори за- Марта Тарнавська
Програма XXVII Крайового
Календар
Пластового 3'їаду
То book a room or event call: (845) 626-5641, ext. 141
подій який відбудеться 22-23 жовтня 2005р. на Союзівці
0
216FoordmoreRoad P.O.Box529
Kerhonkson, NY 12446
E-mail: Soyuzivkagaol.com 2005 р. П'ятниця, 21 жовтня 2005р.
7:00 - 9:00 Приїзд, Реєстрація
Website: www.Soyuzivka.com
9:00 -12:00 Товариська Зустріч
15 ЛИПНЯ - „Тікі Bar", вечірка з 19 СЕРПНЯ - „Тікі Ваг", вечірка, Zuki
участю Соні Трач. 8І friend, год. 10-та веч. Субота, 22 жовтня 2005р.
8:00 -10:00 Реєстрація Учасників З'їзду
17 - 22 ЛИПНЯ - Перший табір Чем- 19 - 20 СЕРПНЯ - Виставка картин
родини Козаків. 10:00 -12:00 1. Відкриття XXVII Крайового Пластового З'їзду
ного для дітей віком 4 - 7 років.
2. Вибір Президії З'їзду
1 7 - 2 3 ЛИПНЯ - Discovery Camp 20 СЕРПНЯ - Концерт танцюристів - 3. Слово Голови КПСтаршини
Session $2, for ages 8 - 1 2 . Adventure учасників таборів. Забава до звуків 4. Слово Голови ГПБулави
Camp-Session $1 for ages 1 3 - 1 6 . оркестри „Фата Моргана".
5. Схвалення порядку нарад, правильників з'їзду і комісій
27 СЕРПНЯ - Весілля. 6. Приняття протоколу XXVI Крайового Пластового З'їзду
20 ЛИПНЯ - Гуцульська ніч з участю
7. Усні доповнення до звітів КПС
Олі Фриз і оркестри „Відлуння" - з
Ольгою Барабаш -Тургіневою. 27 СЕРПНЯ - Забава. Грає окрестра 8. Звіт Голови КПРади
„Галичани", год. 10-та веч. 9. Звіт Комісії Української мови
22 ЛИПНЯ - Одеська „морська ніч" з 10. Вибір Комісій
2 - 5 ВЕРЕСНЯ - Святкування Дня
участю Олі Фриз і оркестри „Відлун- а. Таборової
Праці.
ня" - з Ольгою Барабаш -Тургіневою і п'ятниця. 2 вересня - „Тікі Ваг", ве- 6. Резолюційної
учасниками табору „Чемного". чірка, оркестра „Луна", год. 10-та веч. в. Верифікаційно-мандатної
субота. З вересня - „Тікі Ваг", вечір- г. Господарської
22 - 24 ЛИПНЯ - Ukrainian Language ка, оркестра „Грім", год. 2-га по пол.
Immersion Weekend offered at State г. Номінаційної
-УСЦАК, тенісові змагання.
University of New York at New Paltz - Концерт з участю танцювального д. Статутової
ансамблю „Каштан" з Клівленду, Виховні питання для КПЗ'їзду, згідно з
23 ЛИПНЯ - Забава, оркестра Огайо, год. 8-ма веч. резолюцією XXIII КПЗ, підготовляють Малі Ради
„Обереги", 10 год. веч. - Забава, грають оркестри „Відлуння" Орлиного й Скобиного Кругів, які відбуваються
і „Фата Моргана", год. 10-та веч.
в рамках З'їзду
24 - 29 ЛИПНЯ - Другий табір „Чем- неділя. 4 вересня - „Тікі Ваг",
ного" для дітей віком 4 - 7 років. вечірка з участю Стефана Ставничо- 12:00 -12:30 Обідова перерва (Обід буде на залі)
го, год. 2-га по пол. 12:30-1:30 11. Запити і дискусія над діяльністю КПС
24 - ЗО ЛИПНЯ - Discovery Camp - Концерт з участю танцювального 12. Звіт Верифікаційно-Мандатної Комісії
Session $3, for ages 8 - 12. Adventure ансамблю „Каштан" з Клівленду, 13. Уділення абсолюторії уступаючій КПС і уступаючим
Camp-Session $2, for ages 13 - 16. Огайо, год. 1-ша по пол.
членам КПРади
- Забава, грає оркестра „Фата
Моргана", год. 10-та веч. 1:30 - 4:00 14. Малі Ради Орлиного й Скобиного Кругів та продовження
24 Л И П Н Я - 6 СЕРПНЯ - Teachers
Seminar Ukrainian Educational Council нарад інших комісій
of New York City. 9 - 1 1 ВЕРЕСНЯ - З'їзд Зальцбурзь- 4:00 - 6:30 15. Наради Комісій: Таборової, Резолюційної, Господарської,
кої гімназії. Номінаційної, Статутової
27 ЛИПНЯ - Гуцульська ніч з участю 7:00 -12:00 Спільна Святочна Вечеря (без одностроїв, супруги запрошені)
Олі Фриз і оркестри „Відлуння" з 11 - 15 ВЕРЕСНЯ - З'їзд Регензбур-
зької гімназії.
Ольгою Барабаш-Тургіневою.
1 4 - 16 ВЕРЕСНЯ - З'їзд Ляндсгуд- Неділя, 23 жовтня 2005р.
29 ЛИПНЯ - Одеська „морська ніч" з
ської гімназії. 7:00-8:15 Снідання
участю Олі Фриз і оркестри „Відлун-
ня" - з Ольгою Барабаш -Тургіневою і 8:30 - 9:30 Служба Божа в наміренні Пласту (збірка в одностроях в
учасниками табору „Чемного". 17 ВЕРЕСНЯ - Lynee Richel Anniver- церкві 8:25)
sary/Wedding Reception. 10:00 - 12:00 16. Звіти комісій
29 - 31 ЛИПНЯ - Загальноосвітній
а. Статутової
УПА вікенд призначений для озна-
йомлення упівського життя. 17 - 19 ВЕРЕСНЯ - З'їзд Міттенваль- б. Таборової
дзької гімназії. в. Малої Ради Орлиного Круга
30 - 31 ЛИПНЯ - Упівська виставка в г. Малої Ради Скобиного Круга
бібліотеці. 21 - 23 ВЕРЕСНЯ - З'їзд Байройтсь- г. Господарської
кої гімназії. д. Резолюційної
31 ЛИПНЯ - 5 СЕРПНЯ - Scuba
17. Звіт Номінаційної Комісії
Course for ages 12 and up. 22 - 24 ВЕРЕСНЯ - Засідання Голов-
ного Уряду УНС. 18. Вибір КПСташини і КПРади - заприсяження КПС і КПР
1 - 5 СЕРПНЯ - Тиждень гри в голф. 19. Внески, запити та різне
24 - 25 ВЕРЕСНЯ - Пласт, Курінна 20. Закриття XXVII Крайового Пластового З'їзду
5 СЕРПНЯ - Кабарет Рона Когута і Рада: „Перші Стежі" і „Чорноморські
його групи. Хвилі".
Короткотермінова Пенсійна
Український Народний Союз.,,
Грамота "Annuity"
Служить громаді від 1894року.,.
Понад $63 мільонів в активах,.
2 роки л
3.5Уо APR
3 роки о
^4.0 7о APR
Забезпечений дохід
^в разі непоновлення або протягом цілого життя
передтермінового відтягнення, Високі відсотки
грамота автоматично Знімайте безкоштовно до
перетворюється у 10-літній ІОУо
контракт з біжучим відсотком. сума вкладу необмежена Довготермінова Пенсійна
tax-deferred- прибуток не Грамота "Annuity"
оподатковується, аж поки
UKRAINIAN NATIONAL не почнете знімати гроші ш 5 років М.5Уо APR
ASSOCIATION, INC.
2200 Route lOWest
жодних адміністративних 0
Україна в Европі Не підведеш, ми вірим в те! Я людина, а отже - чиста крапля роси,
Повертайте В Европу вікна вже рубали... ніжна крапелька неземної вологи,
Після довгої тривоги
І нерадісних років До зеленого Підляшшя Ти є народний Президент, хоч людина землі, та я частка краси,
Почали свій шлях ми вгору До того клаптика Якого ми самі обрали. що спішить поклонитися Богу у ноги,
До стабільніших часів. Нашої тут України Твоїм убивцям-ворогам Я вплетена тісно у проблеми сім'ї,
Наша зміцнена держава Переповнений Зажерливим і ненависним, і ніби спішуся іх всіх розв'язати,
Підіймається в красі. Жалем і любов'ю Господь віддасть як Суд прийде, та людські можливості обмежені всі,
У минуле піде бідність - Добро і Зло є несумісні. тільки Дух Святий може всьому поміч надати,
Усі житимуть в добрі. Прошу вас
Я свобідна від всього, що мене пам'ята,
У об'єднану Европу, Приганіте Торуй той шлях, що розпочав, бо вони лиш тягар - оті земні втрати,
Перекинувши містки, Теплу ікону Хай Бог Тебе благословляє. лише він один світить, отой вхід у святе,
Ми займемо світле місце Молодецьких літ. Народ повірив і обрав, і життя моє - форма плати.
Серед друзів на віки! Тепер рішучих дій чекає.
Дмитро Дорофєєв, Остап Лапський, Федір Швець, Марія Калавур,
Варшава Сакраменто Ню-Джерзі
Луганськ
якій щорічно влаштовуються за-
Американці добре працюють і завзято святкують гальноамериканські фестивалі,
в яких беруть участь понад три
Святкувати День незалежнос- Ольга Базалія Заграй мені тисячі мотоциклістів.
ти США я поїхав з Чикаґо до на скрипці, У святковій параді зна-
Пел-Лейку на запрошення дав- Косарі :ІІІІІІІІЇ1І1І;;1І1ІІ й ш л о с ь місце а в т о а м а т о р а м ,
ньої приятельки-поетеси Ольги Сплітай вінок із нот, які приїхали на автах, виготов-
Сопечко встає, небосхил засяяв,
Попович, яка нещодавно видала лених ще на початку минулого
в Україні десяту книжку поезій - століття. Завдяки дбайливому
на кожній з них стоїть її літера- І лісок притих по нічній заграві, моя доле, догляду вони досі виглядають,
турний псевдонім Ольга Базалія. ніби щойно зійшли з конвейєра.
Я м а ю приємність подарувати ніжні й чарівні. Загальне захоплення викли-
читачам „Свободи" три її вірші. Заблищить роса ранньою сльозою, кав похід ф а р м е р і в , я к і при-
Перші сто кілометрів подо- були на свято із своїми меха-
лав у потягу. Від залізниці до моя доле, нізмами, серед яких були ком-
Пел-Лейку, в якому мешкає І підуть у поле косарі з росою Щоб не палало
у байни, с і в а л к и , к о с а р к и . До
поетеса, б л и з ь к о 50 к і л о м е - Здалеку їм чути тихий передзвін. серце у вогні. одного з тракторів причепили
трів. Д о р о г а проходила повз п л я т ф о р м у , на якій розмісти-
ліси та ф а р м е р с ь к і поля, які
Бджілонька солодкий мед несе у com Загадка лися джаз-оркестра та танцю-
Щоб нектар духмяний
дещо постраждали від трива- нам життя зберіг, вальна група.
лих спекотливих днів, що па- Тільки-но спочили — За важкою технікою слідува-
нують у цьому краї. знову до роботи... виструнчились в ряд. ли невеличкі візки, якими керу-
Українці, які саме в XIX сто- Бог прожити день цей вали наймолодші учасники свя-
літті емігрували до Америки, в пращ допоміг. голочки стоящь. та, від трьох до п'яти років. Віз-
стали одними з перших м е ш - ки прикрашали різнокольорові
канців села. З кожним роком кожний Божийфепь стрічки та національні прапорці.
зростала їх к і л ь к і с т ь . Одні з був подібний Коли закінчилася парада по-
них наймитували у ф а р м е р і в , на скрипці на старий щсохлий пень.
Інколи підсніжники
садник села Кені Монро запросив
інші подались у міста, де здо- односельчан та їх гостей на свят-
в саду моїм цвіли.
були робітничі професії. ковий безкоштовний обід - це
Коли авто під'їхало до околи- були салати, гамбургери, смаже-
ШШИ^^шЯіІИШі^ВіИіяШ^ИІ ні кури, вперше привезені бри-
ці села, Ольга Попович зверну-
ла мою увагу на церкву. танськими колоністами, фран-
- У цьому храмі, - пояснила цузька картопля, яка потрапила
вона, - молились українці, а дя- до Америки 150 років тому.
ком тут служив Дмитро Попо- Після обіду мене запросила до
вич. Він прославився як здібний себе українська родина. Біля бу-
хормайстер. Керований ним хор зі своїм щастям. динку було два прапори - один
був одним з найкращих в окру- І питала долі: американський і український, при
зі. Його син Володимир наслі- чому прапор України висів нижче
на скрипці, мені удасться?' американського. Господарка дому
дував батька і став хормай- Доля тихо знизала
стром в одному з чикаґських Тетяна Мерц (дівоче прізвище -
соборів. Коли з часом скороти- Й загадку мою лишила Панченко) пояснила, що такий
лась кількість українських ро- порядок передбачений американ-
дин з 2 0 0 до 2 0 , т о з м у ш е н і ським законодавством.
були продати храм, і тому зараз села, почався святковий похід, Принагідно треба відзначити, За святковим столом госпо-
мої односельчани користуються підготовлений мерією. Відкри- що в Америці шанують захисни- дарка розповіла, що в 15 років
послугами сусідньої церкви. ла його поліція. її працівники ків вітчизни, вони користують- її вивезли до Німеччини на пра-
Ми н а б л и ж а л и с ь до центру через вікна авт дарували дітям ся певними п і л ь г а м и , їх ста- цю, звідти в кінцевому підсум-
п о с е л е н н я , я к е за с в о є ю на- цукерки. Хлопчик, що стояв по- рість забезпечена. ку їй в д а л о с я п о т р а п и т и до
звою та архітектурою житло- руч зі мною, назбирав понад кі- Так воно і повинно бути. Шко- А м е р и к и . П р а ц ю в а л а багато
вих будинків та громадських л о г р а м с о л о д о щ і в . П о т і м на да, що в деяких країнах, зокре- літ, зараз на пенсії.
установ не в і д р і з н я є т ь с я від святкову вулицю ступили вете- ма в Україні, законодавчі органи З ініціятиви господарки було
багатьох подібних сіл країни. рани війн, в яких брали участь досі не можуть вирішити долю проголошено два тости, один - з
Не в и п а д к о в о т а к і н а с е л е н і збройні сили А м е р и к и . Вони колишніх воїнів УПА. Тим ча- нагоди свята США, а другий з
пункти прийнято називати були одягнуті у білі сорочки, на сом на головній вулиці демон- приводу того, що поетеса Ольга
„одноповерховою Америкою". яких красувались військові стрували свою майстерність мо- Попович стала г р о м а д я н к о ю
Рівно о 12-ій годині дня на го- емблеми. Ветеранів тепло зу- тоциклісти на машинах фірми Америки.
ловній вулиці, по обидва боки стріли учасники свята, їм дару- „Гарлей". По сусідству, у місті
якої стояли майже всі мешканці вали квіти, їх сердечно вітали. Вудстаг, знаходиться їх база, на Анатолій Гороховський
У К Р А Ї Н С Ь К И Й Х О Р „ Д У М К А " В Н Ю - Й О Р К У
Музичний керівник і диригент - В А С И Л Ь Г Р Е Ч И Н С Ь К И Й ^Фортепіяновий акомпаньямент - Л Я Р И С А Г У Т Н И К Е В И Ч
у залі Skirball Center for Performing Arts, New York University, Washington Square, New York, NY у залі Music Mountain
Falls Village, Connecticut
У програмі: українська клясична і народна хорова музика.
та в суботу, 15 жовтня ц.р.
У концерті бере участь о год. 7-ій веч.
RELY-ON-US 24/7
телефонічна система
н а д а є м о ж л и в і с т ь доступу до В а ш и х р а х у н к і в
цілодобово, 7 днів н а т и ж д е н ь
Федеральна DNIPR0 С 0 .
В наших крамницях можна придбати авіяквитки в Україну
Кредитова та з України, зробити візи до України.
До вибору 99 взірців хусток!
Кооператива Телефонні картки: 100 хв. розмови із Україною за $10.
NEWARK, MM CLIFTON, NJ PHILADELPHIA
СУМА 688 Sanford Ave
Тел.: (973) 373-8783
565 Clifton Ave
16-1543
1801 Cottman Ave
Tel.: (215) 728-6040
ЦЕ НАЙКРАЩЕ МІСЦЕ ДЛЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ваших ОЩАДНОСТЕЙ
(888) 336-4776
Сертифікати -
висловлюємо наші щирі співчуття. Стефанія Чорна народилася в мальовничих Карпатах, які вона так сильно любила.
Вона була завзятим учасником боротьби за незалежність України в 1930-40-их роках.
Вічна Йому пам'ять! Більшість свого життя в США разом з чоловіком Миколою присвятила розвитку ко6-
зарського мистецтва, та продовжувала його роботу зі Школою Кобзарського Шс-
УПРАВА тецтва в Ню-Йорку і з журналом „Бандура" після його смерті в 1999 р. Вона залюбки
колекціонувала українське народне мистецтво. Родина буде її пам'ятати як Береги-
ню роду зі сильною вірою в Бога і вільну Україну, та за її лагідність і доброту.
Пригнічені горем:
син - ОСТАП ВЕНГЕРЧУК
КРАЙОВА УПРАВА ОРГАНІЗАЦІЇ ОБОРОНИ ЛЕМКІВЩИНИ В АМЕРИЦІ
доньки - ІРИНА АНДРЕАДІС з чоловіком МИКОЛОЮ і дітьми
та ФУНДАЦІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ ЛЕМКІВЩИНИ В АМЕРИЦІ ЛЯРИСОЮ і МИКОЛОЮ
діляться сумною вісткою, що 2 липня 2005 р. - ЛІДІЯ МАТІЯШЕК з чоловіком ПЕТРОМ і донькою
на 87 році життя відійшов у вічність КСЕНЕЮ
невістка - ОКСАНА ВЕНГЕРЧУК з донькою АНДРЕЄЮ
сестра - АННА СТАХІВ з родиною
ближча і дальша родина і друзі в діяспорі та в Україні.
ПАНАХИДА відбудеться в п'ятницю, 15 липня 2005 p., о год. 7:30 веч. в похоронно-
му заведенні Петра Яреми. Похорон відбудеться в суботу, 16 липня, о год. 9:30 ранку,
в церкві св. Юра а відтак на цвинтарі св. Андрія Первозваного в С. Бавнд Бруку,
Н. Дж.
Вічна їй пам'ять!
Замість квітів на свіжу могилу просимо складати пожертви на: Bandura Magazine
бл. п. th
84-82 164 Street, Jamaica, NY 11432; Oleh D. Wengerchuk Memorial Foundation (coI-
lege scholarship fund for orphans in Ukraine), P.O. Box 93716, Southlake TX 76092; Uk-
ІВАН ХОМКО
th
rainian Museum, 222 East 6 Street, New York, NY 10003.
Довголітній член Крайової Управи Організації Оборони Лемківщини і Ради Дире- В ДЕНЬ СВЯТОГО ВОЛОДИМИРА
кторів Фундації Дослідження Лемківщини, колишній голова 3 Відділу Організації
Оборони Лемківщини в Пасейку, колишній член Управи Світової Федерації
буде відправлено
Лемків, довголітній активний член українських організацій, відданий громадсь-
кий діяч, тихий та скромний патріот української землі - Лемківщини. ПОМИНАЛЬНЕ БОГОСЛУЖЕННЯ
В Т Р Е Т Ю БОЛЮЧУ Р І Ч Н И Ц Ю С М Е Р Т И
п. бл. нашого н а й д о р о ж ч о г о і незабутнього
М У Ж А , БАТЬКА і ДІДУСЯ
д-р І В А Н Л И С Е Й К О б л . п.
ПАРАСТАС відслужено у вівторок, 5-го липня 2005 р. БОГДАНА ПРИНАДИ
ЗАУПОКІЙНА СЛУЖБА БОЖА і похорон відбулися в середу, 6-го липня в Катед- я к и й в і д і й ш о в в і д нас 22 липня 2002 p.,
рі св. о. Миколая, а відтак на українському парафіяльному цвинтарі св. о. Мико-
лая в Чикаго, Ілл. будуть відправлені
89 East 2nd St, NEW YORK, NY 10009 Святкування роковин. 776 Е. T h i r d A v e . 1432 Hylan Blvd.
УКРАЇНСЬКА КНИГАРНЯ
ОЛЕСЬ КУЗИШИН Roselle, NJ 07203 Staten Island, NY10305
Tel.: (212) .473-3550 - Найбільший вибір українських книжок. (908) 241-5545 (718) 351-9292
Тел./факс: (732) 6 3 8 - 5 4 0 6
Замовляйте каталог:
e-mail:dumamuse^aol.cbm
1-866-422-4255 УКРАЇНСЬКИЙ МІГРАЦІЙНИЙ ЦЕНТР
www.ukrainianbookstore.com
KOZAK CONSTRUCTION. Co. PALLADA International
Ремонтуємо і переробляємо хати, помеш- ВСІ ВИДИ ЕМІГРАЦІЙНИХ СПРАВ
УКРАЇНСЬКА .ГАЛЕРІЯ КСЕНЯ' кання, пивниці, паркети, кафлі, шідрак,
98 Second Avenue, 2nd Floor, New York, NY 10003
Z E N 0 N B. MASNYJ, E S Q . придбає праці відомих шпахлювання, малювання.
Tel.: (212) 387-8683 ' Fax: (212) 228-3029
Від 1983 українських мистців Тел.: (201) 437-3227 ш (646) 279-1910
XIX - XX століть (вигідні умови)
^ Серйозні персональні пошкодження Музика на всі оказії, музичні
ш Тел.: ( 5 1 8 ) 2 6 3 - 4 3 9 1
Купно, продаж нерухомостей лекції випускником Львівської
(Real Estate and coop-closings) консерваторії. Прошу дзвонити:
9 Репрезентування комерційної , TRAVEL SERVICE, INC. СЛАВКО КОСІВ
діяльности
' Securities arbitration
^ Розводи
1 A Oft" 250 West 57th St.ff1211 Phone: (212) 541-5707
New York, NY 10107 Fax: (212) 262-3220
Tel.: (718) 792-1709
e-mail: skosiv(^yahoo.com
9
Заповіти-офіціяльні завірення ЇІІ/fill I E C O N O M Y AIRLINE
UKRAINIAN SINGLES NEWSLETTER
TICKETS FROM USA TO
157 SECOND AVENUE Serving Ukrainian singles of all ages
KYIV, LVIV, O D E S A throughout the United States and Canada.
NEW YORK, NY 10003 Grest domestic rates. For information send a selfaddressed
OrsstratssТШШ of the works AND W A R S A W
stamped envelope to: Single Ukrainians
(212) 477-3002 - any day, sny time, dime? 4M,
Г Р О Ш О В І ПЕРЕКАЗИ
Export Import Ltd.
ПРОДУКТОВІ НАБОРИ
АИСТИ ТА ДОКУМЕНТИ
K A R P A T Y TRAVEL
121 R u n n y m e d e R o a d , НАДІЙНО І ШВИДКО ДО рук адресата
Toronto, Ontario C a n a d a M 6 S 2 Y 4 в Україну, Польщу та інші держави
1-800-265-7189
В ТОРОНТО ( 4 1 6 ) 7 6 1 - 9 Ю 5
e-mail: nsemczys^aol.com ПОДОРОЖНІ
ПОСЛУГИ
ВІЗИ ' АВІАКВИТКИ
ЗАПРОШЕННЯ до Канади І США
СТРАХУВАННЯ ПОДОРОЖУЮЧИХ
НАЙДЕШЕВШІ МІЖНАРОДНІ
ТЕЛЕФОННІ РОЗМОВИ
Пам'ятайте - як посилати, літати, чи телефонувати - то тільки через КАРПАТ